Návod na používanie. Kontrolný prístroj na meranie tlaku
|
|
- Vratislav Janda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na používanie Kontrolný prístroj na meranie tlaku
2 Obsah: 1. Čo je to krvný tlak? 2. Prečo je užitočné merať si krvný tlak doma? 3. Dôležité informácie pred použitím prístroja 4. Popis prístroja 5. Výmena batérií 6. Nasadenie manžety tlakomeru 7. Popis označenia na displeji 8. Aok vykonávať meranie 9. Obsluha 10. Údržba 11. Ako zabrániť nesprávnej činnosti prístroja 12. Upozornenie 13. Technické údaje Návod na používanie UPOZORNENIE Tento prístroj nie je určený k lekárskym ani diagnostickým účelom! Táto príručka a výrobok nenahrádza lekársku či inú odbornú starostlivosť. Nepoužívajte tu uvedené informácie alebo výrobok na určenie diagnózy, liečbu či užívanie akýchkoľvek liekov. Tlakomer je určený len na orientačné domáce meranie. V prípade zdravotných problémov ihneď informujte svojho lekára. Tlakomer sa používa na meranie ľudského systolického krvného tlaku, diastolického krvného tlaku a srdcového pulzu v hornej časti paže. Meranie je vykonávané pomocou oscilometrickej meracej metódy. Tlakomer je určený na domáce použitie dospelými osobami, nie je určený na lekárske použitie. 2
3 1. Čo je to krvný tlak? Krvný tlak udáva silu, akou prúdi krv cez cievy. Krvný tlak sa neustále mení počas srdcového cyklu. Systolický krvný tlak je najvyšším tlakom cyklu. Diastolický krvný tlak je najnižší tlak cyklu. Obe tlakové hodnoty systolickej a diastolickej frekvencie slúži lekárovi k vyhodnoteniu stavu krevného tlaku pacienta. Na namerané hodnoty má vplyv mnoho faktorov ako napr. fyzická aktivita, úzkosť, denná doba. Krvný tlak je obvykle nižší ráno a zvyšuje sa popoludní či večer. Tiež býva obecne nižší v lete a vyšší v zime. 2. Prečo je užitočné merať si krvný tlak doma? Pretože meranie krvného tlaku lekárom v nemocnici vyvoláva u pacienta nervozitu, môže spôsobit jeho zvýšenie. Ďalej, krvný tlak sa za rôznych podmienok mení, takže výsledok na základe jediného merania nie je presný. Krvný tlak nameraný ráno, ihneď po prebudení, pred jedlom, je známy ako základný krvný tlak. A preto je dôležité merať si krvný tlak doma. Klasifikácia krvného tlaku podľa Svetovej zdravotníckej organizáce WHO Normy na určenie vysokého či nízkeho tlaku bez ohľadu na vek boli stanovené Svetovou zdravotníckou organizáciou WHO, viď. obr. 1. Obr. 1 Diastolic blood pressure mmhg - Diastolický krvný tlak mmhg Systolic blood pressure - Systolický krvný tlak mmhg NORMAL - NORMÁLNY TLAK HIGH NORMAL - ZVÝŠENÝ TLAK HYPERTENSION - HYPERTENZIA 3
4 Zmeny krvného tlaku Krvný tlak kolíše do značnej miery v závislosti na dennom cykle alebo ročnom období. Tieto zmeny sa častejšie prejavujú u pacientov s hypertenziou. Za normálnych okolností sa krvný tlak zvyšuje počas pracovnej činnosti a najnižší je v noci, počas spánku. (hypertenzia = symptóm vysokého krvného tlaku) Graf (viď obr. 2) ilustruje kolísanie krvného tlaku počas celého dňa pri meraní každých päť minút. Hrubá čiara znázorňuje spánok, zvýšenie krvného tlaku o 4 hodine popoludní (bod A) a o 12 hodine popoludní (bod B) odpovedá náporu námahy. Obr. 2 Blood pressure mmhg - Krvný tlak mmhg Time - Čas 3. Dôležité informácie pred použitím prístroja Namerané hodnoty má vyhodnocovať lekár alebo odborný zdravotník, ktorý dobre pozná vaše zdravotné záznamy. Pravidelné meranie tlakomerom a zaznamenávanie nameraných hodnôt môže pomôcť vášmu lekárovi, môžete ho informovať o pokračujúcich trendoch vášho tlaku. Upevnite manžetu tesne k paži. Musí byť umiestnená vo výške vášho srdca. Nehýbte tlakomerom počas merania, nameraná hodnota by nebyla presná. 4
5 Neobtáčajte manžetu cez oblečenie, meranie by nemohlo byť vykonané. Pamätajte, že krvný tlak prirodzene počas dňa kolíše a je ovplyvnený mnohými rôznymi faktormi ako fajčením, konzumáciou alkoholu, užívaním liekov či fyzickou námahou. Hodnoty krvného tlaku zistené týmto tlakomerom sú rovnocenné s meraniami získanými metódou posluchu stetoskopom umiestneným pod manžetou. Merania sú v rámci limitov predpísaných American National Standard for Electronic or automated Sphygmomanometers (Americkým národným štandardom pre elektronické či automatické tlakomery). 4. Popis prístroja A) Popis jednotlivých častí Obr DISPLEJ LCD 2. KONEKTOR 3. PAŽNÁ MANŽETA 4. ZÁSUVKA 5. STARTSTOP - ZAPNUTIEVYPNUTIE 6. MEMORY-VYVOLANIE PAMÄTI 7. SET- NASTAVENIE 8. MODE- VOĽBA FUNKCIÍ 9. 4 ks 1,5 AA BATÉRIÍ (nie sú súčasťou dodávky) Pred použitím adaptéra vyberte batérie z prístroja! 5
6 B) Popis symbolov na displeji MESIAC DÁTUM HODINA MINÚTA SYSTOLICKÝ TLAK MERNÁ JEDNOTKA KRVNÉHO TLAKU VYMEŇTE BATÉRIE CHYBA MERANIA ČÍSLOVANIE MERANÍ V PAMÄTI DIASTOLICKÝ TLAK TEP SYMBOL TEPU 6
7 5. Výmena batérií 1. Odstráňte kryt batérie na spodnej časti prístroja a vložte batérie (obr. 4). Dbajte na správnu polaritu batérií. Obr Nasadenie manžety tlakomeru Na vnútornej strane ľavej paže lokalizujte pomocou dvoch prstov pažnú tepnu (nachádza sa približne 2,5 cm nad lakťom) Určite, kde je tep najsilnejší. Pripravte si manžetu pred navlečením na pažu: prevlečte koniec manžety kovovým krúžkom. Hladká strana je na vnútornej strane manžety, suchý zips na vonkajšej strane manžety a kovový krúžok sa nedotýka kože. LAKEŤ STRANA S PLYŠOVOU TKANINOU HLADKÁ LÁTKA KOVOVÝ KRÚŽOK 7
8 Vložte ľavú pažu do vytvorenej manžetovej sľučky. Spodná časť manžety má byť umiestnená cca 1,5 cm nad lakťovou jamkou. SPODNÝ OKRAJ 1,5CM HADIČKA ÚCHYTKA MANŽETY Pevne upevnite manžetu pomocou suchého zipsu. Neupevňujte manžetu príliš tesne ani príliš voľne, ale tak, aby za manžetu bolo možné zasunúť prst. Meranie vykonávajte v sede. Položte pažu na stôl tak, aby manžeta bola vo výške vášho srdca. Uvoľnite pažu a otočte ju smerom nahor. Uistite sa, že hadička z manžety nie je zauzlená. 8
9 7. Popis označenia na displeji Označenie na displeji StavPríčina Riešenie Tep Vymeňte batérie Chyba pri meraní 8. Ako vykonávať meranie Počas merania: značka sa rozbliká akonáhle je tep detekovaný. Napätie batérie je veľmi nízke alebo poloha batérií je nesprávna. Nemožno namerať presnú hodnotu. A. Umiestnite 4 ks AA alkalických batérií: a. Otvorte kryt na batérie. b. Postupujte podľa nákresu. c. Za 3 sec sa na displeji objevia všetky znaky. d. Zobrazí sa: MONTH 1, DATE 1, HOUR 12, MINUTE 0. Meranie pokračuje, zostaňte pokojní a uvoľnení. Vymeňte obe batérie za nové. Vložte batérie do správnej pozície a dbajte na správnu polaritu. Znova stlačte START STOP a zopakujte meranie. Skontrolujte upevnenie manžety (podľa návodu). Počas merania sa nehýbte ani nerozprávajte. B. Nastavenie mesiaca, dátumu a času: a. Stlačte tlačidlo MODE (rozbliká sa MONTH ). Stlačte tlačidlo SET a zadajte správny mesiac (1,2,3,...12). b. Znova stlačte tlačidlo MODE (rozbliká sa DATE ). Stlačte tlačidlo SET a zadajte správny dátum. c. Znova stlačte tlačidlo MODE (rozbliká sa HOUR ). Stlačte tlačidlo SET a zadajte správnu hodinu v 12-hodinovom formáte. 9
