Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
|
|
- Jaroslava Pospíšilová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Postupné ujetí dvou drážních vozidel s následným vykolejením prvního drážního vozidla přes nesklopenou výkolejku Vk7 a srážkou s druhým drážním vozidlem, kolej č. 100b, vlečka Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice Čtvrtek, 8. prosince 2011 Investigation Report of Railway Accident Gradual uncontrolled movement and consequent collision of two rolling stock with derailment of the first rolling stock over not folded derailer No. Vk7, the line No. 100b, the siding Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice Thursday, 8 th December 2011 č. j.: /2011/DI Drážní inspekce Těšnov 5 mail@dicr.cz ID DS: vi6aigp IČ: Praha 1 tel.:
2 2
3 SUMMARY Grade: Date and time: Occurrence type: Description: Type of train: Location: Parties: accident. 8 th December 2011, 06:48 (05:48 GMT). uncontrolled movement and consequent collision of two rollings stocks with subsequent derailment one of them. during shunting of empty rolling stock from the rotary tippler from the line No. 104b to the line No. 102 (after the end of the rope shunting operation) two independently moving rolling stock with an interval of 3 minutes run away and consequently first rolling stock derailed on the line No. 100b, over not folded derailer No. Vk7 and collided with the second rolling stock which drove into it. uncontrolled movement of two rolling stock during shunting operation. the siding Vlečka ČEZ, a.s. - power plant Chvaletice. AWT, a. s. (IM and RU); ČEZ, a. s. (owner of the siding); E S B, a. s. (equipment rope operator); ČD Cargo, a. s. (owner of rollings stocks). 3
4 Consequences: no injuries; total cost CZK ,- Direct cause Contributory factor: higher speed of rolling stock than chosen technical equipment was able to eliminated. no observation of the ride of the first rolling stock to a free line No. 102 and insufficient attention to the climatic conditions which have influence to the movement of rolling stock and adhesion conditions; strong gusty wind blowing in the direction of the ride of the rolling stock. Underlying cause: Root cause: insufficient ensuring of rolling stock againts driving in the case when the climatic conditions are bad. technological procedures of infrastructure manager of the siding insufficiently ensures the rolling stock against driving in the case when the climatic conditions are bad. Recommendations: 1) Addressed to infrastructure manager AWT, a. s.: to create technological procedures for the siding, where the rope shunting operation is used, to order sufficient procedures for ensuring of the rolling stock against driving. 2) Addressed to Czech National Safety Authority (NSA): it is recommended to take own measure, forcing implamentation of the above recommendation also for other infrastructure managers (IM) and railway undertakings (RU) on the sidings where the rope shunting operation is used. 4
5 Tato závěrečná zpráva je veřejná a veškeré dokumenty a skutečnosti jsou podloženy vyšetřovacím spisem. 5
6 Obsah Summary Souhrn Údaje týkající se mimořádné události Mimořádná událost Datum, přesný čas a místo mimořádné události...12 Obr. č. 1: Pohled na místo MU Popis mimořádné události a místa nehody, včetně činnosti integrovaného záchranného systému a záchranné služby Rozhodnutí zahájit zjišťování příčin a okolností vzniku, sestava týmu odborně způsobilých osob a způsob vedení zjišťování příčin a okolností vzniku Okolnosti mimořádné události Zúčastnění zaměstnanci provozovatele dráhy a dopravce, osoby ve smluvním poměru a další zúčastnění a svědci Vlaky a jejich řazení, včetně registračních čísel jednotlivých drážních vozidel Popis součástí dopravní cesty dráhy, zabezpečovacího systému (tj. zejména stav kolejí, výhybek, stavědel, návěstidel a vlakového zab. zařízení) Použití komunikačních prostředků Práce prováděné na místě mimořádné události a v její blízkosti Aktivace plánu pro případ mimořádné události na dráze a sled událostí Aktivace plánu integrovaného záchranného systému, policie a zdravotnické záchranné služby a sled událostí Úmrtí, zranění a materiální škody U cestujících a třetích osob, zaměstnanců provozovatele dráhy a dopravce, včetně osob ve smluvním poměru Na přepravovaných věcech, zavazadlech a jiném majetku Na drážních vozidlech, součástech dopravní cesty a na životním prostředí Vnější okolnosti Povětrnostní podmínky a geografické údaje Záznam o podaných vysvětleních Souhrn podaných vysvětlení (podléhá ochraně identity osob) Zaměstnanci provozovatele dráhy a dopravce, včetně osob ve smluvním 6
7 poměru Jiné osoby Systém zajišťování bezpečnosti Rámcová organizace a způsob, jakým jsou udíleny a prováděny pokyny Požadavky na zaměstnance provozovatele dráhy a dopravce a jejich prosazování Postup vnitřní kontroly bezpečnosti a jejich výsledky Rozhraní mezi různými zúčastněnými subjekty a součástmi dopravní cesty Právní a jiná úprava Příslušné komunitární a vnitrostátní právní předpisy Jiné předpisy, např. provozní řád, pracovní řád, předpisy pro údržbu, platné technické normy a další vnitřní předpisy Činnost drážních vozidel a technických zařízení Systém řízení, signalizace a zabezpečení, včetně zařízení pro automatické zaznamenávání dat Součásti dráhy Komunikační prostředky Drážní vozidla, včetně zařízení pro automatické zaznamenávání dat Dokumentace o provozním systému Opatření učiněná zaměstnanci provozovatele dráhy a dopravce, pokud jde o řízení, signalizaci a zabezpečení dopravy Výměna verbálních hlášení v souvislosti s mimořádnou událostí včetně dokladů ze záznamového zařízení Opatření přijatá k ochraně a zabezpečení místa mimořádné události Pracovní, zdravotní a provozní podmínky Pracovní doba zaměstnanců provozovatele dráhy a dopravce, kteří byli účastníky události Zdravotní stav a osobní situace, které měly vliv na mimořádnou událost, včetně fyzického nebo psychického stresu Uspořádání vybavení řídicího pracoviště nebo vozidla, která má vliv na jeho ovládání a užívání Předchozí mimořádné události podobného charakteru Analýza a závěry Konečný popis mimořádné události Konečný popis mimořádné události na základě zjištěných skutečností v bodě Rozbor
8 4.2.1 Zhodnocení zjištěných skutečností podle bodu 3 a uvedení závěrů o příčině mimořádné události a činnosti záchranných služeb Závěry Bezprostřední příčiny mimořádné události, včetně faktorů, které k ní přispěly a které souvisely s jednáním zúčastněných osob nebo se stavem drážních vozidel nebo technických zařízení Zásadní příčiny související s kvalifikací, postupy a údržbou Příčiny, které jsou způsobeny předpisovým rámcem a v používání systému zajišťování bezpečnosti Doplňující zjištění Nedostatky a opomenutí zjištěné během zjišťování příčin a okolností vzniku mimořádné události, které však nejsou významné pro závěry o příčinách Přijatá opatření Seznam opatření, která byla v důsledku mimořádné události již učiněna nebo přijata Bezpečnostní doporučení Přílohy...27 Obr. č. 4: Místo MU...27 Obr. č. 5: Pohled na vykolejené podvozky
9 9
10 Seznam použitých zkratek a symbolů AWT, a. s. Advanced World Transport, a. s. COP Centrální ohlašovací pracoviště ČDC ČD Cargo, a. s. ČEZ České energetické závody, a. s. DI Drážní inspekce DV drážní vozidlo, drážní vozidla GPS Global Positioning System (Globální polohovací systém) HZS Hasičský záchranný sbor JPO jednotka požární ochrany MU mimořádná událost OKV opravna kolejových vozidel RZZ reléové zabezpečovací zařízení SOKV středisko oprav kolejových vozidel SŽDC, s. o. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace TNŽ technická norma železnic TP technické podmínky VI vrchní inspektor ZZ zabezpečovací zařízení žst. železniční stanice 10
