Funkce Bezpečnostní Signalizační Bezpečnostní Typ Strana kontakty kontakty úroveň

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Funkce Bezpečnostní Signalizační Bezpečnostní Typ Strana kontakty kontakty úroveň"

Transkript

1

2 Výběrová tabulka bezpečnostního relé Funkce Bezpečnostní Signalizační Bezpečnostní Typ Strana kontakty kontakty úroveň Nouzové zastavení A / NEBO mobilní ochrany KNA3-RS KNA3-XS KZP3-RS 8 2-ruční ovládání KZH2-XS KZH3-RS 16 Časované (zpožděné kontakty) * KZR3-RS 10 Kontrola úplného zastavení KSW2-RS 12 Rozšiřovací blok 3 0 ** KZE3-XS 18 * Úroveň 4 u okamžitých kontaktů / úroveň 3 u časovaných kontaktů ** Podle připojení ke hlavní kontrolní jednotce Soulad s normami Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE l Francouzský předpis 92/ l Evropská směrnice "Použití" 89/655/CEE l Francouzský předpis / l Evropská směrnice "CEM" /CEE l CEI l CEI l EN l EN l EN l EN a 2 l EN 574 / 97 l Typ III C (KZH2-XS a KZH3-RS) EN l EN 418 l EN 1088 l UL 508 l UL C22-2 N 14-M91 l (C) UL GS-ET-20 l BG Evropské harmonizované normy Tyto normy byly vytvořeny jako pomůcka pro konstruktéry, výrobce a ostatní osoby a správný výklad zásadních požadavků a směrnic tak, aby byla zaručen soulad s evropskými zákony v této oblasti. Smyslem těchto norem je poskytnout všeobecný rámec a vodítko pro výrobce strojů tak, aby bylo možné považovat tyto stroje za bezpečné v normálních provozních podmínkách. Základní harmonizované normy týkající se bezpečnosti EN 292-1/2 Bezpečnost strojů EN 418 Bezpečnost strojů Základní pojmy Zařízení nouzového zastavení Všeobecné zásady konstrukce Funkční hlediska EN Bezpečnost strojů EN 1088 Bezpečnost strojů Elektrické zařízení strojů Zařízení k blokování a vzájemnému uzamčení Mobilní ochrany EN Bezpečnost strojů EN 574 Bezpečnost strojů Řídící část systémů ve vztahu k bezpečnosti Zařízení 2-ručního ovládání Tabulka rizik a kategorií

3 Bezpečnostní kategorie řídícího systému (podle EN 954-1) Kategorie Souhrn požadavků Funkce systému Základ bezpečnosti B 1 2 Část řídícího systému stroje týkající se bezpečnosti A / NEBO bezpečnostních prvků včetně jejich komponentů musí být předurčena, vybrána a montována s použitím vhodných metod k zvládnutí očekávaných okolností. Platí požadavky B. je zapotřebí použít osvědčených bezpečnostních prvků a metod. - Když dojde k poruše, může dojít ke ztrátě bezpečnostní funkce. - Určité poruchy nejsou zjištěny. Stejná jako u kategorie B, ale s větší relativní spolehlivostí bezpečnosti ve vztahu k bezpečnostní funkci. Platí požadavky B včetně použití osvědčených - Případ poruchy může způsobit ztrátu bezpečnostní bezpečnostních metod. funkce v intervalech mezi ověřováním systému. Bezpečnostní funkce musí být ve vhodných intervalech ověřována řídícím systémem stroje. - Porucha je zjišťována ověřováním. Poznámka : vhodný interval závisí na aplikaci a na typu stroje. Lze dosáhnout pomocí výběru prvků a bezpečnostních zásad 3 4 Řídící systém musí být navržen tak, aby: a) jedna samotná porucha v řízení nevedla ke ztrátě bezpečnostní funkce. b) pokud možné, samotná porucha by měla být zjištěna vhodným opatřením při použití moderní technologie. Platí požadavky B včetně použití osvědčených bezpečnostních metod. Řídící systém musí být navržen tak, aby: a) jedna samotná porucha v řízení nevedla ke ztrátě bezpečnostní funkce, A b) pokud možné, byla samostatná porucha zjištěna při dalším přivolání bezpečnostní funkce, NEBO c) když b) není možné zaručit, akumulace poruch by neměla vést ke ztrátě bezpečnostní funkce. - Jestliže se objeví jedna porucha, bezpečnostní funkce je stále v provozu. - Určité poruchy, ale ne všechny budou zjištěny. - Akumulace nezjištěných poruch může vést ke ztrátě bezpečnostní funkce. - Jakmile se objeví porucha, bezpečnostní funkce je stále v provozu. - Poruchy budou zjištěny včas aby nedošlo ke ztrátě bezpečnostní funkce. Pomocí struktury Odhadnutí rizika v případě poruchy a volba vhodné kategorie (podle EN 954-1) Kategorie B S1 Výchozí bod pro odhadnutí rizika části řídícího systému týkající se bezpečnosti. F1 P1 P2 S2 S Vážnost zranění S1 Lehké zranění S2 vážné, nenapravitelné zranění jedné nebo více osob nebo usmrcení F2 P1 P2 F P Četnost a délka vystavení nebezpečí F1 Výjimečně až více často F2 Často až trvale Možnost vyhnout se nebezpečnému jevu P1 Možné za určitých podmínek P2 Zřídka možné Normální kategorie pro danou úroveň rizika Přechod do nejbližší vyšší kategorie je-li řešení normalizováno B. 1-4 : Kategorie pro části řídícího systému týkající se bezpečnosti Přechod do nejbližší nižší kategorie je-li řešení normalizováno

4 Bezpečnostní logické relé "KNA3-XS" (22,5 mm) Funkce "nouzové zastavení" a "kontrola mobilních ochran" V souladu s "CE" / homologace BG Pro bezpečnostní prvky s 1 nebo 2 výstupními kanály Bezpečnost zdvojenou a vlastní kontrolou 3 bezpečnostní spojené kontakty "NO" - 6 A / 250Vst 1 signalizační kontakt "NC" Lze použít k získání úrovně 3 podle NF.EN Technické charakteristiky Napájení Napájecí napětí Tolerance napájení Indikace Přesnost Čas zotavení při připojení napáj. Časová odezva při nouzovém zastavení Charakteristiky výstupu Typ Počet bezpečnostních obvodů Počet signalizačních obvodů Maximální rozpínaný výkon Maximální spínaný proud Maximální spínané napětí Elektrická životnost Mechanická životnost Provoz a použití Maximální příkon Indikace funkce Provozní teplota Skladovací teplota Vnitřní napětí Elektrická pevnost Průchozí odolnost Imunita E.M.C. podle IEN Přechodné rázové napětí Vyzařované elektromagnetické pole Elektrostatické výboje Tlumené oscilační vlny Radiové frekvence v běžném režimu Poklesy napětí / krátkodobé výpadky / mikropřerušení * přístroj funguje normálně ** přístroj nevykazuje nebezpečnou poruchu Krabička Materiál Třída krytí Průřez vodičů Hmotnost 24 Vst 50/60 Hz 24 Vss maximální zvlnění 10% -15% / +10% Un při st -15% / +15% Un při ss 1 LED přítomnost napájení < 25 ms < 50 ms Beznapěťový 3 "NO" kontakty AgSnO2 1 "NC" kontakt AgSnO VA odporová zátěž 6,82 A 440 Vst 10 5 přepnutí při 1500 VA odp. zátěž přepnutí při 500 VA odp. zátěž 10 7 přepnutí st 1,6 VA / ss 2 W 1 LED stav výstupních relé 0 C až +50 C podle IEC C až +70 C podle IEC 68-1/2 24 Vss 2,95 kv podle IEC Skupina materiálu III 2 kv přímo podle IEC kv při připojení 10 V/m úroveň 3 podle IEC MHz až 1 GHz / 900 MHz (ENV 50140/204) 8 kv vzduchem podle IEC Společný režim 1 kv podle IEC V efektivní úroveň 3 podle IEC khz až 80 MHz (ENV 50141) podle IEC Un-30% během 10 ms každou 1 s Un-60% během 100 ms každou 1 s podle IEC /97 Un-100% během 10 ms každých 100 ms* Un-50% během 20 ms každých 200 ms* Un-50% během 500 ms každých 5 s** Polykarbonát Samozhášecí - UL94 třída VO Krabička : IP40 Svorky : IP20 2 X 1,5 mm 2 lanko s koncovkou 2 X 2,5 mm 2 pevný 310 g Type Objednací číslo (a napájení) 24 V ss/st 40/260 V st Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropská směrnice "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis / NF-EN NF-EN et 2 NF-EN NF-EN 418 NF-EN 1088 UL 508 C22-2 N 14-M91 GS-ET-20 Připojení A1 Y1 Y2 PWR OUT KNA3-XS A Označení svorek A1-A2 : Napájecí napětí bezpečnostního prvku Y1-Y2 : Start / validace 13-14/23-24/33-34 : Bezpečnostní kontakty " NO " : Signalizační kontakty " NC " KNA3-XS Kategorie 3 UL (C) UL BG

5 Bezpečnostní prvky : Podle úrovně požadované bezpečnosti KNA3-XS může být použito s následujícími vstupními prvky : - tlačítky nouzového zastavení s jedním nebo děma kontakty (A1-A2) - polohovými čidly (koncovými spínači) s 1 nebo 2 kontakty (A1-A2) - tlačítky zapínání systému nebo validace (Y1-Y2) Jestliže je používán prvek s pouze jedním kontaktem je nutné použít bezpečnostní prvek s pozitivní rozpínací funkcí. (obrázek 1) Pro zvýšení úrovně bezpečnosti, aby se vytvořila vlastní kontrola této části instalace, se do série s tlačítkem zapínání (nebo validace) připojí jeden pomocný kontakt "NC" pro každý silový stykač. (obrázek 2) Bezpečnostní prvky : KNA3-XS má tři bezpečnostní kontakty "NO" (13-14/23-24/33-34) a jeden signalizační kontakt "NC" (41-42). V mezích maximálního rozpínaného výkonu bezpečnostních kontaktů: 1500VA je možné připojit jeden nebo více řídících prvků (obrázky 1 a 2). Pro omezení vnitřní teploty KNA3-XS, doporučuje se nepřesáhnout 10 A pro všechny 3 kontakty. Signalizační kontakt nesmí být používán jako bezpečnostní kontakt. Signalizační kontakt lze připojit na vstup programovatelného automatu nebo integrovat do systému hlášení poruch. Rozšíření počtu kontaktů : Počet kontaktů KNA3-XS lze rozšířit a tudíž zvýšit jejich rozpínaný výkon. Pro tento účel použít KZE3-XS. (viz str. 18). Příklady použití 24 V Připojení KNA3-XS Bezpečnostní prvek s jedním kanálem a bez zpětné vazby 24 V Připojení KNA3-XS Bezpečnostní prvek s dvěma kanály a zpětnou vazbou Stop - tlačítko A1 Y1 Y2 Validace Stop - tlačítko A1 Y1 Y2 Validace C A A C2 Dvě cívky na kontakt Jedna cívka na kontakt C1 C2 C1 C2 0V 0V Obrázek 1 Obrázek 2 KNA3-XS připojení v kategorii 2 KNA3-XS připojení v kategorii 3 Rozměry (mm) Montáž - demontáž , , ,5

6 Bezpečnostní logické relé "KNA3-RS" (45 mm) Funkce "nouzové zastavení" a "kontrola mobilních ochran" V souladu s "CE" / homologace BG Pro bezpečnostní prvky s 1 nebo 2 výstupními kanály Bezpečnost zdvojenou a vlastní kontrolou Kontrola nadbytečnosti (zdvojení) všech bezpečnostních prvků 3 bezpečnostní spojené kontakty "NO" - 6 A / 250Vst 1 signalizační kontakt "NC" Oddělená zpětná vazba Lze použít k získání úrovně 4 podle NF.EN Technické charakteristiky Napájení Napájecí napětí Tolerance napájení Indikace Přesnost Čas zotavení při připojení napáj. Časová odezva při nouzovém zastavení Charakteristiky výstupu Typ Počet bezpečnostních obvodů Počet signalizačních obvodů Maxiální rozpínaný výkon Maximální spínaný proud Maximální spínané napětí Elektrická životnost Mechanická životnost Provoz a použití Maximální příkon Indikace funkce Provozní teplota Skladovací teplota Vnitřní napětí Elektrická pevnost Průchozí odolnost Materiálová skupina III Imunita E.M.C. podle EN Přechodné rázové napětí Vyzařované elektromagnetické pole Elektrostatické výboje Tlumené oscilační vlny Radiové frekvence v běžném režimu poklesy napětí / krátkodobé výpadky / mikropřerušení * přístroj funguje normálně ** přístroj nevykazuje nebezpečnou poruchu 24 Vst 50/60 Hz 24 Vss maximální zvlnění 10% -15% / +10% Un při st -15% / +15% Un při ss 1 LED přítomnost napájení < 25 ms < 50 ms Beznapěťový 3 "NO" kontakty AgSnO2 1 "NC" kontakty AgSnO VA odporová zátěž 6,82 A 440 Vst 10 5 přepnutí při 1500 VA odp. zátěž přepnutí při 500 VA odp. zátěž 10 7 přepnutí st 1,6 VA / ss 2 W 1 LED stav výstupních relé 0 C až +50 C podle IEC C až +70 C podle IEC 68-1/2 24 Vss 2,95 kv podle IEC kv přímo podle IEC kv přímo pro verzi 230 Vst 2 kv při připojení 30 V/m Úroveň X podle IEC MHz až 1 GHz / 900 MHz (ENV 50140/204) 15 kv vzduchem podle IEC Úroveň 3 podle IEC Společný režim 4 kv pro 230 Vst 2 kv diferenční režim Společný režim 2 kv pro 24 Vss a 24 Vst 30 V eff. Úroveň X podle IEC khz až 80 MHz (ENV 50141) podle CEI Un-30% během 10 ms každou 1 s Un-60% během 100 ms každou 1 s podle CEI /97 Un-100% během 10 ms každých 100 ms * Un-50% během 20 ms každých 200 ms * Un-50% během 500 ms každých 5 s** Typ Objednací číslo (a napájení) 24 V st/ss 115 Vst 230 Vst Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropská směrnic "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis / IEC IEC EN EN EN EN et 2 EN EN 418 EN 1088 UL 508 C22-2 N 14-M91 GS-ET-20 Připojení KZH3-RS 24V st/ss Y11 Y12 Y A1 X1 Y2 S1 S A2 Y21 Y21 Y22 42 Y1 PWR OUT KNA3-RS X2 Y Označení svorek A1-A2 Y11-Y12 a Y21-Y22 KZH3-RS 230V st Y11 Y12 Y A1 X1 Y2 S1 S A2 PE Y21 Y22 42 : Napájecí napětí : Zdvojené vstupy s rozlišeným potenciálem pro bezpečnostní prvky : Start / validace : Kontrola propojení, na vstupu Start / validace : Zpětná vazba Y1-Y2 S1-S2 X1-X /23-24/33-34 : Bezpečnostní kontakty "NO" : Signalizační kontakty "NC" Y1 PWR OUT KNA3-RS X2 Y KNA3-RS Kategorie 4 UL (C) UL BG Krabička Materiál Třída krytí Průřez vodičů Hmotnost Polykarbonát Samozhášecí - UL94 třída VO Krabička : IP40 Svorky : IP20 2 X 1,5 mm 2 lanko s koncovkou 2 X 2,5 mm 2 pevný 310 g 24 st ss 410 g 115/230 st

7 Bezpečnostní prvky : Podle úrovně požadované bezpečnosti KNA3-RS může být použito s následujícím vstupními prvky: - tlačítky nouzového zastavení s dvěma kontakty (Y11-Y12 a Y21- Y22) - polohovými čidly (koncovými spínači) s jedním nebo dvěma kontakty (Y11-Y12 a Y21-Y22) - tlačítky zapínání nebo validace systému (Y1-Y2) Jestliže je používán prvek pouze s jedním kontaktem je nutné použít bezpečnostní prvek s pozitivní rozpínací funkcí. Pro zvýšení úrovně bezpečnosti, aby se vytvořila vlastní kontrola této části instalace, se na svorky X1-X2 připojí pomocný kontakt "NC" pro každý výkonový stykač. Bezpečnostní prvky : KNA3-RS má tři bezpečnostní kontakty "NO" (13-14/23-24/33-34) a jeden signalizační kontakt "NC". V mezích maximálního rozpínaného výkonu bezpečnostních kontaktů: 1500VA lze připojit jeden nebo více řídících prvků. Pro omezení vnitřní teploty KNA3-RS, doporučuje se nepřekročit 10 A pro všechny 3 kontakty. Signalizační kontakt nesmí být používán jako bezpečnostní kontakt. Signalizační kontakt lze připojit na vstup programovatelného automatu nebo integrovat do systému hlášení poruch. Rozšíření počtu kontaktů : Počet kontaktů KNA3-XS lze rozšířit a tudíž zvýšit jejich rozpínaný výkon. Pro tento účel použít KZE3-XS (viz. str. 18). Příklady použití KNA3-RS 24V st/ss KNA3-RS 230V st 24 V Stop tlačítko 230 V Stop tlačítko 0 V 0 V Validace Validace Rozměry (mm) Montáž - demontáž , ,

8 Bezpečnostní logické relé "KZP3-RS" (45 mm) Funkce "nouzové zastavení" a "kontrola mobilních ochran" V souladu s "CE" / homologace BG Čtyři vstupní obvody pro bezpečnostní prvky s jedním nebo dvěma kanály Bezpečnost zdvojenou a vlastní kontrolou Kontrola nadbytečnosti (zdvojení) všech bezpečnostních prvků 3 bezpečnostní spojené kontakty "NO" - 6 A / 250 st 1 signalizační kontakt "NC" Lze použít k získání úrovně 4 podle NF.EN Technické charakteristiky Napájení Napájecí napětí Tolerance napájení Indikace Přesnost Čas zotavení při připojení napáj. Časová odezva při nouzovém zastavení Charakteristiky výstupu Typ Počet bezpečnostních obvodů Počet signalizačních obvodů Maximální rozpínaný výkon Maximální spínaný proud Maximální spínané napětí Elektrická životnost Mechanická životnost Provoz a použití Maximální příkon Indikace funkce Provozní teplota Skladovací teplota Vnitřní napětí Elektrická pevnost Průchozí odolnost Imunita E.M.C. podleen Přechodné rázové napětí Vyzařované elektromagnetické pole Elektrostatické výboje Tlumené oscilační vlny Radiové frekvence v běžném režimu Poklesy napětí / krátkodobé výpadky / mikropřerušení * přístroj funguje normálně ** přístroj nevykazuje nebezpečnou poruchu 24 Vst 50/60 Hz 24 Vss maximální zvlnění 10% -15% / +10% Un při st -15% / +15% Un při ss 1 LED přítomnost napájení < 25 ms < 50 ms Beznapěťový 3 "NO" kontakty AgSnO2 1 "NC" kontakt AgSnO VA odporová zátěž 6,82 A 440 Vst 10 5 přepnutí při 1500 VA odp. zátěže přepnutí při 500 VA odp. zátěže 10 7 přepnutí st 3 VA / ss 3 W 1 LED stav výstupních relé 0 C až +50 C podle IEC C až +70 C podle IEC 68-1/2 24 Vss 2,95 kv podle IEC Materiálová skupina III 2 kv přímo podle IEC kv přímo pro verzi 230 Vst 2 kv při připojení 30 V/m Úroveň X podle CEI MHz až 1 GHz / 900 MHz (ENV 50140/204) 15 kv vzduchem podle IEC Úroveň 3 podle IEC Společný režim 4 kv pro 230 Vst Společný režim 2 kv pro 24 Vss a 24 Vst 30 V ef. Úroveň X podle IEC khz až 80 MHz (ENV 50141) podle IEC Un-30% během 10 ms každou 1 s Un-60% během 100 ms každou 1 s podle IEC /97 Un-100% během 10 ms každých 100 ms * Un-50% během 20 ms každých 200 ms * Un-50% během 500 ms každých 5 s** Typ Objednací číslo (a napájení) 24 V st/ss Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropská směrnice "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis / IEC IEC EN EN EN EN a 2 EN EN 418 EN 1088 UL 508 C22-2 N 14-M91 GS-ET-20 Připojení S3 Y32 Y42 A1 S1 S2 PWR OUT S4 Y31 Y KZP3-RS A2 Y11 Y1 Y Y12 Y22 Y Označení svorek A1-A2 Y11-Y12 a Y21-Y22 Y31-Y32 a Y41-Y42 : Napájecí napětí : Zdvojené vstupy s rozdílnými potenciály pro bezpečnostní prvky : Zdvojené vstupy s rozdílnými potenciály pro bezpečnostní prvky : Start / validace : Kontrola zkratu na vstupu Start / validace Y1-Y2 S1-S2 a S3-S /23-24/33-34 : Bezpečnostní kontakty "NO" : signalizační kontakty "NC" KZP3-RS Kategorie 4 UL (C) UL BG Krabička Materiál Třída krytí Průřez vodičů Hmotnost Polykarbonát Samozhášecí - UL94 třída VO Krabička : IP40 Svorky : IP20 2 X 1,5 mm 2 lanko s koncovkou 2 X 2,5 mm 2 pevný 410 g

9 Bezpečnostní prvky : KZP3-RS umožňuje dosáhnout a zachovat bezpečnostní úroveň kategorie 4 jestliže systém používá dva bezpečnostní prvky (viz. příklad připojení). Podle požadované úrovně bezpečnosti KZP3-RS lze na vstupy připojit následující bezpečnostní prvky : - tlačítka nouzového zastavení s dvěma kontakty (Y11-Y12 / Y21-Y22 a Y31-Y32 / Y41-Y42) - polohová čidla s jedním nebo děma kontakty (Y11-Y12 / Y21-Y22 a Y31-Y32 / Y41-Y42) - tlačítko Start nebo validace (Y1-Y2) Jestliže je používán prvek pouze s jedním kontaktem je nutné použít bezpečnostní prvek s pozitivní rozpínací funkcí. Pro zvýšení úrovně bezpečnosti, aby se vytvořila vlastní kontrola této části instalace, se do série s tlačítkem Start (nebo validace) připojí pomocný kontakt "NC" na každý výkonový stykač. Bezpečnostní prvky : KZP3-RS má tři bezpečnostní kontakty "NO" (13-14/23-24/33-34) a jeden signalizační kontakt "NC" (41-42). V mezích maximálního rozpínaného výkonu bezpečnostních relé: 1500 VA, lze připojit jeden nebo více řídících prvků. Pro omezení vnitřní teploty KZP3-RS, se doporučuje nepřekročit 10A pro všechny tři kontakty. Signalizační kontakt nesmí být používán jako bezpečnostní kontakt. Signalizační kontakt lze připojit na vstup programovatelného automatu nebo integrovat do systému hlášení poruch. Rozšíření počtu kontaktů : Počet kontaktů KZP3-RS lze rozšířit a tudíž zvýšit rozpínaný výkon. Pro tento účel použít KZE3-XS (viz. str. 18). Příklady použití Zavřený kryt + 24 V Výstup autom.} 24 V NO NC Start 13 A S3 Y32 Y42 S1 S2 S4 Y31Y41 AU1 13 A S3 Y32 Y42 S1 S2 S4 Y31 Y41 c S1-S2 a S3-S4 propojeny pro kontrolu vstupu start / validace Start S1-S2 a S3-S4 pro autokontrolu zkratu na vedení validace c2 c3 0V A2 Y11 Y1 Y Y12Y22Y C1 C2 C3 AU2 c1 c2 c3 0V A2 Y11 Y1 Y Y12Y22 Y C1 C2 C3 Vstup automat Vložit jeden kontakt NC od každého silového stykače na vedení Start/validace (zpětná smyčka) ÚROVEŇ 4 ÚROVEŇ 4 Rozměry (mm) Montáž - Demontáž , ,

10 Bezpečnostní logické relé "KZR3-RS" (45 mm) Funkce "nouzové zastavení" a "kontrola mobilních ochran" Funkce bezpečnostního časování od 0,5 s do 30 s V souladu s "CE" / homologace BG Bezpečnost zdvojenou a vlastní kontrolou Kontrola nadbytečnosti (zdvojení) všech bezpečnostních prvků 1 bezpečnostní spojený kontakt "NO" - 6 A / 250 Vst 1 bezpečnostní časovaný spojený kontakt "NO" - 6A / 250 Vst 1 bezpečnostní časovaný spojený kontakt "NC" - 6 A / 250 Vst 1 signalizační časovaný kontakt "NC" Lze použít k získání úrovně 4 podle NF.EN Technické charakteristiky Napájení Napájecí napětí Tolerance napájení Indikace Přesnost Čas zotavení při připojení napáj. Časová odezva při nouzovém zastavení Charakteristiky výstupu Typ Počet bezpečnostních okamžitých obvodů Počet bezpečnostních časovaných obvodů Počet signalizačních obvodů Maximální rozpínaný výkon Maximální spínaný proud Maximální spínané napětí Elektrická životnost Mechanická životnost Provoz a použití Maximální příkon Indikace funkce Provozní teplota Skladovací teplota Vnitřní napětí Elektrická pevnost Průchozí odolnost Materiálová skupina III Imunita E.M.C. podle EN Přechodné rázové napětí Vyzařované elektromagnetické pole Elektrostatické výboje Tlumené oscilační vlny Radiové frekvence v běžném režimu Poklesy napětí / krátkodobé výpadky / mikropřerušení * přístroj funguje normálně ** přístroj nevykazuje nebezpečnou poruchu Krabička Materiál Třída krytí Průřez vodiče Hmotnost 24 Vst 50/60 Hz 24 Vss maximální zvlnění 10% -15% / +10% Un při st -15% / +15% Un při ss 1 LED přítomnost napájení < 25 ms < 50 ms Beznapěťový 1 "NO" kontakt AgSnO2 1 "NO" + 1 "NC" kontakt AgSnO2 1 "NC" kontakt AgSnO VA odporová zátěž 6,82 A 440 Vst 10 5 přepnutí při 1500 VA odp. zátěže přepnutí při 500 VA odp. zátěže 10 7 přepnutí st 1,6 VA / ss 2 W 1 LED stav výstupních relé 0 C až +50 C podle IEC C až +70 C podle IEC 68-1/2 24 Vss 2,95 kv podle IEC kv přímo podle IEC kv při připojení 30 V/m Úroveň X podle IEC MHz až 1 GHz / 900 MHz (ENV 50140/204) 15 kv vzduchem podle IEC Úroveň 3 podle IEC Společný režim 4 kv pro 230 Vst Společný režim 2 kv pro 24 Vss a 24 Vst 30 V ef. Úroveň X podle IEC khz až 80 MHz (ENV 50141) podle IEc Un-30% během 10 ms každou 1 s Un-60% během 100 ms každou 1 s podle CEI /97 Un-100% během 10 ms každých 100 ms * Un-50% během 20 ms každých 200 ms * Un-50% během 500 ms každých 5 s** Polykarbonát Samozhášecí - UL94 třída VO Krabička : IP40 Svorky : IP20 2 X 1,5 mm 2 lanko s koncovkou 2 X 2,5 mm 2 pevný 410 g Typ Objednací číslo (a napájení) 24 V st/ss Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropská směrnice "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis / IEC IEC EN EN EN EN et 2 EN EN 418 EN 1088 UL 508 C22-2 N 14-M91 GS-ET-20 Připojení Y11 Y A1 PWR OUT Y1 K1 K2 Y K3 K4 KZR3-RS A2 46 Y21 Y Připojení napájení A1-A2 Kontakt Kontakt a Přístup možný Start KZR3-RS Kategorie 4 * UL (C) UL BG * okamžité výstupy. Kategorie 3 podle EN o časovaných výstupech Stroj v provozu Nouzové zastavení T Přístup možný Označení svorek A1-A2 : Napájecí napětí Y11-Y12 a Y21-Y22 : Zdvojené vstupy s diferencovaným potenciálem pro bezpečnostní prvky Y1-Y2 : Start / validace : Bezpečnostní okamžitý kontakt NO (EN954 kategorie 4) : Bezpečnostní časovaný kontakt NO (EN954 kategorie 3) : Bezpečnostní časovaný kontakt NC (EN954 kategorie 3) : Signalizační časovaný kontakt bez bezpečnostní funkce NC

11 Bezpečnostní prvky : Podle úrovně požadované bezpečnosti KZR3-RS může být použito s následujícími bezpečnostními prvky: - tlačítka nouzového zastavení s dvěma kontakty (Y11-Y12 a Y21-Y22) - polohová čidla (koncové spínače) s jedním nebo dvěma kontakty (Y11-Y12 a Y21-Y22) - pomocný kontakt elektromagnetické závory (Y11-Y12 a Y21-Y22) - tlačítky Start nebo validace (Y1-Y2) Jestliže je používán prvek pouze s jedním kontaktem je nutné použít bezpečnostní prvek s pozitivní rozpínací funkcí. Bezpečnostní prvky : KZR3-RS má jeden bezpečnostní okamžitý kontakt "NO" (13-14) karegorie 4, jeden časovaný kontakt "NO" (23-24) a jeden časovaný bezpečnostní kontakt "NC" (31-32) kategorie 3, a jeden signalizační kontakt "NC" (41-42). V mezích maximálního rozpínaného výkonu bezpečnostních relé: 1500 VA lze připojit jeden nebo více bezpečnostních prvků. Rozšíření počtu kontaktů : Počet kontaktů KZR3-RS lze rozšířit a tudíž zvýšit rozpínaný výkon. Pro tento účel použít KZE3-XS (viz. str.18). Příklad použití 24 V Otevření Otevření 0 V C1 Y C1 C2 Y Start C2 Stop tlačítko Y12 Y22 Použití KZR3-RS pro postupný přístup Rozměry (mm) Montáž - demontáž , ,

12 Bezpečnostní logické relé "KSW2-RS" (45 mm) Funkce "kontrola nulové rychlosti" 1- nebo 3-fázového motoru Detekce skutečného zastavení měřením zbytkového napětí V souladu s "CE" / homologace BG Bezpečnost zdvojenou a vlastní kontrolou Kontrola nadbytečnosti (zdvojení) všech bezpečnostních prvků Galvanická izolace 1 bezpečnostní spojený kontakt "NO" - 6 A / 250 Vst 1 bezpečnostní spojený kontakt "NC" - 6 A / 250 Vst Samostatná zpětná smyčka Lze použít k získání úrovně 4 podle NF.EN Technické charakteristiky Napájení Napájecí napětí Tolerance napájení Indikace Přesnost Čas zotavení při připojení napáj. Seřízení kanálu 1 a 2 Odchylka v synchronizaci Hystereze Charakteristiky výstupu Typ Počet bezpečnostních obvodů Maximální spínaný výkon Maximální spínaný proud Maximální spínané napětí Elektrická životnost Mechanická životnost Provoz a použití Maximální příkon Indikace funkce Provozní teplota Skladovací teplota Vnitřní napětí Elektrická pevnost Průchozí odolnost Materiálová skupina III Imunita E.M.C. podle EN Přechodné rázové napětí Vyzařované elektromagnetické pole Elektrostatické výboje Tlumené oscilační vlny Radiové frekvence v běžném režimu Poklesy napětí / krátkodobé výpadky / mikropřerušení * přístroj funguje normálně ** přístroj nevykazuje nebezpečnou poruchu 24 Vst 50/60 Hz 24 Vss maximální zvlnění 10% -15% / +10% Un při st -15% / +15% Un při ss 1 LED přítomnost napájení 3 s (auto-test) od 20 mv do 500 mv +/- 15% < 3 s 40% +/- 50% Beznapěťový 1 "NO" + 1 "NC" kontakt AgSnO VA odporová zátěž 6,82 A 440 Vst 10 5 přepnutí při 1500 VA odp. zátěže přepnutí při 500 VA odp. zátěže 10 7 přepnutí st 1,6 VA / ss 2 W 1 LED stav výstupních relé 0 C až +50 C podle IEC C až +70 C podle IEC 68-1/2 24 Vss 2,95 kv podle IEC kv přímo podle IEC kv při připojení 30 V/m Úroveň X podle IEC MHz až 1 GHz / 900 MHz (ENV 50140/204) 15 kv vzduchem podle IEC Úroveň 3 podle IEC Společný režim 2 kv při 24 Vss a 24 Vst 30 V ef. Úroveň X podle IEC khz až 80 MHz (ENV 50141) podle IEC Un-30% během 10 ms každou 1 s Un-60% během 100 ms každou 1 s podle IEC /97 Un-100% během 10 ms každých 100 ms * Un-50% během 20 ms každých 200 ms * Un-50% během 500 ms každých 5 s** Typ Objednací číslo (a napájení) 24 V st/ss Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropská směrnice "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis / IEC IEC EN EN EN EN et 2 EN EN 418 EN 1088 UL 508 C22-2 N 14-M91 GS-ET-20 Připojení A1 A PWR OUT X PE X1 L L1 L3 L3 KSW2-RS Označení svorek A1-A2 : Napájecí napětí X1-X2 : Zpětná smyčka L1-L2 : Vstup kanál 1 (vinutí motoru) L2-L3 : Vstup kanál 2 (vinutí motoru) : Bezpečnostní kontakty "NO" : Bezpečnostní kontakty "NC" KSW2-RS Kategorie 4 UL (C) UL BG Krabička Materiál Třída krytí Průřez vodičů Hmotnost Polykarbonát Samozhášecí - UL94 třída VO Krabička : IP40 Svorky : IP20 2 X 1,5 mm 2 lanko s koncovkou 2 X 2,5 mm 2 pevný 410 g

13 Auto-test : Při připojení napájecího napětí na svorky A1-A2 se spustí testovací fáze: kontakty výstupních relé se sepnou (svorky a 21-22) na 1,5s a posléze rozepnou na 1,5s. Jestliže nebyla zjištěna žádná porucha, kontakty se znovu sepnou. Tento test ověří: - poruchu výstupních relé (svorky a 21-22) - přerušení jedné z fází (L1, L2 nebo L3) - platnost zpětné smyčky (X1-X2) - poruchu na vnitřních komponentech Bezpečnostní funkce : V případě, že se motor točí i když není napájený funguje jako generátor a na svorkách jeho vinutí se objeví napětí. Toto napětí se liší podle několika parametrů: rychlosti otáčení, charakteristiky motoru, zbytkové magnetizaci, setrvačnosti mechanických dílů. KSW2-RS měří toto napětí a vyhodnotí tak, že mobilní ochrany nebo přístup se uvolní pouze, když je motor skutečně zastavený. Seřízení : Seřízení každého kanálu se provádí na čelní straně KSW2-RS pomocí dvou potenciometrů. Tímto se vyhneme eventuelní nesouměrnosti vinutí nebo zbytkovým napětím. Toto seřízení se provádí v pásmu 20 mv až 500 mv tak aby se vytvořila mezní hodnota pro pomalou nebo nulovou rychlost, která není pro obsluhu nebezpečná. Bezpečnostní prvky : KSW2-RS má jeden bezpečnostní kontakt "NO" (13-14) a jeden bezpečnostní kontakt "NC" (21-22). V mezích možností maximálního rozpínaného výkonu: 1500 VA je možné připojit jeden nebo více bezpečnostních prvků. Rozšíření počtu kontaktů : Počet kontaktů KSW2-RS je možné rozšířit a tudíž zvýšit rozpínaný výkon. Pro tento účel použít KZE3-XS (viz str. 18). Příklad použití Otevřeno Zavřeno Otevření Start Pojistky Stop tlačítko KNA3 RS KSW2 RS Rozměry (mm) Montáž - demontáž , ,

14 Bezpečnostní logické relé "KZH2-XS" (22,5 mm) Funkce "2-ruční ovládání" typu III C podle EN 574/97 V souladu s "CE" Homologace BG Certifikace INRS : Q3.99 Bezpečnostní prvek s 2 kanály Bezpečnost zdvojením a vlastní kontrolou Kontrola nadbytečnosti (zdvojení) všech bezpečnostních prvků 2 bezpečnostní spojené kontakty "NO" - 6 A / 250 Vst Lze použít k získání úrovně 4 podle NF.EN Technické charakteristiky Napájení Napájecí napětí Tolerance napájení Indikace Přesnost Odchylka synchronizace Maximální časová odezva na otevření jednoho bezpečnostního prvku Charakteristiky výstupu Typ Počet bezpečnostních obvodů Maximální spínaný výkon Maximální spínaný proud Maximální spínané napětí Elektrická životnost Mechanická životnost Provoz a použití Maximální příkon Indikace funkce Provozní teplota Skladovací teplota Vnitřní napětí Elektrická pevnost Průchozí odolnost Materiálová skupina III Imunita E.M.C. podle EN Přechodné rázové napětí Vyzařované elektromagnetické pole Elektrostatické výboje Tlumené oscilační vlny Radiové frekvence v běžném režimu Poklesy napětí / krátkodobé výpadky / mikropřerušení * přístroj funguje normálně ** přístroj nevykazuje nebezpečnou poruchu 24 Vst 50/60 Hz 24 Vss Maximální zvlnění 10% -15% / +10% Un při st -10% / +15% Un při ss 1 LED přítomnost napětí < 500 ms < 20 ms Beznapěťový 2 "NO" kontakty AgSnO VA odporová zátěž 6,82 A 440 Vst 10 5 přepnutí při 1500 VA odp. zátěže přepnutí při 500 VA odp. zátěže 10 7 přepnutí st 1,5 VA / ss 1,5 W 1 LED stav výstupních relé 0 C až +50 C podle IEC C až +70 C podle IEC 68-1/2 24 Vss 2,95 kv podle IEC kv přímo podle IEC kv při připojení 30 V/m Úroveň X podle IEC MHz až 1 GHz / 900 MHz (ENV 50140/204) 15 kv vzduchem podle IEC Úroveň 3 podle IEC Společný režim 2 kv pro 24 Vss a 24 Vst 10 V ef. na vstupech / Úroveň 3 podle IEC V ef. na napájení / Úroveň X podle IEC khz až 80 MHz (ENV 50141) podle IEC Un-30% během 10 ms každou 1 s Un-60% během 100 ms každou 1 s podle IEC /97 Un-100% během 10 ms každých 100 ms * Un-50% během 20 ms každých 200 ms * Un-50% během 500 ms každých 5 s** Typ Objednací číslo (a napájení ) 24 V st/ss Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropská směrnice "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis / Evropská směrnice "EMC" /CEE IEC IEC EN EN EN EN et 2 EN 574 / 97 EN EN 418 EN 1088 UL 508 C22-2 N 14-M91 GS-ET-20 Připojení Y11 A1 Y12 Y13 PWR OUT KZH2-XS A2 Y22 Y Y21 KZH2-XS Typ III C Kategorie 4 UL (C) UL BG Označení svorek A1-A2 : Napájecí napětí Y11-Y12-Y13 a : Zdvojené vstupy s diferencovaným napětím Y21-Y22-Y23 pro bezpečnostní prvky / : Bezpečnostní kontakty "NO" Krabička Materiál Třída krytí Průřez svorek Hmotnost Polykarbonát Samozhášecí - UL94 classe VO Krabička : IP40 Svorky : IP20 2 X 1,5 mm 2 lanko s koncovkou 2 X 2,5 mm 2 pevný vodič 230 g

15 Bezpečnostní prvky : Na vstupy KZH2-XS lze připojit následující bezpečnostní prvky: - dvě tlačítka "NO" + "NC" (Y1-Y12-Y13 a Y21-Y22-Y23) - jedno nebo více tlačítek nouzového zastavení s jedním nebo dvěma kanály (A1-A2). Rozšíření počtu kontaktů : Počet kontaktů KZH2-XS je možné rozšířit a tudíž zvýšit i rozpínaný výkon. Pro tento účel použít KZE3-XS (viz. str. 18). Bezpečnostní prvky : KZH2-XS má dva bezpečnostní kontakty " NO " (13-14/23-24). V mezích maximálního rozpínaného výkonu bezpečnostních kontaktů: 1500 VA, lze připojit jeden nebo více bezpečnostních prvků. Pro omezení teploty uvnitř KZH2-XS, dopotučuje se nepřekročit 8 A pro oba kontakty. Příklad použití 24 V Nouzové zastavení Stop - tlačítko Y11 A1 Y12Y13 KZH2-XS Dvouruční konsola A2 Y22 Y Y21 C1 C2 0V Rozměry (mm) Montáž - demontáž , , ,5

16 Bezpečnostní logické relé "KZH3-RS" (45 mm) Funkce "2-ruční ovládání" typu III C podle EN 574/97 V souladu s "CE" Homologace BG Certifikace INRS : Q3.99 Bezpečnostní prvky s 2 kanály Bezpečnost zdvojením a vlastní kontrolou Kontrola nadbytečnosti (zdvojení) všech bezpečnostních prvků 3 bezpečnostní spojené kontakty "NO" - 6 A / 250 Vst 1 signalizační kontakt "NC" Lze použít k získání úrovně 4 podle NF.EN Technické charakteristiky Napájení Napájecí napětí Tolerance napájení Indikace Přesnost Čas zotavení při připojení napáj. Maximální časová odezva na nouzové zastavení při Un Charakteristiky výstupu Typ Počet bezpečnostních obvodů Počet signalizačních obvodů Maximální rozpínaný výkon Maximální spínaný proud Maximální spínané napětí Elektrická životnost Mechanická životnost Provoz a použití Maximální příkon Indikace funkce Provozní teplota Skladovací teplota Vnitřní napětí Elektrická pevnost Průchozí odolnost Imunita E.M.C. podle EN Přechodné rázové napětí Vyzařované elektromagnetické pole Elektrostatické výboje Tlumené oscilační vlny Radiové frekvence v běžném režimu Poklesy napětí / krátkodobé výpadky / mikropřerušení * přístroj fujnguje normálně ** přístroj nevykazuje nebezpečnou poruchu 24 Vst 50/60 Hz 24 Vss maximální zvlnění 10% -15% / +10% Un při st -10% / +15% Un při ss 1 LED přítomnost napájení < 500 ms < 20 ms Beznapěťový 3 "NO" kontakty AgSnO2 1 "NC" kontakt AgSnO VA odporová zátěž 6,82 A 440 Vst 10 5 přepnutí při 1500 VA odp. zátěže přepnutí při 500 VA odp. zátěže 10 7 přepnutí 24 st 1,5 VA / 24 ss 1,5 W / st 3,2 VA 1 LED stav vnitřních relé 0 C až +50 C podle IEC C až +70 C podle IEC 68-1/2 24 Vss 2,95 kv podle IEC Materiálová skupina III 2 kv přímo podle IEC kv přímo pro verzi 230 Vst 2 kv při připojení 30 V/m Úroveň X podle IEC MHz až 1 GHz / 900 MHz (ENV 50140/204) 15 kv vzduchem podle IEC Úroveň 3 podle IEC Společný režim 4 kv pro 230 Vst 2 kv diferenciální režim Společný režim 2 kv pro 24 Vss a 24 Vst 10 V ef. na vstupech / Úroveň 3 podle IEC V ef. na napájení / Úroveň X podle IEC khz až 80 MHz (ENV 50141) podle IEC Un-30% během 10 ms každou 1 s Un-60% během 100 ms každou 1 s podle IEC /97 Un-100% během 10 ms každých 100 ms * Un-50% během 20 ms každých 200 ms * Un-50% během 500 ms každých 5s ** Typ Objednací číslo (a napájení ) 24 V st/ss 115 Vst 230 Vst Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropské směrnice "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis / Evropská směrnice "EMC" /CEE IEC IEC EN EN EN EN et 2 EN 574 / 97 EN EN 418 EN 1088 UL 508 C22-2 N 14-M91 GS-ET-20 Připojení KZH3-RS 24V st/ss Y12 Y11 Y A1 N1 N1 PWR OUT KZH3-RS A2 Y22 Y13 42 Y22 Y21 Y KZH3-RS 230V st Y12 Y11 Y A1 N1 N1 KZH3-RS Typ III C Kategorie 4 UL (C) UL BG Označení svorek A1-A2 : Napájecí napětí Y11-Y12-Y13 et : Zdvojené vstupy s diferencovaným napětím Y21-Y22-Y23 pro bezpečnostní prvky / / : Bezpečnostní kontakty "NO" : Signalizační kontakty "NC" N1 : Nulovací svorka PE : Zemní ochrana (230V st) PWR OUT KZH3-RS A2 PE PE 42 Y22 Y21 Y Krabička Materiál Třída krytí Průřez svorek Hmotnost Polykarbonát Samozhášecí - UL94 třída VO Krabička : IP40 Svorka : IP20 2 X 1,5 mm 2 lanko s koncovkou 2 X 2,5 mm 2 pevný 310 g 24 st/ss 410 g st

17 Bezpečnostní prvky : Na vstupy KZH3-RS lze připojit následující bezpečnostní prvky: - dvě dvoupolohová tlačítka "NO" + "NC" (Y1-Y12-Y13 a Y21-Y22-Y23) - jeden nebo více tlačítek nouzového zastavení s jedním nebo dvěma kanály (A1-A2). Rozšíření počtu kontaktů : Počet kontaktů KZH3-RS lze rozšířit a tudíž zvýšit rozpínaný výkon. Pro tento účel použít KZE3-XS (viz str. 18). Bezpečnostní prvky : KZH3-RS má tři bezpečnostní kontakty "NO" (13-14/23-24/33-34) a jeden signalizační kontakt "NC" (41-42). V mezích maximálního rozpínaného výkonu bezpečnostních kontaktů: 1500 VA lze připojit jeden nebo více bezpečnostních prvků. Pro omezení teploty uvnitř KZH3-RS doporučuje se nepřekročit 10 A pro všechny 3 kontakty. Příklady použití KZH3-RS 24V st/ss KZH3-RS 230V st 24 V 0 V S1 Ph N S1 Stop tlačítko Stop tlačítko A1 N1 N A1 N1 N A A2 PE PE S2 S2 Rozměry (mm) Montáž - demontáž 68, ,

18 Rozšiřovací kontaktní blok "KZE3-XS" (22,5 mm) pro bezpečnostní relé Rozšíření počtu kontaktů bezpečnostních logických relé Umožňuje zvýšit rozpínaný výkon kontaktů hlavního bezpečnostního relé V souladu s "CE" / homologace BG Bezpečnost zdvojením a vlastní kontrolou 3 bezpečnostní spojené kontakty "NO" - 6 A / 250 Vst 1 zpětná smyčka "NC" Technické charakteristiky Napájení Napájecí napětí Tolerance napájení Indikace Přesnost Odchylka synchronizace Maximální časová odezva na nouzové zastavení při Un Charakteristiky výstupu Typ Počet bezpečnostních obvodů Zpětná smyčka Maximální rozpínaný výkon Maximální spínaný proud Maximální spínané napětí Elektrická životnost Mechanická životnost Provoz a použití Maximální příkon Indikace funkce Provozní teplota Skladovací teplota Vnitřní napětí Elektrická pevnost Průchozí odolnost Materiálová třída III Imunita E.M.C. podle EN Přechodné rázové napětí Vyzařované elektromagnetické pole Elektrostatické výboje Tlumené oscilační vlny Radiové frekvence v běžném režimu Poklesy napětí / krátkodobé výpadky / mikropřerušení * přístroj funguje normálně ** přístroj nevykazuje nebezpečnou poruchu Krabička Materiál Třída krytí Průřez svorek Hmotnost 24 Vac 50/60 Hz 24 Vss maximální zvlnění 10% -15% / +10% Un při st -15% / +15% Un při ss 1 LED přítomnosti napájení < 25 ms 50 ms Beznapěťový 3 "NO" kontakty AgSnO2 1 "NF" kontakt AgSnO VA odporová zátěž 6,82 A 440 Vst 10 5 přepnutí při 1500 VA odp. zátěže přepnutí při 500 VA odp. zátěže 10 7 přepnutí st 1,6 VA / ss 2 W 1 LED stav vnitřních relé 0 C až +50 C podle IEC C až +70 C podle IEC 68-1/2 24 Vss 2,95 kv podle IEC kv přímo podle IEC kv při připojení 10 V/m Úroveň 3 podle IEC MHz až 1 GHz / 900 MHz (ENV 50140/204) 8 kv vzduchem podle IEC Společný režim 1 kv podle IEC V ef. Úroveň 3 podle IEC khz až 80 MHz (ENV 50141) podle IEC Un-30% během 10 ms každou 1 s Un-60% během 100 ms každou 1 s podle IEC /97 Un-100% během 10 ms každých 100 ms * Un-50% během 20 ms každých 200 ms * Un-50% během 500 ms každých 5 s** Polykarbonát Samozhášecí - UL94 třída VO Krabička : IP40 Svorky : IP20 2 X 1,5 mm 2 lanko s koncovkou 2 X 2,5 mm 2 pevný 310 g Type Objednací číslo (a napájení) 24 V st/ss 40/260 V st Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropská směrnice "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis / NF-EN NF-EN a 2 NF-EN NF-EN 418 NF-EN 1088 UL 508 C22-2 N 14-M91 GS-ET-20 Připojení A1 X1 X 2 PWR OUT KZE3-XS A Označení svorek A1-A2 : Napájecí napětí Bezpečnostní prvky : Zpětný kontakt 13-14/23-24/33-34 : Bezpečnostní kontakty "NO" X1-X2 : Vnitřní zpětná smyčka Příklad připojení Nouzové zastavení 24 V Start c1 KZE3-XS řízená z jednoho kanálu k rozšíření KNA3-XS A1 Y1 Y2 KNA3-XS KZE3-XS UL (C) UL BG A1 X1 X2 KZE3-XS X1-X2 u KZE3-XS propojeny c2 A A V C1 C2 C3 C4 C5 C6

19 Bezpečnostní prvky : Podle úrovně požadované bezpečnosti KZE3-XS může být řízeno jedním nebo dvěma kanály. Ve většině případů stačí jedno řízení na kanál. Pro více informací je zapotřebí obrátit se na bezpečnostního technika. Bezpečnostní prvky : KZE3-XS má tři bezpečnostní kontakty "NO" (13-14/23-24/33-34) a jednu zpětnou smyčku (X1-X2) která musí být včleněna do vedení "Start / validace" (Y1-Y2) hlavního reléového bloku. V mezích maximálního rozpínaného výkonu: 1500 VA je možné připojit jeden nebo více bezpečnostních prvků. Pro omezení teploty uvnitř KZE3-XS se doporučuje nepřekročit 10A pro všechny 3 kontakty. Rozšíření počtu kontaktů : Rozšiřovací kontaktní bloky KZE3-XS je možné připojit v kaskádě. Všechny zpětné smyčky (X1-X2) musí být v sérii na vedení "Start/ validace" (Y1-Y2) hlavního reléového bloku. Příklady použití Dvě KZE3-XS k rozšíření KNA3-XS KNA3-RS s rozšiřovacím blokem KZE3-XS Nouzové zastavení 24 V + 24 V Start A1 Y1 Y2 KNA3-XS A1 X1 X2 KZE3-XS A1 X1 X2 KZE3-XS Start Y11 Y A1 X1 Y A1 X1 X2 c1 c1 c A C1 C A A C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 Nouzové zastavení KNA3-RS A2 Y21Y22 42 X2 Y KZE3-XS A c2 c3 c4 c5 0V 0V C1 C2 C3 C4 C5 Rozměry (mm) Montáž - Demontáž , , ,5

20 Bezpečnostní stoptlačítka Hlavice 22 s aretací V souladu s CE Kontakty s pozitivní funkcí rozepnutí Hlavice s pozitivním mechanickým přepnutím podle EN 418 Technické charakteristiky kontaktů Bezpečnostní prvky Homologace Mechanická životnost Elektrická životnost Izolační napětí Pulzní napětí Elektrické charakteristiky Ochrana proti zkratu Mezní teplota Průřez vodičů Připojení Třída krytí Pracovní proud (A) Střídavé napětí Pracovní napětí (50-60 Hz) Ue (V) Stejnosměrné napětí Pracovní napětí Ue (V) 24 V 48 V 60 V 110 V 220 V Provozní Skladovací Tlačítko Krabička Kontakty s pozitivní rozpínací funkcí UL, CSA 3 x 10 6 rozepnutí kategorie použití AC V/50-60 Hz podle IEC Počet rozepnutí (x 10 6 ) 0,2 0,5 1 3 Stupeň znečištění V podle UTE, VDE, IEC zabudované přístroje U imp : 6 kv Pracovní proud (IEC 947-3) (IEC ) AC21 AC15 Ie (A) Ie (A) ,5 11 3,5 10 2,5 6 1 Pracovní proud (CEI ) DC13 Ie (A) 1,5 A 1 A 0,7 A 0,3 A 0,2 A Pojistka 10 A gl - gg podle CEI až + 60 C - 50 až + 80 C 2 x 2,5 mm 2 s koncovkou na šroubovou svorku s neztratitel. šrouby IP 65 IP 657 dvojí izolace Typ Objednací číslo 1 kontakt NC 1 kontakt NO Držák pro tři moduly Žlutý kovový štítek 80 Hlavice stlačit/táhnout s aretací ve 2 stab. pol. Hlavice stlačit/otočit s aretací ve 2 stab. pol. Hlavice uzamykatelná s klíčem Černé stoptlačítko = 70 1 NC + 1 NO Černé stoptlačítko = 70 Symbol Soulad Evropská směrnice "Stroje" 89/392/CEE Francouzský předpis 92/ Evropská směrnice "Použití" 89/655/CEE Francouzský předpis et Evropská norma NF EN (Bezpečnost strojů - elektrické vybavení) Evropská norma NF EN a 2 (Bezpečnost strojů - Základní pojmy) Evropská norma NF EN 418 (Bezpečnost strojů - Zařízení pro nouzové zastavení) Rozměry (mm) 30 Ø Výřez do panelu nebo skříňky +0,4 Ø22, Stoptlačítko 23E01 23E10 233E WE00 C20DR01 C20ER01 C20GR01 C22AE03+233E C22AE

21 Konsola k dvouručnímu ovládání Použití spolu s bezpečnostním logickým relé "KZH3" pro aplikace dvouručního ovládání: ohýbání, střihání, děrování, tvarování, tažení, vrtání, lisování... Dodána s jedním stoptlačítkem a 2 impulsními tlačítky. V souladu s EN 574 týkající se bezpečnostních aplikací. Objednací číslo Ovládací konsola pro dvouruční ovládání KSP2 Stojan pro upevnění ovládací konsoly Možnost objednat zvlášť Stoptlačítko pro nouzové zastavení Impulsní tlačítko Rozměry (mm) Stlačit-tahnout 2 "NC" + 1 "NO" (červená hlavice + kontakty + žlutý kovový štítek 80) Černé tlačítko 70 s 1 "NC" + 1 "NO" viz. obr. viz. obr Tlačítka Impulsní: Stoptlačítko: x C22AE03 1 x C20DR01 +1 x 233E +1 x WE00 +1 x 23E10 +1 x 233E +1 x 23E01 +1 x 23E10 +2 x 23E Ø , ~

22 Otevřeno Základní technické pojmy Normy Výňatek z norem EN a EN Mobilní ochrany proti rizikům způsobeným pohyblivým prvkem (tudíž nebezpečným), musí být přiřazeny k zařízení, které umožňuje jejich uzamčení a blokování. Případem, kdy je nezbytné použít systém blokování ochran jsou stroje s určitým doběhem. Blokovací zařízení je nutné použít, jakmile je čas zastavení delší než čas nezbytný k tomu, aby obsluha dosáhla do nebezpečného prostoru. Toto zařízení zajišťuje časově posunuté odblokování mobilní ochrany do okamžiku, kdy je nebezpečný pohyb definitivně zastaven. Oblast aplikací Bezpečnostní polohové spínače s klíčem jsou předurčeny k ochraně obsluhy pracující na nebezpečných pracovních strojích. Slouží k zajištění blokování a odblokování mobilních ochran na průmyslových strojích a vyhovují požadavkům norem EN 292-2, EN 294, EN 1088 a EN Hlavní aplikace bezpečnostních polohových spínačů s klíčem jsou součástí pracovního procesu stroje. Jejich účelem je zastavit jakýkoliv nebezpečný pohyb v případě, že mobilní ochrana je otevřena. Řídící obvod strojů Spojení bezpečnostních koncových spínačů s bezpečnostními logickými relé řady XS a RS, umožňuje realizovat řídící obvod s kategorií podle EN Princip funkce Obvod umožňující spuštění stroje je uzavřen pouze při úplném vložení klíče který umožní sepnutí kontaktů NC. Vyjmutí klíče, po otevření mobilního krytu, způsobí pozitivní rozepnutí kontaktů NC. Otevření mobilního krytu může být : Okamžité Stroje bez pohybu. Stroje jejichž čas zastavení je nižší než čas přístupu do nebezpečného prostoru. Časově posunuté Stroje jejichž doba zastavení je delší než čas přístupu do nebezpečného prostoru. Příklady aplikací Kontrola mobilních ochran s okamžitým přístupem Kontrola mobilních ochran s přístupem časově zpožděným 1 Úroveň 3 pro 1 nebo 2 mobilní kryty : KNA3-XS Úroveň 3 pro 1 mobilní kryt : KZR3-RS KNA3-XS přerušuje 3 Úroveň 4 pro 1 mobilní kryt : KNA3-RS + KSW2-RS napájení výstupů automatu 24V (33-34) Zavřený kryt NO 24 V NC Automat 24 V C1 0 V 24 V Stoptlačítko A1 Y1 Y2 Start Y11Y A KNA3-XS A C1 C2 C3 Y11 Start c1 c K1 K3 K2 K KZR3-RS A2 Y21 Y22 42 Y2 Y C2 M Y21 0V C1 C2 C3 Y12 C1 C2 0V Nouzové zastavení mobilního krytu kontrolované 2 kanály na svorkách (signaliz. kontakt) ke vstupu automat. Y22 Kontrola otočných ochran s okamžitým přístupem 4 Úroveň 3 pro 1 mobilní : KNA3-XS V Kryt c1 c2 C1 24 V A1 Y1 Y2 Automat Start C1 Y21 Y11 Y11Y A1 X1 Y2 S1 S A1 21 X1 X2 C KNA3-XS A C2 C3 Y12 Y22 KNA3-RS A2 Y21Y22 42 X2 Y C1 C2 KSW2-RS A2 L L2 L3 M 0V 0V C1 C2 C3

23 Bezpečnostní plastové polohové spínače na klíč Bez blokování klíče Přístroje v plastovém provedení k použití u menších strojů, bez doběhu. Použití v nestabilních provozních podmínkách s rizikem náhodného otevření ochranného krytu (vibracemi, nakloněnou polohou krytu, odskočením krytu při zavírání ). Kryt je udržován v zavřené poloze přidáním zařízení udržujícím dveře v zavřené poloze. S blokováním a uzamčením klíče použitím elektromagnetu Přístroje v plastovém provedení k použití na strojích s doběhem, nebo vyžadující kontrolu otevírání ochranného krytu. Uzamčení mobilní ochrany se dosáhne odpojením nebo připojením napětí. Speciální nástroj umožňuje ruční odblokování ochranného krytu k provedení případné opravy zařízení, když dojde k provoznímu selhání při současném zajištění bezpečnosti osob. Bezpečnostní kovové polohové spínače na klíč Bez blokování klíče Přístroje v kovovém provedení k použití na strojích bez doběhu a v stabilních provozních podmínkách kde není riziko náhodného otevření ochranného krytu (vibracemi, nakloněnou polohou krytu, odskočením krytu při zavírání ) S blokováním a uzamčením klíče použitím elektromagnetu Přístroje v kovovém provedení k použití na strojích s inercí, nebo vyžadující kontrolu otevírání ochranného krytu. Uzamčení mobilní ochrany se dosáhne odpojením napětí. Zámek na klíč umožňuje ruční odblokování ochranného krytu k provedení případné opravy zařízení, když dojde k provoznímu selhání při současném zajištění bezpečnosti osob. Tyto přístroje jsou vybaveny 2 indikátory LED : jeden signalizující otevření/zavření ochranného krytu, druhý signalizuje zablokování. Bezpečnostní koncový spínač na panty s otočnou osou Hlavice pro úhlové nebo otočné otevírání Přístroje v plastovém provedení se zalomenou páčkou nebo otočnou osou. Jsou předurčeny na malé průmyslové stroje vybavené dveřmi, víkem nebo otočnými poklopy menších rozměrů. Zajišťují bezpečnost obsluhy, okamžitým zastavením nebezpečného pohybu jakmile páčka nebo osa dosáhne úhlu 5. Tyto přístroje nabízí řešení kontroly otočných krytů s malým radiusem otevření u strojů s doběhem. Jsou obzvláště vhodné pro úpravu bezpečnosti na existujících strojích neboť je lze použít na již instalované kryty, včetně těch, které nemají dostatečnou přesnost montáže. Instalace spínače zvyšuje bezpečnost obsluhy vzhledem k tomu, že snižuje rozsah otevření krytu a tudíž rizika dosáhnout do nebezpečného prostoru.

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Bezpečnostní relé NST-2004

Bezpečnostní relé NST-2004 Products Bezpečnostní prvky Bezpečnostní relé Duelco Bezpečnostní relé NST-2004 Kompaktní bezpečnostní relé, šířka pouhých 22,5 mm 3 spínací bezpečnostní výstupy. 1 rozpínací signální výstup nebo tranzistorový

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

Relé průmyslové, 10 A

Relé průmyslové, 10 A Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A průmyslové relé do patice cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 Řada 60 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

Časová relé pro drážní vozidla A

Časová relé pro drážní vozidla A multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný

Více

Měřicí a kontrolní relé, A

Měřicí a kontrolní relé, A ŘADA ŘADA síťová kontrolní a měřicí relé, 1- a 3-fázová multifunkční pro kontrolní a měřicí účely: podpětí, přepětí, podpětí a přepětí současně, výpadek fáze, sled fází, asymetrie fází a přerušení N-vodiče

Více

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h No Filter.6 % Auto 9.1 m3/h 250.0 m3/h Auto 99.7 m3/h 100.0 m3/h Auto 91.3 m3/h 92.0 m3/h Auto 40.0 m3/h 7. MW Auto 50.7 m3/h 50.0 m3/h 7.2 % Auto.6 % 45.0 % Pomocné stykače NF Přehled... 48 Objednací

Více

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE Katalog 2011 Představení Bezpečnostní spínače s blokováním ovládače elektromagnetem S hřibovým knoflíkem pro nouzové odblokování Strana 4 Strana

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Termostaty a hydrostaty

Termostaty a hydrostaty ŘADA ŘADA termostaty a hydrostaty pro rozvaděče malý zastavěný prostor (17,5 mm široký) bimetalový kontakt široký rozsah nastavení vysoká elektrická životnost na DIN-lištu ČSN EN 60175 TH35.81.0.000.240x.81.0.000.230x.81

Více

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami.p3.p4 typ.p3-3p / 10 A typ.p4-4p / 7 A cívky AC a DC LED indikační a EMC ochranný modul mechanická aretace a mechanický indikátor šířka 31 mm kontakty bez Cd

Více

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A vyḱonové relé 16 A do patice, do PS nebo připojení fastony cívky AC a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6

Více

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 Řada 56 miniaturní vyḱonové relé do patice nebo do PS cívky C a DC montáž pomocí adaptéru přímo na panel nebo na DIN-lištu mechanická aretace a mechanická indikace

Více

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony 2 Řada 2 - Relé vyḱonové, 1 výkonové relé 1 do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony cívky C a DC druh kontaktů 5 a s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou kv(1,2/50

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A průmyslové miniaturní relé do patice / pájecí vy vody cívky AC a DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN

Více

Vazební člen 0, A

Vazební člen 0, A ŘADA ŘADA Varianty řady * kontaktní nebo polovodičový vý stup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení šířka 6,2 mm EMR = vstup DC, AC nebo AC/DC SSR = vstup DC nebo AC/DC šroubové

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY OSMOZ Ovládání a signalizace přesně podle vašich potřeb Inovace hrají klíčovou roli. Posloucháme, co potřebujete, a sledujeme vás při práci. Výsledkem jsou produkty, které splní

Více

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro

Více

Relé průmyslové, 7-10 A

Relé průmyslové, 7-10 A ŘD Relé průmyslové, 7-10 ŘD miniaturní průmyslové relé do plošných spojů.12.13.14 Typ.12-2P / 10 Typ.13-3P / 10 Typ.14-4P / 7 cívky C a DC materiál kontaktů bez Cd reléové krytí RT III (mytí odolné) na

Více

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02

Více

Hlídače izolačního stavu

Hlídače izolačního stavu Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis

Více

Časové relé miniaturní, 7-10 A

Časové relé miniaturní, 7-10 A ŘADA Časové relé miniaturní, 7-10 A ŘADA časové relé do patice Typ.02-2P / 10 A Typ.03-3P / 10 A Typ.04-4P, 7 A multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: časový ch rozsahů od 0,05 s 100

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

Převodník MM 6012 AC DC

Převodník MM 6012 AC DC MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602

Více

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04 Časové moduly časový modul k přestavbě relé s paticí na časové relé multirozsahové od 0,05 s 100 h LED indikace.00.30.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, 92.03 a 96.04

Více

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A výkonové relé 16 do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony cívky C a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A relé s nuceně vedenými kontakty podle ČSN EN 50205:2002, typ A Typ.12-1Z + 1R Typ.14-2Z + 2R nebo 3Z + 1R Typ.16-4Z + 2R nuceně vedené kontakty podle ČSN EN 20205, typ A, jen Z a R pro použití do úrovně

Více

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A miniaturní průmyslové relé do PS nebo do patice cívky AC a DC reléové krytí RT III (mytí odolné) u 55.12, 55.13, 55.14 kompatibilní s časovyḿi relé řady 85 patice do PS

Více

Řada 58 - Vazební člen, 7-10 A

Řada 58 - Vazební člen, 7-10 A 58 - Vazební člen, 7-0 A 58 vazební člen P, 3P nebo 4P, součástí indikační a EMC ochranny modul 58.3 58.33 58.34 cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor moduly řady 99.0 patice se šroubovyḿi

Více

Časové relé SMARTimer, 16 A

Časové relé SMARTimer, 16 A ŘADA ŘADA multifunkční časové relé SMARTimer Typ.02-2P / 16 A 2 nezávisle programovatelné kanály 2 napájecí napětí 12...24 V AC/DC a 110...240 V AC/DC dvoje programovací prostředí: smartphone NFC nebo

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu

Více

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti Charakteristické vlastnosti - univerzální spínací prvek s širokým použitím v řídicí a regulační technice - vhodný prvek pro vstupní a výstupní obvody v řídicí technice - malé rozměry - vysoký spínaný výkon

Více

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A ŘADA ŘADA multifunkční nebo monofunkční.01t - multifunkční, multinapěťové.11t - zpožděný rozběh, multinapěťové splňuje ČSN EN 45545-2:2013 v částech protipožární vlastnosti a komponenty pro drážní vozidla,

Více

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Časové relé do panelu / do patice, 8 A ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové

Více

Řada 7T - Termostaty a hydrostaty

Řada 7T - Termostaty a hydrostaty Řada - Termostaty a hydrostaty Řada Termostaty pro rozváděče maly zastavěny prostor (17,5 mm široký) bimetalovy kontakt široky rozsah nastavení vysoká elektrická životnost na DIN-lištu ČSN EN 60175 TH35.81

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A miniaturní průmyslové relé do PS nebo do patice cívky C a DC reléové krytí RT III (mytí odolné) u 55.12, 55.13, 55.14 kompatibilní s časovyḿi relé řady 85 patice do PS nebo na DIN-lištu se šroubovyḿi nebo

Více

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů výkonové relé 16 do plošných spojů Typ.22 nebo.23-2p nebo 3P / 16 Typ.22-0300 nebo.23-0300 - 2Z nebo 3Z / 16 (vzdálenost kontaktů 3 mm) cívky C a DC 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6 mm a povrchová

Více

Řada 40 - Relé do patice / do PS, A

Řada 40 - Relé do patice / do PS, A standardní vyḱonové relé do patice a do PS s velkyḿi vyḱonovyḿi rezervami a většinou značek zkušeben rozmanité použití díky materiálu kontaktů a vy běru cívek cívky AC, DC a DC se zvy šenou citlivostí

Více

Relé pr myslové, 10 A

Relé pr myslové, 10 A 60. 60.3 pr myslové relé do patice - cívky AC a DC - mechanická aretace a mechanický indikátor - provedení se zdvojenými kontakty u 60. a 60.3 - provedení s proudovou cívkou - rozší ení na časové relé

Více

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Přístroje nízkého napětí Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P Patice pro CR-P relé Zásuvné funkční moduly pro CR-P relé CR-M Patice pro CR-M relé

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

Reléové spínače & Regulační a signalizační moduly

Reléové spínače & Regulační a signalizační moduly ŘADA ŘADA Digitální regulační relé: Auto-Off-On regulační a signalizační moduly jsou instalovány preventivně tak, aby umožňovaly vyškoleným obsluhám strojů nebo správcům budov, v případě poruchy elektronických

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:

Více

21 395-01 PNOZ s3. CZ Návod k použití

21 395-01 PNOZ s3. CZ Návod k použití 21 395-01 PNOZ s3 CZ Návod k použití Bezpečnostní relé PNOZ s3 Toto bezpečnostní relé umožňuje bezpečné přerušení bezpečnostního obvodu. Bezpečnostní relé splňuje požadavky EN 60947-5-1 a VDE 0113-1 a

Více

Průmyslové časové relé A

Průmyslové časové relé A ŘADA ŘADA multinapěťové a multifunkční časové relé pro průmyslové použití multifunkční: 8 časových funkcí.91 se 4 blikacími funkcemi 5 variant s monofunkcí multinapěťové: (24...240) V AC/DC, vlastní přizpůsobení

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová

Více

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly Spínání v nule Indikace vstupního signálu Pracovní

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Regulační a signalizační moduly

Regulační a signalizační moduly ŘADA ŘADA Digitální regulační relé: Auto-Off-On regulační a signalizační moduly jsou instalovány preventivně tak, aby umožňovaly vyškoleným obsluhám strojů nebo správcům budov, v případě poruchy elektronických

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

Relé do patice / do PS, 6-10 A

Relé do patice / do PS, 6-10 A Relé do patice / do PS, 6-10 vý konové relé 2-kontaktní se zvý šenou napěťovou pevností mezi kontaktními sadami 2.500 V C Typ.52-2P, 6 (rastr vývodů 5 mm) Typ.62-2P, 10 (rastr vývodů 5 mm) cívka DC (650

Více

Programovatelná počítadla CT6M a CT6S

Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Products Elektrické stroje Elektronická počítadla Počítadla s předvolbou Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Kombinace počítadlo / časové relé Velký výběr funkcí Funkce počítadla dávek (pouze CT6M-1P

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Řada 49 - Vazební člen, A

Řada 49 - Vazební člen, A Řada 49 - Vazební člen, 8-10 - 16 A Řada 49 vazební člen 1P nebo 2P, šířka 15,5 mm, součástí indikační a EMC ochranny modul 49.31-50x0 49.52/72-50x0 cívky AC, DC a DC se zvy šenou citlivostí, 500 mw bezpečné

Více

Řada 41 - Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 A

Řada 41 - Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 A Řada - Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 Řada nízké relé do plošnyćh spojů nebo do patice, vy ška 15,7 mm.31.52.61 cívky C a DC citlivé, příkon 400 mw nebo relé bistabilní se dvěma cívkami 650 mw,

Více

Řada 44 - Relé do patice / do PS, 6-10 A

Řada 44 - Relé do patice / do PS, 6-10 A Řada - Relé do patice / do PS, 6-10 Řada vyḱonové relé do patice a do PS se zvy šenou napěťovou pevností mezi kontaktními sadami 2.500 V C cívky DC, DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné

Více

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A 14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1 VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě

Více

Relé nízké do PS/do patice, A

Relé nízké do PS/do patice, A ŘD Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 ŘD relé do plošný ch spojů nebo do patice, vý ška 15,7 mm cívky C a DC citlivé, příkon 400 mw bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN EN 60335

Více

Řada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Řada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A Řada - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A Řada Relé s nuceně vedenými kontakty v modulovém provedení podle ČSN EN 50205:2002, typ A.12...5110.14...0220/0310.16..0420 pro funkční bezpečnost strojních zařízení

Více

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Odlišnosti silových a ovládacích obvodů Logické funkce ovládacích obvodů Přístrojová realizace logických funkcí Programátory pro řízení procesů Akční členy ovládacích

Více

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné

Více

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V MANELER R Hlídač frekvence a výpadku fází RSTB Slouží pro hlídání napětí, sledu a výpadku fází v rozvaděči, ochrana přístrojů a zařízení Monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí Možnost nastavení

Více

Relé vý konové, A

Relé vý konové, A výkonové relé 20 / 30 do plošných spojů nebo pro fastony cívky C a DC odpínač dle ČSN EN 60335-1 v provedení 1Z 1Z + 1R s dvojím rozpojením montáž na DIN-lištu 35 mm, na panel nebo do plošných spojů.31.61

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika Bezpečnostní technika Bezpečnostní modul pro nouzové BH 5928, BI 5928 se zpožděním safemaster 0221625 BH 5928 BI 5928 Grafické znázornění funkce Tlačítko ouzové (vypnutí) odpovídá - SIL 3 podle IEC E 61508

Více

Řada 48 - Vazební člen, A

Řada 48 - Vazební člen, A Řada 48 - Vazební člen, 8-10 - 16 Řada 48 vazební člen 1P nebo 2P, šířka 15,8 mm, součástí indikační a EMC ochranny modul cívky C a DC se zvy šenou citlivostí, 500 mw bezpečné oddělení dle ČSN EN 50178,

Více

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD Relé z řady. 1 nebo 2 přepínací kontakty Robustní průmyslová zásuvná připojení Volitelné: aretace / pružinové testovací tlačítko s barevnou identifikací řídicího napětí (AC cívka: červená / DC cívka: modrá)

Více

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace

Více

Řada 80 - Časové relé, 16 A

Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

V4LM4S V AC/DC

V4LM4S V AC/DC VEO relé se zvýšenou odolností Multifunkční hlídací relé výšky hladiny a řízení čerpadel 10 funkcí, 4 sondy, 2 okruhy, 3 P pro digitální výstup 24-240 V AC/DC Popis Seznam funkcí Napájení Multifunkční

Více

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž OBSAH Hlavní vypínače COMO M odpojovače strojů od do A.. str.4 COMO M odpojovače strojů v krabičce... str.6 COMO I odpojovače strojů od do A... str.9 SIRCO VM modulární odpojovače s indikací odpojení od

Více

GFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul má jeden elektricky oddělený kontakt typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému přepínacímu kontaktu relé. Provozní

Více

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Proudové chrániče FH200, typ AC Obsah Přehled sortimentu 3 Výhody/specifika modulárních systémů 4 Proudové chrániče 6

Více

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební

Více

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu. Elektronické bezpečnostní moduly ESR

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu. Elektronické bezpečnostní moduly ESR Automatizace budov Průmyslová automatizace Rozvodná zařízení Doplněk katalogu Elektronické bezpečnostní moduly ESR Elektronické bezpečnostní moduly ESR Obsah Strana Základní přístroje, rozšiřující kontakty

Více