SS-227 Digitálně Ovládaná Teplota Pájecí Stanice

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SS-227 Digitálně Ovládaná Teplota Pájecí Stanice"

Transkript

1 SS-227 Digitálně Ovládaná Teplota Pájecí Stanice Provozní Manuál Před uvedení jednotky do provozu si prosím velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. Uschovejte si provozní manuál na dostupném místě pro pozdější použití. Obsah Obsah balení 3 Specifikace... 3 Bezpečnostní Opatření 4 Funkce a Vlastnosti. 5 Ovládací Panel - Průvodce.. 5 Provozní Průvodce.. 6 Péče a Údržba Průvodce Řešením Problémů SPECIFIKACE Hlavní Stanice Napájecí Napětí Dostupné pro 110V / 220V Rozměry Stanice: 120(š) x109 (v) x 165 (d) mm Hmotnost 1.5Kg Spotřeba 75W Rozsah Teplot 200 C C Topný Element Keramický Element Výstupní Napětí 24V Specifikace může podléhat změnám bez upozornění.

2 Obsah Balení Pájecí stanice Pájecí hrot Napájecí kabel Držák pájecího hrotu BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ: Neodborné zacházení může způsobit vážná zranění obsluhy. Po otevření balení překontrolujte všechny komponenty, zdali jsou v dobrém a neporušeném stavu. Pokud naleznete jakékoliv poškození, tuto položku nepoužívejte a ihned se obraťte na vašeho prodejce s reklamací. Pokud je nutno stanici přemístit vždy vypněte napájecí napětí a odpojte napájecí kabel od síťové zásuvky. Nevystavujte hlavní stanici ani žádné ostatní komponenty nárazům a otřesům. Se všemi částmi zacházejte opatrně a chraňte je před poškozením. Zacházejte s jednotkou opatrně. - Nikdy s jednotkou netřeste ani nevystavujte rázům. - Jednotka obsahuje choulostivé části, které by mohly být pádem nebo nárazem poškozeny. Vždy zajistěte, aby jednotka byla uzemněna. Vždy používejte zemněný napájecí kabel. Při zapnutém napájení může teplota hrotu dosáhnout teploty až 480 C. - Nepoužívejte jednotku v blízkosti vznítivých plynů, papíru nebo jiných hořlavých materiálů. - Nikdy se nedotýkejte pájecího hrotu. Můžete si způsobit velmi vážné popálení. Pokud jednotku delší dobu nepoužíváte, vždy vypojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. - Pokud je to možné, v průběhu přestávek vypínejte napájecí napětí. Používejte pouze vhodné a k tomu určené náhradní části. - Před výměnou jakékoliv části vždy vypněte napájecí napětí a ponechte všechny části vychladnout. V průběhu prvního požití se může z vnitřních částí přístroje vinout slabý dým nebo neobvyklý zápach. Je to normální jev y neměl by mít žádný vliv na normální použití jednotky. Pájecí proces produkuje dým. Používejte jednotku v dobře větraných místnostech. Žádným způsobem neupravujte zapojení vnitřních obvodů pájecí jednotky.

3 FUNKCE A VLASTNOSTI Mikroprocesorem ovládaná ESD bezpečná pájecí stanice. Keramické kompozitní topné těleso. Kompatibilní s Lead free aplikacemi. Topný element o vysokém příkonu pro rychlé reakce na změnu teploty. V ručním držáku zabudovaný pohybový sensor. Možnost volby mezi stupni Celsia a Fahrenheit. Funkce automatického uspání a probuzení. Funkce systémového uzamčení. Zobrazení Času Digitální offset PRŮVODCE OVLÁDACÍM PANELEM Timer Nastavená a aktuální teplota Tlačítka decrease increase Kalibrační otvor Tlačítko SET Konektor Držáku Hrotu Spínač Napájení Pojistka Síťový kabel 1. Zajistěte, aby jednotka byla umístěna na rovném a stabilním povrchu a všechny topné části umístěny na držáku. 2. Před připojením napájecího kabelu do síťové zásuvky přepněte všechny spínače do polohy OFF. 3. Ujistěte se, že všechny propojovací konektory jsou řádně zasunuty. A. POSTUPY UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Připojte napájecí kabel do zásuvky na zadní straně jednotky. 2. Připojte napájecí kabel do zemněné síťové zásuvky. Jednotka je jištěná proti elektrostatickým výbojům a musí být řádně uzemněna pro účinnou ochranu. 3. Vždy před připojením nebo odpojením pájecího hrotu musí být vypnuto napájení jednotky.

