FKS 01. Filtr křemelinový svíčkový DOKONALÁ FILTRACE. Tel: Tel./Fax: IČO: DIČ: CZ
|
|
- Mária Švecová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1 Filtr křemelinový svíčkový FKS 01
2 2 NÁVOD K OBSLUZE 1) ÚVOD Vysoce účinná (křemelinová) filtrace s maximálním důrazem na zachování a vyniknutí přirozené charakteristiky vína. Originalita a jedinečnost je tím, co odlišuje vína špičková od průměrných. Proto si svíčková křemelinová filtrace získává stále větší oblibu u těch vinařů, kteří s kvalitou svých produktů míří opravdu vysoko a neméně důležitá je pro ně i úspora provozních nákladů. Křemelinová filtrace = dokonalejší a šetrnější náhrada deskových filtrů. Doporučujeme pracovníkům, kteří budou pracovat s filtračním zařízením FKS 01, aby se v zájmu spolehlivého provozu filtru podrobně seznámili s návodem a dodržovali pokyny v něm uvedené. Zároveň uvítáme připomínky uživatelů získané na základě praktických zkušeností v jednotlivých podmínkách různých pracovišť. Výkon filtru a čirost výstupní kapaliny jsou závislé na množství a charakteru zákalotvorných látek v nefiltrované tekutině, na použitých filtračních prostředcích, na technologickém postupu filtrace a na kvalitní obsluze. Tekutina určená pro filtraci je přiváděna ze zásobníků hadicí odpovídající světlosti přes vstupní kohout k čerpadlu, které ji dopravuje do prostoru filtru. V tělese filtru prochází tekutina přes filtrační přepážku tzv. filtrační koláč - vytvořený naplavením filtračního prostředku / křemeliny / na filtrační svíčku. Na filtrační přepážce se tekutina zbavuje nečistot a kalů. Odtud odchází vnitřním prostorem svíčky přes uzavírací kohout a odváděcí hadici a dále do zásobníků. Filtrační prostředky / křemelina / se připravují v pomocné naplavovací nádobě, kde se rozmíchávají ve filtrovaném produktu, příp. ve vodě. Základní filtrační vrstva / filtrační koláč / se na svíčky naplaví tzv. cirkulací pomocí oběhového čerpadla - přes třícestné kohouty K1 a K3. Křemelina proudem tekutiny ulpívá na svíčkách a vytváří filtrační vrstvu. Filtrovaná tekutina je oběhovým čerpadlem udržována ve stálé cirkulaci. Aby byla filtrace účinná a ekonomická, je možno během filtrace pomocí pomocné naplavovací nádoby připlavovat další křemelinu pro udržení filtrační schopnosti zvýšení kapacity filtračního cyklu. Po ukončení filtrace se odstraňuje kalový koláč ze svíčky oplachem proudem vody, po předchozí demontáži svíčky z tělesa filtru. 2) POUŽITÍ Filtry FKS 015 se používají k filtraci kapalin, především v potravinářství - víno, likéry, mošty atd. 3) PRINCIP FILTRACE Filtrační materiál - filtrační křemelina - se naplavuje na nosnou konstrukci, v našem případě na filtrační svíčky - je vytvořena filtrační vrstva filtrační koláč. Nejdříve se naplaví hrubozrnější vrstva filtračního prostředku / křemeliny / a poté se, dle požadavku účinnosti filtrace, naplaví vrstva jemnějšího filtračního prostředku, určeného pro průběžné dávkování. Základní naplavení by mělo probíhat tak, aby se nevytvořily trhliny a filtrační vrstva byla stejnoměrná. Propustnost základní naplavené vrstvy a průběžně připlavované křemeliny určují kapacitu a čiřící schopnost filtrace. Základní naplavení doporučujeme provádět filtrovanou tekutinou, popř. vodou. Je výhodné použít filtrátu z předešlé filtrace, aby základní naplavená vrstva neobsahovala zákalotvorné látky. Během filtrace je možno připlavovat další křemelinu zvýšení objemu zfiltrovaného vína. Filtrační svíčka: Je vyrobena z ocelového drátu kruhového průřezu vinutého na perforovanou ocelovou trubku. Konstrukce zajišťuje vysokou deformační odolnost a životnost těchto nosičů, z toho vyplývá vysoká účinnost filtrace.
3 3 4) VOLBA FILTRAČNÍHO PROSTŘEDKU Důležité: Výkon filtru (hodinový průtok) a kapacita filtru (celkové množství zfiltrované na 1. filtrační cyklus) je závislá na: a) technických parametrech filtru fixní parametry - filtrační ploše filtru - objemu kalového prostoru filtru - parametrech čerpadla filtru průtok výtlak b) použitém filtračním materiálu a jeho dávkování variabilní parametry - hrubost filtračního materiálu - množství filtračního materiálu připlavování křemeliny při filtraci - kombinací těchto parametrů je možno určovat (ovlivňovat) výslednou čistotu produktu ve vazbě na celkové množství zfiltrovaného produktu při jednom filtračním cyklu c) filtrovaném produktu - na množství zákalotvorných látek obsažených ve filtrovaném produktu - na charakteru zákalotvorných látek obsažených ve filtrovaném produktu - viskozitě (tekutosti) filtrovaného produktu Volba nejvhodnější filtrační křemeliny se řídí podle požadovaného efektu filtrace vzhledem k filtrovatelnosti kapaliny. Je vhodné provést pro konkrétní filtrovanou tekutinu zkoušky s použitím dostupných filtračních křemelin, případně si vyžádat od dodavatele filtračních křemelin doporučení. Filtrační čiřící účinek a výkon filtru mohou být v optimu jen na úkor jednoho nebo druhého. Pro průběžné připlavování se většinou volí směs hrubších a jemných křemelin. Na konečný výsledek filtrace má vliv podíl jemné křemeliny. Při zvětšujícím se podílu jemné křemeliny se zvyšuje ostrost filtrace (čistota filtrátu), ale současně se zvyšuje nárůst tlaku na vstupu do filtru tzn. proces filtrace vyžaduje připlavovat větší množství křemeliny, což má za následek zkrácení filtračního cyklu zfiltrování menšího množství kapaliny na jeden filtrační cyklus. Pokud filtrovaná kapalina obsahuje větší počet kalících částic (je hůře filtrovatelná) doporučujeme, z hlediska kapacity filtrace (celkové množství zfiltrované kapaliny na jeden filtrační cyklus), použít směs s větším zastoupením hrubé křemeliny. Optimální podmínky pro filtraci si volí provozovatel sám. Doporučení : - základní naplavení - 1. část - skládá se pouze z hrubé křemeliny Hyflo Super Cel HSC ( gr.) - 2. část - je shodná se směsí pro průběžné dávkování (26 gr.) - průběžné dávkování - směs křemelin zvolených dle praktických zkoušek - jemná křemelina ve směsi - Filter Cel FCE doporučení ve směsi použít do 60% (v případě požadavku vyšší účinnosti filtrace vyšší čistoty produktu - je možno jemnou křemelinu dávkovat i ve 100% - pozor, zvýší se rychlost nárůstu tlaku na filtru) - středně průtočná křemelina - Standart Super Cel SSC - lze použít 100% - hrubá křemelina ve směsi - Hyflo Super Cel HSC 5) OBSLUHA FILTRU FKS Příprava: Provedeme propojení filtru s čerpadlem a nádobami viz. níže uvedené schéma. 5.1) Zaplavení pomocné naplavovací nádoby a čerpadla (samospádem) Základní naplavení filtru provádíme z pomocné naplavovací nádoby kapaliny pro naplavení filtru musíme použít tolik, aby po zaplnění celého systému byla v pomocné naplavovací nádobě dostatečná hladina, která zaručí, že čerpadlo nebude přisávat vzduch. Pokud chceme dosáhnou max. čistoty filtrátu, doporučujeme pro základní náplav použít filtrát z předešlé filtrace, příp. čistou vodu, aby základní naplavená vrstva neobsahovala kalové částice vysoká kvalita filtrace. Doporučení:
4 4 Doporučujeme pomocnou naplavovací nádobu (10 30 l) vybavit pevnými vstupy (sání ve dně nádoby) jednodušší zaplavení čerpadla a celého systému. Standardně dodávané čerpadlo JESX M8 není samonasávací, je nutné jej před použitím zaplavit. Postup: a) uzavřeme kohout K2, b) třícestný kohout K1 nastavíme do mezi-polohy (otevřené všechny cesty). c) z nádoby na nefiltrovaný produkt přivedeme víno určené k filtraci a zaplníme pomocnou naplavovací nádobu požadovaným množstvím kapaliny. 5.2) Zaplavení filtru Postup: a)přestavíme třícestný kohout K1 do polohy sání čerpadla - pomocná naplavovací nádoba b) třícestný kohout K3 přestavíme do polohy výstup filtru - pomocná naplavovací nádoba c)pootevřeme kohout K2 a ventil K4 d) zapneme čerpadlo e)jakmile začne odvzdušňovacím ventilem K4 proudit kapalina, uzavřeme jej. 5.3) Naplavení křemeliny: Postup: a) kohouty jsou ve stejné poloze jako u kroku 2. - doporučený průtok pro naplavení cca 400 l/h.(tj. 7 l/min) průtok je třeba korigovat kohoutem K2 b) I. část základního naplavení - do pomocné naplavovací nádoby nasypeme g hrubé křemeliny ( Hyflo Super Cel HSC) - ponecháme v cirkulaci, dokud kapalina v naplavovací nádobě není čirá cca min. - od okamžiku zahájení náplavu nesmí být přerušen průtok filtrem až do ukončení filtrace (v případě přerušení průtoku dojde k porušení naplavené vrstvy na filtrační svíčce - zhoršení kvality filtrace).
