ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI Circular screwing dies / Schneideisen

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI Circular screwing dies / Schneideisen"

Transkript

1 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI Circular screwing dies / Schneideisen ISO 6g 1,5 Skupina obráběného materiálu Material group / Werkstoffgruppe 1.1; 1.2; 2.1; 2.2; 2.3; ; 7.1; 8.1; 8.2; 9.1; 10.1; Katalogové číslo / Cat. No. / Kat. Nr Závit lapovaný do M26 Lapped thread up to M26 Geläpptes Gewinde bis M26 S lamačem, závit lapovaný do M26 With spiral point, lapped thread up to M26 Mit Schälanschnitt, geläpptes Gewinde bis M26 d 1 P E M 2 0, M 2,2 0, M 2,5 0, M 3 0, M 3,5 0, M 4 0, M 4,5 0, M 5 0, M M M 8 1, M 9 1, M 10 1, M 11 1, M 12 1, M M M 18 2, M 20 2, M 22 2, M M M 30 3, M 33 3, M M M 42 4, M 45 4, M M dodáváme standardně / standard supplies / Standardlieferbar 82 X.X oporučené užití / Recoended use / Optimal X.X Možno použít / Possible use / Geeignet

2 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI Circular screwing dies / Schneideisen ISO 6g 1,5 Skupina obráběného materiálu Material group / Werkstoffgruppe 1.1; 1.2; 2.1; 2.2; 2.3; ; 7.1; 8.1; 8.2; 9.1; 10.1; Katalogové číslo / Cat. No. / Kat. Nr Katalogové číslo / Cat. No. / Kat. Nr d 1 P E Závit lapovaný Lapped thread Geläpptes Gewinde S lamačem, závit lapovaný With spiral point, lapped thread Geläpptes Gewinde, mit Schälanschnitt d1 P E S lamačem With spiral point Mit Schälanschnitt M 3 0, M 3,5 0, M 4 0, M 4 0, M 4,5 0, M 5 0, M 5,5 0, M 6 0, M 6 0, M 7 0, M M 8 0, M 8 0, M M 9 0, M 10 1, M M 10 0, M M 11 0, M 12 1, M 12 1, M M M 14 1, M 14 1, M M 15 1, M M 16 1, M M 17 1, M M M 18 1, M M M 20 1, M M M 22 1, M M M 24 1, M M M 25 1, M 26 1, M M 27 1, M M M 28 1, M M 30 1, M M 32 1, M M 33 1, M 34 1, M 35 1, M M M 36 1, M 38 1, M M M 39 1, M M M 40 1, M M M 42 1, M M M 45 1, M M M 48 1, M M M 50 1, M M M 52 1, dodáváme standardně / standard supplies / Standardlieferbar X.X oporučené užití / Recoended use / Optimal X.X Možno použít / Possible use / Geeignet 83

3 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI Circular screwing dies / Schneideisen 1,5 Skupina obráběného materiálu Material group / Werkstoffgruppe 1.1; 1.2; 2.1; 2.2; 2.3; ; 7.1; 8.1; 8.2; 9.1; 10.1; Katalogové číslo / Cat. No. / Kat. Nr Závit lapovaný do G 3/4 Lapped thread up to G 3/4 Geläpptes Gewinde bis G 3/4 S lamačem, závit lapovaný do G 3/4 With spiral point, lapped thread up to G 3/4 Mit Schälanschnitt, geläpptes Gewinde bis G 3/4 d 1 N E G 1/ G 1/ G 1/ G 3/ G 1/ G 5/ G 3/ G 7/ G G 11/ G 11/ G 11/ G 13/ G dodáváme standardně / standard supplies / Standardlieferbar 84 X.X oporučené užití / Recoended use / Optimal X.X Možno použít / Possible use / Geeignet

4 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI Circular screwing dies / Schneideisen 1,5 Skupina obráběného materiálu Material group / Werkstoffgruppe 1.1; 1.2; 2.1; 2.2; 2.3; ; 7.1; 8.1; 8.2; 9.1; 10.1; Katalogové číslo / Cat. No. / Kat. Nr Závit lapovaný Lapped thread Geläpptes Gewinde d 1 N E No No No No No No / / / / / / / / / dodáváme standardně / standard supplies / Standardlieferbar X.X oporučené užití / Recoended use / Optimal X.X Možno použít / Possible use / Geeignet 85

5 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI Circular screwing dies / Schneideisen 1,5 Skupina obráběného materiálu Material group / Werkstoffgruppe 1.1; 1.2; 2.1; 2.2; 2.3; ; 7.1; 8.1; 8.2; 9.1; 10.1; Katalogové číslo / Cat. No. / Kat. Nr Závit lapovaný Lapped thread Geläpptes Gewinde d 1 N E No No No No No No / / / / / / / / / dodáváme standardně / standard supplies / Standardlieferbar 86 X.X oporučené užití / Recoended use / Optimal X.X Možno použít / Possible use / Geeignet

6 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI Circular screwing dies / Schneideisen 1,5 Skupina obráběného materiálu Material group / Werkstoffgruppe 1.1; 1.2; 2.1; 2.2; 2.3; ; 7.1; 8.1; 8.2; 9.1; 10.1; Katalogové číslo / Cat. No. / Kat. Nr Závit lapovaný do BSW 1 Lapped thread up to BSW 1 Geläpptes Gewinde bis BSW 1 d 1 N E BSW 1/ ,5 BSW 3/ BSW 1/ BSW 3/ BSW 1/ BSW 5/ BSW 3/ BSW 7/ BSW 1/ BSW 9/ BSW 5/ BSW 3/ BSW 7/ BSW BSW 11/ BSW 11/ BSW 15/ BSW 13/ BSW 17/8 4, BSW 2 4, dodáváme standardně / standard supplies / Standardlieferbar X.X oporučené užití / Recoended use / Optimal X.X Možno použít / Possible use / Geeignet 87

7 ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ POMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen Názvosloví Nomenclature / Nomenklatur d 1 jmenovitý průměr závitu nominal tap thread diameter Nenndurchmesser d 2 průměr stopky shank diameter Schaftdurchmesser d 3 průměr řezného kužele lead chamfer diameter Anschnittdurchmesser d 4 průměr krčku neck diameter Halsdurchmesser d 5 průměr jádra core hole diameter Seelendurchmesser l 1 celková délka overall length Gesamtlänge l 2 délka závitu thread length Gewindelänge l 3 řezná délka cutting length nutzbare Länge l 4 délka řezného kužele lead chamfer length Anschnittlänge l 5 délka krčku neck length Halslange l 6 délka stopky shank length Schaftlänge l 7 délka lamače spiral point length Schälanschnittlänge l délka čtyřhranu square length Vierkantlänge m šířka žebra land thickness Zahnbreite n šířka drážky flute width Nutenbreite a rozměr čtyřhranu square size Vierkantmass P stoupání závitu v pitch thread in Steigung in N stoupání závitu v počtu závitů/1 pitch thread it threads per inch Steigung in Gangzahl/1 h p podbroušení řezného kužele ve 20 chamfer relief in 20 Anschnitthinterschlliff in 20 h f podbroušení závitu ve 20 thread relief in 20 Gewindehinterschlliff in 20 α p úhel podbroušení řezného kužele lead chamfer relief angle Anschnittfreiwinkel α f úhel podbroušení závitu thread relief angle Flankenfreiwinkel γ f úhel šroubové drážky spiral flute angle rallwinkel γ p úhel čela rake angle Spanwinkel γ fa úhel lamače třísek spiral point angle Schälanschnittwinkel χ r úhel řezného kužele lead chamfer angle Anschnittwinkel T 1A úchylka házivosti řezného kužele limit for lead chamfer Anschnittschlagabweichung T rg úchylka házivosti závitu limit for thread concentricity Gewindeschlagabweichung T rs úchylka házivosti stopky limit for shank concentricity Schaftschlagabweichung 88

8 ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ POMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen Materiál Material / Material Skupina Group Gruppe Legující prvky Značka / Sign / Zeichen Alloy component Legierungen W. Nr. IN AISI odavatel Supplier Lieferant HSS 5,0 % Mo S M2 HSSE 4,8 % Co S M35 HSSE V3 3,0 % V S M3:2 HSSE PM 3,1 % V S M3:2 ERASTEEL Paris, France LATROBE SPECIALITY STEEL COMPANY Latrobe, U.S.A. Řezný kužel Chamfer / Anschnitt Tvar Form Form Stoupání Thread Steigung χ r rážky Flutes Nuten Převážné použití Recoended application Anwendungsbereich přímé drážky krátké průchozí otvory A straight flutes short through holes gerade Nuten kurze urchgangsbohrungen přímé drážky s lamačem průchozí otvory v materiálech tvořících střednědlouhou a dlouhou třísku B 3,5 6 8 straight flutes with spiral point throught holes in medium or long chipping materials gerade Nuten mit Schälanschnitt urchgangsbohrungen in mittel- bzw. langspanenden Werkstoffen přímé nebo šroubové drážky neprůchozí nebo průchozí otvory v materiálech tvořících krátkou třísku C straight or spiral flutes blind or throught holes in short chipping materials gerade oder gedrallte Nuten Grundlöcher sowie für urchgangsbohrungen in kurzspanenden Werksoffen přímé nebo šroubové drážky neprůchozí otvory s možností dlouhého výběhu závitu nebo průchozí otvory 3,5 5 8 straight or spiral flutes blind holes with thread exit or through holes gerade oder gedrallte Nuten Grundlöcher mit langem Gewinde-Auslauf sowie für urchgangsbohrungen přímé nebo šroubové drážky neprůchozí otvory s velmi krátkým výběhem závitu E 1, straight or spiral flutes blind holes with short thread exit gerade oder gedrallte Nuten Grundlöcher mit sehr kurzem Gewinde-Auslauf Velikost podbroušení řezného kužele je závislá na obráběném materiálu. Ovlivňuje stálost rozměrů řezaného závitu. Všeobecně platí pro úhel hřbetu řezného kužele rozsah α p = 1 až 5. Úhel hřbetu řezného kužele je měřený na poloviční délce řezného kužele ( l 4 /2). epends on material of the workpiece and influences on size of the cut thread and it is measured at the middle of the lead chamfer. α p = 1 to 5. er Hinterschliff des Anschnittes ist eine werkstoffabhängige Grösse, welche die Masshaltigkeit des geschnittenen Gewindes beeinflusst. Im Allgemeinen gilt für den Anschnitt-Rückenfreiwinkel der Bereich α p = 1 bis 5. er Anschnitt-Rückfreiwinkel wird an der halben Anschnittlänge ( l 4 /2) gemessen. U tvaru řezného kužele B (závitníky s přímou drážkou a lamačem třísek) je úhel lamače třísek γ fa v podstatě závislý na poměru stoupání závitu k průměru jakož i na řezné geometrii závitníku. Zpravidla platí rozsah γ fa = 8 až 18. Část závitníku za lamačem třísek má přímé drážky. Úhel lamače třísek je měřený na poloviční délce řezného kužele ( l 4 /2) The angle of lead chamfer form B depends mainly on the proportion of the pitch to the thread diameter, as well as the tap cutting geometry and it is measured at the middle of the lead chamfer l 4 /2. γ fa = 8 to 18. Bei Anschnitt-Form B (Schälanschnitt) ist der Schälanschnittwinkel γ fa im wesentlichen vom Verhältnis der Steigung zum urchmesser sowie von der Schneidengeometrie des Gewindebohrers abhänging. In der Regel gilt der Bereich γ fa = 8 bis 18 er an den Schälanschnitt anschliessende Teil des Gewindebohrers ist geradegenutet. er Schälanschnittwinkel γ fa wird an der halben Anschnittlänge ( l 4 /2) gemessen. 89

9 ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ POMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen Úhel čela Rake angle / Spanwinkel Úhel čela γ p dle volby výrobce nebo dle dohody. Kontrolní bod úhlu čela γ p je u tvarů řezných kuželů A, C, a E na prvním stoupání závitu. Kontrolní bod úhlu čela γ p je u tvarů řezného kužele B na poloviční délce řezného kužele l 4 /2. According to manufacturer or coon agreement. It is measured at the first full thread on all taps with lead chamfer forms A, C, and E. With lead chamfer form B it is measured at the middle of lead chamfer l 4 /2 Spanwinkel γ p nach Wahl des Herstellers oder nach Vereinbarung. Messstelle des Spanwinkels γ p ist bei den Anschnitt-Formen A, C,, und E, am ersten Gewindegang. Messstelle des Spanwinkels γ p ist bei den Anschnitt-Formen B (Schälanschnitt) an der halben Anschnittlänge (l 4 /2). Šroubovice Spiral flute / rall Zkratka Sign Kurzzeichen Úhel šroubovice γ f Spiral flute angle γ f Seitenspanwinkel γ f min. max. Směr šroubové drážky Spiral flute senze rallrichtung Obrázek rawing Bild Tvar řezného kužele Chamfer form Anschnittform levá šroubová drážka L left hand spiral flutes links gedrallte Nuten přímádrážka straight flutes gerade Nuten A, C,, E - Viz úhel lamače třísek see spiral poin angle siehe Schälanschnittwinkel přímá drážka s lamačem straight flutes with spiral point gerade Nuten mit Schälanschnitt B R R25 R pravá šroubová drážka right hand spiral flutes rechts gedrallte Nuten C, E R Při volbě velikosti úhlu a směru šroubovice γ f je nutno brát v úvahu druh otvoru (např. neprůchozí otvor, průchozí otvor, hloubka otvoru), průměr závitu, obráběný materiál a druh závitu (pravý nebo levý závit). Pro tvary řezných kuželů A, C, a E je v tabulce zkratkou uveden směr šroubovice i velikost a hodnoty úhlů šroubovice γ f, jakož i jejich použití. Tabulka platí pro pravý závit. Pro levý závit platí opačný směr šroubovice, např. v posledním řádku levá šroubovice s označením L 45 místo pravé šroubovice s označením R 45. Zkratku pro směr šroubovice a její velikost je nutné v označování závitníků se šroubovými drážkami uvádět. Skutečný úhel šroubovice γ f při jmenovitém průměru d 1 a stoupání šroubovice P f je dán následujícím vzorcem: γ f = arc tg πd 1 P f At selecting the value and direction it must be considered the type of hole (blind hole, through hole etc.), thread diameter and type of thread (left or right). For lead chamfer form A, C, and E the flute direction is indicated, its angle as well as it s use, in table. γ f = arc tg πd 1 P f 90

10 ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ POMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen Bei der Wahl der Grösse und Richtung des Seitenspanwinkels γ f sind Bohrungsart (z.b. Grundloch, urchgangsbohrung, Bohrungstiefe), der Gewindedurchmesser, der zu bearbeitende Werkstoff und die Gewindeart (Rechts- oder Linksgewinde) zu berücksichtigen. Für die Anschnitt-Formen A, C, und E sind rallrichtung und -grösse mit den entspechenden Kurzzeichen und den Werten des Seitenspanwinkels γ f sowie deren Anwendung in Tabelle aufgeführt. ie Tabelle gilt für Rechtsgewinde. Für Linksgewinde gilt die entgegengesetzte rallrichtung, z.b. in der letzten Zeile Linksdrall mit Kurzzeichen L 45 anstatt Rechtsdrall mit Kurzzeichen R 45. as Kurzzeichen für rallrichtung und -grösse ist in der Bezeichnung der drallgenuteten Gewindebohrer anzugeben. er Ist-Seitenspanwinkel γ f bei gegebenem Nenndurchmesser d 1 und rallsteigung P f ergibt sich aus der Gleichung: γ f = arc tg πd 1 P f Velikost stoupání šroubové drážky P f musí odpovídat hodnotám normální číselné řady R20 (viz IN 323-1). Přiřazení velikosti stoupání ke jmenovitému průměru s ohledem na stanovené mezní hodnoty úhlu šroubovice γ f v tabulce je dáno na vůli výrobce. POZNÁMKA: sjednocení velikosti stoupání šroubové drážky P f přispívá ke zlepšení vyměnitelnosti a racionálnímu využití provozních prostředků. Unification of the spiral flute lead P f serves for bettler use of tooling. Its value has to the line values of normal numbers R20 (see IN section 1). ie Steigung der rallsteigung P f muss den Werten der Normzahlreihe R20 (siehe IN 323-1) entsprechen. ie Zuordnung der Steigung zum Nenndurchmesser ist unter Berücksichtigung der in der Tabelle festgelegten Grenzwerte des Seitenspanwinkels γ f dem Herstellerfreigestellt. ANMERKUNG: ie Vereinheitlichung der Steigung P f dient der Verbesserung der Austauschbarkeit und der rationellen Nutzung von Betriebsmitteln. Středění Centering points / Zentrierung M3 M6 IN 371 M3 M6 IN 376 M3 M6 IN 374 M3 M6 IN 352 M3 M6 IN 2181 M3 M6 IN 357 M3 M10 IN 2174 plný hrot full external center Vollspitze plný hrot full external center Vollspitze M8; M10 IN 371 M12 IN 376 osazený hrot reduced external center Abgesetze Spitze fasetové středění chamfer centering Fasenzentrierung M7; M9 IN 371 M7 M10 IN 376 M14 IN 376 M7 IN 374 M7 IN 352 M7 IN 2181 M7 IN 357 M12 IN 2174 středící otvor internal center Zentrierbohrung středící otvor internal center Zentrierbohrung 91

11 ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ POMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen Povrchové úpravy a povlaky Surface treatments and coatings / Oberflächenbehandlungen und Beschichtungen Nitrid titanu / Titanium nitride / Titannitrid Zlatožlutá barva / Gold colour / Goldgelbfarbe V PV procesu je při 500 C dosahován povlak o tloušťce 2-4 μm a mikrotvrdosti 2300 HV. Tento povlak má dobré kluzné vlastnosti a účinně zvyšuje odolnost povrchu nástroje proti abrazivnímu a adheznímu opotřebení. Tento jednovrstvý povlak lze použít až do teploty 600 C. In a PV process (500 C) a coating thickness of 2-4 μm can be realised. The hardness of approx HV, the good sliding properties and the coating adhesion yield considerable tool life increase. This mono-layer coating will remain resistant up to approx. 600 C. Im PV-Verfahren (500 C) werden Schichtdicken von 2-4 μm erreicht. ie Härte von ca HV, gute Gleiteigenschaften und Schichthaftung bringen erhebliche Standwertverbesserungen. iese Monolayer-Schicht bleibt bis ca. 600 C stabil. Karbonitrid titanu / Titanium carbonitride / Titancarbonitrid Modrošedá barva / Blue-grey colour / Blaugraufarbe V PV procesu je při 500 C dosahován povlak o tloušťce 2-4 μm a mikrotvrdosti 3000 HV. Tento povlak je vysoceodolný proti opotřebení. Nízký součinitel tření chrání před vznikem studených svarů. Tento vícevrstvý gradovaný povlak lze použít až do teploty 400 C. In a PV process (500 C) a coating thickness of 2-4 μm can be realised. The hardness is approx HV. The TiCN coating will resist up to approx. 400 C. Im PV-Verfahren (500 C) werden Schichtdicken von 2-4 μm erreicht. ie Härte beträgt hier ca HV. ie TiCN-Schicht bleibt bis ca. 400 C stabil. Balinit Futura Nano Top Fialovošedá barva / Violet-grey colour / Violetgraufarbe V PV procesu je při 500 C dosahován povlak o tloušťce 3-5 μm a mikrotvrdosti 3300 HV. Optimalizovaný poměr tvrdosti a vnitřního pnutí vrstvy povlaku zvyšuje stabilitu řezných hran nástrojů. Vynikající tepelná a chemická odolnost spolu s vynikajícími kluznými vlastnostmi umožňují zvyšování výkonu u vysoce zatěžovaných operací. Tento nanostrukturovaný povlak lze použít až do teploty 900 C. In a PV process (500 C) a coating thickness of 3-5 μm can be realised. Optimised hardness/residual compressive stress ratio, outstanding fidelity of edge geometry, excellent coating adhesion, uniform wear behaviour, better sliding properties due to higher surface quality, greater thermal and chemical resistance, greater wear resistance. The hardness is approx HV. The Balinit Futura Nano Top coating will resist up to approx. 900 C. Im PV-Verfahren (500 C) werden Schichtdicken von 3-5 μm erreicht. ie Härte beträgt hier ca HV. Optimiertes Verhältniss Härte/ruckeigenspannung. Exzellente Schichthaftung und gleichmässiges Verschleissverhalten reduziert Werkzeugkosten und ermöglicht ein breites Anwendungsfeld für höchste Leistungsanforderung. iese Beschichtung bleibt bis ca. 900 C stabil. 92

12 ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ POMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen Balinit Hardlube Tmavošedá barva / ark grey colour / unkelgraufarbe V PV procesu je při 500 C dosahován povlak o tloušťce 3-5 μm a mikrotvrdosti 3300 HV. Vysoká tvrdost a tepelná odolnost vrstvy TiAlN chrání řezné plochy účinně proti opotřebení, zatímco vynikající kluzné a mazací vlastnosti vrstvy WC/C zajišťují hladký odvod třísek. Výsledkem je vyšší výrobní jistota díky spolehlivému, reprodukovatelnému chování při použití. Tento vícevrstvý lamelární povlak lze použít až do teploty 800 C. In a PV process (500 C) a coating thickness of 3-5 μm can be realised. Optimised hardness/residual compressive stress ratio, outstanding fidelity of edge geometry, excellent coating adhesion, uniform wear behaviour, better sliding properties due to higher surface quality, greater thermal and chemical resistance, greater wear resistance of the TiAlN layers. Excellent low friction coefficient of the WC/C coating assure uniform chip extraction. The hardness is approx HV. The Balinit Hardlube coating will resist up to approx. 800 C. Im PV-Verfahren (500 C) werden Schichtdicken von 3-5 μm erreicht. ie Härte beträgt hier ca HV. Balinit Hardlube kombiniert einzigartig die Vorteile einer extrem harten und temperaturfesten TiAlN-Schicht mit den Gleit- und Schmiereigenschaften einer WC/C-Schicht. Sie sorgen so bei Trocken- und bei Nassbearbeitung für eine gleichmässig gute Spanbildung und reibungslosen Spanfluss. ie Balinit Hardlube Beschichtung bleibt bis 800 C stabil. Oxidace / Oxidation / Oxidieren Tmavošedá barva / ark grey colour / unkelgraufarbe Při chemicko-tepelném procesu ve speciálním zařízení je na povrchu zahřátých nástrojů působením suché páry a tlaku vytvářena vrstva oxidu železa. Tato vrstva oxidu zvyšuje otěruvzdornost ostří, zvyšuje odolnost proti korozi, zlepšuje mazání nástroje. In a special installation, the tools are exposed to hot steam. This leads to the formation of a dark oxide layer on the tool surface. This oxide layer protects the surface, and acts as a good carrier of lubricants. Cold welding which occurs especially with lowcarbon soft steels can be prevented in this way. In einer Anlage wird den Werkzeugen Wasserdampf zugeführt. adurch bildet sich auf der Werkzeugoberfläche eine dunkle Oxidschicht. iese Oxidschicht bewirkt einen Schutz der Oberfläche. Sie ist ein guter Träger von Schmierstoffen. Kaltschweissungen, wie sie besonderes bei kohlenstoffarmen weichen Stählen auftreten werden vermieden. 93

13 PŘEHLE TYPŮ ZÁVITŮ Threads - general index / Gewinde - Generalindex Závity podle normy IN Threads acc. to IN Standard / Gewinde nach IN - Normen Profil Profile Profil Symbol Popis escription Beschreibung Označení Indication Abkürzung Norma Standard Norm Použití Application Anwendung M 0,8 IN 14 Part 1 4 Hodinářství a jemná mechanika For watches and fine mechanic Für Uhren und Feinwerktechnik M Metrický ISO závit ISO Metric coarse thread Metrisches ISO - Gewinde M 30 M 20 x 1 M 30 x 2 - LH IN 13 Part 1 IN 13 Part 2 11 Všeobecné (pro běžné závity) General (Thread normal) Allgemein (Regelgewinde) Všeobecné (pro jemná stoupání) General (minor pitch as normal) Allgemein (wenn Steigung des Regelgewindes zu gross) IN 6630 M 64 x 4 IN 6630 Pro šrouby na sudech Screws on barrel units Aussengewinde für Fassverschraubungen EGM Metrický závit s velkou vůlí Metric thread with big play Metrisches Gewinde mit grossem Spiel Metrický závit ISO pro závitové drátové vložky ISO metric coarse thread for screw thread insert Metrisches ISO-Regelgewinde für Gewindedrahteinsätze LN 9163 M 30 x 2-4H 5H IN 2510 M 36 EGM 20 LN 9163 IN 2510 Part 2 IN 8140 Part 2 Letecká doprava a vesmírné lety For aeronautic industry Luft- und Raumfahrt Pro šroubová spojení s pružným dříkem For screws with reduced shank Für Schraubenverbindungen mit ehnschaft Pro závitové vložky Thread chamfer for inserts with wire thread Aufnahme-Regelgewinde (EG) für Gewindedrahteinsätze aus raht, für metrisches IOS-Gewinde nach IN 8140 M Metrický vnější kuželový závit Metric taper external thread Metrisches kegeliges Aussengewinde IN 158 M 30 x 2 keg. IN 158 keg. M 30 x 2 kurz IN 158 Pro uzavírací šrouby a maznice For closing screws and greasers Für Verschlussschrauben und Schmiernippel MJ 6 x 1-4h6h MJ Metrický závit MJ Metric thread MJ Metrisches MJ-Gewinde MJ 6 x 1-4H6H IN ISO 5855 Part 1 2 Letecká doprava a vesmírné lety For aeronautic industry Luft- und Raumfahrt G Trubkový závit válcový pro spojení netěsnící v závitech Whitworth pipe straight thread Rohrgewinde für nicht im Gewinde dichtende Verbindungen (zylindrisch) G 11/2 A G 11/2 B G 11/2 IN ISO 228 Part 1 Vnější závit pro trubky a trubková spojení External thread for pipes and pipe connections Aussengewinde für Rohre und Rohrverbindungen Vnitřní závit pro trubky a trubková spojení Internal thread for pipes and pipe connections Innengewinde für Rohre und Rohrverbindungen IN 6630 G 3/4 IN 6630 Vnější závity pro šrouby na sudech External thread screws on barrel units Aussengewinde für Fassverschraubungen R Trubkové závity válcové Whitworth pipe straight thread Whitworth-Rohrgewinde, zylindrisches R 3/4 IN 259 Part 1 3 Pro trubky a trubková spojení (neplatí pro nové konstrukce) For pipes and pipe connections (not valid for new constructions) Für Rohre und Rohrverbindungen (Nicht für Neukonstruktionen) Rp Trubkové závity válcové vnitřní Whitworth pipe straight thread (dryseal) Whitworth-Rohrgewinde, zylindrisches Innengewinde IN 2999 Rp 1/2 IN 2999 Part 1 Pro trubkový závit a fitinky For pipe thread and fitting Für Gewinderohre und Fittings R Trubkové závity kuželové vnější Whitworth pipe straight thread (dryseal) Whitworth-Rohrgewinde, kegeliges Aussengewinde IN 2999 R 1/2 IN 3858 Rp 1/8-1 IN 2999 Part 1 IN 3858 Pro trubkový závit a fitinky For pipe thread and fitting Für Gewinderohre und Fittings Pro trubkový závit a fitinky For pipe thread and fitting Für Gewinderohre und Fittings 94

14 PŘEHLE TYPŮ ZÁVITŮ Threads - general index / Gewinde - Generalindex Závity podle normy IN Threads acc. to IN Standard / Gewinde nach IN - Normen Profil Profile Profil Symbol Popis escription Beschreibung Označení Indication Abkürzung Norma Standard Norm Použití Application Anwendung Tr Metrický trapézový závit (jedno nebo vícechodý) Metric trapezoidal thread (one or more thread) Metrisches ISO - Trapezgewinde (ein- und mehrgängig) Tr 40 x 7 Tr 40 x 14 P7 IN 103 Part 1 8 Všeobecné General Allgemein S Metrický pilový závit (jedno nebo vícechodý) Metric buttress thread (one or more thread) Metrisches Sägengewinde ( ein- und mehrgängig ) S 48 x 8 S 40 x 14 P7 IN 513 Part 1 3 Všeobecné General Allgemein Oblý závit (jedno nebo vícechodý) Round parallel thread ( one or more threads ) Rundgewinde Rd 40 x 1/6 Rd 40 x 1/3 P1/6 IN 405 Part 1 2 Všeobecné General Allgemein Rd Oblý závit Round parallel thread Rundgewinde Rd 40 x 5 IN Pro oblé závity s větší nosnou hloubkou With great loading depth for minery Für Rundgewinde mit grosser Tragtiefe E Elektrozávit Electric thread Elektrogewinde IN E27 IN Pro žárovky a objímky For bulbs and lamp holders Für -Sicherungen; E14 und E27 auch für Lapmpensockel und -Fassungen Pg Pancéřový závit Steel conduit thread Stahlpanzerrohrgewinde IN Pg 21 IN Pro elektrotechniku In electrotechnic In der Elektrotechnik FG Závit pro jízdní kola Thread for bicycle Fahrradgewinde FG 9,5 IN Pro jízdní kola For bicycles Für Fahrräder Vg Ventilkový závit Thread for valve Ventilgewinde IN Vg 12 IN 7756 Pro ventilky pneumatik For valves of pneumatic vehicles Ventile für Fahrzeugbereifungen Whitworthův kuželový závit Whithworth thread taper Whitworth - Gewinde (kegelig) IN W 28,8 x 1/14 keg Ventily plynových lahví Threads nipple valves of gas bottles In Gasflaschenventilen W Whitworthův válcový závit Whithworth thread straight Whitworth - Gewinde (zylindrisch) IN W 21,8 x 1/14 W 80 x 1/11 IN 477 Part 1 IN 4668 Kuželový trubkový závit pro plynové lahve Side threads nipple valves gas bottle In Gasflaschenventilen Pro pojistné ventily plynových lahví Protection hood for gas bottles Gewinde für Sicherheitskappen an Gasflaschen 95

15 PŘEHLE TYPŮ ZÁVITŮ Threads - general index / Gewinde - Generalindex Závity unifikované Unified threads / Unified Schraubengewinde Profil Profile Profil Symbol Popis escription Beschreibung Označení Indication Abkürzung Norma Standard Norm Použití Application Anwendung UN UNC UNF 1/4-20 UNC - 2A 0, UNC - 2A ANSI / ACME B UNEF UNS Unifikovaný závit Unified thread Unified Schraubengewinde UNJ UNJC UNJF UNJF-3A MIL-S-8879 UNJEF EG UNC EG UNF Unifikovaný závit pro závitové drátové vložky Unified thread for screw thread insert Unified Schraubengewinde für Gewindedrehteinsätze EG 1/4-20 UNC 2B MIL-S Závity americké American threads / Amerikanisches Schraubengewinde Profil Profile Profil Symbol Popis escription Beschreibung Označení Abreviation Abkürzung Norma Standard Norm Použití Application Aplikation NPSM 1/8-27 NPSM ANSI / ACME B Trubkový válcový závit Standard american pipe thread, parallel Rohrgewinde, zylindrisch ryseal NPSF 1/8-27 NPSF ANSI B NPT 3/8-18 NPT ANSI / ACME B ryseal NPTF Trubkový kuželový závit Standard american pipe thread, taper Rohrgewinde, kegelig 1/8-27 NPTF-1 ANSI B ACME-G Trapézový závit American trapezoidal thread Trapezgewinde 13/4-4 ACME-G ANSI B

16 PŘEHLE TYPŮ ZÁVITŮ Threads - general index / Gewinde - Generalindex Závity anglické English threads / Englisches Schraubengewinde Profil Profile Profil Symbol Popis escription Beschreibung Označení Indication Abkürzung Norma Standard Norm Použití Application Anwendung BSW W 1/4-20 BSF Whitvorthův závit Standard english thread Whitworth Whitworth-Gewinde BSF 1/4-26 B.S WHIT WHIT 1/4-32 BSC Závit pro jízdní kola Britisch standard thread for bicycles Fahrradgewinde B.S G (BSP) Trubkový válcový závit Standard english pipe thread Rohrgewinde, zylindrisch G 1/2-14 ISO 228 B.S Rp (BSPP) Trubkový válcový závit vnitřní Standard english internal pipe thread Rohrgewinde, zylindrisch Rp 1/4-19 ISO 7-1 B.S R (BSPT) Trubkový kuželový závit vnější Standard english external pipe thread, taper Rohrgewinde, kegelig R 1/2-14 ISO 7-1 B.S Rc (BSPT) Trubkový kuželový závit vnitřní Standard english internal pipe thread, taper Rohrgewinde, kegelig R3 3/

17 LÍCOVÁNÍ ZÁVITŮ Thread tolerance / Gewindepassung Toleranční třídy závitníků pro metrické závity Tolerance classes of the taps of the metric threads Toleranzklassen des Gewindebohrers beim Metrischen Gewinde Toleranční třída závitníku Tolerance class of the tap Toleranzklasse des Gewindebohrers Použití pro toleranční pole vnitřních závitů Tolerance fields for internal threads Toleranzfeldern für Innengewinde Třída Class / Klasse Třída Class / Klasse Třída Class / Klasse 1 ISO 1 4H 4H 5H 2 ISO 2 6H 6H 4G 5G 3 ISO 3 6G 7H 8H 6G 7G 7G 8G t = T d2 úchylka vnitřního závitu stupně přesnosti 5 tolerance of the internal thread (qual. 5) Toleranzeinheit des Innengewindes (Qual. 5) Jmenovitý střední průměr závitu Nominal pitch diameter (basis) Nennflankendurchmesser (Basis) A u základní úchylka tolerančních polí G fundamental deviation of tolerance fields G Grundabmass für Toleranzfelder G 98

18 TVÁŘENÍ ZÁVITŮ Thread forming / Gewindeformen Tváření vnitřních závitů je jednou z technologií výroby závitů. Závit při ní není řezán, ale beztřískově tvářen vytlačováním materiálu. Tato technologie je vhodná pro výrobu závitů do materiálů dobře tvářitelných za studena s minimální tažností 10%. Výhody tvářeného závitu proti řezanému závitu: - nevznikají třísky, odpadá nebezpečí jejich vzpříčení v závitovaném otvoru - lepší kvalita povrchu na bocích vytvářeného závitu - čistý závit, žádné stopy na povrchu závitu - rovnoměrná kalibrace závitu - nepřerušený průběh vlákna materiálu a tím zvýšená pevnost šroubového spojení - větší odolnost nástroje proti lomu a tím i vyšší životnost nástroje - vyšší tvářecí rychlost zvyšuje produktivitu Podmínky použití technologie tváření závitu: - dodržení požadovaného průměru předvrtání otvoru; menší otvor může způsobit zalomení nástroje, větší otvor znamená nedotvářený malý průměr závitu - dostatečné mazání; při tváření vzniká vysoké tření, proto je doporučeno použití kvalitního mazacího oleje Thread forming of internal threads is one of the technologies of thread production. This technology could be used for thread production in materials with minimal ductility 10%. Advantages of formed thread: - no chips during threading process - higher surface quality on thread flanks, very clean thread - uniform calibration of thread - higher strengh of screw connection - higher mechanical resistance of forming taps longer tool life - higher speed = higher productivity Operating conditions: - optimal diameter of drilled hole - sufficient cooling - sufficient spindle/tap revolutions as Formen von Innengewinden gehört zu den modernsten Technologien der Gewindeproduktion. as Gewinde wird spanlos kaltverformt. iese Technologie ist für Materialien mit einer Mindestdehnung von 10% geeignet. Vorteile des Gewindeformens: - Es entstehen keine Späne, dadurch keine Gefahr des Verkleens der Späne im Gewinde - Erhöhte Festigkeit des Gewindes, dadurch stabilere Schraubverbindungen - Saubere Gewindeoberflächen - Gleichbleibende Toleranz des Gewindes - Höhere Standzeiten und bessere Werkzeugbruchsicherheit - Produktivitätssteigerung durch grössere Schnittgewschwindigkeiten Voraussetzungen für das effiziente Gewindeformen: - Einhaltung der vorgeschriebenen Kernlochdurchmesser - Verwendung von geeigneten Schmiermitteln. ie hohen Kräfte beim Formen des Gewindes bedingen hohe Reibungskräfte am Gewindeformer. eshalb empfehlen wir die Verwendung von leistungsfähigen Schmierölen mit Hochdruckeigenschaften oder zumindest eine 10%-ige Emulsion. Závit řezaný Cut thread Geschnittenes Gewinde Závit tvářený Formed thread Spanlos geformtes Gewinde OPORUČENÉ PŘEVRTÁNÍ OTVORŮ PRO TVÁŘENÍ ZÁVITŮ Recoended hole diameters for forming of the threads Empfohlene Vorbohr für das Gewindeformen Metrický závit ISO - hrubý Metric ISO - coarse thread / Metrisches ISO - Regelgewinde Rozměr závitu Thread size Gewinde Abmessung Předvrtaný otvor - Hole diameter - Vorbohr - P min max M 3 0,5 2,77 2,82 M 3,5 0,6 3,23 3,28 M 4 0,7 3,68 3,73 M 4,5 0,75 4,15 4,21 M 5 0,8 4,63 4,68 M 6 1 5,51 5,59 M 7 1 6,51 6,59 M 8 1,25 7,39 7,48 M 9 1,25 8,39 8,48 M 10 1,5 9,25 9,35 M 11 1,5 10,25 10,35 M 12 1,75 11,12 11,25 M ,15 M ,15 M 18 2,5 16,72 16,9 M 20 2,5 18,72 18,9 G 1/8 28 9,25 9,32 Trubkový závit Whitworth pine thread / Withworth-Rohrgewinde Rozměr závitu Předvrtaný otvor - Thread size Hole diameter - Gewinde Abmessung Vorbohr - P/1 min max G 1/ ,43 12,53 G 3/ ,94 16,04 G 1/ ,96 20,1 G 5/ ,92 22,08 G 3/ ,45 25,6 G 7/ ,2 29,35 G ,97 32,15 Uvedené hodnoty je nutné vždy ověřit s ohledem na tažnost tváře né ho materiálu. Check the value in consideration of roll formed material ductility. ie Angaben mit bezug auf die ehnfähigkeit des Materials überprü fen Metrický závit ISO - jemný Metric ISO - fine thread / Metrisches ISO - Feingewinde Rozměr závitu Předvrtaný otvor - Thread size Hole diameter - Gewinde Abmessung Vorbohr - min max M 3,5 x 0,5 3,27 3,32 M 4 x 0,5 3,77 3,82 M 4,5 x 0,5 4,27 4,32 M 5 x 0,5 4,77 4,82 M 5,5 x 0,5 5,27 5,32 M 6 x 0,5 5,78 5,83 M 6 x 0,75 5,65 5,71 M 7 x 0,75 6,65 6,71 M 8 x 0,75 7,65 7,71 M 9 x 0,75 8,65 8,71 M 10 x 0,75 9,65 9,71 M 11 x 0,75 10,65 10,71 M 8 x 1 7,51 7,59 M 9 x 1 8,51 8,59 M 10 x 1 9,51 9,59 M 11 x 1 10,51 10,59 M 12 x 1 11,52 11,6 M 14 x 1 13,52 13,6 M 15 x 1 14,52 14,6 M 16 x 1 15,52 15,6 M 18 x 1 17,52 17,6 M 20 x 1 19,52 19,6 M 10 x 1,25 9,39 9,48 M 12 x 1,25 11,4 11,49 M 14 x 1,25 13,4 13,49 M 12 x 1,5 11,26 11,36 M 14 x1,5 13,26 13,36 M 16 x 1,5 15,26 15,36 M 18 x 1,5 17,26 17,36 M 20 x 1,5 19,26 19,36 M 22 x 1,5 21,26 21,36 M 24 x 1,5 23,26 23,38 M 25 x 1,5 24,26 24,38 M 26 x 1,5 25,26 25,38 M 28 x 1,5 27,26 27,38 M 30 x 1,5 29,26 29,38 M 18 x ,15 M 20 x ,15 M 22 x ,15 M 24 x 2 23,01 23,16 M 27 x 2 26,01 26,16 M 30 x 2 29,01 29,16 99

19 ZÁVITOVÉ TABULKY Threading charts / Gewindetabellen 2 1 P velký průměr závitu matice major diameter of nut thread Aussendurchmesser des Muttergewindes střední průměr závitu matice pitch diameter of nut thread Flankendurchmesser des Muttergewindes malý průměr závitu matice minor diameter of nut thread Kerndurchmesser des Muttergewindes stoupání závitu pitch of thread Gewindesteigung d = Závit Thread / Gewinde 1 max 1 min d P 5H 6H 7H 5H, 6H, 7H M 3 0,50 2,571 2,599 2,639 2,459 M 3 0,35 2,701 2,721-2,621 M 3,5 0,60 2,975 3,010 3,050 2,850 M 3,5 0,35 3,201 3,221-3,121 M 4 0,70 3,382 3,422 3,466 3,242 M 4 0,50 3,571 3,599 3,639 3,459 M 4 0,35 3,701 3,722-3,622 M 4,5 0,75 3,838 3,878 3,924 3,688 M 4,5 0,50 4,071 4,099 4,139 3,959 M 5 0,80 4,294 4,334 4,384 4,134 M 5 0,50 4,571 4,599 4,639 4,459 M 5,5 0,50 5,071 5,099 5,139 4,959 M 6 1,00 5,107 5,153 5,217 4,917 M 6 0,75 5,338 5,378 5,424 5,188 M 6 0,50 5,570 5,598 5,638 5,458 M 7 1,00 6,107 6,153 6,217 5,917 M 7 0,75 6,338 6,378 6,424 6,188 M 8 1,25 6,859 6,912 6,982 6,647 M 8 1,00 7,107 7,153 7,217 6,917 M 8 0,75 7,338 7,378 7,424 7,188 M 8 0,50 7,570 7,598 7,638 7,458 M 9 1,25 7,859 7,912 7,982 7,647 M 9 1,00 8,107 8,153 8,217 7,917 M 9 0,75 8,338 8,378 8,424 8,188 M 10 1,50 8,612 8,676 8,751 8,376 M 10 1,25 8,859 8,912 8,982 8,647 M 10 1,00 9,107 9,153 9,217 8,917 M 10 0,75 9,338 9,378 9,424 9,188 M 11 1,50 9,612 9,676 9,751 9,376 M 11 1,00 10,107 10,153 10,217 9,917 M 11 0,75 10,338 10,378 10,424 10,188 M 12 1,75 10,371 10,441 10,531 10,106 M 12 1,50 10,612 10,676 10,751 10,376 M 12 1,25 10,859 10,912 10,982 10,647 M 12 1,00 11,107 11,153 11,217 10,917 M 13 1,00 12,108 12,154 12,218 11,918 M 14 2,00 12,135 12,210 12,310 11,835 M 14 1,50 12,612 12,676 12,751 12,376 M 14 1,25 12,859 12,912 12,982 12,647 M 14 1,00 13,107 13,153 13,217 12,917 M 15 1,50 13,612 13,676 13,751 13,376 M 15 1,00 14,107 14,153 14,217 13,917 M 16 2,00 14,135 14,210 14,310 13,835 M 16 1,50 14,612 14,676 14,751 14,376 M 16 1,00 15,107 15,153 15,217 14,917 M 17 1,50 15,612 15,676 15,751 15,376 M 17 1,00 16,107 16,153 16,217 15,917 M 18 2,50 15,649 15,744 15,854 15,294 M 18 2,00 16,135 16,210 16,310 15,835 M 18 1,50 16,612 16,676 16,751 16,376 M 18 1,00 17,107 17,153 17,217 16,917 M 20 2,50 17,649 17,744 17,854 17,294 M 20 2,00 18,135 18,210 18,310 17,835 M 20 1,50 18,612 18,676 18,751 18,376 M 20 1,00 19,107 19,153 19,217 18,917 M 22 2,50 19,649 19,744 19,854 19,294 M 22 2,00 20,135 20,210 20,310 19,835 M 22 1,50 20,612 20,676 20,751 20,376 M 22 1,00 21,107 21,153 21,217 20,917 M 24 3,00 21,152 21,252 21,382 20,752 M 24 2,00 22,135 22,210 22,310 21,835 M 24 1,50 22,612 22,676 22,751 22,376 M 24 1,00 23,107 23,153 23,217 22,917 Závit Thread / Gewinde 1 max 1 min d P 5H 6H 7H 5H, 6H, 7H M 25 2,00 23,135 23,210 23,310 22,835 M 25 1,50 23,612 23,676 23,751 23,376 M 26 1,50 24,612 24,676 24,751 24,376 M 27 3,00 24,152 24,252 24,382 23,752 M 27 2,00 25,135 25,210 25,310 24,835 M 27 1,50 25,612 25,676 25,751 52,376 M 27 1,00 26,107 26,153 26,217 25,917 M 28 2,00 26,135 26,210 26,310 25,835 M 28 1,50 26,612 26,676 26,751 26,376 M 30 3,50 26,661 26,771 26,921 26,211 M 30 2,00 28,135 28,210 28,310 27,835 M 30 1,50 28,612 28,676 28,751 28,376 M 30 1,00 29,107 29,153 29,217 28,917 M 32 1,50 30,612 30,676 30,751 30,376 M 33 3,50 29,661 29,771 29,921 29,211 M 33 2,00 31,135 31,210 31,310 30,835 M 33 1,50 31,612 31,676 31,751 31,376 M 34 1,50 32,612 32,676 32,751 32,376 M 35 1,50 33,612 33,676 33,751 33,376 M 36 4,00 32,145 32,270 32,420 31,670 M 36 3,00 33,152 33,252 33,382 32,752 M 36 2,00 34,135 34,210 34,310 33,835 M 36 1,50 34,612 34,676 34,751 34,376 M 38 1,50 36,612 36,676 36,751 36,376 M 39 4,00 35,145 35,270 35,420 34,670 M 39 3,00 36,152 36,252 36,382 35,752 M 39 2,00 37,135 37,210 37,310 36,835 M 39 1,50 37,612 37,676 37,751 37,376 M 40 3,00 37,152 37,252 37,382 36,752 M 40 2,00 38,135 38,210 38,310 37,835 M 40 1,50 38,612 38,676 38,751 38,376 M 42 4,50 37,659 37,799 37,979 37,129 M 42 3,00 39,152 39,252 39,382 38,752 M 42 2,00 40,135 40,210 40,310 39,835 M 42 1,50 40,612 40,676 40,751 40,376 M 45 4,50 40,659 40,799 40,979 40,129 M 45 3,00 42,152 42,252 42,382 41,752 M 45 2,00 43,135 43,210 43,310 42,835 M 45 1,50 43,612 43,676 43,751 43,376 M 48 5,00 43,147 43,297 43,487 42,587 M 48 3,00 45,152 45,252 45,382 44,752 M 48 2,00 46,135 46,210 46,310 45,835 M 48 1,50 46,612 46,676 46,751 46,376 M 50 3,00 47,152 47,252 47,382 46,752 M 50 1,50 48,612 48,676 48,751 48,376 M 52 5,00 47,147 47,297 47,487 46,587 M 52 3,00 49,152 49,252 49,382 48,752 M 52 2,00 50,135 50,210 50,310 49,835 M 52 1,50 50,612 50,676 50,751 50,376 M 55 2,00 53,135 53,210 53,310 53,835 M 55 1,50 53,612 53,676 53,751 53,376 M 56 5,50 50,646 50,796 50,996 50,046 M 56 4,00 52,145 52,270 52,420 51,670 M 56 3,00 53,152 53,252 53,382 52,752 M 56 2,00 54,135 54,210 54,310 53,835 M 56 1,50 54,612 54,676 54,751 54,376 M 58 2,00 56,135 56,210 56,310 55,835 M 58 1,50 56,612 56,676 56,751 56,376 M 60 5,50 54,326 54,401 54,496 54,046 M 60 4,00 56,145 56,270 56,420 55,670 M 60 3,00 57,152 57,252 57,382 56,752 M 60 2,00 58,135 58,210 58,310 57,835 M 60 1,50 58,612 58,676 58,751 58,

20 ZÁVITOVÉ TABULKY Threading charts / Gewindetabellen 2 1 P N velký průměr závitu matice major diameter of nut thread Aussendurchmesser des Muttergewindes střední průměr závitu matice pitch diameter of nut thread Flankendurchmesser des Muttergewindes malý průměr závitu matice minor diameter of nut thread Kerndurchmesser des Muttergewindes stoupání závitu pitch of thread Gewindesteigung stoupání závitu v počtu závitů na1 pitch thread in threads per inch Gewindesteigung in Gangzahl/1 Závit Thread / Gewinde min 1 min 1 max d N P G 1 / ,907 7,723 6,561 6,843 G 1 /8 28 0,907 9,728 8,566 8,848 G 1 /4 19 1,337 13,157 11,445 11,890 G 3 /8 19 1,337 16,662 14,950 15,395 G 1 /2 14 1,814 20,955 18,631 19,172 G 5 /8 14 1,814 22,911 20,587 21,128 G 3 /4 14 1,814 26,441 24,117 24,658 G 7 /8 14 1,814 30,201 27,877 28,418 G ,309 33,249 30,291 30,931 G 1 1 /8 11 2,309 37,897 34,939 35,579 G 1 1 /4 11 2,309 41,910 38,952 39,592 G 1 3 /8 11 2,309 44,323 41,365 42,005 G 1 1 /2 11 2,309 47,803 44,845 45,485 G 1 3 /4 11 2,309 53,746 50,788 51,428 G ,309 59,614 56,656 57,296 G 2 1 /4 11 2,309 65,710 62,752 63,392 G 2 1 /2 11 2,309 75,184 72,226 72,866 G 2 3 /4 11 2,309 81,534 78,576 79,216 G ,309 87,884 84,926 85,566 G 3 1 /4 11 2,309 93,980 91,022 91,662 G 3 1 /2 11 2, ,330 97,372 98,012 G 3 3 /4 11 2, , , ,362 G , , , ,712 d = 101

21 ZÁVITOVÉ TABULKY Threading charts / Gewindetabellen ANSI B 1.1 3B Přesné / Fine / Fein 2B Střední / Medium / Mittel 1B Hrubé / Coarse / Grob 2 1 P N d = velký průměr závitu matice major diameter of nut thread Aussendurchmesser des Muttergewindes střední průměr závitu matice pitch diameter of nut thread Flankendurchmesser des Muttergewindes malý průměr závitu matice minor diameter of nut thread Kerndurchmesser des Muttergewindes stoupání závitu pitch of thread Gewindesteigung stoupání závitu v počtu závitů na1 pitch thread in threads per inch Gewindesteigung in Gangzahl/1 Závit Thread / d - N d ( Gewinde 1 min min 1 max ) P 3B, 2B, 1B 3B 2B, 1B ,073 0,397 1,854 1,425 1,582 1, ,086 0,454 2,184 1,694 4,872 1, ,099 0,529 2,515 1,941 2,146 2, ,112 0,635 2,845 2,156 2,385 2, ,125 0,635 3,175 2,487 2,697 2, ,138 0,794 3,505 2,647 2,896 2, ,164 0,794 4,166 3,307 3,528 3, ,190 1,058 4,826 3,680 3,950 3, ,216 1,058 5,486 4,341 4,590 4,597 1 /4-20 0,250 1,270 6,350 4,976 5,250 5,258 5 / ,313 1,411 7,938 6,411 6,680 6,731 3 /8-16 0,375 1,588 9,525 7,805 8,082 8,153 7 / ,438 1,814 11,112 9,149 9,441 9,550 1 /2-13 0,500 1,954 12,700 10,584 10,881 11,024 9 / ,563 2,117 14,288 11,996 12,301 12,446 5 /8-11 0,625 2,309 15,875 13,376 13,693 13,868 3 /4-10 0,750 2,540 19,050 16,299 16,624 16,840 7 /8-9 0,875 2,822 22,225 19,169 19,520 19, ,000 3,175 25,400 21,963 22,344 22, /8-7 1,125 3,629 28,575 24,648 25,082 25, /4-7 1,250 3,629 31,750 27,823 28,258 28, /8-6 1,375 4,233 34,925 30,343 30,851 31, /2-6 1,500 4,233 38,100 33,518 34,026 34, /4-5 1,750 5,080 44,450 38,951 39,560 39, /2 2,000 5,645 50,800 44,689 45,367 45, /4-4 1 /2 2,250 5,645 57,150 51,039 51,717 51, /2-4 2,500 6,350 63,500 56,627 57,389 57, /4-4 2,750 6,350 69,850 62,977 63,739 63, ,000 6,350 76,200 69,327 70,089 70, /4-4 3,250 6,350 82,550 75,677 76,439 76, /2-4 3,500 6,350 88,900 82,027 82,789 82, /4-4 3,750 6,350 95,250 88,377 89,139 89, ,000 6, ,600 94,727 95,489 95,

22 ZÁVITOVÉ TABULKY Threading charts / Gewindetabellen ANSI B 1.1 3B Přesné / Fine / Fein 2B Střední / Medium / Mittel 1B Hrubé / Coarse / Grob 2 1 P N d = velký průměr závitu matice major diameter of nut thread Aussendurchmesser des Muttergewindes střední průměr závitu matice pitch diameter of nut thread Flankendurchmesser des Muttergewindes malý průměr závitu matice minor diameter of nut thread Kerndurchmesser des Muttergewindes stoupání závitu pitch of thread Gewindesteigung stoupání závitu v počtu závitů na1 pitch thread in threads per inch Gewindesteigung in Gangzahl/1 Závit Thread / d - N d ( Gewinde 1 min min 1 max ) P 3B, 2B, 1B 3B 2B, 1B ,060 0,318 1,524 1,181 1,306 1, ,073 0,353 1,854 1,473 1,613 1, ,086 0,397 2,184 1,755 1,913 1, ,099 0,454 2,515 2,024 2,197 2, ,112 0,529 2,845 2,271 2,459 2, ,125 0,577 3,175 2,550 2,741 2, ,138 0,635 3,505 2,817 3,012 3, ,164 0,706 4,166 3,401 3,597 3, ,190 0,794 4,826 3,967 4,168 4, ,216 0,907 5,486 4,503 4,717 4,724 1 /4-28 0,250 0,907 6,350 5,367 5,563 5,588 5 / ,313 1,058 7,938 6,792 6,995 7,036 3 /8-24 0,375 1,058 9,525 8,379 8,565 8,636 7 / ,438 1,270 11,112 9,738 9,947 10,033 1 /2-20 0,500 1,270 12,700 11,326 11,524 11,608 9 / ,563 1,411 14,288 12,761 12,969 13,081 5 /8-18 0,625 1,411 15,875 14,348 14,554 14,681 3 /4-16 0,750 1,588 19,050 17,330 17,546 17,678 7 /8-14 0,875 1,814 22,225 20,262 20,493 20, ,000 2,117 25,400 23,109 23,363 23, /8-12 1,125 2,117 28,575 26,284 26,538 26, /4-12 1,250 2,117 31,750 29,459 29,713 29, /8-12 1,375 2,117 34,925 32,634 32,888 33, /2-12 1,500 2,117 38,100 35,809 36,063 36,

23 ZÁVITOVÉ TABULKY Threading charts / Gewindetabellen UNEF ANSI B 1.1 3B Přesné / Fine / Fein 2B Střední / Medium / Mittel 1B Hrubé / Coarse / Grob 2 1 P N d = velký průměr závitu matice major diameter of nut thread Aussendurchmesser des Muttergewindes střední průměr závitu matice pitch diameter of nut thread Flankendurchmesser des Muttergewindes malý průměr závitu matice minor diameter of nut thread Kerndurchmesser des Muttergewindes stoupání závitu pitch of thread Gewindesteigung stoupání závitu v počtu závitů na1 pitch thread in threads per inch Gewindesteigung in Gangzahl/1 Závit Thread / d - N d ( Gewinde 1 min min 1 max ) P 3B, 2B, 1B 3B 2B, 1B ,073 0,397 1,854 1,425 1,582 1, ,216 0,794 5,486 4,628 4,813 4,826 1 /4-32 0,250 0,794 6,350 5,491 5,662 5,690 5 / ,313 0,794 7,938 7,079 7,231 7,264 3 /8-32 0,375 0,794 9,525 8,666 8,811 8,865 7 / ,438 0,907 11,112 10,130 10,290 10,338 1 /2-28 0,500 0,907 12,700 11,717 11,877 11,938 9 / ,563 1,058 14,288 13,142 13,320 13,386 5 /8-24 0,625 1,058 15,875 14,729 14,907 14, / ,688 1,058 17,462 16,317 16,495 16,561 3 /4-20 0,750 1,270 19,050 17,676 17,874 17, / ,813 1,270 20,638 19,263 19,461 19,558 7 /8-20 0,875 1,270 22,225 20,851 21,049 21, / ,938 1,270 23,812 22,438 22,636 22, ,000 1,270 25,400 24,026 24,224 24, / ,063 1,411 26,988 25,461 25,667 25, /8-18 1,125 1,411 28,575 27,048 27,254 27, / ,188 1,411 30,162 28,636 28,842 28, /4-18 1,250 1,411 31,750 30,223 30,429 30, / ,313 1,411 33,338 31,811 32,017 32, /8-18 1,375 1,411 34,925 33,398 33,604 33, / ,438 1,411 36,512 34,986 35,192 35, /2-18 1,500 1,411 38,100 36,573 36,779 36, / ,563 1,411 39,688 38,161 38,367 38, /8-18 1,625 1,411 41,275 39,748 39,954 40, / ,688 1,411 42,862 41,336 41,542 41,

24 ZÁVITOVÉ TABULKY Threading charts / Gewindetabellen BSW IN 11 Tolerance / Tolerance / Toleranz: Střední / Medium / Mittel 2 1 P N d = velký průměr závitu matice major diameter of nut thread Aussendurchmesser des Muttergewindes střední průměr závitu matice pitch diameter of nut thread Flankendurchmesser des Muttergewindes malý průměr závitu matice minor diameter of nut thread Kerndurchmesser des Muttergewindes stoupání závitu pitch of thread Gewindesteigung stoupání závitu v počtu závitů na1 pitch thread in threads per inch Gewindesteigung in Gangzahl/1 Závit Thread / Gewinde min 1 min 1 max d N P W 3 / ,529 2,381 1,704 - W 1 /8 40 0,635 3,175 2,362 - W 2 / ,794 3,969 2,952 - W 3 / ,058 4,762 3,407 - W 7 / ,058 5,556 4,201 - W 1 /4 20 1,270 6,350 4,744 5,224 W 5 / ,411 7,938 6,151 6,661 W 3 /8 16 1,588 9,525 7,512 8,052 W 7 / ,814 11,113 8,809 9,379 W 1 /2 12 2,117 12,700 10,015 10,610 W 5 /8 11 2,309 15,876 12,948 13,598 W 3 /4 10 2,540 19,051 15,831 16,538 W 7 /8 9 2,822 22,226 18,647 19,411 W 1 8 3,175 25,401 21,375 22,185 W 1 1 /8 7 3,629 28,576 23,976 24,879 W 1 1 /4 7 3,629 31,751 27,151 28,054 W 1 3 /8 6 4,233 34,926 29,558 30,555 W 1 1 /2 6 4,233 38,101 32,733 33,730 W 1 5 /8 5 5,080 41,277 34,834 35,921 W 1 3 /4 5 5,080 44,452 38,009 39,096 W 1 7 /8 4 5,645 47,627 40,468 41,648 W 2 4 5,645 50,802 43,643 44,

25 ZÁVITOVÉ TABULKY Threading charts / Gewindetabellen Pg(P) IN P N velký průměr závitu matice major diameter of nut thread Aussendurchmesser des Muttergewindes střední průměr závitu matice pitch diameter of nut thread Flankendurchmesser des Muttergewindes malý průměr závitu matice minor diameter of nut thread Kerndurchmesser des Muttergewindes stoupání závitu pitch of thread Gewindesteigung stoupání závitu v počtu závitů na1 pitch thread in threads per inch Gewindesteigung in Gangzahl/1 Závit Thread / Gewinde min 1 min 1 max d N P Pg ,270 12,5 11,28 11,43 Pg ,410 15,2 13,86 14,01 Pg ,410 18,6 17,26 17,41 Pg 13,5 18 1,410 20,4 19,06 19,21 Pg ,410 22,5 21,16 21,31 Pg ,588 28,3 26,78 27,03 Pg ,588 37,0 35,48 35,73 Pg ,588 47,0 45,48 45,73 Pg ,588 54,0 52,48 52,73 Pg ,588 59,3 57,78 58,03 d = 106

PŘEHLED TYPŮ ZÁVITŮ Threads - general index / Gewinde - Generalindex

PŘEHLED TYPŮ ZÁVITŮ Threads - general index / Gewinde - Generalindex Závity podle normy DIN Threads acc. to DIN / Gewinde nach DIN - en e a M 0,8 DIN 14 4 Hodinářství a jemná mechanika For watches and fine mechanic Für Uhren und Feinwerktechnik M Metrický ISO závit ISO

Více

ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ PODMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen

ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ PODMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen ZÁVITNÍKY - TECHNICKÉ POMÍNKY Taps - technical conditions / Gewindebohrer - Technische Bedingungen Názvosloví Nomenclature / Nomenklatur d 1 jmenovitý průměr závitu nominal tap thread diameter Nenndurchmesser

Více

ZKRATKY A SYMBOLY SHORTCUTS AND SYMBOLS ABKÜRZUNG UND SYMBOL

ZKRATKY A SYMBOLY SHORTCUTS AND SYMBOLS ABKÜRZUNG UND SYMBOL ZKRATKY A SYMBOLY SHORTCUTS AND SYMBOLS ABKÜRZUNG UND SYMBOL Nástrojová ocel Carbon steel Werkzeustahl Vvýkonná rychlořezná ocel High speed steel Schnellschneidstahl E Vysoce výkoná rychlořezná ocel Super

Více

ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI CIRCULAR DIES SCHNEIDEISEN BSW (W) BSF (W) UNC UNF UNEF NPT

ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI CIRCULAR DIES SCHNEIDEISEN BSW (W) BSF (W) UNC UNF UNEF NPT M ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELITI CIRCULAR DIE CHNEIDEIEN MF Pg BW (W) BF (W) G UNC UNF UNEF NPT 30 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELITI CIRCULAR DIE CHNEIDEIEN M M M M M M MF MF MF MF MF MF G G G G G BW (W) BW (W) BW (W)

Více

Threading charts / Gewindetabellen

Threading charts / Gewindetabellen t ZÁVITOVÉ TABULKY IN EN 22 857, ČSN EN 22 857 ISO 2857, ČSN 22 3006 METRICKÝ ZÁVIT ISO Metric ISO thread Metrisches ISO- TŘÍY OUŽITÍ ZÁVITNÍKŮ RO METRICKÉ ZÁVITY Tolerance classes of the taps Anwendungsklassen

Více

závito eznénástroje toolsfor threading

závito eznénástroje toolsfor threading závito eznénástroje toolsfor threading Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 2 28 102 104 84 90 114 115 105 113 101 75 83 29 74 91 100 Druhé vydání / Second edition SYSTÉM BAREVNÝCH KROUŽKŮ COLOUR RING SYSTEM

Více

STROJNÍ ZÁVITNÍKY Machine taps / Maschinengewindebohrer

STROJNÍ ZÁVITNÍKY Machine taps / Maschinengewindebohrer KATALOG 2016 SKUPINY OBRÁBĚNÝCH MATERIÁLŮ Materials group / Werkstoffgruppe 1. Měkké konstrukční oceli s pevností do 500 N/mm 2 1.1. Konstrukční oceli / Structural steels / Baustähle Soft structural steels

Více

STROJNÍ ZÁVITNÍKY Machine taps / Maschinengewindebohrer

STROJNÍ ZÁVITNÍKY Machine taps / Maschinengewindebohrer KATALOG 2015 SKUPINY OBRÁBĚNÝCH MATERIÁLŮ Materials group / Werkstoffgruppe 1. Měkké konstrukční oceli s pevností do 500 N/mm 2 1.1. Konstrukční oceli / Structural steels / Baustähle Soft structural steels

Více

- tvárná litina, temperovaná litina - hliník legovaný - slitiny mědi (drobivá tříska) - spheroidal graphite cast iron, malleable

- tvárná litina, temperovaná litina - hliník legovaný - slitiny mědi (drobivá tříska) - spheroidal graphite cast iron, malleable TŘÍDĚNÍ PODLE BAREVNÉHO OZNAČENÍ ASSORTMENT ACCORDING TO COLOUR-RING Bez barevného označení / No ring - dobře obrobitelné oceli do 800 N/mm 2 - hliník legovaný - slitiny mědi (drobivá tříska) - easily

Více

Katalog. Závitořezné nástroje Tools for threading. NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition: 3

Katalog. Závitořezné nástroje Tools for threading. NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition: 3 Katalog Závitořezné nástroje Tools for threading NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition: 3 Katalog Závitořezné nástroje Tools for threading NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition:

Více

Forma A. Forma B. Forma C. Forma D. Forma C/35 RSP. Forma B-AZ

Forma A. Forma B. Forma C. Forma D. Forma C/35 RSP. Forma B-AZ Forma C Forma Forma B 35 RSP B-AZ M 40 40 40 M (ISO 529) 41 42 41 Mf 43 BSW 44 W (IN 477) 44 UNC 45 UNF 45 G (BSP) 46 Rc (BSPT) 47 47 47 Rp (BSPP) 48 48 PG 49 NPT 50 50 50 NPTF 52 52 NPS 53 53 Forma A

Více

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet.

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet. VRTÁNÍ / DRILLING PR rev. 04/2011 ZNAČENÍ, POPIS A PŘEHLED VRTÁKŮ MARKING, DESCRIPTION AND OVERVIEW OF DRILLS Strana/Page: 2 Strana/Page: 8 Strana/Page: 28 VYMĚNITELNÉ BŘITOVÉ DESTIČKY (VBD) INDEXABLE

Více

ceny na poptávku Ceny v Kč / ks bez DPH platné od 20.9.2004

ceny na poptávku Ceny v Kč / ks bez DPH platné od 20.9.2004 ZÁVITOVÉ KALIBRY METRICKÉ ZÁKLADNÍ ŘADA dle ISO DIN 13 0000 oboustranné kalibry 0001 jednostranné kalibry, dobrá strana 0002 jednostranné kalibry, zmetková strana 0003 závitový kroužek dobrý 0004 závitový

Více

Z Á V I T Y. základní tvarový prvek šroubů a matic. geometricky je určen závitovou plochou, vytvořenou pohybem profilu závitu po šroubovici.

Z Á V I T Y. základní tvarový prvek šroubů a matic. geometricky je určen závitovou plochou, vytvořenou pohybem profilu závitu po šroubovici. Z Á V I T Y základní tvarový prvek šroubů a matic tgψ = Ph π. d geometricky je určen závitovou plochou, vytvořenou pohybem profilu závitu po šroubovici. DRUHY ZÁVITŮ se rozdělují podle: polohy profilu

Více

CENÍK KALIBRY. Těšínská 773/396 Ostrava Radvanice tel:

CENÍK KALIBRY. Těšínská 773/396 Ostrava Radvanice tel: CENÍK KALIBRY Těšínská 773/396 Ostrava Radvanice 716 00 tel: +420 596 229 011-19 unimetra@unimetra.cz www.unimetra.cz Kalibrace: Provádíme rovněž kalibraci nabízených měřidel. Na úvodní kalibraci měřidel,

Více

Závitové kalibry metrické

Závitové kalibry metrické Mezní mìøidla - Závitová 0000 Závitové kalibry metrické Provedení dle ISO DIN 13 0001 Standardní uložení - pro závitové trny: 6H - pro závitové kroužky: 6g Na poptávku - jiné uložení - mezirozměry - kalibry

Více

DIN 206 Form A (ISO 236)

DIN 206 Form A (ISO 236) PROI ZVSE 221420 DIN 206 orm A (ISO 236) Výstružníky ruční s válcovou stopkou, s přímými zuby Hand reamers with straight shank Hand-Reibahlen mit Zylinderschaft Materiál výkonná rychlořezná ocel. Provedení

Více

Průměry vrtáků pro závity matic - Whitworthův závit W. Závitníky broušené ISO 1, ISO 2, ISO 3 Závitníky nebroušené 2N, 3N. Vrtáky

Průměry vrtáků pro závity matic - Whitworthův závit W. Závitníky broušené ISO 1, ISO 2, ISO 3 Závitníky nebroušené 2N, 3N. Vrtáky Průměry vrtáků pro závity matic - Whitworthův závit W broušené ISO 1, ISO 2, ISO 3 nebroušené 2N, 3N Toleranční třída závitníku Použití pro matice tolerančních polí třída 1 ISO 1 4 H 5 H třída 2 ISO 2

Více

7-10. Sadové závitníky Maticové závitníky Závitníky s 1/4" náhonem Kombinované zavitníky Strojní závitníky

7-10. Sadové závitníky Maticové závitníky Závitníky s 1/4 náhonem Kombinované zavitníky Strojní závitníky 7-10 Sadové závitníky 11-37 Maticové závitníky 39-53 Závitníky s 1/4" náhonem Kombinované zavitníky 55-67 Strojní závitníky 68-116 117-135 137-141 Strojní maticové závitníky 143-144 145-182 185-198 INEX

Více

M MF HSSE HSS. Závitové kruhové. Circular dies Schneideisen. Metrický závit Standard metric threads Metrische Regelgewinde

M MF HSSE HSS. Závitové kruhové. Circular dies Schneideisen. Metrický závit Standard metric threads Metrische Regelgewinde HSS HSSE ČSN EN 22 568 etrický závit etrische Regelgewinde P D h S code 1 0,25 16 5 3 1,0 XXX 010 1,1 0,25 16 5 3 1,1 XXX 011 1,2 0,25 16 5 3 1,2 XXX 012 1,4 0,3 16 5 3 1,4 XXX 014 1,6 0,35 16 5 3 1,6

Více

HSS ČSN DIN 1897 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou krátký Stub drills Extra kurze Automatenbohrer PROFI

HSS ČSN DIN 1897 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou krátký Stub drills Extra kurze Automatenbohrer PROFI PROI ČSN 221182 DIN 1897 RN rták s válcovou stopkou krátký Stub drills Extra kurze Automatenbohrer Použití: Usability: erwendung: ýkonné vrtáky doporučené pro běžné vrtání na, orm C, orm C, orm C D 25

Více

Strojní závitník s přímou drážkou a lamačem

Strojní závitník s přímou drážkou a lamačem Strojní závitník s přímou drážkou a lamačem KATALOGOVÉ ČÍSLO: 3510 Strojní závitník pro metrický a jemný metrický závit s přímou drážkou a lamačem třísek, DIN 376, DIN 374, povlak TiN, vhodný pro konstrukční

Více

VRTÁKY A ZÁHLUBNÍKY DRILLS AND COUNTERSINKS BOHRER UND SENKER

VRTÁKY A ZÁHLUBNÍKY DRILLS AND COUNTERSINKS BOHRER UND SENKER 88 VRTÁKY A ZÁHLUBNÍKY DRILLS AND COUNTERSINKS BOHRER UND SENKER KUŽELOVÉ VRTACÍ TRNY CONICAL PEELING DRILLS SCHÄLAUFBOHRER 3/7 bit 3/22 (č. 2A) 9/22 16/30 (č. 3) 40/60 (č. 6) 3/14 (č. 1) 6/20 (č. 2) 4/30

Více

HSS ČSN DIN 340 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou dlouhý Long series straight shank drills Lange Spiralbohrer mit Zylinderschaft

HSS ČSN DIN 340 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou dlouhý Long series straight shank drills Lange Spiralbohrer mit Zylinderschaft STANDARD ČSN 221125 ε = 118 DIN 340 RN rták s válcovou stopkou dlouhý Long series straight shank drills Lange Spiralbohrer mit Zylinderschaft Použití: Usability: erwendung: ýkonné vrtáky doporučené pro

Více

www.ham-final.cz Katalog výrobků / Product catalogue / Produktionskatalog

www.ham-final.cz Katalog výrobků / Product catalogue / Produktionskatalog www.ham-final.cz Version: 05/2007 Distributor HAM-FINAL s. r. o., Vlárská 22, CZ 627 00 Brno tel.: +420 548 127 314 fax: +420 548 127 315 e-mail: ham-final@ham-final.cz Katalog výrobků / Product catalogue

Více

nástrojepro soustruženídělenía broušení toolsfor turningcuttingand grinding

nástrojepro soustruženídělenía broušení toolsfor turningcuttingand grinding nástrojepro soustruženídělenía broušení toolsfor turningcuttingand grinding Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 88 92 13 15 27 33 34 43 44 52 1 12 16 26 53 87 Druhé vydání / Second edition Soustružnické

Více

Katalog. Nástroje pro soustružení, dělení a broušení Tools for turning, cutting and grinding

Katalog. Nástroje pro soustružení, dělení a broušení Tools for turning, cutting and grinding Katalog Nástroje pro soustružení, dělení a broušení Tools for turning, cutting and grinding Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 119 124 14 16 28 34 35 45 46 54 17 27 1 13 55 118 Třetí vydání / Third Edition

Více

závitořeznénástroje toolsfor threading

závitořeznénástroje toolsfor threading závitořeznénástroje toolsfor threading VELKOOBCHOD NÁSTROJI, NÁŘADÍM A STROJI M&V, spol. s r. o., ulice 4. května 288, 755 01 VSETÍN Tel.: 571 484 888 Tel.: 00420 571 484 813 571 484 843 export 00420 571

Více

ZÁVITNÍKY... A-1 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI... B-1 SOUPRAVY ZÁVITOŘEZNÝCH NÁSTROJŮ... C-1

ZÁVITNÍKY... A-1 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI... B-1 SOUPRAVY ZÁVITOŘEZNÝCH NÁSTROJŮ... C-1 B C D E NÁSTROJE N VÝROBU ZÁVITŮ OBSH ZÁVITNÍKY.............................................. -1 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI............................... B-1 SOUPRVY ZÁVITOŘEZNÝCH NÁSTROJŮ......................

Více

OBSAH CONTENTS INHALT

OBSAH CONTENTS INHALT 26 katalog BSAH CNTNTS INHALT Doporučené použití závitníků 1 4 Selection charts for taps / Anwendungsübersicht Gewindebohrer Skupiny obráběných materiálů 5 6 Material groups / Werkstoffgruppe Zkratky,

Více

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements Náhrady kyčelního kloubu hip replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 23 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 25 27 Medin sférická cementovaná Medin

Více

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/ Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 1. Zobrazování závitů na součástech Obrázek 1 šroubový spoj v řezu 1.1. Názvosloví závitů Závit je nejdůležitější

Více

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen ČSN 241210 DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen Držák včetně unašeče je vyroben z kontrukční

Více

Tvrdokovové závitovací frézy pro vnitřní metrické závity ISO-OBECNÉ UŽITÍ KTG4015

Tvrdokovové závitovací frézy pro vnitřní metrické závity ISO-OBECNÉ UŽITÍ KTG4015 Tvrdokovové závitovací frézy pro vnitřní metrické závity ISO Sub-mikron karbid s povlakem TiAlN pro obecné užití Výhody závitování TK frézou: 1. Vyšší rychlosti, delší životnost 2. Frézování naráz 3. Hladký

Více

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER SPOLEČNOST Světová jednička BÖHLER-UDDEHOLM Precision Strip je 100% dceřiná společnost koncernu Böhler-Uddeholm, který má po celém světě více než 10 000 zaměstnanců

Více

Výroba závitů - shrnutí

Výroba závitů - shrnutí Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1 Šablona: Název: Téma: Autor: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Obrábění Výroba závitů - shrnutí Ing. Kubíček Miroslav

Více

Závitořezné nože pro závitořezné hlavy na trubkové závity

Závitořezné nože pro závitořezné hlavy na trubkové závity Řezání závitů Závitořezné nože Závitořezné nože pro závitořezné hlavy na trubkové závity Závitořezné nože z legované i: doporučují se pro řezání závitů na běžných ových trubkách na strojích s univerzálním

Více

soupravy NáSTROJů circular DIES gewindeschneid НАБОРЫ ИНСТРУМЕНТОВ BSW UNC UNF

soupravy NáSTROJů circular DIES gewindeschneid НАБОРЫ ИНСТРУМЕНТОВ BSW UNC UNF soupravy NáSTROJů circular DIES gewindeschneid WERKZEUG-sATZ НАБОРЫ ИНСТРУМЕНТОВ F BSW G UNC UNF 65 0-II ČSN 22 3010 2,5; 3; 3, 5; 4; 5; 6; 7 ČSN 24 1521 Ø 20 / Ø 16 mm 0,65 255x140x22 310 070 DIN EN 22

Více

Technická část Technical section

Technická část Technical section Technická část POSUV NA ZUB PRO FRÉZY STOPKOVÉ VÁLCOVÉ ČELNĺ A DRÁŽKOVACĺ FEED PER TOOTH FOR END MILLS AND SLOT DRILLS Průměr Posuv na zub fz Posuv na zub fz Posuv na zub fz Diameter Feed/tooth Feed/tooth

Více

Tvrdokovové závitovací frézy pro vnitřní metrické závity ISO

Tvrdokovové závitovací frézy pro vnitřní metrické závity ISO Tvrdokovové závitovací frézy pro vnitřní metrické závity ISO Sub-mikron karbid s povlakem TiAlN pro obecné užití Výhody závitování TK frézou: 1. Vyšší rychlosti, delší životnost 2. Frézování naráz 3. Hladký

Více

ČSN 24 1126 Vratidlo stavitelné na závitníky Tap Holder Windeisen für Gewindobohrer

ČSN 24 1126 Vratidlo stavitelné na závitníky Tap Holder Windeisen für Gewindobohrer ČSN 24 1126 Vratidlo stavitelné na závitníky Tap Holder Windeisen für Gewindobohrer Katalogové Upínací Délka Váha číslo rozsah v kg For squares Length Weight From - to Bereich der gespannten Länge Masse

Více

DUPLEXNÍ POVLAKOVÁNÍ PM NÁSTROJOVÉ OCELI LEGOVANÉ NIOBEM DUPLEX COATING OF THE NIOBIUM-ALLOYED PM TOOL STEEL

DUPLEXNÍ POVLAKOVÁNÍ PM NÁSTROJOVÉ OCELI LEGOVANÉ NIOBEM DUPLEX COATING OF THE NIOBIUM-ALLOYED PM TOOL STEEL DUPLEXNÍ POVLAKOVÁNÍ PM NÁSTROJOVÉ OCELI LEGOVANÉ NIOBEM DUPLEX COATING OF THE NIOBIUM-ALLOYED PM TOOL STEEL Pavel Novák Dalibor Vojtěch Jan Šerák Michal Novák Vítězslav Knotek Ústav kovových materiálů

Více

REMS rychlovyměnitelné závitořezné hlavy. REMS závitořezné čelisti. Příslušenství pro závitnice REMS a jiné výrobky. Příslušenství pro závitnice REMS

REMS rychlovyměnitelné závitořezné hlavy. REMS závitořezné čelisti. Příslušenství pro závitnice REMS a jiné výrobky. Příslušenství pro závitnice REMS závitořezné hlavy Příslušenství pro závitnice REMS a jiné výrobky REMS rychlovyměnitelné závitořezné hlavy Osvědčená technika, vysoká kvalita materiálu a precizní zpracování závitořezné hlavy, závitořezné

Více

Představujeme... Rozšíření nabídky Kennametal o karbidové závitníky

Představujeme... Rozšíření nabídky Kennametal o karbidové závitníky Představujeme... Rozšíření nabídky Kennametal o karbidové závitníky...první karbidové závitníky specielně navrženy pro závitování v ocelích! Snižte výrobní náklady až o 65%! Řezání závitů 4x vyšší rychlostí

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Together H A N D B O O K

Together H A N D B O O K Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní

Více

technické informace Technical Information

technické informace Technical Information materiály Materials fyzikální vlastnosti ocelí References on physical properties of some steels měrná modul elasticity teplotní dilatace mezi teplotní specifická elektrický typ oceli hmotnost při 20 C

Více

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,

Více

ZávitořeZné nářadí. ZÁVITNÍKY SADOVÉ MATERIÁL hss. ZÁVITNÍKY SADOVÉ MATERIÁL hss

ZávitořeZné nářadí. ZÁVITNÍKY SADOVÉ MATERIÁL hss. ZÁVITNÍKY SADOVÉ MATERIÁL hss ZÁVITNÍKY SAOVÉ 22 3010 ZÁVITNÍKY SAOVÉ 22 3010 Závit P Číslo 140 090 M 9 1,25 sada 140 0901 M 9 1,25 I 140 0902 M 9 1,25 II 140 0903 M 9 1,25 III 140 091 M 9 1 sada 140 0911 M 9 1 I 140 0913 M 9 1 III

Více

BUČOVICE TOOLS a.s. Nová 985 685 01 Bučovice Czech Republic

BUČOVICE TOOLS a.s. Nová 985 685 01 Bučovice Czech Republic BUČOVICE TOOLS a.s. je přední výrobce závitořez né ho nářadí s mnohaletou tradicí. Předkládaný katalog nabízí podrobný přehled standardních výrobků: - ruční sadové závitníky dle norem DIN a ČSN - maticové

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

Katalog závitníků. Název Závit Otvor Dodávaný rozsah Norma Lícování Obrázek Provedení

Katalog závitníků. Název Závit Otvor Dodávaný rozsah Norma Lícování Obrázek Provedení Katalog níků obráběný materiál objednací kód Název Závit Otvor Dodávaný rozsah Norma Lícování Obrázek Provedení Matreiál nástroje Povlak X0 Závitníky sadové M,MF M - M 0 ČSN 00 N X0 Závitníky sadové M,MF

Více

VRTÁKY ZE SLINUTÉHO KARBIDU VYSOCE VÝKONNÉ VÝMĚNNÉ VRTACÍ HLAVY. Popis ikon. Force X Nová řada univerzálních nástrojů.

VRTÁKY ZE SLINUTÉHO KARBIDU VYSOCE VÝKONNÉ VÝMĚNNÉ VRTACÍ HLAVY. Popis ikon. Force X Nová řada univerzálních nástrojů. Nové výrobky 2017.1 OBSAH VRTÁKY ZE SLINUTÉHO KARBIDU 4 5 5 Force X Nová řada univerzálních nástrojů R6011 Navrtávák R7131 Karbidové vrtáky pod závity VYSOCE VÝKONNÉ VÝMĚNNÉ VRTACÍ HLAVY 34 Hydra R970

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Hand-and machine-operated circular screwing dies and hand-operated die stocks (ISO 2568:1988)

Hand-and machine-operated circular screwing dies and hand-operated die stocks (ISO 2568:1988) ČESKO-SLOVENSKÁ NORMA 25.100.50 Prosinec 1993 Ruční a strojní závitové kruhové čelisti a ČSN EN 22568 ruční vratidla 22 3210 idt ISO 2568:1988 Hand-and machine-operated circular screwing dies and hand-operated

Více

Tvrdokovové závitovací mikrofrézy pro vnitřní metrické závity ISO

Tvrdokovové závitovací mikrofrézy pro vnitřní metrické závity ISO Tvrdokovové závitovací mikrofrézy pro vnitřní metrické závity ISO Závitování od M1 x 0,25, pracuje za vysokých řezných podmínek, krátký obráběcí čas, nízké řezné síly díky krátkému profilu, nehrozí zalomení

Více

TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT

TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT NORMALIZAČNÍ ŽÍHÁNí.1 NORMALGLÜHEN.1 NORMALIZING.1 Tyčová ocel Stabstahl Steel bars plochá Flachstahl flat kruhová Rundstahl round čtvercová Vierkantstahl

Více

nástrojepro frézování toolsfor milling

nástrojepro frézování toolsfor milling nástrojepro frézování toolsfor milling Obsah General Range 1 2 3 4 5 6 7 8 STANDARDNÍ PROVEDENÍ 15 30 31 36 37 42 43 48 49 54 55 57 58 69 70 76 1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a NESTANDARDNÍ PROVEDENÍ 85 100 81

Více

PROFESIONÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RYCHLOSPOJKY VHODNÉ PRO PULSAČNÍ TLAKY AŽ DO 4000 bar

PROFESIONÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RYCHLOSPOJKY VHODNÉ PRO PULSAČNÍ TLAKY AŽ DO 4000 bar RYCHLOSPOJKY WLTHER VYSOKOTLKÉ RYCHLOSPOJKY SÉRIE HP PROFESIONÁLNÍ VYSOKOTLKÉ RYCHLOSPOJKY VHODNÉ PRO PULSČNÍ TLKY Ž DO 4000 bar 77 ZÁKLDNÍ INFORMCE DN Type P max. pmax. zul. statický (stat.) [bar] tlak

Více

HSS ČSN DIN 338 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou Jobber drills Kurze Spiralbohrer mit Zylinderschaft STANDARD

HSS ČSN DIN 338 RN. λ = ε = 118. Vrták s válcovou stopkou Jobber drills Kurze Spiralbohrer mit Zylinderschaft STANDARD STANDARD ČSN 221121 DIN 338 RN rták s válcovou stopkou Jobber drills Kurze Spiralbohrer mit Zylinderschaft Použití: Usability: erwendung: ýkonné vrtáky doporučené pro vrtání v součástkách z nelegované

Více

Závitníky sadové 1 Závitníky Maticové 12 Závitníky strojní s válcovaným profilem závitů 14 Závitníky strojní s broušeným profilem závitů 17

Závitníky sadové 1 Závitníky Maticové 12 Závitníky strojní s válcovaným profilem závitů 14 Závitníky strojní s broušeným profilem závitů 17 Ceník 2014-2015 OBSAH strana Závitníky sadové 1 Závitníky aticové 12 Závitníky strojní s válcovaným profilem závitů 14 Závitníky strojní s broušeným profilem závitů 17 ZÁVITOVÉ KRUHOVÉ ČELISTI 21 SoupravY

Více

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/ Řezání závitů

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/ Řezání závitů Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Řezání závitů Závit šroubu vznikne, navineme-li těleso závitového profilu na válec (popř. kužel) pod určitým

Více

MONOLITNÍ FRÉZY SOLID END MILLS

MONOLITNÍ FRÉZY SOLID END MILLS MONOLITNÍ FRÉZY PR rev. 07/2009 3 11 12 47 48 49 50 63 64 75 77 84 1 2 ABECEDNÍ SEZNAM MONOLITNÍCH FRÉZ ALPHABETICAL LIST OF Fréza / End mill Fréza / End mill Fréza / End mill B2R L HERU 73 B2R L KERU

Více

ZLATÝ PROUŽEK, SPRÁVNÁ VOLBA PRO KAŽDÝ MATERIÁL

ZLATÝ PROUŽEK, SPRÁVNÁ VOLBA PRO KAŽDÝ MATERIÁL MADE BY UNIVERZÁLNÍZÁVITNÍKY ZLATÝ PROUŽEK, SPRÁVNÁ VOLBA PRO KAŽDÝ MATERIÁL Vysokopevnostní oceli Nerezové oceli Slitiny hliníku Konstrukční oceli Litina POWERTAP V KAŽDÉM PŘÍPADĚ ZLATÝ Powertap je vždy

Více

14.1. Přehled strojní závitníky/strojní tvářecí závitníky. Hotline pro objednávky faxem: CZ/P. Značka Druh jádra

14.1. Přehled strojní závitníky/strojní tvářecí závitníky. Hotline pro objednávky faxem: CZ/P. Značka Druh jádra 4_HH_Katalog CZ_NU_HH Grundlayout 8 9.9. 4: Seite 4. Přehled strojní závitníky/strojní tvářecí závitníky Značka Druh jádra 3 Chladící a mazací prostředek O Symboly určení Průchozí díra Díra se dnem Díra

Více

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1 Ocelové koncovky s pevnými závity dle ČSN ISO 228-1 according to ISO 228-1 Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1 CS couplings with fixxed threads Nátrubek

Více

Zuführtechnik Podávací technika

Zuführtechnik Podávací technika Zuführtechnik Podávací technika Rundschwingförderer Kruhové vibrační podavače Antriebe Pohony Oberteile Zásobník Jahrzehntelange Erfahrungen im Bereich der Zubringetechnik haben rotatorische Schwingfördersysteme

Více

Řezání závitů na soustruhu

Řezání závitů na soustruhu Řezání závitů na soustruhu Závit šroubu vznikne, navineme-li těleso závitového profilu na válec, popřípadě kužel, pod určitým úhlem. Šroubovitě vinutá drážka daného profilu vzniká tak, že každý její bod

Více

Info Přehled šroubovitých vrtáků VHM (I) Vrtací nářadí. Doporučení použití W = vhodné X = omezeně vhodné Hliník > 10% Si W W W W W W W W

Info Přehled šroubovitých vrtáků VHM (I) Vrtací nářadí. Doporučení použití W = vhodné X = omezeně vhodné Hliník > 10% Si W W W W W W W W Inklusive Info Přehled šroubovitých vrtáků (I) Značka 0 0 0 0 0 0 0 0 Závodní norma Závodní norma Závodní norma Závodní norma 6539 6539 6539 6539 5 x D Skládaný vrták Skládaný vrták Číslo položky 11016

Více

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let

Více

Strojní závitník se šroubovitou drážkou 40

Strojní závitník se šroubovitou drážkou 40 Strojní závitník se šroubovitou drážkou 40 KATALOGOVÉ ČÍSLO: 2290NX Vysoce výkonný strojní závitník pro metrický závit se šroubovitou drážkou, DIN 371, s oxidovaným povrchem, vhodný pro cementační a nitridační

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

1.1 Konstrukční rozměry řezacích závitníků EMUGE

1.1 Konstrukční rozměry řezacích závitníků EMUGE 1.1 Konstrukční rozměry řezacích závitníků EMUGE Kontrukční rozměry dle DIN (příklady) Konstrukční rozměry Rozměry EMUGE - Název Ruční řezací závitník, krátký - Strojní DIN 352 DIN 2181 Rekord Enorm Strojní

Více

TiN TiN TiN OX TiN OX TiN OX TiN OX 100X 101X 300X 301X 150X 151X 154X 175X 350X 351X 354X 205X 206X 209X 405X 406X 409X

TiN TiN TiN OX TiN OX TiN OX TiN OX 100X 101X 300X 301X 150X 151X 154X 175X 350X 351X 354X 205X 206X 209X 405X 406X 409X Doporučené užití / Recommended use / ptimal 800 N/mm 2 1 100 N/mm 2 STRJNÍ ZÁVITNÍKY MACHIN TAPS MASCHINNGWINDBHRR Možno použít / Possible use / Geeignet UNI 1 400 N/mm 2 Řezný kužel / Chamfer / Anschnitt

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

KATALOG NÁSTROJŮ PRO OBRÁBĚNÍ

KATALOG NÁSTROJŮ PRO OBRÁBĚNÍ 2014/01 tool design & production KATALOG NÁSTROJŮ PRO OBRÁBĚNÍ FRÉZY PRO VÝROBU FOREM Z TVRDOKOVU FRÉZY VÁLCOVÉ NÁSTROJE PRO OBRÁBĚNÍ HLINÍKU NÁSTROJE PRO OBRÁBĚNÍ GRAFITU NÁSTROJE SPECIÁLNÍ A ZAKÁZKOVÉ

Více

Nové rohové frézy WIDIA M6800S, M, LX

Nové rohové frézy WIDIA M6800S, M, LX ředstavujeme ové rohové frézy WIDIA 6800,, LX OVIA!...navržené speciálně pro urychlení operací při frézování čelní válcovou frézou! Hloubka řezu 7-17 mm! Široký rozsah nájezdových úhlů při sestupném frézování!

Více

www.svcgroup.cz Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem 2031 547 01 Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg

www.svcgroup.cz Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem 2031 547 01 Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg SVC Náchod A2 / 5 Montážní návod Fitting instruction Montageanleitung Classe A50-X ES 94/20 e27-00-0034 Typ:VTZ 001-070 8/03 Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 2003-> 2011-> Typ: VTZ 001-070 Volkswagen

Více

BUČOVICE TOOLS a.s. Nová 985 685 01 Bučovice Czech Republic

BUČOVICE TOOLS a.s. Nová 985 685 01 Bučovice Czech Republic BUČOVICE TOOLS a.s. je přední výrobce závitořez né ho nářadí s mnohaletou tradicí. Předkládaný katalog nabízí podrobný přehled standardních výrobků: - ruční sadové závitníky dle norem DIN a ČSN - maticové

Více

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu

Více

KALIBRY, KROUŽKY, MĚRKY

KALIBRY, KROUŽKY, MĚRKY KALIBRY, KROUŽKY, MĚRKY V naší nabídce najdete sortiment jednostranných a dvoustranných válečkových kalibrů, mezních trnů plochých, třmenových kalibrů jednostranných, mezních závitových kalibrů jednostranných

Více

Matice. eshop.killich.cz 43. Matice Spojovací materiál NEUVEDENÉ NORMY A ROZMĚRY NA POPTÁNÍ!

Matice. eshop.killich.cz 43. Matice Spojovací materiál NEUVEDENÉ NORMY A ROZMĚRY NA POPTÁNÍ! NORMA: DIN 315 MATICE KŘÍDLOVÉ WING NUTS - ROUNDED WINGS NORMA: DIN 439 B MATICE ŠESTIHRANNÉ NÍZKÉ HEXAGON THIN NUTS NORMA: DIN 439 B MATICE ŠESTIHRANNÉ NÍZKÉ S JEMNÝM ZÁVITEM HEXAGON THIN NUTS - METRIC

Více

Ruční sadový závitník

Ruční sadový závitník Ruční sadový závitník KATALOGOVÉ ČÍSLO: 0200 Ruční sadový závitník pro metrický závit, DIN 352, pro konstrukční oceli, nelegované oceli, automatové oceli, zušlechtěné oceli, šedou a temperovanou litinu,

Více

Ruční sadový závitník

Ruční sadový závitník Ruční sadový závitník KATALOGOVÉ ČÍSLO: 0200 Ruční sadový závitník pro metrický závit, DIN 352, pro konstrukční oceli, nelegované oceli, automatové oceli, zušlechtěné oceli, šedou a temperovanou litinu,

Více

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro

Více

Rozebíratelné spojení dvou nebo více spojovaných částí pomocí spojovacích prvků (součástí) šroubu, matice, případně podloţky.

Rozebíratelné spojení dvou nebo více spojovaných částí pomocí spojovacích prvků (součástí) šroubu, matice, případně podloţky. 1 ŠROUBOVÉ SPOJE Rozebíratelné spojení dvou nebo více spojovaných částí pomocí spojovacích prvků (součástí) šroubu, matice, případně podloţky. Podstatou funkce šroubového spoje je silový styk mezi spojovanými

Více

ZLATÝ PROUŽEK, SPRÁVNÁ VOLBA PRO KAŽDÝ MATERIÁL

ZLATÝ PROUŽEK, SPRÁVNÁ VOLBA PRO KAŽDÝ MATERIÁL MADE BY UNIVERZÁLNÍZÁVITNÍKY ZLATÝ PROUŽEK, SPRÁVNÁ VOLBA PRO KAŽDÝ MATERIÁL Vysokopevnostní oceli Nerezové oceli Slitiny hliníku Konstrukční oceli Litina POWERTAP V KAŽDÉM PŘÍPADĚ ZLATÝ Powertap je vždy

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.040.30 2005 Trubkové závity pro spoje těsnící na závitech - Část 1: Vnější kuželové závity a vnitřní válcové závity - Rozměry, tolerance a označování ČSN EN 10226-1 01 4032

Více

Šrouby metrické. eshop.killich.cz 83. Šrouby metrické Spojovací materiál NEUVEDENÉ NORMY A ROZMĚRY NA POPTÁNÍ!

Šrouby metrické. eshop.killich.cz 83. Šrouby metrické Spojovací materiál NEUVEDENÉ NORMY A ROZMĚRY NA POPTÁNÍ! NORMA: DIN 186 ŠROUBY S T HLAVOU - se čtyřhranem T HEAD BOLTS WITH SQUARE NECK NORMA: DIN 316 KŘÍDLOVÉ ŠROUBY WING SCREW NORMA: DIN 427 ŠROUBY S DŘÍKEM S DRÁŽKOU A KUŽELOVÝM KONCEM SLOTTED HEADLESS SCREWS

Více

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges 3 FS0 Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges FS0 Samozavírací dolní závěs s aretací 0 Hydraulic bottom hinge, hold in 0 0 0 4 57 ± 3 8 7 48 28 0 ±4 24 ± 3 0 4 0 ɸ,5 48 Montážní podlahová základna

Více

ZÁVITY. Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město. Lubomír Petrla III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název DUMu

ZÁVITY. Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město. Lubomír Petrla III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název DUMu ZÁVITY Název školy Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1007 Autor Lubomír Petrla Název šablony III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název DUMu

Více

Katalog. Upínací nářadí Clamping tool. NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition: 4

Katalog. Upínací nářadí Clamping tool. NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition: 4 Katalog Upínací nářadí Clamping tool NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition: 4 Katalog Upínací nářadí Clamping tool NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition: 4 Obsah Content 1 2 3 4

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01 1/2 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01 podle přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 a nařízení (EU) č. 574/2014 Jedinečný identifikační kód typu výrobku: Zamýšlené použití:

Více

HSS ČSN DIN 345 RN. λ = ε = 118. Vrták s kuželovou stopkou Taper shank drills Kurze Spiralbohrer mit Kegelschaft PROFI

HSS ČSN DIN 345 RN. λ = ε = 118. Vrták s kuželovou stopkou Taper shank drills Kurze Spiralbohrer mit Kegelschaft PROFI ČSN 221140 ε = 118 D= 5,00 14,00 ~ MORSE 1 D=14,25 23,00 ~ MORSE 2 D=23,25 31,75 ~ MORSE 3 D=32,00 50,50 ~ MORSE 4 D=51,00 76,00 ~ MORSE 5 D=77,00 90,00 ~ MORSE 6 DIN 345 RN Vrták s kuželovou stopkou Taper

Více

50% Tvrdokovové závitové frézy. až o. snížení ceny díky optimalizovaným výrobním postupu m

50% Tvrdokovové závitové frézy. až o. snížení ceny díky optimalizovaným výrobním postupu m Tvrdokovové závitové frézy až o 50% snížení ceny díky optimalizovaným výrobním postupu m Výrobce přesných nástrojů od roku 1974 INOVACE PŘESNOST INDIVIDUAITA KVAITA SERVIS Frézování závitu Nabízíme rozsáhlý

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.040.10 2000 Metrické závity ISO pro všeobecné použití - Tolerance - ČSN Část 5: Mezní rozměry vnitřních závitů, určených pro ISO 965-5 slícování s vnějšími závity žárově pokovenými

Více

Transfer inovácií 20/2011 2011

Transfer inovácií 20/2011 2011 OBRÁBĚNÍ LASEREM KALENÉHO POVRCHU Ing. Miroslav Zetek, Ph.D. Ing. Ivana Česáková Ing. Josef Sklenička Katedra technologie obrábění Univerzitní 22, 306 14 Plzeň e-mail: mzetek@kto.zcu.cz Abstract The technology

Více

nástrojepro frézování toolsfor milling

nástrojepro frézování toolsfor milling nástrojepro frézování toolsfor milling Skupiny materiálů - doporučené řezné rychlosti Material Groups - Recommended Cutting Speed Skupina Group Materiál Material Pevnost Strength Příklad Example HSS HSSE

Více

Katalog. Nástroje pro frézování Tools for milling

Katalog. Nástroje pro frézování Tools for milling Katalog Nástroje pro frézování Tools for milling NAREX Consult, a. s., mobil: 777 767 760; edition: 3 Skupiny materiálů - doporučené řezné rychlosti Material Groups - Recommended Cutting Speed Skupina

Více

Výroba závitů. a) Vnější závit. Druhy závitů

Výroba závitů. a) Vnější závit. Druhy závitů Výroba závitů Druhy závitů Metrický - 60 [M] Whitworthův - 55 [W] Trubkový válcový - 55 [G] Lichoběžníkový - 30 [Tr] (trapézový) Oblý - 30 [Rd] Základním prvkem šroubu nebo matice je jeho šroubová plocha.

Více