10 d. Znova stlačte tlačidlo MODE (rozbliká sa MINUTE ). Stlačte tlačidlo SET a zadajte správnu minútu (0,1,2,...59) e. Znova stlačte tlačidlo MODE na potvrdenie správneho času. (na displeji sa zobrazí správny mesiac, deň, hodina a minúta 5 október 12 hodín ) C. Postup pri meraní krvného tlaku: a. Obtočte manžetu okolo paže (viď kap. 6 Nasadenie manžety tlakomeru). b. Posaďte sa vzpriamene na stoličke v správnej pozícii (viď kap. 6 Nasadenie manžety tlakomeru). c. Stlačte tlačidlo SET. Na displeji sa rozbliká symbol merania a tlak vzduchu v manžete sa automaticky napumpuje do požadovanej úrovne a prístroj začne vykonávať meranie. Pri meraní krvného tlaku sa nehýbte ani nerozprávajte. d. Akonáhle je v manžete dosiahnutý požadovaný tlak vzduchu, tlak začne pomaly klesať. Akonáhle sa tep detekuje, rozbliká sa symbol detekcie pulzu ( srdce ). e. Zmeranie prebehne do 1 min a hodnoty (systolický tlak, diastolický tlak a tepová frekvencia) sa zobrazia na displeji. Príklad: D. Uloženie hodnôt do pamäti, vyvolanie hodnôt a vymazanie z pamäti a. Uloženie dát: Namerané hodnoty (systolický tlak, diastolický tlak, tepová frekvencia) spolu s časem a dátumom sa automaticky uložia do pamäti. V pamäti môže byť uložených až 30 nameraných hodnôt. Po 30. nameraní sa automaticky vymaže najstaršia hodnota a uloží sa nová. 10
11 b. Vyvolanie dát: 1 Stlačte tlačidlo MEMORY. Merania sú číslované. Na listovanie medzi hodnotami stlačte tlačidlo SET. Pokiaľ ste zatiaľ nič nemerali, v pamäti nebudú uložené žiadne dáta. Pokiaľ sú v pamäti nejaké dáta uložené, do 1 minúty sa objavia hodnoty z posledného merania (systolický tlak, diastolický tlak a tepová frekvencia spolu s časom a dátumom). 2 Prerušenie čítania uložených dát: stlačte tlačidlo STARTSTOP. c. Mazanie dát: 1 Vyberte a znova vložte batérie. 2 Po stlačení MEMORY sa neobjevia žiadne dáta. E. Výmena batérií: Pokiaľ sa objaví na displeji znak, batéria je slabá. Vymeňte batérie za nové. Používajte batérie rovnakého typu. Nemiešajte alkalické, štandardné (karbón-zinkové) alebo nabíjacie (kadmiové) batérie. Nemiešajte staré batérie s novými. 9. Údržba Na čistenie používajte kúsok navlhčenej látky s šetrným čistiacim prostriedkom. Potom suchou utierkou vysušte. Nepoužívajte na čistenie benzín alebo iné agresívne čistidlá. Pokiaľ prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie (batérie by mohli vytiecť a poškodiť prístroj). 11. Úschova Vždy po použití vložte prístroj späť do prepravného obalu. Nevystavujte prístroj slnečnému žiareniu, vysokým teplotám, vlhkosti a prašnému prostrediu. Neuschovávajte na miestach s extrémne nízkou (menej než -20 C) alebo extrémne vysokou (viac než 50 C) teplotou. 11
12 12. Prevencia nesprávnej činnosti tlakomeru Nijako neprekrúcajte manžetu. Neskúšajte nafukovať manžetu naprázdno, pokiaľ nie je upevnená okolo paže. Nepokúšajte sa rozmontovať alebo vymieňať akékoľvek časti monitora alebo manžety. Neupúšťajte prístroj, nevystavujte silnému nárazu. 13. Dôležité upozornenia Tlakomer je určený len na meranie tlaku dospelých osôb. Veľkosť manžety je vhodná pre obvod paže 23 až 33 cm. Nepoužívajte tlakomer pokiaľ máte akokoľvek poranenú pažu. Pokiaľ sa manžeta neustále nafukuje a nechce sa zastaviť, dajte si ju dole. 14. Technické údaje Metóda merania: oscilometrická Rozsah merania: tlak 0-300mmHg, tep úderov za minútu Presnosť kalibrácie: tlak +-3mmHg, tep +-5% Znižovanie tlaku v manžete: automatická vyfukovacia vzduchová pumpa Nafukovanie manžety: automatická nafukovacia vzduchová pumpa Displej: LCD (digitálny displej z tekutých kryštálov) Meranie: systolický tlak, diastolický tlak, tepová frekvencia Pamäť: 3 databázy, každá po 30 zadaní = celkom 90 zadaní Hmotnosť: cca 265 g vrátane batérií Rozmer manžety: na obvod paže cm Prevádzková teplota: +10 C až +40 C, Prevádzková relatívna vlhkosť: 30-85% Skladovacia teplota: -20 C až +50 C Skladovacia relatívna vlhkosť: 10-95% Napájací zdroj: 4 ks AA (6 VDC) batérií alebo sieťový adaptér Životnosť batérií: cca 300 meraní (pri meraní 2 x denne) Sieťový adaptér: vstup 11W, 230V, výstup 6V, 1A Automatické vypnutie: po 1minúte Príslušenstvo: adaptér, manžeta s hadičkou, prepravný obal, návod na používanie Batérie nie sú súčasťou dodávky. 12
13 Poznámka Údaje o presnosti výsledkov meraní boli získané vykonaním odbornej lekárskej štúdie v Taiwane. Označenie prístroja značkou CE je v zhode s EC smernicou 9342EEC. Prístroj na meranie krvného tlaku je v zhode s Európskymi smernicami EN1060 časť 1 a EN IEC Prístroj spĺňa EMC požiadavky podľa IEC Skupina užívateľov: prístroj nie je určený na invazívne meranie krvného tlaku u detí a dospelých osôb. Prístroj je určený na neinvazívne meranie krvného tlaku len u dospelých osôb Products class lla is in compliance with MDD 9342EEC. Application Part Type BF Ochrana životného prostredia: Informácia o likvidácii elektrických a elektronických zariadení Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevyhadzujte do domového odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zadarmo. Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomôžete prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Batérie nevyhadzujte do bežného odpadu, ale odovzdajte na miesta zaisťujúce ich recykláciu. 13
14 Dátum Čas SystolickýDiastolický Pulz
15 Dátum Čas SystolickýDiastolický Pulz
16 Dátum Čas SystolickýDiastolický Pulz
ZÁPÄSTNÝ TLAKOMER NÁVOD NA POUŽÍVANIE
ZÁPÄSTNÝ TLAKOMER NÁVOD NA POUŽÍVANIE Obsah str. Účel použitia tlakomeru...3 1. Čo je to krvný tlak?...4 2. Prečo je užitočné merať si krvný tlak doma?...4 A. Klasifikácia krvného tlaku podľa Svetovej
Návod k použití. Kontrolní přístroj na měření tlaku
Návod k použití Kontrolní přístroj na měření tlaku Obsah: 1. Co je to krevní tlak? 2. Proč je užitečné měřit si krevní tlak doma? 3. Důležité informace před použitím přístroje 4. Popis přístroje 5. Výměna
Návod k použití. Kontrolní přístroj na měření tlaku CZ 1
Návod k použití Kontrolní přístroj na měření tlaku CZ CZ 1 Obsah: 1. Co je to krevní tlak? 2. Proč je užitečné měřit si krevní tlak doma? 3. Důležité informace před použitím přístroje 4. Popis přístroje
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU
ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU CZ Model: HL 168Y NÁVOD K OBSLUZE Obsah str. Účel použití tlakoměru...3 1. Co je to krevní tlak?...4 2. Proč je užitečné měřit si krevní tlak doma?...4 A. Klasifikace krevního
ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU
ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU Model: HL 168Y NÁVOD K OBSLUZE Obsah str. Účel použití tlakoměru...3 1. Co je to krevní tlak?...4 2. Proč je užitečné měřit si krevní tlak doma?...4 A. Klasifikace krevního
Návod k použití. Kontrolní přístroj na měření tlaku CZ 1
CZ Návod k použití Kontrolní přístroj na měření tlaku Model: No. HL158JA Model: No. HL858JA CZ 1 Obsah: 1. Co je to krevní tlak? 2. Proč je užitečné měřit si krevní tlak doma? 3. Důležité informace před
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
AerobTec Telemetry Convertor
AerobTec Telemetry Convertor Telemetrický prevodník pre značky Futaba a FrSky Výrobca: AerobTec, s.r.o. Ilkovičova 3 841 04 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com AerobTec Telemetry Convertor Návod
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Sieťová klenbová minikamera
Kamera Sieťová klenbová minikamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Sieťová klenbová minikamera Rýchla
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
MERANIE A ZÁZNAM VITÁLNYCH FUNKCIÍ. - krvný tlak. Mgr. Petronela Osacká, PhD.
MERANIE A ZÁZNAM VITÁLNYCH FUNKCIÍ - krvný tlak Mgr. Petronela Osacká, PhD. Univerzita Komenského v Bratislave, Jesseniova lekárska fakulta v Martine, Ústav ošetrovateľstva, November 2011 Klasifikácia
NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální osobní váha Professor DV1507X Vaše nová osobní elektronická váha byla navržena tak, abyste měli přesný přehled o Vašich hmotnostních přírůstcích či úbytcích v průběhu času. Při
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X
NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
AUTOMATICKÉ MERADLO PRE ORIENTAČNÉ MERANIE (DOMÁCI MONITORING) KRVNÉHO TLAKU NA ZÁPÄSTÍ
MS 930 AUTOMATICKÉ MERADLO PRE ORIENTAČNÉ MERANIE (DOMÁCI MONITORING) KRVNÉHO TLAKU NA ZÁPÄSTÍ 7 PAMÄTÍ NÁVOD K POUŽITIU ČÍTAJTE POZORNE! OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE.. 2 UŽITOČNÉ INFORMÁCIE. 2 Čo je krvný
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Ampermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
±2 20 C ± F
Vlhkoměr s alarmem ETP110 Úvod Tento přístroj je multifunkčním teploměrem s vlhkoměrem. Pokud vlhkost přesáhne horní limit nebo klesne pod dolní limit, spustí se varování. Senzor lze upevnit na měřič nebo
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749
BPM 850 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BPM 850 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Měřič krevního tlaku / Merač krvného tlaku Ciśnieniomierz / Blood Pressure Monitor / Vérnyomás mérő MĚŘIČ
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
Manuál (CZ) Obsah. Plně automatický digitální měřič krevního tlaku na rameno. Úvod. 2. Důležité bezpečnostní pokyny. 2. Poznejte svůj měřič tlaku.
Manuál (CZ) Plně automatický digitální měřič krevního tlaku na rameno Obsah Úvod. 2 Důležité bezpečnostní pokyny. 2 Poznejte svůj měřič tlaku. 2-3 Děkujeme, že jste si vybrali Digitální měřič krevního
DIGITÁLNY ALKOHOL TESTER
DIGITÁLNY ALKOHOL TESTER Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod na používanie. Návod uschovejte i k neskoršiemu nahliadnutiu. Pokiaľ
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte.
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Nástěnné meteohodiny Professor RS6S Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte. TECHNICKÉ PARAMETRY: Napájení: Hodinový strojek - 1x 1,5V AA/LR6 baterie
Automatický tlakomer na meranie krvného tlaku s monitorom BA701CA Obj.č
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 86 00 17 www.conrad.sk Automatický tlakomer na meranie krvného tlaku s monitorom BA701CA Obj.č. 860 017 Úvod Meranie krvného tlaku, ktoré sa zisťuje
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Chytré hodinky Deveroux P1
Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
Sieťová skrytá kamera. Rýchla používateľská príručka-po slovensky
Sieťová skrytá kamera Rýchla používateľská príručka-po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Digitálne dverné kukátko
Digitálne dverné kukátko Návod k obsluhe je univerzálny pre všetky digitálne kukátka BRAND. Hlavné výhody prístroja: Jednoduché ovládanie Veľmi dobrý pomer cena / výkon Jednoduchá montáž www.videozvoncek.sk
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2 návod k použití Popis Deveroux P1 & P1 Plus Dobíjení Deveroux P1 & P1 Plus Popis Deveroux P2 Dobíjení Deveroux P2 Funkce Displeje jsou z modelu P1. P2 se liší orientací
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:
nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16
Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější potřebu. Dovozce:
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)
BAMBOO SK INFORMÁCIE O PRODUKTE A POKYNY Ďakujeme vám za kúpu produktu značky Lamart, ktorý nesie názov podľa Piera Lamarta. VLASTNOSTI 1. Indikácia objemu vody a mlieka 2. Dva prepínateľné systémy hmotnostných
SECURITY. Instalační manuál CZ. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P8 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili laserový měřič vzdálenosti Pro'sKit NT-6540 (40M). Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento manuál. Bezpečnost
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu na účel autentifikácie do multiklientskeho platobného portálu -MKPP
Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu na účel autentifikácie do multiklientskeho platobného portálu -MKPP Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu
Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace
Používateľská príručka k modulu CI+
Používateľská príručka k modulu CI+ Sledujte nás na freesat Slovensko 02/217 22 222 sk.freesattv.tv/ciplus 1 1 Sledujte nás na freesat Slovensko sk.freesattv.tv/ciplus 1 OBSAH BALENIE... 2 POŽADOVANÉ VYBAVENIE...
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Vážený zákazník, Čo budete potrebovať? každý z nás potrebuje z času na čas niečo nové a lepšie. Platí to aj pre zariadenia, ktoré spracúvajú dôležité
Viatom AirBP1. Stručná uživatelská příručka. Přenosný tlakoměr. Představení produktu
Viatom AirBP1 Přenosný tlakoměr Stručná uživatelská příručka Představení produktu Viatom AirBP1 je přenosný tlakoměr, který zobrazuje naměřené hodnoty v mobilní aplikaci instalované ve smartphonu. Bezpečnost
PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
AngelSounds JPD-100S9
AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Checkme Zařízení pro sledování zdravotního stavu. Stručná uživatelská příručka
Checkme Zařízení pro sledování zdravotního stavu Stručná uživatelská příručka Popis zařízení Touch Screen dotyková obrazovka Infared temperature sensor čidlo měření teploty Internal SpO2 senzor čidlo měření
Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C
Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C 4 VNF B 353 SK VYHOTOVENIE A MOŽNOSŤ POUŽITIA Systém
Lokalizátor vedení ve zdech EM419A
Lokalizátor vedení ve zdech EM419A Vysílač vyšle signál do obvodu, který lze detekovat přijímačem. Přijímač zapípá a jeho zelená LED zabliká, pokud je signál detekován. Citlivost přijímače lze nastavit,
Solárna fotovoltaická sada
Solárna fotovoltaická sada 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Obsah 1 Obsah 2 Čo je v boxe 3 Napájanie fotovoltaických článkov 4 Pripájanie modulov k fotovoltaickým článkom 5 Meranie výstupov digitálnym
Izbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
WELL Mairdi MRD-308DS, MRD-308S, MRD-512S, MRD-512S, MRD-512DS, MRD-609, MRD-609D, MRD-612, MRD-612D, MRD-805, MRD-805D, MRD-809, MRD-809D
WELL Mairdi MRD-308DS, MRD-308S, MRD-512S, MRD-512S, MRD-512DS, MRD-609, MRD-609D, MRD-612, MRD-612D, MRD-805, MRD-805D, MRD-809, MRD-809D 5 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám
NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503
NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503 Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Charakteristika: - vysoká přesnost
Prelom v diagnostike 1304
Prelom v diagnostike 1304 uľahčí Vašu prácu a zlepší kvalitu života Vašich pacientov. Kontakt MESI d.o.o. Leskoškova cesta 9d 1000 Ľubľana Slovinsko, Európa T +386 1 620 34 87 F +386 8 205 31 95 E info@mesimedical.com
2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným