FT40 Uživatelská příručka a záruční list
|
|
- Květa Vávrová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 FT40 Uživatelská příručka a záruční list Tento sporttester se skládá ze 3 základních součástí: 1. Náramkový přijímač (hodinky) - zobrazuje hodnoty TF a další údaje v průběhu měření. Po skončení činnosti lze s pomocí přijímače provést její podrobné vyhodnocení. 2. Hrudní pás se zabudovanými elektrodami - snímá signály tepové frekvence a udržuje vysílač ve správné poloze na hrudníku 3. Kódovaný vysílač WearLink s vyměnitelnou baterií - odesílá signály TF do přijímače (max.dosah = 1 metr). Balení by též mělo obsahovat uživatelský manuál v originálu a českém jazyce, Technický Průkaz a mezinárodní záruční kartu. Instalování vysílače 1. Navlhčete plošné elektrody umístěné na vnitřní straně vysílače. 2. Spojte závlačkou oba konce popruhu dohromady (na boku hrudníku) a přicvakněte vysílač WearLink k elastickému popruhu (nacvaknutím druků). 3. Zkontrolujte, zda elektrody přiléhají dostatečně těsně na tělo a je-li vysílač správně umístěn a nasměrován, což signalizuje odpovídající poloha loga. Přijímač nasaďte jako běžné náramkové hodinky, do držáku na kolo, na veslo atd. VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ POUŽÍVANÝCH V TOMTO MANUÁLU = důležité upozornění či poznámka rozšiřující vysvětlivky či popis funkce = seznam nabídek uvnitř menu, přehled funkcí, pořadí úkonů atp. 1., 2,... = pořadí jednotlivých úkonů (instalace součástí, nastavení parametrů,... ) AM/PM = dopoledne / odpoledne při 12 hodinovém režimu denního času. MON Budíček je aktivní a začne zvonit v nastavený čas. Právě používáte druhou nastavenou časovou zónu. Pokud se objeví tento symbol, baterie přístroje je blízko vybití. Symbol klíče se objeví při zamknutí tlačítek. Zvuková signalizace je vypnuta. Blikající symbol srdíčka indikuje právě probíhající měření tepové f k Indikátor dne v týdnu zobrazen v režimu denního času (MON = pondělí, TUE = úterý, WED = středa, THU = čtvrtek, FRI = pátek, SAT = sobota, SUN =
2 OBSAH Vysvětlivky použitých symbolů... 1 První spuštění přístroje + Základní režimy a jejich funkce... 2 Schéma ovládání přístroje + Funkce tlačítek... 3 Nastavení veškerých hodnot (režim SETTINGS)... 4 (Funkce hodinek / Vlastnosti uživatele / Parametry pro měření / Všeobecná nastavení) Zóny tepové frekvence z hlediska zaměření... 7 Měření a ukládání tepové frekvence a dalších údajů (režim TRAINING) (Spuštění záznamu / Úprava parametrů před spuštěním / Zobrazení a funkce při záznamu / Ukazatel energ. krytí / Přerušení a ukončení měření / Rychlý přehled uložených údajů) Údaje uložené v paměti sporttesteru (režim DATA) (Training files = uložené záznamy / Week summaries = týdenní přehledy / Totals = dlouhodobé statistiky / Delete + Reset = vymazání či vynulování údajů v paměti) Test kondice (režim FITNESS TEST) (Provedení testu / Vyhodnocení testu kondice / Sledování vývoje Indexu kondice) Péče a údržba Komunikace s počítačem; internetový tréninkový deník Můj tréninkový deník Technické údaje Literatura / Můj tréninkový deník PRVNÍ SPUŠTĚNÍ PŘÍSTROJE RYCHLÝ NÁVOD Přístroj poprvé spustíte dvojím stisknutím či přidržením libovolného tlačítka. Nejprve vyberte jazyk (angličtina, němčina, španělština, francouzština, italština). Tento manuál pracuje s jednotlivými položkami menu v jazyce anglickém. Po zvolení jazyka stiskněte a vstoupíte do režimu základního nastavení (Please enter basic Settings). V něm můžete zadat základní hodnoty potřebné pro záznam, měření a ukládání TF (režim času, denní čas, datum, používané jednotky, hmotnost, výšku, datum narození a pohlaví). Hodnoty upravujte tlačítky a a potvrzujte tlačítkem, případnou chybu můžete napravit po stisku tlačítka (BACK). Na konci nastavení vyžaduje přístroj nápisem Settings OK? Potvrzení zadaných údajů. Pomocí a nalistujte YES a potvrďte (OK) právě můžete začít používat svůj nový sporttester POLAR! Podrobné pokyny k nastavení v kap. NASTAVENÍ VEŠKERÝCH HODNOT. ZÁKLADNÍ REŽIMY PŘÍSTROJE o TIME OF DAY = denní čas: výchozí bod pro všechny funkce; datum a čas o TRAINING = měření a ukládání TF a dalších údajů o DATA = vyvolání uložených údajů o SETTINGS = nastavení všech údajů o FITNESS TEST = test kondice 2
3 SCHÉMA OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE + FUNKCE TLAČÍTEK UP (vpravo nahoře): Přechod do následujícího režimu Zvyšování vybrané hodnoty Přidržením tlačítka v Denním času změníte vzhled displeje DOWN (vpravo dole): Návrat do předchozího režimu Snižování vybrané hodnoty Přidržením tlačítka v Denním času přepnete přístroj do 2. časové zóny Tlačítky a taktéž měníte zobrazení na displeji v režimu TRAINING OK / START (vpravo uprostřed): Rychlý přechod do režimu TRAINING Spuštění měření a záznamu všech údajů Potvrzení nastavené hodnoty Vstup do zobrazeného režimu a do položky v nabídce Přidržením v Denním času zahájíte měření a ukládání údajů (TRAINING) LIGHT (vlevo nahoře): Osvětlení displeje Přidržením vstoupíte do nabídky funkcí v Denním času či v režimu TRAINING STOP / BACK (vlevo dole): Opuštění zobrazovaného režimu a návrat na předchozí úroveň Zrušení nastavené volby Vypnutí budíčku Návrat do Denního času z jakéhokoli režimu delším přidržením tlačítka Praktická doporučení : Rozlišujte krátké stisknutí tlačítka od přidržení po delší dobu (2 až 3 vteřiny). Kdykoli se můžete vrátit do Denního času delším přidržením tlačítka BACK. Tlačítka sporttesteru jsou oproti běžným hodinkám mírně tužší, aby se předešlo náhodnému zmáčknutí. Ovládání pomocí signálu TF: Přiložením přijímače v průběhu měření k vysílači na úrovni loga Polar dojde na několik vteřin k zobrazení Denního času. 3