11 Skupina události: Vznik události: Popis události: Dráha, místo: Zúčastněni: Následky: Bezprostřední příčina: Přispívající faktor: nehoda , 6:48 hodin. 1 SOUHRN při posunu prázdných DV od rotačního výklopníku z koleje č. 104b na vlečkovou kolej č. 102 došlo po ukončení lanového posunu k ujetí dvou samostatně jedoucích DV s časovým odstupem 3 minut za sebou a k následnému vykolejení prvního DV na koleji č. 100b, přes nesklopenou výkolejku Vk7, a srážce s druhým DV, které do něj najelo. Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice, kolej č. 100b, výkolejka Vk7, km 0,058 (přípojná stanice Řečany nad Labem). AWT, a. s. (provozovatel dráhy a drážní dopravy na vlečce); ČEZ, a. s. (vlastník vlečky); E S B, a. s. (provozovatel lanového zařízení); ČDC (vlastník drážních vozidel). nedošlo k usmrcení ani zranění osob; celková škoda Kč. vyšší rychlost jízdy DV, než jakou byly schopny zvolené prostředky pro zastavení DV eliminovat. neplnění Opatření pro výkon dopravní služby na vlečce ECHVA ze dne nesledování dojezdu prvního DV na volnou kolej č. 102 a nevěnování zvýšené pozornosti klimatickým podmínkám, které mají vliv na pohyb DV a na adhezní poměry; silný nárazový vítr foukající ve směru jízdy DV. Zásadní příčiny: nedostatečné zajištění DV proti ujetí v případě zhoršených povětrnostních podmínek. Příčiny v systému bezpečnosti: Bezpečnostní doporučení: technologický postup provozovatele vlečky, který nestanovoval dostatečně způsob zajištění DV proti ujetí na jinou kolej při zhoršených povětrnostních podmínkách. 1. Provozovateli dráhy-vlečky a drážní dopravy Advanced World Transport, a. s.: zpracovat technologické postupy pro dráhy-vlečky, kde je používán lanový posun tak, aby nařizovaly dostatečně účinné postupy pro zajištění DV proti ujetí. 11
12 2. Drážnímu úřadu: přijetí vlastního bezpečnostního opatření, směřujícího k zajištění realizace výše uvedeného bezpečnostního doporučení i u ostatních provozovatelů a dopravců na dráhách-vlečkách, kde je používán lanový posun. 2 ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE MIMOŘÁDNÉ UDÁLOSTI 2.1 Mimořádná událost Datum, přesný čas a místo mimořádné události K mimořádné události došlo dne v 6:48 h na dráze-vlečce Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice, výkolejka Vk7 v km 0,058, přípojová stanice Řečany nad Labem. Obr. č. 1: Pohled na místo MU Popis mimořádné události a místa nehody, včetně činnosti integrovaného záchranného systému a záchranné služby Dne v 6:48 h při posunu prázdného DV z rotačního výklopníku, který se nachází na koleji č. 104b, na kolej č. 102 lanovým posunem, pokračovala jízda tohoto DV setrvačností po koleji č. 102 k místu, kde byly položeny dvě zarážky, které měly DV zastavit. Vlivem silného větru, který se opřel do DV, došlo 12
13 k výraznému zvýšení jeho rychlosti. Rychlou jízdou DV byly zarážky shozeny, a tak nezastavily jeho jízdu. DV pokračovalo nekontrolovanou jízdou z koleje č. 102 po kolejích č. 101b, 101a, 100a až na kolej 100b, kde najelo na nesklopenou výkolejku Vk7 (viz Obr. č. 2: Plán části vlečky, kde došlo k MU) a následně vykolejilo oběma nápravami předního podvozku a jednou nápravou zadního podvozku vpravo ve směru jízdy. Při vykolejení došlo k poškození přestavníku výhybky č. 23. Po volné koleji č. 102 následovala s časovým odstupem 3 minut jízda dalšího prázdného DV , které se mělo zastavit na koleji č. 102 o předchozí (ale již ujeté) DV, a proto pokračovalo nekontrolovanou jízdou po kolejích č. 101b, 101a, 100a a 100b, kde po třech minutách od vykolejení prvního DV do něj narazilo. DV ujela nekontrolovanou jízdou od místa shození zarážek k výkolejce Vk7 dráhu dlouhou 452 m. Nekontrolovanou jízdou došlo také k projetí návěstidel S102, S101b, S101a, S100 v poloze Stůj a přejezdu zabezpečeného světelným přejezdovým zabezpečovacím zařízením, aktivovaným jízdou DV, v km 0,534. Obr. č. 2: Plán části vlečky, kde došlo k MU Obr. č. 3: Situace místa MU (zdroj 13
14 2.1.3 Rozhodnutí zahájit zjišťování příčin a okolností vzniku, sestava týmu odborně způsobilých osob a způsob vedení zjišťování příčin a okolností vzniku MU byla ohlášena na COP DI Praha dne v 7:37 hodin. Vzhledem k opakování MU ze dne zahájila DI zjišťování příčin a okolností vzniku MU v souladu s ustanovením 53b odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění (dále také zákon č. 266/1994 Sb.), na místě MU. Vyšetřováním byl pověřen Územní inspektorát Brno. 2.2 Okolnosti mimořádné události Zúčastnění zaměstnanci provozovatele dráhy a dopravce, osoby ve smluvním poměru a další zúčastnění a svědci Zúčastněné osoby za: - provozovatel dráhy a dopravce: výpravčí, zaměstnanec AWT, a. s.; vedoucí posunu, zaměstnanec AWT, a. s. - provozovatel lanového zařízení: vykladač paliva, zaměstnanec firmy E S B, a. s Vlaky a jejich řazení, včetně registračních čísel jednotlivých drážních vozidel Dva posunové díly tvořené jednotlivými prázdnými DV řady Eas o hmotnosti kg a o hmotnosti kg Popis součástí dopravní cesty dráhy, zabezpečovacího systému (tj. zejména stav kolejí, výhybek, stavědel, návěstidel a vlakového zab. zařízení) kolej č. 104 v celé délce bez sklonu, délka koleje 271 m; kolej č. 104b v celé délce bez sklonu, délka koleje 126 m; kolej č. 104c v celé délce bez sklonu, délka koleje 33 m; kolej č. 102b v celé délce bez sklonu, délka koleje 65 m; kolej č. 102 v celé délce bez sklonu, délka koleje 263 m; kolej č. 101b ve směru jízdy ujetých DV od výhybky C2 klesá 0,6 v délce 45 m, pak klesá 9, délka koleje 63 m; kolej č. 101a ve směru jízdy ujetých DV v celé délce klesá 0,6, délka koleje 247 m; kolej č. 100a v celé délce bez sklonu, délka koleje 30 m; kolej č. 100b v celé délce bez sklonu, délka koleje 51 m; železniční přejezd PZS na účelové komunikaci v km 0,534; bod 0 se nachází na pravém kolejnicovém pásu koleje č. 100b na nesklopené výkolejce Vk7 v km 0,058; na výhybkách č. C8, C5, C3, C2, C1, které byly postaveny pro jízdu z koleje č. 102 na kolej č. 101a a 100, nedošlo vznikem MU k poškození; nekontrolovanou jízdou DV došlo k projetí návěstidel S102, S101b, S101a, S100, Se 12 v poloze Stůj. Kolejiště bylo ve vyhovujícím technickém stavu. Činnost ZZ není archivována. 14
15 2.2.4 Použití komunikačních prostředků Výpravčí AWT, a. s., když si všiml, že je indikován obsazený kolejový úsek 101a, aniž by se prováděl na této koleji posun, okamžitě volal výpravčí do žst. Řečany nad Labem, že zřejmě ujelo DV. Potom telefonicky zakázal další vykládku vozů s uhlím na rotačním výklopníku a pomocí mobilního telefonu oznámil vedoucímu vlečky vznik MU Práce prováděné na místě mimořádné události a v její blízkosti V místě MU nebyly bezprostředně před vznikem MU prováděny žádné práce Aktivace plánu pro případ mimořádné události na dráze a sled událostí Vznik MU telefonicky ohlásil výpravčí AWT, a. s. vedoucímu vlečky. Na COP DI byla MU nahlášena v 7:37 hodin. Na místo MU se dostavily odborně způsobilé osoby provozovatele dráhy, dopravce a VI DI. Za účasti VI DI bylo provedeno ohledání místa MU, včetně vyhotovení zápisu. Po ohledání místa vzniku MU přítomným VI DI, byl v 9:00 hodin dne dán DI souhlas k zahájení odklizovacích prací. Drážní doprava na koleji č. 100b vlečky Vlečka ČEZ, a. s., - elektrárna Chvaletice byla zastavena od 6:48 hodin dne do 11:30 hodin dne Aktivace plánu integrovaného záchranného systému, policie a zdravotnické záchranné služby a sled událostí Integrovaný záchranný systém nebyl aktivován. Na místě zasahoval HZS SŽDC JPO Nymburk. 2.3 Úmrtí, zranění a materiální škody U cestujících a třetích osob, zaměstnanců provozovatele dráhy a dopravce, včetně osob ve smluvním poměru při MU nebyl nikdo zraněn ani usmrcen Na přepravovaných věcech, zavazadlech a jiném majetku Na přepravovaných věcech škoda nevznikla (DV byla prázdná) Na drážních vozidlech, součástech dopravní cesty a na životním prostředí Následky na DV: DV poškozen pravý nárazník u podvozku a ; DV poškozen pravý nárazník u podvozku a. Provozovatelem dráhy a dopravcem byla vyčíslena škoda: na DV Eas Kč (ČDC); na DV Eas Kč (ČDC); na zařízení infrastruktury Kč (SŽDC, s. o.); škoda na životním prostředí nevznikla. celková škoda Kč 15
