Definice pojmů. Raiffeisenbank a.s. Strana 1 z 16
|
|
- Jozef Esterka
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 s investičními nástroji, obstarání vypořádání obchodů s investičními nástroji, správu cenných papírů a jiné služby I. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto s investičními nástroji, obstarání vypořádání obchodů s investičními nástroji, správu cenných papírů a jiné služby (dále jen Produktové podmínky ) jsou součástí každé Smlouvy. 1.2 Ke změnám Produktových podmínek bude docházet způsobem popsaným v tomto odstavci. Banka je oprávněna kdykoliv navrhnout Klientovi změnu produktových podmínek. V případě, že Banka navrhne změny Produktových podmínek Klientovi, je povinna tak učinit vhodným způsobem (např. uveřejněním na Veřejných stránkách Banky, uveřejněním na pobočkách Banky nebo písemným oznámením o změně doručeném Klientovi) nejpozději třicet (30) kalendářních dnů před účinností změn Produktových podmínek. Banka je oprávněna navrhnout změny uvedených dokumentů i tak, že na navrhované změny upozorní Klienta odkazem na zdroj, kde je možno se s navrhovanými změnami seznámit. Pokud Klient navržené změny neodmítne ve lhůtě třiceti (30) kalendářních dnů ode dne, v němž mu byly změny navrženy, platí, že s navrženými změnami souhlasí. Pokud Klient projeví se změnou Produktových podmínek nesouhlas, je Banka oprávněna od Smlouvy odstoupit. 1.4 Tyto Produktové podmínky jsou účinné od Článek XII. Produktových podmínek nabývá účinnosti dne Banka má právo účinnost článku XII. Produktových podmínek změnit uveřejněním na Veřejných stránkách, případně v Obchodní aplikaci RBroker. II. Definice pojmů Pojmy vysvětlené v Produktových podmínkách mají stejný význam i v jiných dokumentech, zejména ve Smlouvě a jejích přílohách, pokud nevyplývá z textu jinak. Autentizační kód znamená číselný kód sloužící k ověření totožnosti Klienta nebo Oprávněné osoby v rámci Obchodní aplikace RBroker. Tento kód má omezenou dobu platnosti. Jedná se o jednorázový kód, který nelze použít opakovaně. Autorizovaný správce znamená třetí osobu, zejména tzv. custodiana či jiný subjekt vedoucí evidenci investičních nástrojů v tuzemsku či v zahraničí. Běžný investiční účet znamená běžný účet Klienta, který bude sloužit pro účely finančního vypořádání služeb poskytovaných Bankou podle Smlouvy a uhrazení úplaty Bance. Cenné papíry Fondů znamená cenné papíry tuzemských a zahraničních fondů kolektivního investování, které jsou Bankou klientům veřejně nabízeny. Částka navýšení Maržové částky znamená částku nezbytnou k tomu, aby částka ztráty z obchodů s burzovními deriváty opět poklesla pod 80% Maržové částky. Den započtení znamená den ke kterému dojde k započtení všech splatných i nesplatných vzájemných pohledávek z transakcí realizovaných podle Smlouvy. Raiffeisenbank a.s. Strana 1 z 16
2 Elektronické identifikační prostředky znamená prostředek pro ověření Klienta nebo Oprávněné osoby, konkrétně jde o kombinaci Klientského čísla, PINu a Autentizačního kódu. Fondy Raiffeisen RCM znamená podílové listy vydané Raiffeisen Kapitalanlage Gesellschaft m.b.h., A-1030 Wien, Am Stadtpark 9, Rakousko a svěřené depozitáři Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft, A-1030 Wien, Am Stadtpark 9. Podílové listy Fondů Raiffeisen znějí na majitele a jsou vydávány ve formě hromadných listin podle rakouského právního řádu. Fondy RIS znamená podílové listy vydávané společností Raiffeisen investiční společnost a.s., IČO: Podílové listy Fondů RIS znějí na jméno, jsou zaknihované a jsou evidovány v samostatné evidenci investičních nástrojů vedené Bankou podle ZPKT. Fondy ČPI znamená podílové listy vydávané ČP INVEST investiční společnost, a.s., IČ: Podílové listy Fondů ČPI znějí na majitele, jsou zaknihované a jsou evidovány v samostatné evidenci investičních nástrojů podle zákona o podnikání na kapitálovém trhu na příslušném účtu zákazníků založeném ČPI a vedeném pro Banku, přičemž Banka podílové listy fondů ČPI eviduje na Majetkovém účtu Klienta. Fondy znamená tuzemské a zahraniční fondy kolektivního investování které jsou Bankou klientům nabízeny na vybraných Obchodních místech a Veřejných stránkách. Investiční nástroje znamená zaknihované tuzemské a zahraniční investiční nástroje, cenné papíry kolektivního investování. Za Investiční nástroje mohou být požadovány i nástroje v obchodní nabídce Banky a další nástroje na kterých se Banka a Klient dohodnou. Investiční společnosti znamená tuzemské nebo zahraniční osoby, které mají povolení od příslušného orgánu dohledu obhospodařovat Fondy a jejíž Fondy jsou Bankou veřejně nabízeny v České republice. Limit znamená limit ztráty Klienta dohodnutý mezi Bankou a Klientem. Klientské číslo znamená jednoznačné označení identity Klienta nebo Oprávněné osoby, které však neslouží k ověření totožnosti Klienta. Mobilní telefon znamená mobilní telefon vybavený SIM kartou aktivovanou v síti mobilního operátora. Majetkový účet znamená interní účet založený Bankou pro Klienta na kterém bude po dobu trvání Smlouvy Banka evidovat Investiční nástroje nabyté Klientem podle Smlouvy. Maržový účet znamená účet dle zvláštní smlouvy, který bude sloužit pro účely obchodování Klienta s některými burzovními deriváty (zejména futures) prostřednictvím Banky. Maržová částka znamená kladný zůstatek na Maržovém účtu sloužící zejména jako jistota k zajištění uspokojení pohledávek Banky za Klientem vzniklých v souvislosti s obchody s burzovními deriváty. Obchodní aplikace RBroker znamená webové stránky nebo případně jiné webové stránky provozované Bankou umožňující Bance poskytovat Klientovi služby uvedené ve Smlouvě, její příloze č.1a a zpřístupňovat Klientovi informace z finančního trhu. Raiffeisenbank a.s. Strana 2 z 16
3 Obchodní hodiny znamená časové období, které určuje Banka pro provoz Obchodní aplikace RBroker anebo pro přijímání Pokynů Klientů a které uveřejňuje v Obchodní aplikaci RBroker, případně na Veřejných stránkách. Obchodní místo znamená centrálu, pobočku Banky nebo jiné místo, kde Banka obvykle poskytuje svoje služby. Ocenění znamená oceňování veškerých dosud neuzavřených obchodních pozic Klienta vzniklých na základě obchodů s burzovními deriváty. Oprávněná osoba znamená jiná osoba než Klient oprávněná požadovat služby podle Smlouvy. Osvědčení o daňovém domicilu znamená úřední doklad dosvědčující daňové rezidenství Klienta. PIN znamená kód pro ověření Klienta. První PIN nastavuje Banka, následně ho může Klient změnit v Obchodní aplikaci RBroker. Je to jedna složka Elektronického identifikačního prostředku. Pokyn znamená příkaz Bance k provedení služby uvedené v čl. III., IV., V. a X. Produktových podmínek. Požadovaná částka znamená minimální částku, která musí být na Běžný investiční účet Klientem převedena na základě žádosti/výzvy Banky. Počáteční Maržová částka znamená částku, která musí být v případě přijetí Pokynu k uzavření obchodu s burzovním derivátem Klientem převedena na Maržový účet. Smlouva znamená Smlouvu o obstarání obchodů s investičními nástroji, obstarání obchodů s investičními nástroji, správě cenných papírů a jiných službách. Sdružení pokynů znamená možnost Banky provést Pokyn Klienta společně s obchodem nebo pokynem jiného klienta. Vypořádací systém znamená třetí osoby provádějící vypořádání obchodů s Investičními nástroji, zejména clearingové systémy, např. Euroclear nebo Clearsteram. Výsledná pohledávka znamená jedinou pohledávku jedné Smluvní strany za druhou Smluvní stranou. Trhy regulované trhy v České republice a v zahraničí, včetně mnohostranných obchodních systémů, případně i neregulované trhy. Přehled Trhů je uveden v Ceníku, v Obchodní aplikaci RBroker anebo na Veřejných stránkách. ZPKT znamená zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění. III. Obstarání obchodů s Investičními nástroji 3.1 Banka přijímá Pokyny od Klienta týkající Investičních nástrojů a to vždy za předpokladu, že je Banka právně, obchodně a provozně způsobilá příslušný Pokyn ohledně Investičního nástroje pro Klienta realizovat. Banka bude činnost vyvíjet Trzích. 3.2 Banka je oprávněna ve Veřejných stránkách stanovit minimální částku pro jednorázový nákup Cenných papírů Fondů a pro pravidelný nákup Cenných papírů Fondů činěný měsíčně. Banka je oprávněna Raiffeisenbank a.s. Strana 3 z 16
4 přijmout i částku, která je nižší než minimální částka nákupu stanovená pro příslušný Fond. Banka je oprávněna na Veřejných stránkách stanovit rovněž minimální objem odkupu Cenných papírů Fondu. V případě, že hodnota všech Cenných papírů Fondu ve vlastnictví Klienta je nižší, než částka požadovaná Klientem pro odkup nebo než stanovená minimální částka, mohou být příslušnou Investiční společností odkoupeny veškeré Cenné papíry Fondu. 3.3 K uskutečnění obchodu a připsání finančních prostředků Klienta na účet příslušného Fondu Raiffeisen dochází zpravidla čtvrtý (u Fondů investujících do cenných papírů jiných Fondů pátý) Bankovní pracovní den po dni, kdy příslušná peněžní částka byla připsána ve prospěch účtu Banky vedeného pro příslušný Fond. V případě, že příchozí Klientova platba je v jiné měně, než je měna, ve které je vydán Cenný papír Fondu, Banka v nejbližší následující Bankovní pracovní den po dni, kdy je příslušná peněžní částka připsána ve prospěch účtu Banky vedeného pro příslušný Fond, stanoví směnný kurz vůči měně Cenného papíru Fondu a provede příslušnou měnovou konverzi. Náklady na takovou měnovou konverzi nese Klient. 3.4 Rozhodným dnem pro stanovení hodnoty (kursu) pro nákup Cenných papírů (uskutečnění obchodu) Fondů Raiffeisen RCM je den připsání finančních prostředků Klienta na účet příslušného Fondu Raiffeisen - RCM. Rozhodným dnem pro stanovení hodnoty (kursu) pro nákup Cenných papírů (uskutečnění obchodu) Fondů ČPI, je den připsání finančních prostředků Klienta na účet Banky vedený pro příslušný fond ČPI. Na Majetkovém účtu Klienta budou Cenné papíry Fondů připsány zpravidla do pěti Bankovních pracovních dnů po uskutečnění obchodu s Cennými papíry příslušného Fondu. Připadneli na den uskutečnění obchodu s Cennými papíry Fondu Raiffeisen RCM v Rakousku státní svátek, bude takový obchod uskutečněn následující pracovní den v Rakousku. 3.5 Rozhodným dnem pro stanovení hodnoty (kursu) pro nákup Cenných papírů (uskutečnění obchodu) Fondů RIS je den připsání finančních prostředků Klienta na příslušný účet RIS vedený u Banky. 3.6 Hodnota Cenných papírů Fondu Raiffeisen RCM bude pro účely odkupu určena druhý (u fondů investujících do Cenných papírů jiných fondů třetí) Bankovní pracovní den po nabytí účinnosti Pokynu o odkup. Hodnota Cenných papírů Fondů RIS a Fondů ČPI bude pro účely odkupu určena v den nabytí účinnosti Pokynu o odkup. Připadne-li na rozhodný den pro odkup Cenných papírů Fondů Raiffeisen RCM v Rakousku státní svátek, je určení hodnoty Cenných papírů Fondu Raiffeisen RCM pro účely odkupu provedeno na základě dalšího nejbližšího známého kursu Cenných papírů Fondů Raiffeisen - RCM. Platba výnosu z odkupu Cenných papírů Fondů bude uskutečněna výhradně bankovním převodem na účet uvedený v žádosti Klienta o odkup Cenných papírů příslušného Fondu čtvrtý (u fondů investujících do jiných fondů a Fondů RIS pátý) Bankovní pracovní den po doručení Pokynu o odkup Klientem. 3.7 Přestup Klienta mezi Fondy se uskutečňuje jako odkup Cenných papírů Fondu a nákup Cenných papírů jiného Fondu a to na základě Pokynu Klienta. Klient je oprávněn zadávat Bance své Pokyny k přestupu mezi Fondy na vybraných Obchodních místech Banky. Pokyn k přestupu mezi Fondy musí být opatřen podpisem Klienta. 3.8 Převod Cenných papírů Fondu mezi Majetkovými účty se uskutečňuje na základě Pokynu k převodu mezi Majetkovými účty. Klient je oprávněn zadávat Bance své Pokyny k převodu mezi Majetkovými účty na vybraných Obchodních místech. Pokyn k převodu mezi Majetkovými účty musí být opatřen podpisem Klienta. Banka odepíše Cenné papíry Fondu z převáděného Majetkového účtu a připíše je na nový Majetkový účet nabyvatele. IV. Správa cenných papírů 4.1 Investičními nástroji spravovanými Bankou pro Klienta na základě Smlouvy jsou zahraniční zaknihované cenné papíry. Banka spravuje zaknihované tuzemské cenné papíry Klientovi v případě písemné dohody. Banka vykonává správu Investičních nástrojů počínaje okamžikem připsání Investičních nástrojů na Majetkový účet. 4.2 Banka se zavazuje v rámci správy cenných papírů pro Klienta uskutečňovat následující úkony, které jsou nutné k výkonu a zachování práv spojených s cenným papírem, pokud ovšem Klient Pokynem nestanoví jinak: Raiffeisenbank a.s. Strana 4 z 16
5 a) požadovat splnění závazků spojených s cenným papírem, předkládat při splatnosti cenné papíry k splacení dlužné částky a předkládat cenné papíry k vyplacení dividend nebo výnosů; b) provádět jménem Klienta a na jeho účet veškeré úkony, o kterých Banka usoudí, že jsou nezbytné v souvislosti s obdržením plateb, přijetím příjmů, výnosů či zachováním jiných práv souvisejících s cennými papíry Klienta; c) inkasovat z Běžného investičního účtu Klienta částky odpovídající odměnám Banky, jakož i jakýmkoli poplatkům a dalším nákladům, které musí Banka vynaložit na základě a v souladu se Smlouvou; d) vybírat, přebírat nebo připisovat na Majetkový účet nebo na Běžný investiční účet jakékoli příjmy, platby či výnosy v souvislosti s cennými papíry; e) uzavírat potřebné smlouvy s třetími osobami týkající se právních úkonů potřebných k řádnému plnění závazků Banky na základě Smlouvy; f) při změně Autorizovaného správce provádět převod cenných papírů k jinému Autorizovanému správci i bez souhlasu Klienta; g) činit vůči Vypořádacím systémům a Autorizovaným správcům veškeré úkony, které jsou nezbytné či vhodné, aby Banka mohla poskytovat Klientovi služby dle Smlouvy; h) podepisovat jakákoli čestná prohlášení, potvrzení a jiné listiny týkající se vlastnictví cenných papírů, která mohou být v souvislosti se správou a vypořádáním cenných papírů požadována podle platných právních předpisů jakýmkoli daňovým úřadem nebo jakýmkoli regulatorním orgánem či jiným oprávněným státním orgánem jakékoli příslušné jurisdikce; i) v dohodnutých intervalech informovat Klienta o stavu cenných papírů na účtech vedených u Banky a v případě mimořádných změn či pohybů na účtech informovat Klienta bez zbytečného odkladu poté, co taková změna nastane, ať už formou písemné konfirmace (v případě, že došlo k přijetí cenných papírů na Majetkový účet nebo převodu cenných papírů z Majetkového účtu na základě Pokynu Klienta) nebo jinou písemnou formou (v případě, že došlo k jiné změně); a j) vykonávat výměnná nebo předkupní práva s cenným papírem spojená, zejména uplatnit právo na výměnu cenných papírů při zrušení emitenta za cenné papíry nástupnické společnosti, popřípadě uplatnit právo na doplatek na dorovnání, jakož i vykonávat další práva související se zrušením, zánikem či likvidací emitenta cenných papírů. 4.3 V případě cenných papírů, se kterými je spojeno i hlasovací právo, se Smluvní strany výslovně dohodly, že Banka nebude vykonávat žádná hlasovací práva. V. Vypořádání obchodů s Investičními nástroji 5.1 Banka se zavazuje, že obstará na základě Pokynu Klienta vypořádání obchodů s Investičními nástroji Klientem již uzavřených, a to (i) na bázi "delivery versus payment," tj. dodání příslušného investičního nástroje proti platbě kupní ceny; nebo (ii) na bázi "delivery free of payment," tj. dodání příslušného investičního nástroje bez obdržení kupní ceny. Smluvní strany jsou oprávněny dohodnout i jiný způsob vypořádání. VI. Poradenské služby 6.1 V případě, že Klient složí investiční test, na základě kterého Banka vyhodnotí, že je pro Klienta vhodná služba poradenství a uzavře s Bankou odpovídající smlouvu, Banka se zavazuje Klientovi poskytovat poradenské služby a to zejména a) analýzu finančních trhů a investičních strategií a b) investiční doporučení a analýzy investičních příležitostí. VII. Poskytování aktuálních informací o cenách Investičních nástrojů, případně individualizovaných zpráv ekonomického výzkumu Raiffeisenbank a.s. Strana 5 z 16
6 7.1 Banka se zavazuje Klientovi denně poskytovat do elektronické pošty Klienta uvedené v příloze č. 1B nebo na jinou kontaktní adresu aktuální informace o cenách Investičních nástrojů na Trzích požadovaných Klientem, případně individualizované zprávy ekonomického výzkumu podle nabídky Banky. VIII. Vedení Běžného investičního účtu 8.1 Klient je povinen zřídit si u Banky běžný investiční účet dle zvláštní smlouvy, který bude sloužit pro účely finančního vypořádání za služby poskytované Bankou podle Smlouvy a to nejpozději do tří pracovních dní ode dne účinnosti Smlouvy. Banka není povinna poskytovat Klientovi svoje služby na základě této Smlouvy, dokud nebude Běžný investiční účet zřízen. 8.2 V případě, že na Běžném investičním účtu Klienta nebude dostatek peněžních prostředků k úhradě odměny a nákladů Banky, je Banka oprávněna, po předchozí marné výzvě k doplnění prostředků na Běžném investičním účtu doručené Klientovi, uhradit svoji pohledávku za Klientem (i) z jakéhokoliv jiného běžného účtu vedeného Bankou pro Klienta (pokud existuje) a/nebo (ii) z Majetkového účtu, a to takovým způsobem, že Banka prodá takový počet Investičních nástrojů evidovaných na Majetkovém účtu, aby peněžní prostředky, které na základě takového prodeje obdrží, uhradily splatné pohledávky Banky s tím, že případný kladný rozdíl Banka převede na Běžný investiční účet Klienta. Marnou výzvou dle předchozí věty se rozumí situace, kdy Klient do deseti (10) pracovních dní po obdržení písemné výzvy Banky k doplnění výše peněžních prostředků na Běžném investičním účtu potřebné prostředky nezajistí a nedohodne se s Bankou na jiné formě úhrady svého dluhu. Pokud dojde k takovému prodeji Investičních nástrojů, pak je Banka povinna prodat Investiční nástroje s vynaložením odborné péče pouze za nejvyšší tržní cenu, které je v daný okamžik možno dosáhnout. 8.3 V případě, že Banka vede pro Klienta více než jeden Běžný investiční účet a na jakémkoliv z takových Běžných investičních účtů bude záporný zůstatek (debet), přičemž na jakémkoliv jiném Běžném investičním účtu Klienta bude kladný zůstatek (kredit), je Banka i bez pokynu Klienta oprávněna provést jakékoliv převody mezi Běžnými investičními účty Klienta, na základě kterých dojde k zániku nebo k snížení celkového záporného zůstatku (debetu) na Běžných investičních účtech Klienta. IX. Vedení majetkového účtu 9.1 Banka založí a povede pro Klienta Majetkový účet, na kterém bude po dobu trvání Smlouvy evidovat Investiční nástroje spravované Klientem na základě Smlouvy. X. Ustanovení pro uzavírání obchodů s burzovními deriváty 10.1 V případě, že bude Klient vyžadovat obchodování s některými burzovními deriváty, je Klient povinen zřídit si u Banky maržový účet dle zvláštní smlouvy, který bude sloužit pro účely obchodování Klienta s burzovními deriváty (zejména futures) prostřednictvím Banky, a to nejpozději jeden pracovní den před podáním Pokynu k uzavření obchodu s příslušným burzovním derivátem, pokud již nemá tento účet u Banky zřízen. Banka není povinna na základě této Smlouvy provést Pokyn k uzavření obchodu s příslušným burzovním derivátem, dokud nebude Maržový účet zřízen, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak. Jakýkoliv kladný zůstatek na Maržovém účtu slouží zejména jako jistota k zajištění uspokojení pohledávek Banky za Klientem vzniklých v souvislosti s obchody s burzovními deriváty, jejichž uzavření Banka zařídila na základě Smlouvy Banka stanoví výhradně na základě své vlastní úvahy pro každý obchod s burzovním derivátem (zejména s futures) částku, která musí být v případě přijetí Pokynu k uzavření obchodu s burzovním derivátem Klientem převedena na Maržový účet. Banka sdělí Klientovi na žádost Klienta aktuální výši Počáteční Maržové částky pro konkrétní obchod s burzovním derivátem ještě před přijetím Pokynu k uzavření takového obchodu. Raiffeisenbank a.s. Strana 6 z 16
7 10.3 Bez zbytečného odkladu po přijetí Pokynu k uzavření obchodu s burzovním derivátem (zejména s futures) provede Banka převod Počáteční Maržové částky z Běžného investičního účtu na Maržový účet. Klient je povinen zajistit na Běžném investičním účtu dostatek peněžních prostředků k provedení převodu Počáteční Maržové částky podle předchozí věty tohoto odstavce Produktových podmínek Banka provádí každý pracovní den na základě aktuálních cen (kursů) obchodů s příslušnými burzovními deriváty uveřejněných příslušným organizátorem Trhu (burzou) průběžné oceňování veškerých dosud neuzavřených obchodních pozic Klienta vzniklých na základě obchodů s burzovními deriváty sjednaných podle Smlouvy, tzn. zda z takových pozic realizoval Klient v příslušný okamžik zisk nebo ztrátu. V případě, že na základě Ocenění realizuje Klient v příslušný pracovní den zisk, poukáže Banka bez zbytečného odkladu (nejpozději však následující pracovní den) po provedení Ocenění na základě uzavíracích cen (kursů) obchodů s příslušnými burzovními deriváty uveřejněných příslušným organizátorem Trhu příslušnou částku zisku ve prospěch Běžného investičního účtu Klienta. V případě, že na základě Ocenění na základě uzavíracích cen (kursů) obchodů s příslušnými burzovními deriváty uveřejněných příslušným organizátorem Trhu realizuje Klient v příslušný pracovní den ztrátu, je Banka oprávněna inkasovat příslušnou částku ztráty z Běžného investičního účtu, přičemž Klient je povinen zajistit na Běžném investičním účtu dostatek peněžních prostředků k provedení takového inkasa Pokud se na Běžném investičním účtu nebude nacházet dostatek peněžních prostředků k provedení inkasa ztráty podle odstavce 10.4 Produktových podmínek a/nebo provedení inkasa dalších peněžních částek podle této Smlouvy, vyzve Banka Klienta (zpravidla telefonicky) bez zbytečného odkladu po zjištění takové skutečnosti k doplnění peněžních prostředků na Běžném investičním účtu a současně mu sdělí minimální částku, která musí být na Běžný investiční účet Klientem převedena. Klient je povinen převést na Běžný investiční účet Požadovanou částku bez zbytečného odkladu (nejpozději však do 9:00 hodin středoevropského času nejblíže následujícího pracovního dne) po doručení výzvy podle první věty tohoto odstavce Produktových podmínek, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak Pokud nesplní Klient svůj závazek převést Požadovanou částku podle odstavce 10.5 Produktových podmínek nebo pokud se Bance nepodaří v příslušný pracovní den doručit Klientovi výzvu podle odstavce 10.5 Produktových podmínek, převede Banka po uplynutí lhůty podle odstavce 10.5 Produktových podmínek Požadovanou částku na Běžný investiční účet z Maržového účtu, nestanoví-li dohoda Smluvních stran jinak Pokud kdykoliv během existence jakékoliv otevřené pozice Klienta vzniklé na základě obchodů s burzovními deriváty sjednaných podle této Smlouvy dosáhne po provedení Ocenění celková ztráta Klienta ze všech takto otevřených pozic 80% Maržové částky, převede Klient z Běžného investičního účtu na Maržový účet částku nezbytnou k tomu, aby částka takové ztráty opět poklesla pod 80% Maržové částky. V případě, že k takovému převodu Částky navýšení Maržové částky nebude na Běžném investičním účtu dostatek peněžních prostředků, vyzve Banka Klienta (zpravidla telefonicky) k navýšení částky na Běžném investičním účtu o Částku navýšení Maržové částky, přičemž Klient je povinen převést na Běžný investiční účet takovou Částku navýšení Maržové částky bez zbytečného odkladu po výzvě Banky, nejpozději však 1 (jednu) hodinu před koncem obchodování na příslušném Trhu (burze, mnohostranném obchodním systému) v pracovní den, ve kterém Banka takovou výzvu učiní, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak Pokud (i) Klient nesplní svůj závazek převést Požadovanou částku podle odstavce 10.5 Produktových podmínek nebo (ii) Klient nesplní svůj závazek převést Částku navýšení Maržové částky podle odstavce 10.7 Produktových podmínek nebo (iii) se Bance nepodaří v příslušný pracovní den doručit Klientovi výzvu podle odstavce 10.5 a/nebo 10.7 Produktových podmínek nebo (iii) se jakékoliv prohlášení Klienta podle odstavce 2.1 Smlouvy ukáže nebo stane nepravdivým, je Banka oprávněna i bez Pokynu Klienta uzavřít na účet Klienta takové obchody s burzovními deriváty, kterými dojde k uzavření části nebo všech (podle výhradní úvahy Banky) dosud neuzavřených obchodních pozic Klienta vzniklých na základě obchodů s burzovními deriváty předtím sjednaných podle Smlouvy, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak. O uzavření takových obchodů se Banka zavazuje Klienta bez zbytečného odkladu informovat V případě, že Klient do dne splatnosti příslušného obchodu s burzovním derivátem neuzavře podle Smlouvy obchod (nebo obchody) s burzovním derivátem, kterým dojde k uzavření celé pozice Klienta Raiffeisenbank a.s. Strana 7 z 16
8 vzniklé na základě původního obchodu s burzovním derivátem sjednaným podle Smlouvy, je Banka oprávněna i bez Pokynu Klienta uzavřít na účet Klienta v den splatnosti původního obchodu s burzovním derivátem takový obchod s burzovním derivátem, kterými dojde k uzavření celé dosud neuzavřené pozice vzniklé na základě původního obchodu s burzovním derivátem Smluvní strany se mohou dohodnout na převodu určité částky z Maržového účtu na Běžný investiční účet, přičemž však na takový převod nemá Klient právní nárok s výjimkou případů, kdy neexistuje žádná neuzavřená obchodní pozice Klienta vzniklá na základě obchodů s burzovními deriváty sjednaných podle Smlouvy. Pokud neexistuje žádná neuzavřená obchodní pozice Klienta vzniklá na základě obchodů s burzovními deriváty sjednaných podle Smlouvy, převede Banka na žádost Klienta z Maržového účtu na Běžný investiční účet částku určenou Klientem, nejvýše však Maržovou částku Tento článek X. Produktových podmínek se použije výhradně při uzavírání obchodů s některými burzovními deriváty (zejména futures), tzn. nikoliv pro účely koupě nebo prodeje jiných Investičních nástrojů na základě Smlouvy. XI. Zasílání informací o provedených Pokynech a stavu majetku 11.1 Poskytuje-li Banka Klientovi Obchodní aplikaci RBroker, Banka se zavazuje pravidelně informovat Klienta o stavu Běžného investičního účtu a pohybech peněžních prostředků na Běžném investičním účtu prostřednictvím výpisu z účtu zasílaného Klientovi nejpozději do konce měsíce ledna následujícího po uplynutí příslušného kalendářního roku. Neposkytuje-li Banka Klientovi Obchodní aplikaci RBroker, Banka se zavazuje pravidelně informovat Klienta o stavu Běžného investičního účtu a pohybech peněžních prostředků na Běžném investičním účtu prostřednictvím výpisu z účtu, který Banka Klientovi poskytuje ve lhůtách dohodnutých v příloze č. 1A. Výpis z Běžného účtu je Klientovi zasílán nejpozději do konce kalendářního měsíce následujícího po uplynutí dohodnuté lhůty a to na kontaktní adresu Klienta Poskytuje-li Banka Klientovi Obchodní aplikaci RBroker, Banka Klientovi poskytuje informace o stavu a pohybu na Majetkovém účtu v Obchodní aplikace RBroker. Neposkytuje-li Banka Klientovi Obchodní aplikaci RBroker, Banka bude Klientovi zasílat na ovou nebo kontaktní adresu Klienta sdělenou Klientem v souladu s touto Smlouvou informace o stavu na Majetkovém účtu ohledně Investičních nástrojů nabytých na základě Smlouvy a to jednou za kalendářní měsíc Klient je povinen bezodkladně, nejpozději však do 48 (čtyřicet osm) hodin po doručení písemné konfirmace o realizaci Pokynu Bankou, potvrdit konfirmaci svým podpisem a vrátit ji Bance, popřípadě mu ve stejné lhůtě sdělit své námitky proti obsahu takové konfirmace. Klientem potvrzená konfirmace bude považována za přesnou a správnou (nebude-li prokázán opak), s výhradou zjevných chyb. Pokud Klient nepotvrdí konfirmaci do 48 (čtyřicet osm) hodin od jejího doručení a ani v této době nesdělí Bance své námitky proti obsahu takové konfirmace, bude původní konfirmace považována za potvrzenou a za přesnou a správnou (nebude-li prokázán opak), s výhradou zjevných chyb. Konfirmace uvedená v tomto odstavci může být Bankou Klientovi doručována prostřednictvím Obchodní aplikace RBroker Banka se zavazuje informovat Klienta o provedeném nákupu, případně odkupu Cenných papírů Fondů prostřednictvím výpisů z Majetkového účtu Klienta formou tzv. změnového výpisu z Klientova Majetkového účtu, a to vždy do 10 dnů ode dne, kdy dojde k nákupu nebo odkoupení Cenných papírů Fondu Klienta. V pravidelných půlročních intervalech zasílá Banka Klientovi též řádný výpis o stavu Majetkového účtu Klienta. Požádá-li o to Klient, poskytne mu Banka bez zbytečného odkladu také informaci o dosud neprovedeném Pokynu. XII. Obchodní aplikace RBroker a její použití 12.1 Článek XII. Produktových podmínek se použije v případě, je-li Bankou Klientovi poskytována Obchodní aplikace RBroker. Raiffeisenbank a.s. Strana 8 z 16
9 12.2 Podmínkou používání Obchodní aplikace RBroker Klientem a Oprávněnou osobou je splnění následujících předpokladů ze strany Klienta a Oprávněné osoby: a) Přístup k počítači připojenému na Internet a s přístupem k Obchodní aplikaci RBroker, b) Mobilní telefon aktivovaný v síti libovolného mobilního operátora (i v zahraničí) pro přihlášení do Obchodní aplikace RBroker Určení Klientského čísla Klientem a nebo Oprávněnou osobou pro přihlášení do Obchodní aplikace RBroker (není-li již Klientské číslo zvolené jiným klientem) a určení Mobilního telefonu pro zasílání jednorázových hesel SMS. Banka zajistí registraci telefonního čísla Mobilního telefonu Klienta a Oprávněné osoby v systému Banky a vydá Klientovi nebo Oprávněné osobě obálku s úvodním PINem Klient a Oprávněná osoba mohou v Obchodní aplikaci RBroker (je-li aplikace využívána na základě požadavku Klienta uvedeného v příloze č. 1B pouze pro získávání informací) využívat následující funkce: a) Zjišťovat aktuální informace o stavech svých portfolií Investičních nástrojů, provedených transakcích, vkladech a výběrech, historické výkonnosti, top pozicích a alokaci portfolií Investičních nástrojů, b) Nahlížet na standardní klientské zprávy a využívat ostatní přístupné pohledy na svá portfolia Investičních nástrojů, c) Přijímat zprávy od Banky, Je-li Obchodní aplikace RBroker využívána podle článku této Smlouvy, nelze prostřednictvím Obchodní aplikace RBroker podávat Pokyny podle Smlouvy Klient a Oprávněná osoba mohou v Obchodní aplikaci RBroker (je-li aplikace využívána na základě požadavku Klienta uvedeného v příloze č. 1B pro získávání informací a pro podávání Pokynů) využívat následující funkce: a) Zjišťovat aktuální informace o stavech svých portfolií Investičních nástrojů, provedených transakcích, vkladech a výběrech, historické výkonnosti, top pozicích a alokaci portfolií Investičních nástrojů, b) Nahlížet na standardní klientské zprávy a využívat ostatní přístupné pohledy na svá portfolia Investičních nástrojů, c) Přijímat zprávy od Banky, d) Podávat Pokyny, e) Podávat příkazy k převodu peněžních prostředků vedených na Účtu podle Smlouvy o zřízení a vedeného běžného investičního účtu z tohoto Účtu na jiné Účty vedené Bankou Banka má právo rozšiřovat a upravovat obchodní a provozní podmínky Obchodní aplikace RBroker (zejména funkce služeb). Změna provozních podmínek Obchodní aplikace RBroker nabývá účinnosti druhý pracovní den poté co byla změna obchodních a provozních podmínek Obchodní aplikace RBroker uveřejněna v Obchodní aplikaci RBroker nebo na Veřejných stránkách Banka provozuje Obchodní aplikaci RBroker v Obchodních hodinách. Banka informuje Klienta a Oprávněnou osobu vhodným způsobem o všech relevantních skutečnostech, které souvisejí s provozem Obchodní aplikace RBroker. Banka je oprávněna přerušit nebo omezit používání Obchodní aplikace RBroker na dobu nezbytně nutnou k systémové údržbě Obecné bezpečnostní zásady: a) Klient a dále Oprávněná osoba mohou mít přiřazeno pouze jedno Klientské číslo. Na žádost Klienta nebo při podezření na možné zneužití Klientského čísla je Banka oprávněna provést změnu Klientského čísla; tuto změnu Banka Klientovi neprodleně oznámí. Klientovi a Oprávněné osobě se tímto doporučuje určit takové Klientské číslo, které není přímo spojeno s jeho identitou, b) Elektronické identifikační prostředky jsou nepřenosné. Banka je oprávněna zablokovat jakýkoliv Elektronický identifikační prostředek z bezpečnostních důvodů, zejména při podezření na ztrátu, odcizení, zneužití, neautorizované použití nebo podvodné použití Elektronického identifikačního prostředku, např. pokud zjistí použití nebo hrozící použití Elektronického identifikačního prostředku jinou osobou než oprávněným Klientem, c) Klient a Oprávněná osoba mají povinnost učinit veškerá opatření k zajištění bezpečnosti užívání Obchodní aplikace RBroker, zejména nezaznamenávat svůj PIN ve snadno rozeznatelné podobě a chránit své Elektronické identifikační prostředky před odcizením nebo zneužitím jakoukoliv osobou; v případě odcizení, zneužití, ztráty, neautorizované použití nebo podezření na odcizení, Raiffeisenbank a.s. Strana 9 z 16
10 zneužití, ztrátu nebo neautorizované použití Elektronických identifikačních prostředků je Klient povinen kteroukoliv tuto skutečnost neprodleně oznámit vhodným způsobem Bance (zejména oznámením svému bankovnímu poradci), d) Klient a Oprávněná osoba mají povinnost nesdělovat PIN třetím osobám a povinnost zajistit, aby PIN byl chráněn před vyzrazením třetím osobám, e) Klient a Oprávněná osoba mají povinnost obrátit se na Banku prostřednictvím Infolinky , zejména v případě, pokud si nejsou jisti, zda používají Obchodní aplikaci RBroker bezpečným způsobem a zda není Obchodní aplikace RBroker zneužívána třetí osobou, f) Klient a Oprávněná osoba mají povinnost používat výlučně důvěryhodné a řádně zabezpečené počítače, a dále jsou povinni na internetu obezřetně. g) Klient a Oprávněná osoba mají povinnost dodržovat pokyny Banky k bezpečnému chování Klienta a Oprávněné osoby uveřejněné na Veřejných stránkách Zvláštní bezpečností zásady pro Obchodní aplikace RBroker: a) Přístup do Obchodní aplikace RBroker je chráněn Elektronickými identifikačními prostředky, b) Pro přihlášení do Obchodní aplikace RBroker Klient a Oprávněná osoba vždy použijí své Klientské číslo, PIN a Autentizační kód vygenerovaný Bankou a zaslaný na registrovaný Mobilní telefon Klienta nebo Oprávněné osoby. Kód zaslaný Bankou má omezenou časovou platnost, c) V případě, že Klient oznámí Bance ztrátu, zapomenutí, vyzrazení třetí osobě, neautorizované nebo podvodné použití nebo požádá o blokaci PINu, Banka vydá nový PIN na základě písemné žádosti Klienta, d) Banka provede z bezpečnostních důvodů automaticky blokaci PINU po uplatnění několika neplatných pokusů zadat PIN. Banka vydá nový PIN na základě písemné žádosti Klienta, e) V případě zničení, ztráty, blokace Mobilního telefonu, SIM karty nebo jiné změny na telefonním čísle používaném pro zasílání Autentizačních kódů je Klient povinen tuto skutečnost Bance neprodleně oznámit. V takovém případě je Banka oprávněna provést blokaci příslušného Mobilního telefonu a na základě žádosti Klienta též přenastavení příslušného Mobilního telefonu Vznik škody odpovědnost Klient a Oprávněné osoba mají povinnost používat Elektronické identifikační prostředky v souladu s těmito ustanoveními, VOP a dodržovat bezpečnostní zásady. Banka neodpovídá za škodu, která vznikne Klientovi a Oprávněné osobě: a) nesprávným používáním Obchodní aplikace RBroker Klientem a Oprávněnou osobou, b) dočasnou nedostupností Obchodní aplikace RBroker, c) poruchami telefonní sítě, sítě datové nebo poruchami na straně mobilního operátora nebo poskytovatele internetového připojení, d) technickým výpadkem na straně Klienta nebo Oprávněné osoby, e) zneužitím Obchodní aplikace RBroker třetí osobou, která se prokáže platným Elektronickým identifikačním prostředkem Klienta nebo Oprávněné osoby, f) sdělením nebo zpřístupněním Elektronických identifikačních prostředků Klientem nebo Oprávněnou osobou třetí osobě, g) pokud jí není známa skutečnost, že Klient nebo Oprávněná osoba zemřela nebo zanikla, h) v důsledku porušení nebo neplnění smlouvy Klientem nebo pokud Klient nebo Oprávněná osoba jedná v rozporu s doporučeními uvedenými zde nebo v dokumentech, které jsou odkazovány Klient a Oprávněná osoba se zavazují: i) využívat Obchodní aplikaci RBroker a jakékoliv informace v ní uvedené, včetně informací uváděných Trhy v Obchodní aplikaci RBroker pouze pro soukromé potřeby Klienta a nikoliv ve prospěch třetích subjektů, ii) neuveřejňovat informace uváděné Trhy v Obchodní aplikaci RBroker, neprovádět jejich distribuci mimo sféru Klienta, dále neprovádět výklad těchto informací pro účely třetích osob a veřejnost, iii) nepoužívat informace uváděné Trhy v Obchodní aplikaci RBroker pro jakýkoliv nezákonný účel, neprovádět kopie těchto informací, iv) neposkytovat přístup k Obchodní aplikaci RBroker třetím osobám, Raiffeisenbank a.s. Strana 10 z 16
11 v) na žádost Banky nebo organizátora Trhu předložit informaci o využívání informací, které Trhy uvádí v Obchodní aplikaci RBroker, případně umožnit výkon auditu Banky nebo organizátora Trhu používání informací uváděných v Trhy v Obchodní aplikaci RBroker, případně učinit písemné prohlášení podle požadavku Banky nebo organizátora Trhů a doručit jej Bance, vi) písemně informovat Banku pokud by došlo k záměru využívat Obchodní aplikaci RBroker a informace poskytovaná Trhy jiným než v této Smlouvě uvedeným způsobem nebo ke změně charakteru využívání Obchodní aplikace RBroker nebo ke změně ve využívání informací poskytovaných Trhy do Obchodní aplikace RBroker nebo ke změně statusu Klienta vedoucímu ke skutečnostem uvedeným v tomto odstavci a to do 7 pracovních dnů ode dne záměru nebo změny Klient a Oprávněná osoba souhlasí, aby Banka na žádost organizátora Trhů poskytovala informace o Klientovi a Oprávněné osobě, které jsou předmětem bankovního tajemství a týkající se této Smlouvy a rozsahu využívání Obchodní aplikace RBroker a informací poskytovaných Trhy do Obchodní aplikace Rbroker Klient a Oprávněná osoba souhlasí se smluvními podmínkami a pravidly organizátory Trhů, přičemž na žádost Klienta Banka zprostředkuje Klientovi znalost smluvních podmínek a pravidel organizátora Trhů Klient souhlasí, že povinnosti Klienta podle článku XII. se budou vztahovat i na Oprávněnou osobu, která s uvedenými povinnostmi vysloví souhlas. XIII. Podávání, realizace a vypořádání Pokynů 13.1 Služby podle článku III., případně IV., V., X. Produktových podmínek jsou Bankou poskytovány na základě Pokynů podaných Klientem a to v Obchodních hodinách Pokyny Klienta mohou být zadány pro účely obstarání obchodů s Investičními nástroji: a) prostřednictvím Obchodní aplikace RBroker Klient je oprávněn podat Pokyny prostřednictvím Obchodní aplikace RBroker v Obchodních hodinách a to po přihlášení do Obchodní aplikace RBroker. b) Telefonicky Klient je oprávněn podat Pokyny a to i bez aktivace Obchodní aplikace RBroker. Klient je oprávněn si zvolit heslo pro účely identifikace Bankou při podání Pokynů. Pokyny prostřednictvím telefonu je Klient oprávněn podat v Obchodních hodinách. c) Faxem Klient je oprávněn podat Pokyny faxem a to i bez aktivace Obchodní aplikace RBroker. Klient je oprávněn si zvolit heslo pro účely identifikace Bankou při podání Pokynů. Pokyny podané prostřednictvím faxu je Klient oprávněn podat v Obchodních hodinách. Pokyn musí být podepsán Klientem nebo Oprávněnou osobou. Podpis se musí shodovat s podpisem uvedeným v Příloze č. 1B Smlouvy, jinak je Banka oprávněna Pokyn odmítnout. Banka je oprávněna vyžadovat telefonické potvrzení Pokynů podaných Klientem faxem. d) Osobně Klient je oprávněn podat Pokyny osobně v písemné formě a to i bez aktivace Obchodní aplikace RBroker. Pokyny podané osobně v písemné formě jsou přijímány pouze vybranými Obchodními místy. Banka je oprávněna omezit možnost podávat Pokyny osobně, zejména stanovením objemu a typu obchodů pro které přijímá Pokyny podané osobně v písemné formě Pokyny Klienta k obchodům s Cennými papíry Fondů Raiffeisen-RCM, Fondů RIS a Fondů ČPI mohou být zadány: a) prostřednictvím Obchodní aplikace RBroker, pokud to Obchodní aplikace provozně umožňuje; Klient je oprávněn podat Pokyny prostřednictvím Obchodní aplikace v Obchodních hodinách a to po přihlášení do Obchodní aplikace RBroker; b) Pokyny k nákupu Cenných papírů Fondů poukázáním peněžní částky na příslušný účet Banky vedený pro Fondy vždy s uvedením příslušného variabilního symbolu, kterým je vždy rodné číslo nebo IČO Raiffeisenbank a.s. Strana 11 z 16
12 Klienta a příslušného specifického symbolu (identifikace příslušného Fondu), přičemž aktuální seznam Fondů a čísla účtů Banky pro připsání peněžních prostředků, případně jiné nezbytné údaje pro podání Pokynu jsou uveřejněny na Veřejných stránkách a Obchodních místech. Po podání Pokynu nelze Pokyn změnit nebo zrušit; c) Odkup Cenných papírů Fondů realizuje Banka po doručení formuláře Pokyn o odkup Fondů (Pokynu k odkupu). Klient je oprávněn zadávat Bance své Pokyny k odkupu Cenných papírů Fondů na vybraných Obchodních místech nebo pomocí Obchodní aplikace RBroker. Žádost o odkup nabývá účinnosti dnem jejího osobního předání Klientem oprávněnému zaměstnanci Banky na kterémkoli vybraném Obchodním místě nebo v případě zadání žádosti přes Obchodní aplikaci RBroker okamžikem jejího odsouhlasení Klientem v Obchodní aplikaci RBroker. Pokyn k odkupu Cenných papírů Fondů podaný na Obchodním místě musí být opatřen podpisem Klienta. V případě, že je Klient nezletilou osobou, musí k Pokynu o odkup být přiložen rovněž souhlas příslušného soudu s prodejem konkrétních Cenných papírů Fondu Pokyn Klienta Bance k obstarání vypořádání obchodu s Investičními nástroji musí být učiněn vždy v písemné podobě, nikoliv však prostřednictvím elektronické pošty, nedohodnou-li se Banka a Klient jinak Jakýkoli Pokyn, který má být učiněn v písemné podobě, musí být učiněn ve formě a s obsahem, jak stanoveno v příloze č. 2 Smlouvy Pokyn nabývá účinnosti okamžikem jeho přijetí Bankou Poté, co Pokyn nabude účinnosti, jej lze změnit či zrušit pouze v případech, kdy Banka může proces provedení změny nebo zrušení objektivně realizovat. Pokud již Banka nemůže provést změnu podmínek zadaných v Pokynu či transakci zadanou Pokynem zrušit, je Pokyn realizován dle původních požadavků Klienta Pokyny Banka přijímá s platností minimálně na jeden den a maximálně na třicet dní dopředu, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak Banka si vyhrazuje právo odmítnout přijetí Pokynu pro určité druhy Investičních nástrojů nebo pro určitou emisi Investičních nástrojů nebo pro uzavření obchodu s určitým Investičním nástrojem, pokud by přijetí Pokynu bylo v rozporu s platnými právními předpisy, vnitřními předpisy Banky nebo pokud by Banka nemohla zajistit realizaci Pokynu s potřebnou odbornou péčí. O takovém odmítnutí musí neprodleně informovat Klienta. Banka upozorňuje Klienta, že některé emise Investičních nástrojů nebude možné prodat prostřednictvím Obchodní aplikace RBroker Cenové limity pro uzavření obchodu s Investičním nástrojem jsou stanoveny na základě jednotlivých Pokynů Klienta. Pokud cenový limit není stanoven, Smluvní strany se dohodly, že Banka je povinna koupit Investiční nástroj nejvýše za nejnižší a prodat je nejméně za nejvyšší kurz, za který takový Investiční nástroj mohl při vynaložení odborné péče koupit či prodat na regulovaném trhu. Pokud příslušný Investiční nástroj není předmětem obchodování na regulovaném trhu, je Banka povinna koupit Investiční nástroj za nejnižší cenu, za jakou jej mohla při vynaložení odborné péče koupit, a prodat za nejvyšší cenu, za jakou jej mohla při vynaložení odborné péče prodat Banka je povinna vést evidenci o všech Pokynech a bez zbytečného odkladu informovat Klienta o realizaci Pokynu nebo o tom, že Pokyn není možné zcela nebo zčásti realizovat. O realizaci Pokynu je Klient Bankou informován prostřednictvím písemné konfirmace. Smluvní strany se dohodly, že konfirmace může být Bankou podepsána pomocí automatického strojového podpisu (případně nemusí být Bankou podepsána vůbec), vždy však musí být na hlavičkovém papíře Banky. V případě, že Pokyn není možné zcela nebo zčásti realizovat, Banka v rámci informace o takové situaci sdělí Klientovi i důvod, proč není možné Pokyn zcela nebo zčásti realizovat Banka je oprávněna provést Sdružení pokynů pokud není pravděpodobné, že Sdružení pokynů bude pro Klienta méně výhodné než samostatné provedení Pokynu Klienta. Klient bere podpisem Smlouvy na vědomí, že Sdružení pokynů pro něj může být za určitých okolností méně výhodné než samostatné provedení Pokynu Klienta Smluvní strany si mohou v souvislosti s Pokynem Limit, pokud v souvislosti s obchodem provedeným na základě takového Pokynu mohou pro Klienta vyplynout potencionální mimořádné závazky. V případě, Raiffeisenbank a.s. Strana 12 z 16
13 že je Limit mezi Smluvními stranami dohodnut, bude Banka Klienta o ztrátě překračující Limit informovat (zpravidla telefonicky) bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce obchodního dne, ve kterém je Limit překročen, nebo následujícího obchodního dne, pokud je Limit překročen v neobchodní den. Banka neporuší svou povinnost uvedenou v tomto odstavci Smlouvy, pokud se jí Klienta nepovede zastihnout za použití kteréhokoliv ze smluvených kontaktních údajů Klienta Klient nesmí udělit Bance Pokyn ke koupi nebo prodeji Investičních nástrojů nebo obstarání vypořádání obchodu s Investičními nástroji s vědomím, že nebude schopen dostát svým závazkům plynoucím z realizace a vypořádání takového Pokynu Klient na dobu účinnosti Pokynu uděluje Bance výlučná práva nakládání s Investičními nástroji, které jsou předmětem obchodu V případě, kdy měna uvedená v Pokynu k vypořádání bude odlišná od měny, v níž je veden Běžný investiční účet (jak je tento pojem definován níže) nebo i v jiných případech, kdy je to nutné k řádnému zajištění poskytování služeb dle Smlouvy, je Banka oprávněna i bez předchozího upozornění Klienta provést potřebnou měnovou konverzi, a to kurzem deviza nákup/prodej vyhlášeným Bankou v den, kdy se konverze provádí, nedohodnou-li se Banka a Klient jinak Klient se zavazuje, že pokud podá Pokyn ke koupi (a/nebo obstarání vypořádání koupě) Investičních nástrojů, zajistí na svém Běžném investičním účtu takovou výši peněžních prostředků, aby mohl být příslušný Pokyn realizován včas a řádně s tím, že potřebné peněžní prostředky budou připsány na jeho Běžném investičním účtu nejpozději v den podání takového Pokynu. Banka je oprávněna k přímému inkasu peněžních prostředků z Běžného investičního účtu za účelem vypořádání koupě Investičních nástrojů Klient se zavazuje, že pokud podá Pokyn k prodeji (a/nebo obstarání vypořádání prodeje) Investičních nástrojů, zajistí, aby byly nejpozději v den vypořádání takového prodeje na Majetkovém účtu nebo jeho účtu vlastníka cenných papírů v Centrálním depozitáři všechny Investiční nástroje, které jsou předmětem příslušného obchodu. Klient je povinen zajistit a ověřit, že předmětné Investiční nástroje budou ve všech ohledech způsobilé k vypořádání podle této Smlouvy, zejména že se nebude jednat o Investiční nástroje falešné či odcizené. Pokyn k obstarání prodeje (a/nebo vypořádání prodeje) Investičních nástrojů se Klient zavazuje podat pouze ohledně takových Investičních nástrojů, které skutečně vlastní, případně ke kterým má zřízeno výlučné právo nakládání s nimi V případě, že Klient k Investičním nástrojům ve správě Banky zřídil či zřídí zástavní právo či jiné právo třetích osob, zavazuje se o tom neprodleně informovat Banku Klient se zavazuje, že nepodá pokyn k prodeji nebo převodu (a/nebo obstarání vypořádání prodeje nebo převodu) Investičních nástrojů, k jejichž prodeji (a/nebo obstarání vypořádání prodeje) již vydal Pokyn Bance, prostřednictvím jiného obchodníka s cennými papíry a nezastaví a ani jinak nezatíží Investiční nástroje, k jejichž prodeji (a/nebo obstarání vypořádání prodeje) již vydal Bance Pokyn, a to po celou dobu účinnosti takového Pokynu, resp. až do úplného vypořádání obchodu realizovaného na základě takového Pokynu Klient se zavazuje, že Bance v rámci Pokynu vždy poskytne také potřebné informace pro účely řádného vypořádání Klient bere na vědomí, že Banka Pokyny k obstarání koupě nebo prodeje zahraničních podílových listů předává příslušným investičním společnostem prostřednictvím zahraničních obchodníků s cennými papíry. Banka předává investičním společnostem takové Pokyny přijaté od Klienta bez zbytečného odkladu po jejich přijetí; je však povinna při předávání pokynů dodržovat uzávěrkové hodiny pro přijímání pokynů určované a měněné takovými investičními společnostmi. Má-li Klient zájem o předání takového Pokynu příslušné investiční společnosti tentýž den, ve který byl podán takový Pokyn Bance, je povinen podat tento Pokyn ve lhůtě, kterou mu Banka na požádání sdělí. Nedodrží-li Klient Bankou stanovenou lhůtu, je tento Pokyn předán příslušné investiční společnosti nejblíže následující pracovní den po dni přijetí tohoto Pokynu Bankou. Raiffeisenbank a.s. Strana 13 z 16
14 XIV. Práva a povinnosti Banky 14.1 Banka je povinna účtovat o peněžních prostředcích a Investičních nástrojích Klienta, které budou evidovány v účetnictví Banky na základě nebo v souvislosti se Smlouvou, odděleně od svých vlastních peněžních prostředků a investičních nástrojů Banka není oprávněna použít peněžní prostředky ani Investiční nástroje Klienta, se kterými bude nakládat na základě Smlouvy, na jiné účely, než k jakým byly určeny Smlouvou a Pokyny Klienta. Banka není oprávněna využívat finanční prostředky ani Investiční nástroje Klienta, které jsou jí svěřeny za účelem provedení služby na základě Smlouvy, k obchodům na svůj účet, ledaže s tím Klient vyslovil písemný souhlas. Takový souhlas musí Klient udělit předem zvlášť pro každý případ využití finančních prostředků nebo Investičních nástrojů Klienta na vlastní účet Banky. Banka je oprávněna prodat Investiční nástroje Klientovi ze svého majetku, budou-li dodrženy parametry Pokynu Klienta Banka je oprávněna za účelem plnění svých závazků vyplývajících z této Smlouvy využívat služeb třetích osob, zejména Autorizovaných správců a Vypořádacích systémů. Při výběru Autorizovaných správců a Vypořádacích systémů je Banka povinna postupovat s odbornou péčí. Klient bere na vědomí, že právní vztahy mezi Bankou a Autorizovanými správci a Vypořádacími systémy se mohou řídit cizím právním řádem, případně pravidly a předpisy jednotlivých Trhů upravujících zejména způsob obchodování, vypořádání obchodů a správu cenných papírů na příslušném Trhu Banka není odpovědná za ztráty vzniklé Klientovi v důsledku jiných skutečností, než porušením povinností Banky podle Smlouvy. Banka dále neodpovídá za škodu způsobenou porušením povinností Klientem nebo třetí osobou, pohybem tržních cen (kurzů) investičních nástrojů, pohybem měnových kurzů, selháním nebo chybou organizátorů Trhů nebo Vypořádacích systémů, selháním přenosu dat ani okolnostmi vylučujícími odpovědnost Banka bude Klientovi poskytovat statuty Fondů (prospektů) a klíčové informace pro investory na Veřejných stránkách a na internetových stránkách Investičních společností. V případě, že Klient Bance nesdělí svoji ovou adresu, případně Bance písemně prohlásí, že nemá umožněn přístup na Veřejné stránky nebo na internetové stránky Investičních společností, platí, že Banka nebude Klientovi poskytovat informace způsobem uvedeným v článku 4.4 podle této Smlouvy. XV. Práva a povinnosti Klienta 15.1 Klient je povinen zajistit, aby veškeré Pokyny a informace, které poskytne Bance, byly přesné, pravdivé a úplné. V případě porušení tohoto závazku Klienta Banka neodpovídá za žádné škody vzniklé z takového porušení V případě, že Klient má trvalý pobyt, místo podnikání nebo sídlo v zahraničí, nebo je z jiného důvodu daňovým rezidentem v zahraničí, je Klient povinen nejpozději v den nabytí účinnosti Smlouvy předat Bance originál Osvědčení o daňovém domicilu a dále se Klient zavazuje, že bude Bance předkládat bez vyzvání Osvědčení o daňovém domicilu každý rok za trvání smluvního vztahu podle Smlouvy vždy nejpozději do příslušného kalendářního roku. Klient bere na vědomí, že pokud takové doklady nepředloží, bude u něj aplikováno zdanění bez využití výhod z příslušné smlouvy o zamezení dvojího zdanění (pokud existuje). V případě, že Klient má trvalý pobyt, místo podnikání nebo sídlo v zahraničí, prohlašuje Klient předložením Osvědčení o daňovém domicilu, že (i) na všechny příjmy vyplácené mu Bankou podle Smlouvy se vztahuje příslušná smlouva o zamezení dvojího zdanění mezi Českou republikou a státem, jehož je daňovým rezidentem (pokud existuje) a (ii) všechny takové příjmy jsou podle daňového práva státu, jehož je daňovým rezidentem, považovány za jeho příjem, neoznámí-li Bance písemně jinak. Banka je oprávněna provádět příslušné srážky a zajištění daně z příjmů z prodeje Investičních nástrojů v souladu s příslušnými právními předpisy a mezinárodními smlouvami. V případě jakékoliv změny týkající se daňového rezidentství Klienta a/nebo v případě, že se jakékoliv prohlášení Klienta podle tohoto odstavce změní, stane nepřesným nebo nepravdivým, je Klient povinen o takové skutečnosti Banku neprodleně písemně informovat. V den, kdy Klient podá Bance svůj první Pokyn k převodu Investičních nástrojů, jejichž emitentem je daňový rezident Spojených států amerických, na Raiffeisenbank a.s. Strana 14 z 16
Produktové podmínky pro obstarání obchodů s investičními nástroji a poskytování jiných služeb
s investičními nástroji Obsah: I. Úvodní ustanovení II. Definice pojmů III. Obstarání obchodů s Investičními nástroji IV. Správa Investičních nástrojů V. Vypořádání obchodů s Investičními nástroji VI.
Produktové podmínky pro obstarání obchodů s investičními nástroji a poskytování jiných služeb
Produktové podmínky pro obstarání obchodů s investičními nástroji a poskytování jiných služeb Obsah: I. Úvodní ustanovení II. Definice pojmů III. Obstarání obchodů s Investičními nástroji IV. Správa Investičních
PRODUKTOVÉ PODMÍNKY PRO OBSTARÁNÍ OBCHODŮ S INVESTIČNÍMI NÁSTROJI
PRODUKTOVÉ PODMÍNKY PRO OBSTARÁNÍ OBCHODŮ S INVESTIČNÍMI NÁSTROJI OBSAH I. Úvodní ustanovení 2 II. Definice pojmů 2 III. Obstarání obchodů s Investičními nástroji 3 IV. Podávání, realizace a vypořádání
PRAVIDLA PŘIJÍMÁNÍ A PŘEDÁVÁNÍ POKYNŮ
PRAVIDLA PŘIJÍMÁNÍ A PŘEDÁVÁNÍ POKYNŮ Vnitřní směrnice č. 5/2015 Určena: Vytvořil: Schválil: Pro zákazníky Zprostředkovatele Compliance Jednatelka společnosti Platnost od: 1. 2. 2015 Účinnost od: 1. 2.
Smlouva o investičním zprostředkování
Smlouva o investičním zprostředkování Jméno a příjmení/firma: Rodné číslo/ič: Bydliště/Sídlo: Číslo OP/pasu: Telefon/fax: Email: Bankovní spojení: Jednající: Dále jen Zákazník a Investiční zprostředkovatel:
Raiffeisenbank a.s. DODATEK Č. 3 Základního prospektu Nabídkového programu investičních certifikátů
DODATEK Č. 3 Základního prospektu Nabídkového programu investičních certifikátů Datum vyhotovení tohoto Dodatku Základního prospektu Nabídkového programu investičních certifikátů je 10. května 2010 1 Rozhodnutím
Malý český průmysl II
Emisní podmínky dluhopisů společnosti Český průmyslový holding a.s. Malý český průmysl II I. Základní charakteristika dluhopisů 1.1. Emitent: Emitentem dluhopisů je Výrobní a obchodní společnost Český
Smlouva o účasti v elektronické aukci
Smlouva o účasti v elektronické aukci uzavřená dle 1746 odst.2 zákona č.89/2012 Sb., občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany: 1. Aukční s.r.o., IČ: 06405193 se sídlem U Stadionu 570,
Emisní podmínky dluhopisů společnosti ČPH ENERGY s.r.o. Energetický dodavatel 7,8/24
Emisní podmínky dluhopisů společnosti ČPH ENERGY s.r.o. Energetický dodavatel 7,8/24 I. Základní charakteristika dluhopisů 1.1. Emitent: Emitentem dluhopisů je obchodní společnost ČPH ENERGY s.r.o., se
DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ
DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ 1. Definice 1.1 Ve smlouvách, podkladech a dokumentech uvedených v odst. 2.1 níže: Autorizovaný správce Bankovní
PODMÍNKY K OSOBNÍMU KONTU
PODMÍNKY K OSOBNÍMU KONTU Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Podmínky k Osobnímu kontu (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen
Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO
VZOR SMLOUVY O ÚČTU VLASTNÍKA ZAKNIHOVANÝCH CENNÝCH PAPÍRŮ V SKD Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO 48136450 zastoupená.......................................................... (dále jen
Produktové podmínky služeb přímého bankovnictví ekonto a účtů zřízených v ebance před 7. 7. 2008
Produktové podmínky služeb přímého bankovnictví ekonto a účtů zřízených v ebance před 7. 7. 2008 (dále také jen Produktové podmínky ) Tyto Produktové podmínky nejsou určeny pro přímé bankovnictví na účtech
Vydávané dluhopisy jsou podnikovými dluhopisy, nikoliv dluhopisy zvláštního druhu.
Emisní podmínky dluhopisů společnosti BGC Travel s.r.o. Apartmány Bulharsko 7,0/36 I. Základní charakteristika dluhopisů 1.1. Emitent: Emitentem dluhopisů je společnost BGC Travel s.r.o., se sídlem Pražákova
Emisní podmínky RFH
Emisní podmínky RFH 2017-01 vydané v souladu se zákonem č. 190/2004 Sb., o dluhopisech dne 1. 5. 2017 Tyto emisní podmínky upravují práva a povinnosti emitenta a vlastníka dluhopisu a dále také veškeré
(Banka a Klient dále také jen "Smluvní strana" nebo společně "Smluvní strany").
Smlouva o obstarání obchodů s investičními nástroji, obstarání vypořádání obchodů s investičními nástroji, správě investičních nástrojů a jiných službách č.. uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU vydané Metropolitním spořitelním družstvem, IČ: 25571150, se sídlem: Sokolovská 394/17, 180 00 Praha 8 - Karlín, zapsaným v oddílu Dr, vložce 7890, obchodního
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Good Memory, s.r.o. IČ: 07228295 Na Výspě 1823/62, 147 00 Praha 4 - Braník (dále v textu jako Dodavatel ) čl. I. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné obchodní podmínky (dále jen
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ZÁKLADNÍ PLATEBNÍ ÚČET
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ZÁKLADNÍ PLATEBNÍ ÚČET OBCHODNÍ PODMÍNKY BANKY CREDITAS a.s. PRO ZÁKLADNÍ PLATEBNÍ ÚČET ÚČINNÉ OD 9. 7. 2017 OBSAH 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2 1.1 Úvod 2 1.2 Vymezení pojmů a výkladová
Rámcová smlouva o platebních službách
Rámcová smlouva o platebních službách uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ), a zákona č. 284/2009
SMLOUVA O ÚČASTNICTVÍ V CENTRÁLNÍM DEPOZITÁŘI
SMLOUVA O ÚČASTNICTVÍ V CENTRÁLNÍM DEPOZITÁŘI Centrální depozitář cenných papírů, a. s., se sídlem na adrese Rybná 14, 110 05 Praha 1, IČ 25081489, DIČ CZ699000864, jednající panem Ing. Petrem Koblicem,
Obchodní podmínky a reklamační řád
Obchodní podmínky a reklamační řád 1) OBECNÁ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ Tyto obchodní podmínky platí pro poskytování služeb a prodej zboží na internetovém portálu www.cstzb.cz. Podmínky blíže vymezují
Obchodní podmínky pro poskytnutí a užívání elektronického platebního prostředku
Obchodní podmínky pro poskytnutí a užívání elektronického platebního prostředku platné od 12.12.2016 pro dříve uzavřené smlouvy platné od 1.3.2017 Článek I Předmět úpravy Českomoravská záruční a rozvojová
o) schválení změny depozitáře, nebo
Strana 2618 Sbírka zákonů č. 248 / 2013 Částka 96 248 VYHLÁŠKA ze dne 24. července 2013, kterou se mění vyhláška č. 233/2009 Sb., o žádostech, schvalování osob a způsobu prokazování odborné způsobilosti,
DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ 1
DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ 1 PPF banka a.s. se sídlem Praha 6, Evropská 2690/17, PSČ: 160 41 IČ: 47116129 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném
BURZOVNÍ PRAVIDLA, ČÁST XVIII.
BURZOVNÍ PRAVIDLA, ČÁST XVIII. Zvláštní režim nakládání s právy z cenných papírů Článek 1 Uplatnění zvláštního režimu Tento předpis upravuje zvláštní režim nakládání s právy z cenných papírů (dále jen
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Support Royal s.r.o. Holečkova 777/39, Praha 5 - Smíchov. I. Základní ustanovení
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Support Royal s.r.o. Holečkova 777/39, 150 00 Praha 5 - Smíchov I. Základní ustanovení 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (VOP) upravují všechny obchodní vztahy mezi emitentem
Obchodní podmínky pro používání služeb přímého bankovnictví prostřednictvím systému MultiCash LBBW Bank CZ a.s.
Obchodní podmínky pro používání služeb přímého bankovnictví prostřednictvím systému MultiCash LBBW Bank CZ a.s. Obchodní podmínky pro používání služeb přímého bankovnictví prostřednictvím Systému MultiCash
1.3 Druh dluhopisů: Vydávané dluhopisy jsou podnikovými dluhopisy, nikoliv dluhopisy zvláštního druhu.
Emisní podmínky dluhopisů společnosti Organic Active s.r.o. ORGANIC 6,2 1 Základní charakteristika dluhopisů 1.1 Emitent: Emitentem dluhopisů je společnost Organic Active s.r.o., se sídlem Podolská 1140/3,
Smlouva o firemním účtu
Smlouva o firemním účtu uzavřená v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění a zákonem č.87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, v platném znění. mezi Citfin, spořitelní
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU vydané ANO spořitelním družstvem, IČ: : 26137755, se sídlem: Rohanské nábřeží 671/15, PSČ 186 00, Praha 8 zapsané v Obchodním rejstříku vedeném Městským
Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity
Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity Tyto obchodní podmínky upravují registraci a úhradu účastnických poplatků prostřednictvím registračního systému Právnické
Oznámení o změně emisních podmínek HZL KB VAR 1/2037, HZL KB VAR 2/2037, HZL KB VAR 3/2037 a HZL KB VAR 4/2037
HZL KB VAR 1/2037, HZL KB VAR 2/2037, HZL KB VAR 3/2037 a HZL KB VAR 4/2037 Česká národní banka schválila rozhodnutím č.j. 2008/13251/570 Sp/2008/327/572 ze dne 13.11.2008, které nabylo právní moci dne
SMLOUVA O OBSTARÁVÁNÍ OBCHODŮ S CENNÝMI PAPÍRY INVESTIČNÍCH FONDŮ
SMLOUVA O OBSTARÁVÁNÍ OBCHODŮ S CENNÝMI PAPÍRY z1 Číslo smlouvy Komerční banka, a.s. se sídlem Na Příkopě 33, Praha 1, PSČ 114 07 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 DEFINICE POJMŮ Není-li výslovně stanoveno jinak, mají pojmy s velkým počátečním písmenem obsažené v těchto VOP nebo ve Smlouvě o Půjčce následující význam: 1.1 Dlužník znamená
Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking
Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking účinné od 1. 7. 2016 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto obchodní podmínky (dále jen Podmínky ) Moravského Peněžního Ústavu - spořitelního družstva (dále
Pokyny k investování do podílových fondů obhospodařovaných Investiční kapitálovou společností KB, a. s.
Pokyny k investování do podílových fondů obhospodařovaných Investiční kapitálovou společností KB, a. s. (Verze platná ode dne 1. ledna 2015) I. Obecná ustanovení 1. Investiční kapitálová společnost KB,
Obchodní podmínky pro poskytování Služeb přímého bankovnictví Equa bank a.s.
Stránka 1 z 7 Obchodní podmínky pro poskytování Služeb přímého bankovnictví Equa bank a.s. I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Podmínky jsou obchodními podmínkami ve smyslu čl. I. bod 3 VOP vydané v souladu se
PRAVIDLA KOMERČNÍ BANKY, A.S. PRO OBCHODOVÁNÍ S NÁSTROJI
PRAVIDLA KOMERČNÍ BANKY, A.S. PRO OBCHODOVÁNÍ S NÁSTROJI 1. Definice 1.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají pro účely této přílohy význam stanovený v tomto odstavci nebo v příslušné rámcové smlouvě:
TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi:
Smlouva o zápůjčce TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi: COOL CREDIT, s.r.o., se sídlem Na Příkopě 988/31, Staré Město, 110 00 Praha 1, IČO: 021 12 621, zapsanou v obchodním rejstříku
EMISNÍ PODMÍNKY DLUHOPISŮ SPOLEČNOSTI SNAPCORE a.s.
EMISNÍ PODMÍNKY DLUHOPISŮ SPOLEČNOSTI SNAPCORE a.s. 1.1. Emitent: I. Základní charakteristika dluhopisů. Emitentem dluhopisů je obchodní společnost SNAPCORE a.s., se sídlem Václavské náměstí 846/1, Palác
Při provádění pokynů klienta učiní Banka všechny kroky nezbytné k dosažení dlouhodobě nejlepšího možného výsledku pro klienta.
Pravidla provádění pokynů (Execution Policy) Pravidla provádění pokynů (Execution Policy) V souladu ust. 15l zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu (dále jen ZPKT ) ve znění pozdějších
VYHLÁŠKA. č. 58/2006 Sb. ze dne 23. února 2006
VYHLÁŠKA č. 58/2006 Sb. ze dne 23. února 2006 o způsobu vedení samostatné evidence investičních nástrojů a evidence navazující na samostatnou evidenci investičních nástrojů, jak vyplývá ze změn provedených
Příloha č. 4 k Smlouvě č... /... KOORDINÁTY A ZPŮSOBY KOMUNIKACE MEZI STRANAMI
Příloha č. 4 k Smlouvě č... /... KOORDINÁTY A ZPŮSOBY KOMUNIKACE MEZI STRANAMI I. Poskytnuté údaje pro komunikaci mezi stranami Použitelné varianty se označují znakem "X" (pokud je k dispozici znak " ").
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o. I. Úvodní ustanovení I.1 Provozovatel obchodní společnost Úspěšný web s.r.o. se sídlem Rakovník, Sportovní 99, PSČ 269 01 IČ: 242 09 007
Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO
VZOR SMLOUVY O ÚČTU ZÁKAZNÍKŮ V SKD Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO 48136450 zastoupená.......................................................... (dále jen ČNB ) a..................................
PODMÍNKY KE KB GARANTOVANÉMU VKLADU
PODMÍNKY KE KB GARANTOVANÉMU VKLADU Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Podmínky ke KB Garantovanému vkladu (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek
Rámcová smlouva o platebních službách
Rámcová smlouva o platebních službách uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ), a zákona č. 284/2009
PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Equa bank a.s. PRO HYPOTEČNÍ ÚVĚRY. (dále jen Podmínky ) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1.1. Rozsah platnosti a změny
PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Equa bank a.s. PRO HYPOTEČNÍ ÚVĚRY (dále jen Podmínky ) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Rozsah platnosti a změny 1.1.1. Tyto Podmínky upravují pravidla pro poskytování účelových
DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ
DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ 1. Definice 1.1 Ve smlouvách, podkladech a dokumentech uvedených v odst. 2.1 níže: Autorizovaný správce Bankovní
Sdělení Ministerstva financí ze dne 15. 9. 2011, jímž se určují emisní podmínky pro Kuponový spořicí státní dluhopis České republiky, 2011 2016, VAR %
Sdělení Ministerstva financí ze dne 15. 9. 2011, jímž se určují emisní podmínky pro Kuponový spořicí státní dluhopis České republiky, 2011 2016, VAR % Ministerstvo financí vydává státní dluhopisy v souladu
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 1442 Sbírka zákonů č. 134 / 2013 134 ZÁKON ze dne 7. května 2013 o některých opatřeních ke zvýšení transparentnosti akciových společností a o změně dalších zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně
PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO INTERNETOVÉ BANKOVNICTVÍ
PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO INTERNETOVÉ BANKOVNICTVÍ O B S A H 1. ÚVOD... 2 2. ZMĚNY PRODUKTOVÝCH PODMÍNEK... 2 3. VÝKLAD POJMŮ... 2 4. ZŘÍZENÍ INTERNETOVÉHO BANKOVNCTVÍ... 3 5. ROZSAH IB... 3 6.
Smlouva o obhospodařování majetku FWR Basic č.
Smlouva o obhospodařování majetku FWR Basic č. uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen "Občanský zákoník") (dále jen "Smlouva") mezi následujícími smluvními stranami:
1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 Všeobecná ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) Barbora Michálková Fialová, IČO: 74933566, se sídlem Na Draškách 323, Dobřejovice, 251 01 (dále jen prodávající
SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.
SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č. I. Smluvní strany CreditKasa s.r.o., IČO 048 23 541, se sídlem Hradecká 2526/3, Praha 3, Vinohrady, PSČ 130 00, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze
Smlouva o obstarávání koupě nebo prodeje investičních nástrojů
Smlouva o obstarávání koupě nebo prodeje investičních nástrojů Komerční banka, a.s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským
1. Základní charakteristika dluhopisů:
Sdělení Ministerstva financí ze dne 9. 5. 2012, jímž se určují emisní podmínky pro Proti-inflační spořicí státní dluhopis České republiky, 2012 2019, CPI % Ministerstvo financí vydává státní dluhopisy
Sdělení BENETT, a.s. ze dne 15. listopadu 2012, jímž se určují emisní podmínky pro podnikový dluhopis BENETT I. 2012 2032, FIX 8,5%
Sdělení BENETT, a.s. ze dne 15. listopadu 2012, jímž se určují emisní podmínky pro podnikový dluhopis BENETT I. 2012 2032, FIX 8,5% Akciová společnost BENETT, a.s. vydává dluhopisy v rozsahu stanoveném
Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking
Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽBY MPU INTERNETBANKING ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto obchodní podmínky (dále jen Podmínky ) Moravského Peněžního
N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění
N á v r h ZÁKON ze dne... 2010 o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o mezinárodním právu soukromém
POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU
POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU Představenstvo První novinové společnosti a.s. se sídlem v Praze 9, Horní Počernice, Paceřická 1/2773, PSČ: 193 00, IČ: 45795533, zapsané v obch. rejstříku vedeném Městským
zaknihované akcie na majitele ve jmenovité hodnotě 1000,00 Kč, ISIN CZ0008461951 (dále jen Zaknihované Akcie )
VEŘEJNÝ NÁVRH NA KOUPI VLASTNÍCH AKCIÍ SPOLEČNOSTI LIGNA a.s. LIGNA a.s., se sídlem Praha 1, Nové Město, Vodičkova 791/41, PSČ 112 09, IČ 00000914, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem
1.2 Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku 4 těchto Podmínek.
PODMÍNKY KE KONTU G2 Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Podmínky ke kontu G2 (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen Všeobecné podmínky
Principy a podmínky fungování termínových operací repo operací
Principy a podmínky fungování termínových operací repo operací 1. Podstata repo operací Při termínových operacích - repo operacích dochází ze strany Obhospodařovatele k poskytnutí finančních prostředků
Produktové podmínky služeb přímého bankovnictví ekonto a účtů zřízených v ebance před 7. 7. 2008
Produktové podmínky služeb přímého bankovnictví ekonto a účtů zřízených v ebance před 7. 7. 2008 (dále jen produktové podmínky ) Tyto produktové podmínky nejsou určeny pro přímé bankovnictví na účtech
PRODUKTOVÉ PODMÍNKY PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY
PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY Platnost a účinnost od 26. 9. 2014 Citibank Europe plc, organizační složka PRAHA ČESKÁ REPUBLIKA Citibank Europe plc, společnost založená a existující podle
Rámcová smlouva na poskytování právních služeb
Č.j. : 20435/2007 32 Číslo v CES : 4072 Číslo úkolu : Rámcová smlouva na poskytování právních služeb Česká republika - Ministerstvo pro místní rozvoj se sídlem : Staroměstské nám. 6 Praha 1, 110 15 zastoupená
Informace o základním platebním účtu v české měně
Informace o základním platebním účtu v české měně 1. POSTUP PŘI ZŘÍZENÍ ZÁKLADNÍHO PLATEBNÍHO ÚČTU 1.1. Zřízení základního platebního účtu WSPK zřizuje základní platební účet v české měně spotřebitelům,
DODATEK Č. 1 K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ VODAFONE ONENET Č. 011268 (dále jen Dodatek )
DODATEK Č. 1 K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ VODAFONE ONENET Č. 011268 (dále jen Dodatek ) Vodafone Czech Republic, a.s. se sídlem Vinohradská 167, 100
Emisní podmínky dluhopisů BE PRAGUE 8/2020
Emisní podmínky dluhopisů BE PRAGUE 8/2020 Emitent: BE 2025 s.r.o., IČ: 06200478, se sídlem: Praha 5 - Smíchov, Štefánikova 248/32, PSČ 150 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v
PŘÍLOHA E ZAJIŠTĚNÍ DLUHU
PŘÍLOHA E ZAJIŠTĚNÍ DLUHU Obsah 1 ÚVOD... 3 2 ZŘÍZENÍ ZAJIŠTĚNÍ... 3 3 PODMÍNKY ZAJIŠTĚNÍ... 3 4 VÝŠE ZAJIŠTĚNÍ... 5 2 / 5 1 Úvod 1.1 Partner se zavazuje před zahájením poskytování služeb poskytnout společnosti
S M L O U V A o poskytnutí návratné finanční výpomoci z Fondu sociálních služeb
NÁVRH SMLOUVY Příloha č. 1 Programu S M L O U V A o poskytnutí návratné finanční výpomoci z Fondu sociálních služeb I. SMLUVNÍ STRANY 1. Moravskoslezský kraj se sídlem: 28. října 117, 702 18 Ostrava zastoupen:
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1. Úvodní ustanovení VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky internetového portálu timee.cz (dále jen timee.cz ) pro zákazníky společnosti Datlink s.r.o., IČ 27970485, se sídlem
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PRODEJ VSTUPENEK
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PRODEJ VSTUPENEK 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád (dále jen obchodní podmínky ) vymezují a upřesňují práva a povinnosti Party Kýbl a kupujícího
MojeID: Pravidla motivačního programu pro poskytovatele služeb
MojeID: Pravidla motivačního programu pro poskytovatele služeb V platnosti od 1. 3. 2015 1 Vyhlašovatel CZ.NIC, z. s. p. o. Milešovská 5, 130 00 Praha 3 IČ: 67985726 DIČ: CZ67985726 Zapsáno ve spolkovém
Nový Občanský zákonník Od 1.1.2014
Nový Občanský zákonník Od 1.1.2014 Díl 11 Závazky ze smlouvy o účtu, jednorázovem vkladu, akreditívu a inkasu 2662 2675 NOZ NOZ neupravuje tzv. platební účet Upravuje Zákon č. 284/2009 Sb. o platebním
ZAJIŠTĚNÍ DLUHU PŘÍLOHA 8
ZAJIŠTĚNÍ DLUHU PŘÍLOHA 8 Obsah 1 Úvod... 3 2 Zřízení Zajištění... 3 3 Podmínky zajištění... 3 4 Výše zajištění... 5 2 / 5 1 Úvod Partner se zavazuje před zahájením poskytování služeb poskytnout CETIN
1.3 Druh dluhopisů: Vydávané dluhopisy jsou podnikovými dluhopisy, nikoliv dluhopisy zvláštního druhu.
Emisní podmínky dluhopisů společnosti BonFood s.r.o. BonFood 8,4/2020 1 Základní charakteristika dluhopisů 1.1 Emitent: Emitentem dluhopisů je společnost BonFood s.r.o., se sídlem Holečkova 789/49, Smíchov,
1.1.2 Přijímáním a odsouhlasením obchodních podmínek dochází k uzavření smlouvy o založení a užívání Klientského účtu (dále jen Smlouva ).
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY B-EFEKT a.s. I. Základní ustanovení obchodních podmínek, definice pojmů 1.1 Základní ustanovení obchodních podmínek 1.1.1 Obchodní podmínky pro založení a užívání účtu v systému
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky platné pro všechny Smlouvy o poskytování odborné, organizační a technické pomoci při čerpání dotací z fondů EU. Všeobecné obchodní podmínky tvoří nedílnou součást Smlouvy o
EMISNÍ PODMÍNKY č. 001/2018 REALITNÍ DLUHOPISY II. SPOLEČNOSTI 2M INVEST & DEVELOPMENT s.r.o.
EMISNÍ PODMÍNKY č. 001/2018 REALITNÍ DLUHOPISY II. SPOLEČNOSTI 2M INVEST & DEVELOPMENT s.r.o. Tyto emisní podmínky č. 001/2018 vymezují práva a povinnosti emitenta a vlastníků dluhopisů, jakož i informace
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Společnost ABOR, s.r.o., se sídlem Poříčí nad Sázavou, Potoční 292, PSČ 257 21, IČ 284 90 517 (dále též ABOR ),, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem
Emisní podmínky dluhopisů obchodní společnosti ALOE CZ, a.s.
Emisní podmínky dluhopisů obchodní společnosti ALOE CZ, a.s. 1. Základní charakteristika dluhopisů 1.1. Emitent: Emitentem dluhopisů je obchodní společnost ALOE CZ, a.s., se sídlem Praha 9, Kytlická 818/21a,
VZOR SMLOUVY O ÚČASTI V SKD Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO zastoupená (dále jen ČNB )...
VZOR SMLOUVY O ÚČASTI V SKD Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO 48136450 zastoupená (dále jen ČNB ) a............... (název, sídlo) zastoupený (dále jen agent ) uzavírají tuto S M L O U V U
Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o.
Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o. 1.1 Předmět a všeobecná ustanovení Předmětem těchto obchodních podmínek je úprava právních vztahů mezi Poskytovatelem a Objednavatelem
Obchodní podmínky pro prodej vstupenek
sídlo: Seifertova 571/5, 130 00 Praha 3 zápis společnosti v OR: Městský soud v Praze, spis. zn. C 236831 IČ: 03955354, DIČ CZ03955354 tel.: +420 777 200 258 e mail: mproductions@mproductions.cz www.mightysounds.cz
Kupní smlouva. Obchodní podmínky
Kupní smlouva Obchodní podmínky provozovatele, společnosti Česká půda s.r.o. se sídlem Národní 58/32, 110 00 Praha 1 - Nové Město, IČO: 05231311, vedené u Městského soudu v Praze sp. zn. C 260361, email:
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále
RÁMCOVÁ SMLOUVA O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH A PARTICIPACI NA SPOTŘEBITELSKÝCH ÚVĚRECH. ( Rámcová smlouva )
RÁMCOVÁ SMLOUVA O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH A PARTICIPACI NA SPOTŘEBITELSKÝCH ÚVĚRECH ( Rámcová smlouva ) uzavřená mezi Different money s.r.o., se sídlem Praha 6, Dejvice, Evropská 2690/17, PSČ 160 00, IČO:
POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU
POZVÁNKA NA ŘÁDNOU VALNOU HROMADU Představenstvo První novinové společnosti a.s. se sídlem v Praze 9, Horní Počernice, Paceřická 1/2773, PSČ: 193 00, IČ: 45795533, zapsané v obch. rejstříku vedeném Městským
ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH
ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH SLUŽEB I. Úvodní ustanovení 1. Tyto úvěrové podmínky k Rámcové smlouvě o poskytování finančních služeb Banky (dále jen Úvěrové podmínky k Rámcové
ČL. 2 PRAVIDLA REGISTRACE ZÁKAZNÍKŮ
1 Technické podmínky provozu ČL. 2 PRAVIDLA REGISTRACE ZÁKAZNÍKŮ Na základě Pravidel pro přístup pro regulovaný trh a Pravidel pro přístup pro mnohostranný obchodní systém RM-S se upravují obecné podrobnosti
DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU
Hypoteční banka, a. s. Dluhopisový program v maximálním objemu nesplacených hypotečních zástavních listů 100.000.000.000 Kč s dobou trvání programu 30 let DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU Dluhopisy s pevnou
VEŘEJNOPRÁVNÍ S M L O U V A č. o poskytnutí dotace z rozpočtu města Sokolova
Příloha č. 11 VEŘEJNOPRÁVNÍ S M L O U V A č. o poskytnutí dotace z rozpočtu města Sokolova Město Sokolov se sídlem v Sokolově, Rokycanova 1929, PSČ 356 01, zastoupené starostou. IČ: 259 586 bankovní spojení:
Raiffeisenbank a.s. DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU. hypoteční zástavní listy s pevným úrokovým výnosem. v celkovém předpokládaném objemu emise
DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU hypoteční zástavní listy s pevným úrokovým výnosem v celkovém předpokládaném objemu emise 2 000 000 000 Kč splatné v roce 2017 ISIN CZ0002001928 Emisní kurz: [Tento údaj
VYHLÁŠKA VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ (dále jen Vyhláška ) Prodej pohledávky. z majetkové podstaty dlužníka KIMOS pila, s.r.o.
VYHLÁŠKA VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ (dále jen Vyhláška ) Prodej pohledávky z majetkové podstaty dlužníka KIMOS pila, s.r.o. Podmínky výběrového řízení (dále jen podmínky ) Vyhlašovatel: Mgr. Ing. Gabriela Jandová
K U P N Í S M L O U V A č. 9147/KS uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku
Strana číslo: 1 Počet stran: 05 K U P N Í S M L O U V A č. 9147/KS uzavřená podle ust. 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku Městská část Praha 11 Smluvní strany: se sídlem: Ocelíkova