4 Pokud nedodržíte tuto podmínku, může dojít k poškození vnitřních obvodů jednotky. 4. Umístěte pájecí cín do držáku v části držáku pájecího hrotu. 5. Nasměrujte pájecí hrot k pravé části držáku pájecího hrotu. 6. Umístěte pájecí hrot v základně pájecího držáku, jak je vyobrazeno na obrázku níže. 7. Čistící houbičku namočte před použitím do vody a dobře ji vymačkejte. Při použití nenavlhčené houbičky by mohlo dojít k poškození hrotu. 8. Jednotka je nyní připravena k použití. B. OVLÁDÁNÍ TEPLOTY 1. Zapněte napájení ON. PROVOZNÍ PRŮVODCE 2. Na displeji by měla být zobrazena hodnota v rozmezí 200 až 480, což indikuje nastavenou teplotu. 3. Displej se během okamžiku přepne na zobrazení aktuální teploty. 4. Pro zvýšení nebo snížení nastavené teploty stiskněte příslušná tlačítka ovládání teploty. Indikuje, zdali aktuální teplota je zobrazena ve stupních Celsia Indikuje, zdali nastavená teplota je ve stupních Celsia Indikuje, zdali aktuální teplota je zobrazena ve stupních Fahrenheit Indikuje, zdali nastavená teplota je ve stupních Fahrenheit C. FUNKCE USPÁNÍ 1. Držák pájecího hrotu je vybaven vibračním sensorem. 2. Pokud není s pájecím hrotem pohybování, systémový časovač započne odpočítávat čas do uspání jednotky. 3. Časovač uspání je možné nastavit podle následujícího postupu. Při zapnutém napájení jednotky stiskněte a přidržet tlačítko SET. Vyčkejte, až ne horní straně displeje zobrazí Set 01, toto znamená, že nyní můžete nastavit hodnotu časovače. Stiskněte tlačítka increase nebo decrease pro přepnutí časovače dostavu ON nebo OFF. Pokud je na displeji zobrazeno t000 znamená to, že funkce je vypnuta OFF. Pokud displej zobrazuje t030 znamená to, že funkce uspání je aktivní a čas je nastaven na 30 minut. Pro uložení tiskněte tlačítko SET, až se na displeji zobrazí

5 SAVE. Stiskem tlačítka decrease uložíte nové nastavení do paměti jednotky. Uložená nastavení jsou uložena v paměti jednotky a budou funkční, dokud nejde ke změně nastavení uživatelem. 4. Pokud je aktivní funkce uspání, časovač zareaguje, pokud je hrot ponechán bez pohybu po dobu několika sekund. Jako indikace, že bylo aktivováno odpočítávání uspání, se na displeji zobrazí písmeno b. 5. Pokud je uspání již aktivní a jednotka je v režimu uspání, na displeji se zobrazí dvě pomlčky - - což indikuje, že systém je ve stavu uspání. 6. Systém se aktivuje ze stavu uspání pouhým zvednutím pájecího hrotu ne stiskem kteréhokoliv tlačítka. 7. Systém se ihned aktivuje a je připraven k práci. D. SYSTEM LOCK 1. jednotka je vybavena funkcí uzamčení systému, aby se preventivně zabránilo nechtěnému přenastavení teploty a systémové konfigurace. 2. Pro aktivaci uzamčení systému proveďte následující kroky: Při zapnutém napájení jednotky ON, stiskněte a přidržte tlačítko SET. Vyčkejte, až se na displeji zobrazí Set 01. Opětovně stiskněte tlačítko SET, až se na displeji zobrazí Set 02. Spodní strana displeje by měla zobrazovat OFF. Stiskněte tlačítko increase nebo decrease pro přepnutí mezi stavy ON a OFF (zapnuto, vypnuto). Pro uložení zvoleného nastavení stiskněte opět tlačítko SET, až se na displeji objeví SAVE. Stiskem tlačítka decrease uložíte nastavení a ukončíte mód nastavení jednotky. Uložená nastavení se uloží do paměti jednotky a zůstanou zachována i po vypnutí napájení jednotky. 3. Pokud je aktivováno uzamčení systému, pak stisk jakéhokoliv tlačítka zůstává bez odezvy. Na displeji je zobrazeno hlášení SAFE, který indikuje, že systém je ve stavu uzamčení. 4. Pro deaktivaci tohoto stavu stiskněte současně všechna tři tlačítka po dobu delší než 10 sekund. E. JEDNOTKA TEPLOTY 1. Jednotka zobrazené teploty může být nastavena na stupně Celsia nebo stupně Fahrenheit. 2. Pro přepnutí mezi jednotkami zobrazení teploty postupujte podle následujících kroků: Při zapnutém napájení ON, stiskněte a přidržte tlačítko SET. Vyčkejte, až se na displeji zobrazí Set 01. Opakovaně stiskněte tlačítko SET, až se na displeji zobrazí Set 03. Na spodní části displeje bude zobrazeno C nebo F. Stiskem tlačítka increase nebo decrease můžete přepínat mezi těmito dvěma jednotkami. Pro uložení zvoleného nastavení stiskněte opět tlačítko SET, až se na displeji objeví SAVE. Stiskem tlačítka decrease uložíte nastavení a ukončíte mód nastavení jednotky. Uložená nastavení se uloží do paměti jednotky a zůstanou zachována i po vypnutí napájení jednotky.

6 F. DIGITÁLNÍ OFFSET Jednotka je vybavena funkcí digitálního offsetu pro přesnou kalibraci teploty hrotu. Pro kalibraci proveďte následující kroky: 1. Nastavte požadovanou pracovní teplotu. 2. Použitím teplotního sensoru změřte přesně teplotu hrotu. 3. Vyčkejte, až například požadovaná teplota dosáhne podle displeje natavených 350C, Ponechte hrot v kontaktu se sensorem v klidu po dobu alespoň 60 sekund pro dosažení přesného měření. 4. Stiskněte a přidržte tlačítko SET. Vyčkejte, až se na horní straně displeje zobrazí Set Opakovaně tiskněte tlačítko SET, až se zobrazí Set 04. Ve spodní části displeje může být zobrazeno Toto znamená, že digitální offset je nastaven na neutrální stav. 6. Stisknutím tlačítka increase nebo decrease nastavíte požadovaný offset. Záporná hodnota čísla znamená záporný offset a kladná hodnota zazena kladný offset. 7. Nastavením offsetu vykompenzujete rozdíl teplot tak, že bude hodnota změřená na sensoru odpovídat nastavené hodnotě na displeji. 8. Opakovaně tiskněte tlačítko SET, až se na displeji zobrazí SAVE. Stisknutím tlačítka increase uložíte nastavené hodnoty a ukončíte režim nastavování offsetu. 9. Nyní je hrot správně kalibrován. F. TIMER DISPLAY (zobrazení hodnoty časovače) Zobrazení časovače na displeji může mít stav zapnuto nebo vypnuto. 1. Nastavte požadovanou pracovní teplotu. 2. Při zapnutém napájení jednotky ON, stiskněte a přidržte tlačítko SET. Vyčkejte, až se v horní části displeje zobrazí Set Opakovaně tiskněte tlačítko SET, až se zobrazí Set 05. Ve spodní části displeje může být zobrazeno ON nebo OFF. Stiskněte tlačítko increase nebo decrease pro přepínání mezi stavy On a OFF. 4. Opakovaně tiskněte tlačítko SET, až se na displeji zobrazí SAVE. Stisknutím tlačítka decrease uložíte nastavené hodnoty a ukončíte režim nastavování offsetu. Průvodní Symboly na Displeji: Ukončí všechna systémová nastavení, ukončení konfigurace systému bez uložení nastavení do paměti jednotky. Je aktivní bezpečnostní funkce jednotky. Uložení systémových změn. Uložení hodnot systémové konfigurace do paměti a ukončení systémových nastavení jednotky. Jednotka se nachází ve sleep módu. Chybová zpráva 0. Označuje problém se sensorem nebo propojením hrotu. Chybová zpráva1. Označuje problém na topném elementu. Písmeno b indikuje nečinnost systému a systém vstoupí do sleep módu po odečtení nastaveného času časovače.

7 PÉČE A ÚDRŢBA 1. Teplota Hrotu: Vysoká teplota zkracuje životnost pájecího hrotu a může způsobit teplotní šok při kontaktu s pájenou součástkou. Při pájení vždy požívejte nejnižší možnou pájecí teplotu. 2. Čištění: Vždy před pájením očistěte pájecí hrot od všech nečistot ať už pájky nebo pájecích přípravků, které na hrotu během procesu pájení ulpívají. Čištění provádějte zásadně pomocí namočené houbičky. Jakékoliv nečistoty na hrotu způsobují zhoršení tepelné vodivosti a snižují výkon pájení. 3. Po ukončení pájení: Vždy hrot po použití vyčistěte a potáhněte povrch vrstvou nového cínu. Toto chrání hrot před oxidací a prodlužujete tímto životnost hrotu. 4. Péče o Jednotku: Nikdy neponechávejte jednotku dlouhou dobu s nastavenou vysokou teplotou, pokud s jednotkou delší dobu nepracujete. Nastavte si automatický přechod do stavu uspání pro šetření energie. Také tímto prodlužujete životnost hrotu a topného elementu. Pokud jednotku nebudete používat dlouhou dobu, vždy doporučujme vypnout napájení a odpojit síťový kabel od sítě. 5. Prohlídka a Čištění hrotu: Nastavte teplotu na 250ºC. Když se teplota stabilizuje, vyčistěte hrot a vyhodnoťte jeho stav. Pokud je hrot poškozen nebo deformován, vyměňte jej. Pokud je hrot oxidovaný, potáhněte je vrstvou čerstvé pájky a pájecí pasta a opět jej důkladně vyčistěte. Opakujte postup, dokud není hrot zcela zbaven oxidací. Potom je potáhněte čerstvou pájkou. Nikdy nepoužívejte k odstranění oxidace pilník. Zbytky oxidů, které působí žlutavé zabarvení, mohou být odstraněny pomocí isopropyl alkoholu. ZÁKLADNÍ PRŮVODVE MOŢNÝMI PROBLÉMY PROBLÉM 1: JEDNOTKA JE BEZ NAPÁJENÍ 1. Překontrolujte, zdali je spínač napájení v poloze ON. 2. Překontrolujte stav pojistky. Pokud j přepálená, vyměňte pojistku za odpovídající typ a hodnotu. 3. Překontrolujte napájecí přívodní kabel, zdali je řádně připojen do sítě a do jednotky. 4. Ověřte, zdali je jednotka připojena k funkčnímu síťovému napájení. PROBLÉM 2: TEPLOTA HROTU SE NEZVYŠUJE Popis: Teplota hrotu se nezvyšuje, na displeji je zobrazeno hlášení Err0 ŘEŠENÍ: Držák pájecího hrotu není připojen k jednotce. Prověřte spojení držáku hrotu a hlavní jednotky.

8 PŘÍPAD 2: Držák pájecího hrotu je propojen s jednotkou avšak na displeji je stále hlášení Err0 ŘEŠENÍ: Sensor nebo přívodní vedení sensoru může být poškozeno. Vyměňte topný element (sensor je integrován v topném elementu). Překontrolujte přívodní vodiče držáku pájecího hrotu. PŘÍPAD 3: Držák pájecího hrotu je správně připojen, na displeji je zobrazeno hlášení Err1 ŘEŠENÍ: Topný element mohl dosáhnout hranici své životnosti. Vyměňte topný element. Překontrolujte propojovací vodiče držáku pájecího hrotu. PROBLÉM 3: PÁJECÍ HROT JE STÁLE PŘEHŘÁTÝ Popis: Pájecí hrot je stále přehřátý když je nastavena teplota pod 200ºC. ŘEŠENÍ: Pokud jste prováděli výměnu topného elementu, mohlo se stát, že jste následně zapojili přívodní vodiče. Topný element musí být připojen s odpovídající polaritou. PROBLÉM 4: OSTATNÍ PROBLÉMY, KTERÉ NEJSOU ZMÍNĚNY V TOMTO PRŮVODCI. ŘEŠENÍ: Zašlete celou pájecí stanici do odpovídajícího servisního střediska.

Návod k obsluze SP-90ESD

Návod k obsluze SP-90ESD Návod k obsluze SP-90ESD Pozor! Před zahájením práce se seznamte s tímto návodem k obsluze. Technické údaje Pájecí stanice SP-90ESD Příkon 100 W Rozsah regulace teploty 200 C 450 C Teplotní stabilita ±

Více

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech

Více

CT-933 NÁVOD K POUŽITÍ CT BRAND. Obsah PÁJECÍ STANICE

CT-933 NÁVOD K POUŽITÍ CT BRAND. Obsah PÁJECÍ STANICE CT BRAND CT-933 PÁJECÍ STANICE Obsah Výstrahy.... 3 Úvod....4 Funkce.. 4 Technický popis... 4 Provoz a použiváví......5 Zapojení... 5 Nastavení teploty... 5 NÁVOD K POUŽITÍ Kalibrace teploty...6 Posouzení

Více

CT-936CD CT BRAND. Mikroprocesorem řízená pájecí stanice. Návod k použití

CT-936CD CT BRAND. Mikroprocesorem řízená pájecí stanice. Návod k použití CT BRAND CT-936CD Mikroprocesorem řízená pájecí stanice Návod k použití Obsah Stručný úvod...2 Vlastnosti...2 Technický popis...3 1. Pájecí stanice...3 2. Řídicí část...3 3. Páječka...3 Názvy částí...4

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PÁJECÍ STANICE PRO'SKIT SS-206/207

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PÁJECÍ STANICE PRO'SKIT SS-206/207 UŽIVATELSKÝ MANUÁL PÁJECÍ STANICE PRO'SKIT SS-206/207 Děkujeme, za zakoupení pájecí stanice s tepelnou regulací PRO'SKIT SS-206/207. Před samotnou obsluhou přístroje si prosím pečlivě prostudujte tento

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

Rollei Compact Timer Remote Controll

Rollei Compact Timer Remote Controll Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Horkovzdušná stanice SS-969. Uživatelský manuál První vydání Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Horkovzdušná stanice SS-969. Uživatelský manuál První vydání Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Horkovzdušná stanice SS-969 Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Bezpečnostní instrukce VAROVÁNÍ Varování a upozornění jsou umístěna v tomto manuálu na důležitých

Více

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB + Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní

Více

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily 1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Kamerový Tester Provozní Manuál

Kamerový Tester Provozní Manuál Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.

Více

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P340 3 PŘEHLED A NÁZVY DÍLŮ 1 2 3 4 5 1 Přední kryt 2 Předfiltr 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Ovládací panel s ukazateli 4 OBSAH Přehled

Více

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

Pájecí stanice PROSKIT SS-257B

Pájecí stanice PROSKIT SS-257B Pájecí stanice PROSKIT SS-257B Děkujeme, že jste si zakoupili tento přístroj. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod, než přístroj použijete. Uschovejte jej pro pozdější použití. Vlastnosti - Velký

Více

KONVEKTOR

KONVEKTOR KONVEKTOR 10011265 10011273 Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli tento

Více

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů

Více

Pájecí stanice PROSKIT SS-256B

Pájecí stanice PROSKIT SS-256B Pájecí stanice PROSKIT SS-256B Děkujeme, že jste zakoupili tuto pájecí stanici. Před prací s přístrojem si prosím přečtěte tento návod a poté jej uchovávejte pro budoucí použití. Vlastnosti - Velký podsvícený

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

M ASTECH Digitální tužkový multimetr M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065

ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065 Návod k použití ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

Doba náběhu na 350 C je o 20 sekund rychlejší a pokles teploty hrotu se během nepřetržité práce snižuje.

Doba náběhu na 350 C je o 20 sekund rychlejší a pokles teploty hrotu se během nepřetržité práce snižuje. Katalogový list www.abetec.cz Sada HAKKO FX-888D + příslušenství I. Obj. číslo: 102002308 Výrobce: Hakko Anotace Akční sada obsahuje: Digitální ESD / antistatickou pájecí stanici HAKKO FX-888D. ESD / antistatickou

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

BS-100 BS

BS-100 BS BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,

Více

Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010

Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010 Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení infračerveného čelního teploměru. Pro správné použití tohoto výrobku si před jeho prvním použitím pečlivě pročtěte uživatelský

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE IDENTIFIER CABLE IDENTIFIER KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE TESTER CABLE TESTER Vcheck OP ON OBSAH 1. APLIKACE VŠEOBECNĚ. 3 2. POPIS ČELNÍHO

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Jak pracovat s LEGO energometrem

Jak pracovat s LEGO energometrem Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového

Více

Katalogový list Sada HAKKO FX-888D + FX příslušenství I. Obj. číslo: Anotace. Akční sada obsahuje:

Katalogový list   Sada HAKKO FX-888D + FX příslušenství I. Obj. číslo: Anotace. Akční sada obsahuje: Katalogový list www.abetec.cz Sada HAKKO FX-888D + FX-8804 + příslušenství I. Obj. číslo: 102002310 Výrobce: Hakko Anotace Akční sada obsahuje: Digitální ESD / antistatickou pájecí stanici HAKKO FX-888D.

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

ECO KERAMICKÝ NÁSTĚNNÝ TOPNÝ PANEL R-057

ECO KERAMICKÝ NÁSTĚNNÝ TOPNÝ PANEL R-057 Návod k použití ECO KERAMICKÝ NÁSTĚNNÝ TOPNÝ PANEL R-057 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Digitální Infračervený Ušní Teploměr

Digitální Infračervený Ušní Teploměr Digitální Infračervený Ušní Teploměr Obsah 1. Bezpečnostní Informace 2. Vlastnosti 3. Konfigurace Možností 4. Popis, jakým způsobem měří infračervený digitální ušní teploměr teplotu. 5. Ovládací Displej

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Startovací zdroj 12 V

Startovací zdroj 12 V Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod

Více

PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR

PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1860 UŽIVATELSKÝ NÁVOD 0 Obsah 2 Všeobecně. 2 Prohlídka balení. 2 Bezpečnostní informace. 2 Popis Bezpečnostních Symbolů. 3 Popis Přístrojového Panelu a Tlačítek Funkcí

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

KONVEKTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM R-019

KONVEKTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM R-019 Návod k použití KONVEKTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM R-019 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

KERAMICKÉ TOPENÍ R-8062

KERAMICKÉ TOPENÍ R-8062 Návod k použití KERAMICKÉ TOPENÍ R-8062 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 PROPOJENÍ DŮLEŽITÉ Ujistěte se, že souhlasí úroveň a polarita napájecího napětí POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Čelní Panel 2. Horní Kryt 3. Tlačítka 4. Deska Plošného Spoje

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze Regulované napájecí zdroje DC AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový Návod k obsluze Kapitola 1. Instalace a doporoučení týkající se používání Během instalace napájecího zdroje bezpodmínečně

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více