16 2.4 Vnější okolnosti Povětrnostní podmínky a geografické údaje Teplota vzduchu +2 C, déšť, jihozápadní-západní nárazový vítr 8-12 m.s -1, zimní ranní doba, šero, omezená viditelnost; GPS souřadnice místa MU: 50 1'51.485"N, 15 28'18.355"E. 3 ZÁZNAM O PODANÝCH VYSVĚTLENÍCH 3.1 Souhrn podaných vysvětlení (podléhá ochraně identity osob) Zaměstnanci provozovatele dráhy a dopravce, včetně osob ve smluvním poměru Vedoucí posunu, zaměstnanec AWT, a. s. ze Zápisu se zaměstnancem mimo jiné vyplývá: v době vzniku MU se nacházel na stavědle; pohledem ze stavědla zjistil, že ujíždí DV z koleje č. 102 směrem ke stanici Řečany nad Labem; běžel od stavědla směrem k ujíždějícímu DV, které však nedostihl a které pokračovalo v jízdě směrem k žst. Řečany nad Labem; viděl ujet pouze druhé DV, nevěděl o tom, že ujelo ještě jedno DV; další dvě postupně přijíždějící DV zastavil položením zarážek a poté je zajistil ještě ruční brzdou. výpravčí, zaměstnanec AWT, a. s. ze Zápisu se zaměstnancem mimo jiné vyplývá: všiml si, že je indikován obsazený kolejový úsek 101a, aniž by se prováděl posun; ihned volal výpravčí do žst. Řečany nad Labem, že zřejmě ujelo DV, ať sklopí výkolejku č. Vk7, aby DV nevykolejilo zbytečně. Výpravčí však nestihla provést sklopení výkolejky z důvodu obsazení kolejového úseku; současně viděl z okna stavědla utíkat vedoucího posunu ke 102. koleji, z níž jelo další prázdné DV směrem ke stanici; vedoucí posunu toto DV nedostihl. Vykladač paliva na výklopníku, zaměstnanec E S B, a. s. ze Zápisu se zaměstnancem mimo jiné vyplývá: na pokyn výpravčího AWT, a. s., ukončil vykládku vozů; zařízení výklopníku nevykazovalo žádnou poruchu; vzhledem k tomu, že je kamera umístěna na budově výklopníku se záběrem v ose kolejí č. 101 a 102, neviděl žádnou závadu v pohybu vozů na kamerovém obrazu. 16
17 3.1.2 Jiné osoby Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události K MU jiné osoby vysvětlení nepodávaly. 3.2 Systém zajišťování bezpečnosti Rámcová organizace a způsob, jakým jsou udíleny a prováděny pokyny Provozovatel dráhy-vlečky a dopravce AWT, a. s., vydal vnitřní předpis Provozní řád vlečky ČEZ, a.s. - ELEKTRÁRNA CHVALETICE, ve kterém je uvedeno, že: mezi vlečkou a žst. Řečany nad Labem se jezdí formou posunu, a to tažením nebo sunutím podle provozní situace a stanovených technologií; jízdy posunů sjednává telefonicky výpravčí (staniční dozorce) vlečky a výpravčí žst. Řečany nad Labem; jízdy jsou navíc zabezpečeny předáváním souhlasů. Provozovatel dráhy-vlečky a dopravce AWT, a. s., dále vydal dokument Příloha č. 37 k PŘ vlečky Chvaletice, ve kterém je mimo jiné uvedeno, že: na kolejích č. 101 a 102 se shromažďují DV vyložená na rotačním výklopníku; DV jsou přisunována posunovými vozíky postupně z koleje č. 104C; pro zajištění DV shromažďovaných na kolejích č. 101 a 102 položí zaměstnanec posunové čety AWT, a. s., po odjezdu prázdných vozů z kolejí č. 101 a 102 na každý kolejnicový pás jednu zarážku ve stejné úrovni, a to na místě označeném žlutým pruhem (před návěstidlem S101 a S102) Požadavky na zaměstnance provozovatele dráhy a dopravce a jejich prosazování Odbornou a zdravotní způsobilost osob podílejících se na provozování drážní dopravy stanovuje 35 odst. (1) písm. f) zákona č. 266/1994 Sb. Odbornou a zdravotní způsobilost osob podílejících se na provozování dráhy stanovuje 22 odst. (1) písm. c) zákona č. 266/1994 Sb. Požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců AWT, a. s., včetně způsobu jejího prosazování, stanovuje vnitřní předpis Okp2 VÝCVIKOVÝ A ZKUŠEBNÍ ŘÁD PRO ČINNOSTI PŘI PROVOZOVÁNÍ DRÁHY A DRÁŽNÍ DOPRAVY, s účinností od , v platném znění. Požadavky na zdravotní a odbornou způsobilost zaměstnanců E S B, a. s., včetně způsobu jejího prosazování, stanovuje vnitřní předpis PŘEDPIS o podmínkách způsobilosti zaměstnanců uživatelů vleček, s účinností od , v platném znění. Zúčastnění zaměstnanci měli platné posudky způsobilosti o zdravotní způsobilosti k práci podle 6 odst. (2) vyhlášky č. 101/1995 Sb., Řád pro zdravotní a odbornou způsobilost osob při provozování dráhy a drážní dopravy, v platném znění. Všichni zúčastnění zaměstnanci provozovatele dráhy a dopravce byli v době vzniku MU odborně i zdravotně způsobilí k výkonu zastávané funkce. 17
18 3.2.3 Postup vnitřní kontroly bezpečnosti a jejich výsledky Po vzniku první, obdobné MU dne , vydal provozovatel dráhy-vlečky opatření: Na základě vzniku MU ze dne stanovuji s platností od následující opatření pro výkon dopravní služby na vlečce ECHVA: Sledování dojezdu prvního vozu na volné koleje 101 a 102, věnování zvýšené pozornosti klimatickým podmínkám, které mohou mít vliv na pohyb žel. vozů a na adhezní poměry. Dodržování tohoto opatření bylo průběžně vizuálně kontrolováno vedoucím vlečky. Zápisy z provedených kontrol jsou uloženy u vedoucího provozu ve složce Rozkazy vedoucího provozu. Před vznikem MU ze dne byla provozovatelem dráhy-vlečky AWT, a. s., ve smyslu vnitřního předpisu Sp1 a vyhlášky č.177/1995 Sb., stavební a technický řád drah, v platném znění, provedeno dne měření dráhy-vlečky se zjištěním: naměřené hodnoty nepřekračují stanovené mezní provozní odchylky Rozhraní mezi různými zúčastněnými subjekty a součástmi dopravní cesty Vlastníkem dráhy-vlečky Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice je ČEZ, a. s., se sídlem Jungmannova 29, Praha 1. Provozovatelem dráhy-vlečky Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice je společnost AWT, a. s., nástupnická organizace OKD Doprava, akciová společnost, na základě Úředního povolení č. j.: 1-159/96-DÚ/O-Bp, ev. č. ÚP/1996/1885, ze dne , v platném znění. Provozování drážní dopravy na vlečce Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice je prováděno na základě smlouvy: SMLOUVA č. ECH Provozování dráhy a drážní dopravy, zauhlování, skládky paliv a ostatní činnosti ECH s účinností od uzavřené mezi ČEZ, a. s., a OKD Doprava, akciová společnost. Provozování drážní dopravy na vlečce Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice je prováděno na základě licence k provozování drážní dopravy L/1995/0002, udělené společnosti AWT, a. s., nástupnická organizace OKD Doprava, akciová společnost, rozhodnutím Drážního úřadu ze dne a aktuálním rozhodnutím o změně licence ze dne ev. č. L/ Právní a jiná úprava Příslušné komunitární a vnitrostátní právní předpisy Při šetření MU bylo zjištěno porušení právních předpisů: 22 odst. 1 písmene a) zákon č. 266/1994 Sb.: provozovat dráhu pro potřeby plynulé a bezpečné drážní dopravy podle pravidel pro provozování dráhy a úředního povolení ; 23 odst. 8 vyhlášky č. 173/1995 Sb.: 18
19 je-li na vlečce uváděno drážní vozidlo do pohybu nekolejovým vozidlem, lanovým zařízením nebo ručně, musí být zajištěno, aby drážní vozidlo neujelo na jinou kolej Jiné předpisy, např. provozní řád, pracovní řád, předpisy pro údržbu, platné technické normy a další vnitřní předpisy Při šetření MU bylo zjištěno neplnění Opatření pro výkon dopravní služby na vlečce ECHVA ze dne s platností od Sledování dojezdu prvního vozu na volné koleje 101 a 102, věnování zvýšené pozornosti klimatickým podmínkám, které mohou mít vliv na pohyb žel. vozů a na adhezní poměry. 3.4 Činnost drážních vozidel a technických zařízení Systém řízení, signalizace a zabezpečení, včetně zařízení pro automatické zaznamenávání dat Postup při obsluze dráhy-vlečky je popsán v dokumentu Provozní řád vlečky ČEZ, a.s. - ELEKTRÁRNA CHVALETICE. Na dráze-vlečce je staniční zabezpečovací zařízení 2. kategorie dle TNŽ , typ RPS-60B (reléový panelový systém), ovládané ze stavědla vlečky. RZZ je napojeno na rotační výklopník a zabezpečuje spolupráci s jeho ovládáním a s lanovými posuny. Na dráze-vlečce není k dispozici záznamové zařízení. V místě vykolejení DV je staniční zabezpečovací zařízení ESA 11, ze kterého byla stažena data záznamového zařízení. Z dat archivu staničního zabezpečovacího zařízení žst. Řečany nad Labem bylo zjištěno: dojezd DV v 6:48:32 h do obvodu výkolejky Vk7 výhybky č. 23; dojezd DV v 6:51:52 h do obvodu výkolejky Vk7 výhybky č Součásti dráhy Železniční svršek se skládá z kolejnic typu S49 upevněných na dřevěných a betonových pražcích. Po MU bylo provedeno dne měření železničního svršku, 30 m před bodem 0 a 10 m za bodem 0. Hodnocení podle ČSN Konstrukční a geometrické uspořádání koleje železničních drah a jejich prostorová poloha, se zjištěním, že naměřené hodnoty nepřekračují povolené provozní odchylky dle ČSN Bod 0 se nacházel na pravém kolejnicovém pásu koleje č. 100B na nesklopené výkolejce Vk7. Výhybky č. C8, C5, C3, C2, C1 byly postaveny pro jízdu z koleje č. 102 na kolej č. 101A a 100 bez viditelného poškození. Stav železničního svršku nebyl v příčinné souvislosti se vznikem MU. Rotační výklopník slouží k vykládce sypkých materiálů samotíží z vysokostěnných DV, určených pro tento druh přeprav. Technologie pro vyprázdnění DV a jeho vrácení na kolej je stanovena v čase 180 s. 19
