Návod k použití: Elektrický TENS + EMS stimulátor HD2
|
|
- Přemysl Staněk
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití: Elektrický TENS + EMS stimulátor HD2 1) Varování a upozornění: Nepoužívejte přístroj HD2, pokud se na vás vztahuje následující: těhotenství delší než tři měsíce implantované kovové destičky nebo kardiostimulátor epileptici diabetici maligní tumor vysoká horečka abnormálně vysoký krevní tlak Varování: 1. Nepoužívejte přístroj v blízkosti srdce, úst a podrážděné pokožky. 2. Nepoužívejte přístroj v místnostech s vysokou vlhkostí (např. koupelna) nebo při koupání, či sprchování. 3. Někdy je potřeba používat přístroj pod dohledem fyzioterapeuta. 4. Přístroj je určen pouze pro vnější použití. 5. Dlouhodobá stimulace na jednom místě může způsobit podráždění kůže (pokud podráždění přetrvává, vzhledejte pomoc dermatologa). 6. Pokud používáte jinou léčbu nebo se u vás projeví nežádoucí účinky, konzultujte používání přístroje se svým lékařem. 7. Přístroj nerozebírejte a nepředělávejte. 8. Likvidaci použitých baterií zkonzultujte s odpovědnými autoritami. 9. Pokud je vám méně než 16 let, doporučuje se,přístroj používat pod dohledem a po konzultaci s lékařem. Upozornění: 1. Pokud přístroj nepracuje správně nebo pokud se cítíte při jeho používání nepříjemně, přestaňte jej používat. 2. Pokud chcete přemístit elektrodu na jinou část těla, ujistěte se, že je chod přístroje vypnutý. 3. Nepřikládejte elektrody k jiným lidem během aplikace. 4. Používejte pouze na určitý problém, diagnostikovaný lékařem. 5. Nepoužívejte během spánku nebo řízení motorového vozidla. 6. Buďte opatrní, aby se kovové předměty (např. spony od pásku, náhrdelníky) nedostali do styku s elektrodami během stimulace. 7. Nepoužívejte na léčbu v jednom místě déle než 30 minut. 1
2 2) Hlavní funkce elektrického stimulátoru HD2: v úleva od bolesti v masáž svalů v relaxace Rozmístění elektrod: 2
3 Rozmístění elektrod: 3
4 Rozmístění elektrod: 4
5 Rozmístění elektrod: Bezpečnostní upozornění: Absolutní ZÁKAZ umísťovat elektrody do jiných míst, než jsou znázorněny na předešlých obrázcích. Nikdy nepřikládejte elektrody do okolí srdce, na přední část krku a do okolí očí. Dále se NESMÍ elektrody přikládat podle následujících kombinací! Jinak by mohl tělem protékat nebezpečný proud. 5
6 3) TENS programy: Číslo programu Cílová oblast 1 Krk 2 Horní část zad 3 Rameno 4 Horní část paže 5 Zápěstí 6 Spodní část zad 7 Břicho 8 Stehno 9 Koleno 10 Kotník Cyklus 1 Cyklus 5 Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] zapnutí [s] vypnutí [s] Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] Cyklus 2 Cyklus 3 Cyklus 6 Cyklus 7 zapnutí [s] vypnutí [s] Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] zapnutí [s] zapnutí [s]
7 Číslo programu Cílová oblast 1 Krk 2 Horní část zad Cyklus 4 Cyklus 8 Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] zapnutí [s] vypnutí [s] Rameno 4 Horní část paže 5 Zápěstí 6 Spodní část zad 7 Břicho 8 Stehno 9 Koleno Kotník Číslo programu Cílová oblast 11 Skupina impulzů 12 Skupina impulzů Cyklus 1 Cyklus 5 Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] zapnutí [s] vypnutí [s] ms 250 ms ms 250 ms 13 Vysoká frekvence 14 Nízká frekvence frekvence šířka impulzů frekvence šířka impulzů Manuální Manuální
8 Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] Cyklus 2 Cyklus 3 Cyklus 6 Cyklus 7 zapnutí [s] vypnutí [s] ms 0 Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] zapnutí [s] zapnutí [s] Číslo programu Cílová oblast 11 Skupina impulzů Doba trvání impulzu [μs] Cyklus 4 Cyklus 8 Frekvence [Hz] zapnutí [s] vypnutí [s] 12 Skupina impulzů 13 Vysoká frekvence 14 Nízká frekvence frekvence šířka impulzů frekvence šířka impulzů Manuální Manuální Poznámka: Pouze u programů 19 a 20 se dá nastavovat frekvence. 8
9 TENS, Trancsutaneous Electrical Nerve Stimulation (Transkutánní elektrický stimulant nervů) se v klinické praxi osvědčil jako efektivní léčba fyzické bolesti bez medikamentů a vedlejších efektů. TENS jednotka vysílá kontrolované mikroelektrické proudy, kterým se říká impulzy, skrz kůži tak, aby ovlivňovaly nervy nebo akupunkturní body a ulevovaly zejména těmto druhům bolesti: 1) způsobené chronickým onemocněním 2) pooperační 3) způsobené úrazem při sportu 4) ženským bolestem. Účinek zmírnění bolesti/odstraňování bolesti je způsobený dvěma cestami: 1) blokace nervové dráhy, která vysílá bolestivé signály 2) stimulace mozku, aby vysílal přirozené analgetikum endorfin. Shrnutě, vysokofrekvenční impulzy jsou účinné při blokaci nervové dráhy a nízkofrekvenční impulzy při stimulaci sekrece endorfinu. 4) EMS programy: Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] Cyklus 2 Cyklus 3 Cyklus 6 Cyklus 7 zapnutí [s] vypnutí [s] Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] zapnutí [s] zapnutí [s]
10 Číslo programu Cílová oblast 11 Skupina impulzů 12 Skupina impulzů 13 Vysoká frekvence 14 Nízká frekvence frekvence šířka impulzů frekvence šířka impulzů 19 Manuální Doba trvání impulzu [μs] Cyklus 4 Cyklus 8 Frekvence [Hz] zapnutí [s] vypnutí [s] Manuální Poznámka: Nastavitelné je pouze síla pulzů a celkový čas aplikace. Číslo programu Cílová oblast Doporučené umístění elektrod 1 Hrudník 2, 20 2 Rameno 8, 9 3 Horní část zad 9, 10, 11 4 Horní část paže 4, 17, 21 5 Břicho Střední část zad Spodní část zad 12, 13 15, 16, 17 8 Hýždě 23, 27 9 Stehno 23, Lýtko 24, 26, 29, 31 Doba trvání impulzu [μs] Frekvence [Hz] Cyklus 1 Cyklus 5 zapnutí [s] vypnutí [s]
11 EMS, Electrical Muscle Stimulation (elektrický stimulátor svalů) je hojně používaný na zlepšení dobrého zdravotního stavu, při sportu, rehabilitaci, působí protistresově, na buněčnou revitalizaci, atd. Uvedené obrázky a tabulky s přehledem jednotlivých programů (str. 3 15) vám mohou pomoci snadno nalézt příslušný program, který vám bude vyhovovat. Kromě toho, díky zabudované Masseur Touch Technology budete schopni vychutnat si pohodlnou masáž, ulevíte ztuhlým svalům a předejdete únavě. Navíc, díky automatickému nastavení, si můžete uložit svůj individuálně upravený program pouze několika stisky kláves. 5) Popis přístroje a rychlý start: a) Popis přístroje: Přívodní dráty Elektrodové destičky Držák na (barevně označené dráty: (4,5 x 5,5 cm) pásek modrý pro kanál 1 a zelený pro kanál 2) 11
12 Ikony LCD displeje Popis Poznámka 1 Ukazuje stimulační režim Ikona ukazující intenzitu, čím silnější odstín, tím větší intenzita. Číselný displej, svítí při výběru programu nebo při nastavování cyklů. Pokud svítí tato ikona, prosím vyměňte baterie co nejdříve. Číslo ukazuje celkový čas aplikace. Během stimulace označuje čas, který zbývá do konce procesu. Tato ikona svítí pokud: probíhá stimulace přístroj je pozastavený Při nastavování přístroje ukazuje frekvenci prvního cyklu. Pokud přístroj běží, ukazuje frekvenci aktuálního cyklu. Zmáčkněte tlačítko CH1+ / CYCLE, pro zobrazení jiných kanálů Funkční klávesy Funkce Poznámka Držte 3 sekundy pro Zapnout / Vypnout, zapnutí a 3 sekundy pro Spuštění / Zastavení stimulace vypnutí přístroje. Výběr režimu / Programu / Zpět na předešlou úroveň menu Potvrdit režim / Program / aplikace Zvýšit frekvenci pulzů (Hz) / aplikace / Výběr programu Snížit frekvenci pulzů (Hz)/ aplikace / Výběr programu Zvýšit úroveň intenzity CH1 při stimulaci Snížit úroveň intenzity CH1 při stimulaci Snížit úroveň intenzity CH2 při stimulaci Zvýšit úroveň intenzity CH2 při stimulaci viz. Pokročilé operace pro klávesu CYCLE viz. Pokročilé operace pro klávesu HZ viz. Základní / pokročilé operace pro klávesu. Uživatel může vypnout / zapnout zvuk v pohotovostním režimu Poznámka: Úroveň intenzity může být upravována pouze pokud je HD v provozu. 12
13 b) Rychlý start: 1. Zatlačte a odsuňte kryt baterie na zadní straně přístroje HD2. Vložte baterie se správnou polaritou a zasuňte kryt zpět. 2. Připojte přívodní dráty k elektrodám. 3. Zapojte zástrčku na adaptér. Při rozpojování postupujte dle obrázku Podle tabulky stimulačních programů si vyberte hledaný program podle vaší potřeby. 5. Umístěte elektrody pořádně na cílovou oblast těla. 13
14 6. Zapněte přístroj HD2 podržením tlačítka po dobu 3 sekund. 7. Stiskněte opakovaně MENU, než se LCD ukazatel změní na TENS (při výběru svítí) a zmáčkněte ENTER pro potvrzení. 8. Stiskněte / pro výběr preferovaného TENS programu z programů č a potvrďte stiskem ENTER. 9. Stiskněte pro začátek aplikace a stimulace. 10. K nastavení intenzity stimulace pro jednotlivé kanály použijte klávesy pro sílu pulzů CH1+, CH1-, CH2+ a CH Stimulaci kdykoliv přerušíte zmáčknutím. Pro opětovné spuštění zmáčkněte znovu. 14
15 6) Provozní postupy: HD2 se automaticky vypne po 3 minutách, po opětovném zapnutí naskočí zpět hlavní menu. Při každém stisku platného tlačítka se ozve krátké pípnutí, zatímco při stisku neplatného tlačítka se ozve pípnutí dvakrát. Pro přesné a správné připevnění elektrod do požadovaných míst se podívejte do kapitoly: Rozmístění elektrod. Pokud se elektrodová destička odlepí od kůže, spustí se audio i visuální signál. 1. Podržte klávesu dokud se přístroj HD2 nezapne (pro vypnutí podržte na 3 sekundy tlačítko POWER). 2. Zmáčkněte MENU pro výběr nabídky TENS, EMS nebo MEMORY, poté potvrďte tlačítkem ENTER. TENS a EMS V nabídce TENS je 20 programů a v EMS 10 programů. Můžete nastavit provozní čas programu a sílu pulzů pro každý kanál. TENS programy 19 a 20 jsou nastavitelné i v rámci frekvence pulzů. Při nastavování parametrů a navrhovaných aplikací vycházejte z tabulek TENS a EMS. Základní postupy pro TENS programy 1 18 a EMS programy 1 10: a. V nabídce TENS nebo EMS zmáčkněte / pro výběr jednoho z prvních 18 TENS nebo 10EMS programů, vybraný program svítí. 15
16 b. Zmáčkněte ENTER pro potvrzení výběru programu. (můžete zmačknout MENU pro návrat na obrazovku hlavního menu, pokud chcete změnit váš výběr programu nebo nabídku.) c. Zmačkněte pro start programu. Během stimulace můžete měnit intenzitu pomocí CH kláves. d. Pro změnu nastavení celkového času aplikace zmačkněte pro přerušení stimulace. Zmačkněte MENU pro návrat na plochu pro výběr programu, kde svítí vámi vybraný TENS / EMS program. Potom zmačkněte a můžete změnit čas šipkami /. Nakonec stiskněte pro obnovení aplikace. Pokročilé postupy pro TENS programy 19 a 20: a. Po stisknutí ENTER pro potvrzení TENS programu vybraného mezi programy 19 a 20, svítí nastavení frekvence pulzů Hz, zatímco se zobrazí C1. 16
17 b. Pro sledování nastavení Hz v jednotlivých cyklech, po prvním kroku, mačkejte opakovaně CYCLE. c. Pro nastavení Hz cyklu, po kroku 1 a 2, stiskněte klávesu Hz a vyberte požadovanou Hz pomocí šipek / pro cyklus zobrazený na displeji, poté potvrďte tlačítkem ENTER. d. Opakujte krok 3 pro nastavení Hz pro všechny ostatní cykly. e. Zmačkněte pro start aplikace. f. Pro změnu nastavení Hz zobrazeného cyklu stiskněte a přerušte proces. Poté zmačkněte MENU pro návrat na plochu pro výběr programu, kde svítí číslo vámi vybraného programu. Potvrďte tlačítkem ENTER. Pokračujte podle bodu 3 a znovu nastavte / změňte Hz v jednotlivých cyklech. Stiskněte pro znovuspuštění stimulace. g. Pro změnu nastavení celkového času aplikace zmačkněte a přerušte stimulaci. Stiskněte MENU pro návrat na plochu pro výběr programu, kde svítí vámi vybraný TENS / EMS program. Pak stiskněte a změňte čas šipkami /. Nakonec stiskněte pro znovuspuštění stimulace. Poznámka 1: Když je frekvence Hz cyklu nastavena jako 0, všechny nastavení Hz pro pozdější cykly budou postupovat po jednom cyklu. Poznámka 2: Jestliže se elektroda odloučí od kůže, stimulace se přeruší. Zároveň se ve stejnou dobu spustí audio a visuální signál. Ihned zkontrolujte jestli: 1. Je přívodní drát správně zapojený do přístroje 2. Jsou elektrodové destičky zapojeny do drátů 3. Elektrody jsou správně připevněny na těle. MEMORY: Pro další informace viz. sekce 5. Údržba a odstraňování závad. Přístroj má 10 oddílu paměti, kam můžete ukládat vaše pozměněné TENS programy 19 a 20. Všechny uložené programy obsahují přesné parametry nastavení během stimulace, kromě: 1. Úrovně intensity, která vždy začíná od úrovně 1 poté, co je program aktivovaný 2. Celkového času aplikace, což se vždy registruje jako poslední nastavený parametr po zapnutí přístroje. Jestliže se preferovaný program uloží do plné paměti, starší program je přepsán. 1) Pro uložení TENS programu 19 a 20, stiskněte klávesu pro přerušení nebo počkejte až program celý proběhne. Poté stiskněte MENU dvakrát pro návrat do hlavní nabídky, kde jsou na obrazovce ukázány všechny ikony podmenu, zatímco TENS ukazatele blikají. Stiskněte MENU pro výběr podmenu MEMORY a potvrďte ENTER. 17
18 2) Vyberte jednu z 10 pamětí šipkami / a potvrďte ENTER. Pokud je vybraná paměť už uložená, ozve se dvakrát krátké pípnutí,které varuje před přepsáním již uloženého programu. Můžete se posunout k další paměti šipkami / nebo podržet ENTER tak dlouho, až se ozve dlouhé pípnutí, které potvrdí přepsání paměti. 3) Nyní můžete stisknout a aktivovat tak nově uložený program. 4) Pro opětovné spuštění uloženého programu opakujte krok 1, abyste se dostali do podmenu MEMORY a vyberte požadovaný program šipkami / a stiskněte pro aktivaci. 5) Pro změnu intenzity stimulace během aplikace použijte klávesy CH1+, CH1-, CH2+ a CH2-. 6) Pro přehled nastavení Hz pro jednotlivých cyklů před potvrzením svítícího programu tlačítkem ENTER, stiskněte opakovaně CYCLE, abyste se dostali přes jednotlivé cykly k odpovídajícímu Hz nastavení. Pro více detailů viz. popis CYCLE v následující kapitole. 7) Pro změnu celkového času stiskněte a přerušte stimulaci. Zmačkněte MENU pro návrat do nabídky výběru programu, kde svítí vámi zvolený MEMORY program. Poté stiskněte a změňte čas šipkami / a poté stiskněte pro obnovení stimulace. Klávesové zkratky a podsvícení LCD displeje: Pokaždé když je stisknuta klávesa, pozadí displeje je osvíceno po dobu jedné minuty, po uplynutí této doby se automaticky vypne, pokud není stisknuta další klávesa. CYCLE: CYCLE ukazuje frekvenci Hz pulzů v jednotlivých cyklech programu, který právě vybrán. 1) Před potvrzením výběru programu stisknutím ENTER: Během nastavování, když program stále svítí, stiskněte opakovaně CYCLE přes jednotlivé cykly daného programu pro přehled odpovídajícího nastavení Hz. 2) Po výběru programu potvrzeného ENTER: Během nastavování, když je vybraný program potvrzený ENTER (už nesvítí), stiskněte CYCLE opakovaně přes jednotlivé cykly daného programu pro přehled odpovídajícího nastavení Hz. 3) Když daný program probíhá: Stiskněte MENU pro návrat do nabídky výběru programu, kde daný program svítí. Pak stiskněte CYCLE opakovaně přes jednotlivé cykly daného programu pro přehled odpovídajícího nastavení Hz. 18
19 Hz nastavení / změna nastavení Hz pro TENS programy 19 a 20: 1) Během nastavování TENS programů 19 a 20 Po potvrzení výběru TENS programu 19 nebo 20 tlačítkem ENTER, stiskněte Hz pro přehled / nastavení Hz jednotlivých cyklů. Změňte nastavení Hz šipkami / a potvrďte ENTER. 2) Když daný program probíhá Stiskněte a přerušte program. Stiskněte MENU pro návrat do nabídky výběru programu, kde vámi vybraný program svítí. Postupujte podle předešlého kroku 1 a změňte nastavení Hz. Nastavení / změna celkového času aplikace od 5 do 90 minut u kteréhokoli programu: 1) Před potvrzením výběru programu ENTER Během nastavování, když program stále svítí, stiskněte TIME a změňte celkový čas šipkami / a potvrďte stisknutím ENTER. 2) Pro výběr programu potvrzeného ENTER:Během nastavování, když je vybraný program potvrzený ENTER (už nesvítí), stiskněte TIME a změňte celkový čas klávesami UP/DOWN a potvrďte stisknutím ENTER. 3) Když daný program probíhá Stiskněte a přerušte program. Stiskněte MENU pro návrat do nabídky výběru programu, kde vámi vybraný program svítí. Postupujte podle kroku 1 a změňte nastavení času. CH1+, CH1-, CH2+ a CH2-: Nastavení / změna intenzity stimulace ve kteroukoli dobu během stimulace. Kterýkoli program je aktivovaný, intenzita obou kanálů začíná na úrovni 1. Přístroj má 16 úrovní intenzity, které jsou zastoupeny 8 hladinami, z nichž je každá zastoupená 2 úrovněmi. 19
20 Mute: Stiskněte, abyste ztišili pípání, ozve se jedno dlouhé pípnutí. Stiskněte znovu pro obnovení zvukové signalizace. Zvuk je možné ovládat pouze při nastavování programu. HD2 použitelný jako jednokanálový přístroj Pro použití přístroje HD2 jako jednokanálové jednotky napojte jenom dvě elektrodové destičky ze stejného kanálu na cílové místo, vyberte požadovaný program a stiskněte pro začátek aplikace. Ujistěte se, že jste deaktivovali výstup u zbývajícího kanálu tak, že stlačíte dolů CH- v souladu se zobrazováním CH na LCD displeji, dokud přístroj nepřestane pípat. 7) Údržba a odstraňování závad: A. Údržba: Otázka: Jak správně skladovat HD2? Odpověď: 1) Udržujte přístroj z dosahu dětí. 2) Vyjměte baterie, pokud nebudete přístroj používat déle jak 10 dní. 3) Odpojte přívodní dráty a elektrodové destičky po každém použití. 4) Opětovně přiložte ochranný film zpět na destičky po každém použití. Otázka: Jak prodloužit životnost elektrodových destiček? Odpověď: 1) Pokud je lepivá část elektrody špinavá nebo méně lepivá čistěte ji navlhčeným nelněným hadříkem. 2) Elektrodové destičky vždy skladujte na chladném, vzdušném místě mimo přímé sluneční záření. 3) Před aplikací elektrody se ujistěte, že je vaše pokožka čistá. Elektrody vždy uchovávejte s ochranným filmem uvnitř přiloženého plastového sáčku na zip. 20
21 B. Odstraňování závad: Otázka: Co dělat, když se přístroj nezapne po stisknutí? Odpověď: 1) Zmačkněte klávesu znovu a držte ji po dobu 3 minut. 2) Zkontrolujte, jestli jsou baterie správně vloženy. 3) Vyměňte baterie, pokud po absolvování procedury 1 a 2 nenastane žádné zlepšení. Otázka: Co dělat, když elektrodové destičky nejsou tak lepkavé jako dřív? Odpověď: Vyčistěte lepkavý povrch navlhčeným nelněným hadříkem, nechte je uschnout na vzduchu a vyzkoušejte je. Pokud stále nejsou dostatečně přilnavé, vyměňte je za nové. Otázka: Co dělat, když přístroj abnormálně pípá během aplikace? Odpověď: 1) Přerušte provoz přístroje stisknutím. Zkontrolujte jestli jsou přívodní dráty bezpečně propojeny s elektrodami. Zkontrolujte, jestli destičky dostatečně přilnuly k cílovému místu. 2) Pokud pípání přetrvává, vyměňte baterie. Otázka: Co dělat, když necítíme stimulaci? Odpověď: 1) Pokud se ozývá varovné pípání, postupujte podle instrukcí výše. 2) Stiskněte znovu a restartujte program. 3) Ujistěte se, že se elektrodové destičky nepřekrývají. 4) Postupně zvyšujte intenzitu pulzů. Otázka: Co dělat, když kůže na používaném místě zčervená? Odpověď: Okamžitě přestaňte s aplikací na postižením místě, počkejte, dokud se kůže nezahojí. Pokud podráždění přetrvává, vyhledejte dermatologa. 21
22 8) Technické parametry: Napájení 3x AAA baterie Frekvence pulzů Hz Rozpětí pulzů μs Výstupní napětí max. 9 V pp, založeno na 500 Ω, odchylka ± 10% Doba aplikace 5 60 minut, 5 minut na interval Síla pulzů Nastavitelných 0 15 stupňů Vnější prostředí při používání C, 10 95% relativní vlhkosti Vnější prostředí při skladování C, 30 85% rel. vlhkosti Vnější prostředí při transportu C, 35 85% rel.vlhkosti Rozměry 130 x 70 x 28 mm Poznámka: Tento přístroj odpovídá požadované elektromagnetické kompatibilitě EN specifikované v EEN Nařízení 93/42/EEC. Nepokoušejte se přístroj opravit. Uvnitř nejsou žádné součástky vhodné pro opravování uživatelem. Vždy používejte vybavení uvedené v manuálu. Používání jiných součástek není schváleno výrobcem a může být nebezpečné. 22
Obrázky svalů a rozmístění elektrod
Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Poznámka: Elektrody, které jsou na obrázku propojené, by
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ KRČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. 1. Důležité bezpečnostní informace
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér
DĚTSKÁ JEDNOTKA 1 tlačítko ON/OFF 2 tlačítko nahoru/dolu 3 ukazatel stavu baterie 4 ukazatel přenosu 5 tlačítko nočního osvětlení 6 mikrofon 7 konektor pro adaptér 8 noční osvětlení 9 ukazatel nočního
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF
NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
ConCorde-550CID Uživatelská příručka
ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze
Regulované napájecí zdroje DC AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový Návod k obsluze Kapitola 1. Instalace a doporoučení týkající se používání Během instalace napájecího zdroje bezpodmínečně
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
JS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
NÁVOD K OBSLUZE. Elektronický přístroj proti chrápání Snore Stopper, model ENI011578
NÁVOD K OBSLUZE Elektronický přístroj proti chrápání Snore Stopper, model ENI011578 Obj. č.: 84 04 53 Vyspěte se opět normálně! Váš partner nebo Vaše partnerka Vám za to poděkuje. Tento přístroj rozezná
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
Měřič Solární Energie Provozní Manuál
Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení
1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
Masážní přístroj chodidel Jett 350 C
Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
My Stim 2. www.elektrostimulator.cz
My Stim 2 Příslušenství 1x elektrostimulátor Globus My Stim 2 1x taška pro elektrostimulátor a další příslušenství 2x kabely pro připojení elektrod 4x samolepící elektrody 50 x 50 mm 4x samolepící elektrody
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks 6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní režim:
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Hlídací proudové relé 900CPR-1-BL-U
Hlídací proudové relé 900CPR-1-BL-U Vlastnosti - Ochrana před příliš nízkým nebo vysokým proudem - Měření hodnoty True RMS - Nastavitelné zpoždění spuštění, zpoždění přerušení a zpoždění obnovy - Nastavitelná
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
ineck2 Masážní přístroj na krk
ineck2 Masážní přístroj na krk Návod na použití Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Obsah Úvod... 2 Co najdete v balení... 2 Popis produktu...
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj používán,
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
Návod k přístroji Cellulife
Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi
Návod k instalaci opakovače DECT signálu
Návod k instalaci opakovače DECT signálu Gigaset DECT repeater 2.0 / Gigaset opakovač DECT signálu 2.0 Opakovač DECT signálu slouží pro rozšíření pokrytí bezdrátového signálu DECT telefonů Gigaset, v případě,
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod
Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo. 1010 Návod Návod k použití Krok 1: Vyberte hlavní rám se všemi dílci z krabice a položte ho na podlahu. Zkontrolujte díly dle seznamu, abyste se ujistili, zda je obsah
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen
Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 VÝSTRAHA... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 5 POUŽÍVÁNÍ
Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111
Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
Ruční elektronická váha
Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě
Návod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Technická Data. Obecný popis
Obecný popis RDS Funkce Modul pro digitální rádio Napájení: Střídavý proud Provoz systému zajišťuje přesný krystal Interaktivní LCD displej nabízí uživatelsky přívětivý provoz Funkce hodin s označením
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
Návod k použití Hivox iontová maska
Návod k použití Hivox iontová maska Upozornění: 1. Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití. 2. Uvědomte si, že při používání iontové masky je vaše pokožka zjemnělá a citlivá. 3. Pokud se objeví
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství
Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Elektrický pulzní masážní přístroj
Elektrický pulzní masážní přístroj Návod k použití Obsah Obsah... 2 O přístroji... 3 Hlavní výhody Elektrického pulzního masážního přístroje... 3 Uvnitř balení... 3 Popis funkcí... 4 Upozornění... 5 Nemělo
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím
Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm
www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...
Motorola VC5090 stručný návod k použití
Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A
NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A Vážený uživateli: Děkujeme, že jste si vybrali výrobek VALUE. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a Bezpečnostní pokyny, pro lepší výsledky a správný způsob užívání.
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Rollei Compact Timer Remote Controll
Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné