ARTROSKOPIE ARTHROSCOPY
|
|
- Sabina Machová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ARTROSKOPIE ARTHROSCOPY
2 MEDIN, a.s. Vlachovická 69 Nové Město na Moravě CZ Czech Republic IČ DIČ CZ PRODEJ ČESKÁ REPUBLIKA tel.: fax: prodej@medin.cz EXPORT phone: phone: fax: export@medin.cz
3 A B C D E F G H I ARTROSKOPY ARTHROSCOPES POUZDRA SHEATHS ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS ARTROSKOPICKÉ NÁSTROJE ARTHROSCOPIC INSTRUMENTS HF MONOPOLÁRNÍ KOAGULACE MONOPOLAR HF COAGULATION HF BIPOLÁRNÍ KOAGULACE BIPOLAR HF COAGULATION PŘÍSTROJE ARTROSCOPY TOWER DEVICES IMPLANTÁTY A INSTRUMENTÁRIUM NA ACL/PCL IMPLANTS AND INSTRUMENTS FOR ACL/PCL FRÉZY PRO OSTATNÍ SYSTÉMY SHAVER BLADES FOR OTHER SYSTEMS
4 NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII V katalogu MEDIN ARTROSKOPIE je obsažena kompletní nabídka portfolia nástrojů pro artroskopické operace. Skládá se z nástrojů MEDIN, a.s., vyrobených v Novém Městě na Moravě a je doplněna o kvalitní endoskopické nástroje Made in Germany od vybraných výrobců z oblasti Tuttlingen, Německo. Dokument je určen pro obchodní účely MEDIN, a.s., údaje zde uvedené jsou informativního charakteru. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována nebo publikována v jakékoliv formě bez předchozího souhlasu MEDIN, a.s. Zobrazení produktů odpovídá aktuálnímu stavu v době vydání tohoto dokumentu. Změny technických parametrů z důvodu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. Tiskové a typografické chyby jsou vyhrazeny. Kompletní katalogové číslo MEDIN, a.s. zahrnuje trojčíslí 397 značící zdravotnický prostředek (např ) 206 MEDIN, a.s.; Všechna práva vyhrazena. INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY MEDIN ARTHROSCOPY catalogue contains the complete portfolio of instruments for arthroscopic surgeries. It is made up of MEDIN, a.s. instruments made in Nové Město na Moravě, Czech Republic and is completed with quality endoscopic instruments made in Germany from selected manufactures from the region of Tuttlingen, Germany. This document is intended for commercial purposes of MEDIN, a.s.; the data mentioned in the document is of informative character. No part of this document can be copied or published in any form without approval of MEDIN, a.s. The product design may differ from those depicted in these illustrations at the date of issue. The changes of technical parameters because of further development are reserved. Printing and typographical errors are reserved. MEDIN complete catalogue number includes three digit code of 397 which defines a medical device (e.g ) 206 MEDIN, a.s.; All rights reserved.
5 Od zubních vrtáčků po špičkové traumatologické implantáty MEDIN MEDIN, a.s., je tradičním českým výrobcem lékařských nástrojů a implantátů. Portfolio firmy tvoří produkty pro traumatologii, chirurgii, stomatologii a ortopedii. Společnost dodává své výrobky do desítek zemí celého světa. Zahájení výroby a budování podniku Chirana Budoucnost jedné z předních společností České republiky se začala psát dne 29. srpna 948, kdy byl v Novém Městě na Moravě položen základní kámen závodu Chirana. V roce 949 byla zahájena výroba zubních vrtáčků a fréz pro zubní laboratoře. Počátkem 70. let dominovala snaha o rozšíření výroby. Výsledkem bylo více než 5 milionů vyrobených vrtáčků, počátkem 80. let až 9 milionů vrtáčků. Výroba pokrývala také přes 4 tisíce druhů chirurgických nástrojů. Do výrobního programu byl v roce 990 zařazen obor traumatologie. Privatizace a vznik společnosti MEDIN V roce 992 byl státní podnik Chirana zařazen do první vlny privatizace a dne 24. března 992 vznikla akciová společnost MEDIN, právní nástupce státního závodu Chirana. V té době byla firma MEDIN vlastněná 54 zaměstnanci podniku. poskytovat kvalitní doprovodné služby. Jednou z těchto služeb, kterým se společnost MEDIN úspěšně věnuje, je pořádání odborných školení, praktických workshopů a seminářů zejména pro mladé lékaře a další zdravotnický personál. Tato vzdělávání probíhají v úzké spolupráci s firmou SOGGIORNO, s.r.o., v rámci celoživotního vzdělávání zdravotníků formou výuky operačních postupů s novými nebo inovovanými produkty firmy. Dne 23. března 2006 koupila společnost MEDIN firmu WALTER Medica a následně ji přejmenovala na MEDIN Orthopaedics, a.s. Společnost MEDIN tím rozšířila své portfolio o ortopedii. V únoru 950 rozšířila Chirana své portfolio o chirurgii. Do výrobního programu bylo zařazeno 25 druhů nejběžnějších chirurgických nástrojů. Ve stejném roce Chirana poprvé exportuje své výrobky, a sice do Bulharska, Rumunska a Německa. V roce 200 byla založena v Rusku dceřiná společnost MEDIN RU. Společnost MEDIN se od roku 20 prezentuje novým logem. Odborné semináře vedou špičkoví a vysoce uznávaní lékaři zejména v oborech traumatologie, ortopedie a chirurgie, s nimiž se firmě podařilo navázat úspěšnou dlouhodobou spolupráci. Školení je zajišťováno ve školicím středisku přímo v areálu společnosti MEDIN nebo v prostředí klienta. Roku 957 byl podnik rozšířen začleněním firmy Diamantrob, která se zabývala patentově chráněnou výrobou diamantových nástrojů pro zubní lékaře. Chirana pod své vedení vzala také firmu Pelc-Tyrolka a firmu Koutný, produkující speciální nástroje pro chirurgii. V roce 968 byl zřízen holding Chirana Nové Město. MEDIN získal v roce 202 druhou dceřinou společnost, a sice založením firmy MEDIN Slovensko. V roce 203 došlo k propojení obchodní sítě MEDIN s firmou ProSpon, spol. s r.o. a MEDIN se tak stal výhradním distributorem ortopedických výrobků společnosti ProSpon. Dne 4. března 204 zvítězil MEDIN, a.s., v soutěži Česká inovace v kategorii Inovativní firma. Ocenění se váže k patentovanému patnímu hřebu C-NAIL. Školení lékařů Vedle vlastní kvalitní výzkumné a vývojové základny je nezbytným předpokladem inovativnosti firmy a uplatnění svých produktů v náročných podmínkách trhu schopnost
6 Jaké hodnoty vám předáváme společně s výrobky? Každý nástroj či implantát projde během zpracování rukama řady lidí a jeho výroba trvá až několik hodin. Nese tak s sebou i kus naší filozofie a základních hodnot. Kompletní nákup chirurgických nástrojů. Ze široké nabídky firmy MEDIN jsme si dokázali velmi dobře vybrat. Mgr. Renáta Michalíčková, staniční sestra op. sálů, Thomayerova nemocnice Praha Užitná hodnota výrobku Celá cesta výrobku, od vlastního vývoje po distribuci, má jediný cíl. Dát lékařům do rukou kvalitní nástroj, který usnadní operační zákrok a pomůže při jejich vlastní práci. MEDIN instruments are good quality and long life. Most of the items prices are reasonable. We have been dealing with MEDIN for 6 years. A. A. Zahar, Sala Medical, Oman Zákazník Našimi konečnými zákazníky jsou lékaři a zdravotní sestry z oborů chirurgie, traumatologie, ortopedie a stomatologie. Snažíme se, aby řešení, která zákazníkům přinášíme, co nejvíce kopírovala jejich potřeby. Naše okolí Uvědomujeme si, že každá lidská činnost přináší změny v životním prostředí. Proto aplikujeme systém environmentálního managementu EMS. V rámci modelu Plan Do Check Act Cycle neustále zkoumáme jednotlivé postupy ve firmě a hledáme ekologicky šetrnější varianty. Zkoušky tvrdostí výrobku Testování nového instrumentária Komunikace je na velké úrovni a skoro vše vyřídí jeden telefonát a to s velkou ochotou. Markéta Adamová, staniční sestra ORT op. sály, Nemocnice Rudolfa a Stefanie Benešov Sídlo naší společnosti se nachází v Novém Městě na Moravě, v dějišti řady sportovních událostí Certifikáty
7 From tooth drills to top-class traumatology implants MEDIN MEDIN, a.s., is a traditional Czech producer of medical instruments and implants. The company's portfolio consists of products for traumatology, surgery, dentistry and orthopaedics. The company exports its products to dozens of countries around the world. The start of production and building Chirana The future of one of the leading companies in the Czech Republic began on 29 August 948, when the foundation stone of the Chirana works was laid in Nové Město na Moravě. In 949, production started on dental drills and milling cutters for dental laboratories. The early 970s were dominated by an endeavour to expand production. The result was the manufacture of over 5 million drills, in the early 80 s this had increased to 9,000,000 drills. Production covered over 4,000 kinds of surgical instruments. The field of traumatology was introduced into the production programme in 990. Privatization and the emergence of MEDIN In 992, the state enterprise Chirana was included in the first wave of privatization and on 24 March 992 the joint-stock company MEDIN was founded, the legal successor to the state-owned Chirana. At the time, MEDIN was owned by 54 company employees. services, which MEDIN has had great success in, is the organization of professional training, practical workshops and seminars especially for young physicians and other medical personnel. This training takes place in close cooperation with SOGGIORNO, s.r.o., as part of lifelong education for health care professionals and takes the form of training in operating procedures with new or innovated products from the company. On 23 March 2006, MEDIN bought WALTER Medica and subsequently changed its name to MEDIN Orthopaedics, a.s. This allowed MEDIN to expand its portfolio to orthopaedics. In February 950 Chirana expanded its portfolio to surgery. 25 of the most common surgical instruments were included in the production programme. In the same year Chirana first exported its products, namely to Bulgaria, Romania and Germany. In 200 a subsidiary, MEDIN RU, was founded in Russia,. Since 20 MEDIN has had a new logo. Professional seminars are led by leading and highly respected doctors, in particular in the fields of orthopaedics, traumatology and surgery, with whom the company has been able to establish successful, long-term cooperation. Training is provided in the training centre directly at MEDIN or at the client s premises. In 957 the company expanded by incorporating Diamantrob, which was involved in the patented production of diamond tools for dentists. Chirana also took Pelc-Tyrolka and Koutný, companies producing special tools for surgery, under its management. The Chirana Nové Město holding was set up in 968. In 202 MEDIN gained a second subsidiary, namely through the founding of MEDIN Slovensko. In 203 the MEDIN business network was linked to ProSpon, spol. s r.o. and MEDIN became the exclusive distributor of orthopaedic products for ProSpon. On 4 March 204 MEDIN, a.s., won the Czech Innovation contest in the Innovative Company category. The award is for C-NAIL a patented calcaneal nail. Training doctors Besides its high-quality research and development programme, the provision of good-quality services is a prerequisite of a company s innovation and its ability to sell its products in the demanding conditions of today s market. One of these
8 What is the added value we offer with our products? During processing, each instrument or implant passes through the hands of a number of people and takes up to several hours to produce. As such it carries a part of our philosophy and basic principles with it. Our operating theatres are brand new which meant purchasing a full range of surgical instruments. We were spoilt for choice from the wide offer range provided by MEDIN. MSc Renáta Michalíčková, Head Nurse for operating theatre at Thomayer s Hospital, Prague. Customer Our end customers are doctors and nurses from the fields of surgery, traumatology, orthopaedics and stomatology. We try to ensure that the solutions we deliver to customers match their needs as closely as possible. Useful product value Throughout the journey of making a product, from actual development right up until distribution, there is only one goal to provide doctors with a quality instrument which will facilitate the operation procedure and assist them in their own work. Medin instruments are good quality and long lasting. Most prices of items are reasonable. We have been dealing with Medin for 6 years. A. A. Zahar, Sala Medical, Oman Our surroundings We are aware that all human activity is accompanied by changes in our environment. For this reason we have put in place a system of environmental management called EMS. As part of our Plan Do Check Act Cycle model, we are constantly exploring individual processes in the company and looking for options which demonstrate greater consideration to the environment. Tests on product hardness Testing of new instrumentaria Communication is of the highest level and is almost always dealt with over one phone call and with a great sense of willingness Markéta Adamová, Head Nurse ORT operating theatre, Rudolf and Stephanie Hospital, Benešov Our head offices are located in Nové Město na Moravě, venue of sporting events Certificates
9 DOPORUČENÝ ARTROSKOPICKÝ SET RECOMMENDED ARTHROSCOPIC SET ZÁKLADNÍ SADA NÁSTROJŮ NA ARTROSKOPICKÉ OPERACE BASIC ARTHROSCOPIC INSTRUMENT SET FOR ATRTHROSCOPIC SURGERY
10 ENDOSKOPICKÁ TECHNIKA ENDOSCOPES FOR ARTHROSCOPY ZÁKLADNÍ SADA NÁSTROJŮ NA ARTROSKOPICKÉ OPERACE BASIC ARTHROSCOPIC INSTRUMENT SET FOR ATRTHROSCOPIC SURGERY Základní sada nástrojů na artroskopické operace Basic arthroscopic instrument set for arthroscopic surgery 2,5 mm ks/pcs Pouzdro artroskopické, 2 otočné kohouty Arthroscope sheath, 2 rotatable stopcocks ALA Ø 6 mm; L = 43 mm; 30 ALA ALA Trokar, obturátor, tupý Trocar, obturator, blunt ALA Ø 4,2 mm; L = 43 mm Arthroskop, pevný Arthroscope, rigid Ø 4 mm; L = 75 mm; 30 Obturátor Obturator Ø 4,5 mm Kanyla proplachová Inflow and rinsing canula Ø 3,2 mm, L = 70 mm název Pouzdro artroskopické; standard; Ø 6 mm; L = 43 mm; 30 ; 2 uzavírací kohouty Trokar; obturátor; tupý; Ø 4,2 mm Artroskop; pevný; Ø 4 mm; L = 75 mm; 30 Obturátor; Ø 4,5 mm Kanyla proplachová; Ø 3,2 mm; L = 70 mm Háček sonda 2,5 mm; L = 250 mm Světlovodný kabel HTT Blue Line; Ø 3,5 mm; L = 2300 mm Světlovodný kabel HTT Blue Line Light cable HTT Blue Line Ø 3,5 mm; d = 2300 mm name Arthroscope sheath; standard; Ø 6 mm; L = 43 mm; 30 ; 2 stopcocks Trocar; obturator; blunt; Ø 4.2 mm Arthroscope; rigid; Ø 4 mm; L = 75 mm; 30 Obturator; Ø 4.5 mm Inflow and rinsing canula; Ø 3.2 mm; L = 70 mm Hook probe 2.5 mm; L = 250 mm Light cable HTT Blue Line; Ø 3.5 mm; L = 2300 mm / Háček sonda 2,5 mm Hook probe 2.5 mm mm 0
11 ENDOSKOPICKÁ TECHNIKA ENDOSCOPES FOR ARTHROSCOPY ZÁKLADNÍ SADA NÁSTROJŮ NA ARTROSKOPICKÉ OPERACE BASIC ARTHROSCOPIC INSTRUMENT SET FOR ATRTHROSCOPIC SURGERY ks/pcs Kleště štípací nahoru, přímé Punch tip up, straight široké s čelistí nahoru 22 basket punch with tip up Kleště štípací, přímé Punch, basket straight šířka střihu 3,5 mm cut width 3.5 mm Kleště štípací 90, široké Punch 90, basket punches šířka koncovky 8,3 mm tip width 8.3 mm Kleště štípací, přímé Punch, straight úzké s čelistí nahoru 22 narrow with tip up 22 název Artroskopické kleště štípací; přímé; šířka koncovky 5,5 mm; šířka střihu 3,5 mm Artroskopické kleště štípací; přímé, s čelistí nahoru 22 ; šířka koncovky 5,5 mm; šířka střihu 3,5 mm Artroskopické kleště štípací; úzké, s čelistí nahoru 22 ; šířka koncovky 2,6 mm; šířka střihu,3 mm Artroskopické kleště úchopné; přímé; šířka koncovky 3,5 mm; šířka střihu 3 mm Artroskopické kleště štípací 90 ; levé; šířka koncovky 8,3 mm; šířka střihu 3 mm /2 Kleště úchopné, přímé Graspers, straight šířka řezu 3,5 mm tip width 3.5 mm name Arthroscopic punch; straight; tip width 5.5 mm; cut width 3.5 mm Arthroscopic punch; tip up 22 ; tip width 5.5 mm; cut width 3.5 mm Arthroscopic punch; straight, narrow, tip up 22 ; tip width 2.6 mm; cut width.3 mm Arthroscopic grasper; straight; tip width 3.5 mm; cut width 3 mm Arthroscopic punch 90 ; left; tip width 8.3 mm; cut width 3 mm /2
12
13 A ARTROSKOPY ARTHROSCOPES
14 (mm) ARTROSKOPY ARTHROSCOPES A Artroskopické optiky Endoscopes for arthroscopy A. Artroskop, pevný, autoklavovatelný Arthroscope, rigid, autoclavable Sterilizační kontejnery Containers for sterilization A.2 Kontejnery Containers Kontejnery se silikonovými úchyty Containers with silicon clamps Koše Wire Baskets POUŽITÉ ZKRATKY A SYMBOLY SSt provedení SSt materiál: nerezová ocel, dle ISO Ti provedení TITAN materiál: Ti6Al4V ELI, dle ISO PLA polylaktát TCP trikalciumfosfát Ø průměr L délka USED ABBREVIATIONS AND SYMBOLS SSt SSt version material: stainless steel, in accordance with ISO Ti TITANIUM version material: Ti6Al4V ELI, in accordance with ISO PLA polylactate TCP tri calcium phosphate Ø diameter L length
15 Kvalitní endoskopy INNOVIEW pro většinu medicínských oborů made in Germany (ručně vyrobeno v Německu) certifikáty: ISO 900:2008. EN/ISO 3485 Příloha II, CE 024 úředně schváleno FDA/GMP 50k okulár DIN 5805, resistentní vůči vysokým teplotám a chemikáliím vlastní (interní) výroba čoček lepení safírové sklo-kov adhezním lepidlem pro výbornou pevnost a dlouhou životnost technologie laserového svařování zaručuje tenké sváry a minimální termické zatížení při jedinečné přesnosti unikátní bezkorozní technologie tlakové montáže světlovodná vlákna bez pnutí nové generace, zarovnaná s pláštěm do přesně určeného úhlu pohledu autoklávovatelné při 34 C, testování těsnosti endoskopů pomocí helia úředně schválená kompatibilita se všemi zavedenými sterilizačními metodami včetně STERRAD NX 24-měsíční záruka od výrobce kvalitní a rychlý servis, možnost opravy výměnou za novou optiku High-quality endoscopes INNOVIEW for most of the medical disciplins hand-made in Germany certifications: ISO 900:2008. EN/ISO 3485 Annex II, CE 024 FDA/GMP 50k approved eyepiece DIN 5805, resistant to high temperatures and chemicals in-house lens production glass-sapphire-metal bonding for excellent strength and longevity, adhesive bonding laser welding technology ensures slender seams and minimal thermal loading for unparalleled accuracy unique corrosion free compression fitting technology illumination fibres pullfree of new generation, aligned with casing shoe corresponding to viewing direction autoclavble by 34 C, tested autoclavability, helium tightness tested compatible and approved to all established reprocessing methods incl. STERRAD NX. 24-month manufacturer warranty quality and quick service, possibility of reparation due to exchange for new endoscope
16
17 ENDOSKOPICKÁ TECHNIKA ENDOSCOPES FOR ARTHROSCOPY A. ARTROSKOP, RIGIDNÍ ARTHROSCOPE, RIGID Artroskop, pevný, autoklavovatelný, 34 C Arthroscope, rigid, autoclavable, 34 C Poznámka: Kompletní katalogové číslo MEDIN, a.s. zahrnuje trojčíslí 397 značící zdravotnický prostředek (např ) ) / Note: MEDIN complete catalogue number includes three digit code of 397 which defines a medical device (e.g ) typ type nerezová ocel, vnější plášť vyrobený z pevného, vysoce elastického materiálu FINUX tříplášťová konstrukce endoskopu pájené SAFÍROVÉ sklíčko na proximálním a distálním konci, s použitím zlata jako pájedla stainless steel, outer tube made of hard, highly flexible material FINUX three-tube system of endoscopes soldered SAPPHIRE windows proximal and distal using gold solder průměr diameter pracovní délka working length úhel pohledu viewing angle artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 0 mm artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 0 mm artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 0 mm artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 75 mm artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 75 mm artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 75 mm artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 87,5 mm artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 87,5 mm artroskop / arthroscope Ø 2,7 mm 87,5 mm artroskop / arthroscope Ø 4 mm 75 mm artroskop / arthroscope Ø 4 mm 75 mm artroskop / arthroscope Ø 4 mm 75 mm artroskop / arthroscope Ø 4 mm 75 mm A..
18 A.2 STERILIZAČNÍ KONTEJNERY CONTAINERS FOR STERILIZATION KONTEJNERY PRO ENDOSKOPICKÉ OPTIKY CONTAINERS FOR ENDOSCOPIC INSTRUMENTS KONTEJNERY CONTAINERS L B H / mm mm barevná pouze víka lids the only colored KONTEJNERY SE SILIKONOVÝMI ÚCHYTY CONTAINERS WITH SILICON CLAMPS L B H / mm mm barevná pouze víka lids the only colored KOŠE WIRE BASKETS se silikonovými úchyty pro endoskop with silicon clamps for endoscope L B H / mm mm mm mm se silikonovými úchyty pro 2 endoskopy with silicon clamps for 2 endoscopes L B H / mm mm A.2.
19 B POUZDRA SHEATHS
20 (mm) POUZDRA SHEATHS B Pouzdra Sheaths B. Artroskopické optiky a pouzdra Endoscope optics and sheaths 7 KAPLIN sada na operace karpálního KAPLIN set for surgery of the carpal 8 tunelu a plantární aponeurózu tunnel and plantar aponeurosis Artroskopické operace Arthroscopic surgery 9 kubitálního tunelu of the cubital tunnel Artroskopická sada na operace Arthroscopic set for surgery 0 kubitálního tunelu of the cubital tunnel
21 POUZDRA SHEATHS B. ARTROSKOPICKÉ OPTIKY A POUZDRA OPTICS AND SHEATHS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid 4 mm průměr diameter Pouzdro artroskopické, standard Arthroscope sheath, standard produkt product Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product průměr diameter úhel pohledu viewing angle pracovní délka working length úhel pohledu viewing angle 6 mm 43 mm mm 43 mm 30 průměr diameter barevné označení colour code typ kohoutu / počet stopcock type / quantity pevný fi x e d otočný rotatable / uzamykací systém / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL ALA ALA600-38QL 2 ALA ALA QL ALA ALA600-48QL 2 ALA ALA QL ALA ALA QL 2 ALA ALA QL ALA ALA QL tvar shape pracovní délka working length 4 mm 0 zelená / green 75 mm mm 30 červená / red 75 mm mm 45 modrá / blue 75 mm mm 70 žlutá / yellow 75 mm Uzamykací systém / Locking system Standard Uzamykací systém / Locking system Quick Lock 4,2 mm ostrý / sharp ALA ,2 mm tupý / blunt ALA ,2 mm kónický / conical ALA B..
22 B. POUZDRA SHEATHS ARTROSKOPICKÉ OPTIKY A POUZDRA OPTICS AND SHEATHS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid 4 mm průměr diameter Pouzdro artroskopické s vroubkováním Arthroscope sheath with corrugations produkt product Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product průměr diameter úhel pohledu viewing angle pracovní délka working length úhel pohledu viewing angle 5,5 mm 43 mm 0 70 průměr diameter barevné označení colour code typ kohoutu / počet stopcock type / quantity pevný fi x e d otočný rotatable / uzamykací systém / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL ALA ALA630-38QL 2 ALA ALA QL ALA ALA630-48QL tvar shape pracovní délka working length 4 mm 0 zelená / green 75 mm mm 30 červená / red 75 mm mm 45 modrá / blue 75 mm mm 70 žlutá / yellow 75 mm Uzamykací systém / Locking system Standard Uzamykací systém / Locking system Quick Lock 4,2 mm ostrý / sharp ALA ,2 mm tupý / blunt ALA ,2 mm kónický / conical ALA B..2
23 POUZDRA SHEATHS B. ARTROSKOPICKÉ OPTIKY A POUZDRA OPTICS AND SHEATHS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid 4 mm průměr diameter Pouzdro artroskopické, s vysokým průtokem Arthroscope sheath, High-Flow produkt product Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product průměr diameter úhel pohledu viewing angle pracovní délka working length úhel pohledu viewing angle 6,5 mm 43 mm 0 70 průměr diameter barevné označení colour code typ kohoutu / počet stopcock type / quantity pevný fi x e d otočný rotatable / uzamykací systém / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL 2 ALA ALA QL tvar shape pracovní délka working length 4 mm 0 zelená / green 75 mm mm 30 červená / red 75 mm mm 45 modrá / blue 75 mm mm 70 žlutá / yellow 75 mm Uzamykací systém / Locking system Standard Uzamykací systém / Locking system Quick Lock 4, mm ostrý / sharp ALA , mm tupý / blunt ALA , mm kónický / conical ALA B..3
24 B. POUZDRA SHEATHS ARTROSKOPICKÉ OPTIKY A POUZDRA OPTICS AND SHEATHS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid id 2,7 mm průměr diameter Pouzdro artroskopické, standard Arthroscope sheath, standard produkt product Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product průměr diameter úhel pohledu viewing angle pracovní délka working length úhel pohledu viewing angle 3,8 mm 55 mm ,8 mm 55 mm 30 průměr diameter barevné označení colour code typ kohoutu / počet stopcock type / quantity pevný fi x e d otočný rotatable / uzamykací systém / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA60-380QL ALA60-38 ALA60-38QL 2 ALA ALA60-480QL ALA60-48 ALA60-48QL 2 ALA ALA60-382QL ALA ALA60-383QL 2 ALA ALA60-482QL ALA ALA60-483QL tvar shape pracovní délka working length 2,7 mm 0 zelená / green 87,5 mm ,7 mm 30 červená / red 87,5 mm ,7 mm 70 žlutá / yellow 87,5 mm Uzamykací systém / Locking system Standard Uzamykací systém / Locking system Quick Lock 2,9 mm ostrý / sharp ALA ,9 mm tupý / blunt ALA ,9 mm kónický / conical ALA B..4
25 POUZDRA SHEATHS B. ARTROSKOPICKÉ OPTIKY A POUZDRA OPTICS AND SHEATHS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid id 2,7 mm průměr diameter Pouzdro artroskopické, standard Arthroscope sheath, standard produkt product Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product průměr diameter úhel pohledu viewing angle pracovní délka working length úhel pohledu viewing angle 3,8 mm 43 mm ,8 mm 43 mm 30 průměr diameter barevné označení colour code typ kohoutu / počet stopcock type / quantity pevný fi x e d otočný rotatable / uzamykací systém / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL ALA ALA660-38QL 2 ALA ALA QL ALA ALA QL tvar shape pracovní délka working length 2,7 mm 0 zelená / green 75 mm ,7 mm 30 červená / red 75 mm ,7 mm 70 žlutá / yellow 75 mm Uzamykací systém / Locking system Standard Uzamykací systém / Locking system Quick Lock 2,9 mm ostrý / sharp ALA ,9 mm tupý / blunt ALA ,9 mm kónický / conical ALA B..5
26 B. POUZDRA SHEATHS ARTROSKOPICKÉ OPTIKY A POUZDRA OPTICS AND SHEATHS FOR ARTHROSCOPY Artroskop, pevný Arthroscope, rigid 2,7 mm průměr diameter Pouzdro artroskopické, standard Arthroscope sheath, standard produkt product Trokar, obturátor Trocar, obturator produkt product průměr diameter úhel pohledu viewing angle pracovní délka working length úhel pohledu viewing angle 3,8 mm 78 mm ,8 mm 78 mm 30 průměr diameter barevné označení colour code typ kouhoutu / počet stopcock type / quantity pevný fi x e d otočný rotatable / uzamykací systém / locking-system standard standard Quick Lock Quick Lock 2 ALA ALA QL ALA ALA650-38QL 2 ALA ALA QL ALA ALA650-48QL 2 ALA ALA QL ALA ALA QL 2 ALA ALA QL ALA ALA QL tvar shape pracovní délka working length 2,7 mm 0 zelená / green 0 mm ,7 mm 30 červená / red 0 mm ,7 mm 70 žlutá / yellow 0 mm Uzamykací systém / Locking system Standard Uzamykací systém / Locking system Quick Lock 2,9 mm ostrý / sharp ALA ,9 mm tupý / blunt ALA ,9 mm kónický / conical ALA B..6
27 POUZDRA SHEATHS B. ARTROSKOPICKÉ OPTIKY A POUZDRA OPTICS AND SHEATHS FOR ARTHROSCOPY Kanyla proplachová, pracovní délka 70 mm Inflow and rinsing canula, working length 70 mm Set (kanyla proplachová + obturátor + trokar) Set (inflow and rinsing canula + obturator + trocar) Kanyla proplachová, pracovní délka 83 mm Inflow and rinsing canula, working length 83 mm pracovní délka working length Kanyla proplachová / Inflow and rinsing canula pracovní délka working length Obturátor / Obturator Trokar / Trocar Set (kanyla proplachová + 2 trokar + adaptér) Set (inflow and rinsing canula + 2 trocar + adaptor) Kanyla proplachová / Inflow and rinsing canula Trokar, tříhranný / Trocar, triangular Trokar, tupý / Trocar, blunt průměr diameter 70 mm 3,2 mm mm 4,5 mm pracovní délka working length průměr diameter průměr diameter průměr diameter 3,2 mm ,5 mm průměr diameter 83 mm 4,5 mm průměr diameter 3,2 mm ,5 mm ,5 mm průměr diameter 70 mm 3,2 mm mm 4,5 mm pracovní délka working length průměr diameter 83 mm 4,5 mm ,5 mm Adaptér / Adaptor B..7
28 B. POUZDRA SHEATHS KAPLIN SADA NA OPERACE KARPÁLNÍHO TUNELU A PLANTÁRNÍ APONEURÓZU KAPLIN SET FOR SURGERY OF THE CARPAL TUNNEL AND PLANTAR APONEUROSIS Síto nástrojů na operace karpálního tunelu a na plantární aponeurózu Sieve with instruments for carpal tunnel and plantar aponeurosis KAPLIN ks/pcs Držadlo Síto na instrumentárium Pouzdro vodící 5/4,5 mm Zavaděč pouzdra vodícího Háček Nůž trojúhelníkový Nůž háčkový Nůž název Kompletní instumentárium KAPLIN Complete set of instruments KAPLIN / ordering no Holder Sieve for instruments Guide sleeve 5/4.5 mm Guide for sleeve Hook Triangular knife hook knife Knife name B..8
29 POUZDRA SHEATHS B. ARTROSKOPICKÉ OPERACE KUBITÁLNÍHO TUNELU ARTHROSCOPIC SURGERY OF THE CUBITAL TUNNEL Artroskop, pevný Arthroscope, rigid 4 mm průměr diameter úhel pohledu viewing angle Pouzdro artroskopické, perforovaný elevátor Arthroscope sheath, elevator perforated šířka koncovky mm / tip width mm délka koncovky 29 mm / lenght width 29 mm / průměr / diameter úhel pohledu / viewing angle délka / length ALA mm mm Pouzdro artroskopické, plný elevátor Arthroscope sheath, elevator full šířka koncovky 5 mm / tip width 5 mm délka koncovky 30 mm / lenght width 30 mm pro masivnější podkožní tkáň / for higher subcutaneous tissue barevné označení colour code pracovní délka working length 4 mm 30 červená / red 75 mm Uzamykací systém Locking system Standard Uzamykací systém Locking system Standard / průměr / diameter úhel pohledu / viewing angle délka / length ALA / O 6 mm mm B..9
30 B. POUZDRA SHEATHS ARTROSKOPICKÁ SADA NA OPERACE KUBITÁLNÍHO TUNELU ARTHROSCOPIC SET FOR SURGERY OF THE CUBITAL TUNNEL Doporučená sada nástrojů pro operaci kubitálního tunelu Recommended set for surgery of the cubital tunnel ks/pcs ALA / Pouzdro artroskopické, perforovaný elevátor Arthroscope sheath, elevator perforated ALA Ø 6 mm; L = 43 mm; 30 Nůžky Metzenbaum jemné zahnuté Metzenbaum scissors delicate curved název Artroskop, pevný Arthroscope, rigid Ø 4 mm; L =75 mm; 30 délka length 80 mm 230 mm 250 mm Pouzdro artroskopické s elevátorem měkkých tkání; perforované; Ø 6 mm; L = 43 mm; 30 Artroskop; pevný; Ø 4 mm; L = 75 mm; 30 Světlovodný kabel HTT Blue Line; Ø 3,5 mm; d = 2300 mm Kleště Duplay; rovné 200 mm Kleště Duplay; zahnuté 200 mm Nůžky Metzenbaum; jemné; zahnuté 80 mm Nůžky Metzenbaum; jemné; zahnuté 230 mm Nůžky Metzenbaum; jemné; zahnuté 250 mm / Kleště Duplay rovné Duplay forceps straight L = 200 mm Světlovodný kabel HTT-Blue-Line Light cabel HTT-Blue-Line Ø 3,5; L = 2300 mm name Arthroscopic sheath with elevator; performated; Ø 6 mm; L = 43 mm; 30 Artroscope; rigid; Ø 4 mm; L = 75 mm; 30 Light cable HTT Blue Line; Ø 3.5 mm; L = 2300 mm Duplay Forceps; straight; L = 200 mm Duplay Forceps; curved; L = 200 mm Metzenbaum Scissors; delicate; curved 80 mm Metzenbaum Scissors; delicate; curved 230 mm Metzenbaum Scissors; delicate; curved 250 mm / Kleště Duplay zahnuté Duplay forceps curved L = 200 mm B..0
31 C ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS
32 (mm) ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS C Artroskopické kleště Arthroscopic forceps C. Systém čištění Cleaning system Vlastnosti artroskopických kleští Arthroscopic Forceps Features 2 Kleště štípací Punches 3 5 Nůžky, kleště úchopné Scissors, Graspers 6 Kleště propichovací, extraktor stehů Piercing forceps, Suture extractor 7 Kleště sací a štípací Suction forceps and punches 8
33 ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS C. ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ SYSTÉM ČIŠTĚNÍ ARTHROSKOPE FORCEPS CLEANING SYSTEM ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS VYSOCE KVALITNÍ ZPRACOVÁNÍ DLOUHÁ ŽIVOTNOST ANATOMICKY TVAROVANÉ KONCOVKY ŠIROKÁ ŘADA Artroskopické kleště společnosti MEDIN jsou navrženy a vyrobeny nejmodernější technologii s důrazem na nejvyšší požadavky a potřeby lékařů. Rozměry a tvary koncovek pro snadné zavedení a práci v zúženém prostoru kloubních štěrbin při poškození chrupavek, menisků a vazů. Provedením z kvalitních kalitelných ocelí, postupů a moderních technologií zaručují dlouhodobou životnost a ostrost koncovek. SNADNÝ SYSTÉM ČIŠTĚNÍ Unikátní systém pro dokonalé mytí artroskopických kleští MEDIN je zajištěn možností odklopení a vysunutí funkčního táhla. Na konstrukci tohoto systému jsme spolupracovali s předními lékaři a je prověřen každodenním použitím na praktických pracovištích. Principem systému je otočná matice, která je při operačním výkonu zašroubována v držadle a jistí táhlo v pracovní pozici. Při mytí je otočná matice odšroubována a přesunuta do polohy k funkční koncovce. Táhlo je poté možno snadno odklopit a kleště dokonale vyčistit od nečistot. HIGH QUALITY MANUFACTURE LONG LIFE ANATOMICALLY SHAPED ENDS WIDE RANGE Arthroscopic forceps by MEDIN are designed and manufactured using the most advanced technology emphasizing the highest demands and needs of physicians. Dimensions and shapes of ends for easy insertion and work in a restricted area of joint fissure for treating damage in the crevices, menisci and ligaments. Manufactured from quality harden steel using procedures and modern technology to ensure long life and sharp tips. EASY CLEANING SYSTEM Optional lifting and protrusion of the functional extension rod provides for a unique system for perfect washing of arthroscopic forceps by MEDIN. We have collaborated with leading doctors on the construction of this system and it has been proven by daily use in practice. The key of the system lies in a swivel nut that is screwed to the handle during surgery and secures the rod in the required position. During washing the swivel nut is unscrewed and moved to the functional terminal. Rod can then be easily lifted and forceps can be cleaned perfectly from impurities. C..
34 C. ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS VLASTNOSTI ARTROSKOPICKÝCH KLEŠTÍ ARTHROSCOPIC FORCEPS FEATURES čištění nástroje cleaning of the instrument Popis a funkce jednotlivých částí nástroje:. Držadlo slouží k snadné manipulaci s nástrojem postavení a tvar vyhovuje anatomickým poměrům ruky skládá se z pevného a pohyblivého ramene, které jsou navzájem spojeny 2. Čelist pevná podle druhu použití je koncovka čelisti tvarově frézována(kleště úchopné, střižné, propichovací, sací) je pevně spojená s ramenem držadla horní částí čelistí prochází drážka pro táhlo 3. Čelist pohyblivá podle druhu použití je čelist tvarově přizpůsobena do čelisti pevné pohybuje se po kruhových drahách v pevné čelisti pohyb je přenášen po táhle od držadla pohyblivého 4. Táhlo přenáší pohyb vyvolaný pohyblivým ramenem držadla na čelist pohyblivou skrz drážku v pevné čelisti 5. Převlečná matice drží táhlo v drážce držadla po jejím uvolnění je možné táhlo vyklopit a umožnit dokonalé očištění nástroje 4 přímé: základní tvar pro přímý přístup straight: basic shape for direct approach čelist nahoru: sklon čelisti umožňuje rozšířený přístup k střednímu menisku tip up: the inclination of the tip enables enhanced access to posterior meniscus zahnuté nahoru: zahnutí odpovídá obrysu kondylu a udržuje řeznou plochu paralelně k tibiálnímu platu up curved: curvature follows the contour of the condyle and keeps the cutting surface parallel to the tibial plateau délka ramene 20 mm length of the arm 20 mm Description and function of individual parts of the instrument:. Handle for easy handling of the instrument position and shape conforms to your hand s anatomy consists of fixed and movable arms, which are connected 2. Fixed jaw jaw end is shape-milled by the type of use (grasper, cutting, piercing, suction) fixed connection to the arm of the handle the upper part of jaws features a groove for the extension rod 3. Movable jaw according to the type of use, a jaw shape is adapted to the fixed jaw it moves in circular orbits in the fixed jaw movement is transmitted through the rod from the moving handle 4. Rod transmits motion caused by the handle of moving forceps to the moving jaw through a groove in the fixed jaw 5. Cap nut keeps the rod in the groove of the handle after its release the rod can be tilted to allow perfect cleaning of the instrument /2 vyhnuté vlevo a vpravo: umožňují přístup k přední a zadní části left and right bent: enable the access to anterior and posterior meniscus C..2
35 ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS C. KLEŠTĚ ŠTÍPACÍ PUNCHES Poznámka Remark Kleště štípací rovné / Punches straight široké / basket punches šířka koncovky 5,5 mm / tip width 5.5 mm šířka koncovky tip width šířka střihu cut width Kleště štípací nahoru / Punches tip up široké s čelistí nahoru 22 / basket punches with tip up 22 šířka koncovky 5,5 mm / tip width 5.5 mm / typ / type šířka střihu / cut width přímé / straight 3,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width vyhnuté vpravo 20 / right-bent 20 3,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width vyhnuté vlevo 20 / left-bent 20 3,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width zahnuté nahoru 20 / up curved 20 3,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width přímé / straight 3,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width vyhnuté vpravo 20 / right-bent 20 3,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width vyhnuté vlevo 20 / left-bent 20 3,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width zahnuté nahoru 20 / up curved 20 3,5 mm C..3
36 C. KLEŠTĚ ŠTÍPACÍ PUNCHES ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS Kleště štípací / Punches úzké / narrow šířka koncovky 2,6 mm / tip width 2.6 mm Kleště štípací / Punches úzké s čelistí nahoru 22 / narrow with tip up 22 šířka koncovky 2,6 mm / tip width 2.6 mm / typ / type šířka střihu / cut width přímé / straight,3 mm / typ / type šířka střihu / cut width vyhnuté vpravo 20 / right-bent 20,3 mm / typ / type šířka střihu / cut width vyhnuté vlevo 20 / left-bent 20,3 mm / typ / type šířka střihu / cut width zahnuté nahoru 20 / up curved 20,3 mm / typ / type šířka střihu / cut width přímé / straight,3 mm / typ / type šířka střihu / cut width vyhnuté vpravo 20 / right-bent 20,3 mm / typ / type šířka střihu / cut width vyhnuté vlevo 20 / left-bent 20,3 mm / typ / type šířka střihu / cut width zahnuté nahoru 20 / up curved 20,3 mm C..4
37 ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS C. KLEŠTĚ ŠTÍPACÍ PUNCHES Poznámka Remark Kleště štípací / Punches úzké / narrow šířka koncovky 2,6 mm / tip width 2.6 mm šířka koncovky tip width šířka střihu cut width Kleště štípací / Punches oválné / oval šířka koncovky 6,3 mm / tip width 6.3 mm Kleště na biopsii / Biopsy Punches na biopsii / for biopsy šířka koncovky 4,0 mm / tip width 4.0 mm / typ / type šířka střihu / cut width přímé / straight mm / typ / type šířka střihu / cut width přímé / straight 4,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width čelist nahoru 22 / tip up 22 4,5 mm Kleště miskové na biopsii / Biopsy Rongeur Punches miskový tvar / bowl shaped šířka koncovky 3,5 mm / tip width 3.5 mm / typ / type šířka střihu / cut width přímé / straight 3,5 mm / typ / type šířka střihu / cut width přímé / straight 2,2 mm C..5
38 C. ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS NŮŽKY, KLEŠTĚ ÚCHOPNÉ SCISSORS, GRASPERS Nůžky / Scissors šířka koncovky 3 mm / tip width 3 mm / typ / type zahnuté vlevo / left curved / typ / type zahnuté vpravo / right curved Kleště na rotátorovou manžetu / Graspers for rotator cuf šířka koncovky 6 mm / tip width 6 mm Kleště úchopné / Graspers šířka koncovky 3,5 mm / tip width 3.5 mm Kleště úchopné / Graspers šířka koncovky 3,5 mm / tip width 3.5 mm / typ / type šířka čelisti / jaw width přímé / straight 6 mm / typ / type šířka čelisti / jaw width přímé / straight 2,5 mm / typ / type šířka čelisti / jaw width přímé / straight 3 mm C..6
39 ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS C. KLEŠTĚ PROPICHOVACÍ, EXTRAKTOR STEHŮ PIERCING FORCEPS, SUTURE EXTRACTOR Poznámka Remark Kleště propichovací nahoru / Piercing forceps tip up šířka koncovky 3 mm / tip width 3 mm šířka koncovky tip width šířka střihu cut width / typ / type Kleště propichovací levé / Piercing forceps left šířka koncovky 8 mm / tip width 8 mm čelist nahoru 30 /tip up 30 / typ / type Kleště propichovací pravé / Piercing forceps right šířka koncovky 8 mm / tip width 8 mm Extraktor stehů / Suture extractor šířka koncovky 3,7 mm / tip width 3.7 mm Dotahovač stehů / Suture tightener šířka koncovky 3 mm / tip width 3 mm zahnuté vlevo / left curved / typ / type zahnuté vpravo / right curvedt / typ / type šířka čelisti / jaw width přímé / straight,5 mm / typ / type vnitřní průměr / inner diameter přímé / straight,8 mm C..7
40 C. ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ ARTHROSCOPIC FORCEPS KLEŠTĚ SACÍ A ŠTÍPACÍ SUCTION FORCEPS AND PUNCHES Kleště štípací sací / Suction punch průměr koncovky 4,5 mm / tip diameter 4.5 mm otočné 360 turning round 360 Kleště štípací 90 / Punch 90 široké / basket punches šířka koncovky 8,3 mm / tip width 8.3 mm / typ / type délka ramene / length of the arm přímé / straight 20 mm typ type čelist vlevo left délka ramene length of the arm /2 /2 šířka střihu cut width 20 mm 3 mm typ type čelist vpravo right délka ramene length of the arm šířka střihu cut width 20 mm 3 mm C..8
41 D ARTROSKOPICKÉ NÁSTROJE ARTHROSCOPIC INSTRUMENTS
42 (mm) ARTROSKOPICKÉ NÁSTROJE ARTHROSCOPIC INSTRUMENTS D Artroskopické nástroje Arthroscopic instruments D. Diagnostické a řezné nástroje Diagnostic and cutting instruments Nástroje na protětí vazu Instruments for cutting of ligament 2 Nástroje řezné Cutting instruments 3 Nástroje na mikrofraktury Instruments for microfractures 4
43 ARTROSKOPICKÉ NÁSTROJE ARTHROSCOPIC INSTRUMENTS D. DIAGNOSTICKÉ A ŘEZNÉ NÁSTROJE DIAGNOSTIC AND CUTTING INSTRUMENTS Ø 5 mm Kyreta kruhová zahnutá Ring curette curved Ø 5 mm; 250 mm / 2,5 mm 3,5 mm / / /2 /2 /2 Háček sonda 2,5 mm Hook probe 2.5 mm mm Háček sonda 3,5 mm Hook probe 3.5 mm mm D..
44 D. ARTROSKOPICKÉ NÁSTROJE ARTHROSCOPIC INSTRUMENTS NÁSTROJE NA PROTĚTÍ VAZU INSTRUMENTS FOR CUTTING OF LIGAMENT /2 Nůž k protínání příčného vazu zápěstního Knife for slashing carpal ligament mm / / / /2 /2 /2 / Háček Hook mm Nůž trojúhelníkový Triangular knife mm Nůž háčkový Hooked knife mm D..2
45 ARTROSKOPICKÉ NÁSTROJE ARTHROSCOPIC INSTRUMENTS D. NÁSTROJE ŘEZNÉ CUTTING INSTRUMENTS Meniskotom Smillie rovný Meniscotome Smillie straight / mm; 225 mm / Bajonetový nůž Bayonet knife ; 225 mm / Nůž kulatý Knife rounded mm / Banánový nůž Banana knife mm / Nůž ostrý Knife sharp mm Lžička Spoon / Skalpel Scalpel knife mm Ø 3 mm; 225 mm / / Kyreta kruhová zahnutá Curette rounded curved Ø 3 mm; 225 mm / Meniskotom Smillie rovný Meniscotome Smillie straight mm; 225 mm D..3
46 D. ARTROSKOPICKÉ NÁSTROJE ARTHROSCOPIC INSTRUMENTS NÁSTROJE NA MIKROFRAKTURY INSTRUMENTS FOR MICROFRACTURES Dláto / Chisel ostrý / sharp 50 mm 250 mm /2 /2 /2 Držadlo Holder Koncovka rovná Straight ending Ø 4 mm Koncovka zahnutá Curved ending Ø 4 mm; 30 Koncovka zahnutá Curved ending Ø 4 mm; 60 D..4
47 E HF MONOPOLÁRNÍ KOAGULACE MONOPOLAR HF COAGULATION
48 (mm) HF MONOPOLÁRNÍ KOAGULACE MONOPOLAR HF COAGULATION E HF monopolární koagulace Monopolar HF coagulation E. Monopolární artroskopické elektrody Monopolar arthroscopic electrodes 4 HF monopolární kabely HF cable monopolar 5
49 HF MONOPOLÁRNÍ KOAGULACE MONOPOLAR HF COAGULATION E. MONOPOLÁRNÍ ARTROSKOPICKÉ ELEKTRODY MONOPOLAR ARTHROSCOPIC ELECTRODES Vhodné k připojení na HF a RF generátory Applicable for HF and RF generators Ø 4 mm k opakovanému použití / reusable autoklávovatelné / autoclavable (34 C) Ø 0,6 mm Ø 0,6 mm Ø,5 mm,5 mm 4 mm 4 mm Ø 4 mm např. kompatibilní k compatitible e.g. ERBE, Berchtold, Bowa Ø 2,4 mm mezinárodně kompatibilní k international compatitible e.g. Arhrex, Linvatec Ø 2,4 mm Ø 2,4 mm Ø 4 mm / rozměry / dimension 5 mm,5 mm Ø 0,6 mm jednotka / unit napětí max / Umax,3 kvp popis / description jehlová elektroda 90 zahnutá needle electrode 90 angular Ø 2,4 mm Ø 4 mm / rozměry / dimension 5 mm jednotka / unit napětí max / Umax,3 kvp popis / description jehlová elektroda 90 zahnutá needle electrode 90 angular Ø 2,4 mm Ø 4 mm / rozměry / dimension 5 mm 4 mm Ø,5 mm jednotka / unit napětí max / Umax,3 kvp popis / description knoflíková elektroda button electrode 5 mm E..
50 E. HF MONOPOLÁRNÍ KOAGULACE MONOPOLAR HF COAGULATION MONOPOLÁRNÍ ARTROSKOPICKÉ ELEKTRODY MONOPOLAR ARTHROSCOPIC ELECTRODES Vhodné k připojení na HF a RF generátory Applicable for HF and RF generators Ø 4 mm k opakovanému použití / reusable autoklávovatelné / autoclavable (34 C) Ø 3 mm Ø 4 mm např. kompatibilní k compatitible e.g. ERBE, Berchtold, Bowa Ø 2,4 mm mezinárodně kompatibilní k international compatitible e.g. Arhrex, Linvatec Ø 2,4 mm Ø 2,4 mm Ø 4 mm / rozměry / dimension 5 mm jednotka / unit napětí max / Umax,3 kvp popis / description kulová elektroda ball electrode Ø 2,4 mm Ø 4 mm / rozměry / dimension 5 mm jednotka / unit napětí max / Umax,3 kvp popis / description dutá koule elektroda hollow ball electrode Ø 2,4 mm Ø 4 mm / rozměry / dimension 5 mm jednotka / unit napětí max / Umax,3 kvp popis / description plošná (povrchová) elektroda surface electrode 5 mm E..2
51 HF MONOPOLÁRNÍ KOAGULACE MONOPOLAR HF COAGULATION E. MONOPOLÁRNÍ ARTROSKOPICKÉ ELEKTRODY MONOPOLAR ARTHROSCOPIC ELECTRODES HF-držadlo evoline HF-pencils evoline dřík / shaft Ø 4 mm pro elektrody s 4 mm dříkem / for electrodes with 4 mm shaft se šestihranným zámkem / with hexagon-anti-twist protection až 200x resterilizovatelný / up to 200 resterilization cycles HF držadlo evoline / HF-pencils evoline HF-držadlo pro elektrody 4 mm s dříkem s inegrovaným kabelem, se 2 tlačítky popis / description HF-pencil for 4 mm-shaft-electrodes, cable integrated, with 2 buttons jednotka / unit napětí max / Umax 4,3 kvp připojení na straně přístroje unit connecting / délka / length 3 m 5 m popis / description Erbe ICC/ACC, Storz / délka / length 3 m 5 m popis / description Martin, Berchtold, Integra / délka / length 3 m 5 m popis / description Valleylab, Internat. Modelle 3 Pin E..3
52 E. HF MONOPOLÁRNÍ KOAGULACE MONOPOLAR HF COAGULATION MONOPOLÁRNÍ ARTROSKOPICKÉ ELEKTRODY MONOPOLAR ARTHROSCOPIC ELECTRODES HF-držadlo evoline HF-pencils evoline dřík / shaft Ø 2,4 mm pro elektrody s 4 mm dříkem / for electrodes with 4 mm shaft se šestihranným zámkem / with hexagon-anti-twist protection až 200x resterilizovatelný / up to 200 resterilization cycles HF držadlo evoline / HF-pencils evoline HF-držadlo pro elektrody 2,4 mm s dříkem s inegrovaným kabelem, se 2 tlačítky popis / description HF-pencil for 2.4 mm-shaft-electrodes, cable integrated, with 2 buttons jednotka / unit napětí max / Umax 4,3 kvp připojení na straně přístroje unit connecting / délka / length 3 m 5 m popis / description Erbe ICC/ACC, Storz / délka / length 3 m 5 m popis / description Martin, Berchtold, Integra / délka / length 3 m 5 m popis / description Valleylab, Internat. Modelle 3 Pin E..4
53 HF MONOPOLÁRNÍ KOAGULACE MONOPOLAR HF COAGULATION E. HF MONOPOLÁRNÍ KABELY HF CABLE MONOPOLAR HF-kabel monopolární HF-cable monopolar Dlouhá životnost, vysoce flexibilní a kvalitní. Durable, highly flexible and high quality. zlepšená ochrana proti korozi díky postříbřeným páskům (plátkům) improved corrosion protection through silver-plated strands připojení na straně přístroje unit connecting Erbe VIO/ICC/ACC Berchtold; Integra Berchtold; Integra; Erbe T-Model Valleylab delka length 4 mm zástrčka 4 mm socket 2 mm kabel pro resektoscop 2 mm cable for resectoscope 3 mm kabel pro Olympus resektoscop 3 mm cable for Olympus resectoscope konektor na resektoscop, Storz lomený plug on Storz resectoscope, angled konektor na resektoscop, Storz rovný plug on Storz resectoscope, straight 3 m m m 5 m m m m m Ellman 3 m m E..5
54
55 F HF BIPOLÁRNÍ KOAGULACE BIPOLAR HF COAGULATION
56 (mm) HF BIPOLÁRNÍ KOAGULACE BIPOLAR HF COAGULATION F HF bipolární koagulace Bipolar HF coagulation F. Bipolární artroskopické elektrody Bipolar arthroscopic electrodes HF bipolární kabely HF cable bipolar 2
kleště štípací bone rongeurs
kleště štípací bone rongeurs 116 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 193 116 194 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 116 116 91 0515 116 91 0516 MINI-FRIEDMAN 116 91 0017 12,0 cm
rekonstrukce vazů reconstruction of ligaments
rekonstrukce vazů reconstruction of ligaments H NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 231 H Rekonstrukce vazů Reconstruction of Ligaments IMPLANTÁTY PRO REKONSTRUKCI
speciální nástroje special instruments
speciální nástroje special instruments 136 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 427 136 Speciální nástroje Special Instruments 428 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN,
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město
pátradla probes MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY
pátradla probes 133 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 403 133 Pátradla 404 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Pátradla 133 Jehly na odběr kostní dřeně Bone Marrow Extraction Needles
skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws
skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws f NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 211 F Skluzné kompresní šrouby Dynamic Hip and Condylar Screws
trokary, odsávačky trocars, suction tubes
trokary, odsávačky trocars, suction tubes 134 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 413 134 Trokary, odsávačky Trocars, Suction Tubes 414 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Trokary,
kleště úchopné grasping Forceps
kleště úchopné grasping Forceps 117 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 223 117 Kleště úchopné Grasping Forceps 224 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Kleště
Diagnostika Diagnostic
Diagnostika 111 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 9 111 Diagnostika 10 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Diagnostika 111 Laryngoskopy Laryngoscopes 111
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY A R T R O S K O P I E A R T H R O S C O P Y 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280
ZrcaDLa specula. MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY
ZrcaDLa specula 122 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 309 122 Zrcadla Specula 310 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Zrcadla Specula 122 Páky poševní Vaginal
výrobky Z plastů plastic products
výrobky Z plastů plastic products 285 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 443 285 Výrobky z plastů Plastic Products 444 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s.
jehly, jehelce needles, needle HoLDers
jehly, jehelce needles, needle HoLDers 132 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 377 132 Jehly, jehelce 378 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Jehly, jehelce 132 Jehelec oční Eye Needle
nástroje řezné cutting instruments
nástroje řezné cutting instruments 112 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 25 112 Nástroje řezné 26 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s. Nástroje řezné 112
pinzety Forceps MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY
pinzety Forceps 114 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 85 114 Pinzety Forceps 86 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Pinzety Forceps 114 Pinzety pro plastickou chirurgii Forceps
ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ AKČNÍ NABÍDKA PLATNOST OMEZENA SKLADOVÝMI ZÁSOBAMI
ARTROSKOPICKÉ KLEŠTĚ AKČNÍ NABÍDKA PLATNOST OMEZENA SKLADOVÝMI ZÁSOBAMI KLEŠTĚ ŠTÍPACÍ PUNCHES Široké šířka koncovky 5,5 mm 397 116 11 0670 přímé 3,5 mm 397 116 11 0680 vyhnuté vpravo 20 3,5 mm 397 116
Šrouby kostní bone screws
Šrouby kostní bone screws MEDIN, a.s. NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY 9 Šrouby kostní one Screws ŠROUY KOSTNÍ ONE SCREWS 11 ŠROUY KOSTNÍ KORTIKÁLNÍ CORTICL ONE
nůžky scissors MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY
nůžky scissors 113 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 47 113 Nůžky 48 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY Nůžky 113 Nůžky na kosti Bone 113 01 0210 22,0 cm 113 01 0230 22,0 cm Nůžky
TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY
TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years
nástroje pro ortopedii A traumatologii instruments for orthopaedics And traumatology
nástroje pro ortopedii A traumatologii instruments for orthopaedics And traumatology k MEDIN, a.s. NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 279 K Nástroje pro ortopedii
NÁSTROJE PRO PEDIKÚRU INSTRUMENTS FOR PEDICURE
NÁSTROJE PRO PEDIKÚRU INSTRUMENTS FOR PEDICURE P E D I K Ú R A P E D I C U R E 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 0 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická
ONKOLOGICKÉ IMPLANTÁTY ONCOLOGICAL IMPLANTS
Onkologické implantáty Oncological implants Modulární náhrada kolenního kloubu Modular knee replacement 3 10 Modulární náhrada kyčelního kloubu Modular hip replacement 11 12 Individuální onkologické implantáty
DLAHY PLATES NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII / INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY D.0.1
D DLHY PLTES D.0.1 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBLIK tel.: 566 684 327 fax: 566 684 384 e-mail: prodej@medin.cz
TECHNICKÉ FRÉZY TECHNICAL CUTTERS
TECHNICKÉ FRÉZY TECHNICAL CUTTERS S T O J Í R E N S T V Í I N D U S T R I E S 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická
NÁSTROJE PRO LIPOSUKCI INSTRUMENTS FOR LIPOSUCTION
NÁSTROJE PRO LIPOSUKCI INSTRUMENTS FOR LIPOSUCTION L I P O S U K C E L I P O S U C T I O N 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm)
Náhrady kyčelního kloubu hip replacements
Náhrady kyčelního kloubu hip replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 23 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 25 27 Medin sférická cementovaná Medin
NÁSTROJE PRO LAPAROSKOPII ZÁKLADNÍ SORTIMENT
NÁSTROJE PRO LAPAROSKOPII ZÁKLADNÍ SORTIMENT Trokary Trokary Pouzdro trokaru s kohoutem a klapkou tubus hladký / se šroubovicí obj. číslo průměr délka cena 92-060-006 Ø 5,5 mm 95 mm 8 607 Kč 92-060-010
NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 113
E Laboratoř Laboratory NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 113 Pinzety Forceps 115 Nůžky Scissors 116 Pilky Saws 116 Kleště úchopné Grasping Forceps 117 Kleště štípací Cutting Rongeurs
ENDOSKOPICKÉ OPTIKY A SVĚTLOVODNÉ KABELY
ENDOSKOPICKÉ OPTIKY A SVĚTLOVODNÉ KABELY Výrobní know-how a design mikrooptických částí jsou zárukou vysoké kvality zobrazení. Nabídka kvalitních rigidních endoskopů pro všechny medicínské obory Made in
Endoskopické optiky a světlovodné kabely
Endoskopické optiky a světlovodné kabely Výrobní know-how a design mikrooptických částí jsou zárukou vysoké kvality zobrazení. Nabídka kvalitních rigidních endoskopů pro všechny medicínské obory Made in
DLAHY ÚHLOVĚ STABILNÍ ANGULARLY STABLE PLATES
C DLHY ÚHLOVĚ STBILNÍ NGULRLY STBLE PLTES NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII / INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY C.0.1 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO
HŘEBY NAILS NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII / INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY E.0.1
E HŘEBY NILS E.0.1 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBLIK tel.: 566 684 327 fax: 566 684 384 e-mail: prodej@medin.cz
NÁSTROJE PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS FOR TRAUMATOLOGY
G NÁSTROJE PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS FOR TRAUMATOLOGY G.0.1 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBLIKA tel.: 566 684
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE
PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE CINTA - SEGATRICI EXPORT TO THE WHOLE WORLD / EXPORT
KLEŠTě ŠTíPACí BONE RONGEURS
116 KLEŠTě ŠTíPACí BONE RONGEURS NÁSTROJE PRO CHIRURGII / INSTRUMENTS FOR SURGERY 193 194 NÁSTROJE PRO CHIRURGII / INSTRUMENTS FOR SURGERY 116 116 91 0515 116 91 0516 MINI-FRIEDMAN 116 91 0017 12,0 cm
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII / INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 1
001 H ZEVNÍ Šrouby FIXÁTORY kostní EXTERNAL Bone FIXATORS Screws 1 ZEVNÍ FIXÁTORY EXTERNAL FIXATORS Fixátor UNI-FIX External fixator UNI-FIX H.1 Díly fixátoru Fixator components 1 4 Nástroje Instruments
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
for your fingerboard and for your fingers
for your fingerboard and for your fingers big construction for your f ingerboard www.bigconstruction.cz big construction for your f ingerboard Rampy Big Construction jsou jedny z nejlepších ramp pro fingerboarding
Petr Bednář managing director
PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting
Obrazová dokumentace
Veřejná zakázka Zdravotnické přístroje Příloha č. 1 zadávací dokumentace Technické podmínky a rozpočet Část veřejné zakázky Název části veřejné zakázky 8 Obnova instrumentária a sad nástrojů pro operační
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
DLAHY PLATES NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII / INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY D.0.1
D DLHY PLTES NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII / INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY D.0.1 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ
NÁSTROJE ŘEZNé CUTTING INSTRUMENTS
112 NÁSTROJE ŘEZNé CUTTING INSTRUMENTS NÁSTROJE PRO CHIRURGII / INSTRUMENTS FOR SURGERY 25 26 NÁSTROJE PRO CHIRURGII / INSTRUMENTS FOR SURGERY Nástroje řezné 112 Držátka skalpelových čepelek Scalpel Handles
Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products
Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.
ŠROUBY KOSTNÍ BONE SCREWS
ŠROUY KOSTNÍ ONE SCREWS NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII / INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY.0.1 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030
Materiály. ocel litina speciální oceli pérová, nástrojová, rychlořezná nerezové oceli titan tvrdokov ostatní
Jakost ISO 13485 jakost zdravotnických prostředků ISO 9001 management kvality ISO 14001 ochrana životního prostředí CE značka certifikát shody certifikační autorita Det Norske Veritas Materiály ocel litina
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
příslušenství a nástroje pro elektrochirurgii Leden 2014
příslušenství a nástroje pro elektrochirurgii Leden 2014 obsah sds příslušenství držáky elektrod 4 držáky argonových elektrod 5 monopolární kabely 6 bipolární kabely 7 bipolární nástroje 9 ThermoStapler
Náhrady kyčelního kloubu hip replacements
Náhrady kyčelního kloubu hip replacements IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 4 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 49 52 Medin oválná revizní Medin Oval Revision 53
Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram
Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
NÁSTROJE PRO LAPAROSKOPII ZÁKLADNÍ SORTIMENT. meditools. nástroje, přístroje a pomůcky pro medicínu
NÁSTROJE PRO LAPAROSKOPII ZÁKLADNÍ SORTIMENT meditools nástroje, přístroje a pomůcky pro medicínu Trokary Trokary Pouzdro trokaru s kohoutem a klapkou tubus hladký / se šroubovicí obj. číslo průměr délka
Drags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu
dlahy úhlově stabilní AngulArly stable plates
dlhy úhlově stbilní ngulrly stble pltes c MEDIN, a.s. NÁSTROJE IMPLNTÁTY PRO TRUMTOLOGII INSTRUMENTS ND IMPLNTS FOR TRUMTOLOGY 85 C Dlahy úhlově stabilní ngularly Stable Plates ŠROUBY KOSTNÍ UZMYKTELNÉ
NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 133
F Sterilizace a pomocné vybavení Sterilization and Accessories NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 133 Nádobky Boxes 135 Držátka ubrousku Napkin Holders 135 Toulce Quivers 136 Kazety,
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
SKLUZNÉ KOMPRESNÍ ŠROUBY DYNAMIC HIP AND CONDYLAR SCREWS
F SKLUZNÉ KOMPRESNÍ ŠROUBY DYNMIC HIP ND CONDYLR SCREWS F.0.1 MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 PRODEJ ČESKÁ REPUBLIK tel.: 566 684 327
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost
Product catalogue Produktový katalog Your salty delights Vaše slaná radost O nás Historie této rodinné firmy sahá až do roku 1991, kdy byla společnost založena. Výroba trvanlivého slaného pečiva byla zahájena
STERILIZAČNÍ KONTEJNERY CONTAINERS FOR STERILIZATION
STERILIZAČNÍ KONTEJNERY CONTAINERS FOR STERILIZATION S T E R I L I Z A C E S T E R I L I Z A T I O N 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270
Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost
Product catalogue Produktový katalog Your salty delights Vaše slaná radost O nás Historie této rodinné firmy sahá až do roku 1991, kdy byla společnost založena. Výroba trvanlivého slaného pečiva byla zahájena
Šperky. značky Primossa
značky Primossa Šperky značky Primossa Šperky Primossa / Tradice od roku 1930 Primossa / Since 1930 Obsah Content Kolekce Burki Collection Burki 6 Kolekce Queen Collection Queen 16 Kolekce Lines Collection
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II
PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným
NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 77
C Záchovná stomatologie Restorative NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 77 Exkavátory Excavators 79 80 Nástroje pro výplně 81 94 Lopatky Spatulas 95 Matrice Matrixes 96 97 Nástroje na
Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost
Product catalogue Produktový katalog Your salty delights Vaše slaná radost O nás Historie této rodinné firmy sahá až do roku 1991, kdy byla společnost založena. Výroba trvanlivého slaného pečiva byla zahájena
NÁSTROJE PRO OČNÍ LÉKAŘSTVÍ INSTRUMENTS FOR OPHTALMOLOGY
NÁSTROJE PRO OČNÍ LÉKAŘSTVÍ INSTRUMENTS FOR OPHTALMOLOGY O Č N Í L É K A Ř S T V Í O P H T A L M O L O G Y 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260
Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová
Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Direct Account Manager sbirnerova@novell.com Komplexnost, Nátlak, Nulová tolerance Nařízení Business Continuity Interní hrozby
Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+
Goodman Mladá Boleslav 35 000 sqm of logistics space for development Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav Plazy 129, 293 01 Plazy/Mladá Boleslav, Česká Republika Flexibilní logistické a výrobní
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
T E S T R E P O R T No. 18/440/P124
CENTRUM STAVEBNÍHO INŽENÝRSTVÍ a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Praha Zkušební laboratoř č. 1007.4 akreditovaná ČIA dle ČSN EN ISO/IEC 17025 Pražská 16, 102 00 Praha
Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART
Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.
Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings
Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: European Union Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT 22 Datum vytvoření:
DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz. 2015 www.deos.
DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz 2015 www.deos.cz LED 2015 LED 2015 Jako ryze český výrobce jsme se v
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 (mm) MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město
First School Year PIPING AND FITTINGS
First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of
CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek
CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná
Náhrady kolenního kloubu knee replacements
Náhrady kolenního kloubu knee replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS Náhrady kolenního kloubu Medin univerzál Medin Universal 9 Medin modulár Medin Modular 1 Medin
='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '
El m ='L \ \ 'C\ fp ' T" ' - -"" '" /Z / :" 7 N&~m S/)e/"kE)' znacky Primossa + Dr i"" " Šperky znacky Primossa (Nú-m"e, Primossa / Tradice od roku 1930 Obsah / Content Kolekce / Collection DIAMONDS 4
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration
YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY PRECIOSA Jewellery & Decoration 2 SILVER ELEGANCE YOUR CRYSTAL HARMONY PRECIOSA Jewellery & Decoration 3 SILVER ELEGANCE GENTLE PASSION 5213 69 Rosa Earrings Ag
Od Czech POINTu k vnitřní integraci
Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.
Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport
AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS
AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU 1 / Moravská galerie Brno UPM expozice 2 / Soukromá rezidence Brno postel / Corian / Mendelova univerzita v Brně velká aula 4 / Soukromá rezidence Brno kuchyňský ostrov / Corian
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání
Project Life-Cycle Data Management
Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000