20 DV jsou z rotačního výklopníku koleje č. 104b posunována na kolej č. 102 pomocí lanového posunu, který DV na kolej vysune a DV samovolně zastavují asi v polovině délky koleje (kolej je bez sklonu), na určeném místě koleje jsou položeny zarážky, u kterých jsou posunovaná DV postupně stlačována a následně svěšena. Lanový posun DV je určen k posunu jednotlivých DV k obsluze rotačního výklopníku. Používá se celkem sedm systémů lanových posunů, které se od sebe vzájemně liší některými konstrukčními detaily. Lanové posuny slouží pro přísun ložených DV z kolejí č. 104 a 106 k výklopníku a jejich odsunu v prázdném stavu na koleje č. 101 a 102. Lanový posun č. VII. je určen ke spolupráci s výklopníkem. Hlavním celkem lanového posunu je boční dvojitý vozík Pwd, který záchytem zachytí první kolo DV ve směru své jízdy a uvede ho do ohybu. Vozík je tažen v obou směrech pomocí lanové soustavy, která je poháněna pomocí pohonné stanice. Vozík se pohybuje po kolejišti, které se skládá z kolejnic vagonového kolejiště 101 a 102 a dodatečné třetí kolejnice tvaru S 49. Rychlost jízdy vozíku je 2,7 m.s -1. Tuto rychlost vozík udělí DV, které potom pokračuje v jízdě na kolej č. 101 a Komunikační prostředky Komunikace a informace o vzniku MU mezi výpravčím a vedoucím provozu proběhla mobilním telefonem a nebyla zaznamenána. Těsně před vznikem MU nebyly použity žádné komunikační prostředky pro řízení drážní dopravy. Závady nebyly zjištěny Drážní vozidla, včetně zařízení pro automatické zaznamenávání dat Vykolejené DV řady Eas mělo vydáno Osvědčení o shodě drážního vozidla se schváleným typem , dle technických podmínek č. j. TP 4-127/78 ze dne , vydané ČD Cargo, a. s., SOKV Ústí nad Labem OKV, Starý Most 147, Most. Poslední pravidelná technická kontrola DV byla provedena dne v ČD Cargo, a. s., SOKV Ústí nad Labem OKV, Starý Most 147, Most, se závěrem: vozidlo vyhovuje podmínkám provozu na drahách. Vykolejené DV řady Eas mělo vydáno Osvědčení o shodě drážního vozidla se schváleným typem , dle technických podmínek č. j. TP 4-127/78 ze dne , vydané LOSTR, a. s., Husova 402, Louny. Poslední pravidelná technická kontrola DV byla provedena dne v LOSTR, a. s., Husova 402, Louny, se závěrem: vozidlo vyhovuje podmínkám provozu na drahách. Technický stav DV nebyl v příčinné souvislosti se vznikem MU. Lanové posunovací zařízení bylo schváleno dne Drážním úřadem pod č. j / Provozovatelem lanového posunovacího zařízení je firma E S B, a. s., majitelem je firma ČEZ, a. s. Jeho technický stav nebyl v příčinné souvislosti se vznikem MU. 20
21 3.5 Dokumentace o provozním systému Opatření učiněná zaměstnanci provozovatele dráhy a dopravce, pokud jde o řízení, signalizaci a zabezpečení dopravy V době vzniku MU byl lanový posun ovládán v automatickém režimu. Postavení výhybek č. C8, C5, C3, C2, C1 bylo pro jízdu z koleje č. 102 na kolej č. 101A a 100. Výkolejka Vk7 byla v nesklopené poloze. Na koleji č. 102 v místě pravidelného zastavení DV byly vedle sebe umístěny zarážky, v souladu s požadavkem provozního řádu vlečky. Byla zjištěna závada v činnosti zaměstnance AWT, a. s., vedoucího posunu, a to nesledování dojezdu prvního DV na volnou kolej č. 102 a nevěnování zvýšené pozornosti klimatickým podmínkám, které mají vliv na pohyb DV a na adhezní poměry. Vedoucí posunu, který se nacházel na stavědle, viděl ujet pouze druhé DV. O tom, že před ním ujelo ještě jedno DV, nevěděl. Pohyb dalších DV byl zastaven vedoucím posunu tím, že položil zarážky pod dvě další jedoucí DV, a výpravčím, který telefonicky nařídil vykladači paliva zastavení automatické vykládky DV Výměna verbálních hlášení v souvislosti s mimořádnou událostí včetně dokladů ze záznamového zařízení Po zjištění nekontrolované jízdy DV proběhla telefonická komunikace mezi výpravčím AWT, a. s., a výpravčím v žst. Řečany nad Labem. Potom následovala telefonická komunikace mezi výpravčím AWT, a. s., a vykladačem paliva. Tato komunikace se nezaznamenávala Opatření přijatá k ochraně a zabezpečení místa mimořádné události Místo MU bylo provozovatelem dráhy zabezpečeno v souladu s vyhláškou č. 376/2006 Sb., o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách, v platném znění. 3.6 Pracovní, zdravotní a provozní podmínky Pracovní doba zaměstnanců provozovatele dráhy a dopravce, kteří byli účastníky události Výpravčí AWT, a. s., byl ve směně dne od 6:00 h, volno před směnou měl v délce 144 h; vedoucí posunu byl ve směně dne od 6:00 h, volno před směnou měl v délce 12 h; vykladač paliva byl ve směně dne od 6:00 h, volno před směnou měl v délce 16 h; Zaměstnavatel zajistil podmínky pro odpočinek před směnou v souladu s 90 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění. 21
22 3.6.2 Zdravotní stav a osobní situace, které měly vliv na mimořádnou událost, včetně fyzického nebo psychického stresu Všichni zúčastnění zaměstnanci byli v době vzniku MU zdravotně způsobilí k výkonu zastávané funkce. Šetřením nebylo zjištěno, že na vznik MU měla vliv osobní situace nebo psychický stav osob zúčastněných na MU Uspořádání vybavení řídicího pracoviště nebo vozidla, která má vliv na jeho ovládání a užívání Uspořádání vybavení řídicího pracoviště nemělo souvislost se vznikem MU. 3.7 Předchozí mimořádné události podobného charakteru Drážní inspekce eviduje obdobnou MU na vlečce Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice ze dne , kdy došlo k ujetí tří DV z koleje č. 101 a následnému vykolejení prvního DV na koleji č. 100b, přes výkolejku Vk7. 4 ANALÝZA A ZÁVĚRY 4.1 Konečný popis mimořádné události Konečný popis mimořádné události na základě zjištěných skutečností v bodě 3 K MU došlo dne v 6:48 h na výkolejce Vk7 v km 0,058 dráhy-vlečky Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice. Při posunu prázdného DV lanovým posunem pokračovala jízda DV setrvačností po koleji č. 102 k místu položení dvou zarážek. Vlivem nepříznivé povětrnosti silného nárazového větru muselo DV nabrat vyšší rychlost, a to takovou, že svou jízdou bylo způsobilé shodit zarážky z kolejnic. Jízda DV nebyla zastavena na místě k tomu určeném a DV pokračovalo nekontrolovanou jízdou z koleje č. 102 po kolejích č.101b, 101a, 100a až na kolej 100b, kde najelo na výkolejku Vk7 a následně vykolejilo oběma nápravami předního podvozku a jednou nápravou zadního podvozku. Po volné koleji č. 102 následovala nekontrolovaná jízda dalšího DV , které jelo po kolejích č. 101b, 101a, 100a a 100b, kde po třech minutách narazilo do prvního vykolejeného DV. Pohyb dalších DV byl zastaven opatřeními, která provedli vedoucí posunu a výpravčí. 22
23 4.2 Rozbor Zhodnocení zjištěných skutečností podle bodu 3 a uvedení závěrů o příčině mimořádné události a činnosti záchranných služeb Organizace drážní dopravy na vlečce Vlečka ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice se provádí na základě vnitřního předpisu Provozní řád vlečky ČEZ, a.s. - elektrárna Chvaletice, část ORGANIZACE DOPRAVNÍHO PROVOZU A POSUNU, s účinností od , dále dle přílohy Příloha č. 37 k PŘ vlečky Chvaletice - Technologické postupy pro jednotlivé činnosti, s účinností od Odsun prázdných DV od rotačního výklopníku probíhal tak, že DV byla postupně posunována posunovými vozíky lanového posunu z koleje č. 104c na kolej č. 101 a 102. Pro zajištění DV shromažďovaných na kolejích č. 101, 102 položil, dle svého vyjádření, zaměstnanec posunové čety AWT, a. s., na každý kolejnicový pás jednu zarážku ve stejné úrovni, a to na místě označeném žlutým pruhem před návěstidlem S101 a S102. Ukončení shromažďování DV na koleji č. 101 a 102 oznámil strojník výklopníku výpravčímu vlečky. Mezi vlečkou a žst. Řečany nad Labem je provoz formou posunu, a to tažením nebo sunutím podle provozní situace. Tyto jízdy sjednává telefonicky výpravčí vlečky a výpravčí žst. Řečany nad Labem. Dne došlo k ujetí tří DV z koleje č. 101 a k následnému vykolejení prvního DV na koleji č. 100b, přes výkolejku Vk7. V době vzniku MU byl západní nárazový vítr ve směru jízdy DV. Na základě vzniku této MU provozovatel dráhy-vlečky stanovil s platností od následující opatření pro výkon dopravní služby na dráze-vlečce: Sledování dojezdu prvního DV na volné koleje 101 a 102, věnování zvýšené pozornosti klimatickým podmínkám, které mohou mít vliv na pohyb žel. vozů a na adhezní poměry. I přes toto výše uvedené opatření se obdobná MU opakovala za téměř stejných okolností dne Z toho vyplývá, že přijaté opatření nebylo dostačující. Dne při posunu prázdného DV lanovým posunem pokračovala jízda DV setrvačností po koleji č. 102, kde se shromažďují DV vyložená z rotačního výklopníku. Pro zajištění DV shromažďovaných na koleji č. 102 položil, dle svého vyjádření, odpovědný zaměstnanec v souladu s Příloha č. 37 PŘ vlečky Chvaletice na každý kolejnicový pás jednu zarážku ve stejné úrovni, a to na místě označeném žlutými pruhy (před návěstidlem S102). Vlivem nepříznivé povětrnosti silného nárazového větru ve směru jízdy DV, první DV po ukončení lanového posunu nabralo vyšší rychlost a vlivem vysoké rychlosti jeho jízdy došlo ke shození zarážek z kolejnic. V tuto dobu však nesledoval DV nikdo ze zúčastněných zaměstnanců, což bylo v rozporu s opatřením vedoucího provozu platném od Jízda DV nebyla zastavena na místě k tomu určeném a DV pokračovalo bez vědomí zúčastněných zaměstnanců nekontrolovanou jízdou z koleje č. 102 po kolejích č. 101b, 101a, 100a až na kolej 100b, kde najelo na nesklopenou výkolejku Vk7 a vykolejilo oběma nápravami předního podvozku a jednou nápravou zadního podvozku. Výpravčí AWT, a. s., si mezitím všiml, že je indikován obsazený kolejový úsek 101a, aniž by se prováděl posun, a ihned volal výpravčí do žst. Řečany nad Labem, že zřejmě ujelo DV. Současně vedoucí posunu pohledem ze stavědla zjistil, že ujíždí DV z koleje č Běžel od stavědla směrem k ujíždějícímu DV, které však nedostihl. Následovala nekontrolovaná jízda druhého DV, které jelo po kolejích č. 101b, 101a, 100a a 100b a po 23
24 třech minutách narazilo do prvního vykolejeného DV. Další dvě DV již vedoucí posunu zastavil položením dalších zarážek. Zároveň dal výpravčí telefonicky pokyn na pracoviště rotačního výklopníku k ukončení vykládky DV a potom telefonicky oznámil vznik MU vedoucímu vlečky. Ze strany provozovatele dráhy-vlečky došlo nedostatečným zabezpečením DV proti ujetí opakovaně k porušení: 22 odst. 1 písm. a) zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění: provozovat dráhu pro potřeby plynulé a bezpečné drážní dopravy podle pravidel pro provozování dráhy a úředního povolení ; 23 odst. 8 vyhlášky č. 173/1995 Sb., dopravní řád drah, v platném znění: je-li na vlečce uváděno drážní vozidlo do pohybu nekolejovým vozidlem, lanovým zařízením nebo ručně, musí být zajištěno, aby drážní vozidlo neujelo na jinou kolej. Po vzniku druhé MU dne vydal provozovatel dráhy-vlečky následující opatření: Rozkaz vedoucího provozu Chvaletice 2/11 s účinností od (viz bod 5.1). Český hydrometeorologický ústav vydal dne výstrahu před silným větrem pro Čechy a Vysočinu. Provozovatel dráhy a drážní dopravy však na tuto výstrahu nereagoval. 4.3 Závěry Bezprostřední příčiny mimořádné události, včetně faktorů, které k ní přispěly a které souvisely s jednáním zúčastněných osob nebo se stavem drážních vozidel nebo technických zařízení Bezprostřední příčinou mimořádné události byla vyšší rychlost jízdy DV, než jakou byly schopny zvolené prostředky pro zastavení DV eliminovat. Přispívajícími faktory byly: neplnění Opatření pro výkon dopravní služby na vlečce ECHVA ze dne nesledování dojezdu prvního DV na volnou kolej č. 102 a nevěnování zvýšené pozornosti klimatickým podmínkám, které mají vliv na pohyb DV a na adhezní poměry; silný nárazový vítr foukající ve směru jízdy DV Zásadní příčiny související s kvalifikací, postupy a údržbou Zásadní příčinou mimořádné události bylo nedostatečné zajištění DV proti ujetí v případě zhoršených povětrnostních podmínek Příčiny, které jsou způsobeny předpisovým rámcem a v používání systému zajišťování bezpečnosti Technologický postup provozovatele vlečky, který nestanovoval dostatečně způsob zajištění DV proti ujetí na jinou kolej při zhoršených povětrnostních podmínkách. 24
25 4.4 Doplňující zjištění Nedostatky a opomenutí zjištěné během zjišťování příčin a okolností vzniku mimořádné události, které však nejsou významné pro závěry o příčinách Nebyly DI zjištěny. 5 PŘIJATÁ OPATŘENÍ 5.1 Seznam opatření, která byla v důsledku mimořádné události již učiněna nebo přijata Po vzniku MU dne : Provozovatel dráhy-vlečky vydal Seznam prokazatelně seznámených zaměstnanců provozu vlečky ECHVA s platností od , ve kterém bylo uvedeno: Na základě vzniku MU ze dne stanovuji s platností od následující opatření pro výkon dopravní služby na vlečce ECHVA: Sledování dojezdu prvního vozu na volné koleje 101 a 102, věnování zvýšené pozornosti klimatickým podmínkám, které mohou mít vliv na pohyb žel. vozů a na adhezní poměry. Po vzniku MU dne : Provozovatel dráhy-vlečky vydal Rozkaz vedoucího provozu Chvaletice 2/11 s účinností od , ve kterém bylo uvedeno: Pro dosažení bezpečného zastavení a zajištění proti ujetí vyložených vozů Eas na kolejích č. 101 a č. 102 nařizuji dále uvedený postup. Pro zajištění vozů shromažďovaných na kolejích č. 101 a č. 102 položí zaměstnanec posunové čety AWT, a. s. po odjezdu prázdných vozů z kolejí č. 101 a č. 102 tyto zajišťovací prvky: 1. na každý kolejnicový pás jednu zarážku ve stejné úrovni a to na místě označeném prvním barevným pruhem ve směru od výklopníku před návěstidlo S101 a S na každý kolejnicový pás jednu zarážku ve stejné úrovni a to na místě označeném druhým barevným pruhem ve směru od výklopníku před návěstidlo S101 a S kovovou podložku a to na místě označeném třetím barevným pruhem ve směru od výklopníku před návěstidlo S101 a S102 Za odstranění zajišťovacích prvků dle bodů předchozího odstavce (tj. prvního, druhého a třetího sledu) odpovídá zaměstnanec posunové čety, jejímž hnacím vozidlem se právě provádí posun na koleje č. 101 a č Dne byl vykonán Drážní inspekcí státní dozor ve věcech drah se zaměřením na odpovídající vlastní opatření k předcházení MU. Mimo jiné byla projednána také výše citovaná opatření. 25
26 6 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Drážní inspekce jako věcně příslušný správní úřad podle ustanovení 53b odst. (5) zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění, na základě výsledku šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události doporučuje provozovateli dráhy-vlečky a dopravci AWT, a. s.: zpracovat technologické postupy pro všechny dráhy-vlečky, kde je používán lanový posun, tak, aby zajišťovaly dostatečně účinné postupy pro zajištění DV proti ujetí. Drážní inspekce jako věcně příslušný úřad podle ustanovení 53b odst. (5) zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění, v návaznosti na přílohu č. 7 vyhl. č. 376/2006 Sb., o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách, na základě výsledků zjišťování příčin a okolností vzniku mimořádné události, pro snížení pravděpodobnosti vzniku podobných mimořádných událostí, doporučuje Drážnímu úřadu: přijetí vlastního bezpečnostního opatření, směřujícího k zajištění realizace výše uvedeného bezpečnostního doporučení i u ostatních provozovatelů dráhy a dopravců na dráhách-vlečkách, kde je používán lanový posun. V Brně dne 6. září 2012 Ing. Květoslav Čech, v. r. vrchní inspektor Územního inspektorátu Brno Bc. Josef Dvořák, v. r. ředitel Územního inspektorátu Brno 26
27 7 PŘÍLOHY Obr. č. 4: Místo MU 27
28 Obr. č. 5: Pohled na vykolejené podvozky 28
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka vlaku R 957 s vlakem Pn 63440 v obvodu žst.