5 5 Pozn.: - kohoutem K2 je možné plynule měnit průtočné množství při filtraci. - základní naplavení se provádí v jednom, nebo ve dvou krocích dle požadavku čirosti výstupní filtrované kapaliny. c) II. část základního naplavení -pokud je požadavek na vyšší kvalitu filtrátu (čirost filtrátu) je nutné naplavit ještě druhou vrstvu křemeliny sestávající ze směsi hrubé křemeliny (Hyflo Super Cel - HSC) a jemné křemeliny (Filtercel - FCE), příp. středně průtočné křemeliny (Standart Super Cel - SSC) viz. bod 4). -do pomocné naplavovací nádoby nasypeme 26 g směsi křemelin -ponecháme v cirkulaci, dokud kapalina v naplavovací nádobě není čirá cca min. 5.4) Vlastní filtrace: Postup: a) průtok filtrem se dle potřeby upraví kohoutem K2 - doporučený filtrační výkon l/hod (tj. 1,6 5,5 l/min) b) třícestný kohout K1 nastavíme do polohy sání čerpadla - nádoba na nefiltrovaný produkt, třícestný kohout K3 nastavíme do polohy výstup filtru - nádoba na filtrovaný produkt c) během filtrace doporučujeme občasně pootevřít kohout K4 kontrola odvzdušnění tělesa filtru 5.5) Připlavování křemeliny: Důležité: - při filtraci sledujeme nárůst tlaku na vstupu do tělesa filtru. Filtrace může probíhat nepřetržitě až do dosažení maximálního tlaku na vstupu do tělesa filtru (max. tlaku čerpadla) tj. 4 bary, nebo do zaplnění kalového prostoru filtru maximálním přípustným množstvím filtrační křemeliny tj. 0,5 kg. Optimální podmínky pro efektivní filtraci si volí provozovatel sám. - pokud začne tlak narůstat a je požadavek, aby filtrace pokračovala dál, je potřeba připlavit další vrstvu křemeliny - připlavujeme stejnou křemelinu, (příp. směs křemelin), která byla využita jako poslední vrstva základního náplavu, příp. je možno poměr směsi křemeliny měnit, dle aktuálního požadavku filtrace -pokud je v pomocné naplavovací nádobě malé množství kapaliny lze ji doplnit krátkodobým přestavením třícestného kohoutu K3 do polohy výstup filtru - pomocná naplavovací nádoba Postup: a) v pomocné naplavovací nádobě rozmícháme požadovanou křemelinu, příp. směs křemelin b) křemelina se připlavuje krátkodobým přestavením třícestného kohoutu K1 do polohy sání čerpadla - pomocná naplavovací nádoba Po připlavení křemeliny tlak na vstupu do filtru neklesne, ale nárůst tlaku se zpomalí nebo zastaví. Při opětovném nárůstu tlaku (opětovném požadavku prodloužení filtrace) připlavíme další vrstvu křemeliny.
6 6 Pozor: Při připlavování křemeliny nesmí dojít k vyprázdnění pomocné naplavovací nádoby, respektive k nasátí vzduchu (hrozilo by zavzdušnění filtru vysoké riziko poškození filtrační vrstvy konec filtrace). 5.6) Konec filtrace - Filtrace může probíhat až do max. tlakového nárůstu max. tlak čerpadla 4 bary (manometr na tělese filtru), případně do maximálního zaplnění kalového prostoru (prostor mezi povrchem filtrační svíčky a tělesem filtru) filtračními prostředky (křemelinou) a kalícími látkami předpokládané max. množství křemeliny, které je možno do filtru aplikovat je 500gr. - Na konci filtrace zfiltrujeme i zbylou kapalinu z pomocné naplavovací nádoby Postup: a) přestavíme třícestný kohout K1 do polohy sání čerpadla - pomocná naplavovací nádoba b) po vyčerpání kapaliny z pomocné nádoby vypneme čerpadlo a uzavřeme kohout K2 5.7) Čištění Po ukončení filtrace je třeba z tělesa filtru odstranit filtrační prostředky s kaly (tzv. filtrační koláč). Demontáž filtrační svíčky z tělesa filtru: - demontujeme přívodní hadice tělesa filtru pomocí rychlospojek - ve svislé poloze směrem nahoru vytáhneme filtrační svíčku z tělesa filtru Filtrační svíčku i těleso filtru opláchneme tlakovou vodou. Pozor: S filtrační svíčkou manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejímu mechanickému poškození!! Zpětná montáž tělesa filtru - ve svislé poloze směrem dolů zasuneme filtrační svíčku do tělesa filtru - pomocí matice zajistíme a utěsníme těleso filtru dbáme vystředění příruby svíčky na těleso filtru Celý systém vypláchneme čistou vodou. 6) TECHNICKÉ PARAMETRY FILTRU FKS 01 Průřez vinutého drátu filtrační svíčky lichoběžníkový Průměrná filtrační plocha m² 0,12 Aktivní kalový prostor l 1,5 Předpokládané množství křemeliny gr 500 gr Světlost připojovacích hadic DN20 Maximální teplota C 45 Orientační rozměry: délka 1300 mm, šířka 250, výška 240 mm Provozní parametry: Doporučený výkon víno l/hod Max. kapacita na 1. filtrační cyklus při měrné hmotnosti křemeliny za mokra 0,3 kg/litr - při dávkování 25 g/hl l při dávkování 50 g/hl l při dávkování 100 g/hl l při dávkování 150 g/hl l při dávkování 200 g/hl l 175 7) POŽADAVKY NA OBSLUHU Filtr smí obsluhovat osoba starší 18 let (osoby mladší pod dozorem osoby starší 18 let), fyzicky a duševně způsobilá, prokazatelně proškolená. Filtraci poživatin provádí pouze vlastníci zdravotního průkazu. Počet pracovníků obsluhy filtru postačuje jedna osoba. Není nutná stálá přítomnost obsluhy.
7 7 8) ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ a) Při práci s filtračním zařízením FKS 01 je nutné sledovat správnou funkci všech skupin a v případě potřeby opotřebené díly vyměnit. b) Před každou montáží kontrolujeme stav těsnících kroužků (poškozené je nutno vyměnit). c) Oběhové čerpadlo Návod k obsluze a údržbě čerpadla. Při odkapávání z prostoru mechanické třecí ucpávky hřídele čerpadla je nutné mechanickou třecí ucpávku vyměnit. Předpokládaná perioda výměny mechanické třecí ucpávky je jeden rok. V případě provozu čerpadla s poškozenou mechanickou ucpávkou může dojít k poškození dalších dílů čerpadla. 9) SANITACE ZAŘÍZENÍ!!! POZOR!!! Při práci se sanitačními prostředky je nutné dodržovat pravidla pro práci s chemikáliemi a) Oplach filtru: čistou biologicky nekontaminovanou vodou - sací hadice umístíme do naplavovací nádoby a výstupní hadice nasměrujeme na odpad. - míchací nádobu plníme shora hadicí - pootevřeme kohout K2 a pustíme oběhové čerpadlo, pootevřeme odvzdušňovací ventil K4 - jakmile začne z výstupní hadice proudit voda, seřídíme kohout K2 tak, aby voda plynule natékala do míchací nádoby a současně odtékala do odpadu - občasně přepneme třícestné kohouty K1 a K3, tak aby došlou k vypláchnutí obou těchto kohoutů Po proplachu ( cca 30l ) vypneme čerpadlo, uzavřeme kohout K2, naplavovací nádobu naplníme cca. 10l, zastavíme přívod vody, a výstupní hadice umístíme do naplavovací nádoby (vytvoříme uzavřený okruh) Pozn.: Pokud je k dispozici, je dobré naplnit naplavovací nádobu teplou vodou (max. 45 C), zvýší se účinnost sanitačního roztoku (optimální teplota by měla být uvedena na obalu daného sanitačního prostředku) b) Alkalická sanitace: DOSYL SPEZIAL FLÜSSING (1% - při teplotě 45 C, 1,5% - při teplotě 20 C) - pootevřeme kohout K2 a pustíme oběhové čerpadlo - pootevřeme odvzdušňovací ventil K4 a filtr odvzdušníme - do míchací nádoby nadávkujeme DOSYL SPEZIAL FLÜSSING pro vytvoření 1% (1,5%) roztoku - sanitační roztok cirkuluje oběhovým čerpadlem celým zařízením. Občasně pootevřeme odvzdušňovací ventil K4 a přepneme třícestné kohouty K1 a K3, tak aby došlou k sanitaci všech těchto kohoutů - systém ponecháme v cirkulaci min - po skončení sanitace vypneme čerpadlo a sanitační roztok vypustíme do odpadu c) Oplach filtru: čistou biologicky nekontaminovanou vodou - postup viz.a) d) Kyselá sanitace: DIVOS 2 (1% - při teplotě 45 C, 1,5% - při teplotě 20 C) - postup shodný - viz. b) Alkalická sanitace - do míchací nádoby nadávkujeme DIVOS 2 pro vytvoření 1% (1,5%) roztoku e) Oplach filtru: čistou biologicky nekontaminovanou vodou postup viz.a)
8 8 f) Dezinfekce : Divosan Forte - 0,05% za studena!! slouží ke stabilizaci a dezinfekci po předešlé sanitaci (sanitace odstraní mechanické nečistoty, sterilitu systému zajistíme dezinfekcí) - pootevřeme kohout K2 a pustíme oběhové čerpadlo - pootevřeme odvzdušňovací ventil K4 a filtr odvzdušníme - do míchací nádoby nadávkujeme Divosan Forte pro vytvoření 0,05% roztoku - dezinfekční roztok cirkuluje oběhovým čerpadlem celým zařízením. Občasně pootevřeme odvzdušňovací ventil K4 a přepneme třícestné kohouty K1 a K3, tak aby došlou k dezinfekci všech těchto kohoutů - systém ponecháme v cirkulaci 10 min - po skončení sanitace vypneme čerpadlo - při krátkodobé odstávce (max. 10 dnů) necháme systém zaplaven dezinfekcí, opačném případě sanitační roztok vypustíme do odpadu, filtr necháme vyschnout a uložíme g) Před začátkem nové filtrace: provedeme důkladný výplach čistou biologicky nekontaminovanou vodou. 10) BEZPEČNOST PRÁCE Manipulaci s filtračním zařízením provádí pouze osoba starší 18-ti let (viz. požadavky na obsluhu), proškolená výrobcem o bezpečnosti práce. Při manipulaci s koncentrovanými čistícími a dezinfekčními prostředky je třeba dodržovat předpisy pro práci s koncentrovanými chemikáliemi. Při práci s čistícími a dezinfekčními prostředky v pracovní koncentraci je rovněž nezbytné používat ochranné pracovní pomůcky (brýle, příp. ochranný štít, gumové rukavice, gumové boty, pogumovanou zástěru, příp. pogumovaný oblek). Údržbu a opravy elektrického zařízení smí provádět jen pracovník s odpovídající kvalifikací podle vyhlášky ČUBP a ČBÚ č. 50/1978 Sb. V případě požáru je nutno odpojit zařízení od zdroje elektrického proudu a hasit práškovým, popř. pěnovým hasícím přístrojem (v žádném případě ne vodou!). 11) SEZNAM PŘÍLOH Příloha č. 1 Příloha č. 2 Příloha č. 3 Jiné varianty práce s FKS 01 - schémata Doporučené zapojení filtru Záruční list
9 9 Příloha 1
10 10 DOKONALÁ FILTRACE Příloha 1
11 11 DOKONALÁ FILTRACE Příloha 1
12 12 DOKONALÁ FILTRACE Příloha 1
13 13 DOKONALÁ FILTRACE Příloha 2
14 14 DOKONALÁ FILTRACE Příloha 3 ZÁRUČNÍ LIST KŘEMELINOVÉHO FILTRU FKS 015 Výrobce poskytuje na křemelinový filtr záruku 10 let ode dne prodeje. Záruka se vztahuje pouze na závady způsobené chybami výroby nebo konstrukcí součástí zařízení. Záruka se nevztahuje na vady způsobené běžným používáním a opotřebením výrobku, vady způsobené používáním výrobku pro účely odlišné od původního určení, nedodržením podmínek provozování a údržby popsaných v návodu k obsluze. Opravy musí být provedeny pouze v servisní dílně firmy Náklady na přepravu v případě reklamace nehradí výrobce. Výše uvedená záruka se nevztahuje na těsnění filtru (průměrná perioda výměny roční). Typ výrobku : Filtr křemelinový FKS 01 Výrobní číslo : Datum prodeje spotřebiteli : Razítko prodávající organizace a podpis : závada datum podpis
filtrace fks Maximální efektivita K vínu nejšetrnější Široké využití Nižší provozní náklady
filtrace fks Výhody FKS Od drobných vinařů až po velké zpracovatelské závody pomáhá FKS producentům vína všech velikostí vyrábět špičková vína a přitom bere ohled na vlastní přístup každého technologa
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti
NÁVOD NA POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO ČIŠTĚNÍ NÁPOJOVÝCH VEDENÍ SWING
NÁVOD NA POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO ČIŠTĚNÍ NÁPOJOVÝCH VEDENÍ SWING SWING ZAŘÍZENÍ PRO ČIŠTĚNÍ NÁPOJOVÝCH VEDENÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: Příkon: Výkon čerpadla: Hmotnost: Rozměry (vxšxh): 230V/50Hz 200 W až
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70
Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 250 35 330 40 330 60 390-70 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash Zpětný proplach filtrace Rinse Dopírání
PÍSKOVÉ FILTRACE KIT 300 KIT 380 KIT 480 KIT 560
PÍSKOVÉ FILTRACE KIT 300 KIT 380 KIT 480 KIT 560 Návod k používání a údržbě Návod k zapojení a obsluze Zařízení KIT je kompletní písková filtrační stanice pro čištění vody. Skládá se z filtrační nádoby
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti
Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m
Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Návod k instalaci bazénu Návod na filtrace pro akční sady bazénu Feeling 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash
Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití: Automatické odlučovače vzduchu se využívají k průběžnému odstranění vzduchu obsaženého v hydraulických okruzích
Filtrační aparát typ
Ledeč nad Sázavou IČO: 60109777 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Filtrační aparát typ R3 ZAŘÍZENÍ PRO ZPĚTNÉ ZÍSKÁVÁNÍ VZÁCNÝCH KOVŮ 1 5/2010 1) PŘI DODÁVCE VYBAVENÍ Balení musí obsahovat následující: primární filtr
Návod k používání. Mobilní konvové dojící zařízení FD 250
Návod k používání Mobilní konvové dojící zařízení FD 250 Jiří Forst 393 01 Pelhřimov tel. 565 325 675 Radětínská 1157 fax 565 327 765 e-mail:forst@dojicitechnika.cz www.dojicitechnika.pel.cz UŽITÍ Dojicí
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 1.3 POPIS... 3 1.4 BEZPEČNOSTNÍ
Návod k použití čerpadel MULTI-GA
Návod k použití čerpadel MULTI-GA Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto je bezpodmínečně nutné, abyste
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu JRSF-HW DN 125 150 200 8/2008 Popis JUDO ochranný filtr se zpětným
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA INFRAVENTILY A BATERIE INSIGHT 02/2015 Popis Stajánkové infraventily
Filtry na studenou vodu s manuálním proplachem
JUDO MHF 1/2" 1 1/4" z vysoce kvalitního plastu PN 16, mosazná příruba s připojovacím šroubením, dvojité filtrační síto z nerezové oceli, poréznost 0,1 mm. JD40000400 2,0 m 3 /h 1/2" vnější 1 kg 180 145
Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Účel použití: Domácí úpravna vody JUDO PROmi je určena k filtraci
Návod k používání a údržbě. www.bazenyprodej.cz
P ÍÍÍ S K O V É F K I T 3 0 0 K I T 3 8 0 K I T 4 8 0 K I T 5 6 0 Návod k používání a údržbě www.bazenyprodej.cz Návod k zapojení a obsluze Zařízení KIT je kompletní písková filtrační stanice pro čištění
HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA
HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA POUŽITÍ Hydraulické agregáty řady HA jsou určeny pro nejrůznější aplikace. Jsou navrženy dle konkrétních požadavků zákazníka. Parametry použitých hydraulických prvků určují rozsah
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================
ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad
účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.
Datový list : Strana: 1 / 6 Provozní údaje Požadované čerpané 12,00 m³/h Aktuální průtok 12,00 m³/h množství Aktuální dopravní výška 62,19 m Požadovaný tlak na výtlaku 7,05 bar.a Účinnost 34,6 % Čerpané
OBSAH: CANFIL...3.1.2 OPTIFIL...3.1.6. číslo 3.1.0. Tento katalog podléhá změnové službě 04/2012
FILTRACE A FILTRAÈNÍ TECHNIKA AUTOMATICKÉ SAMOÈISTÍCÍ FILTRY EFEKTIVNÍ FILTRACE NÍZKÉ POØIZOVACÍ NÁKLADY TÉMÌØ ŽÁDNÉ PROVOZNÍ NÁKLADY KONTINUÁLNÍ FILTRACE KAPALIN VYSOKÉ PRÙTOKY JEDNÍM FILTREM MOŽNÉ PRO
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 7100 XL 7200 XL 6/2013 (11/2009) Doporučená dovýbava:
Třívřetenová čerpadla řady PA jsou určena pro ponornou instalaci v mazacích, filtračních a chladicích systémech se středními tlaky a průtoky.
ŘADA PA ŘADA PA POPIS PRODUKTU Třívřetenová čerpadla řady PA jsou určena pro ponornou instalaci v mazacích, filtračních a chladicích systémech se středními tlaky a průtoky. TYPICKÉ OBLASTI POUŽITÍ Čerpadla
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu Sítový filtr HECTRON Neptune 05/2014 (01/2014) Popis Automatický
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
Cross-Flow for Wine. Šetrnejší ˇ a úspornejší ˇ filtrace
Cross-Flow for Wine Šetrnejší ˇ a úspornejší ˇ filtrace Jak ho využijete Mošt mechanická a mikrobiologická filtrace před fermentací jako odkalení nebo finalizace hotového produktu místo pasterizace Víno
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SAFEtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HAWS VYHŘÍVANÁ BEZPEČNOSTNÍ SPRCHA A8317-8319 CTFP 02/2015 Popis
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO nástěnný WC ventil 1000 XL 08/2015 Popis a funkce zařízení
Návod k obsluze. GP10 - Analog Flowmaster. Záruka. www.serigstad.cz Rev. 20.01.2010 Page 1. Záruční doba na výrobní závady je 2 roky.
GP10 - Analog Flowmaster Návod k obsluze Záruka Záruční doba na výrobní závady je 2 roky. Dealer - razitko Datum prodeje SERIGSTAD ČR s.r.o SERIGSTAD AGRI A/S Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon: + 47 51772100
FILTRAČNÍ APARÁT TYP M1 - M4
IČO: 60109777 LEDEČ NAD SÁZAVOU FILTRAČNÍ APARÁT TYP M1 - M4 ZAŘÍZENÍ PRO FILTRACI GALVANICKÝCH LÁZNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ 3 2/2008 OBSAH: 1. Technická zpráva 2. Technická data 3. Pokyny pro montáž 4. Obsluha
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
CYCLON. Příslušenství k průmyslovým vysavačům NEVADA 629, 640 COLUMBUS SW 52, SW 53 NÁVOD K OBSLUZE
CYCLON Příslušenství k průmyslovým vysavačům NEVADA 629, 640 COLUMBUS SW 52, SW 53 NÁVOD K OBSLUZE Obsah: 1 Bezpečnost...2 1.1 Stanovený účel použití...2 1.2 Nařízení o provozu, obsluze a opravě...3 1.3
FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem
únor 2005 FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem KATALOGOVÝ LIST Použití Jemné proplachovatelné filtry FK06 zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody. Jemný filtr redukuje
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 8100 / 8200 / 8300 6/2013 (5/2008) 2 Doporučená dovýbava:
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROFI PLUS 1½ - 2 Uschovejte pro budoucí použití Úloha: JUDO-Profi-Plus- ochranný
Návod k zapojení a obsluze
P Í S K O V É F I L T R A C E GRANADA 400, 500, 600 Návod k zapojení a obsluze Návod k zapojení a obsluze Bazénová filtrace GRANADA KIT je kompletní písková filtrační stanice pro čištění vody. Skládá se
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Paralelní filtry. FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min. 80.
Paralelní filtry FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min 80.20-2c Popis Použití Ve vysokotlakém okruhu hydraulických a mazacích zařízení.
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu Cyklonový separátor - Vortex 05/2014 (2/2013) Vortex je vhodný
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM ¾ - 1¼ Uschovejte pro další použití! Předejte provozovateli. Před instalací/zahájením
Odkalovací filtr FSMad
Leden 2014 objednací kód FSMadxx.200 (typ F76S) Odkalovací filtr FSMad JEMNÝ FILTR SE ZPĚTNÝM PROPLACHEM Použití KATALOGOVÝ LIST Filtry se zpětným proplachem zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody.
Ponorné čerpadlo AGUA 50
Ponorné čerpadlo AGUA 50 Výroba a opravy čerpadel Josef Ženíšek Majerova č. 1, Plzeň 32000 Úvod Na ponorné čerpadlo byl v roce 1993 udělen český patent č. 00930 93. Ponorné čerpadlo je určené k čerpání
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
DEEP Návod k obsluze a montáži
DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím
NÁVOD AC 5392Q. proplachovací sada LOKTOOL. ACI - Auto Components International, s.r.o. 31.7.2009
NÁVOD AC 5392Q 31.7.2009 proplachovací sada LOKTOOL Popis produktu: Tato proplachovací sada se používá k proplachování systému klimatizace po poškození kompresoru, nehody apod. Proplachovací sada je vyrobena
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UV lampa - UVC INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití UV-SP Nebezpečné záření Řada UVC UVC-09; UVC-11; UVC-18; UVC-36; UVC-72 Úvod Před prvním použitím si přečtěte tento návod
BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO BLACK SHARK II (BS II 370, 550, 750)
BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO BLACK SHARK II (BS II 370, 550, 750) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Před vlastní instalací čerpadla BS II si pozorně pročtěte tuto příručku.
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu 2/2013 Vortex je vhodný pro filtraci vody s vysokou koncentrací
TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTX PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE
VÝMĚNÍK VTX PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE Datum poslední revize: 21 května 2008 OBSAH...1 1 VÝMĚNÍK VTX...1 PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE...1 1 Datum poslední revize: 21 května 2008...1 Obsah...2 1.
3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD
3M AIRCARE TM 500 GR 300-06-21P 300-06-22P Návod k použití Jednotka Aircare smí být používána pouze v souladu s tímto návodem k použití a pouze pro popsaný účel. Nesprávné používání jednotky může vést
HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548
HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548 Popis: Toto zařízení se skládá z několika různých funkčních komponent, z nichž každý splňuje jisté specifické požadavky, typické pro okruhy použité v
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO UMYVADLOVÉ VENTILY NEO 04/2016 Popis Umyvadlové ventily
8. Komponenty napájecí části a příslušenství
Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0556 III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ MECHANISMY 8. Komponenty napájecí části
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky
Návod k obsluze a montáži
MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000
PÍSKOVÉ FILTRACE KIT 300 KIT 380 KIT 480 KIT 560. Návod k zapojení a obsluze
PÍSKOVÉ FILTRACE KIT 300 KIT 380 KIT 480 KIT 560 Návod k zapojení a obsluze Návod k zapojení a obsluze Zařízení KIT je kompletní písková filtrační stanice pro čištění vody. Skládá se z filtrační nádoby
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy
Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA urychluje instalaci kotlů tím,
Zpětný ventil typu RC
Zpětný ventil typu RC Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 700 bar 60 l/min D 6969 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování tohoto dokumentu,
PÍSKOVÉ FILTRACE KIT GRANADA TOP/SIDE KIT SEVILA TOP. Návod k zapojení a obsluze
PÍSKOVÉ FILTRACE KIT GRANADA TOP/SIDE KIT SEVILA TOP Návod k zapojení a obsluze Návod k zapojení a obsluze Zařízení KIT GRANADA a KIT SEVILA je kompletní písková filtrační stanice pro čištění vody. Skládá
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A
NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A LIMA, SAMBA Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz Typ Chl. Výkon l/h Počet nápojů Rozměry šxhxv [mm]
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax:
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Mobilní filtrační stanice TYP: Z022743; 7A-CHV-CZ VÝROBNÍ ČÍSLO: A-162/2010 ÚVOD A TECHNICKÉ ÚDAJE Úvod Hydraulická mobilní filtrační stanice Z022743 je určena k vysoce kvalitní
D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení
D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení Katalogový list Použití Redukční ventily D15S chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich
Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4
Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická
Návod na použití proplachu klimatizace vozidla
Návod na použití proplachu klimatizace vozidla 1. Důvody pro proplach klimatizace Nečistoty v okruhu klimatizace mají nejrůznější příčinu a formu. Pevné částice, spálený olej, znečištěný olej toto všechno
LS 040 LS 075 pro vestavbu do potrubí připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 75 l/min / 19.8 GPM
Sací filtry LS 040 LS 075 pro vestavbu do potrubí připojovací závit do G¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 75 l/min / 9.8 GPM Popis Použití V sacím potrubí čerpadel hydraulických systémů, resp. plnících čerpadel
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:
1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně
SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou
SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Obsah 1. Použití 3 2. Montáž 3 3. Pokyny pro provoz 4 4. Zazimování 4 5. Náhradní součásti
TECHNICKÝ LIST ULTIMA RD2
TECHNICKÝ LIST ULTIMA RD2 Filtr Ultima RD2 je separační magnetický filtr, který je určen pro ochranu oběhových čerpadel a výměníků kotlů před nečistotami z topných systémů. Filtr Ultima RD2 je určen k
D 090 D 100 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ / -12 SAE jmenovitý průtok do 110 l/min / 29.1 GPM
Zpětné filtry D 9 D pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ / - SE jmenovitý průtok do l/min / 9. GPM Popis Použití Ve zpětné větvi hydraulického okruhu. Funkce Ochrana správné funkce zařízení: Díky
ULTIMA R-MAG. Materiálová specifikace Materiál: Mosaz CW617N UNI EN Filtrační vložka: nerez AISI 302. Neodymium, B = 11.
ULTIMA R-MAG Kompaktní magnetický separační filtr ochranu komponent kolte před poškozením nečistotami, které se vytvoří během provozu systému nebo před tvorbou nežádoucích usazenin z nekvalitní provozní
Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23
Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech
DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění
Indikátory znečištění DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací nebo zpětné filtry připojovací závit G¼ nebo M12 x 1,5 zobrazovaný / spínací tlak do 2,5 bar 60.20-4c Popis Použití Kontrola
NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 3
NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 3 VERMA 3 Průtočné suché chlazení typu POST - MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení : 230V/50Hz Typ El.příkon Chl.výk. Hmot. Rozměry [W] [l/h] [kg] šxhxv [mm] VERMA 3 520 35
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Rotační čerpadlo. Návod k používání a obsluze
Návod k používání a obsluze Rotační čerpadlo Výrobek Dodavatel název: Rotační čerpadlo typ: DK 12, 22, 31, 60 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Výrobky
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh Přehled výrobků 1 b a r 0 O V Armatury pro připojení ke kotli Oventrop nabízí sestavu pro připojení ke kotli, která obsahuje
Vysavače >>> Charakteristické znaky vysavačů
Vysavače >>> Charakteristické znaky vysavačů Univerzální vysavače NAREX jsou vhodné pro suché i mokré vysávání. S přehledem zvládají běžné stavební a dílenské nečistoty, které zachycují do filtračního
NEVADA V633M NEVADA V640M
Průmyslové vysavače NEVADA V633M NEVADA V640M 06.02 Návod k obsluze Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být produkt po ukončení jeho životnosti uložen do odděleného
* + + KVALITA VÍTĚZÍ. TRUCK balíčky, servis s výměnou oleje. Akční nabídka platná od do *
PLATNOST KAMPANĚ 1. 1. 31. 12. 2018 * KVALITA VÍTĚZÍ TRUCK balíčky, servis s výměnou oleje. Akční nabídka platná od 1. 1. do 31. 12. 2018 * NENÍ NIC LEPŠÍ NEŽ ORIGINÁL. Filtry jsou důležitou součástí ochrany
KVALITA VÍTĚZÍ. BUS balíčky, servis s výměnou oleje. Akční nabídka platná od do
PLATNOST KAMPANĚ 1. 1. 31. 12. 2018 KVALITA VÍTĚZÍ BUS balíčky, servis s výměnou oleje. Akční nabídka platná od 1. 1. do 31. 12. 2018 NENÍ NIC LEPŠÍ NEŽ ORIGINÁL. Filtry jsou důležitou součástí ochrany
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0599 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3
Zpětný ventil typu RE
Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,
KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Charakteristika použití: Automatické odlučovače vzduchu se využívají k průběžnému odstranění vzduchu obsaženého v hydraulických okruzích
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými