Mobilita sbírek. Magda Němcová. Projekt oblasti podpory OP VK Další vzdělávání pracovníků kulturních institucí Královéhradeckého kraje

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mobilita sbírek. Magda Němcová. Projekt oblasti podpory OP VK Další vzdělávání pracovníků kulturních institucí Královéhradeckého kraje"

Transkript

1 Mobilita sbírek Magda Němcová metodika přednášky

2

3 Mobilita sbírek (půjčování sbírkových předmětů / předmětů kulturní hodnoty). Problematika a metodologie k tématu. Právní ochrana sbírek (imunita proti zabavení, smlouvy, protokoly etc.) Mobilita kulturních statků je neodmyslitelnou součástí výstavních aktivit na národní i mezinárodní úrovni, významným nástrojem vzdělávání, hybnou síla turismu a ekonomiky. Může být i účinným nástrojem diplomacie. Problematika mobility sbírek byla pro svůj význam zařazena na základě Pracovního plánu Rady pro kulturu na období do Evropské agendy pro kulturu, Prioritní oblasti D: Kulturní dědictví. Tuto problematiku zpracovávala OMC odborná pracovní skupina zaměřená na Zkoumání způsobů a prostředků ke zjednodušení a zlevnění procesu půjčování a zapůjčování. Práce této skupiny přímo navazovala na výsledky předchozí OMC odborné pracovní skupiny pro mobilitu sbírek. Závěreční zpráva výchozí skupiny z roku 2010 je dostupná online v anglickém originálu, 1) pořízen a zveřejněn byl i český překlad tohoto dokumentu. 2) Pracovní skupina, která ukončila svoji činnost v roce 2010, se zabývala těmito tématy: 1. Státní záruka a dohody o sdílené odpovědnosti 2. Imunita proti zabavení 3. Dlouhodobé zápůjčky 4. Předcházení krádežím a nezákonnému obchodování 5. Mobilita odborných muzejních pracovníků / Výměna odborných poznatků a zkušeností Závěrečná zpráva Odborné pracovní skupiny z roku 2010 obsahuje hlavní doporučení všech pěti podskupin. Doporučení jsou směřovaná na Evropskou komisi, členské státy a pracovníky muzeí. Hlavní doporučení jsou následující: a) Podporovat principy náležité péče (due diligence), aby se zamezilo nezákonnému obchodování; b) Hledat možnosti, jak překonat problémy spojené se zavedením imunity proti zabavení; c) Podporovat zavedení systémů státní záruky do praxe a jejich uplatňování jako standardního postupu; d) Podporovat dlouhodobé zápůjčky a s nimi související aktivity; e) Podporovat mobilitu odborných pracovníků jako základní předpoklad pro mobilitu sbírek; napomáhat budování vzájemné důvěry a předávání informací mezi muzei; f) Zajistit, aby byly při každé výpůjčce a zápůjčce striktně uplatňovány nejvyšší možné bezpečnostní standardy. Pracovní skupina zaměřená na Zkoumání způsobů a prostředků ke zjednodušení a zlevnění procesu půjčování a zapůjčování, činná v letech , měla za úkol prohloubení výzkumu témat státní záruky a sdílené zodpovědnosti, oceňování (určování pojistných hodnot), vyhodnocování rizik a (zlevnění) transportu. Jejím hlavním cílem byla kromě Závěrečné zprávy, obsahující opět doporučení adresovaná Evropské komisi, členským státům a muzeím, především příprava praktické příručky pro muzejní pracovníky. Tato příručka obsahuje velké množství informací, odkazů na konkrétní webové stránky k jednotlivým tématům, adresář kontaktních osob k těmto tématům v jednotlivých zemích a trojjazyčný slovníček (anglicko-francouzsko-německý) základních pojmů. 3) Imunita proti zabavení se pro svoji závažnost stala samostatným tématem speciální pracovní skupiny. Její výstupy budou zveřejněny v roce Digitalizace Jedním ze základních předpokladů úspěšné a efektivní mobility sbírek je digitalizace, díky které mohou být do vědeckého výzkumu i procesu půjčování a vypůjčování zapojeny skryté poklady (předměty uložené v depozitá- Mobilita sbírek 3

4 řích, sbírky menších muzeí), sbírky mohou být zkoumány a presentovány v nových kontextech. Pro dobré plnění této funkce jsou důležité strukturované odborné portály, jakými je např. Europeana 4) a jejich naplňování. Mobilita sbírek Mobilita sbírek obsahuje celé spektrum aspektů, od odborných (věda a výzkum, restaurování, přes praktické (klimatické a bezpečnostní podmínky, doprava), právní (smlouvy, pojištění včetně problematiky státních záruk a sdílené odpovědnosti, garance bezpečného návratu imunity proti zabavení, prevence nezákonného pohybu a obchodování s kulturními statky), etické, společenské a ekonomické. Zcela zásadním předpokladem úspěšné mobility sbírek, která splňuje nejvyšší standardy a společenskou úlohu, je spolupráce institucí. Díky sdílení toho nejcennějšího, čím muzea disponují, tedy svého hmotného i intelektuálního vlastnictví, representovaného sbírkovými fondy a vědomostmi a erudicí svých odborných pracovníků, je možná efektivní spolupráce na poli vědy a výzkumu, ale i naplňování praktických aspektů mobility sbírek, jako je např. snižování nákladů. Musíme mít na paměti, že do mobility sbírek jsou v různé míře zapojeny nejen veřejné sbírky, v České republice representované státními, krajskými a městskými institucemi, ale i sbírky soukromé, přičemž role velkých národních institucí jako metodických a poradenských center je jednou z jejich neoddiskutovatelných rolí. Předpokladem úspěšné spolupráce v oblasti mobility sbírek je sdílení obdobných principů vědeckých, etických, právních, ekonomických etc., komunikovatelných pomocí vzorových obecně přijatelných nástrojů jako jsou vzorové výpůjční smlouvy, protokoly o stavu díla, protokoly o bezpečnostních a klimatických podmínkách výstavních prostor. Základním principem, kterým by se měly řídit všechny činnosti a úkony spjaté s mobilitou sbírek je princip due diligence. Tento termín, pocházející z anglosaského práva, předpokládá takové jednání, které lze za daných okolností důvodně očekávat, tedy úkony, které v odpovídají nejvyšším možným standardům aplikovatelným za konkrétní situace. Princip due diligence je v zásadě konání podle nejlepšího vědomí a svědomí. Rozhodně se nejedná se o (otrocké) splnění formálních požadavků. Je nutno si uvědomit, že proces půjčování a zapůjčování je dvoustranný a ve všech jeho fázích nesou větší či menší díl odpovědnosti obě strany, tedy půjčitel i vypůjčitel. Již prvním krokem, který podmiňuje úspěšnou realizaci výpůjčky je včasné odeslání žádosti o výpůjčku tak, aby potencionální půjčitel měl dostatečný časový prostor k tomu, aby mohl řádně vyhodnotit všechny okolnosti, podmínky a případná rizika spjatá s výpůjčkou předmětu se své sbírky, prodiskutovat některé ne zcela jednoznačně definované podmínky a závazky (např. finanční spoluúčast), měl dostatek času např. na ověření provenience předmětu, realizaci nezbytného restaurování, konzervátorského ošetření či paspartování a v neposlední řadě administrativní zpracování výpůjčky, které se zejména v případě zápůjček do zahraničí v poslední době, bohužel, stalo časově náročným v důsledku negativního dopadu tzv. kauzy Diag Human na mobilitu sbírek. Obecně platí, že standardní podmínkou by mělo být zaslání žádosti o vnitrostátní zápůjčku potencionálním vypůjčitelem přepokládanému půjčiteli nejpozději šest, v případe zahraniční výpůjčky dvanáct měsíců před plánovaným zahájením výstavy. Výstavní plán velkých muzeí je připravován s několikaletým předstihem, takže žádosti o výpůjčky z těchto institucí přicházejí obvykle minimálně s dvouletým předstihem, což je také jednou z příčin, proč jsou tito žadatelé poměrně úspěšní. V této věci platí nejen to, že je jakousi kolegiální slušností poslat žádost o výpůjčku nejpozději ve výše zmíněném časovém termínu, ale i z druhé strany to, že potenciální půjčitel má neoddiskutovatelné právo odmítnout opožděnou žádost vůbec začít zpracovávat. Logicky to vyplývá z toho, že by např. pod časovým tlakem nemusel věnovat zcela adekvátní pozornost některým zásadním otázkám, nemu- Mobilita sbírek 4

5 sel by mít dostatek času na to, aby mohl předmět uvést do stavu, který zamezí jeho další degradaci atp. Řada zahraničních muzeí rozesílá informační dopisy, ve kterých informuje o časových termínech, ve kterých jsou schopny žádosti o výpůčku přijmout a zpracovat. Termíny, které požadují, jsou obvykle delší, než ty, které jsem uvedla, zpravidla se jedná o dobu dvanácti měsíců před zahájením výstavy v případě domácích a dvacet čtyři měsíců v případě zahraničních projektů. Domnívám se, že termíny šest, respektive dvanáct měsíců představují jakýsi minimální standard, který by neměl být překračován a mám za to, že muzea by za žádných okolností neměla být nucena činit tak zásadní rozhodnutí, jakými rozhodnutí o výpůjčce jejich sbírkových předmětů jsou, v časové tísni. Žádost o výpůjčku by vždy měla obsahovat popis výstavního projektu, jeho časový rámec, případně další specifické podmínky, jako např. žádost o pojištění prostřednictvím státní záruky namísto komerčního pojištění, nabídku konkrétního dopravce apod. Facility Report Nedílnou přílohou každé žádosti o výpůjčku by měl být tzv. Facility Report, standardizovaný a strukturovaný podrobný popis klimatických a bezpečnostních podmínek výstavních prostor. V případě, že žádost o výpůjčiku Facility Repost neobsahuje, měl by si ho potencionální půjčitel na žadateli o výpůjčku vždy vyžádat. (Pochopitelně pouze tehdy, nemá-li k již dispozici Facility Report ne starší než zhruba šest měsíců.) Facility Report je zásadně přikládán k žádosti o zápůjčku aktualizovaný a obsahuje podpis statutárního zástupce muzea nebo osoby k tomu oprávněné. Facility Report obsahuje důvěrné informace, klíčové pro bezpečnost muzea, a proto s ním musí být také jako s důvěrným dokumentem nakládáno. Každé muzeum by mělo mít interní předpisy o zacházení s doručenými Facility Reports, ve kterých by mělo být přesně stanoveno, kdo k má k těmto dokumentům přístup a kde jsou uloženy. Přístup k Facility Repost obvykle mívá kromě ředitele muzea bezpečnostní technik, restaurátor a registrar, případně do něj může nahlížet i příslušný kurátor. V případě, že v dodaném Facility Report nalezne potencionální půjčitel nějaké nejasnosti, má právo či spíše povinnost požádat žadatele o výpůjčku o upřesnění, v případě pochybností i trvat na ohledání stavu svým bezpečnostním technikem a / nebo restaurátorem in situ. Na druhé straně, každé muzeum, bez ohledu na to, kdo je jeho zřizovatel a jak rozsáhlé jsou jeho sbírky, by mělo mít vypracováno svůj Facilty Report. Existuje několik modelových Facility Reports, z nichž nejznámější jsou britský UKGR Standard a Standard Faciltiy Report United States, obě ve formě dotazníků. 5) Pro evropská muzea pokládám za vhodnější britskou normu. Muzea mohou vypracovat své Facility Reports buď vyplněním těchto dotazníků nebo, což osobně považuji za schůdnější, z těchto dotazníků vycházet při vypracování vlastních dokumentů, které zohlední specifika té které instituce. Takto postupovala i Národní galerie v Praze při vypracování Facility Reports všech svých budov a výstavních prostor. V případě, že půjčitelem není instituce, se kterou dlouhodobě a pravidelně spolupracujete, je (v souladu s principy due diligence) zapotřebí také ověřit právní statut žadatele o výpůjčku, zjistit osobu oprávněnou podepsat výpůjční smlouvu a přesvědčit se o tom, že např. budova, ve které se nalézají výstavní prostory, není zatížena exekucí apod. Souběžně se zjišťováním právní a technické způsobilosti žadatele o výpůjčku je nutné zjistit, zda požadovaný předmět je způsobilý k zapůjčení. Prvním kriteriem, jakkoli to zní na první pohled směšně, je zjistit, zda již předmět nebyl přislíben na jinou výstavu ve shodném termínu. Zejména v období významných výročí nebývá výjimkou pozornost několika žadatelů upnutá na jeden konkrétní předmět, důležitý z hlediska tématu, který je právě v centru pozornosti. Také je třeba se ujistit, že předmět krátce před nebo po požadované výpůjčce nebyl nebo nebude zapůjčen na jiný výstavní projekt a zda by takto Mobilita sbírek 5

6 zřetězená výpůjčka nemohla ohrozit předmět z restaurátorského hlediska nebo narušit integritu vlastních dlouhodobých expozic či dočasných výstav. Ve světle těchto skutečností vyvstává důležitost záznamů o pohybu a lokaci předmětu v inventárních záznamech. Zejména v případě výpůjček do zahraničí je třeba bedlivě prověřit provenienci předmětu. Na toto téma se zaměříme podrobněji v kapitole věnované imunitě proti zabavení. Byl-li shledán závažný důvod, proč uvažovat o výpůjčce předmětu, tj. odpovídá-li výstavní projekt vědeckým, kulturním atp. kriteriím, jeho zapůjčením se realizuje dlouhodobá spolupráce atp. a splňuje-li předmět všechna výše uvedená kriteria a je-li tudíž k dispozici pro zápůjčku, je pro předběžný souhlas s jeho zapůjčením klíčový restaurátorský nebo konzervátorský posudek. I kurátoři menších muzeí, která nemají vlastní restaurátorské ateliéry, by se měli snažit alespoň v případě hodnotnějších předmětů si restaurátorský posudek opatřit. Vyjádření restaurátora byl mělo být naprosto směrodatné ohledně toho, zda výpůjčka předmět neohrozí, zda je jeho zapůjčení podmíněno restaurátorským či konzervátorským ošetřením, jak má být předmět balen (např, do bublin, bedny muzeum standard, klima stabilní bedny, dvojité a/nebo odpružené klima stabilní bedny etc.) i v jaké poloze má být transportován, za jakých podmínek má být vystavován (např. požadavek prachotěsné vitríny apod). Restaurátor by také měl doporučit způsob přepravy (např. u některých předmětů není žádoucí letecká přeprava). Předmět by měl být vždy přepravován spedicí oprávněnou k přepravě uměleckých předmětů (předmětů kulturní hodnoty) nebo adekvátně vybavenými auty institucí, které se na zápůjčce podílí. Je v zájmu půjčitele i vypůjčitele, aby se vyvarovali neznámých a neověřených přepravců, kteří nejsou oprávněni k přepravě předmětů kulturní hodnoty. Některým otázkám přepravy zapůjčených předmětů se budeme věnovat později. Condition Report Restaurátor případně kurátor připraví pro každý zapůjčovaný předmět tzv. Condition Report, tedy standardizovanou zprávu o stavu předmětu. 6) Ve zprávě o stavu musí být zaznamenány veškeré změny, které vznikly v důsledku stárnutí nebo poškození předmětu jakýmikoli prostředky. Zpráva musí být opatřena (barevnou) fotografii předmětu, datem, kdy byl posudek vypracován a podpisem osoby, která posudek vypracovala. Při převzetí díla je Zpráva o stavu potvrzena, případně doplněna a souhlas s obsahem Zprávy potvrzen písemně oběma stranami; tento zápis musí být pochopitelně rovněž datován. Obdobným způsobem se postupuje při přejímání díla. Vzhledem k zásadní důležitosti Zprávy o stavu ve věci vypořádání případného poškození předmětu by neměl být žádný předmět zapůjčen bez Zprávy o stavu a to ani v tom případě, jak se bohužel stává, že půjčitelem je např. soukromý sběratel nebo žijící umělec, kteří nemají dostatečné odborné zázemí nebo dokonce ani zájem na vypracování Zprávy, a vypůjčitelem muzeum. Odborná, profesionální strana, i když vystupuje jako vypůjčitel, je vždy (a navíc ve vlastním zájmu) zodpovědná za dodržování standardů. Nerespektování těchto zásad může vést k finančním ztrátám či minimálně poškození dobrého jména instituce, která by takovýmto ledabylým způsobem jednala. V této souvislosti je užitečnost kurýrního doprovodu na obě cesty více než zřejmá. Kvůli odbornému zabezpečení chodu jednotlivých institucí i šetření nákladů vypůjčitele je v určitých případech dobré uvažovat o sdružování kurýrních doprovodů. Zcela zásadní podmínkou by měla být odborná kvalifikace kurýra (restaurátor, konzervátor, kurátor) odpovídající charakteru přepravovaných předmětů. Zapůjčování předmětů kulturní hodnoty bez kurýrního doprovodu je sice v některých případech možné, nemělo by ale stát běžnou normou. Vedlejším, ale velice užitečným přínosem kurýrního doprovodu je zjišťování reálného stavu klimatických a bezpečnostních podmínek výstavních prostor (které, bohužel, nemusí vždy odpovídat Mobilita sbírek 6

7 podmínkám uvedeným ve Facility Report) a v neposlední řadě jím také může být navázání osobních kontaktů mezi odbornými pracovníky, které v rozvoji mobility sbírek hraje větší roli než si většina myslí. Žadatel o výpůjčku by měl být vždy písemně (tj. třeba i formou ové komunikace) informován o všech podmínkách výpůjčky, podmínkami balení, transportu, vystavování. Předběžný souhlas by měl rovněž obsahovat pojistné ceny jednotlivých předmětů (na toto téma se zaměří kapitolka pojišťování státní záruka sdílená odpovědnost) a na jednotlivé položky rozepsané předpokládané finanční závazky vypůjčitele (restaurování, paspartování, rámování etc.) tak, aby žadatel mohl v dostatečném předstihu posoudit, zda požadované finanční plnění odpovídá jeho rozpočtovým možnostem a případně měl čas na vyjednávání o úpravě podmínek, případně sdílení některých nákladů, zaslání požadavku na výpůjčku jinému subjektu či mohl uzpůsobit výstavní projekt redukovaném počtu exponátů. V této souvislosti vyvstává otázka tzv. exhibition fee a adminstration fee. Tyto poplatky se prakticky neuplatňují v domácích výstavních projektech, při mezinárodních výpůjčkách nejsou neobvyklé. Tzv. exhibition fee nebo taky loan fee odpovídá v podstatě nájemnému a je v rozporu s principem bezplatnosti výpůjčky i účely a principy kulturní spolupráce. Exhibition fee, které dosahuje až několika tisíců EUR nebo USD, obvykle požadují ruská státní muzea a někteří soukromí sběratelé, zejména ze Spojených států. Obecně je veřejným muzejním institucím doporučováno exhibition fee ani nepožadovat od druhých a pokud možno vyhnout se jeho placení. Mlčky tolerovanou výjimkou jsou výpůjčky z ruských státních muzeí, případně i soukromých sbírek, bez kterých by byla realizace některých výstav prakticky nemyslitelná. Obecně je na požadavek na exhibition fee pohlíženo jako na negativní jev a překážku procesu půjčování a zapůjčování. Jinak je tomu v případě tzv. administration fee, tedy nákladů nezbytných na zpracování žádosti o výpůjčku. Nizozemský badatel Frank Bergevoet ve své studii z roku ) vypočítal, že průměrné náklady vynaložené holandskými muzei na zapůjčení jednoho předmětu ze svých sbírek činily 227 EUR. Velká řada evropských veřejných muzeí tyto nezbytné náklady na zpracování žádosti o zápůjčku účtuje. Průměrná výše tohoto tzv. administration fee je EUR za jedno dílo. Na rozdíl od exhibition fee je tento administrativní poplatek více méně všeobecně přijímán jako standardní podmínka (vedle ostatních nezbytných nákladů jako je např. restaurování) a stává se stále rozšířenějším. Vzhledem ke skutečnosti, že česká muzea tento poplatek jako vypůjčitelé běžně platí rakouským, německým a maďarským muzeím (tj. nejčastějším partnerům mezinárodní spolupráce v našem středoevropském prostoru), domnívám se, že nadešel čas na to, aby i česká muzea v případě zápůjček do zahraničí o zavedení poplatku za nezbytné náklady na zpracování žádosti o zápůjčku začala uvažovat. Rozhodnutí je pochopitelně na managementu toho kterého muzea, případně domluvě se zřizovatelem. Veškeré podmínky výpůjčky, předběžně dojednané mezi půjčitelem a vypůjčitelem, mají být zahrnuty do příslušné výpůjční smlouvy. Výpůjční smlouvy představují základní prvek právní ochrany zapůjčeného předmětu, je jim tedy třeba věnovat náležitou pozornost. S výpůjčními smlouvami, které vycházejí ze standardizovaných vzorů a/nebo jsou přizpůsobeny požadavkům jednotlivých zřizovatelů, běžně pracujete. Chtěla bych jenom zdůraznit, abyste před tím, než standardizovanou smlouvu vytisknete a předložíte ji statutárnímu zástupci k podpisu, bedlivě zkontrolovali nejen to, zda jsou ve smlouvě správně uvedeny údaje o obou smluvních stranách (včetně správného statutárního zástupce, adresy, IČO etc.), přesné katalogové údaje o zapůjčovaných předmětech, době výstavy i výpůjčky a další standardní podmínky, ale zda jsou do dokumentu bez rozporu s dalšími podmínkami začleněny i individuální podmínky konkrétní zápůjčky, pochopitelně včetně podrobně rozepsaných podmínek finančních. Obecně je uznáváno právo půjčitele nejen stanovit výpůjční podmínky, ale také vypracovat výpůjční smlouvu, určit právo, kterým se bude smlouva řídit i stanovit Mobilita sbírek 7

8 soud příslušný pro případné řešení sporů. Situace, kdy smlouvu sepisuje nikoli půjčitel, ale vypůjčitel, jsou výjimečné. Obvykle se jedná o smlouvy mezi muzeem v roli vypůjčitele a soukromým sběratelem, případně menším v roli půjčitele. Morální povinnost velkých, především národních institucí poskytovat menším muzeím (nejen) v této oblasti metodickou pomoc je neoddiskutovatelná, a to i v případě, že velké muzeum není přímo zapojeno do konkrétného procesu půjčování. Zejména v případě zápůjček do zahraničí doporučuji trvat důsledně na smlouvách řídících se českým právem a se soudem příslušným rovněž v ČR. Náklady na soudní spor vedený dle rakouského práva v Rakousku byly obrovské, v případě obdobné situace např. v Japonsku pak doslova pro drtivou většinu muzeí, včetně těch největších, nepředstavitelné. Proto Vám nedoporučuji ušetřit námahu za vypracování vlastní smlouvy dle českého práva a podepsat výpůjční smlouvu, kterou mnohá zahraniční muzea dosti razantně předkládají k podpisu, protože v případě soudního sporu by byl takto ušetřený čas opravdu draze zaplacen. Výpůjční smlouvy jsou pochopitelně přizpůsobovány požadavkům jednotlivých zřizovatelů. Podkladem pro zápůjčky do zahraničí by měla sloužit vzorová smlouva, publikovaná v Žalmanově příručce muzejníkově II. 8) Tato smlouva si však zaslouží určitou aktualizaci, která jednak zohledňuje možnost využít kromě komerčního pojištění státní záruku a především je doplněna prohlášením o nekomerčním účelu výpůjčky, který je jednou z podmínek pro aplikaci mezinárodního práva zaručujícího bezpečný návrat zapůjčeného předmětu. Do smlouvy je také včleněn odstavec podmiňující realizaci výpůjčky tzv. imunitou proti zabavení. 9) Všechny tyto doplňující odstavce jsou pochopitelně nepovinné a jejich včlenění do smlouvy záleží na konkrétní situaci. Prohlášení o nekomerčním účelu výpůjčky bych však doporučila užít vždy. Je třeba mít také na zřeteli, že nedílnou součástí výpůjčních smluv mohou být další dokumenty, např. pojistné certifikáty nebo dekrety o státní záruce, prohlášen imunity proti zabavení atp., bez jejichž vystavení nemohou být zapůjčované předměty vydány k balení a transportu. Všechny tyto podmínky musí být řádně zaneseny do výpůjční smlouvy. Samozřejmostí, se kterou všichni pracujete, jsou vývozní povolení dle zákona 122/2000 Sb. pro sbírkové předměty zapsané do CES, které vydává Ministerstvo kultury. Při podávání žádosti o toto standardní vývozní povolení je třeba se přesvědčit, zda pro předmět, který chcete zapůjčit do zahraničí na výstavu (či restaurování nebo expertisu) nepotřebujete vedle tohoto vývozního povolení ještě vývozní povolení podle zákona č. 20/1987 Sb. v případě, že se jedná o prohlášenou kulturní památku či zda se na vyvážený předmět nevztahuje zákonná úprava, která reguluje vývoz kulturních statků z celního území Evropského společenství a je regulován zákonnou normou, která byla implementována do českého práva zákonem č. 214/2002 Sb. V důsledku toho se může stát, že na vývoz jednoho sbírkového předmětu např. do Švýcarska, USA, Japonska, Číny a dalších zemí budete potřebovat až tři různá vývozní povolení. I muzea mohou do výpůjček do zahraničí zahrnout předměty, jejich vývoz upravuje zákon č. 499/2004/Sb. (archiválie) nebo zákon č. 257/2001 (knihovny). Specifický poddruh tvoří smlouvy pro dlouhodobé výpůjčky. Těm se budu blíže věnovat v části zaměřené na problematiku sdílené odpovědnosti. Jenom stručně: v případě dlouhodobých výpůjček platí dvojnásob pravidlo, že každá smlouva, jakkoli vychází z osvědčených vzorů, by měla být pečlivě individuálně připravena tak, aby byla právně ošetřena všechna specifika toho kterého projektu. U složitějších výpůjčních projektů s komplikovanou a kombinovanou škálou závazků obou stran výpůjční smlouvy nestačí a je třeba připravit smlouvu o spolupráci. Tyto smlouvy jsou naprosto individuální, těžko se mohou řídit nějakým vzorem. Doporučuji alespoň kontrolu právníkem na tuto oblast specializovaným. Mobilita sbírek 8

9 Záruky bezpečného návratu Již jsme se dotkli problematiky imunity proti zabavení, respektive záruky bezpečného návratu objektu zapůjčeného na výstavu do zahraničí. Tato otázka vyvstala s velkou naléhavostí poté, co v roce 2011 byly kvůli sporu mezi českým státem a firmou Diag Human dočasně zabaveny dva sbírkové předměty Národní galerie v Praze a jeden sbírkový předmět Moravské galerie v Brně, zapůjčené na výstav Dynamics! v Östtereichische Galerie Belvedere ve Vídni. Devastující dopad na mezinárodní mobilitu sbírek a především česká muzea, z nich pak nevětší mírou na ty instituce, jejichž zřizovatelem je stát, byl ohromný a bohužel stále tuto oblast negativně ovlivňuje. V první fázi po šoku ze zabavení dvou maleb a jedné plastiky ve Vídni došlo k masivnímu stahování zahraničních zápůjček zpět do České republiky a rušení již uzavřených výpůjčních smluv. Metodický pokyn k vývozu kulturních statků do zahraničí, který Ministerstvo kultury vydalo bezprostředně po zabavení tří uměleckých děl ve Vídni, de facto znamenal zákaz vývozů. Mezinárodní spolupráce byla výrazně omezena, téměř paralyzována. Metodický pokyn Ministerstva kultury k vývozům kulturních statků ve vlastnictví České republiky do zahraničí v režimu zákona č. 122/2000 Sb. o ochraně sbírek muzejní povahy ze dne 27. března 2012 původní metodický pokyn zmírnil. Sbírky, jejichž vlastníkem je stát, jsou však stále vystaveny poměrně velkým omezením. Klíčovým nástrojem, který představuje východisko z této slepé uličky je imunita proti zabavení immunity from seizure. V principu se jedná o právní záruku, že kulturní statek zapůjčený na výstavu bude navrácen půjčiteli bez ohledu na to, vznese-li někdo v zemi, kam je tento kulturní statek zapůjčen, nárok pod jakoukoli záminkou (restituce, umoření dluhu apod.) Ještě tvrdší formou imunity proti zabavení je imunita proti jurisdikci, což znamená nejen záruku návratu zapůjčeného předmětu půjčiteli, ale i garanci, že soudy v zemi, kam byl předmět kulturní hodnoty zapůjčen, se nebudou vznesenými nároky na jeho vrácení vůbec zabývat. Právně méně účinnou formou záruky navrácení kulturního statku je tzv. písemné prohlášení o bezpečném a včasném návratu (kulturního statku zapůjčeného na výstavu), známého pod anglickým názvem jako letter of comfort. Ten je založen na mezinárodním právu, které upravuje pohyb statků kulturní hodnoty. Legislativy jednotlivých zemí se v oblasti imunity proti zabavení dosti liší, což vyplývá z rozdílností jednotlivých právních systémů. Muzea z některých zemí, především zemí bývalého východního bloku a z nich pak v prvé řadě Rusko, zapůjčení svých sbírkových předmětů nekompromisně podmiňují udělením imunity proti zabavení. Problematice spjaté s imunitou proti zabavení se systematicky věnuje holandský právník Nout van Woudenberg. Zkoumal i otázku, zda jsou kulturní statky, které patří cizímu státu, chráněny během zápůjčky proti zabavení na základě zvykového mezinárodního práva. Zjednodušeně řečeno, došel k závěru, že takovéto zvykové právo se již vytvořilo. Úmluva OSN z roku 2004 o jurisdikčních imunitách států a jejich majetku 10), ačkoli dosud nevstoupila v platnost (pro nedostatečný počet států, které se k ní připojily), je podle jeho výkladu kodifikací tohoto zvykového práva. Právní úpravy zákonů o imunitě proti zabavení v jednotlivých státech z této úmluvy doslova vycházejí. Mezinárodním právem i jednotlivými právními úpravami jsou pochopitelně chráněny pouze ty předměty, které jsou určeny k veřejnému a nikoli komerčnímu účelu. 11) Rozsudek rakouského soudu, který umožnil návrat tří zabavených předmětů z českých státních sbírek dočasně zabavených v souvislosti s kauzou Diag Human, byl postaven právě na aplikaci výše uvedených principů zvykového mezinárodního práva. Při praktické realizaci zápůjčky je také třeba mít na zřeteli, že garance nezabavitelnosti je platná pouze na území toho státu, který ji vydal, nevztahuje se tedy na tranzitní transport přes území třetího státu. Musím také zdůraznit, že ačkoli většina zákonných úprav imunity proti zabavení chrání proti nárokům např. potomků soukromých sběratelů, jimž byla díla znárodněna za éry tzv. socialismu či proti nárokům třetích stran, které usilují touto formou o kompenzaci svých opodstatněných nebo Mobilita sbírek 9

10 domnělých nároků, nikoli nutně vůči muzeu, ale vůči jeho zřizovateli, imunita proti zabavení neposkytuje ochranu proti důsledkům válečných loupeží, za které jsou právem považované majetkové přesuny kulturních statků v souvislosti s Holocaustem. Zde musí nutně dojít k uplatnění mezinárodních závazků k navracení uloupení kulturních statků. 12) Proto bych si dovolila důrazně doporučit, aby u předmětů, jejichž původ je v tomto ohledu jakkoli podezřelý nebo nejasný, o imunizaci nebylo vůbec žádáno, tj. o jejich vývoz na zahraniční výstavu jste raději neusilovali. Velkou pozornost je třeba věnovat provenienci děl získaných na základě tzv. Benešových dekretů, které se v držení těch osob a institucí, kterým byly na základě Benešových dekretů konfiskovány, mohly dostat právě v souvislosti se zločiny Holocaustu. I české právo zná imunitu proti zabavení, která byla do něho implementována prostřednictvím novelizace památkového zákona č. 20 / 1987 Sb. To je důležité pro česká muzea v roli vypůjčitele. Bohužel, tato novelizace poskytuje ochranu pouze kulturním statkům ve vlastnictví cizích států, takže např. drtivá většina velkých amerických muzeí, tj. těch, které imunitou proti zabavení standardně svoje zápůjčky podmiňují, je z této zákonné ochrany vyňata. Komerční pojištění Při výpůjčkách sbírkových předmětů na domácí i zahraniční výstavy se musí každý půjčitel zabývat otázkou pojištění. Lze to řešit v zásadě trojím způsobem. Prvním je komerční pojištění. Jeho výhodou je, že je k dispozici prakticky okamžitě. Jeho velkou nevýhodou je, žemá-li krýt z hřebíku na hřebík, tj. na obě cesty i pobyt předmětu u půjčitele, na všechna rizika (což představuje většinu běžných rizik jako krádež, přírodní katastrofa,), případně i riziko terorismu, je takovéto komerční pojištění velice drahé. V průměru představuje % nákladů na výstavu. Proto se hledalo řešení, které by pomohlo tyto mnohdy astronomické náklady eliminovat. Vycházelo se především z toho, že muzea k péči o vlastní i vypůjčené předměty přistupují jako řádní hospodáři a díky vysoké úrovni bezpečnostních i klimatických podmínek ke škodním událostem dochází v muzeích opravdu zcela výjimečně. Proto vznikl institut tzv. státní záruky, který spočívá v zásadě v tom, že jednotlivá země převezme závazek uhradit ze státního (zemského) rozpočtu případnou ztrátu sbírkového předmětu či škodu, která na tomto předmětu vznikla v souvislosti s jeho zapůjčením na veřejnosti přístupnou výstavu. Listinné doklady potvrzující tento závazek vydává obvykle příslušné ministerstvo financí nebo kultury. Jednotlivé státní záruky se od sebe liší rozsahem krytí jednotlivých rizik a některé, jako např. italská, mají územní omezení. Valná většina státních záruk je určena na krytí ( pojištění ) předmětů, které si muzeum, případně i jiný organizátor, vypůjčuje na svůj výstavní projekt. Především se jedná o výpůjčky ze zahraničí, ale může zahrnovat i výpůjčky na národní úrovni. V několika zemích se uplatňuje rovněž typ státní záruky, který kryje výstavní projekty vyvážené do zahraničí. Touto formou vláda vyjadřuje podporu propagaci své národní kultury v zahraničí. Tento druhý typ státní záruky lze považovat za výjimečný. Běžně využívaný a pro mobilitu muzejních sbírek zásadní je první zmíněný typ státní záruky, tedy krytí výpůjček zahraničních případně i tuzemských, poskytované vládou příslušné země. Tento vysoce užitečný nástroj byl nejdříve zaveden do právních systémů anglosaských zemí, v Británii a v USA. Jeho dlouhodobé úspěšné využívání, podtržené minimem škodních událostí, vedlo k jeho rozšíření do právních systémů dalších zemí. V letech bylo v členských zemích EU uděleno 5605 státních záruk, přičemž vzniklo pouze 7 škodních událostí v celkové výši EUR. Statistická data za období , která můžete nalézt v letošní Závěrečné zprávě jsou ještě přesvědčivější. Řada velkých výstav by se bez uplatnění státní záruky vůbec nemohla konat. Např. při nedávné výstavě Leonarda da Vinci v Národní galerii v Londýně bylo státní zárukou pokryto 96% všech zápůjček, při- Mobilita sbírek 10

11 čemž souhrn pojistných hodnot byl miliardový. Výtky o nedostatečnosti státní záruky ve srovnání s komerčním pojištěním byly shledány lichými a aktivity některých pojišťoven, které se pokoušely přesvědčit některá (zejména italská) muzea o nevýhodnosti státní záruky za nekalé. O výhodnosti, bezpečnosti a levnosti státní záruky svědčí již zmíněná statistická data. V letech činila částka ušetřená díky státní záruce jenom ve Velké Británii více než 86 miliónů liber, ve Francii více než 5 miliónů EUR, přičemž za stejné období došlo v EU a Kanadě pouze k 8 škodním událostem, které byly kompenzovány v souhrnu částkou EUR. I Česká republika, která státní záruku v letech využila pro pouhé čtyři výstavní projekty, ušetřila na komerčním pojištění zhruba CZK. Expertní skupina, která ukončila svoji činnost roku jednoznačně doporučila maximální využívání státních záruk jako efektivního nástroje snižování nákladů. Toto doporučení je ještě výrazněji formulováno v letošní Závěrečné zprávě. Příjemci státní záruky Státní záruky v jednotlivých zemích se liší v celé řadě věcí. Např. tím, kdo může o státní záruku požádat. Příjemci státní záruky jsou ve většině zemí organizátoři významných výstav, tedy veřejnoprávní ale i soukromé instituce. V této souvislosti je nutno zdůraznit, že v mnoha zemích jsou žadatelé o státní záruku posuzováni především z hlediska úrovně bezpečnostních a klimatických podmínek výstavních prostor, které vedle významu výstavního projektu slouží jako základní kriterium, na jehož základě může být státní záruka udělena. Např. na švédském ministerstvu kultury pracuje komise, která velmi důkladně prověřuje žadatele o státní záruku. Lze tedy říci, že evropská či americká instituce, která obdrží státní záruku, musí splňovat vysoké bezpečnostní a klimatické standardy. Pro většinu státních záruk je požadován písemný souhlas půjčitele (majitele předmětu) s krytím (pojištěním) prostřednictví státní záruky. Rozsah krytí Většina státních záruk kryje výpůjčky od téměř všech typů půjčitelů, tedy ze státních, veřejných, církevních i soukromých sbírek. Některé státní záruky kryjí i dlouhodobé výpůjčky, obecně jsou státní záruky určeny na krytí významných krátkodobých výstav. Větší část státních záruk je poskytována tzv. z hřebíku na hřebík, tedy kryje dobu transportu od půjčitele k vypůjčiteli, pobyt předmětu u vypůjčitele a zpětný transport od vypůjčitele k půjčiteli. Některé typy státních záruk kryjí pouze dobu výstavy, nikoli transportu, jiné mají územní omezení platí pouze na území státu, který státní záruku poskytuje (např. Itálie), což fakticky znamená, že jim nemohou být pokryty transporty výpůjček ze zahraničí. Výluky Jednotlivé státní záruky se liší rozsahem výluk. Obecně mezi výluky patří válka, nukleární útok, přirozené stárnutí předmětu, ale i poškození zaviněné zaměstnanci půjčitele nebo přepravní firmy úmyslně nebo v důsledku hrubé nedbalosti. Tyto výluky se shodují s výlukami běžnými u komerčního pojištění. Potěšitelné je, že většina státních záruk kryje i riziko terorismu, jehož komerční připojištění je velice drahé. Pouze menšina státních záruk umožňuje subrogaci, tedy upuštění vymáhaní škody způsobené zaměstnanci vypůjčitele úmyslně či hrubou nedbalostí. Mobilita sbírek 11

12 Finanční limit Řada státních záruk má horní limit, do jehož výše může být státní záruka poskytnuta. Česká státní záruka nemá určen žádný horní limit, její výše je tedy teoreticky neomezená. Britská a česká státní záruka mají určen i limit dolní nejnižší možnou pojistnou hodnotu jednotlivého předmětu, na který může být krytí prostřednictvím státní záruky využito. Některé státy mají pro státní záruku speciální kapitolu ve státním rozpočtu. V tomto případě je možno poskytovat krytí prostřednictvím státní záruky do vyčerpání částky pro tento účel schválené. Česká státní záruky nemá svoji kapitolu ve státním rozpočtu. Je schvalována v součinnosti ministra kultury a ministra financí. Větší část státních záruk poskytuje 100% krytí až do výše pojistné hodnoty vypůjčeného předmětu, některé státní záruky počítají se spoluúčastí vypůjčitele (organizátora výstavy). Některé země podmiňují žádost o poskytnutí státní záruky vstupním poplatkem, který je např. v případě Švédska využit k financování ministerské komise, která posuzuje bezpečnostní a klimatické podmínky jednotlivých žadatelů. Některé státy umožňují kombinaci státní záruky a komerčního dopojištění např. výluk nebo spoluúčasti, jiné takovou možnost vylučují (výpůjčku je možno pojistit buď prostřednictvím státní záruky nebo komerčně). Podrobné údaje k jednotlivým státním zárukám včetně odkazů k příslušným národním legislativám včetně webových stránek v angličtině a adresáře kontaktních osob naleznete v praktické Příručce, která doprovází letošní Závěrečnou zprávu. Obecně lze udělení státní záruky považovat také za potvrzení významu výstavního projektu, vysokých bezpečnostních a klimatických standardů, které splňuje organizátor výstavy. Od roku 2006 je i součástí českého práva (Zákon 203/2006 Sb.). K nesporným pozitivům české státní záruky patří krytí tzv. z hřebíku na hřebík ve 100% výši pojistné hodnoty předmětu, a to bez jakékoli spoluúčasti organizátora výstavy. Na rozdíl od některých státních záruk není česká státní záruka teoreticky omezena žádnou horní hranicí. Podání žádosti o českou státní záruku není zatíženo žádným administrativním poplatkem. Zákon i modelová situace jsou dostupné v oficiálním anglickém překladu online na webových stránkách Metodického centra pro muzea výtvarného umění Národní galerie v Praze. 13) Dále už následuje, bohužel, výčet nikoli zanedbatelných negativ. Prvním z podstatných omezení české státní záruky je skutečnost, že česká státní záruka může být poskytnuta pouze státním příspěvkovým organizacím. V důsledku toho vypadává důležitý segment veřejných institucí (krajská a městská muzea především) z možnosti benefitu české státní záruky využívat. Mimořádná administrativní náročnost je rovněž překážkou, která brání většímu využití tohoto užitečného nástroje. Žádost o poskytnutí české státní záruky musí být doručena na Ministerstvo kultury ČR nejpozději 10 měsíců před plánovaným zahájením výstavy a tato žádost již musí obsahovat čestné prohlášení půjčitele, že s pojištěním prostřednictvím české státní záruky souhlasí. To by samo o sobě nebylo nic neobvyklého, ale včasné získání písemného souhlasu půjčitele představuje vážný problém. Pro srovnání, druhá nejdelší lhůta pro podání žádosti o státní záruku je v rámci Evropského společenství v Itálii a činí 6 měsíců. Problematická je i skutečnost, že pojistné hodnoty zapůjčovaných děl jsou přepočítány na CZK podle kurzu platného ke dni, kdy je udělení tzv. české stání záruky schváleno na Ministerstvu kultury ČR a fluktuace kurzů již není dále nijak zohledněna a ošetřena, což je pro mnohé půjčitle v podstatě nepřijatelné nebo se stává rizikem, které musí nést organizátor výstavy. Další a zcela zásadní slabinou české státní záruky je to, že nekryje škody způsobené půjčitelem (organizátorem výstavy). Tato výluka je naprosto nestandardní a pro mnohé půjčitele (majitele zapůjčovaných předmětů) nepřijatelná. Případné komerční dopojištění této výluky je velice drahé a je v příkrém rozporu se samotným principem státní záruky. Odbornou veřejností doporučovaná novelizace zákona 203/2006 Sb. by přispěla k větší účinnosti tohoto moderního nástroje ke snižování nákladů vzniklých v souvislosti s pořádáním výstav. Mobilita sbírek 12

13 Pojištění prostřednictvím státní záruky lze uplatnit pouze na určitou část výstavních projektů. Z tohoto systému jsou obvykle vyloučeny dlouhodobé zápůjčky a existují zde i další omezení uchazečů. Mezi muzejními institucemi se vyvinul, především na národní úrovni, systém, který byl Odbornou pracovní skupinou nazván sdílenou odpovědností. Nejčastěji využívaným příkladem je dohoda mezi partnerskými institucemi o pojištění výpůjčky pouze na transport, nikoli na dobu pobytu předmětu u vypůjčitele. Tento systém je velice rozšířen a využíván v národním měřítku, a to nejen v České republice, ale i dalších evropských zemích. V poslední době byla diskutována možnost rozšířit tuto praxi i v mezinárodním měřítku, především v rámci Evropské unie. Tento systém není prostý určitých rizik a lze ho využít pouze na základě dlouhodobě budované vzájemné znalosti a důvěry. Rozšíření tohoto systému z vnitrostátního na mezinárodní by teoreticky mohlo usnadnit (zlevnit) výpůjčky ze zahraničních institucí regionálním a městským muzeím, která nemohou využívat výhod české státní záruky a usnadnit realizaci dlouhodobých projektů. Obecně platí dvě základní kriteria pro uplatnění projektů na principu sdílené odpovědnosti. Tím prvním jsou obdobné (nikoli nutně stejné!) standardy obou partnerských institucí a jejich vzájemná znalost, tím druhým zcela jednoznačné definování závazků a rizik obou partnerů. V souvislosti s problematikou sdílené odpovědnosti není od věci zmínit i otázku pojistných hodnot zapůjčovaných předmětů. Musíme si uvědomit, že je to právě hodnota umělecká, kulturní a historické, díky které byl předmět začleněn do muzejní sbírky. Tržní hodnota by proto měla být vodítkem k určení pojistné hodnoty, ale nikoli jediným. Předměty, které se staly součástí veřejných sbírek, jsou vyjmuty z trhu ( extra commercium ), tudíž je otázkou, do jaké míry by jejich pojistná hodnota měla kopírovat pohyby na trhu s uměleckými předměty. U některých unikátních předmětů, především u těch nejvzácnějších, je pak určení pojistné hodnoty odvozením z hodnoty tržní nemožné, neboť obdobné předměty se na trhu dlouhodobě neobjevují. Proto některá muzea dávají přednost termínu schválená hodnota ( agreed value ). Ta by měla (a v praxi muzeí Beneluxu činí) zhruba 40% aktuální tržní hodnoty, v žádném případě by neměla být nižší než cena, za kterou byl předmět pořízen. Využití agreed value je projevem kolegiality. Partnerské instituce, které se zdrží od stanovování maximálních pojistných hodnot, tímto způsobem v prvé řadě snižují objem prostředků investovaných do komerčního pojištění, ale také přispívají k vytváření kolegiální atmosféry a prostředí příznivého pro mobilitu sbírkových předmětů. Nutnost zachování principů due diligence, skutečné vzájemné znalosti obou partnerských institucí a zásada reciprocity je základní podmínkou pro uplatnění tohoto principu. Jsou-li pojistné hodnoty nadsazené nad aktuální hodnoty tržní, jediným, kdo z toho může profitovat, jsou pojišťovny, kterým organizátor výstavy zaplatí vyšší premium. V případě škodní události by pochopitelně došlo k prověření, zda udaná pojistná hodnota odpovídala realitě a výše vyplacené pojistky by tímto zjištěním byla ovlivněna. V každém případě by každé muzeum mělo mít písemně, nejlépe formou příkazu ředitele, stanovena závazná kriteria a postup určování a schvalování pojistných hodnot, protože se jedná nejen o otázku etickou, ale případně i právní zodpovědnosti. Za ideální je považován tzv. valuační komise, složená z pracovníků muzea, která se ve svém rozhodování řídí předem určenými kritérii. Tato kriteria nutně musí zohledňovat typ předmětů sotva lze např. kriteria vhodné pro oceňování přírodovědných sbírek aplikovat na umělecká díla a vice versa. Snižování nákladů pomocí snižování nároků na kvalitu a profesionalitu transportu (např. použití méně kvalitního obalového materiálu, upuštění od kurýrního doprovodu, použití služeb neověřených dopravců či snaha přepravovat kulturní statky bizarním způsobem, např. diplomatickou poštou) nebo dokonce snižování standardů klimatických a bezpečnostních je považováno za absolutně nepřijatelné. Pochopitelně trvání na profesionálních standardech transportu není totožné s trváním na konkrétním dopravci. Mobilita sbírek 13

14 Podmiňování přepravy společností, která muzeu, které je půjčitelem, vyplácí určitá procenta z částky účtované za přepravu vypůjčiteli, není považováno za morální a je pokládáno ze překážku mobility sbírek. S ohledem na snižování nákladů by v případě dodržení vysokých profesionálních standardů měl půjčitel vždy uvažovat o tom, že přistoupí na přepravu dopravcem vysoutěženým vypůjčitelem ve veřejné soutěži a / nebo o kombinované přepravě, kdy jsou společně přepravovány zapůjčované předměty z určitého státu či regionu. Můžeme s velkou pravděpodobností předpokládat, že dlouhodobé výpůjčky, fenomén dobře známý a rozšířený na národní úrovni, může v dohledné době dostat i mezinárodní rozměr. Důvodů, proč se tento trend pomalu dostává do popředí, je několik. Zejména se tak děje proto, že některá díla, která mohou být pro stálé expozice klíčová či dokonce nezastupitelná, nemůže muzeum zakoupit do svých sbírek z důvodů příliš vysokých nákladů, které jsou nad možnosti rozpočtu muzea, nebo prostě proto, že toto dílo není na trhu k dispozici. Dlouhodobá výpůjčka může být dobrým řešením problému. V případě dlouhodobých výpůjček dvojnásob platí, že spolupráce institucí je podmíněna vybudováním vzájemné důvěry mezi partnerskými institucemi, neboť v případě dlouhodobých výpůjček skutečně sdílí půjčitel s vypůjčitelem řadu rizik po poměrně dlouhou dobu, což bez vzájemné znalosti a důvěry není možné. V této souvislosti je nutno zdůraznit důležitost výměny zkušeností mezi muzejními pracovníky na skutečně osobní úrovni a potřebu mobility muzejních odborných pracovníků jak předpoklad pro budování vzájemného poznání a důvěry. Princip due dilligence musí samozřejmě provázet všechny kroky, které vedou k realizaci dlouhodobé výpůjčky. Dlouhodobá výpůjčka by měla být časově jasně vymezená - obvykle na dobu pěti let. Na specializovaných webových stránkách lze nalézt doporučení, vzorové smlouvy atp. 14) Závěrem lze problematiku půjčování a zapůjčování sbírkových předmětů shrnout do několika otázek, ke kterým je nutno vždy přistupovat za dodržení principu due diligence: 1. Důvody, proč uvažuji o spolupráci na určitém výstavním / vědeckém projektu. 2. Mohu opravdu partnerské straně nabídnout to, co po mně požaduje? 3. Vím přesně, s kým budu spolupracovat? 4. Jaké jsou závazky obou stran? Poznámky: 1) working-group-on-museum-activities_en.htm 2) 3) Usilujeme o to, aby tak jako předchozí Závěrečná zpráva i letošní závěrečná zpráva a především praktický Toolkit včetně slovníčku byly přeloženy do češtiny. Odkazy na anglický originál a doufejme, že v budoucnosti i český překlad, naleznete na webových stránkách Metodického centra pro muzea výtvarných umění Národní galerie v Praze. 4) 5) php?id=224&stil=0 6) Modelová Zpráva o stavu (Codition Report) tvoří přílohu č.1 této metodické studie 7) Frank Bergevoet: Processing time and costs spend on loans by Dutch museums. Netherlands Institute for Cultural Heritage, Amsterdam 2003, p. 7 8) Jiří Žalman: Příručka muzejníkova II. Asociace muzeí a galerií 2006, p Mobilita sbírek 14

15 9) Aktualizovaný vzor výpůjční smlouvy pro zahraničí tvoří přílohu č. 2 této metodické studie 10) conventions/4_1_2004.pdf 11) Přednáška Nouta van Woudenberga, kterou přednesl ve Šternberském paláci 23. dubna 2012 je dostupná online na webových stránkách Metodického centra pro muzea výtvarného umění v anglickém originálu i v pracovním českém převodu: Zájemcům o hlubší vhled do problematiky immunity from seizure doporučuji knihu Nouta van Woudenberga State Immunity and Cultural Objects on Loan. Martin Nijhoff Publishers, Leiden Boston 2012, která obsahuje kromě zasvěceného úvodu do problematiky imunity proti zabavení i velké množství praktických informací o jednotlivých národních legislativách. 12) Combating_Illicit_Trade05.pdf org/english/conventions/1995culturalproperty/main. htm. Upraveno zákonem č. 101/2001 Sb., o navracení nezákonně vyvezených kulturních statků, ve znění pozdějších předpisů. Jde o transpozici Směrnice Rady č. 93/7/ EHS o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 96/100/ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2001/38/ES Evropského parlamentu a Rady č. 2001/38/ES. 13) 14) Doporučená literatura: Encouraging Collections Mobility - A Way Forward for Museums in Europe. Ed. by Susanna Pettersson. Finnish National Gallery,, Helsinki 2010 Zpráva podskupiny OMC o státních zárukách a dohodách o sdílené odpovědnosti, Brusel 2010 Závěrečná zpráva a doporučení výboru pro otázky kultury týkající se zlepšení podmínek pro podporu mobility sbírek, Brusel 2010 Jiří Žalman: Příručka muzejníkova II. Asociace muzeí a galerií 2006 Nout van Woudenberg: State Immunity and Cultural Objects on Loan. Martin Nijhoff Publishers, Leiden Boston 2012 Magda Němcová: Umění v pohybu, Ateliér č. 9 / 2011 Mobilita sbírek 15

16 muzeum jako vypůjčitel muzeum jako půjčitel včasné zaslání žádosti o zápůjčku včetně Facility Report akceptace podmínek nebo vyjednávání o jejich úpravě kontrasignování smlouvy doplnění dalších požadovaných dokumentů (imunity proti zabavení státní záruky pojistný certikát) prostudování žádosti z hlediska a) právní způsobilosti žadatele b) úrovně klimatických a bezpečnostních podmínek v případě potřeby žádost o doplnění či upřesnění údajů dostupnost předmětu pro výpůjčku a) z hlediska jeho postradatelnosti na jiných projektech b) z hlediska restuarátorského Na tomto základě vyčíslení nezbytných nákladů (restaurování, paspartování apod.) vyhodnocení předchozí kritéria a jejich základě informovat písemně žadatele o podmínkách výpůjčky (nezbytné finanční náklady, způsob pojištění, dopravy atd.) po souhlasu s dohodnutými podmínkami a) vypracování Condition Report b) vypracování smlouvy c) podpis smlouvy a její odeslání žadateli po obdržení kontrasignované smlouvy fakturování smluvně potvrzených finančních závazků půjčiteli domluva o termínu přepravu, osobě kurýra atp. uhrazení finančních nákladů přeprava vybalení předmětu kontrola předmětu podpisy Condiiton Report instalace předmětu deinstalace předmětu kontrola předmětu podpisy Condiiton Report přeprava zpět, vybalení přědmětu, kontrola jeho stavu, instalace Mobilita sbírek 16

SDÍLENÁ ODPOVĚDNOST. Magda Němcová

SDÍLENÁ ODPOVĚDNOST. Magda Němcová SDÍLENÁ ODPOVĚDNOST Magda Němcová Mobilita kulturních statků priorita EU OMC PRACOVNÍ SKUPINA PRO MOBILITU SBÍREK 2008-2010 Závěrečná zpráva s doporučeními výboru pro otázky kultury a Evropskou komisi

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2011 VI. volební období. Vládní návrh. na vydání. zákona

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2011 VI. volební období. Vládní návrh. na vydání. zákona PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2011 VI. volební období 323 Vládní návrh na vydání zákona kterým se mění zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů - 2 -

Více

ČR: imunita proti zabavení vs. mobilita sbírek

ČR: imunita proti zabavení vs. mobilita sbírek PRAHA, VELETRŽNÍ PALÁC 23. 9. 2016 ČR: imunita proti zabavení vs. mobilita sbírek PhDr. Magda Němcová Veletržní palác během 30. let 20. století České kulturní dědictví Kulturní dědictví ČR je mimořádně

Více

VZOR SMLOUVA O VÝPŮJČCE. mezi

VZOR SMLOUVA O VÝPŮJČCE. mezi VZOR č. j.: MV-16051-2/AS-2019 - Příloha č. 1a Č j.: 000 SMLOUVA O VÝPŮJČCE uzavřená podle ustanovení 2193 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů a 39 zák. č. 499/2004

Více

Princip patřičné pečlivosti (due diligence) a mobilita kulturních předmětů

Princip patřičné pečlivosti (due diligence) a mobilita kulturních předmětů Princip patřičné pečlivosti (due diligence) a mobilita kulturních předmětů (Příspěvek přednesený PhDr. Magdou Němcovou na semináři Českého komitétu Modrého štítu POKLADY V POHYBU. Ochrana kulturního dědictví

Více

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE Helsinky 25. března 2009 Dokument: MB/12/2008 v konečném znění ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY

Více

METODICKÝ POKYN K PŘÍRUČCE PRO PŘÍJEMCE Č. 2/2012

METODICKÝ POKYN K PŘÍRUČCE PRO PŘÍJEMCE Č. 2/2012 2007 2013 PROGRAM CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE SLOVENSKÁ REPUBLIKA ČESKÁ REPUBLIKA EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA SPOLOČNE BEZ HRANÍC METODICKÝ POKYN K PŘÍRUČCE PRO PŘÍJEMCE Č. 2/2012 PRO

Více

Pravidla Rady Kraje Vysočina pro výpůjčku nebytových prostor v sídle Kraje Vysočina pro účely výstavní činnosti. ze dne č.

Pravidla Rady Kraje Vysočina pro výpůjčku nebytových prostor v sídle Kraje Vysočina pro účely výstavní činnosti. ze dne č. Rada Kraje Vysočina Pravidla Rady Kraje Vysočina pro výpůjčku nebytových prostor v sídle Kraje Vysočina pro účely výstavní činnosti ze dne 16. 7. 2013 č. 07/13 Čl. 1 Úvodní ustanovení Pravidla Rady Kraje

Více

Výpůjční řád Západočeského muzea v Plzni, p.o.

Výpůjční řád Západočeského muzea v Plzni, p.o. Západočeské muzeum v Plzni, příspěvková organizace Kopeckého sady 2, 301 00 Plzeň Tel. (+420) 377 324 105 Fax (+420) 378 370 150 www.zcm.cz reditelství@zcm.cz Výpůjční řád Západočeského muzea v Plzni,

Více

SMLOUVA O VÝPŮJČCE Č. J. NG 2181 / 2016 ve smyslu 2193 a násl. občanského zákoníku 89/2012 Sb. uzavřená mezi

SMLOUVA O VÝPŮJČCE Č. J. NG 2181 / 2016 ve smyslu 2193 a násl. občanského zákoníku 89/2012 Sb. uzavřená mezi NÁRODNÍ GALERIE V PRAZE SMLOUVA O VÝPŮJČCE Č. J. NG 2181 / 2016 ve smyslu 2193 a násl. občanského zákoníku 89/2012 Sb. uzavřená mezi Národní galerie v Praze, Staroměstské náměstí 12, 110 15 Praha 1 IČO

Více

VOLBY DO EVROPSKÉHO PARLAMENTU 2019

VOLBY DO EVROPSKÉHO PARLAMENTU 2019 VOLBY DO EVROPSKÉHO PARLAMENTU 2019 Datum a doba konání voleb Volby vyhlásil prezident republiky svým rozhodnutím publikovaným ve Sbírce zákonů pod č. 9/2019 Sb., s datem rozeslání dne 17. ledna 2019.

Více

Postupy pro žadatele Fond na přípravu projektů. Program švýcarsko české spolupráce

Postupy pro žadatele Fond na přípravu projektů. Program švýcarsko české spolupráce Postupy pro žadatele Fond na přípravu projektů Program švýcarsko české spolupráce Platné od 15.2. 2010 SEZNAM ZKRATEK CFCU Centrální finanční a kontraktační jednotka (SO 902 MF) CZP Centrum pro zahraniční

Více

Příloha 2. Prohlášení o přijetí závazků Žadatelem

Příloha 2. Prohlášení o přijetí závazků Žadatelem Příloha 2 k Vyhlášení výběrového řízení za účelem udělení práv k využívání rádiových kmitočtů pro zajištění sítí elektronických komunikací v kmitočtovém pásmu 3,7 GHz Prohlášení o přijetí závazků Žadatelem

Více

Program kulturní spolupráce mezi Ministerstvem kultury České republiky a Ministerstvem kultury Chorvatské republiky na léta 2013, 2014 a 2015

Program kulturní spolupráce mezi Ministerstvem kultury České republiky a Ministerstvem kultury Chorvatské republiky na léta 2013, 2014 a 2015 Program kulturní spolupráce mezi Ministerstvem kultury České republiky a Ministerstvem kultury Chorvatské republiky na léta 2013, 2014 a 2015 V souladu s článkem 9 Dohody mezi vládou České republiky a

Více

Platné znění částí zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Platné znění částí zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Platné znění částí zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění k 1. lednu 2014

Více

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/ OBECNÉ POKYNY K PODMÍNKÁM PRO VNITROSKUPINOVOU FINANČNÍ PODPORU EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Obecné pokyny upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU Obecné

Více

Požární zabezpečení sbírek muzejní povahy z pohledu HZS ČR. Rudolf Kaiser

Požární zabezpečení sbírek muzejní povahy z pohledu HZS ČR. Rudolf Kaiser Požární zabezpečení sbírek muzejní povahy z pohledu HZS ČR Rudolf Kaiser Úvod Požár může způsobit úplné zničení budovy a její obsah může shořet jen za pár hodin; oblasti, které nejsou přímo poškozeny plamenem

Více

SOUČASNÁ PRÁVNÍ ÚPRAVA POJIŠTĚNÍ KLINICKÉHO HODNOCENÍ LÉČIV A JEJÍ SOULAD S PRÁVNÍ ÚPRAVOU EU

SOUČASNÁ PRÁVNÍ ÚPRAVA POJIŠTĚNÍ KLINICKÉHO HODNOCENÍ LÉČIV A JEJÍ SOULAD S PRÁVNÍ ÚPRAVOU EU SOUČASNÁ PRÁVNÍ ÚPRAVA POJIŠTĚNÍ KLINICKÉHO HODNOCENÍ LÉČIV A JEJÍ SOULAD S PRÁVNÍ ÚPRAVOU EU strana 1 z 6 Pavel Strnad, Ph.D. advokátní kancelář Polverini Strnad, Týnská 12, 110 00, Praha 1, tel. č.:

Více

Informace o dokumentu: Tato směrnice stanovuje pravidla nakládání s výsledky výzkumu a vývoje a způsob jejich ochrany.

Informace o dokumentu: Tato směrnice stanovuje pravidla nakládání s výsledky výzkumu a vývoje a způsob jejich ochrany. Směrnice č. 2 O způsobu nakládání s výsledky Informace o dokumentu: Tato směrnice stanovuje pravidla nakládání s výsledky výzkumu a vývoje a způsob jejich ochrany. Zpracoval/a Schválil/a Jméno Jana Menšíková

Více

METODIKA K PROJEKTU NG V PRAZE Modernizace bezpečnostních systémů v prostředí muzea/galerie

METODIKA K PROJEKTU NG V PRAZE Modernizace bezpečnostních systémů v prostředí muzea/galerie DYNAMICKÉ POJETÍ BEZPEČNOSTI METODIKA K PROJEKTU NG V PRAZE Modernizace bezpečnostních systémů v prostředí muzea/galerie DAGMAR JELÍNKOVÁ Metodické centrum pro muzea výtvarného umění BEZPEČNOST MUZEJNÍCH

Více

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami EIOPA-BoS-12/069 CS Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami 1/7 1. Obecné pokyny Úvod 1. Podle článku 16 nařízení o orgánu EIOPA (European Insurance and Occupational Pensions Authority, Evropského

Více

Metodika přípravy žádosti k významným sportovním akcím mimořádné důležitosti. Žádost o souhlas vlády ČR

Metodika přípravy žádosti k významným sportovním akcím mimořádné důležitosti. Žádost o souhlas vlády ČR Metodika přípravy žádosti k významným sportovním akcím mimořádné důležitosti Žádost o souhlas vlády ČR 1 1. Základní ustanovení 1.1. Cíl podpory významných sportovních akcí mimořádné důležitosti 1.1.1.

Více

STRATEGIE ZAPOJENÍ VEŘEJNOSTI A UŽIVATELŮ VODY DO PROCESU PLÁNOVÁNÍ V OBLASTI VOD. pro období 2013 až 2015

STRATEGIE ZAPOJENÍ VEŘEJNOSTI A UŽIVATELŮ VODY DO PROCESU PLÁNOVÁNÍ V OBLASTI VOD. pro období 2013 až 2015 STRATEGIE ZAPOJENÍ VEŘEJNOSTI A UŽIVATELŮ VODY DO PROCESU PLÁNOVÁNÍ V OBLASTI VOD pro období 2013 až 2015 1 1. Úvod Plánování v oblasti vod nepředstavuje pouze proces vědecký a odborný. Plánovaná rozhodnutí

Více

ISA 550 PROPOJENÉ OSOBY. (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosince 2004 nebo po tomto datu.

ISA 550 PROPOJENÉ OSOBY. (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosince 2004 nebo po tomto datu. PROPOJENÉ OSOBY (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosince 2004 nebo po tomto datu.)* O B S A H Odstavec Úvod...... 1-6 Existence a zveřejnění propojených osob....

Více

Možnosti dlouhodobé spolupráce sítě muzejních metodických center (MC MVU) se zřizovateli muzeí

Možnosti dlouhodobé spolupráce sítě muzejních metodických center (MC MVU) se zřizovateli muzeí Možnosti dlouhodobé spolupráce sítě muzejních metodických center (MC MVU) se zřizovateli muzeí PhDr. Dagmar Jelínková Metodické centrum pro muzea výtvarného umění Národní galerie v Praze OBSAH PŘÍSPĚVKU

Více

SMĚRNICE MŽP č. 1/2014

SMĚRNICE MŽP č. 1/2014 MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V Praze dne 2. ledna 2014 Č. j.: 93940/ENV/13 5607/M/13 SMĚRNICE MŽP č. 1/2014 o poskytování finančních prostředků z programu Nová zelená úsporám Článek 1 Úvodní ustanovení

Více

SMĚRNICE MŽP č. 9/2013

SMĚRNICE MŽP č. 9/2013 MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ SMĚRNICE MŽP č. 9/2013 V Praze dne 13.6.2013 Č. j.: 38821/ENV/13 2924/M/13 o poskytování finančních prostředků v rámci programu Nová zelená úsporám 2013 Ministerstvo životního

Více

PROGRAM MĚSTA FULNEKU URČENÝ K FINANCOVÁNÍ POSKYTOVÁNÍ PEČOVATELSKÉ SLUŽBY JAKO SLUŽBY SOCIÁLNÍ NA ROK 2016

PROGRAM MĚSTA FULNEKU URČENÝ K FINANCOVÁNÍ POSKYTOVÁNÍ PEČOVATELSKÉ SLUŽBY JAKO SLUŽBY SOCIÁLNÍ NA ROK 2016 PROGRAM MĚSTA FULNEKU URČENÝ K FINANCOVÁNÍ POSKYTOVÁNÍ PEČOVATELSKÉ SLUŽBY JAKO SLUŽBY SOCIÁLNÍ NA ROK 2016 I. Název programu Program města Fulneku určený k financování poskytování pečovatelské služby

Více

Doporučení Rady pro výzkum, vývoj a inovace k certifikaci metodik

Doporučení Rady pro výzkum, vývoj a inovace k certifikaci metodik Doporučení Rady pro výzkum, vývoj a inovace k certifikaci metodik Pojem "certifikovaná " je zaveden Metodikou hodnocení výsledků výzkumu, vývoje a inovaci jako jeden z výsledků výzkumu, experimentálního

Více

Oprávněný hospodářský subjekt (AEO) Ing. Jiří Martiš Odd. 03 AEO, APEO a EORI Celní úřad pro Jihočeský kraj

Oprávněný hospodářský subjekt (AEO) Ing. Jiří Martiš Odd. 03 AEO, APEO a EORI Celní úřad pro Jihočeský kraj Oprávněný hospodářský subjekt (AEO) Ing. Jiří Martiš Odd. 03 AEO, APEO a EORI Celní úřad pro Jihočeský kraj Program - Právní základ v souladu s UCC - Kdo může získat status AEO - Druhy povolení a kritéria

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2016 C(2016) 7159 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY [ ] NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. července

Více

Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele

Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele Zákon č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek (dále jen ZZVZ ), přináší oproti předchozí právní úpravě zcela novou povinnost

Více

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65 MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 100 10 PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65 V Praze dne: 25. 10. 2013 Č.j.: 75857/ENV/13 ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ podle 10d zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na

Více

Postupy na uplatnění práv dotčených osob

Postupy na uplatnění práv dotčených osob Postupy na uplatnění práv dotčených osob ST.NICOLAUS - trade CZ, a.s. Horní 32 639 00 Brno DIČ CZ25302639 tel.: +420 543 210 033 Email: nicolaus.kancelar@stn-trade.cz Obsah 1. Identifikace společnosti...

Více

Stanovisko odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra č. 25/2008

Stanovisko odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra č. 25/2008 Stanovisko odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra č. 25/2008 Označení stanoviska: Důsledky nepodepsání návrhu zápisu ze zasedání zastupitelstva a právo člena zastupitelstva podat námitky

Více

Zřizovací listina. státní příspěvkové organizace NÁRODNÍ INFORMAČNÍ A PORADENSKÉ STŘEDISKO PRO KULTURU

Zřizovací listina. státní příspěvkové organizace NÁRODNÍ INFORMAČNÍ A PORADENSKÉ STŘEDISKO PRO KULTURU Č.j. 52761/2013 Zřizovací listina státní příspěvkové organizace NÁRODNÍ INFORMAČNÍ A PORADENSKÉ STŘEDISKO PRO KULTURU Ministerstvo kultury České republiky vydává podle 3 zákona č. 203/2006 Sb., o některých

Více

Program 4.3 SPECIFICKÁ PRIMÁRNÍ PREVENCE RIZIKOVÉHO CHOVÁNÍ Vyhlášení programu k předkládání žádostí o dotaci ,- Kč

Program 4.3 SPECIFICKÁ PRIMÁRNÍ PREVENCE RIZIKOVÉHO CHOVÁNÍ Vyhlášení programu k předkládání žádostí o dotaci ,- Kč Program 4.3 SPECIFICKÁ PRIMÁRNÍ PREVENCE RIZIKOVÉHO CHOVÁNÍ Vyhlášení programu k předkládání žádostí o dotaci Číslo a název oblasti podpory: 4 a) ŠKOLSTVÍ A MLÁDEŽ Číslo a název programu: 4.3 SPECIFICKÁ

Více

VYMÁHÁNÍ VÝŽIVNÉHO S MEZINÁRODNÍM PRVKEM

VYMÁHÁNÍ VÝŽIVNÉHO S MEZINÁRODNÍM PRVKEM VYMÁHÁNÍ VÝŽIVNÉHO S MEZINÁRODNÍM PRVKEM Michaela Janočková, 2012 Co je to výživné? Obecně - Pravidelně se opakující dávka finančních prostředků, jež mají sloužit k pokrytí životních a jiných potřeb oprávněné

Více

Čl. 2 Princip posuzování změn v objektu nebo zařízení změny v řízení bezpečnosti nové poznatky změny v provozu

Čl. 2 Princip posuzování změn v objektu nebo zařízení změny v řízení bezpečnosti nové poznatky změny v provozu METODICKÝ POKYN odboru environmentálních rizik Ministerstva životního prostředí pro zpracování zprávy o posouzení bezpečnostní zprávy podle zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií Čl. 1 Úvod

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Částka 23 Sbírka zákonů č. 60 / 2014 Strana 703 60 ZÁKON ze dne 19. března 2014, kterým se mění zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů,

Více

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie L 92/12 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 304/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na

Více

Aktivita mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji na podporu mobility výzkumných pracovníků a pracovnic MOBILITY

Aktivita mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji na podporu mobility výzkumných pracovníků a pracovnic MOBILITY Aktivita mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji na podporu mobility výzkumných pracovníků a pracovnic MOBILITY Identifikační údaje aktivity, její členění, termín vyhlášení, doba trvání Název aktivity

Více

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ REPUBLIKY O VÝMĚNĚ ÚDAJŮ A PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI PŘI POTÍRÁNÍ

Více

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 16. července 1997 č. 426 o Programu restaurování movitých kulturních památek V l á d a I. s c h v a l u j e Program restaurování movitých kulturních

Více

MINIMÁLNÍ STANDARD A MOBILITA SBÍREK

MINIMÁLNÍ STANDARD A MOBILITA SBÍREK MINIMÁLNÍ STANDARD A MOBILITA SBÍREK INFORMACE O PROJEKTU RADY GALERIÍ ČR A SPOLUPRÁCI S METODICKÝM CENTREM PRO MUZEA VÝTVARNÉHO UMĚNÍ PhDr. DAGMAR JELÍNKOVÁ OSNOVA Proč standardizovat? Veřejné služby

Více

Large research infrastructures Velké výzkumné infrastuktury

Large research infrastructures Velké výzkumné infrastuktury Large research infrastructures Velké výzkumné infrastuktury Karolína Neuvirtová karolina.neuvirtova@interexpert.cz Markéta Kabourková marketakabourkova@seznam.cz Karolína Neuvirtová (karolina.neuvirtova@interexpert.cz)

Více

Základy tvorby žádosti

Základy tvorby žádosti Projekt Věc známá i neznáma Základy tvorby žádosti Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí Obsah 1. Zdroje informaci o vyhlášení výzev k podávání žádosti 2.

Více

Účastnická smlouva pro výjezd na letní školu v zahraničí

Účastnická smlouva pro výjezd na letní školu v zahraničí TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI VÝJEZD NA LETNÍ ŠKOLU v ZAHRANIČÍ Účastnická smlouva pro výjezd na letní školu v zahraničí uzavřená dle s 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012Sb.občanského zákoníku č. (uvádějte

Více

Výzva k podání nabídek

Výzva k podání nabídek Výzva k podání nabídek pro podlimitní veřejnou zakázku na dodávky zadávanou ve zjednodušeném podlimitním řízení podle 53 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů

Více

COOKIES V ČESKÉ REPUBLICE. 1.1 Česká republika zákon o elektronických komunikacích

COOKIES V ČESKÉ REPUBLICE. 1.1 Česká republika zákon o elektronických komunikacích COOKIES V ČESKÉ REPUBLICE Na právní úpravu cookies v České republice je potřeba nahlížet ze dvou pohledů - jednak z pohledu poskytování služeb elektronických komunikací a jednak z pohledu ochrany osobních

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU s názvem 03/17/B/SP/OM/Ad,, Oprava volného bytu č.3 na ul.vaškova 2626/21 v Moravské- Ostravě zadávaná jako zakázka malého rozsahu v souladu s ust. 27,31

Více

SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR

SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR CZ A. Dopis od vlády České republiky Vážený pane, dovoluji si předložit navrhovaný vzorový text Smlouvy mezi vládou České republiky a vládou Anguilly

Více

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé

Více

PŘÍLOHA č. 6m) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI. SEZNAM PŘÍLOH PROJEKTOVÉ ŽÁDOSTI (pro Výzvy v prioritní ose 3, číslo výzvy 8.

PŘÍLOHA č. 6m) příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI. SEZNAM PŘÍLOH PROJEKTOVÉ ŽÁDOSTI (pro Výzvy v prioritní ose 3, číslo výzvy 8. PŘÍLOHA č. 6m) příruček pro e a příjemce OP VaVpI SEZNAM PŘÍLOH PROJEKTOVÉ ŽÁDOSTI (pro Výzvy v prioritní ose 3, číslo výzvy 8.3) Příloha č. 6m) SEZNAM PŘÍLOH PROJEKTOVÉ ŽÁDOSTI (pro Výzvy v prioritní

Více

Komenského náměstí 440/2, 767 01 Kroměříž Příspěvková organizace. reditel@zskomenskeho.cz

Komenského náměstí 440/2, 767 01 Kroměříž Příspěvková organizace. reditel@zskomenskeho.cz Základní škola, Kroměříž, Komenského náměstí 440, příspěvková organizace se sídlem Komenského náměstí 440/2, 767 01 Kroměříž jako zadavatel vyhlašuje v souladu s Příručkou pro příjemce Operačního programu

Více

Směrnici naplňování standardů časové, ekonomické a fyzické dostupnosti

Směrnici naplňování standardů časové, ekonomické a fyzické dostupnosti Na základě zákona č. 122/2000 Sb., ve znění zákona č. 483/2004 Sb., a Metodického pokynu Ministerstva kultury ČR k provádění zákona č. 122/2000 Sb., ve znění zákona č. 483/2004 Sb., ze dne 11. dubna 2005

Více

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en) 6074/17 C 42 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Výbor stálých zástupců Rada Č. předchozího dokumentu: 12940/15, 12940/1/15, 10746/16, 12913/16 Předmět:

Více

KRITÉRIA PŘIJATELNOSTI PROJEKTOVÉ ŽÁDOSTI. Program INTERREG V-A Rakousko Česká republika

KRITÉRIA PŘIJATELNOSTI PROJEKTOVÉ ŽÁDOSTI. Program INTERREG V-A Rakousko Česká republika KRITÉRIA PŘIJATELNOSTI PROJEKTOVÉ ŽÁDOSTI Program INTERREG V-A Rakousko Česká republika Identifikace projektu Název projektu Stručný název/zkratka projektu Číslo projektu Název organizace vedoucího partnera

Více

Prodávající je fyzická osoba Patrik Čipec, IČ: , sídlem na adrese Maxima Gorkého 605/70, Krnov.

Prodávající je fyzická osoba Patrik Čipec, IČ: , sídlem na adrese Maxima Gorkého 605/70, Krnov. Obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Úvod Obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.hwczech.eu. Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího (www.hw-czech.eu)

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení

Více

Výzva zájemcům k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu. Ev. č. veřejné zakázky

Výzva zájemcům k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu. Ev. č. veřejné zakázky MĚSTO TŘEBÍČ místostarosta Karlovo nám. 104/55, 674 01 Třebíč, adresa pro doručení písemnosti: Masarykovo nám. 116/6, 674 01 Třebíč VÁŠ DOPIS ZN.: ZE DNE: NAŠE ZN.: OMIM 65114/17- SPIS 12130/2016/JG VYŘIZUJE:

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince 1995. o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince 1995. o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95 ze dne 13. prosince 1995 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení

Více

Výstavba komunikací ŘEVNIČOV DRAHA III

Výstavba komunikací ŘEVNIČOV DRAHA III Výzva k podání nabídky a textová část zadávací dokumentace v rámci zadávacího řízení k veřejné zakázce malého rozsahu na stavební práce, mimo režim zákona č. 134/2016 Sb., zadávané dle vnitřní směrnice

Více

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. ředitel akademie úřadu EUIPO (muž/žena) AD 10

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. ředitel akademie úřadu EUIPO (muž/žena) AD 10 OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU Název pracovní pozice Funkční skupina / platová třída Druh smlouvy Značka Uzávěrka pro podání přihlášek Místo výkonu práce Platnost

Více

Aktuální stav jednání o podobě Integrovaného regionálního operačního programu pro období 2014 2020

Aktuální stav jednání o podobě Integrovaného regionálního operačního programu pro období 2014 2020 Aktuální stav jednání o podobě Integrovaného regionálního operačního programu pro období 2014 2020 Mgr. Kateřina Matýšková Ministerstvo kultury Zlín, 30. 4. 2015 Programové období 2014 2020 Strategie Evropa

Více

ČR - Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy

ČR - Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚ LÁVÁNÍ Č.j.: 8457/2008-41 ČR - Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ŘÍDÍCÍ ORGÁN OPERAČNÍHO PROGRAMU VZDĚLÁVÁNÍ PRO KONKURENCESCHOPNOST (DÁLE OP VK) vyhlašuje PRŮBĚŽNOU

Více

Státní technická knihovna Mariánské nám. 5, 110 01, Praha 1, pošt. přihr. 206

Státní technická knihovna Mariánské nám. 5, 110 01, Praha 1, pošt. přihr. 206 Státní technická knihovna Mariánské nám. 5, 110 01, Praha 1, pošt. přihr. 206 Směrnice č. 1/2002 ředitele Státní technické knihovny k poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu

Více

Příloha 2. Prohlášení o přijetí závazků Žadatelem

Příloha 2. Prohlášení o přijetí závazků Žadatelem Příloha 2 k Vyhlášení výběrového řízení za účelem udělení práv k využívání rádiových kmitočtů k zajištění veřejné komunikační sítě v pásmech 1800 MHz a 2600 MHz Prohlášení o přijetí závazků Žadatelem Prohlášení

Více

vnitřní směrnici: Správce osobních údajů (osoba odpovědná za správu domu podle občanského zákoníku) :

vnitřní směrnici: Správce osobních údajů (osoba odpovědná za správu domu podle občanského zákoníku) : Vnitřní směrnice k ochraně osobních údajů společenstvím vlastníků (jako správcem osobních údajů) a o právech členů společenství - vlastníků jednotek (jako subjektu údajů), přijaté v souvislosti se zpracováváním

Více

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií EIOPA-BoS-14/146 CS Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu

Více

I. Úvodní ustanovení. II. Výklad pojmů

I. Úvodní ustanovení. II. Výklad pojmů Zásady dotačního programu na podporu sociálních služeb definovaných v zák. č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, v platném znění, v Královéhradeckém kraji v roce 2012. I. Úvodní ustanovení Nestátní neziskové

Více

EURO ekonomický týdeník, číslo 17/2001

EURO ekonomický týdeník, číslo 17/2001 EURO ekonomický týdeník, číslo 17/2001 Elektronický podpis Nahradí nová technologie klasický vlastnoruční podpis na papíře nebo se jedná jen o prostředek k dalšímu rozvoji sítě Internet a mohutnému postupu

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2006O0004 CS 24.05.2013 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 7. dubna

Více

Euroklíč Zásady podprogramu pro poskytování dotací v roce 2014 (dále jen Zásady podprogramu )

Euroklíč Zásady podprogramu pro poskytování dotací v roce 2014 (dále jen Zásady podprogramu ) 117613 Euroklíč Zásady podprogramu pro poskytování dotací v roce 2014 (dále jen Zásady podprogramu ) Správce programu: Určená banka: (dále jen MMR ) Česká národní banka 1. Cíl podprogramu Cílem podprogramu

Více

Rozhodnutí ministryně kultury č. 44/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se vydává zřizovací listina Moravské galerie v Brně v úplném znění

Rozhodnutí ministryně kultury č. 44/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se vydává zřizovací listina Moravské galerie v Brně v úplném znění Ministerstvo kultury Č.j. : MK-S 17 532/2012 OMG *MKCRX005H3AT* Rozhodnutí ministryně kultury č. 44/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se vydává zřizovací listina Moravské galerie v Brně v úplném znění

Více

PRÁVNÍ A EKONOMICKÉ ASPEKTY EXISTENCE MUZEJNÍCH SPOLKŮ A KLUBŮ

PRÁVNÍ A EKONOMICKÉ ASPEKTY EXISTENCE MUZEJNÍCH SPOLKŮ A KLUBŮ PRÁVNÍ A EKONOMICKÉ ASPEKTY EXISTENCE MUZEJNÍCH SPOLKŮ A KLUBŮ Ministerstvo kultury Nostický palác 20. 10. 2016 MUZEJNÍ SPOLKY A KLUBY PŘÁTEL GALERIÍ - MC MVU A OMG MK ČR, PRAHA 20.10.2016 2 SPOLEK DEFINICE

Více

Jak je chráněn předmět v galerii, muzeu?

Jak je chráněn předmět v galerii, muzeu? Metodický pokyn NPÚ Jak je chráněn předmět v galerii, muzeu? Zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy Jak chránit sbírky Jak vést evidenci Jaké jsou sankce za porušení povinností Co je to

Více

Výzva k podání nabídek

Výzva k podání nabídek Výzva k podání nabídek Číslo veřejné zakázky (bude doplněno poskytovatelem dotace) 1 Název programu: Registrační číslo projektu Název projektu: Název veřejné zakázky: Předmět veřejné zakázky (služba/dodávka/stavební

Více

Umění v pohybu Magda Němcová

Umění v pohybu Magda Němcová Umění v pohybu Magda Němcová Mobilita kulturních statků ve svých různorodých a historicky proměnných formách je jevem, který nadneseně řečeno provází člověka od chvíle kdy ty kulturní začal považovat za

Více

PRAVIDLA PRO GRANTOVÝ PROGRAM MĚSTA SUŠICE V OBLASTI KULTURY, SPORTU, VOLNÉHO ČASU A VZDĚLÁVÁNÍ

PRAVIDLA PRO GRANTOVÝ PROGRAM MĚSTA SUŠICE V OBLASTI KULTURY, SPORTU, VOLNÉHO ČASU A VZDĚLÁVÁNÍ PRAVIDLA PRO GRANTOVÝ PROGRAM MĚSTA SUŠICE V OBLASTI KULTURY, SPORTU, VOLNÉHO ČASU A VZDĚLÁVÁNÍ (dále jen Pravidla) Město Sušice vydává na základě rozhodnutí Zastupitelstva města Sušice ze dne 17. února

Více

Metodický pokyn pro vydávání osvědčení o bezpečnosti provozovatele dráhy a osvědčení dopravce I. Úvod

Metodický pokyn pro vydávání osvědčení o bezpečnosti provozovatele dráhy a osvědčení dopravce I. Úvod Drážní úřad Wilsonova 300/8 121 06 Praha 2 Vinohrady DUCR-64341/12/Kj *crdux0053139* CRDUX0053139 Metodický pokyn pro vydávání osvědčení o bezpečnosti provozovatele dráhy a osvědčení dopravce I. Úvod 1.

Více

Standardy kvality sociálně právní ochrany dětí

Standardy kvality sociálně právní ochrany dětí Standardy kvality sociálně právní ochrany dětí Standard č. 1 Místní a časová dostupnost MěÚ Černošice poskytuje sociálně-právní ochranu (dále jen SPO) následovně: Pondělí 8:00 17:00 Úterý 8:00 16:00 Středa

Více

ZÁ S A D Y PRO POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍ PODPORY Z ROZPOČTU LIBERECKÉHO KRAJE

ZÁ S A D Y PRO POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍ PODPORY Z ROZPOČTU LIBERECKÉHO KRAJE ZÁ S A D Y PRO POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍ PODPORY Z ROZPOČTU LIBERECKÉHO KRAJE Článek 1. Obecná část 1. Zásady pro poskytování finančních podpory z rozpočtu Libereckého kraje (dále jen kraj) upravují v návaznosti

Více

pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY

pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY e-bond pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG úvěrová pojišťovna, a.s. VPP

Více

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU Číslo jednací zadavatele: 1/120/1638843 2016 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU zadávanou podle ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., zákona o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších

Více

Plná žádost. 1. Základní údaje o Plné žádosti. Evidenční číslo projektu:. Název projektu:.

Plná žádost. 1. Základní údaje o Plné žádosti. Evidenční číslo projektu:. Název projektu:. 1. Základní údaje o Plné žádosti Evidenční číslo projektu:. Název projektu:. Název programu / podprogramu:. Platnost výzvy od:. Platnost výzvy do:. 2. Údaje o žadateli 2.1. Leader 2.1.1. Základní údaje

Více

Dotační program Podpora vybraných sociálních služeb v Ústeckém kraji 2019

Dotační program Podpora vybraných sociálních služeb v Ústeckém kraji 2019 Příloha č. 1 Dotační program Podpora vybraných sociálních služeb v Ústeckém kraji 2019 Zastupitelstvo Ústeckého kraje usnesením č. 023/19Z/2019 ze dne 29. 4. 2019 vyhlašuje dotační program dle 10 c) zákona

Více

Jiří Jůza, Rada galerií ČR

Jiří Jůza, Rada galerií ČR Aktuální vývoj víceletého projektu RG ČR Standardizace práce se sbírkami v galeriích ČR a způsoby jejího měření. SBORNÍK RG ČR 2014 Sborník závěrečných textů a překladových materiálů z grantových projektů

Více

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) FBMI Kladno Dagmar Brechlerová

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) FBMI Kladno Dagmar Brechlerová Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) FBMI Kladno Dagmar Brechlerová Důvody Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů

Více

PARDUBICKÝ KRAJ METODIKA ŘÍZENÍ A KOORDINACE SÍTĚ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB PARDUBICKÉHO KRAJE

PARDUBICKÝ KRAJ METODIKA ŘÍZENÍ A KOORDINACE SÍTĚ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB PARDUBICKÉHO KRAJE PARDUBICKÝ KRAJ METODIKA ŘÍZENÍ A KOORDINACE SÍTĚ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB PARDUBICKÉHO KRAJE I. Úvodní ustanovení 1. Pardubický kraj v návaznosti na 3, 95 a 101a zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách,

Více

Výzva zájemcům k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu. Ev. č. veřejné zakázky

Výzva zájemcům k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu. Ev. č. veřejné zakázky MĚSTO TŘEBÍČ místostarosta Karlovo nám. 104/55, 674 01 Třebíč, adresa pro doručení písemnosti: Masarykovo nám. 116/6, 674 01 Třebíč VÁŠ DOPIS ZN.: ZE DNE: NAŠE ZN.: VYŘIZUJE: Mgr. Veronika Veselá TELEFON:

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Identifikace veřejné zakázky ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Název: Dodávka úložiště pro zpracovávaná data č. 1 pro projekt CERIT-SC Druh veřejné zakázky: Druh zadávacího řízení: Režim veřejné zakázky: Adresa veřejné

Více

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY AF/EEE/BG/RO/DC/cs 1 SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ O VČASNÉ RATIFIKACI DOHODY O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002 ze dne 16. prosince 2002 o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) vzhledem k zápisu (průmyslových) vzorů Společenství KOMISE

Více

Zásady programu Obnova kulturních památek v Olomouckém kraji

Zásady programu Obnova kulturních památek v Olomouckém kraji Zásady programu Obnova kulturních památek v Olomouckém kraji I. Podmínky poskytnutí dotace Program slouží především k naplnění těchto priorit: 1. záchrana a obnova kulturních památek nacházejících se ve

Více

Dotační program Podpora Ústeckého kraje na sociální služby malý dotační program

Dotační program Podpora Ústeckého kraje na sociální služby malý dotační program Dotační program Podpora Ústeckého kraje na sociální služby 2018 - malý dotační program Název dotačního programu Podpora Ústeckého kraje na sociální služby 2018 - malý dotační program (dále jen Malý program

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

PLÁN UDRŽITELNÉ MĚSTSKÉ MOBILITY: Představení konceptu

PLÁN UDRŽITELNÉ MĚSTSKÉ MOBILITY: Představení konceptu PLÁN UDRŽITELNÉ MĚSTSKÉ MOBILITY: Představení konceptu Petr Kurfürst Brno, 13.10.2014 PLÁN UDRŽITELNÉ MĚSTSKÉ MOBILITY: Představení konceptu Účel Oblast působnosti Přínosy Hlavní rysy Cyklus SUMP podle

Více

GRANTOVÁ PRAVIDLA Nadace Sirius (dále jen Nadace )

GRANTOVÁ PRAVIDLA Nadace Sirius (dále jen Nadace ) GRANTOVÁ PRAVIDLA Nadace Sirius (dále jen Nadace ) 1. Působnost 1.1 Účelem těchto grantových pravidel je stanovit základní podmínky pro poskytování nadačních příspěvků Nadace (dále jen Grantová pravidla

Více

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017 VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017 Monitorování a odborné vedení mladých lidí, u nichž existuje riziko radikalizace, prostřednictvím sportovních projektů Tato výzva k podávání návrhů slouží k dosažení

Více