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka hnacích drážních vozidel při posunu v obvodu
376/2006 Sb. VYHLÁŠKA
376/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 17. července 2006 o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách Změna: 248/2010 Sb. Změna 183/2015 Sb. Ministerstvo
Drážní úřad Rail Authority
Povolování staveb v souvislosti s evropskou legislativou 2. část Praha - 13.3.2012 RNDr. Jan Karnolt ČVTSS, Praha 13.3.2012 1 Dokumenty upravující problematiku 1. Evropské: Směrnice Evropského parlamentu
a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,
Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka hnacích drážních vozidel za posunu na dráze železniční,
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Drážní inspekce Czech Republic The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vykolejení Pn vlaku č. 64203 při průjezdu železniční
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika The Rail Safety Inspection Office Czech Republic Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Poškození trakčního vedení a postrkového hnacího drážního vozidla
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Újma na zdraví cestujících v tramvaji typu K2R.03
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Drážní inspekce Česká republika The Rail Safety Inspection Office Czech Republic Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka sunutého posunového dílu s otáčejícím se
Energetický regulační
Energetický regulační ENERGETICKÝ REGULAČNÍ ÚŘAD ROČNÍK 16 V JIHLAVĚ 25. 5. 2016 ČÁSTKA 4/2016 OBSAH: str. 1. Zpráva o dosažené úrovni nepřetržitosti přenosu nebo distribuce elektřiny za rok 2015 2 Zpráva
Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek
DATUM: 02.01.2011 ČÍSLO JEDNACÍ: VÝTISK ČÍSLO: BR-1/2011-2 Jediný POČET LISTŮ (STRAN): 3 (5) Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek vydaný k zabezpečení 8 nařízení vlády č. 462/2000
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
ZADAVATEL: Armádní Servisní, příspěvková organizace Sídlem: Podbabská 1589/1, 160 00 Praha 6 - Dejvice Jednající: Ing. MBA Dagmar Kynclová, ředitelka IČ: 604 60 580 Veřejná zakázka: Zateplení obvodového
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Střetnutí vlaku Os 5306 s osobním automobilem na železničním přejezdu
Informace o výsledcích kontrol provedených Magistrátem města Jablonec nad Nisou v roce 2015: Počet provedených kontrol Kontrolované
Informace o výsledcích kontrol provedených Magistrátem města Jablonec nad Nisou v roce 2015: Odbor kancelář primátora Oddělení interního auditu a stížností: Dodržování zákona č. 320/2001 Sb. o finanční
Položka 17 1. Vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení anebo vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území
na stavebním úřadu (platné od 01.01.2013) dle přílohy č. 1 zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů Úkon Položka 17 1. Vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení
České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 122/03-11/3. pro dráhu-vlečku vlečka VITANA a.s. Byšice odbočující ve stanici Byšice
(Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah č. 1135/03-11/3) České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ PRAHA č.j. 122/03-11/3 pro dráhu-vlečku vlečka VITANA a.s. Byšice odbočující ve stanici
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Drážní inspekce Czech Republic The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vykolejení hnacího drážního vozidla 749.081-6 vlaku
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika The Rail Safety Inspection Office Czech Republic Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka vlaku R 668 s vlakem R 667 na dráze železniční, celostátní,
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692 Veřejná zakázka: Úvěrový rámec na předfinancování a spolufinancování projektů zadávaná v otevřeném řízení podle
VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola
VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola Povinnost vytvořit vnitřní kontrolní systém zákon č. 320/2001 Sb. (1) Finanční kontrola vykonávaná podle zákona je součástí systému finančního řízení zabezpečujícího
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Střetnutí posunu s autobusem na železničním přejezdu
2. Za vydání územního rozhodnutí ve zjednodušeném územním řízení vybere správní úřad poplatek ve výši poloviny sazby příslušného poplatku.
Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích - znění od 1.1.2013. Položka 17 1. Vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení anebo vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území 14) a) ke
č.j.: HSOS - 11611-6/2015
č.j.: HSOS - 11611-6/2015 ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) a vyhlášky č. 232/2012 Sb., o podrobnostech
SERVISNÍ BULLETIN č. 02/02/2015 PRODLUŽOVÁNÍ DOBY ŽIVOTNOSTI OBALŮ PADÁKŮ S POSTROJI ZÁLOŽNÍCH PADÁKŮ
MarS a.s., Okružní II 239, 569 43 Jevíčko C Z E C H R E P U B L I C ZÁVAZNÝ SERVISNÍ BULLETIN C SERVISNÍ BULLETIN č. 02/02/2015 PRODLUŽOVÁNÍ DOBY ŽIVOTNOSTI OBALŮ PADÁKŮ S POSTROJI ZÁLOŽNÍCH PADÁKŮ 1.
Smlouva o spolupráci při realizaci odborných praxí studentů
Smlouva o spolupráci při realizaci odborných praxí studentů I. Smluvní strany Masarykova univerzita Filozofická fakulta se sídlem, 602 00 Brno zastoupená prof. PhDr. Milanem Polem, CSc., děkanem Filozofické
Zákon o nakládání s těžebním odpadem a o změně některých zákonů
M) ČESKÝ BÁŇSKÝ ÚŘAD A) Platné právní předpisy Zákon o ochraně a využití nerostného bohatství, (horní zákon), ve znění zákona ČNR č. 541/1991 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 168/1993 Sb., zákona
VYHLÁŠKA MV ČR č. 444/2008 Sb., o zdravotní způsobilosti uchazeče o zaměstnání strážníka, čekatele a strážníka obecní policie
VYHLÁŠKA MV ČR č. 444/2008 Sb., o zdravotní způsobilosti uchazeče o zaměstnání strážníka, čekatele a strážníka obecní policie Ministerstvo vnitra v dohodě s Ministerstvem zdravotnictví stanoví podle 4c
c) Ministerstvo dopravy a poskytuje tyto tabulky provozovateli silničního vozidla
Kontrolní otázky podle zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o
Železniční havárie z pohledu řešení prostředky Integrovaného záchranného systému
Železniční havárie z pohledu řešení prostředky Integrovaného záchranného systému Railway Accidents from the Perspective Resoming the Integrated Rescue System Resources Bc. Anna Macháčová Diplomová práce
OBJEDNÁVÁNÍ A VÝDEJ LÉKAŘSKÝCH TISKOPISŮ S MODRÝM PRUHEM
OBJEDNÁVÁNÍ A VÝDEJ LÉKAŘSKÝCH TISKOPISŮ S MODRÝM PRUHEM 1. Základní informace: Odbor sociální MMK vykonává podle 13 zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, v platném
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka manipulujícího drážního vozidla tramvajového vlaku linky
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Drážní inspekce Czech Republic The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Požár hnacího drážního vozidla za jízdy vlaku R
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vykolejení taženého drážního vozidla za jízdy vlaku
Dů chodové pojiš té ní
Dů chodové pojiš té ní 4. 3. 2016 MP_03_2016_03_15 Materiál k tomuto článku je z prezentace Mgr. Lady Šupčíkové, který byl prezentován na Odborné konferenci ke mzdové problematice 2016, kterou pořádal
INSPEKČNÍ ZPRÁVA. ŠÚ Znojmo, Rudoleckého 21, 669 02 Znojmo
Č E S K Á Š K O L N Í I N S P E K C E Čj.: 122 298/99-05010 Signatura: ol6ws201 Oblastní pracoviště č. 12 Brno Okresní pracoviště Znojmo INSPEKČNÍ ZPRÁVA Škola: Identifikátor ředitelství: IZO: Ředitel
(dále jen dopravce, společně s objednatelem dále jen Smluvní strany )
Dodatek č. 5 ke Smlouvě o závazku veřejné služby v drážní osobní dopravě ve veřejném zájmu k zajištění základní dopravní obslužnosti části území Libereckého kraje na vymezené výkony Jizerskohorské železnice
MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, 666 19 TIŠNOV. Tel.: 549 439 756 E-mail : lubos.dvoracek@tisnov.
MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, 666 19 TIŠNOV Č. j. MUTI 6127/2016/ODŽÚ/Dv-1 V Tišnově, 8. 3. 2016 Vyřizuje: Oprávněná úřední osoba: Luboš Dvořáček Tel.: 549 439
OBEC Babice Zastupitelstvo obce Babice Obecně závazná vyhláška č. 1/2016 kterou se vydává požární řád obce
OBEC Babice Zastupitelstvo obce Babice Obecně závazná vyhláška č. 1/2016 kterou se vydává požární řád obce Zastupitelstvo obce Babice se na svém zasedání dne 4. 4. 2016 usnesením č. 4/7/2016 usneslo vydat
Definice a seznam zkratkových slov
PŘÍLOHA 2 Smlouvy o poskytování koncových úseků pronajatých okruhů Definice a seznam zkratkových slov OBSAH 1. Definice... 3 1. Definice Následující tabulka obsahuje seznam termínů a zkratek, objevujících
Uzlová železniční stanice Plzeň. A. Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Cihelna Blovice. Odbočující v ŽST. Blovice ...
Regionální centrum řízení provozu a organizování drážní dopravy Plzeň Uzlová železniční stanice Plzeň Č.j. 4 / 2006 O 11/12 - poř.č. 27 Vobruba v.r. A. Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Cihelna
Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 9 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad: Obecní úřad Výprachtice Stavební úřad PSČ, obec: Výprachtice č.p.3, 561 34 Výprachtice Věc: ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ podle ustvení
SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013
MĚSTO JESENÍK SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013 O DIGITÁLNÍ TECHNICKÉ MAPĚ MĚSTA Vydal: Rada města Jeseník Číslo usnesení (č. jednací): Č. u. 3740 Nabývá platnosti: 16.12.2013 Nabývá účinnosti: 01.01.2014
Žádost o zápis uzavření manželství
Žádost o zápis uzavření manželství sepsaná dne... u... s... bytem... k provedení zápisu manželství do zvláštní matriky vedené Úřadem městské části města Brna, Brno-střed, podle ustan. 1, 3 odst. 4) a 43
Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu
Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu Strana první. NZ [ ]/[ ] N [ ]/[ ] Notářský zápis sepsaný dne [ ] (slovy: [ ])[jméno a příjmení], notářem v [ ], na adrese
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vykolejení sunutého posunového dílu, soupravy pro
Obecně závazná vyhláška č. 1/2013
OBEC SULKOVEC Obecně závazná vyhláška č. 1/2013 o místním poplatku za provoz systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů Zastupitelstvo obce Sulkovec se
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků
Rekvalifikační kurzy pro Úřad práce ČR krajskou pobočku v Liberci VI.
Odůvodnění veřejné zakázky dle ustanovení 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Rekvalifikační kurzy pro Úřad práce ČR krajskou pobočku v Liberci
92/2015 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY
92/2015 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 8. dubna 2015 o pravidlech pro organizaci služebního úřadu Vláda nařizuje podle 205 písm. a) zákona č. 234/2014 Sb., o státní službě: 1 Základní ustanovení (1) Organizační
ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů
senátní tisk č. 88 5. funkční období ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I
37/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 17. prosince 2003. o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů. (zákon o pojistné smlouvě) ČÁST PRVNÍ.
37/2004 Sb. ZÁKON ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) Změna: 377/2005 Sb. Změna: 57/2006 Sb. Změna: 198/2009 Sb. Změna: 278/2009 Sb. Změna:
POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012
POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012 Mezi osobní náklady hrazené z dotace lze zařadit náklady na: Mzdu nebo plat (dále jen mzdy) včetně pohyblivých složek, náhrad za dovolenou na zotavenou a náhrad za dočasnou pracovní
ITS: a traffic management and safety tool in Czech republic
Veřejné slyšení k inteligentním dopravním systémům 26.3.2009 Evropský hospodářský a sociální výbor Ostrava ITS: a traffic management and safety tool in Czech republic Základní principy www.rsd.cz Základní
Subjekty státu a obcí podílející se na dohledu nad bezpečností silničního provozu
Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO Subjekty státu a obcí podílející se na dohledu nad bezpečností silničního provozu Úvod Dodržování právní úpravy Intenzita dohledu Policie ČR Intenzita dohledu
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka vlaku Mn 82623 s překážkou přenosným lešením
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ]
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne... C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ] kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy v souvislosti s neobchodním letovým provozem a kterým
Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy
Veřejnoprávní smlouva č. 1/2015 o poskytnutí dotace dle zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů Na základě usnesení zastupitelstva obce Čáslavsko
Správní trestání orgány inspekce práce
Správní trestání orgány inspekce práce Kancelář veřejného ochránce práv 11. listopadu 2015 Příjemce a realizátor projektu: Kancelář veřejného ochránce práv Zásada legitimního očekávání - 2 odst. 4 správního
Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu MĚSTSKÝ ÚŘAD TÁBOR Odbor dopravy Žižkovo náměstí 2 390 15 Tábor Telefon: +420 381 486 111 Fax: +420 381 486 100 E-mail: posta@mu.tabor.cz
Pachtovní smlouva. pachtovní smlouvu :
Pachtovní smlouva uzavřená níže psaného dne, měsíce a roku ve smyslu ust. 2332 a násl. a zejména 2345 a násl, občanského zákoníku mezi propachtovatelem díl Obec Studená, nám. Sv. J. Nepomuckého 18, 378
Omezení při používání rodenticidů
Omezení při používání rodenticidů 51 Ochrana včel, zvěře, vodních a dalších necílových při používání přípravků (1) Fyzická nebo právnická osoba, která při podnikání používá přípravky ve venkovním prostředí,
Čl. I. Platový tarif. d) zaměstnancem státu v Grantové agentuře České republiky,
224 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 15. října 2014, kterým se mění nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění pozdějších předpisů Vláda nařizuje podle
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem: Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČO: 70890692. Veřejná zakázka:
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem: Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČO: 70890692 Veřejná zakázka: Projektová dokumentace stavby Budova dílen SOŠ Bruntál zadávaná v otevřeném řízení podle ustanovení
OBEC DRŽKOVÁ Zastupitelstvo obce Držková Obecně závazná vyhláška č. 1/2015, kterou se vydává požární řád obce
OBEC DRŽKOVÁ Zastupitelstvo obce Držková Obecně závazná vyhláška č. 1/2015, kterou se vydává požární řád obce Zastupitelstvo obce Držková se na svém zasedání konaném dne 28.5.2015 usneslo vydat na základě
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka řídícího drážního vozidla vlaku Sp 1661 s překážkou na dopravní
Železniční přejezdy. Základní statistické ukazatele ve formě komentovaných grafů
Základní statistické ukazatele ve formě komentovaných grafů Dokument mapuje dopravní nehody a jejich následky na železničních přejezdech 12.4.2016 Obsah 1. Úvod... 3 1.1 Národní databáze... 3 2. Základní
Náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu
176 VYHLÁŠKA ze dne 5. června 2009, kterou se stanoví náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu, organizace vzdělávání v rekvalifikačním zařízení a způsob jeho ukončení Ministerstvo školství,
EUROVIA Kamenolomy, a.s. Podnik podporující zdraví 2005 2014
EUROVIA Kamenolomy, a.s. Podnik podporující zdraví 2005 2014 (1992 2004) Západokámen a.s. (Plzeň) (1992 2004 ) Tarmac SEVEROKÁMEN a.s. (Liberec) 2004 Tarmac CZ a.s. (Liberec) 2009 EUROVIA Kamenolomy, a.s.
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Drážní inspekce Česká republika The Rail Safety Inspection Office Czech Republic Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vykolejení HDV za jízdy vlaku R 923 na dráze železniční,
1. změna účinnost od 1. 4. 2006
(Příloha ke smlouvě o provozování drážní dopravy č. 1227/03-11/3) České dráhy, a.s. Přípojový provozní řád OPŘ Praha č.j. 99/03-11/3 pro dráhu-vlečku odbočující z vlečky MODEL OBALY a.s., OPAVA - závod
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Drážní inspekce Česká republika The Rail Safety Inspection Office Czech Republic Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vykolejení jednoho taženého drážního vozidla nákladního
Hlavní město Praha RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY USNESENÍ. Rady hlavního města Prahy
Rada hlavního města Prahy Hlavní město Praha RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY USNESENÍ Rady hlavního města Prahy číslo 2665 ze dne 3.11.2015 k vypracování koncepční studie horní úrovně Dvořákova nábřeží I. souhlasí
JEDNACÍ ŘÁD FORMÁTOVÉHO VÝBORU NÁRODNÍ DIGITÁLNÍ KNIHOVNY
JEDNACÍ ŘÁD FORMÁTOVÉHO VÝBORU NÁRODNÍ DIGITÁLNÍ KNIHOVNY Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Jednací řád Formátového výboru Národní digitální knihovny upravuje zejména způsob svolávání zasedání, účasti, rozhodování
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen OZ )
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen OZ ) I. Smluvní strany Česká republika - Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje Sídlo:
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Střetnutí francouzského autobusu s vlakem Sp 1645
SMLOUVA O VÝPŮJČCE čj. BS 2 10/P - 2016
SMLOUVA O VÝPŮJČCE čj. BS 2 10/P - 2016 Bytová správa Ministerstva vnitra, s.p.o. se sídlem: Na Pankráci 1623/72, 140 00 Praha 4 - Nusle zastoupená: Ing. Miroslavem Boháčem, ředitelem IČO: 65737393 DIČ:
Adresa příslušného úřadu. V... dne... podle ustanovení 125 odst. 4 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon)
Adresa příslušného úřadu Úřad: Městský úřad Toužim Ulice: Sídliště 428 PSČ, obec: 364 01 Toužim V... dne...... Věc: ŽÁDOST O OVĚŘENÍ ZJEDNODUŠENÉ DOKUMENTACE (PASPORTU) STAVBY podle ustanovení 125 odst.
*HZSCX003XEW7* HZSCX003XEW7
Hasičský záchranný sbor Jihočeského kraje územní odbor České Budějovice Pražská 52b 370 04 České Budějovice *HZSCX003XEW7* HZSCX003XEW7 Číslo jednací: Datum: Vyřizuje: Tel.: E-mail: Počet listů: Přílohy:
ISÚI Informační systém územní identifikace Proč? Co? Kde? Kdo? Jak? Kdy?
ISÚI Informační systém územní identifikace Proč? Co? Kde? Kdo? Jak? Kdy? Jiří Formánek Český úřad zeměměřický a katastrální (ČÚZK) Projekt RÚIAN Projekt Vybudování Registru územní identifikace, adres a
Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ
*) Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. *) Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ [ 15 odst. 2 vodního zákona a 104 odst. 2 písm. n) stavebního zákona] udržovacích prací obnovy
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vykolejení soupravového vlaku Sv 29709 na dráze
Udržovací práce odvodnění a drenáž Provozního domu ve Slaníku.
Obec Slaník, Slaník č. 55, Strakonice 386 01 tel. 383 326 768, e-mail: ou@obec-slanik.cz VÝZVA k veřejné zakázce malého rozsahu na stavební práce Udržovací práce odvodnění a drenáž Provozního domu ve Slaníku.
TECHNICKÉ ZNALECTVÍ. Oceňování strojů a zařízení. prof. Ing. Jan Mareček, DrSc. ÚZPET
TECHNICKÉ ZNALECTVÍ Oceňování strojů a zařízení ÚZPET prof. Ing. Jan Mareček, DrSc. Cena je obecně myšlena suma peněz, která musí být předána výměnou za výrobek nebo službu, které jsou nakupovány. Hodnota
veřejná zakázka Zateplení školských zařízení v obvodu MOaP 3. část - CZ.1.02/3.2.00/13.20570
Odůvodnění veřejné zakázky veřejná zakázka Zateplení školských zařízení v obvodu MOaP 3. část - CZ.1.02/3.2.00/13.20570 Tato veřejná zakázka je zadávána v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných
VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI ARCHIVU POLICIE ČESKÉ REPUBLIKY ZA ROK 2014
VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI ARCHIVU POLICIE ČESKÉ REPUBLIKY ZA ROK 2014 V souladu s 62 odst. 1 zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů (dále jen zákon ) předkládá
MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE 16.04.2015
Odbor správy majetku V Písku dne: 26.08.2013 14.12.2011: 02.04.2015 MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ RADY MĚSTA PÍSKU DNE 16.04.2015 MATERIÁL K PROJEDNÁNÍ Návrh na pronájmy nebytových prostor NÁVRH USNESENÍ dle návrhu
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Vlečení cestující při rozjezdu tramvajového vlaku linky č. 25,
Adresa příslušného úřadu: ČÁST A. I. Identifikační údaje stavby (název, účel stavby, místo)...
Adresa příslušného úřadu: Úřad: MěÚ Boskovice, odbor výstavby a ÚP Ulice: nám. 9. května 954/2 PSČ, obec: 680 11 Boskovice Věc: ŽÁDOST O POVOLENÍ PŘEDČASNÉHO UŽÍVÁNÍ STAVBY podle ustanovení 123 č. 183/2006
Relevantní legislativa
Centrum dopravního výzkumu, v. v. i. Líšeňská 33a 636 00 Brno Ing. Libor Krejčí Kontrola dodržování mezinárodní dohody ADR Tento projekt je spolufinancován z Evropského sociálního fondu a státního rozpočtu
STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48, 100 41 PRAHA 10 272 185 111, fax 271 732 377, e-mail: posta@sukl.cz
STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV tel. Šrobárova 48, 100 41 PRAHA 10 272 185 111, fax 271 732 377, e-mail: posta@sukl.cz V souladu s ustanovením 39o zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění
Obsah činnosti a složení bezpečnostní rady a krizového štábu kraje a obce s rozšířenou působností
Částka 149 Sbírka zákonů č. 431 / 2010 Strana 5617 431 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 22. prosince 2010, kterým se mění nařízení vlády č. 462/2000 Sb. k provedení 27 odst. 8 a 28 odst. 5 zákona č. 240/2000 Sb.,
OZNÁMENÍ VEŘEJNOU VYHLÁŠKOU opatření obecné povahy stanovení přechodné úpravy provozu
KRAJSKÝ ÚŘAD OLOMOUCKÉHO KRAJE Odbor dopravy a silničního hospodářství Oddělení silničního hospodářství Jeremenkova 40a 779 11 Olomouc tel.: +420 585 508 307 fax: +420 585 508 336 e-mail: j.machackova@kr-olomoucky.cz
D O D A T E K č. 1. Vlastník nemovitostí dle LV : GENESIS HYPO s.r.o., IČ 25381261 Tovární 575, 686 03 Staré Město. Křenová 26, 602 00 Brno
D O D A T E K č. 1 Z N A L E C K É H O P O S U D K U číslo : 4788-59/13 ze dne 15.3.2013 ************************************************************************************************* o obvyklé ceně
Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby
Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby Příloha č. 1 k Vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad: Ulice: PSČ, obec: V.... dne..... Věc: OHLÁŠENÍ STAVBY podle ustanovení 104 odst. 2 písm. a) až
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Nedovolená jízda vlaku Os 3127 kolem hlavního (odjezdového)
Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události
Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka vlaků R 940 a Pn 1. nsl. 64439 v železniční
Zpráva o hospodaření společnosti Služby města Špindlerův Mlýn s.r.o. za rok 2014
Zpráva o hospodaření společnosti Služby města Špindlerův Mlýn s.r.o. za rok 2014 Vypracovala: Bc. Petra Rózanská, ekonom společnosti Obsah Základní údaje o společnosti ke dni 31.12.2014 3 Složení statutárních
ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ PODLE 62 ODST. 3 ZÁKONA O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH
ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ PODLE 62 ODST. 3 ZÁKONA O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH Podle 62 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
Č.j.: 3R 7/01-Ku V Brně dne 23.3.2001
Č.j.: 3R 7/01-Ku V Brně dne 23.3.2001 Ve správním řízení o rozkladu ze dne 31.1.20001 podaném Ladislavem Neubauerem, Na Vápence 758/5, 468 22 Železný Brod, proti rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské