3 Bair Paws Model 875 Warming Unit Operator s Manual
|
|
- Nela Kubíčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 43 º C Check the 3M TM Bair Paws TM system website to ensure you have the most recent version of this document. reorder #202391A 3 Bair Paws Model 875 Warming Unit Operator s Manual Česky 307
2 Obsah Úvodní informace o nastavitelném ohřívacím systému pro pacienty 3M Bair Paws Ohřívací jednotka Bair Paws model Ohřívací pláště Bair Paws Důležité informace o ohřívací jednotce Bair Paws model Indikace Definice symbolů Vysvětlení výstrah a upozornění Kontraindikace VAROVÁNÍ: POZOR: UPOZORNĚNÍ: Správné použití a údržba Přečtěte si před servisem jednotky Příprava ohřívací jednotky Bair Paws Model 875 k použití Umístění ohřívací jednotky na nástěnný držák Montáž ohřívací jednotky na infuzní stojan Montáž ohřívací jednotky na postranici lůžka Montáž ohřívací jednotky s kolejničkovým držákem ke stěně Montáž ohřívací jednotky s přísavným nástěnným adaptérem Informace o obsluze Návod k použití Použití ručního regulátoru teploty Použití držáku pro ruční regulátor teploty Co dělat, pokud se rozsvítí kontrolka překročení teploty Over-Temp a ozve se akustický signál Všeobecná údržba Kalibrace provozních teplot Výměna filtru Čištění ohřívací jednotky, ručního regulátoru, hadice a příslušenství Uskladnění Technická podpora a zákaznický servis Zákaznický servis USA Země mimo USA Pokud budete volat technickou podporu Oprava a výměna Technické specifikace
3 Úvodní informace o nastavitelném ohřívacím systému pro pacienty 3M Bair Paws Nastavitelný ohřívací systém pro pacienty 3M Bair Paws se skládá z ohřívací jednotky s nuceným oběhem vzduchu, model 875, a ohřívacích plášťů k jednorázovému použití Ohřívací jednotka Bair Paws model 875 umožňuje komfortní ohřívání a předběžné ohřívání pro pacienty v předoperační fázi. V pooperační fázi umožňuje ohřívací jednotka komfortní ohřívání. V této příručce naleznete návod k obsluze a specifikace ohřívací jednotky pro model 875. Další informace týkající se plášťů naleznete v návodu k použití. Systém Bair Paws smí používat pouze vyškolený odborný lékařský personál. Ohřívací jednotka Bair Paws model 875 Ohřívací jednotka Bair Paws model 875 obsahuje následující hlavní prvky: ventilátor, topné těleso a ruční regulátor teploty. Ohřívací jednotka dodává ohřátý vzduch hadicí, která je připojena k portu v plášti Bair Paws. Pacient může přizpůsobit teplotu vzduchu a proudění vzduchu pomocí regulátoru teploty. Ohřívací pláště Bair Paws Ohřívací plášť Bair Paws k jednorázovému použití zcela zakrývá a obklopuje pacienta s výjimkou hlavy, rukou a chodidel. Integrální součástí pláště je vložka s kanály, která vede okolní a teplý vzduch malými perforacemi, aby ohřál pacienta. Vzduchové kanály a porty hadic umožňují komfort a předběžné ohřívání pomocí ohřívací jednotky Bair Paws řady 800 nebo klinické ohřívání pomocí termoregulační jednotky 3M TM Bair Hugger TM řady 500 nebo 700. Plášť má na každém rameni zapínací pásky, které umožňují snadný přístup k pažím a hrudníku pacienta. Ohřívací pláště Bair Paws neobsahují latex a jsou ve velikostech pro dětské i dospělé pacienty. Další informace o pláštích Bair Paws nebo o dalším příslušenství najdete na internetové adrese bairpaws.com Čeština A 309
4 Důležité informace o ohřívací jednotce Bair Paws model 875 Indikace Ohřívací jednotka model 875 je určena pro ohřívání pacientů. Tato ohřívací jednotka byla zkonstruována pro použití s ohřívacími plášti Bair Paws ve všech předoperačních a pooperačních situacích pro pediatrické i dospělé pacienty. Definice symbolů Na výrobku, vnějším obalu nebo etiketách výrobku se mohou objevit následující symboly. Zapnutí Zvýšení teploty a proudění vzduchu Překročení teploty Regulace teploty Ekvipotenciální vodič jiný než ochranný zemnicí vodič nebo neutrální vodič, zajišťující přímé spojení mezi elektrickým zařízením a přípojnicí vyrovnání potenciálů v elektrické instalaci. Více informací o požadavcích viz norma IEC ; Pojistka POZOR Nebezpečné napětí Zařízení typu BF (přichází do styku s pacientem) Napětí, střídavý proud (AC) Ochranné uzemnění 310 Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
5 Nepoužívat k ohřívání samotnou hadici Datum výroby Výrobce Tento systém podléhá evropské směrnici o odpadních elektrických a elektronických zařízeních WEEE 2002/96/ES. Tento výrobek obsahuje elektrické a elektronické součásti a nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem. Postupujte v souladu s místními předpisy pro likvidaci elektrického a elektronického zařízení. Viz návod k použití Postupujte podle návodu k použití Recyklujte, aby nedošlo ke kontaminaci životního prostředí. Tento výrobek obsahuje recyklovatelné součásti. Informace o recyklaci obdržíte v nejbližším servisním středisku společnosti 3M. Udržujte v suchu Teplotní omezení Vysvětlení výstrah a upozornění VAROVÁNÍ: Označuje nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí smrtelného nebo vážného poranění. POZOR: Označuje nebezpečné situace, kterých je nutno se vyvarovat, jinak hrozí nebezpečí lehkého nebo středního poranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje situaci, které je nutno se vyvarovat, jinak by mohlo dojít k poškození majetku. Kontraindikace Pro snížení rizik spojených s tepelnou energií: V době, kdy je zasvorkovaná aorta, nepřivádějte teplo na dolní končetiny, protože při aplikaci tepla na ischemické končetiny může dojít k tepelnému poranění. Čeština A 311
6 VAROVÁNÍ: 1. Ohřívací zařízení s nuceným oběhem vzduchu nepoužívejte nad místem aplikace transdermálních léků; mohlo by dojít ke zvýšenému vstřebávání léku, poškození zdraví nebo úmrtí pacienta. 2. Pro snížení rizik spojených s tepelnou energií: Jestliže se rozsvítí žlutá kontrolka překročení teploty Over-temp nebo zazní akustický signál, jednotku dále nepoužívejte; obraťte se na biomedicínský technický personál nebo volejte technický servis společnosti 3M Patient Warming. S touto ohřívací jednotkou používejte pouze ohřívací pláště Bair Paws. Nezahřívejte pacienty samotnou hadicí ohřívací jednotky. Hadici vždy připojte k ohřívacímu plášti Bair Paws ještě před zahájením ohřívání pacienta. Během ohřívání pacienta pacient nesmí ležet na hadici ohřívací jednotky a hadice nesmí být v kontaktu s pacientovou kůží. Nepřipojujte plášť Bair Paws k ohřívací jednotce, jestliže došlo k jeho proříznutí nebo poškození. Sledujte teplotu pacienta a reakci kůže pacientů, kteří nejsou schopni reagovat, komunikovat a/nebo u nichž došlo ke ztrátě citlivosti, a to každých minut nebo podle interních směrnic a pravidelně sledujte vitální funkce pacienta. Při dosažení cíle terapie, nebo pokud dojde k nestabilitě vitálních funkcí, upravte nastavení teploty vzduchu nebo terapii přerušte. O případné nestabilitě vitálních funkcí ihned informujte lékaře. Během ohřívání pomocí ohřívacího systému Bair Paws řady 800 nenechávejte dětské pacienty bez dozoru. 3. Pro snížení rizik spojených se zamotáním: Umístěte kabel regulátoru teploty a hadici mimo pacientův krk a ramena. Nedovolte, aby pediatričtí pacienti bez dozoru manipulovali s regulátorem teploty nebo jej nastavovali. 4. Pro snížení rizik spojených s nebezpečným napětím a požárem: Tento přístroj neupravujte, ani neprovádějte jeho servis a neotevírejte kryt ohřívací jednotky v této jednotce nejsou žádné součásti, jejichž servis by si mohl provádět uživatel sám. Kontaktujte technickou podporu společnosti 3M Patient Warming na čísle Před každým použitím zkontrolujte, zda ohřívací jednotka není poškozená. Nikdy toto zařízení nepoužívejte, jestliže je ohřívací jednotka, napájecí kabel, zástrčka nebo jakákoli jiná komponenta viditelně poškozena. Kontaktujte technickou podporu společnosti 3M Patient Warming na čísle Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
7 Zajistěte neustálou viditelnost a přístupnost napájecího kabelu. Zástrčka na napájecím kabelu slouží k odpojení zařízení. Elektrická síťová zásuvka by měla být co nejblíže a snadno přístupná. Používejte pouze takový napájecí kabel, který je specifikován pro tento výrobek a certifikován pro zemi, ve které je používán. Nenechte napájecí kabel zvlhnout. Jestliže ohřívací jednotka přijde do styku s velkým množstvím rozlité tekutiny (např. i.v. vak nebo krevní vak), vyřaďte ohřívací jednotku z provozu a kontaktujte technickou podporu společnosti 3M Patient Warming na čísle Toto zařízení musí být zapojeno do elektrické sítě s ochranným zemnicím vodičem. Zástrčku napájecího kabelu zapojujte pouze do zásuvek označených Pouze nemocniční použití nebo Nemocniční použití. 5. Pro snížení rizik spojených s křížovou kontaminací: Nepoužívejte ohřívací jednotku na operačním sále. Pláště jsou určeny pouze k jednorázovému použití. 6. Pro snížení rizik spojených s požárem: Při používání tepelných zdrojů s vysokou intenzitou poblíž pláště Bair Paws vždy dodržujte standardní bezpečnostní protokoly. POZOR: 1. Pro snížení rizik spojených s nárazem nebo poškozením majetku: Ohřívání pacienta zahajte teprve tehdy, když je ohřívací jednotka bezpečně umístěna na pevném povrchu nebo bezpečně přimontována. Nepoužívejte plášť Bair Paws k přenášení nebo posouvání pacienta; mohlo by dojít k poranění. 2. Pro snížení rizik spojených s kontaminací životního prostředí: Při likvidaci tohoto zařízení nebo jakýchkoli jeho elektronických součástí dodržujte platné předpisy. 3. Pro snížení rizik spojených s tepelnou energií: Plášť neřežte/nestříhejte a nepřipojujte jej k ohřívací jednotce, jestliže došlo k protržení nebo proříznutí textilie; vzduchové kanálky by mohly být poškozené. Vyvarujte se svinování, shrnování, smačkání nebo stlačování vložky pláště, která obsahuje vzduchové kanálky, protože to může způsobit uzavření průtoku vzduchu a omezení ohřívání pacienta. Roztáhněte vložku na plnou délku, aby po připojení k ohřívací jednotce docházelo k optimálnímu přenosu tepla. Čeština A 313
8 4. Pro snížení rizik spojených s nárazem nebo odpojením: Nepoužívejte pediatrický plášť Bair Paws, pokud pacient není vyšší než 102 cm (40 palců). 5. Pro snížení rizik spojených s přiskřípnutím nebo poškozením zařízení v souvislosti s přísavným nástěnným adaptérem: Při zvyšování/snižování rozpínače jen přidržujte přední část adaptéru. Nadměrný utahovací moment přísavného nástěnného adaptéru může způsobit poškození zařízení. UPOZORNĚNÍ: 1. Ohřívací jednotka Bair Paws splňuje mezinárodní požadavky na elektronické rušení. Dojde-li k vysokofrekvenčnímu rušení monitorovacího zařízení, připojte ohřívací jednotku k jinému napájecímu zdroji. 2. Federální zákon (USA) omezuje prodej tohoto prostředku na licencovaného odborného poskytovatele zdravotní péče nebo na základě jeho objednávky. 3. Nepokládejte ohřívací jednotku na měkký nebo nerovný povrch, jako je lůžko; mohlo by dojít k ucpání přívodu vzduchu a snížení výkonu jednotky. 4. Při čištění neponořujte žádnou část ohřívací jednotky Bair Paws do kapaliny. 5. K čištění ohřívací jednotky nepoužívejte kapající vlhký hadřík. 6. K čištění ohřívací jednotky nepoužívejte silná rozpouštědla. 7. Výrobce a/nebo dovozce odmítá v plném rozsahu, který zákony umožňují, veškerou odpovědnost za tepelné poranění způsobené použitím jednotky ve spojení s jinými produkty než ohřívacími plášti Bair Paws. Správné použití a údržba Arizant Healthcare Inc., společnost skupiny 3M, nepřebírá žádnou odpovědnost za spolehlivost, fungování nebo bezpečnost jednotky, jestliže dojde k následujícímu: úpravy nebo opravy provedené nekvalifikovaným personálem, ohřívací jednotka je používána jinak, než jak je popsáno v návodu k obsluze nebo ohřívací jednotka je nainstalována v prostředí, které nesplňuje příslušné elektrické požadavky. Přečtěte si před servisem jednotky Veškeré opravy, kalibrace a servis ohřívací jednotky model 875 musí být provedeny kvalifikovanými servisními techniky zdravotnických zařízení, kteří jsou obeznámeni se správnými postupy pro opravy zdravotnických prostředků. Pokud ohřívací jednotka nevyžaduje zásah výrobce, odešleme náhradní díly do vaší instituce. Vykonávejte všechny opravy a údržbu v souladu s pokyny dodanými spolu s náhradními díly. 314 Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
9 Příprava ohřívací jednotky Bair Paws Model 875 k použití Než začnete používat ohřívací jednotku, ujistěte se, že je bezpečně umístěna na rovném, pevném povrchu, jako je např. stůl, nebo bezpečně připevněna na stěně, infuzním stojanu nebo postranici lůžka. POZOR: Nepokládejte ohřívací jednotku na měkký nebo nerovný povrch, jako je lůžko; mohlo by dojít k ucpání přívodu vzduchu a snížení výkonu jednotky. Nástěnný držák je dodáván s každou ohřívací jednotkou; držáky pro přimontování ohřívací jednotky k infuznímu stojanu, postranici lůžka, nebo přísavný nástěnný adaptér lze objednat zvlášť. Ohledně dalších informací o objednávání montážních držáků a adaptéru se prosím obraťte na svého místního obchodního zástupce nebo volejte zákaznický servis společnosti 3M Patient Warming na čísle Následující pokyny pro namontování ohřívací jednotky předpokládají, že držáky jsou již připevněny ke stěně nebo ohřívací jednotce. Umístění ohřívací jednotky na nástěnný držák 1. Posunutím spony na zadní straně ohřívací jednotky zaklapněte ohřívací jednotku na místo do drážky nástěnného držáku. Při správném umístění spony na nástěnném držáku se ozve slyšitelné cvaknutí. 2. Zvednutím ohřívací jednotky přímo nahoru jednotku sejmete z nástěnného držáku. Poznámka: K uvolnění spony z nástěnného držáku může být nutné dlaní ruky jemně udeřit na spodní část držáku směrem nahoru. Nástěnný držák Spodní část držáku Čeština A 315
10 Montáž ohřívací jednotky na infuzní stojan POZOR: Aby nedošlo k převrácení, namontujte ohřívací jednotku model 875 na infuzní stojan ve výšce, která zajišťuje stabilitu. Nedoporučujeme montovat ohřívací jednotku do větší výšky než 112 cm (44 palců) od podlahy na infuzním stojanu s minimálním poloměrem kolečkové základny 35,6 cm(14 palců). Nedodržení doporučení může mít za následek převrácení infuzního stojanu, což může vést k poranění pacienta v místě zavedení katétru a jiným zraněním. 1. Umístěte držák na infuzní stojan do požadované výšky na infuzní stojan. 2. Otočením knoflíku svorky na držáku na infuzní stojan ve směru hodinových ručiček přitáhněte svorku ke stojanu. 3. Posunutím spony na zadní straně ohřívací jednotky zaklapněte ohřívací jednotku na místo do drážky držáku na infuzní stojan. Při správném umístění spony na držáku na infuzní stojan se ozve slyšitelné cvaknutí. Spona Knoflík svorky Infuzní stojan Držák na infuzní stojan 316 Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
11 Montáž ohřívací jednotky na postranici lůžka 1. Pokud ohřívací jednotka již není připojena ke kolejničkovému držáku, posuňte sponu na zadní straně ohřívací jednotky do drážky kolejničkového držáku. Při správném umístění spony na kolejničkovém držáku se ozve slyšitelné cvaknutí. 2. Zavěste ohřívací jednotku model 875 na postranici lůžka za háčky na kolejničkovém držáku. 3. Omotejte bezpečnostní popruh kolem postranice lůžka a připojte jeho konec k upevňovací části na popruhu. Bezpečnostní popruh zabrání pádu ohřívací jednotky, pokud by jednotka byla nechtěně uvolněna z postranice lůžka. Postranice lůžka Kolejničkový držák Bezpečnostní popruh Čeština A 317
12 Montáž ohřívací jednotky s kolejničkovým držákem ke stěně POZOR: Kolejničkový držák na stěnu je určen pro použití pouze s ohřívací jednotkou Bair Paws řady Pokud ohřívací jednotka již není připojena ke kolejničkovému držáku, posuňte sponu na zadní straně ohřívací jednotky do drážky kolejničkového držáku. Při správném umístění spony na kolejničkovém držáku se ozve slyšitelné cvaknutí. 2. Zavěste ohřívací jednotku s připevněným kolejničkový držákem na kolejničkový držák na stěně. 3. Zvednutím ohřívací jednotky přímo nahoru jednotku sejmete z kolejničkového držáku na stěně. Kolejničkový držák na zeď Kolejničkový držák 318 Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
13 Montáž ohřívací jednotky s přísavným nástěnným adaptérem 1. Zasuňte přísavný nástěnný adaptér Bair Paws do přísavného nástěnného držáku. Jestliže adaptér nepadne, protože je příliš velký, odstraňte rozpínací distanční prvek. 2. Zvyšte rozpínač na přísavném nástěnném adaptéru Bair Paws jemným otáčením šroubem proti směru hodinových ručiček, dokud nebude adaptér bezpečně připevněn (utahovací moment < 10 in-lbs). Když je adaptér upevněn, nesmí být schopen posunu v žádném směru v přísavném nástěnném držáku. POZOR: Nadměrný utahovací moment může způsobit poškození zařízení. POZOR: Aby se zabránilo přiskřípnutí, při zvyšování/ snižování rozpínače jen přidržujte přední část adaptéru. 3. Zasuňte ohřívací jednotku Bair Paws 875 do přísavného nástěnného adaptéru. Čeština A 319
14 Informace o obsluze Návod k použití V těchto pokynech je popsáno, jak používat ohřívací jednotku Bair Paws model 875 a plášť Bair Paws. Další informace týkající se ohřívacích plášťů Bair Paws naleznete v návodu k použití, který je dodáván s ohřívacími plášti. 1. Poučte pacienta, aby si oblékal ohřívací plášť tak, aby otevřená část byla na zádech. Plášť má tkanice na boku a na zadní části krku. Plášť se musí uvázat volně, aby vzduch mohl ve vložce pláště dobře cirkulovat. 2. Připojte hadici ohřívací jednotky k ohřívacímu plášti provedením následujících kroků. a. Stiskněte a podržte dvě tlačítka po stranách trysky hadice. b. Vložte trysku do portu hadice v ohřívacím plášti se správnou velikostí. Umístění portu hadice naleznete v návodu k použití, který je dodáván s ohřívacími plášti. c. Uvolněním tlačítek zaaretujete trysku hadice na místě. 3. Připojte ohřívací jednotku ke správnému napájecímu zdroji. 4. Otočením knoflíku na regulátoru teploty ve směru hodinových ručiček ohřívací jednotku zapnete (ON). Po zapnutí ohřívací jednotky se aktivuje topné těleso a spustí se ventilátor. Na ohřívací jednotce se také rozsvítí kontrolka zapnutí Power On. 5. Nechte pacienta nastavit teplotu na komfortní úroveň. Teplota a proudění vzduchu se nastavují otočením knoflíku na regulátoru teploty. Nastavení teploty je v rozmezí od přibližně okolní teploty až po 43 ±3 C. Maximální teplota předtím, než se rozsvítí kontrolka překročení teploty Over-temp a zazní akustický alarm, je 46 C. 43 º C 320 Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
15 6. Chcete-li trysku hadice odpojit od ohřívacího pláště, stiskněte dvě tlačítka po stranách trysky a vytáhněte trysku z portu hadice. 7. Hadici ohřívací jednotky ukládejte do držáku hadice v horní části jednotky. 8. Vytažením termoregulační jednotky ze zásuvky odpojíte ohřívací jednotku od napájecího zdroje. Držák hadice Hadice ohřívací jednotky 43 º C Čeština A 321
16 Použití ručního regulátoru teploty Po připojení hadice k plášti Bair Paws může pacient upravit teplotu vzduchu a proudění vzduchu otočením knoflíku na regulátoru teploty. Následující seznam vysvětluje, jak bude jednotka fungovat, když je knoflík umístěn v naznačené pozici na obrázku. Je-li knoflík v poloze A, ohřívací jednotka je VYPNUTÁ. Po otočení knoflíku z pozice A do B se ozve cvaknutí a ohřívací jednotka se zapne při NÍZKÉM PROUDĚNÍ VZDUCHU a NÍZKÉ TEPLOTĚ. Když se knoflíkem otáčí ve směru hodinových ručiček, proudění vzduchu ventilátoru a teplota se zvyšují. V pozici C ohřívací jednotka pracuje při VYSOKÉ TEPLOTĚ a VYSOKÉM PRŮTOKU VZDUCHU. Teplota vzduchu se ustálí na teplotě 43 ±3 C (109 ±5,4 F). 43 º C 43 º C 43 º C 322 Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
17 Použití držáku pro ruční regulátor teploty Ukládáním ručního regulátoru teploty do držáku regulátoru zabráníte omotání kabelu kolem pacienta a náhodnému poškození ohřívací jednotky. 1. Přitiskněte držák na hadici ohřívací jednotky tak, aby byl v dosahu pacienta. VAROVÁNÍ: Pro snížení rizik spojených s tepelnou energií a zamotáním: Během ohřívání pomocí ohřívacího systému Bair Paws řady 800 nenechávejte dětské pacienty bez dozoru. Nedovolte, aby pediatričtí pacienti bez dozoru manipulovali s regulátorem teploty nebo jej nastavovali. 2. Zasuňte regulátor teploty do držáku. Regulátor musí být bezpečně umístěn přední stranou k pacientovi. Hadice ohřívací jednotky Držák regulátoru Regulátor teploty 43 º C Co dělat, pokud se rozsvítí kontrolka překročení teploty Over-Temp a ozve se akustický signál Rozsvítí-li se kontrolka překročení teploty Over-Temp, znamená to, že ohřívací jednotka dodává vzduch s vyšší teplotou, než na jakou je jednotka kalibrovaná. Dojde-li k překročení teploty, rozsvítí se barevná kontrolka, rozezní se akustický alarm a topné těleso se automaticky vypne (ventilátor se točí dále). Měli byste provést následující kroky: 1. Přerušte ohřívání pacienta. VYPNĚTE ohřívací jednotku. Odpojte hadici ohřívací jednotky od ohřívacího pláště Bair Paws. 2. Odpojte ohřívací jednotku od napájecího zdroje a počkejte 5 minut. 3. Znovu připojte ohřívací jednotku ke vhodnému napájecímu zdroji. 4. ZAPNĚTE ohřívací jednotku a zvolte nastavení maximálního proudění vzduchu a teploty úplným otočením knoflíku regulátoru ve směru hodinových ručiček. Čeština A 323
18 5. Nechte ohřívací jednotku běžet po dobu nejméně 5 minut. Jestliže se kontrolka překročení teploty Over-temp znovu rozsvítí, zašlete ohřívací jednotku zpět společnosti 3M Patient Warming k provedení servisu. Jinak, znovu připojte hadici ohřívací jednotky k plášti Bair Paws a pokračujte v ohřívání pacienta. Všeobecná údržba Kalibrace provozních teplot Kalibrujte provozní teploty ohřívací jednotky model 875 (1) po každém servisu a (2) pravidelně každých šest měsíců. Kalibraci provádějte v podobném prostředí a při podobné teplotě, při jaké se model 875 bude používat. Ke kalibraci budete potřebovat testovací sadu teploty Bair Paws model Pokyny ke kalibraci jsou součástí testovací sady. Výměna filtru Filtr vyměňujte každých šest měsíců, v případě potřeby i dříve. Chcete-li objednat náhradní filtr, kontaktujte zákaznický servis společnosti 3M Patient Warming na některém z telefonních čísel uvedených na straně 325. Pokyny pro výměnu filtru dodáváme spolu s náhradním filtrem. Čištění ohřívací jednotky, ručního regulátoru, hadice a příslušenství UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození přístroje: Neponořujte žádnou část ohřívací jednotky Bair Paws do kapaliny. K čištění ohřívací jednotky nepoužívejte kapající vlhký hadřík. K čištění ohřívací jednotky nepoužívejte silná rozpouštědla. Postup 1. Před čištěním odpojte ohřívací jednotku od napájecího zdroje. 2. Otřete skříň, regulátor teploty a vnější části hadice vlhkým, měkkým hadříkem namočeným v jemném čisticím roztoku nebo použijte antimikrobiální sprej. 3. Osušte jiným měkkým hadříkem. Uskladnění Všechny součásti, které nepoužíváte, uchovávejte na chladném, suchém místě. 324 Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
19 Technická podpora a zákaznický servis Zákaznický servis USA TEL.: Země mimo USA Obraťte se na svého místního zástupce společnosti 3M Patient Warming. Pokud budete volat technickou podporu Připravte si sériové číslo své ohřívací jednotky Bair Paws, abyste jej mohli poskytnout zaměstnanci technické podpory. Sériové číslo se nachází na zadní straně jednotky. Oprava a výměna Vyžaduje-li vaše ohřívací jednotka model 875 servis, zavolejte na zákaznický servis společnosti 3M Patient Warming. Zástupce zákaznického servisu vám poskytne číslo Povolení k vrácení (RA Return Authorization). Při veškeré korespondenci týkající se vaší ohřívací jednotky používejte toto číslo RA. Na požádání vám zástupce zákaznického servisu také zdarma zašle přepravní krabici. Čeština A 325
20 Technické specifikace Fyzikální parametry rozměry ohřívací jednotky rozměry regulátoru teploty 13" výška x 4" hloubka x 7,7" šířka 33 cm výška x 10,2 cm hloubka x 19,6 cm šířka 2,5" šířka x 5,8" délka 6,4 cm šířka x 14,7 cm délka relativní hladina hluku hmotnost ohřívací jednotky možnosti montáže 57,9 dba 7,0 lb; 3,2 kg. Nástěnný držák, svorka na infuzní stojan, přísavný nástěnný adaptér a kolejničkový držák s bezpečnostním popruhem. hadice Odnímatelné, flexibilní a otíratelná. 78" dlouhá x 1,5" široká; 198 cm dlouhá x 3,8 cm široká filtrační systém doporučená výměna filtru Dodávka obsahuje prachový filtr. Vyměňujte minimálně každých 6 měsíců. Teplotní parametry regulace teploty topný výkon průměrné provozní teploty na konci hadice teplota při skladování/přepravě Elektronicky řízená s použití čidla s integrovaným obvodem BTU/hod (průměr) Nastavitelné uživatelem od: okolní teploty po 43 ±3 C (109 ±5,4 F) -20 až 60 C (-4 až 140 F) Všechny součásti, které nepoužíváte, uchovávejte na chladném, suchém místě. doporučené provozní prostředí Použití uvnitř budov Rozsah okolní teploty 18 až 26 C (64 až 79 F) Nadmořská výška do 2000 m Maximální, relativní vlhkost do 90 % Kolísání síťového napětí až ±10 % napětí Přepětí kategorie II (dle normy IEC ) hladiny přechodných přepětí přítomných v elektrické síti Jmenovitý stupeň znečištění Návod k obsluze ohřívací jednotky Bair Paws model 875
21 Charakteristiky bezpečnostního systému termostat ochrana proti nadproudu bezpečnostní funkce systém alarmu certifikace Nezávislá elektronika a topné těleso (elektromechanické) Duální napájecí vedení opatřené pojistkou. Ochrany proti překročení teploty: Rozsvítí se barevná kontrolka, rozezní se akustický alarm a topné těleso se vypne (ventilátor se točí dále). Závada: jantarová indikace Fault (Závada) bliká, zní akustický signál. IEC ; IEC/EN ; UL ; CAN/CSA- C22.2, č ; EN 55011; EN klasifikace ZDRAVOTNICKÉ ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA BEZPEČNOST POUZE VZHLEDEM K RIZIKŮM ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU A MECHANICKÝM RIZIKŮM V SOULADU S NORMOU UL ; CAN/CSA-C22.2, č ; ANSI/AAMI ES :2005 CSA-C22.2 č :08; EN ; Kontrolní č. 4HZ8 Elektrické parametry Klasifikováno dle směrnic IEC (a jejich národních verzí) jako třída I, typ BF, běžná zařízení, nepřetržitý provoz. Nevhodné pro použití v přítomnosti směsí hořlavých anestetik se vzduchem, kyslíkem či oxidem dusným. Klasifikováno společností Underwriters Laboratories Inc. pouze s ohledem na nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru a mechanickou bezpečnost podle norem UL , EN a v souladu s Canadian/CSA C22.2, č Podle evropské směrnice týkající se zdravotnických prostředků je zařízení klasifikováno jako prostředek třídy IIb. motor ventilátoru Průtok vzduchu: 7 13 cfm (3,3 6,1 L / S ) příkon Špičková: 600 W, průměrná: 340 W svodový proud Splňuje požadavky normy IEC a UL topné těleso 480 W, odporové napájecí kabel Přibl. 4,6 m (15 stop), typ SJT, 3 vodiče,15 A, 4,6 m, typ HAR, 3 vodiče, 12/31/ :00:00 AM jmenovité hodnoty zařízení V stř., 50/60 Hz, 4,6 A V stř., 50/60 Hz, 2,8 A pojistky Rychlé, 6,0 A (120 V stř.); 4,0 A ( V stř.), vysoká vypínací kapacita kabel regulátoru teploty 32" od objímky hadice, 4 vod., Max. napětí: 5 V Čeština A 327
22
23 Made in the USA of globally sourced material by 3M Health Care. 3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada. BAIR HUGGER, BAIR PAWS and the BAIR PAWS logo are trademarks of Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada Arizant Healthcare Inc. All rights reserved. 3M Deutschland GmbH, Health Care Business Carl-Schurz-Str. 1, Neuss, Germany 3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN USA TEL A 05/13
3 Ranger Pressure Infusor Model 145 Operator s Manual. Česky 307
3 Ranger Pressure Infusor Model 145 Operator s Manual Česky 307 Obsah Část 1: Technický servis a zasílání objednávek 311 Technický servis 311 USA 311 Zasílání objednávek 311 USA 311 Správné použití a
Systém pro ohřev irigačních kapalin Ranger Model 247 Návod k obsluze
3 Systém pro ohřev irigačních kapalin Ranger Model 247 Návod k obsluze 227 Obsah Technický servis a zasílání objednávek... 230 Záruční opravy a výměna... 230 Pokud budete volat naše techniky... 230 Úvod...231
3 Bair Hugger. Návod k obsluze. Česky 283. Termoregulační jednotka, model 750
3 Bair Hugger Termoregulační jednotka, model 750 Návod k obsluze Česky 283 285 Table of Contents Úvod 287 Popis termoregulačního systému Total Temperature Management 287 Indikace 287 Definice symbolů
Ohřívací systém pro krev/tekutiny Model 245 Návod k obsluze
3 Ranger Ohřívací systém pro krev/tekutiny Model 245 Návod k obsluze Česky 253 3M Ranger Ohřívací systém pro krev/tekutiny Česky 255 Obsah Technický servis a zasílání objednávek... 256 Úvod... 257 Indikace
3 Bair Hugger Termoregulační jednotka Model 775 Návod k obsluze
3 Bair Hugger Termoregulační jednotka Model 775 Návod k obsluze Česky 277 Česky 202525A 279 Table of Contents Úvod 281 Popis termoregulačního systému Total Temperature Management 281 Indikace 281 Definice
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Set Basskick. Návod k použití
Set Basskick Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto setu, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento návod k použití. Děkujeme.
Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! KRANZLE SPOL. S R. O. hlavní dovozce strojů Kranzle a Columbus pro Českou republiku komplexní nabídka čisticí a úklidové
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze
Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL
VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633
Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi Před zahájením činnosti si důkladně přečtěte tyto pokyny a příručku k plazmové televizi; zajistíte si tím správné provedení montáže. (Tyto pokyny si
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Masážní vana nohou DF350C-5
Masážní vana nohou DF350C-5 Návod k použití Varování: Pro správné používání výrobku pozorně čtěte tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Obsah Úvod... 2 Instrukce 2 Údržba a péče o přístroj...
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
Návod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
Sada pro manikůru a pedikůru
Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Technická specifikace a návod na montáž
Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla
Akustický kartáček na zuby
Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte
Odvlhčovač vzduchu
Odvlhčovač vzduchu 10030042 10030043 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití
Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.
Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití
Výrobník ledu Manhattan Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
TCPM2000TVTIM V 50Hz 2000W CZ KONVEKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
TCPM2000TVTIM 220-240V 50Hz 2000W CZ KONVEKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2007 1 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY MODEL: SÉRIE DL01 Možnosti volby pracovního režimu přístroje: * STAND Konvektorové topení s termostatem.
Automatický šlehač na mléko. Návod k použití
Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití
ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ Návod na použití 10006248 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze
Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
Důležité informace BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE: 01. Přečtěte si tyto instrukce. 02. Dodržujte tyto instrukce. 03. Dbejte na všechna varování. 04. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 05. Čistěte pouze čistou
Ohřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
Halogenový ohřívač. Návod k obsluze
Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před
BT mini stereo zosilnovac
BT mini stereo zosilnovac 10029104 10029105 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Montážní návod "KARES".
Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího
TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.
POKYNY K POUŽITÍ KARBONOVÉHO INFRAČERVENÉHO ZÁŘIČE MODEL: BLADE TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
TECHNICKÁ DATA
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE
Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT
Světelný závěs cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT 2016-06 332 481 Vážení zákazníci, Váš nový světelný závěs s ledovými krystaly šíří jemné světlo a vánoční náladu. Věříme,