4 NASTAVENÍ VEŠKERÝCH HODNOT (režim SETTINGS) Veškeré důležité údaje (limity zóny TF, osobní parametry uživatele, funkce hodinek, ) se dají nastavovat v režimu Settings. Veškeré údaje můžete také nastavit v počítači a přenést je do sporttesteru přes program WebSync (viz kap. SPOJENÍ S POČÍTAČEM). Ztratíte-li v průběhu nastavení orientaci v menu, přidržte tlačítko BACK pro návrat do režimu Denního času. Pak začněte s nastavením znovu dle popisu v podkapitolce Postup nastavení (viz níže). Postup nastavení 1. Z režimu Denního času přejděte pomocí tlačítek a do režimu Settings. 2. Stiskněte OK. Objeví se nabídka jednotlivých režimů nastavení. 3. Pomocí a můžete přecházet mezi položkami (WATCH, TRAINING, USER a GENERAL). Stiskem OK vstoupíte do nastavení jednotlivých parametrů. Veškeré hodnoty při nastavování upravujete pomocí tlačítek či a potvrzujte tlačítkem OK. Případnou chybu napravíte po stisku levého tlačítka BACK. Delším přidržením tlačítek či zvyšujete či snižujete právě zadávanou hodnotu rychleji. Odkudkoliv se delším přidržením BACK vrátíte do Denního času. NASTAVENÍ FUNKCÍ HODINEK (Watch, time & date) 1. Dle pokynů Postup nastavení (strana 4) vstupte do režimu Watch, time & date. 2. Pomocí a můžete nyní přecházet mezi jednotlivými položkami (ALARM, TIME, DATE, a WATCH FACE). Stiskem OK vstoupíte do nastavení jednotlivých parametrů. ALARM = nastavení budíčku 1. Z nabídky zvolte aktivaci budíčku: ONCE = jedenkrát, MONDAY TO FRIDAY = pouze všední dny, EVERY DAY = denně, OFF = budíček vypnut 2. Při aktivaci budíčku (nenastaven na OFF) se na displeji objeví symbol budíčku a můžete postupně pomocí a zadat hodinu a minutu, kdy má alarm zaznít. 3. Budík začne pípat v nastavený čas. Tlačítkem Back alarm vypnete, displej se rozsvítí a přepne do režimu Denního času. Tlačítka a odloží alarm o dalších 10 minut ( Snooze ). Budíček zní ve všech režimech kromě spuštěného měření v režimu TRAINING. Při pípání budíčku můžete ovládat tlačítka i přes jejich předchozí zamknutí. TIME = nastavení denního času 1. Time 1: nejprve zvolte časový režim (12H / 24H), pak nastavte hodiny a minuty 2. Time 2: zadejte časový rozdíl oproti prvnímu času (po 30 minutách). 3. Time zone: zvolte časovou zónu pro okamžité použití (Time 1 nebo Time 2). Druhé časové pásmo zobrazíte v režimu Denního času přidržením tlačítka. 4
5 DATE = nastavení data Zde nastavíte datum (postupně den, měsíc a rok). WATCH FACE = podoba displeje v režimu Denního času Můžete zvolit mezi zobrazením denního času přes celý displej (Time only) a zobrazením denního času společně s logem ve spodním řádku (Time and logo). NASTAVENÍ VLASTNOSTÍ UŽIVATELE (User information) 1. Podle pokynů Postup nastavení (strana 4) vstupte do režimu User information. 2. Pomocí a můžete nyní přecházet mezi jednotlivými položkami. Stiskem OK vstoupíte do nastavení jednotlivých parametrů a vlastností uživatele: Weight hmotnost (v kilogramech) Height tělesná výška (v centimetrech) Date of birth datum narození (formát dd.mm.rrrr) Sex Pohlaví (Male = mužské; Female = ženské) Maximum heart rate Maximální TF (výpočet ze zadaného data narození, lze však upravit) Activity viz tabulka níže Dlouhodobá úroveň pohybové aktivity (cca posledních 6 měsíců) OwnIndex (VO2max) Maximální kyslíková spotřeba bližší info viz kap. TEST KONDICE Stupeň aktivity TOP HIGH MODERATE LOW Stručná charakteristika Pravidelné provádění náročné pohybové činnosti nejméně 5krát týdně. Příprava je zaměřena na zvyšování výkonnosti zejména také z důvodů účasti na závodech Cvičení je neodmyslitelnou součástí Vašeho způsobu života. Hýbete se pravidelně nejméně 3krát týdně vyšší přiměřenou intenzitou. Jde kupříkladu o běhání cca 10 až 20 km týdně nebo celkem 2 až 3 hodiny za týden vyplněné srovnatelnými pohybovými aktivitami Pravidelná účast při rekreačním sportování. Např. týdně uběhnutých cca 5 až 10 km nebo 30 až 120 minut za týden naplněných srovnatelnými pohybovými aktivitami, případně pracovní činnost vyžadující mírnou tělesnou aktivitu Rekreační cvičení ani náročnější pohybová aktivita nejsou pravidelnou součástí Vašeho životního stylu. Praktikujete třeba chůzi jen pro radost nebo příležitostné cvičení postačující pouze k prohloubení dýchání nebo mírnému zapocení 5
6 NASTAVENÍ PARAMETRŮ PRO MĚŘENÍ A ZÁZNAM (Training settings) 1. Podle pokynů Postup nastavení (strana 4) vstupte do režimu Training settings. 2. Pomocí a můžete nyní přecházet mezi jednotlivými položkami. Stiskem OK vstoupíte do nastavení jednotlivých parametrů. TRAINING SOUNDS = hlasitost zvukového signálu při záznamu Off = žádný zvukový signál; Soft = nízká hlasitost; Loud = střední hlasitost; Very loud = vysoká hlasitost HEART RATE VIEW = způsob zobrazení TF při záznamu Beats per minute = absolutní hodnoty tepové frekvence Percent of maximum = procenta z maxima tepové frekvence HEART TOUCH = změna zobrazení po přiblížení hodinek k vysílači Off = deaktivace funkce přiblížení hodinek k vysílači On = po přiblížení hodinek k vysílači se na displeji zobrazí údaj denního času. HEART RATE UPPER LIMIT = aktivace horního limitu TF Off = horní limit TF vypnutý On = na další obrazovce nastavte horní limit TF (v absolutních hodnotách nebo jako % z maxima TF) Parametry měření lze upravit také před spuštěním záznamu v režimu Training. VŠEOBECNÁ NASTAVENÍ (General settings) 1. Podle pokynů Postup nastavení (strana 4) vstupte do režimu General settings. 2. Pomocí a můžete nyní přecházet mezi jednotlivými položkami. Stiskem OK vstoupíte do nastavení jednotlivých základních vlastností přístroje. BUTTON SOUNDS = nastavení zvukových signálů přístroje Off = žádný zvukový signál; Soft = nízká hlasitost; Loud = střední hlasitost; Very loud = vysoká hlasitost Nastavení ovlivní jen pípání při mačkání tlačítek, ne hlasitost budíčku či zvukový signál limitů TF. BUTTON LOCK = způsob zamknutí kláves přístroje Manual lock = tlačítka přístroje zamknete / odemknete přidržením tlačítka LIGHT. Automatic lock = tlačítka přístroje se automaticky zamknou, když žádné nestisknete po dobu jedné minuty. Tlačítka znovu odemknete delším přidržením LIGHT, dokud displej nezobrazí nápis Buttons unlocked. Zamknutí tlačítek indikuje symbol klíče v levém horním rohu displeje vedle tlačítka LIGHT. 6
7 UNITS = nastavení soustavy jednotek Metric units (KG, CM) = váha: kilogramy; výška: stopy a palce; kalorie: kcal Imperial units (LBS, FT) = váha: libry; výška: centimetry; kalorie: Cal LANGUAGE = nastavení ovládacího jazyka přístroje Pomocí tlačítek a vyberte ze zobrazené nabídky jazyků: ENGLISH = angličtina, ESPAŇOL = španělština, FRANCAIS = francouzština a ITALIANO = italština, DEUTSCH = němčina. Po potvrzení chvilku vyčkejte (symbol přesýpacích hodin značí, že přístroj mění svůj ovládací jazyk. ZÓNY TEPOVÉ FREKVENCE Z HLEDISKA ZAMĚŘENÍ Ke stanovení odpovídající zóny tepové frekvence je nutné znát hodnotu maximální TF. Přibližně ji lze určit výpočtem podle vzorce: TFmax = věk Pro přesnější měření je však každopádně vhodné určit hodnotu TFmax pomocí zátěžového testu na pracovišti funkční zátěžové diagnostiky. Rozmezí příslušné zóny TF je ohraničeno horním a spodním limitem, které odpovídají určitému procentu aktuální TFmax. oblast Nízké Intenzity oblast Nízké až Střední Intenzity oblast Střední Intenzity oblast Vysoké Intenzity Jednotlivé zóny zatížení z hlediska účinnosti na organismus : Tyto pohybové aktivity jsou zaměřeny na udržování tělesné pohody a předcházení stresům, což napomáhá zlepšování zdravotního stavu. Patří sem běžná každodenní pohybová činnost. Tyto aktivity se doporučují za účelem regulace hmotnosti, umožňují rozvoj celkové kondice a vytvářejí základ všeobecné vytrvalosti. Tato pohybová činnost působí v případě pravidelného cvičení efektivně na zvyšování kondice srdečně cévního systému a především aerobní výkonnosti. Jedná se o náročnější zatížení, které nelze provádět souvisle po příliš dlouhou dobu. Trénink s tímto zaměřením je zacílen na dosažení maximální výkonnosti. Je prováděn především prostřednictvím speciálních tréninkových prostředků typických pro příslušné odvětví. Představuje zatížení na úrovni % TFmax. Jedná se o zatížení na úrovni % TFmax. Představuje zatížení na úrovni % TFmax. Jde o zatížení na úrovni % TFmax. 7
8 MĚŘENÍ A UKLÁDÁNÍ TF A DALŠÍCH ÚDAJŮ (režim TRAINING) Hlavním posláním je měření tepové frekvence a souvisejících parametrů. Údaje TF snímá vysílač přímo ze srdce a vysílá je do 1 metru kolem sebe tam musí být umístěn přijímač (na ruce, řídítkách kola, atp.), aby byl přenos úspěšný. Před měřením byste nejprve měli nastavit veškeré údaje (především pak parametrů uživatele) v režimu Settings postup nastavení viz kapitola NASTAVENÍ VEŠKERÝCH HODNOT ). SPUŠTĚNÍ ZÁZNAMU 1. Nasaďte si vysílač a přijímač dle příslušného popisu na začátku této příručky. 2. Přijímač nesmí být dále než metr od vysílače (střední část pásu s logem POLAR)! 3. Z režimu Denního času přejděte tlačítkem OK do režimu Training. 4. Na displeji se objeví nápis Start a pod ním symbol srdíčka. Sporttester vyhledává signál TF, kterou do 15 vteřin zobrazí vedle symbolu srdce v dolní části displeje. Pokud přístroj místo údajů TF zobrazí --/00, ověřte navlhčení elektrod vysílacího pásu, jeho dostatečné upevnění kolem hrudníku i správnou orientaci loga POLAR. 5. Stiskněte znovu OK - spustíte ukládání údajů do paměti ( Started na displeji). Pokud chcete ještě před spuštěním upravit parametry záznamu (zvukový signálu, zobrazení TF, aktivace horního limitu TF), přejděte pomocí či do nabídky Training Settings. Záznam je uložen do paměti pouze tehdy, trvá-li déle než jednu minutu. Přenos mezi vysílačem a přijímačem je u tohoto modelu kódovaný. Pokud přesto přístroj po spuštění záznamu ukazuje podivné hodnoty, doporučujeme odstoupit na vzdálenost větší než 1 metr a znovu spustit záznam = vyhledat signál kódu znovu. ÚPRAVA PARAMETRŮ ZÁZNAMU PŘED SPUŠTĚNÍM Pokud chcete ještě před spuštěním upravit parametry záznamu, přejděte na úvodní obrazovce režimu Training (nápis Start na displeji) pomocí tlačítka či do nabídky Training Settings. Training sounds: vyberte úroveň hlasitosti zvukového signálu při záznamu (Off = žádný zvukový signál; Soft = nízká hlasitost; Loud = střední hlasitost; Very loud = vysoká hlasitost) Heart rate view: zvolte zobrazení TF při záznamu (Beats per minute = absolutní hodnoty tepové frekvence; Percent of maximum = procenta z maxima TF) Heart touch: Off = deaktivace funkce přiblížení hodinek k vysílači; On = po přiblížení hodinek k vysílači se na displeji zobrazí údaj denního času Heart rate upper limit: Off = horní limit TF vypnutý; On = na další obrazovce nastavte hodnotu horního limitu TF (v absol. hodnotách či v % z maxima TF) 8
9 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI; FUNKCE TLAČÍTEK V PRŮBĚHU ZÁZNAMU Při měření můžete tlačítky a procházet mezi následujícími obrazovkami Ve spodním řádku se vždy zobrazuje údaj o dosavadní délce záznamu (stopky). Náhled displeje Nápis na displeji Údaje na displeji HEART RATE Aktuální TF CALORIES TIME EFFECT (FATBURN / FITNESS) Dosavadní energetický výdej (v kilokaloriích) Aktuální denní čas - údaje najdete pod touto tabulkou Aktuální hodnota tepové frekvence (horní údaj) Hranice TF, na níž se hlavní efekt zatížení mění ze spalování tuků na rozvíjení kondice (spodní údaj) viz Ukazatel energetického krytí... Symbol ~ zmizí hned po nalezení hranice pro příslušné cvičení. Srdíčko označuje aktuální TF; přerušovaná svislá čára přitom určuje hranici, na níž se mění hlavní efekt zatížení UKAZATEL ENERGETICKÉHO KRYTÍ Tento sporttester dokáže každý den doporučit optimální intenzitu pro spalování tuků a pro zlepšování tělesné kondice = hranici energetického krytí, která se může individuálně pohybovat v rozmezí 60 % až 80 % z maximální tepové frekvence. 1. Po spuštění záznamu je pro stanovení limitu nutné začít cvičit v nízké intenzitě (cca 50% z TFmax, která zhruba odpovídá hodnotě 220 věk uživatele). Začněte každopádně pod úrovní sporttesterm navržené hranice energetického krytí (např. ~ 130 ). Pak postupně mírně zvyšujte intenzitu a sledujte, jak se hranice posouvá (např. ~ 140 ). 2. Po chvilce sporttester zapípá, zobrazí nápis Limit found a zmizí symbol ~ před spodní hodnotou TF. Právě rozpoznal dle aktuální TF a její variability současný stav Vaší kondice a podle něj upravil hranici, na níž se hlavní efekt zatížení mění ze spalování tuků na rozvíjení kondice (např. 135 ). 3. Cvičte dále pro spalování tuků či pro rozvoj kondice (nalevo / napravo od přerušované čáry). 9
10 Na nižší intenzitě spočívá hlavní efekt zatížení ve spalování tuků (které zde kryjí rozhodující podíl energetického výdeje). Při cvičení za účelem zhubnutí by každé zatížení na nízké intenzitě mělo trvat od 30 do 60 minut. Zatížení na vyšší intenzitě zlepšuje Vaši kardiovaskulární kondici (posiluje srdce a zrychluje oběh krve do plic a svalů). Energetický výdej kryjí hlavně sacharidy (cukry). Zatížení na vyšší intenzitě by nemělo trvat příliš dlouho (nejvýš 20 až 30 minut). Pokud nastavíte horní limit TF (Training settings Heart rate upper limit On) pod naposledy zjištěný ukazatel energetického krytí, pracuje přístroj při dalším záznamu pouze s horním limitem TF a ukazatel energetického krytí již nehledá. Pokud horní limit nastavíte nad naposledy zjištěný ukazatel, vyhledávání proběhne i při dalším záznamu. Více odborných informací o optimální intenzitě a délce cvičení najdete v literatuře uvedené na Informace v angličtině též na Můžete uzamknout aktuální zónu (Fatburn nebo Fitness) pro další použití v rámci aktuálního zatížení. Pokud se pak dostanete mimo tuto uzamčenou zónu, sporttester Vás na to upozorní zvukovou a vizuální signalizací. Jak na to? V požadované zóně stiskněte a přidržte tlačítko OK, dokud se neobjeví nápis Fat burning zone locked / Fitness zone locked. Na ilustračním obrázkou je uzamčena zóna Fatburn. Zónu znovu odemknete delším přidržením tlačítka OK. DALŠÍ TIPY V PRŮBĚHU ZÁZNAMU Krátké stisknutí tlačítka LIGHT osvětlí při probíhajícím měření na několik vteřin displej. Když pak stisknete libovolné tlačítko přístroje, displej se opět na několik vteřin podsvítí. Delším přidržením tlačítka LIGHT vstoupíte do nabídky funkcí (Lock buttons = zamknutí tlačítek přístroje; Training sounds = nastavení hlasitosti zvukového signálu při zatížení) Heart touch: Přiložením přijímače v průběhu měření k vysílači na úrovni loga Polar dojde na několik vteřin k zobrazení denního času spolu s aktuální hodnotou TF. 10
11 PŘERUŠENÍ A UKONČENÍ MĚŘENÍ; RYCHLÝ PŘEHLED ULOŽENÝCH ÚDAJŮ Tlačítkem STOP záznam přerušíte. Objeví se nápis Paused a následující nabídka: CONTINUE můžete pokračovat v měření STOP definitivně ukončíte záznam TRAINING SOUNDS můžete nastavit hlasitost zvukového signálu při zatížení (Vyberte požadovanou akci pomocí tlačítek a a potvrďte ji stiskem OK.) Vyberete-li možnost STOP nebo stisknete ještě jednou tlačítko STOP, ukončíte ukládání záznamu do paměti. Ihned se zobrazí Summary = stručný přehled právě ukončeného záznamu. CALORIES = celkový energetický výdej při záznamu CAL. FAT = % podílu tuků na spálených kaloriích AVERAGE = průměr tepové frekvence při záznamu MAXIMUM = maximální tepová frekvence při záznamu FAT BURN = čas strávený v zóně spalování tuků FITNESS = čas strávený v zóně rozvíjení kondice Ve spodním řádku se vždy zobrazuje údaj o celkové délce záznamu (stopky). Po zobrazení Summary přepnete tlačítkem STOP / BACK sporttester do režimu denního času. (Tam se přepne i automaticky sám, pokud po dobu 5 minut nestisknete žádné tlačítko.) Údaje ze záznamu kratšího než 60 vteřin se do paměti neukládají!!! Naměřené údaje jsou zároveň uloženy do paměti přístroje. V režimu DATA (Uložené záznamy) si je pak můžete prohlédnout ve větším rozsahu a klidu. Po každém cvičení odepněte středovou část (vysílač) od snímacího pásu s elektrodami. Vysílač otřete do sucha, elektrodový pás opláchněte a osušte (čas od času ho můžete i vyprat na 40 o C). Nikdy elektrodový pás nežehlete! 11
12 ÚDAJE ULOŽENÉ V PAMĚTI SPORTTESTERU (režim DATA) Zde si můžete prohlížet veškeré údaje z nejvýše 50 naposledy uložených záznamů (Training files). Můžete rovněž procházet dlouhodobě načítané statistiky (Totals), jakož i údaje z posledních 16 týdnů (Week summaries). Nápis Empty v režimu Data značí, že jste doposud neprovedli žádný záznam. 1. Z Denního času přejděte pomocí tlačítek a do režimu Data. Stiskněte OK. 2. Objeví se nabídka jednotlivých uložených údajů (Training files, Week summaries, Totals, Delete files, Reset week summaries, Reset totals). 3. Pomocí a lze nyní přecházet mezi jednotlivými položkami; tlačítkem OK vstoupit do přehledu údajů. TRAINING FILES = ULOŽENÉ ZÁZNAMY Tato položka obsahuje údaje uložené v posledních 50 pořízených záznamech. Po vstupu do přehledu jednotlivých záznamů se objeví následující obrazovka: Datum a přesný denní čas, kdy byl záznam spuštěn (horní řádek) Grafy jednotlivých záznamů: vyšší sloupec = delší záznam (prostřední řádek) Délka trvání označeného záznamu (spodní řádek) Když je označen příslušný záznam, který si chcete prohlédnout, stiskněte OK. Informace uložené v souboru se shodují s informacemi v Summary zobrazeném na konci každého cvičení (viz PŘERUŠENÍ A UKONČENÍ... na předchozí straně). Přístroj má paměť na 50 posledních záznamů. Každý další záznam přidaný do paměti automaticky vymaže nejstarší pořízený záznam. Pokud chcete záznamy zachovat, přeneste je do internetové aplikace (blíže viz kapitola KOMUNIKACE S POČÍTAČEM) Stisknutím BACK se vrátíte do přehledu záznamů, delším přidržením BACK rovnou do Denního času. WEEK SUMMARIES = TÝDENNÍ PŘEHLEDY Zde najdete tréninkový deník, který obsahuje informace za posledních 16 týdnů (deníkový týden začíná / končí nedělní půlnocí, do deníku je zanesen i týden bez uloženého záznamu). Po vstupu do "týdeníku" se objeví následující obrazovka: První a poslední den označeného týdne (horní řádek) Grafy jednotlivých týdnů: vyšší sloupec = delší odcvičený čas (střední řádek) Celkový čas odcvičený v příslušném týdnu (spodní řádek) 12
13 Když je označen příslušný týden, který si chcete prohlédnout, stiskněte OK. Prví obrazovka nyní obsahuje (odshora dolů): DURATION = celková doba strávená cvičením (délka uložených záznamů) CALORIES = celkový energetický výdej Tlačítky či přejdete do druhé obrazovky, která obsahuje (odshora dolů): SESSIONS = počet uložených záznamů v daném týdnu TOTALS = DLOUHODOBÉ STATISTIKY Režim Totals obsahuje údaje (počet záznamu za měsíc, energetický výdej za čtvrtletí atd.) dlouhodobě načítané od posledního vynulování příslušného počítadla. Po zvolení položky Totals since dd.mm.rrrr tlačítkem OK se objeví tyto údaje... První obrazovka obsahuje (odshora dolů): DURATION = celková doba strávená cvičením (délka uložených záznamů) SESSIONS = počet uložených záznamů od posledního vynulování počítadla Tlačítky či přejdete do druhé obrazovky, která obsahuje (odshora dolů): CALORIES = celkový energetický výdej od posledního vynulování počítadla Celková doba cvičení se zobrazuje v hodinách a minutách, než překročí 99 hodin a 59 minut. Pak je zobrazována jen v hodinách a když dosáhne 9999 hodin, počítadlo se vynuluje. Když energetický výdej dosáhne Cal / kcal, počítadlo se vynuluje. DELETE FILES = VYMAZÁNÍ ZÁZNAMU (UVOLNĚNÍ PAMĚTI): Zde můžete vymazat záznam(y) z paměti a uvolnit tak její kapacitu. Training file = smazání jednoho záznamu: 1. Potvrďte OK, pak nalistujte tlačítky a záznam pro smazání a stiskněte OK. 2. Objeví se dotaz Delete file? Vyberte YES a stiskněte OK. 3. Nyní se objeví dotaz Remove from total?. Pokud chcete hodnoty se smazaného záznamu odstranit z dlouhodobých počítadel, nalistujte a potvrďte YES. All files = smazání všech uložených záznamů: 1. Po potvrzení OK se objeví dotaz Delete all files? Vyberte YES a stiskněte OK. Pozor! Po potvrzení YES jsou příslušné záznamy definitivně nedostupné! RESET WEEK SUMMARIES = SMAZÁNÍ TÝDENNÍCH PŘEHLEDŮ Přístroj se táže: Reset weeks? Zvolte YES a stiskněte OK. Týdenní přehledy jsou nyní smazány (vynulovány). RESET TOTALS = VYNULOVÁNÍ DLOUHODOBÝCH POČÍTADEL Přístroj se táže: Reset totals? Zvolte YES a stiskněte OK. Všechna počítadla pro načítání dlouhodobých statistik se vynulují k dnešnímu dni. 13
14 TEST KONDICE (režim FITNESS TEST) Klidový test kondice vyvinutý firmou POLAR je snadný, bezpečný a rychlý způsob určení individuálního maxima aerobní kapacity. Test je určen pro zdravé dospělé jedince a jeho výstupní hodnotou je tzv. Index kondice (dále pod zkratkou IK) odpovídající hodnotě VO 2max. VO 2max odpovídá spotřebě kyslíku vydané organismem při maximálním zatížení. Bývá též označována jako maximální kyslíkový příjem/výdej či jako aerobní výkon. Hodnota VO 2max bývá obecně přijímána jako spolehlivý ukazatel tělesné fyzické kondice. Nejpřesněji lze VO 2max změřit pomocí laboratorního zátěžového testu, jehož poměrně dosti přesnou alternativou je klidový Test kondice vyvinutý firmou POLAR, který nabízí i tento model. Rovněž VO 2max pomáhá při výpočtu energetického výdeje a je nezbytným parametrem při tvorbě nového Kondičního programu. Pro zlepšení kondice (výkonnosti srdečně-cévního systému) cvičte pravidelně nejméně šest týdnů. Teprve pak nastanou postižitelné změny v Indexu kondice. U méně zdatných dochází k významnému vzestupu rychleji, výkonnější jedinci potřebují k dalšímu zlepšení více času. K lepší výkonnosti oběhového systému napomáhají především pohybové aktivity zatěžující současně velké svalové skupiny (chůze, klusání, běh, plavání, veslování, bruslení, běh na lyžích a jízda na kole). Než začnete se zlepšováním kondice (zvyšováním IK), proveďte v průběhu dvou týdnů opakovaně několik testů ke zjištění základní výchozí hodnoty. Pak opakujte test zhruba jednou za 14 dní. Výpočet IK vychází z hodnot klidové TF, variability TF, věku, pohlaví, výšky, hmotnosti a úrovně pohybové aktivity. Tyto údaje proto musíte nejprve nastavit v režimu Settings User information. Zásady pro správné provedení testu kondice Pro získání přesných výsledků testu kondice je třeba dodržovat následující zásady: Testování je možné v jakémkoli prostředí (doma, v kanceláři, rehabilitačním zařízení, ve škole), kde lze zajistit potřebný klid a vyloučit veškeré rušivé vlivy (telefon, rozhlas, televizi, další hovořící osoby). Pokuste se dodržovat stejný testovací prostor a totožnou denní dobu testování. Omezte těžké jídlo, pití hodně kávy či kouření 2 až 3 hodiny před testem. Nezbytné je vyloučit velkou tělesnou zátěž, alkoholické nápoje, farmaceutické stimulační prostředky apod. v průběhu testovacího dne (potažmo den předem). Pokuste se být naprosto uvolnění a klidní (před testem 3 minuty zrelaxujte). V režimu Settings User information nejprve zadejte potřebné údaje o testované osobě. 14
15 Postup testu kondice krok za krokem 1. Nasaďte si vysílač dle popisu v příslušné kapitole na začátku této příručky. 2. Před spuštěním testu si lehněte a pokuste se co nejvíc uvolnit svalstvo i mysl po dobu nejméně 60 vteřin. 3. Přijímač (hodinky) doporučujeme položit volně na hrudník či vedle sebe. 4. Z Denního času přejděte tlačítky a do režimu Fitness test. Stiskněte OK. 5. Při zobrazení Start test na displeji spustíte tlačítkem OK test kondice. 6. Objeví se nápis Searching heart rate (sporttester vyhledává signál TF). 7. Po nalezení signálu TF sporttester pokračuje v testování (indikátor průběhu postupně narůstá ). Vy se však zobrazením na displeji příliš nezneklidňujte, zůstaňte v klidu ležet se sporttesterem položeným na hrudníku či vedle těla, příliš nehýbejte rukama ani nohama a zhluboka dýchejte. 8. Po nějaké době (max. 5 minut) sporttester dvakrát zapípá. Test úspěšně skončil. 9. Na displeji vidíte výsledek testu kondice (IK = změřenou hodnotu VO 2max ). 10. Stiskněte tlačítko OK. Přístroj se dotazem UPDATE VO 2max? ptá, zda chcete podle aktuálního výsledku testu kondice upravit hodnotu VO 2max v nastavení uživatele (potvrďte YES). Pokud zvolíte NO, výsledek testu se pouze přidá do linie vývoje kondice (viz níže), VO 2max uživatele nedozná změn. Set activity level of past 3 months nejprve zadejte úroveň pohybové aktivity uživatele v režimu Settings User information, pak test opakujte. Test Failed jestliže přístroj ukáže tento nápis, neprobíhal Test Kondice dobře, byl zastaven a nedošlo ke stanovení VO 2max. Zopakujte test znovu, přičemž se důsledně držte výše popsaných zásad. Přerušení testu kdykoli v průběhu testu můžete měření ukončit stisknutím tlačítka BACK. Přístroj rovněž na okamžik zobrazí nápis Test Failed. Vyhodnocení testu kondice (Index kondice = IK) Největší efekt přináší sledování Indexu kondice jednoho uživatele v čase (viz Sledování vývoje...). Rostoucí hodnota Indexu kondice svědčí o zvyšující se výkonnosti jedince. Buďte trpěliví, zlepšení IK se obvykle projeví nejdřív po 6 týdnech cíleného tréninku. Špičkoví vytrvalostní sportovci dosahují hodnoty IK přes 70 (muži) či přes 60 (ženy). Při IK přes 90 se jedná o sportovce skutečně vrcholné výkonnostní úrovně. Nejvyšších hodnot obecně dosahují jedinci ve sportovních odvětvích, v nichž jsou průběžně využívány velké svalové skupiny (lyžaři běžci, cyklisté, veslaři, plavci). Sledování vývoje Indexu kondice Tento sporttester umožňuje sledovat vývoj kondice. V režimu Fitness test OwnIndex results jsou k nahlédnutí 2 nejnovější výsledky testu kondice. Přístroj si však pamatuje 60 naposledy zjištěných Indexů Kondice (VO 2max ), které můžete přenést do internetové databáze na a prohlédnout si je v PC (blíže kapitola KOMUNIKACE S POČÍTAČEM...). 15
16 Výsledky se dají srovnávat napříč populací podle pohlaví a věku testované osoby. Toto srovnání nabízejí níže uvedené tabulky (hodnoty v VO 2max v ml / kg / min.): 1 (VERY LOW) 6 (VERY GOOD) mírný ŽENY (LOW) (FAIR) (MODERATE) (GOOD) Věk podprůměr mírný horší lepší průměr podprůměr průměr průměr nadprůměr < > < > < > < > < > < > < > < > < >30 1 (VERY LOW) 6 (VERY GOOD) 7 (ELITE) vynikající MUŽI (LOW) (FAIR) (MODERATE) (GOOD) Věk podprůměr mírný horší lepší mírný průměr podprůměr průměr průměr nadprůměr < > < > < > < > < > < > < > < > < >40 7 (ELITE) vynikající Pro jednotlivé úrovně IK lze z hlediska zaměření doporučit tyto pohybové aktivity: 1 3 = Provádějte aerobní cvičení zlepšující zdraví a kondici 4 = Doporučujeme pohybové aktivity na rozvoj kondice a udržení zdraví 5 7 = Hlavní část cvičení (tréninku) vede ke špičkovému zdravotnímu stavu a zvyšování výkonnosti Test kondice doporučujeme vždy provést ještě před prvním cvičením se sporttesterm. Hodnota IK kondice hraje totiž velmi důležitou roli při stanovení hranice energetického krytí. 16
17 PÉČE A ÚDRŽBA, ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ Po každém cvičení odepněte středovou část (vysílač) od pásu s elektrodami. Vysílač otřete do sucha. Elektrodový pás opláchněte a osušte (občas i můžete i vyprat na 40 o C), nikdy ho však nežehlete! Vysílač WearLink: Vysílač je aktivně v činnosti po celou dobu, kdy je na hrudníku. Proto po každém použití doporučujeme sundat vysílač z hrudníku a odepnout středovou část (vysílač) od snímacího pásu s elektrodami. Vysílač otřete do sucha, elektrodový pás opláchněte a osušte (čas od času ho můžete i vyprat na 40 o C). Tím zamezíte zanesení elektrod a předčasnému vybití baterií. Nikdy elektrodový pás nedrhněte, nežehlete a nepoužívejte k jeho čištění přípravky na bázi alkoholu! Životnost elektrodového pásu se v závislosti na frekvenci používání pohybuje mezi 1 a 2 lety. Po této době obvykle dojde ke ztrátě pružnosti a k takovému opotřebení elektrod, které způsobuje chyby při přenosu signálu TF a vyžaduje výměnu elektrodového pásu za nový. Baterie: Při každodenním hodinovém používání vydrží baterie v přijímači i ve vysílači cca po dobu dvou let. Tato doba bude u přijímače kratší, jestliže jsou často používány zvukové signály a osvětlení displeje. V zájmu prodloužení životnosti baterií se přijímač vrátí do režimu Denního času, pokud v průběhu 5 minut nedojde ke zmáčknutí žádného tlačítka nebo nepřichází žádný impuls z vysílače. Vodotěsnost přijímače není možno garantovat v případě zásahu neautorizovaného servisu! Z toho důvodu mohou být baterie nahrazeny pouze níže uvedeným servisním pracovištěm, aby byla zajištěna vodotěsnost přístroje (i pro případ vniknutí potu, vlhka při dešti apod.). Životnost baterie při koupi sporttesteru může být kratší než je uváděno v manuálu. Na baterie, řemínky a popruhy se jakožto na spotřební materiál nevztahuje záruka! V záruční době doporučujeme měnit baterie vždy jen v autorizovaném servisu. Při výměně baterie mimo autorizovaný servis záruka zaniká. Při samostatné výměně baterie ve sporttesteru či vysílači WearLink postupujte takto: 1. Otočením mincí (nejlépe se hodí 5,- Kč) proti směru hodinových ručiček do polohy OPEN otevřete kryt baterie. 2. Sejměte kryt a vyndejte baterii (např. s pomocí šroubováčku či nehtu). 3. Vložte novou baterii. U hodinek strana (+) přiléhá na konektor a strana (- ) na kryt, u vysílače naopak. 4. Platí jen pro vysílač: vložte kryt s baterií zpět, aby šipka na krytu směřovala do pozice OPEN. Na kryt lehce zatlačte až do úrovně, kdy zhruba splývá s povrchem vysílače. 5. Pomocí mince otočte kryt zpět do polohy CLOSE. Další pokyny pro správné užívání, často kladené dotazy a instrukce pro předcházení možným rizikům při cvičení s měřiči tepové frekvence najdete na 17
18 KOMUNIKACE S POČÍTAČEM; INTERNETOVÝ TRÉNINKOVÝ DENÍK Tento sporttester přenáší údaje do počítače přes kolébkový interface Flowlink. Pomocí tohoto interface a jednoduché aplikace WebSync můžete přenášet záznamy i výsledky testů do vlastní složky v internetové databázi (případně stáhnout z PC logo na displej sporttesteru). 1. Zaregistrujte se na 2. Nainstalujte aplikaci WebSync zdarma z (Support Downloads Software WebSync). 3. Připojte interface Flowlink do USB portu počítače. 4. Spusťte WebSync a položte sporttester do Flowlinku. 5. Sledujte pokyny na obrazovce počítače. Aplikace WebSync i online databáze nepodporují v současnosti komunikaci v českém jazyce. Databáze obsahuje tréninkový deník včetně široké škály testů, výpočtů, dlouhodobých výsledků a relevantních článků. ZÁRUKA A OPRAVÁRENSKÝ SERVIS Záruka se vztahuje po dobu 24 měsíců ode dne prodeje na poruchy prokazatelně nezaviněné uživatelem. Při jejím uplatnění je nutno předložit náležitě vyplněný záruční list. Nárok na záruku zaniká, pokud přístroj není používán v souladu s pokyny obsaženými v této uživatelské příručce nebo v případě neodborného zásahu. Pokud přístroj vyžaduje opravu během záruky nebo i po ní, doporučujeme zaslat jej výhradně značkové opravně. Zabalte důkladně všechny součásti do původního obalu, aby nemohly být při přepravě poškozeny. V rámci trvání záruky přiložte vyplněný Technický průkaz, případně upozorněte na vyskytnuvší se problémy. Přístroj neposílejte na adresu distributora, zašlete (či po předchozí domluvě doručte) do autorizovaného servisu: Firma ALL SYSTEM s.r.o. HSH SPORT, s.r.o. Pavel Šácha Fitness & Vitamins Adresa Korunovační 16, Praha 7 Za Ženskými domovy 3, Pha 5 Pejevové 3122, Praha 4 Nám. Republiky 1400, Pardubice Provozní doba Po - Pá: 9:00-17:00 Po - Pá: 9:00-18:00 Dle dohody, info na webu Web Telefon info@allsystem.cz servis@hshsport.cz PolarShop@seznam.cz Po So: servis@pulsmetry.cz 9:00 19:00 Aktuální seznam autorizovaných servisních pracovišť najdete na 18
19 TECHNICKÉ ÚDAJE Náramkový přijímač Typ baterie CR 2025 Životnost baterie: minimálně cca 350 hodin = zhruba 1 rok při 1-hodinovém každodenním měření a při aktivaci všech funkcí, zvukového signálu a podsvícení displeje (v nově zakoupeném přístroji může být životnost baterie zkrácena vzhledem k době skladování přístroje před expedicí) Provozní teplota -10 až +50 C Vodotěsnost: plně vodotěsný pro plavání označení 30m dle normy ISO 2281 Přesnost měření TF +- 1 % nebo 1 tep/min. (vyšší přesnost při zachování stálosti podmínek) Přesnost hodin rozdíl méně než +- 0,5 vteřiny za den Řemínek materiál polyuretan Přezka řemínku materiál polyoxymethylen Spodní kryt je z nerezivějící oceli v souladu s direktivou EU 94/27/EU a jejího upřesnění 1999/C205/05 týkajícího se uvolňování niklu u výrobků přicházejících do přímého a dlouhodobého kontaktu s pokožkou. Vysílač tepové frekvence Typ Kódovaný vysílač tepové frekvence WearLink Typ baterie: CR 2025 Životnost baterie cca 700 hodin = zhruba 2 roky při 1 hodinovém každodenním měření Provozní teplota: -10 až +50 C Vodotěsnost: plně vodotěsný pro plavání označení 30m dle normy ISO 2281 Elektrodový látkový pás k WearLink Přezky materiál: polyamid Popruh materiál: polyuretan, nylon, polyamid, polyester, přírodní kaučuk, latex Životnost elektrod: cca 500 hodin = 18 měsíců při 1-hodinovém každodenním měření Systémové požadavky na komunikaci s počítačem: OS Microsoft Windows (2000 / XP / Vista) 32/64 bitová verze Volný USB port v PC pro zapojení interface Flowlink Hraniční limity nastavitelných parametrů: Stopky (možná doba měření ) 23hod.59min.59vt. Limity TF tepů / min Celková doba záznamu 9999 hod. 59min. 59 vt. Celkový energetický výdej KCal (v režimu TOTALS) Celkový počet záznamů 50 (přehledů v režimu DATA TRAINING FILES) Celkový počet záznamů (v režimu FILE TOTALS) Datum narození
20 LITERATURA Seznam doporučených publikací v českém jazyce najdete na MŮJ TRÉNINKOVÝ DENÍK (prostor pro archivaci nejzajímavějších záznamů) Datum Aktivita Čas (délka záznamu) Energetický výdej Průměr / Maximum TF Firma Dr. Svoboda SPORTOVNÍ SLUŽBY je zapojena do sběru elektroodpadu v rámci systému ASEKOL pod číslem AK Sběrné místo najdete na adrese: Areál SK Motorlet (plavecký bazén), Radlická 298/105, Praha 5 Radlice Česká verze SPORTOVNÍ SLUŽBY
FT1, FT2 Uživatelská příručka a záruční list
FT1, FT2 Uživatelská příručka a záruční list Obsah základního balení Tento měřič tepové frekvence se skládá ze 3 základních součástí: 1. Náramkový přijímač (hodinky) - zobrazuje hodnoty TF a další údaje
Měřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
Monitor tepu. Návod k použití. monitor tepu. Monitor tepu
monitor tepu Monitor tepu Monitor tepu Návod k použití Obsah Začínáme 1. Obsah balení... 01 2. Než začnete používat PH5... 01 3. Hrudní pás, snímač frekvence tepu a náramkové hodinky... 01 Kapitola 1 Režimy
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 67 Obsah 1... Seznámení 1.1. Obsah balení 3 1.2. Přehled hodin, symbolů a výstavby displeje 4 1.3. Obsazení tlačítek 5 1.4. Hlavní menu (Funkce) 6 1.5. Nastavení 7 2... Trénování
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 63
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 63 Obsah 1... Seznámení 1.1. Obsah balení 1.2. Přehled hodin, symbolů a výstavby displeje 1.3. Obsazení tlačítek 1.4. Hlavní menu (Funkce) 1.5. Nastavení 2... Trénování 2.1.
NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52
NÁVOD K OBSLUZE Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62 Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52 Obsah Strana NĚKOLIK SLOV ÚVODEM... 5 NĚKOLIK SLOV O FIRMĚ POLAR... 7 POZNÁMKY K POUŽÍVÁNÍ
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Měříč Tepové Frekvence F11 Poskytované údaje o fyziologických funkcích : - TEPOVÁ FREKVENCE - MAXIMÁLNÍ SPOTŘEBA KYSLÍKU - ENERGETICKÝ VÝDEJ - STANOVENÍ VLASTNÍ ZÓNY TEPOVÉ FREKVENCE
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových
Návod k obsluze CICLOPuls CP12C
Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design
POSUZOVÁNÍ POHYBOVÉ AKTIVITY ŽÁKŮ (ve výuce sportovních her)
POSUZOVÁNÍ POHYBOVÉ AKTIVITY ŽÁKŮ (ve výuce sportovních her) Úvod Obecně se dají všechny pohybové aktivity vykonané žákem (hráčem) v průběhu vyučovací (tréninkové) jednotky nebo utkání označit pojmem vnější
OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ
OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní
freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD
freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1 PŘEDSTAVENÍ SYSTÉMU FREELAP 2 Co je to Freelap? 2 Funkce stopek 2 Menu (tlačítko Mode) 3 Baterie 3 2 NASTAVENÍ 4 Čas, datum, budík a podsvícení displeje
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte
HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN
HEART RATE MONITOR CZ ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN ČEŠTINA Obsah 1 Obsazení tlačítek 3 2 Aktivace pulsmetru PC 22.13 3 3 Přehled displeje 4 4 Základní nastavení pulsmetru PC 22.13 4 5 Trénink
FS1, FS2c, FS3c Uživatelská příručka a záruční list
FS1, FS2c, FS3c Uživatelská příručka a záruční list Tato ovládací příručka popisuje ovládání pro všechny modely.! Speciální pokyny odlišujícící modely FS2c a FS3c jsou proloženy šedým pozadím!! Drobné
ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1
ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
Hodinky pro měření srdeční frekvence. german engineering PM 25. Návod k použití
Hodinky pro měření srdeční frekvence CZ german engineering PM 25 Návod k použití OBSAH Rozsah dodávky...2 Důležité pokyny...3 Všeobecné pokyny k tréninku...5 Funkce hodinek pro měření srdeční frekvence...6
Krokoměr s tukoměrem 2 v 1
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili
CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ
CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ Dodavatel: SEVEN SPORT s. r. o. Dělnická 957, Vítkov 749 01 www.insportline.cz objednavky@insportline.cz Tel.: 556 300 970 CZ1 OBSAH
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití UPOZORNĚNÍ!! Tento model computeru je dotykový, stačí jen lehký dotyk displeje. Netlačte na displej, mohlo by dojít k poškození. Computer nesmí příjít do styku
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
Příručka rychlého spuštění
Multifunkční pedometr Příručka rychlého spuštění www.e-corazonplus.cz 1 Co je ecorazon+? ecorazon+ je multifunkční zařízení s USB připojením k PC a kompatibilním zařízením, a s následujícími funkcemi:
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
Průvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde
ČEŠTINA. Polar FT80 Uživatelská příručka
Polar FT80 Uživatelská příručka OBSAH ZAČÍNÁME... Seznamte se se svým tréninkovým počítačem Polar FT80... Tlačítka a struktura nabídky zápěstní jednotky... Symboly na displeji... Začněte základním nastavením...
Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření
Uživatelská prírucka. Polar FT80
Uživatelská prírucka Polar FT80 OBSAH 1. ZAÈÍNÁME...................... 3 Seznamte se s tréninkovým počítačem Polar FT80.......... 3 Tlačítka a struktura Menu...... 4 Začněte základním nastavením......................
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
CS300 Uživatelská příručka a záruční list
CS300 Uživatelská příručka a záruční list OBSAH Úvod... 2 Základní součásti přístroje a jejich instalace... 2 Tlačítka a jejich použití / Schéma ovládání...... 4 První spuštění přístroje Rychlý návod...
A4900 Vibrio M kapesní průvodce
A4900 Vibrio M kapesní průvodce A4900 Vibrio M kapesní průvodce Základní informace 4 Zapnutí / Vypnutí 5 Obsluha přístroje 6 Základní menu 7 Měřící obrazovky 8-9 Ukládání naměřených dat 10 Light - Světlo
Komponenty a funkce tlačítek
Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití
Skleněná elektronická váha M8012-JD - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKY... 4 A. PODÍL TUKU V TĚLE... 4 B. PODÍL VODY
Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze
Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.
Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače
quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ
PROČ MĚŘIT SRDEČNÍ FREKVENCI?
PROČ MĚŘIT SRDEČNÍ FREKVENCI? INFORMACE EFEKTIVITA BEZPEČNÝ POHYB MOTIVACE Měřič srdeční frekvence vám napomáhá porozumět fungování vašeho organismu a přináší tak mnoho nových informací, které lze dlouhodobě
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
Ovládání MZK Terminalu je jednoduché a intuitivní. Terminal se ovládá pěti tlačítky.
MZK terminal MZK terminal byl vyvinut nejen jako terminál k online zobrazování a ukládání telemetrických dat z modulu Twin k pozdější analýze, ale především jako víceúčelové zařízení, jehož funkce a možnosti
HC-CENTER 340. Záznamník teploty
/. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět
PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín E-mail: mandak@cmail.cz
PULSMETR SIGMA SIGMA SPORT EUROPE: Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt Tel.: ++49-(0) 6321-9120-0 Fax: ++49-(0) 6321-91 20-34 SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín
NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-104
NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátový měřič spotřeby HA-104 Obsah balení 1) Hlavní jednotka 2) Bezdrátový vysílač + čidlo 3) USB mini / USB 2.0 kabel Popis produktu Zařízení slouží k bezdrátovému měření spotřeby
cs Stručná příručka 1 2
cs Stručná příručka 1 2 1 Základní informace... 3 1.1 Základní nastavení... 3 1.2 Režimy a náhledy... 4 1.3 Navádění v nabídce... 5 2 Cvičení s kontrolním přístrojem srdečního rytmu... 7 2.1 Navlečení
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
Chytré hodinky Actera
Chytré hodinky Actera Popis: 1 Bluetooth 2 Den v týdnu 3 Slabá baterie 4 Počet kroků 5 Spálené kalorie 6 Ušlá vzdálenost 7 Stopky 8 Budík 9 Notifikace (SMS, Skype, ) 10 Vzdálenost 11 Příchozí hovor 12
Instalační a uživatelská příručka
Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno
MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit
Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a
Chytrý náramek Uživatelský manuál Jak náramek nosit Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Nabíjení náramku Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz WP9-2/
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,
Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha
PRODUCTS NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR POPIS PRODUKTU Účinná vážicí plocha Kryt baterie Stojánek LCD displej * Jedná se pouze o ilustrační
GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)
GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální
Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
CZ IN 2714 Sporttester insportline Core NÁVOD NA POUŽITÍ CZ 1
CZ IN 2714 Sporttester insportline Core NÁVOD NA POUŽITÍ CZ 1 OBSAH Přehled Funkce a shrnutí 3 Tlačítka a funkce 4 Rychlý start Jak používat hrudní pás 5 Výběr tréninkové zóny 6 Čas Nastavení času 7 Cvičení
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
U ž i va t e l s k á p ř í r u č k a
U ž i va t e l s k á p ř í r u č k a WM41/ WM42 Měřící Zařízení Tepové Frekvence Poskytované údaje o fyziologických funkcích : - TEPOVÁ FREKVENCE - ENERGETICKÝ PŘÍJEM A VÝDEJ - PROGRAM REGULACE HMOTNOSTI
PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín Fax: +420 / 577 146 149 E-mail: mandak@cmail.
PULSMETR SIGMA SIGMA SPORT EUROPE: Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt Tel.: ++49-(0) 6321-9120-0 Fax: ++49-(0) 6321-91 20-34 SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH
Sentech AL 7000 C Instalace a ovládání programu BREATH Program BREATH slouží k ovládání detektoru alkoholu AL 7000C pomocí počítače. Umožňuje provádět měření, zaznamenávat je a exportovat do Excelu. Instalace
Magnetický rotoped S Type
návod na použití Magnetický rotoped S Type IN 88 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Roman Košťál, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline
Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Hodinky s měřičem srdečního tepu Evolve Fitness. Uživatelská příručka
Hodinky s měřičem srdečního tepu Evolve Fitness Uživatelská příručka Blahopřejeme vám k zakoupení hodinek s měřičem srdečního tepu. Hodinky mají především tyto vlastnosti: Přesné bezdrátové měření srdečního
Uživatelský manuál. Format Convert V3.1
Uživatelský manuál Format Convert V3.1 Obsah Obsah 1 Kapitola 1 - Popis softwaru Systémové požadavky 2 Podporovaná zařízení a formáty 2 Odinstalace 3 Kapitola 2 - Ovládání Výběr formátu souboru 4 Výběr
Xiaomi Amazfit Bip. Uživatelský manuál
Xiaomi Amazfit Bip Uživatelský manuál Bezpečnostní pokyny Neponechávejte zařízení ve vysokých nebo naopak velmi nízkých teplotách, protože může dojít k jeho nevratnému poškození. Zabraňte pádům zařízení,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT
UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT OBSAH POPIS TLAČÍTEK... 3 POPIS DISPLEJE... 3 ZAČÁTEK CVIČENÍ... 5 TECHNOGYM PRAHOVÝ SILOVÝ TEST... 5 POUŽITÍ HRUDNÍHO
Návod k obsluze CICLO Master 434/436M
Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Stal jste se novým uživatelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného s výškoměrem a teploměrem. Ciclomaster CM434/436M je vyroben
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 Program Vývojové prostředí RJK Řízení automatické kotelny počítač ESRAK 02.3 je určen k řízení oběhových čerpadel, směšovacích ventilů, zónových ventilů, bojlerů,
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 POUŽÍVÁNÍ KROKOMĚRU... 3 TLAČÍTKA... 3 DOPORUČENÍ... 3 PŘIPEVNĚNÍ KROKOMĚRU... 3 CVIČEBNÍ REŽIMY... 4 ÚVODNÍ NASTAVENÍ...
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Uživatelský manuál verze BP
Multifunkční pedometr Uživatelský manuál verze BP www.e-corazonplus.cz 1 Co je ecorazon+? ecorazon+ je multifunkční zařízení s USB připojením k PC a kompatibilním zařízením, a s následujícími funkcemi:
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:
Naměřené hodnoty koncentrace oxidu uhličitého a odpovídající fyziologické reakce člověka
Elektronický detektor CO2 Typ HT-501 Návod k použití Úvod Velká část onemocnění souvisí se zhoršenou kvalitou vnitřního prostředí. Člověk, domácí zvířata a dokonce i rostliny v noci uvolňují do ovzduší
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
NannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i
Návod k obsluze CICLOMASTER CM 628i Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLOMASTER CM628i Koupí přístroje CM628i jste se stal majitelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného měřičem