UŽIVATELSKÝ MANUÁL. PureSpa SJB-HS-20 / SJB-HS-22 SJB-HS-30 / SJB-HS-33

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "UŽIVATELSKÝ MANUÁL. PureSpa SJB-HS-20 / SJB-HS-22 SJB-HS-30 / SJB-HS-33"

Transkript

1 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 UŽIVATELSKÝ MANUÁL PureSpa SJ-HS-20 / SJ-HS-22 SJ-HS-30 / SJ-HS-33 Ilustrační fotografie. DŮLEŽITÉ EZPEČNOSTNÍ POKYNY Před instalací a použitím výrobku se důkladně seznamte s veškerými pokyny a dodržujte je. Nezapomeňte vyzkoušet i tyto další vynikající výrobky Intex: bazény, příslušenství k bazénům, nafukovací bazény a hračky na doma, nafukovací postele a lodě. Najdete ve specializovaných prodejnách nebo na naší domovské stránce. Vzhledem k politice neustálého zdokonalování výrobků si společnost INTEX vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího upozornění změnit údaje, vzhled nebo aktualizace (specifikace výrobku)! 2015 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/veškerá práva vyhrazena. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Vytištěno v Číně. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/ Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/ochranné známky jsou v některých zemích světa používány v licenci společnosti/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O ox 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. ox 1440, Long each, CA Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/v Evropské unii distribuuje společnost/intex Trading.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal The Netherlands -**-R2-1610

2 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 OSAH Varování Referenční díly Informace o výrobku a specifikace... 8 Návod na instalaci Informace o hladině soli Návody k obsluze Tabulka LED kódů Údržba a čištění Dlouhodobé skladování Návod na odstranění závad Strana 2

3 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 DŮLEŽITÉ EZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ěhem instalace a používání elektrických zařízení musí být vždy dodržena základní bezpečnostní opatření včetně následujících: PŘEČTĚTE SI VŠECHNY INSTRUKCE A ŘIĎTE SE JIMI ČESKY Nebezpečí utonutí. Věnujte zvýšenou pozornost dětem, abyste zabránili jejich nedovolenému přístupu do vířivky. Ujistěte se, že děti nemohou vířivku používat, pokud nejsou pod stálým dohledem. Předejdete tak případným nehodám. Nebezpečí utonutí. Pravidelně kontrolujte kryt vířivky a vždy se ujistěte, že nevykazuje známky netěsnosti, předčasného opotřebení nebo poškození. Nikdy nepoužívejte opotřebovaný nebo poškozený kryt. Takový kryt neposkytuje dostatečnou ochranu, aby např. zabránil dětem bez dozoru v používání vířivky. NEEZPEČÍ ÚRAZU. Poškozené kabely ihned nahraďte. Kabely neinstalujte do země. NEEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. V okruhu 3,5 m od vířivky nepoužívejte žádná elektronická zařízení, jako světla, telefony, rádia nebo televize. NEEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vířivku prosím nepoužívejte za deštivého počasí nebo když je bouřka. VAROVÁNÍ Vířivka musí být napájena přes izolační transformátor nebo proudový chránič, jehož reziduální proud nepřesahuje 10 ma. Pokud je detekován větší reziduální proud než 10 ma, dojde k aktivaci proudového chrániče (RCD) a okamžitému vypnutí přístroje. V takovém případě prosím odpojte elektrický kabel od sítě a přístroj dále nepoužívejte. Kontaktujte zákaznický servis ve vaší lokalitě, kde vám bude sdělen další postup. Díly, které jsou pod napětím vyšším než 12 V, musí být umístěny mimo dosah koupajících se osob. Elektroinstalace musí být v souladu s normami té které země. Díly s elektronickými součástkami (s výjimkou dálkových ovládání) musí být uschovány v bezpečné vzdálenosti nebo zajištěny tak, aby nemohly spadnout do vířivky. V zájmu snížení rizika úrazů nedovolte dětem, aby výrobek používaly bez neustálého dohledu. Děti by neměly vířivku používat bez dozoru dospělé osoby. V zájmu snížení rizika utonutí mějte děti během pobytu ve vířivce pod neustálým dohledem. Po každém použití vířivku zajistěte a uzavřete krytem. JAK SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU: a) Teplota vody ve vířivce by nikdy neměla přesáhnout 40 C (104 F). U zdravých dospělých osob je za bezpečnou teplotu považována teplota mezi 38 C (100 F) a 40 C (104 F). U malých dětí a při koupání delším než 10 minut doporučujeme nižší teplotu vody. b) Jelikož vysoká teplota vody může během prvních měsíců těhotenství způsobit poškození plodu, měla by být teplota nastavena max. na 38 C (100 F), pokud se ve vířivce vyskytují těhotné ženy. c) Tolerance regulátoru teploty vody se může lišit, proto byste před vstupem do vířivky měli vždy teplotu vody změřit teploměrem. d) Konzumace alkoholu, drog nebo léků před vstupem do vířivky nebo během pobytu v ní může vést ke ztrátě vědomí a následnému utonutí. e) Osoby s nadváhou, nízkým či vysokým tlakem, poruchami krevního oběhu nebo cukrovkou by se před vstupem do vířivky měly poradit s lékařem. f) Některé druhy léků mohou způsobit ospalost nebo mít vliv na srdeční tep, krevní tlak a oběh. Osoby beroucí léky by se proto před vstupem do vířivky měly poradit s lékařem. Strana 3

4 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 VAROVÁNÍ g) Osoby užívající léky a/nebo osoby, které měly v minulosti nějaké zdravotní obtíže, by se před vstupem do vířivky měly poradit s lékařem. h) Pokud jste těhotná, diabetik, máte zdravotní obtíže nebo se nacházíte v lékařské péči, poraďte se před vstupem do vířivky s lékařem. Vířivku by neměly používat osoby trpící infekčními chorobami. Při vstupu a výstupu do/z vířivky dávejte dobrý pozor, abyste předešli zraněním. Před vstupem do vířivky a během koupání se vyvarujte konzumaci drog a alkoholu, předejdete tak možné ztrátě vědomí a případnému utonutí. Těhotné ženy a ženy, u nichž existuje podezření na těhotenství, by se před vstupem do vířivky měly poradit s lékařem. Teplota vody vyšší než 38 C může být škodlivá pro vaše zdraví. Nepoužívejte vířivku bezprostředně po zvýšené fyzické námaze. Delší pobyt ve vířivce může být škodlivý pro vaše zdraví. U těhotných žen může mít delší pobyt ve vířivce škodlivý vliv na plod. Před použitím změřte teplotu vody. Nepoužívejte vířivku, pokud je teplota vody vyšší než 38 C. Ve vířivce nezůstávejte déle než 10 minut. Vysoká teplota ve vířivce může ve spojení s alkoholem, drogami nebo léky vést ke ztrátě vědomí. Neprodleně opusťte vířivku, pokud pociťujete nevolnost, závrať nebo ospalost. Vysoká teplota ve vířivce může vést k přehřátí a ztrátě vědomí. Příčiny, příznaky a projevy přehřátí lze shrnout následovně: Přehřátí nastává v okamžiku, kdy vnitřní teplota těla dosáhne hodnoty, která překračuje běžnou tělesnou teplotu (37 C) o několik stupňů. Mezi příznaky přehřátí patří zvýšená vnitřní tělesná teplota, závrať, letargie, otupělost a ztráta vědomí. Přehřátí může mít za následek nedostatečnou schopnost vnímat teplo, neschopnost učinit rozhodnutí opustit vířivku, neschopnost rozpoznat hrozící nebezpečí, poškození plodu u těhotných žen, fyzickou neschopnost opustit vířivku a ztrátu vědomí, která může vést až k utonutí. Konzumace alkoholu, drog nebo léků může výrazně zvýšit riziko smrtelného přehřátí ve vířivce. Vždy přidávejte chemikálie do vody, nikdy naopak. Zalití chemikálií vodou může vést ke vzniku silných výparů nebo způsobit prudké reakce. Nikdy do vířivky neskákejte. Ve vířivce ani jiných mělkých vodách se nikdy nepotápějte. Montáž a demontáž smí provádět pouze dospělé osoby. Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání zařízení bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu smí provádět pouze dospělé osoby starší 18 let, které jsou obeznámeny s nebezpečím úrazu elektrickým proudem. Pokud je vířivka v provozu, je zakázáno používat v její bezprostřední blízkosti jakákoliv elektrická zařízení. Zástrčku elektrického kabelu výrobku mějte ve vzdálenosti větší než 4 m od vířivky, resp. umístěte ji ve výšce min. 1,2 m. Vířivku odpojte od el. sítě před každým čištěním, demontáží, údržbou nebo jinými úpravami a také v deštivých dnech. Elektrický kabel neinstalujte do země. Kabel umístěte tak, aby nebylo možné jej poškodit sekačkou, nůžkami na živý plot nebo jiným vybavením. Pokud dojde u přístroje k poškození napájecího vedení, musí být nahrazeno kvalifikovaným elektrikářem. Při údržbě zásadně používejte náhradní díly, které jsou totožné s původními. Zástrčku udržujte v suchu. Mokrá zástrčka nesmí za žádných okolností přijít do kontaktu se zásuvkou! Vířivku je třeba zapojit do uzemněné el. zásuvky. Strana 4

5 RESET TEST RESET TEST (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 VAROVÁNÍ V zájmu snížení rizika úrazu elektrickým proudem nepoužívejte pro připojení vířivky k elektrické síti žádné prodlužovací kabely, časové spínače, adaptéry nebo konvertory. Použijte správně umístěnou zásuvku. Nepokoušejte se síťový kabel zastrčit do zásuvky nebo ho vytáhnout, pokud se nacházíte ve vířivce nebo máte mokré ruce. Vířivku nenechávejte dlouhou dobu vypuštěnou. Vířivku nevystavujte přímému slunečnímu záření. Pokud výrobek není delší dobu v provozu, např. v zimním období, demontujte jej a uschovejte ve vnitřních prostorách. Přetékající voda z vířivky může způsobit značné nepříjemnosti, proto je nutné v jejím okolí zajistit dostatečné odvodnění. Nedovolte, aby voda ve vířivce zamrzla. Vířivku nezapínejte, pokud je voda v ní zamrzlá. Vířivku nepoužívejte, pokud byla v průběhu přepravy poškozena a/nebo vykazuje jakékoliv známky poruchy. V takovém případě neprodleně kontaktujte servisní centrum Intex a řiďte se pokyny zaměstnanců. Nikdy nepoužívejte vířivku o samotě. Ani jiným osobám nedovolte, aby vířivku používaly o samotě. Vířivku nikdy přímo nenapouštějte vodou o teplotě vyšší než 40 C. Vířivku držte mimo dosah zvířat, aby nedošlo k poškození. Do vody ve vířivce nepřidávejte oleje ani soli do koupele. Vířivka musí stát na rovném, hladkém povrchu, který je schopen odolat maximálnímu zatížení vířivky ve stavu, kdy je naplněna vodou a nachází se v ní čtyři dospělé osoby; celková váha vířivky v tomto stavu činí 1136 kg (2500 liber). 6 dospělých osob: 1592 kg (3500 liber). Přetékající voda z vířivky může způsobit značné nepříjemnosti, proto je nutné v jejím okolí zajistit dostatečné odvodnění. VAROVÁNÍ Tento produkt je na konci elektrického kabelu vybaven proudovým chráničem. Proudový chránič je třeba zkontrolovat před každým použitím. Nepoužívejte vířivku, pokud proudový chránič nefunguje správně. Dokud nebude závada identifikována a odstraněna, vytáhněte elektrický kabel ze zásuvky. Kontaktuje kvalifikovaného elektrikáře, který závadu odstraní. Proudový chránič se nepokoušejte přemostit. Uvnitř proudového chrániče se nenachází žádné součástky, které by vyžadovaly údržbu. Otevřením proudového chrániče zaniká záruka. 1. Stiskněte tlačítko RESET na proudovém chrániči. 2. Zapněte elektronickou jednotku. 3. Stiskněte tlačítko TEST na proudovém chrániči. Mělo by dojít k vypnutí proudového chrániče a elektrického zařízení. Pokud nedošlo k vypnutí proudového chrániče a elektrického zařízení, je proudový chránič vadný. Vířivku nepoužívejte. Kontaktuje kvalifikovaného elektrikáře, který závadu odstraní. 4. Stiskněte tlačítko RESET na proudovém chrániči. Mělo by dojít k zapnutí indikátoru na proudovém chrániči. Pokud indikátor nesvítí, je proudový chránič vadný. Vířivku nepoužívejte. Kontaktuje kvalifikovaného elektrikáře, který závadu odstraní. POZOR Používejte pouze chemické prostředky, které jsou v souladu s pokyny výrobce. RESET TEST RESET TEST RESET TEST Strana 5

6 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 REFERENČNÍ DÍLY Předtím než se pustíte do sestavování vašeho výrobku, věnujte prosím několik minut svého času seznámení s jednotlivými díly, abyste lépe porozuměli souvislostem C A D C A POZNÁMKA: Nákresy slouží pouze pro ilustraci. Výrobek se může lišit. Strana 6

7 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 REFERENČNÍ DÍLY (pokračování) Předtím než se pustíte do sestavování vašeho výrobku, věnujte prosím několik minut svého času seznámení s jednotlivými díly, abyste lépe porozuměli souvislostem. ČÍSLO DÍLU POPIS Při objednávání dílů mějte na paměti, že musíte uvést číslo modelu a číslo dílu. ČÍSLO NÁHRADNÍHO DÍLU MNOŽSTVÍ 4 DOSPĚLÉ OSOY 6 DOSPĚLÝCH OSO 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VÍŘIVKY MOTOR FILTRAČNÍ JEDNOTKY VÍŘIVKY OVLÁDACÍ PANEL (VČETNĚ POLOŽKY 4) ŠROU OVLÁDACÍHO PANELU TLAKOMĚR KLÍČ NA ŠROU OVLÁDACÍHO PANELU NAFUKOVACÍ HADICE VÍŘIVKY O-KROUŽEK REGULACE VÍŘIVKY ČEPIČKA VENTILU ZÁKLADOVÉ STANICE VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA VÍŘIVKY NÁSTAVEC VYPOUŠTĚCÍHO VENTILU KRYT FILTRAČNÍ PATRONY FILTRAČNÍ KARTUŠE VÍKO KRYTU FILTRAČNÍ PATRONY ZÁTKA PŘÍTOKU VÍŘIVKA KRYT VÍŘIVKY NAFUKOVACÍ KRYT VÍŘIVKY (PŘEDINSTALOVÁN NA KRYTU VÍŘIVKY) PODKLADOVÁ FÓLIE KLÍČ NA MATICI ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU TESTOVACÍ PROUŽKY KLÍČ ZÁTKA ODTOKU NÁSTAVEC NAFUKOVACÍ HADICE PŘEZKA (SAMEC) PŘEZKA (SAMICE) O-KROUŽEK REGULACE PŘÍVODU VZDUCHU ŠROU KRYTU ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU KRYT ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU O-KROUŽEK KRYTU ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU ŠROUOVÝ UZÁVĚR ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU ELEKTROLYTICKÝ ČLÁNEK O-KROUŽEK ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU VYPOUŠTĚCÍ VENTIL NÁSTAVEC VYPOUŠTĚCÍ HADICE Strana 7

8 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 SPECIFIKACE VÝROKU Maximální kapacita: 4 dospělé osoby 6 dospělých osob Objem vody: 210 galonů (795 litrů) 290 galonů (1098 litrů) Vnitřní/vnější průměr: 59/79 in (150/201 cm) 66/86 in (168/218 cm) Výška: 28 in (71 cm) Elektrické proudové čerpadlo: 0,9 HP / V / 50 Hz 0,95 HP / V / 50 Hz Vzduchový generátor: 1,1 HP / V / 50 Hz Průtok filtračního čerpadla: 460 galonů/hodinu (1741 litrů/hodinu) Tepelný výkon: 2200 W / V / 50Hz Teplotní rozsah: ºC ( ºF) Nárůst teploty: 1,5 2,5 ºC/hodinu 1 2 ºC/hodinu Počet vodních trysek: 4 6 Počet vzduchových trysek: Doporučený tlak vzduchu: 0,083 bar (1,2 psi) El. proudem napájená vířivka s čerpadlem, vyhříváním, vodní tryskou, vzduchovým ventilátorem, ovládacím panelem, vestavěným změkčovačem vody a dezinfekčním systémem. Tento výrobek vyžaduje k provozu alespoň 13 ampérů. Pokud dojde k sepnutí jističe, ujistěte se, že ke stejnému obvodu nejsou připojeny žádné další přístroje nebo jiná zařízení s vysokou spotřebou elektřiny. NÁVOD NA INSTALACI Příprava a požadavky na umístění vířivky Vířivku lze umístit ve vnitřních i venkovních prostorách. Je určena pouze pro domácí použití. Ujistěte se, že se v okolí vířivky nenachází žádné ostré předměty. Správně umístěná zásuvka vám ulehčí případnou kontrolu proudových chráničů, které jsou součástí kabelu. Proudové chrániče kontrolujte s pravidelným odstupem. Ujistěte se, že je okolo vířivky dostatek volného prostoru. Umožníte tak snadný přístup k zařízení vířivky při údržbě nebo případných opravách. Okolo vířivky by měl být zajištěn odtok vody, aby ji bylo možno před dlouhodobým skladováním vypustit. Dodatečné podmínky pro instalaci ve vnitřních prostorách Ujistěte se, že je podklad dostatečně pevný, aby unesl váhu naplněné vířivky při obsazení maximálním počtem osob. Aby tyto podmínky byly splněny, zkontrolujte stav podkladu vířivky v doprovodu kvalifikované osoby nebo statika. Ujistěte se, že je podklad nepropustný pro vodu a že má protiskluzový povrch. Vířivku neumisťujte na koberec nebo jiné druhy povrchů, u kterých vlivem vlhkosti / kondenzace vody může dojít k poškození. Vířivku neinstalujte ve druhém patře přímo nad obytnými prostorami, hrozí poškození v důsledku úniku vody nebo vlhkosti. Vlhkost je přirozeným úkazem při instalaci vířivky ve vnitřních prostorách. Místnost musí být dostatečně odvětrána, aby vlhkost mohla přirozeně odcházet. Abyste zabránili nadměrné kondenzaci vody/vlhosti, opatřete místnost ventilační systém. Dodatečné podmínky pro instalaci ve vnějších prostorách Majitelé vířivek musí dodržovat právní normy s lokální i celostátní působností vztahující se na bezpečnost dětí, bezpečnostní bariéry, osvětlení a další požadavky na bezpečnost. Podrobnější informace si vyžádejte na místním stavebním úřadu. Ujistěte se, že je plocha pod vířivkou rovná, plochá, hladká a dostatečně pevná na to, aby unesla váhu naplněné vířivky. Vířivku neinstalujte na trávník nebo špinavý podklad, snížíte tím riziko znečištění vířivky a jejího okolí. Vířivku nenechávejte delší dobu na přímém slunci. Vířivku lze použít při vnějších teplotách pod 4 C (39 F). Předpokladem však je, že voda ve vířivce má teplotu vyšší než 4 C (39 F) a voda uvnitř systému, čerpadla, hadic atd. není zamrzlá. Abyste zredukovali únik tepla, resp. zajistili lepší tepelnou izolaci, umístěte mezi podklad a vířivku izolační podložku. Strana 8

9 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 NÁVOD NA INSTALACI (pokračování) Vířivku sestavujte s pomocí nejméně 2 osob. 1. Celé balení přesuňte na vámi zvolené místo. Vířivku netahejte po zemi, mohlo by dojít ke vzniku děr, netěsností a jiných druhů poškození. Krabici otevírejte opatrně, neboť ji lze znovu použít, pokud chcete vířivku na delší dobu uskladnit. 2. Položte všechny díly na zem a ujistěte se, že žádné nechybí. V případě, že některý z dílů chybí nebo je poškozen, obraťte se prosím na příslušné servisní centrum INTEX, které najdete na zvláštním seznamu Autorizovaná servisní centra. Montáž řídící jednotky vířivky 1. Zapojte zástrčku ovládacího panelu (3) do zásuvky na horní straně řídící jednotky vířivky a rukou pevně utáhněte krytku zástrčky. Viz obr. 1. Upozornění: Podložku rozprostřete bublinkami směrem dolů na místě, na kterém chcete vířivku nainstalovat. 2. Šrouby ovládacího panelu (4) zajistěte tím, že je pevně utáhnete pomocí přiloženého klíče (6). Viz obr Zástrčku řídící jednotky vířivky zasuňte do uzemněné zásuvky Nafouknutí vířivky: Nafoukněte stěny vířivky 1. Vyjměte podkladovou fólii (19) a rozprostřete ji na volné ploše. Na fólii rozprostřete vířivku a vypouštěcí ventil při tom natočte tak, aby směroval k prostoru vhodnému pro vypouštění vody. UPOZORNĚNÍ: Podložku rozprostřete bublinkami směrem dolů na místě, na kterém chcete vířivku nainstalovat. 2. Uvolněte čepičku ventilu na řídící jednotce (9), abyste umožnili přístup k nafukovacímu ventilu. Jeden z konců nafukovací hadice (7) nasaďte na ventil a otáčejte směrem doprava, dokud nebude zajištěn. Viz obr Uvolněte čepičku vzduchového ventilu; uvidíte dřík pro nafukování v horní poloze. Druhý konec nafukovací hadice (7) nasaďte na ventil a otáčejte směrem doprava, dokud nebude zajištěn v této pozici. Viz obr. 4. Strana 9

10 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 NÁVOD NA INSTALACI (pokračování) 4. Stisknutím tlačítka aktivujete řídící jednotku. Stisknutím tlačítka nafoukněte stěnu vířivky tak, aby na dotek byla pevná, nikoliv však tvrdá. Viz obr. 5. Důležité: Dejte pozor, abyste vířivku nepřehustili a k nafukování nepoužívejte kompresor. 5. Opětovným stisknutím tlačítka ukončíte nafukování Odpojte nafukovací hadici (7) od vzduchového ventilu a připojte k němu tlakoměr (5). U správně nafouknuté vířivky by se ukazatel tlakoměru měl nacházet v zeleném poli. Viz obr. 6. V případě nutnosti vířivku dofoukněte opakováním předchozích kroků. 7. Nasaďte zpět čepičku ventilu. UPOZORNĚNÍ: Čepička je šroubovací. Při našroubování/odšroubování na čepičku nevyvíjejte příliš velkou sílu, mohlo by dojít k uvolnění celého nafukovacího systému uvnitř ventilu. Informace o údržbě vzduchového ventilu najdete v sekci Upevnění vzduchového ventilu vířivky. Nafoukněte nafukovací kryt vířivky 1. Otevřete nafukovací ventil a nasaďte na něj nafukovací hadici (7). Stiskněte tlačítko a nafoukněte kryt tak, aby byl na dotek pevný, nikoliv však tvrdý. Viz obr Odpojte nafukovací hadici (7) od výstupu na řídící jednotce a od ventilu. 3. Na výstup na řídící jednotce opět umístěte čepičku ventilu, uzavřete a nafukovací ventil zastrčte do otvoru. 7 7 UPOZORNĚNÍ: Pokud je po ukončení instalace vířivky potřeba dofouknout stěny vany nebo nafukovací kryt, postupujte podle pokynů v sekci Nafoukněte stěny vířivky a Nafoukněte nafukovací kryt vířivky. Nafukovací kryt je, resp. byl již předinstalován na krytu vířivky. Pokud vyžaduje opětovnou instalaci, vložte prázdný nafukovací kryt do krytu vířivky a opatrně jej nafoukněte. Strana 10

11 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 NÁVOD NA INSTALACI (pokračování) VYPUŠTĚNÍ Vypuštění stěny vířivky: 1. Uvolněte čepičku, palcem otočte dřík o 90 stupňů doprava a zajistěte v dolní pozici. Viz obr Po vypuštění vzduchu ze stěny vířivky otočte opět dřík o 90 stupňů doleva (pozice pro nafukování). 3. Nasaďte opět čepičku ventilu. 8 Vypuštění nafukovacího krytu vířivky: 1. Vytáhněte čepičku ventilu a hlavu ventilu zmáčkněte tak, aby z něj mohl unikat vzduch. 2. Ventil uzavřete a zatlačte zpět do výchozí pozice. Instalace řídící jednotky vířivky 1. Připojte řídící jednotku k vaně vířivky. Viz obr. 9. Spoje pevně utáhněte rukou. Pro utažení nepoužívejte nářadí. POZOR: Na řídící jednotku vířivky nesedejte, neopírejte se o ni, ani ji nepřikrývejte žádnými předměty. A C A C Smontovaný kryt filtrační patrony nasaďte na výstupní mřížku na vnitřní straně stěny vířivky (pozice označená písmenem ). Viz obr. 10. Vířivku před instalací filtračního čerpadla nejprve nafoukněte. 3. Předtím než vířivku napustíte vodou, ujistěte se, že je spodní vypouštěcí ventil uzavřen na vnější i vnitřní straně. 4. Naplňte vířivku vodou tak, aby její hladina byla mezi značkami MIN a MAX na vnitřní straně stěny. Vířivku nepřeplňujte. S vířivkou nikdy nehýbejte, jestliže se v ní nachází voda. Mohlo by dojít k jejímu poškození nebo poškození řídící jednotky. VAROVÁNÍ: Vířivku nikdy přímo nenapouštějte vodou o teplotě vyšší než 40 C. Aby byl umožněn rychlý ohřev vody a větší úspora energie, doporučujeme vířivku naplnit vlažnou vodou. 5. Přikryjte vanu vířivky krytem a nafukovacím krytem (předinstalován na krytu vířivky), pevně utáhněte pásy a ujistěte se, že jste přezky dobře uzamkli přiloženým klíčem. DŮLEŽITÉ: Pravidelně kontrolujte kryt vířivky a vždy se ujistěte, že nevykazuje známky netěsnosti, předčasného opotřebení nebo stárnutí. Nikdy nepoužívejte poškozený kryt. 6. Ujistěte se, že je vířivka připojena k uzemněné zásuvce a stisknutím tlačítka zapněte ovládací panel řídící jednotky. Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu aktivujete funkci ohřevu. Viz podkapitolu Obsluha v kapitole Řídící jednotka vířivky. DŮLEŽITÉ: Následující podmínky vedou ke zpomalení ohřevu vody. Okolní teplota je nižší než 10 C (50 F). Rychlost větru je vyšší než 3,5 5,4 m/s (8 12 mph). Zapnutá funkce trysek během ohřevu vody ve vířivce. Kryt vířivky není během ohřevu vody správně nasazen. Strana 11

12 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 INFORMACE O HLADINĚ SOLI Vířivka je vybavena vestavěným dezinfekčním systémem / solinátorem. ěžnou sůl (chlorid sodný) tvoří sodík a chlor. Aby byla voda ve vířivce lehce slaná, je do ní při zprovoznění přístroje vypuštěno odměřené množství soli. Voda z vířivky protéká elektrolytickým článkem dezinfekčního systému a vytváří přitom chlor. Tento chlor okamžitě začne ničit bakterie, řasy a jiné organické látky. Jaký druh soli je třeba použít: Používejte pouze chlorid sodný Používejte pouze chlorid sodný (NaCl), který je čistý alespoň z 99,9 %. Lze také použít sůl v podobě kuliček/tablet (lisovaná forma soli), bude však trvat déle, než se rozpustí. Nepoužívejte jodidovanou ani žlutě barvenou sůl (žlutá krevní sůl). Do vody ve vířivce je vypuštěna sůl, kterou elektrolytický článek posléze využívá při tvorbě chloru. Čím je sůl čistější, tím je výkon elektrolytického článku lepší. Ideální hladina soli Hladina soli ve vodě by se měla pohybovat v rozmezí 2000 a 3000 ppm (dílů na jeden milion); ideální hladina je 2500 ppm. Příliš nízká hladina soli ve vodě způsobuje snížení výkonu dezinfekčního systému a sníženou produkci chloru. Příliš vysoká hladina soli může poškodit síťový adaptér a zapříčinit korozi kovových součástek a příslušenství. Hladina soli ve vodě se neustále obnovuje. Ztráta soli může nastat pouze v případě, že je z vířivky fyzicky odebrána voda. Odpařování nemá vliv na hladinu soli. Přidání soli 1. Zmáčkněte tlačítko ON na spínači filtračního čerpadla pro zahájení cirkulace vody ve vířivce. 2. Dezinfekční systém nechte vypnutý. 3. Nechte ve vodě důkladně rozpustit 2 kg (4,4 lb) soli. 4. Vykartáčováním dna vířivky urychlíte proces rozpouštění. Nedovolte, aby se sůl usadila na dně vířivky. Nechte proudové čerpadlo 1 hodinu běžet, aby došlo k důkladnému rozpuštění soli. 5. Jakmile je veškerá sůl rozpuštěna, stiskněte tlačítko dezinfekce a uveďte dezinfekční systém do chodu (viz Návod k obsluze dezinfekčního systému ). liká kód 003H. Nastavte dezinfekční systém na požadovaný počet provozních hodin. POZNÁMKA: Nemačkejte na ovládacím panelu žádná další tlačítka. Ujistěte se, že je vypnutý ohřev vody a během procesu dezinfekce mějte na vířivce nasazený kryt. Snížení hladiny soli v případě, že je příliš vysoká Pokud bylo přidáno příliš velké množství soli, upozorní přístroj na tuto skutečnost oznamovacím tónem a zobrazením kódu E92 (viz Tabulka LED kódů ). V takovém případě vypněte dezinfekční systém stisknutím tlačítka ON/OFF a vytáhněte el. kabel ze zásuvky. Je nutné snížit hladinu soli ve vodě. Jediným způsobem, jak toho docílit, je nechat částečně vodu z vířivky odtéct a následně dopustit čerstvou vodou. Vypusťte cca 25 % vody ve vířivce a opět doplňte, dokud kód E92 nezmizí. Zvýšení hladiny soli v případě, že je příliš nízká Pokud bylo přidáno příliš malé množství soli, upozorní přístroj na tuto skutečnost oznamovacím tónem a zobrazením kódu E91 (viz Tabulka LED kódů ). V takovém případě vypněte dezinfekční systém stisknutím tlačítka ON/OFF, vytáhněte el. kabel ze zásuvky a počkejte deset vteřin. El. kabel opět zapojte do zásuvky a vířivku zapněte. Přidejte postupně 1,1 lb / 0,5 kg soli, dokud kód E91 nezmizí. Strana 12

13 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/ C 40 C 40 C 40 C ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VÍŘIVKY 40 C F H J E G PROVOZNÍ INSTRUKCE 40 C A: Tlačítko ohřevu : Tlačítko pro přepnutí na stupně Celsia/Fahrenheita C: Tlačítko pro zvýšení teploty D: Tlačítko pro snížení teploty E: Tlačítko vodního filtru F: Tlačítko vodní trysky G: Tlačítko dezinfekce H: LED displej I: Tlačítko vypnout/zapnout: J: Tlačítko vzduchového generátoru Tlačítko vypnout/zapnout: Jakmile je přístroj připojen k el. síti, slouží toto tlačítko k aktivaci veškerých funkcí. Po stisknutí tlačítka svítí kontrolka vedle něj zeleně. Opětovným stisknutím tlačítka dojde k vypnutí všech funkcí. UPOZORNĚNÍ: Černé tlačítko vypnout/zapnout se nachází ve středu ovládacího panelu. Tlačítko ohřevu: Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete systém ohřevu vody. Čerpadlo ohřeje vodu ve vířivce na předem nastavenou teplotu. Systém ohřevu se automaticky aktivuje, pokud teplota vody ve vířivce klesne o 1 až 2 C (1,8 až 3,6 F) pod nastavenou hodnotu. Červeně svítící symbol plamene na displeji značí, že je systém ohřevu aktivován. Pokud symbol plamene svítí zeleně, znamená to, že teplota vody dosáhla přednastavené hodnoty. Systém ohřevu vody je v pohotovostním režimu a filtrační systém nadále běží. UPOZORNĚNÍ: V případě, že chcete filtrační systém vypnout, zatímco je systém ohřevu v pohotovostním režimu, stiskněte nejprve tlačítko ohřevu a poté tlačítko filtrace. Pokud stisknete pouze tlačítko ohřevu, zatímco je systém ohřevu v pohotovostním režimu, vypne se pouze tento systém. Filtrační systém poběží dalších 24 hodin a poté se sám deaktivuje. Tlačítko pro přepnutí na stupně Celsia/Fahrenheita: Teplotu lze zobrazit ve stupních Fahrenheita nebo Celsia. Pro přepnutí z jedné stupnice na druhou jednoduše stiskněte toto tlačítko. Výchozím nastavením jsou stupně Celsia. POZOR: ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ nepoužívejte vířivku, pokud teplota vody přesahuje 40 C (104 F)! Tlačítka pro nastavení teploty: Po stisknutí tlačítka pro zvýšení nebo snížení teploty začne blikat LED displej. Zatímco displej bliká, můžete zadat požadovanou teplotu. Podržením tlačítka rychle zvýšíte nebo snížíte hodnotu na displeji. 40 C Pro potvrzení nově nastavené teploty zůstane nová hodnota zobrazena na LED displeji po dobu 5 vteřin. UPOZORNĚNÍ: Výchozí nastavení při prvním uvedení do provozu je 20 C (68 F). UPOZORNĚNÍ: Teplotu lze nastavit v rozmezí od 20 C (68 F) do 40 C (104 F). A C I D Tlačítko vodního filtru: Toto tlačítko slouží k zapnutí a vypnutí filtračního čerpadla. Pokud je zapnutý systém ohřevu vody, je normální, že se zároveň aktivuje i filtrační systém. Pokud je funkce aktivována, svítí kontrolka nad tlačítkem vodního filtru zeleně. o 40 C Tlačítko vodní trysky: Pomocí tohoto tlačítka aktivujete vodní masáž. Po 30 minutách nepřetržitého provozu se vodní masáž automaticky vypne. Pokud je funkce aktivována, svítí symbol vodní trysky na displeji zeleně. Úhel natočení vodních trysek na stěně vířivky lze nastavit manuálně C C Varování: Vodní masáž nezapínejte, pokud je vířivka přikrytá. Ve vířivce může vzniknout přetlak, který může vést k neopravitelným škodám nebo vážným zraněním. 40 C Tlačítko vzduchového generátoru: Pomocí tohoto tlačítka aktivujete vzduchovou masáž. Vzduchová masáž se automaticky vypne po 30 minutách. Pokud je funkce aktivována, svítí kontrolka nad tlačítkem trysky zeleně. Varování: Vzduchovou masáž nezapínejte, pokud je vířivka přikrytá. Ve vířivce se může nahromadit vzduch, který může vést k neopravitelným škodám nebo vážným zraněním. Tlačítko dezinfekce: Pomocí tohoto tlačítka aktivujete dezinfekční systém a nastavíte provozní čas. LED displej: Po zapnutí se na LED displeji automaticky zobrazí teplota vody. UPOZORNĚNÍ: Vestavěný změkčovač vody pracuje automaticky s filtračním systémem. Nastavení trysek - + Tlak a množství vody proudící z trysek lze regulovat pomocí otočného okraje trysek. Trysky lze nastavit na maximální výkon otočením okraje ve směru hodinových ručiček, na minimální výkon otočením okraje proti směru hodinových ručiček nebo na libovolnou pozici mezi maximálním a minimálním výkonem. Uzavřením jedné nebo dvou trysek zvýšíte tlak v ostatních tryskách. Strana 13

14 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 NÁVOD K OSLUZE DEZINFEKČNÍHO SYSTÉMU 1. Aktivace dezinfekčního systému: Stisknutím tlačítka dezinfekce na ovládacím panelu uvedete dezinfekční systém a filtrační čerpadlo do chodu. Indikátor dezinfekce a filtrace svítí zeleně. likající kód 003H na ovládacím panelu oznamuje, že je přístroj připraven k naprogramování. 2. Nastavení provozního času dezinfekčního systému: 40 C liká přednastavený minimální počet hodin (kód 003H); stisknutím tlačítka dezinfekce zvýšíte počet hodin z 003H na 005H až 008H (viz Tabulka LED kódů ). Pokud tlačítko stisknete po dosažení maximálního počtu hodin (kód 008H) ještě jednou, dojde k vypnutí funkce dezinfekce a na ovládacím panelu je zobrazena teplota vody ve vířivce. Pokud navolíte příliš vysoký počet hodin, opakujte nastavení stisknutím a podržením tlačítka. Jakmile je provozní čas nastaven, přestane po deseti vteřinách indikátor blikat a dezinfekční systém začne pracovat. Při prvotním zapnutí vířivky nastavte provozní čas na 008H. ěhem dezinfekce displej střídavě ukazuje teplotu vody a zbývající čas dezinfekčního cyklu. Jakmile je cyklus ukončen, objeví se na displeji teplota vody. Zkontrolujte vodu pomocí přiložených testovacích proužků a ujistěte se, že se hladina chloru ve vodě pohybuje v rozmezí 2 až 4 ppm. POZNÁMKA: Nemačkejte na ovládacím panelu žádná další tlačítka. Ujistěte se, že je vypnutý ohřev vody a během procesu dezinfekce mějte na vířivce nasazený kryt. 3. V případě nutnosti upravte nastavení provozního času: Pokud to situace vyžaduje, lze nastavení provozního času upravit v průběhu dezinfekce. Stiskněte tlačítko dezinfekce. Na displeji bliká kód 003H. Opakujte krok Manuální vypnutí dezinfekčního systému: 40 C Pokud to situace vyžaduje, lze dezinfekční systém manuálně vypnout v průběhu dezinfekce. Jednoduše stiskněte tlačítko ON/OFF na ovládacím panelu. Dezinfekční systém se zastaví a příslušný indikátor zhasne. 5. Opětovné zapnutí dezinfekčního systému: Jakmile je cyklus ukončen, objeví se na displeji teplota vody, přístroj ukončí proces dezinfekce a příslušný indikátor zhasne. Chcete-li dezinfekční systém opět zapnout, postupujte podle výše uvedených kroků. 6. Pravidelná kontrola vody ve vířivce: Hladina chloru ve vodě se může lišit v závislosti na počtu uživatelů vířivky, kvalitě místní vody a podle toho, jak moc je vířivka vystavena slunečnímu záření. Abyste hladinu chloru udrželi v rozmezí 2 až 4 ppm, kontrolujte vodu během počáteční fáze alespoň dvakrát denně. Jakmile se hladina chloru ustálí, kontrolujte vodu jednou týdně. Zaručíte tak ideální stupeň dezinfekce. Strana 14

15 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 TAULKA LED KÓDŮ LED kódy 001H 002H 003H 004H 005H 006H 007H 008H E90 E91 E92 E94 VÝZNAM Provozní čas (zbývá 1 hodina) Provozní čas (zbývají 2 hodiny) Provozní čas (zbývají 3 hodiny) Provozní čas (zbývají 4 hodiny) Provozní čas (zbývá 5 hodin) Provozní čas (zbývá 6 hodin) Provozní čas (zbývá 7 hodin) Provozní čas (zbývá 8 hodin) Žádný průtok vody Kód alarmu (nízká hladina soli) Kód alarmu (vysoká hladina soli) Příliš nízká teplota vody E95 Teplota vody je cca 50 C (122 F) E96 E97 E99 END Systémová chyba Protipožární ochrana Vadné teplotní čidlo Po 72 hodinách nepřetržitého ohřevu se čerpadlo automaticky přepne do klidového režimu. Funkce rychlého ohřevu a filtrace vody jsou deaktivovány. Strana 15

16 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ VAROVÁNÍ Před čištěním, výměnou nebo údržbou přístroje vždy napřed vytáhněte el. kabel ze zásuvky. Ošetření vody Majitel vířivky musí s pravidelným odstupem kontrolovat a upravovat kvalitu vody (každý den, pokud je to nutné). Přidáním dezinfekčních látek dochází k eliminaci virů a bakterií ve vodě. Udržování správné chemické rovnováhy vody pomocí vhodných dezinfekčních látek je nejdůležitějším faktorem pro zajištění čisté a zdravotně nezávadné vody. Kvalitní voda zároveň pomáhá prodloužit životnost vaší vířivky. Při kontrole a ošetřování vody ve vířivce je nutné dodržet správný postup. S dalšími dotazy se obraťte na specializovaného prodejce bazénů a vířivek. POZOR: Instalace vířivky na ne zcela rovném terénu nebo na podloží s nevhodným složením může vést k jejímu zásadnímu poškození. Nepřidávejte do vody chemikálie, pokud jsou ve vířivce lidé mohlo by dojít k podráždění pokožky a očí. Koncentrovaný roztok chloru může vířivku poškodit. Společnost Intex ani její dceřiné firmy a servisní střediska, maloobchodní prodejci nebo zaměstnanci v žádném případě neodpovídají za případné náklady související s únikem vody, se špatnou kvalitou vody nebo nesprávným použitím chemie. CHEMIE A VYVÁŽENÉ SLOŽENÍ VODY VE VÍŘIVCE Ideální chemické hodnoty vody Minimální Ideální Maximální Volný chlor 2 ppm 2 4 ppm 5 ppm ph 7,2 7,2 7,6 7,8 Celková alkalita (TA) 60 ppm 80 ppm 120 ppm Kalciová tvrdost (CaCO 3) 100 ppm ppm 350 ppm Index nasycení (SI) -0,3 0 +0,3 Teplota vody 20 ºC / 68 ºF ºC / ºF 40 ºC / 104 ºF Volný chlor: Zbytkový chlor obsažený ve vodě. Příliš nízká hodnota nedostatečná dezinfekce. Příliš vysoká hodnota způsobuje zápachy, podráždění pokožky a očí, korozi kovových dílů a dalších materiálů. ph: Hodnota, která udává kyselost/zásaditost vody ve vířivce. Příliš nízká hodnota koroze kovových dílů, podráždění očí a pokožky, negativní vliv na celkovou alkalitu. Příliš vysoká hodnota tvorba vodního kamene, kalná voda, kratší cyklus filtrace a ohřevu, podráždění pokožky a očí, nízká účinnost chloru. Celková alkalita (TA): Udává míru odolnosti vody vůči změnám ph. Určuje rychlost a snadnost změny ph, proto je nutné vždy nejprve upravit celkovou alkalitu a pak teprve hodnotu ph. Příliš nízká hodnota koroze kovových součástek, podráždění očí a pokožky. Nízká alkalita způsobuje nestabilitu ph. Příliš vysoká hodnota tvorba vodního kamene, kalná voda, kratší cyklus filtrace a ohřevu, podráždění pokožky a očí, vysoká spotřeba chloru. Strana 16

17 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 CHEMIE A VYVÁŽENÉ SLOŽENÍ VODY VE VÍŘIVCE (pokračování) Kalciová tvrdost (CaCO 3): udává množství vápníku a hořčíku rozpuštěného ve vodě. Příliš nízká hodnota potíže s chemickou rovnováhou vody, koroze kovových dílů, podráždění očí a pokožky, zvýšená pěnivost vody. Příliš vysoká hodnota tvorba vodního kamene, kalná voda, podráždění očí a pokožky, potíže s chemickou rovnováhou vody a špatná účinnost filtru/ohřívače. Index nasycení (SI): Teplota, kalciová tvrdost/koncentrace, celková alkalita a hodnota ph jsou hlavní faktory, které ovlivňují tvorbu vodního kamene. Index nasycení (SI) udává, jestli má voda spíše tendenci napomáhat tvorbě vodního kamene, nebo vzniku koroze: SI = ph + TF + CF + AF - 12,1 *Přičemž TF = Teplotní faktor; CF = Faktor kalciové tvrdosti; AF = Faktor celkové alkality Teplota vody Kalciová tvrdost TF (ºC) (ºF) (ppm) CF Celková alkalita (ppm) AF ,2 75 1,5 50 1, , ,6 75 1, , , , , , , , , , , , , , , , , , , Zkontrolujte hodnotu ph, teplotu, kalciovou tvrdost a celkovou alkalitu vody. V rovnici SI použijte odpovídající faktory. SI = 0, je v rovnováze Pokud je SI > 0, vodní kámen nebo kalná voda. Pokud je SI < 0, koroze kovů nebo podráždění pokožky a očí. SI lze považovat za uspokojivý, pokud se jeho hodna pohybuje v rozmezí od -0,3 do +0,3. Nula je ideální. Úprava vody ve vířivce Následujícím způsobem lze obnovit chemickou rovnováhu vody v případě, že jsou hodnoty mimo toleranční meze. POZOR: Vždy se řiďte pokyny výrobce chemikálií a důkladně se seznamte se zdravotními varováními a varováními ohledně rizik. Úprava celkové alkality (TA) Z vířivky sejměte kryt, aby došlo k provzdušnění vody a přiloženými testovacími proužky zkontrolujte chemické hodnoty. Jelikož chlor může ovlivnit výsledek zkoušky TA, ujistěte se napřed, že se hladina chloru ve vodě pohybuje v rozmezí 2 až 4 ppm. Pokud je hodnota TA (nikoliv ph) vyšší než 120 ppm, je třeba do vody přimíchat kyselinu solnou nebo hydrogensíran sodný. Jestliže je hodnota TA nižší než 60 ppm, přidejte hydrogenuhličitan sodný. Pokud je například hodnota TA (v případě 4 dospělých osob) 180 ppm, měla by být snížena o 60 ppm. V takovém případě musíte podle níže uvedené tabulky přidat 0,269 lb (121 g) hydrogensíranu sodného nebo 0,101 qt (96 ml) kyseliny solné. Pokud barva na testovacím proužku indikuje hodnotu mezi 180 ppm a 240 ppm, a je spíš blízko 180 ppm, můžete také přidat 0,269 lb (121 g) hydrogensíranu sodného nebo 0,101 qt (96 ml) kyseliny solné. Pokud je hodnota vyšší než 240 ppm, můžete do vody po kapkách přidávat hydrogensíran sodný nebo kyselinu solnou, dokud testovací proužek neukáže hodnotu 240 ppm. Poté přidejte 0,528 lb (238 g) hydrogensíranu sodného nebo 0,202 qt (192 ml) kyseliny solné. POZNÁMKA: Po 24 hodinách opět vodu zkontrolujte a případně v úpravě chemických hodnot pokračujte. Strana 17

18 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 CHEMIE A VYVÁŽENÉ SLOŽENÍ VODY VE VÍŘIVCE (pokračování) Snížení celkové alkality Zvýšení celkové alkality Množství hydrogensíranu sodného potřebného pro snížení celkové alkality Cílová hodnota 60 ppm 80 ppm 100 ppm 120 ppm 140 ppm Objem: 0,269 lb 0,358 lb 0,448 lb 0,528 lb 0,627 lb 210 gal / 795 l 121 g 161 g 202 g 238 g 283 g Objem: 0,368 lb 0,492 lb 0,614 lb 0,737 lb 0,860 lb 290 gal / 1098 l 168 g 224 g 279 g 335 g 391 g Množství kyseliny solné potřebné pro snížení celkové alkality Cílová hodnota 60 ppm 80 ppm 100 ppm 120 ppm 140 ppm Objem: 0,101 qt 0,135 qt 0,169 qt 0,202 qt 0,234 qt 210 gal / 795 l 96 ml 128 ml 160 ml 192 ml 223 ml Objem: 0,139 qt 0,185 qt 0,232 qt 0,278 qt 0,324 qt 290 gal / 1098 l 132 ml 176 ml 220 ml ml 308 ml (Kyselina solná: 31,45 %) Množství hydrogenuhličitanu sodného potřebného pro snížení celkové alkality Cílová hodnota 20 ppm 40 ppm 60 ppm 80 ppm Objem: 0,059 lb 0,118 lb 0,178 lb 0,237 lb 210 gal / 795 l 27 g 53 g 80 g 107 g Objem: 0,081 lb 0,162 lb 0,244 lb 0,326 lb 290 gal / 1098 l 37 g 74 g 111 g 148 g Úprava ph Pokud je po snížení celkové alkality na 120 ppm nebo jejím zvýšení na 80 ppm hodnota ph stále příliš vysoká/nízká, můžete ji pomocí následující tabulky upravit. Snížení hodnoty ph Snížení hodnoty ph pomocí kyseliny solné Objem 210 gal (795 l) 290 gal (1098 l) Celková alkalita 120 ppm 80 ppm 120 ppm 80 ppm 0,028 qt 0,018 qt 0,038 qt 0,025 qt 8,4 7,2 26 ml 18 ml 36 ml 24 ml Od Do 0,019 qt 0,013 qt 0,026 qt 0,017 qt 7,8 7,2 18 ml 12 ml 22 ml 16 ml Snížení hodnoty ph pomocí hydrogensíranu sodného Objem 210 gal (795 l) 290 gal (1098 l) Celková alkalita 120 ppm 80 ppm 120 ppm 80 ppm 0,071 lb 0,047 lb 0,095 lb 0,063 lb 8,4 7,2 32 g 21 g 43 g 29 g Od Do 0,047 lb 0,032 lb 0,064 lb 0,043 lb 7,8 7,2 21 g 14 g 29 g 20 g Strana 18

19 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 CHEMIE A VYVÁŽENÉ SLOŽENÍ VODY VE VÍŘIVCE (pokračování) Zvýšení hodnoty ph Zvýšení hodnoty ph pomocí hydrogenuhličitanu sodného Objem 210 gal (795 l) 290 gal (1098 l) Celková alkalita 120 ppm 80 ppm 120 ppm 80 ppm 0,541 lb 0,361 lb 0,737 lb 0,491 lb Od Do 6,8 7,2 243 g 163 g 335 g 224 g Úprava kalciové tvrdosti Pomocí přiložených testovacích proužků zkontrolujte tvrdost vody a případně ji upravte podle následující tabulky. Snížení kalciové tvrdosti Pokud je voda ve vaší domácnosti ošetřována změkčovačem, snížíte kalciovou tvrdost smícháním tvrdé vody ve vířivce s měkkou vodou podle tabulky objemových poměrů: Počáteční hodnota 1000 ppm 500 ppm 350 ppm 250 ppm Cílová hodnota: 100 ppm Snížení kalciové tvrdosti pomocí měkké vody Objemový poměr vody (tvrdá voda:měkká voda) 1:9 1:4 2:5 2:3 Zvýšení kalciové tvrdosti Pokud je kalciová tvrdost vody ve vířivce nižší než 100 ppm, přidejte chlorid vápenatý. Objem 210 gal (795 l) 290 gal (1098 l) m (CaCl 2) 0,197 lb 89 g 0,269 lb 122 g VAROVÁNÍ Kyselina solná je žíravina a tekutý roztok hydrogensíranu sodného (NaHSO 4 ) je extrémně kyselý. S chemikáliemi zacházejte opatrně a při manipulaci s nimi mějte na sobě ochrannou výbavu, mimo jiné např. ochranné brýle a rukavice. Věnujte mimořádnou pozornost tomu, aby se kyselina nedostala do kontaktu s vaší pokožkou či oblečením a aby nezasáhla vaše oči. Strana 19

20 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 ÚDRŽA Údržba vody ve vířivce a filtrační kartuše Vodu ve vířivce dezinfikujte a udržujte ji čistou. Chráníte tím všechny uživatele vířivky před možným onemocněním. Zajistěte pravidelnou údržbu! K udržení dobré kvality vody dodržujte následující postupy: 1. Filtrační kartuši zkontrolujte a vyčistěte každý den a každé 3 dny ji vyměňte. a. Vyjměte kryt filtrační kartuše ze stěny vířivky a odeberte z něj kartuši. Viz obr.11. b. Pomocí zahradní hadice filtrační kartuši vyčistěte. 11 Pokud je filtrační kartuše stále znečištěná a/nebo mění barvu, je nutné ji vyměnit. Pro tento případ mějte po ruce náhradní filtrační kartuše. c. Čistou filtrační kartuši opět vložte do krytu a vraťte jej společně s 12 vyčištěnou kartuší zpět do stěny vířivky. 2. Vodu ve vířivce každé dva týdny vyměňte. Podrobnější informace 13 naleznete v sekci Vypuštění vířivky a Čištění vířivky K udržení dobré kvality vody používejte bazénovou chemii. Na škody způsobené chemikáliemi, příp. vzniklé v důsledku nesprávné údržby vody se záruka nevztahuje. 4. Uživatelé vířivky se musí před vstupem do ní osprchovat. DŮLEŽITÉ Před čištěním systému nejprve odpojte el. kabel od sítě. Zavřete přítokový a odtokový ventil, aby nemohlo dojít k úniku vody. Po ukončení údržbových prací opět zapojte el. kabel do sítě a otevřete ventily. Čištění elektrolytického článku Elektrolytický článek disponuje funkcí samočištění, která je integrována v programu řídící jednotky. Ve většině případů je tato čistící funkce schopna zaručit optimální výkon článku. V některých regionech je voda přirozeně tvrdá (s vysokým obsahem minerálů); to vede k tvorbě usazenin na titanové desce a má negativní vliv na účinnost dezinfekce. V takovémto případě článek vyžaduje pravidelné manuální čištění. Aby elektrolytický článek pracoval s maximální účinností, doporučujeme jej zkontrolovat každé dva týdny (při kalciové tvrdosti < 100 ppm) nebo jednou týdně (při kalciové tvrdosti > 350 ppm). Následující kroky vám pomohou při čištění článku. Kontrola a čištění: 1. Vypněte vířivku a el. kabel vytáhněte ze zásuvky. 2. Vyjměte filtrační patronu z vnitřní strany vířivky a použijte přiložené zátky k uzavření přítoku a odtoku vody. Tím zabráníte úniku vody z vířivky. 3. Pomocí křížového šroubováku (není součástí balení) odšroubujte čtyři šrouby z průhledného krytu a sejměte jej z řídící jednotky. Strana 20

21 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 ÚDRŽA (pokračování) 4. Vytáhněte kabel elektrolytického článku. Pomocí přiloženého šroubováku (20) odšroubujte matici elektrolytického článku ve směru hodinových ručiček. 5. Vyjměte elektrolytický článek a dejte ho do kbelíku. Přilijte do kbelíku ocet a nechte titanovou desku namáčet cca jednu hodinu, aby došlo k uvolnění všech usazenin. 6. Vyjměte elektrolytický článek a titanovou desku opláchněte čistou vodou. Dejte pozor, aby zástrčka elektrolytického článku zůstala naprosto suchá a nedostala se do kontaktu s octem ani vodou. 7. Elektrolytický článek opět nasadíte tak, že budete postupovat podle výše uvedených kroků v obráceném pořadí. POZNÁMKA: Ujistěte se, že je drážka na elektrolytickém článku správně nasunutá na okraj krytu elektrolytického článku. TESTOVACÍ PROUŽKY INTEX (JSOU SOUČÁSTÍ ALENÍ) Pomocí testovacích proužků můžete najednou zkontrolovat hladinu chloru, hodnotu ph, alkalitu, jakož i kalciovou tvrdost vody. Doporučujeme chemické hodnoty kontrolovat jednou týdně, aby koncentrace chloru ve vodě nepřesáhla hodnotu 2 4 ppm. Návod k použití 1. Proužek zcela ponořte do vody a ihned vytáhněte. 2. Proužek držte 15 vteřin (přebytečnou vodu z něj nesetřepávejte). 3. Testovací proužek nyní porovnejte s barevnou stupnicí na obalu. V případě nutnosti upravte chemické složení vody ve vířivce. Při testování vody je důležitá správná technika. Věnujte proto pozornost návodu k použití proužků a řiďte se radami v něm obsaženými. Strana 21

22 (IO) SPA (JET + ULE) 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 10/07/2015 ÚDRŽA (pokračování) Vypuštění vody z vířivky 1. Vypněte řídící jednotku a odpojte ji od elektrické sítě. 2. Nástavec vypouštěcího ventilu připojte k zahradní hadici. Druhý konec hadice umístěte do prostoru vhodného pro vypouštění vody z vířivky. Viz obr Vyjměte zátku z vnějšího vypouštěcího ventilu a připevněte k němu nástavec vypouštěcího ventilu. Viz obr Sundejte zátku z vypouštěcího ventilu na vnitřní straně vířivky. Voda začne odtékat hadicí ven z vířivky. 5. Jakmile je voda vypuštěná, odpojte řídící jednotku od stěny vířivky. Nadzvedněte vířivku na straně protilehlé ke stěně s vypouštěcím ventilem a nechte odtéct zbytkovou vodu, dokud nebude vířivka zcela prázdná. Viz obr Vířivku obraťte dnem nahoru, aby odtekly i poslední zbytky vody. Viz obr Vypouštěcí ventil na straně řídící jednotky vířivky vyšroubujte pomocí mince. Tím zamezíte úniku vody z vířivky. Viz obr Čistým ručníkem vytřete do sucha vanu vířivky a setřete zbytkovou vodu a vlhkost z řídící jednotky. 9. Ujistěte se, že vana vířivky i řídící jednotka jsou dokonale suché. UPOZORNĚNÍ: Zátky (15 a 23), které jsou součástí balení, lze použít k uzavření přípojek pro přítok a odtok vody na vnitřní straně vířivky. Tím zamezíte úniku vody z vířivky. Čištění vířivky Pokud je voda znečištěná nebo kalná a chemie nedokáže tuto nečistotu odstranit, vyměňte vodu a vířivku vyčistěte. Viz také Vypuštění vody z vířivky, kde naleznete informace o tom, jak správně vodu z vířivky vypustit. Jakmile je voda vypuštěná, vyjměte ze stěny vířivky kryt filtrační kartuše a kartuši uvnitř vyčistěte nebo vyměňte. K očištění nečistot a skvrn na vnitřní straně vířivky použijte houbičku namočenou do slabé mýdlové vody. Vířivku před opětovným napuštěním důkladně vypláchněte. Důležité: Nepoužívejte drátěnky, tvrdé kartáče nebo abrazivní čistící prostředky Upevnění vzduchového ventilu vířivky Před použitím zkontrolujte vzduchový ventil na vaně vířivky a ujistěte se, že je pevně utažen a neuniká z něj vzduch. Pokud zjistíte, že z ventilu vzduch uniká, použijte přibalený klíč (22) a ventil následujícím způsobem utáhněte: Ujistěte se, že byl z vířivky vypuštěn veškerý vzduch, otevřete zátku vzduchového ventilu a klíč (22) nasaďte na dřík ventilu. Viz obr Zadní stranu základny vzduchového ventilu držte jednou rukou tak, aby se nedotýkala vnitřní strany stěny vířivky a otáčejte klíč (22) ve směru hodinových ručiček. DŮLEŽITÉ: Nikdy neseřizujte základnu vzduchového ventilu, pokud se vířivka používá nebo je-li naplněna vodou. Klíč ke vzduchovému ventilu používejte jen v případě, že ventil není dostatečně utažen. Vzduchový ventil nepřetahujte (přetažením můžete ventil poškodit). Ujistěte se, že je ventil dobře utažený a neuniká z něj vzduch. Podkladová fólie Mějte na paměti, že upevňovací přezky krytu vířivky jsou uzamykatelné. Kromě manuálu a dalšího příslušenství jsou také součástí balení dva klíče. Každá přezka je pro snadné použití označena symboly uzamčeno a odemčeno. Pokud chcete přezku zamknout či odemknout, jednoduše vložte do otvoru na přezce klíč a otočte příslušným směrem. Abyste znemožnili nepovolaným osobám přístup k vířivce, vždy na ni nasaďte kryt, pokud se zrovna nepoužívá a zamkněte všechny přezky. Klíč uschovávejte mimo dosah dětí. Pokud původní klíče ztratíte, můžete k uzamčení a odemčení přezek použít libovolný klíč podobné velikosti. Nebezpečí utonutí. Pravidelně kontrolujte kryt vířivky a vždy se ujistěte, že nevykazuje známky netěsnosti, předčasného opotřebení nebo stárnutí. Nikdy nepoužívejte opotřebovaný nebo poškozený kryt. Takový kryt neposkytuje dostatečnou ochranu, aby např. zabránil dětem bez dozoru v používání vířivky. Strana 22

uživatelská příručka Krystal Clear Filtrační čerpadlo Model 638R důležité bezpečnostní pokyny

uživatelská příručka Krystal Clear Filtrační čerpadlo Model 638R důležité bezpečnostní pokyny uživatelská příručka důležité bezpečnostní pokyny Předtím, než začnete s instalací výrobku si přečtěte návod a přesně se řiďte pokyny. Krystal Clear Filtrační čerpadlo Model 638R 220-240 V~, 50 Hz, 99

Více

Závěsný skimmer. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před tím, než začnete s instalací výrobku, přečtěte si návod a přesně se řiďte pokyny.

Závěsný skimmer. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před tím, než začnete s instalací výrobku, přečtěte si návod a přesně se řiďte pokyny. uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před tím, než začnete s instalací výrobku, přečtěte si návod a přesně se řiďte pokyny. Závěsný skimmer Ilustrační obrázek. Bazén není součástí. Není bazén

Více

uživatelská příručka Krystal Clear Filtrační čerpadlo Model 602

uživatelská příručka Krystal Clear Filtrační čerpadlo Model 602 uživatelská příručka důležité bezpečnostní pokyny Předtím, než začnete s instalací výrobku si přečtěte návod a přesně se řiďte pokyny. Není bazén báječný? Pokud máte chuť vyzkoušet i jiné výrobky Intex,

Více

BENUTZERHANDBUCH. Krystal Clear Typ 604G Filtrační čerpadlo

BENUTZERHANDBUCH. Krystal Clear Typ 604G Filtrační čerpadlo BENUTZERHANDBUCH DŮLEÉITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před tím, neé začnete s instalací v.robku, přečtěte si návod a přesně dodréujte pokyny. Krystal Clear Typ 604G Filtrační čerpadlo 220-240V ~, 50 Hz, 45W Hmax

Více

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ VÍŘIVKY. PureSpa SPJ-H-20

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ VÍŘIVKY. PureSpa SPJ-H-20 NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ VÍŘIVKY PureSpa SPJ-H-20 PŘED INSTALACÍ A POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VŠECHNY POKYNY UVEDENÉ V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ Platnost od 18.3.2014

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

uživatelská příručka

uživatelská příručka () MODEL 636G FILTER PUMP ČEŠTINA 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//04 uživatelská příručka Krystal Clear důležité bezpečnostní pokyny Před tím, než začnete s instalací výrobku si přečtěte návod a přesně se řiďte

Více

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody Návod k instalaci a obsluze Solinátor pro úpravu slané vody v bazénu max. do 75 m 3 Obsah: Obsah balení... 3 Instalace... 4 Obsluha... 6 Údržba... 8 Všeobecné informace... 9 Obsah balení 1. 1 Elektronický

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno 15.6.2012

ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno 15.6.2012 Aktualizováno 15.6.2012 ELEKTRICKÝ OHŘEV Ohřev elektrický pro nadzemní bazény Model HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Max. teplota vody 35 C NÁVOD K POUŽITÍ 1 PŘED INSTALACÍ ČTĚTE A POSTUPUJTE PODLE VŠECH

Více

Návod k bazénovému vysavače XTREME

Návod k bazénovému vysavače XTREME Návod k bazénovému vysavače XTREME Vážení zákazníci. Děkujeme vám, že jste si vybrali k čištění bazénu právě náš produkt. Věříme, že se budete těšit z používání vašeho nového robota k údržbě bazénu, aby

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

INTEX Pure Spa_2014_V2 Vířivý bazén "INTEX Pure Spa Jet Massage"

INTEX Pure Spa_2014_V2 Vířivý bazén INTEX Pure Spa Jet Massage Vířivý bazén "INTEX Pure Spa Jet Massage" Strana 1 z 16 Obsah Vířivý bazén "INTEX Pure Spa Jet Massage"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Vlastnosti výrobku... 5 3 Popis dílů... 6 4 Návod k sestavení...

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. PureSpa SSP-H-20-1C DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A29517CZ. Česky

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. PureSpa SSP-H-20-1C DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A29517CZ. Česky 17CZ UŽIVTELSKÝ MNUÁL PureSpa SSP-H-20-1C Ilustrační fotografie. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím výrobku se důkladně seznamte s veškerými pokyny a dodržujte je. Uschovejte pro

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Deluxe povrchový skimmer s montáží na stěnu

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Deluxe povrchový skimmer s montáží na stěnu () DELUXE WALL MOUNT SURFACE SKIMMER CZECH SIZE: 4.875 X 7.25 PANTONE 295U 06/28/2017 UŽIVATELSKÝ NÁVOD DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY Před instalací a použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte, pochopte

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

Vířivý bazén Avenli Grand Spa - Deluxe Series s vyhříváním JL017341NG Návod na použití

Vířivý bazén Avenli Grand Spa - Deluxe Series s vyhříváním JL017341NG Návod na použití Vířivý bazén Avenli Grand Spa - Deluxe Series s vyhříváním JL017341NG Návod na použití Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní

Více

PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, POCHOPTE JE A POSTUPUJTE PODLE NICH.

PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, POCHOPTE JE A POSTUPUJTE PODLE NICH. INTEX Uživatelská příručka Integrovaná elektrická pumpa Model AP620A 220 240 V 50 Hz 90W PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, POCHOPTE JE A POSTUPUJTE PODLE

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE.

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE. Stěnové světlo na bazény Návod k instalaci Stěnové světlo Intex 2010 Strana 1 Obsah: 1. Důležité bezpečnostní zásady str.3 2. Seznam dílů str.4 3. Montáž..str.4 4. Dlouhodobé uskladnění str.6 5. Průvodce

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Deluxe souprava na údržbu

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Deluxe souprava na údržbu UŽIVATELSKÝ NÁVOD DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY Před instalací a použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte, pochopte a dodržujte všechny pokyny. Deluxe souprava na údržbu Výkresy pouze pro ilustraci.

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

I. POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE

I. POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ VZDUCHU SC802 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil náš výrobek Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu. Prosím, věnujte čas detailnímu přečtení toho Návodu k použití před samotným

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Minipračka

Minipračka Minipračka 10030788 10030789 10030790 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

USCHOVEJTE NÁVOD DODRŽUJTE TYTO ZÁSADY A POKYNY PRO ZAMEZENÍ UDUŠENÍ, POŠKOZENÍ MAJETKU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POPÁLENÍ NEBO JINÉMU ZRANĚNÍ!

USCHOVEJTE NÁVOD DODRŽUJTE TYTO ZÁSADY A POKYNY PRO ZAMEZENÍ UDUŠENÍ, POŠKOZENÍ MAJETKU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POPÁLENÍ NEBO JINÉMU ZRANĚNÍ! INTEX NÁVOD K POUŽITÍ Built-in Fast-Fill Vestavěná elektrická pumpa Model 620PC 220 240 V~ 50 Hz 130 W Před používáním tohoto výrobku si pečlivě přečtěte a poté důsledně dodržujte následující návod. UPOZORNĚNÍ

Více

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

COPPER ELECTROLYZER The easy and friendly way to disinfect your pool

COPPER ELECTROLYZER The easy and friendly way to disinfect your pool COPPER ELECTROLYZER The easy and friendly way to disinfect your pool 1 1 2 H E A R G F 3 C 2 4 5 R A A R S 6 3 lue Lagoon Copper Electrolyzer CZ Před instalací tohoto zařízení si prosím důkladně prostudujte

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku

Více

Závěsný skimmer INTEX

Závěsný skimmer INTEX Aktualizováno 21.1.2013 Závěsný skimmer INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 OBSAH Důležitá upozornění Popis součástek Montáž háku na bazény EASY-SET s nafukovacím prstencem Montáž háku na bazény s kovovým rámem Instrukce

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

INTEX Plochý solární kolektor

INTEX Plochý solární kolektor Aktualizováno 9.4.2015 INTEX Plochý solární kolektor uživatelská příručka 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNOU MONTÁŽÍ OHŘEVU, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y INTERNETOVÝ ETOV OBCHOD S BAZÉNY Pro pískové filtrace Sand4, Sand6, Sand8 082012 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace...

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

BazénWehncke Manhattan. 610 366 122 cm 732 366 122 cm 976 366 122 cm

BazénWehncke Manhattan. 610 366 122 cm 732 366 122 cm 976 366 122 cm Aktualizováno: 10.6.2013 BazénWehncke Manhattan 610 366 122 cm 732 366 122 cm 976 366 122 cm NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU 1 1.Bezpečnostní pokyny Před použitím Přečtěte si laskavě pečlivě tento návod, zejména

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

NAVOD K POUZITI. Důležitá bezpečnostní opatření

NAVOD K POUZITI. Důležitá bezpečnostní opatření (91IO) 48 2-SECTIONS POOL LDDER GERMN 7.5 X 10.3 PNTONE 295U 04/10/2014 NVOD K POUZITI Důležitá bezpečnostní opatření Návod k použití pro:schůdky 48 model (122 cm) DŮLEŽITÁ EZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

NÁVOD K INSTALACI Světlo bazénové LED POOL. www.marimex.cz. Stěnové světlo 082012 INTERNETOVÝ

NÁVOD K INSTALACI Světlo bazénové LED POOL. www.marimex.cz. Stěnové světlo 082012 INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Světlo bazénové LED POOL NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY Stěnové světlo 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str. 3 2. Seznam dílů...str. 4 3. Montáž...str. 5 4.

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Ultra Frame Pool 488cm 549cm

Ultra Frame Pool 488cm 549cm Ultra Frame Pool 488cm 549cm DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si důkladně tento návod, ujistěte se, že jste porozuměli jeho obsahu a přesně dodržujte jeho pokyny dříve, než produkt instalujete a začnete

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

Zařízení na výrobu kostek ledu

Zařízení na výrobu kostek ledu Zařízení na výrobu kostek ledu 10020108 10028270 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více