2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone Hammer AXE SK. UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone Hammer AXE
|
|
- Miloš Konečný
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone Hammer AXE
2 Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie myphone. Táto užívateľská príručka je určená pre oboznámenie sa užívateľa so správnym zaobchádzaním s mobilným telefónom myphone AXE 3G. Úplnú príručku si môžete stiahnuť v elektronickej podobe na webstránke: Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti myphone nesmie byť žiadna časť tejto príručky kopírovaná, reprodukovaná, prekladaná alebo prenášaná v akejkoľvek forme alebo akýmkoľvek spôsobom či už elektronicky alebo mechanicky, vrátane fotokopírovania, nahrávania a uchovávania v akomkoľvek úložnom systéme. 2
3 BEZPEČNOSŤ Prečítajte si tieto jednoduché usmernenia. Ich nedodržiavanie môže byť nebezpečné alebo nezákonné. NERISKUJTE Nezapínajte telefón ak je použitie mobilného telefónu zakázané alebo ak môže spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo. BEZPEČNOSŤ PRI RIADENÍ AUTOMOBILU Nepoužívajte mobilný telefón pri riadení automobilu. OBLASTI S OBMEDZENÝM POUŽITÍM Vypnite telefón v lietadle, pretože môže rušiť dôležité zariadenia na palube lietadla. Váš telefón môže rušiť lekárske prístroje v nemocniciach a v zdravotníckych zariadeniach. Malo by sa to týkať všetkých druhov zákazov, nariadení a varovaní poskytnutých zdravotníckym personálom. BEZPEČNOSŤ NA ČERPACÍCH STANICIACH Vypnite svoj telefón ak napĺňate nádrž na čerpacej stanici. Nepoužívajte telefón v tesnej blízkosti chemikálii. ODBORNÝ SERVIS Oprava tohto produktu môže byť vykonaná len spoločnosťou myphone (kvalifikovaným personálom) alebo autorizovaným servisným centrom. Opravy nekvalifikovaný telefónnym servisom alebo neoprávneným servisným centrom môžu poškodiť váš telefón a spôsobiť zánik záruky. BATÉRIE A PRÍSLUŠENSTVO Vyhnite sa vystavovaniu batérie veľmi nízkym a veľmi vysokým teplotám (pod 0 C a nad 40 C). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a výkonnosť batérie. Vyhnite sa kontaktu s kvapalnými a kovovými objektmi. Takýto kontakt môže viesť k úplnému alebo čiastočnému poškodeniu batérie. Batériu používajte výhradne v súlade s jej plánovaným využívaním. Prosím nepoškodzujte batériu a nehádžte batériu do ohňa nakoľko je to nebezpečné a môže to spôsobiť požiar. Použité alebo zničené batérie by mali byť uložené do prislúchajúcej nádoby. Prosím neotvárajte batériu. Prebíjaním batérie môže dôjsť k jej poškodeniu. Preto by ste batériu nemali nabíjať dlhšie ako 3 dni. Vloženie batérie nesprávneho typu môže spôsobiť explóziu. Zlikvidujte batériu podľa inštrukcií. Odpojte nabíjačku od elektrického napájania v prípade že sa nevyužíva. Ak je nabíjací adaptér poškodený, prosím neopravujte ho sami ale nahraďte ho novým. Používajte len originálne príslušenstvo MyPhone ktoré je k dispozícii v pôvodnom balení spolu s telefónom. 3
4 WI-FI (WLAN) Tento prístroj využíva neharmonizované frekvencie pre bezdrôtové komunikácie a môže byť prevádzkovaný v rámci všetkých európskych štátov. V členských štátoch Európskej únie je povolené používať sieť WLAN vnútri budov bez obmedzenia. Vo Francúzsku je použitie WLAN siete mimo budov zakázané. WATER AND DUST RESISTANCE Telefón myphone Hammer AXE obsahuje IP68 certifikát, podľa ktorého je prachu odolný a vode odolný. Pre ochranu vášho telefónu pred vlhkosťou alebo prachom by mal byť telefón používaný v súlade s návodom a musia byť splnené špecifické opatrenia brániace poškodeniu krytu telefónu a všetkých gumových tesnení. Rovnako dôležité je korektná inštalácia SIM karty bez akýchkoľvek medzier, so správnym nastavením tesnenia a s ochranou membrán reproduktora pred kontaminantmi (napr. kovové hobliny). Taktiež vám odporúčame, aby ste váš telefón bezdôvodne neponárali do vody. V prípade nesprávneho zaobchádzania s telefónom a nedodržanie vyššie prezentovaných pravidiel nebudú sťažnosti týkajúce sa ochrany telefónu pred vlhkosťou a prachom akceptované. DETI Telefón nie je hračka. Pamäťová karta a SIM karta sú dostatočne malé na to aby ich mohlo dieťa prehltnúť. Udržujte svoj prístroj a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí. INTERFERENCIA Všetky bezdrôtové zariadenia môžu byť citlivé na interferenciu, ktorá môže ovplyvniť ich výkon. UPOZORNENIE! Aby ste predišli poškodeniu vášho sluchu nepoužívajte zariadenie pri vysokej hlasitosti počas dlhšej doby a neprikladajte si zapnuté zariadenie priamo k vášmu uchu. Používanie návodu Zariadenie a ilustrácie v tomto návode na použitie sa môžu od aktuálneho výrobku líšiť. Príslušenstvo dodávané k myphone Hammer AXE môže vyzerať odlišne od príslušenstva zobrazeného na priložených ilustráciách. Tento návod na obsluhu disponuje popismi možností ktoré sú ponúkané v rámci operačného systému Android. Tieto opisy sa môžu líšiť v závislosti na verzii systému použitého užívateľom. 4
5 Dôležité upozornenie Väčšina aplikácii, ktoré na toto zariadenie môžu byť nainštalované sú mobilné aplikácie. Ich prevádzka sa môže líšiť od desktopových verzií tých istých aplikácii. Aplikácie inštalované v tomto zariadení sa môžu líšiť v závislosti na krajine, oblasti alebo technických parametrov tohto zariadenia. Spoločnosť myphone nemôže niesť zodpovednosť za funkčné problémy spôsobené softvérom vyvinutím výrobcami tretích strán. Spoločnosť myphone nemôže niesť zodpovednosť za nezrovnalosti ktoré sú dôsledkom úpravy nastavení registrov alebo úpravy operačného systému. Pokusy zaviesť zmeny v operačnom systéme môžu spôsobiť nesprávnu funkciu zariadenia a aplikácií a môžu spôsobiť neplatnosť záruky. Ochranné známky Logá: Android, Google, Google Maps, Google Mail, YouTube, Google Play, Google Latitude a Google Talk sú ochrannými známkami spoločnosti Google, Inc. Oracle a Java sú ochrannými známkami spoločnosti Oracle a/alebo jej dcérskych spoločností Logá Wi-Fi a Wi-Fi sú ochrannými známkami Wi-Fi Aliancie Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. Výrobca myphone Sp. z o.o. ul. Krakowska Wrocław Poľsko Telefón: (+48 71) pomoc@myphone.pl Web-stránka: 5
6 Obsah Obsah... 6 Obsah sady... 7 Technická špecifikácia: Pred prvým použitím... 9 Inštalácia SIM karty... 9 Inštalácia pamäťovej karty... 9 Nabíjanie batérie Vzhľad telefónu...11 Tlačidlá Menu Tlačidlo domov Tlačidlo Späť Tlačidlo zapnutie a vypnutie Tlačidlá pre ovládanie hlasitosti Tlačidlo SOS Tlačidlo PTT Zapnutie / vypnutie zariadenia Komunikácia...13 Telefónny hovor Posielanie správ Bezpečnostné informácie...14 Riešenie problémov Vytváranie screenshotov Podpora pamäťových kariet Ochrana osobných údajov a dôležité informácie Usmernenie pre správne používanie batérie Údržba zariadenia Bezpečnosť počúvania hudby / telefonovania SAR index Bezpečnosť a životné prostredie Správna likvidácia použitých zariadení Vyhlásenie o zhode so smernicami EÚ
7 Obsah sady Pred používaním telefónu prosím skontrolujte obsah balíčka myphone, ktorý by mal obsahovať: Mobilný telefón: myphone Hammer AXE, Nabíjačku (adaptér + USB kábel), HF slúchadlá, Nástroj pre uvoľnenie skrutiek zadného krytu, Užívateľskú príručku, Záručný list. Ak neviete nájsť niektoré z uvedených položiek alebo sú tieto položky zničené, kontaktujte prosím predajcu. Na balík s telefónom myphone Hammer AXE bola prilepená nálepka s číslom IMEI. Odporúčame vám ponechať si tento balík v prípade záručných reklamácii. Uchovajte balík z dosahu detí. V prípade ak už obal sady nie je potrebný, zlikvidujte ho v súlade s miestnymi pravidlami. Technická špecifikácia: 4,5 sklenená dotyková obrazovka s HD rozlíšením (1280 x 720 px) Moderná obrazovka vyrobená podľa technológie IPS ponúka hlboké farby a široký uhol pohľadu pre obdivovanie úžasných, skutočných a živých farieb vo videách, obrázkoch a v hrách. Multi-Touch Obrazovka multi-touch zabezpečuje zábavnú obsluhu myphone Hammer Axe hrajte, píšte, kreslite, rotujte obrázky a mapy: to všetko cez vysoko kvalitný kapacitný dotykový displej. Pre zvýšenú ochranu je obrazovka pokrytá odolným sklom Gorilla Glass. 3G sieť Všetky myphone smartfóny podporujú 3G siete ktoré umožňujú vysokokvalitné telefonické hovory, používanie internetu, využitie možnosti videokonferencií, lokalizačných služieb a mobilnej televízie. Vďaka HSPA + technológii rýchlosť internetového pripojenia dosahuje až 21 Mbps. Procesor: Quad Core Cortex-A7 1.3 GHz Super výkonný, štvorjadrový procesor zabezpečuje maximálny výkon. Spolu s 1GB RAM pamäte otvára možnosti pre náročných používateľov. Náročné hry, web stránky, multi-tasking schopnosti zabezpečujú hladkú operáciu akejkoľvek aplikácie. 7
8 Kamera (hlavná) 8Mpx/Kamera (predná) 2Mpx Predná kamera vám umožní pohodlné vedenie videokonferencií a zachytávanie fotografií. Hlavná kamera vám umožní zachytávanie fotografií a vytváranie videí vysokej kvality kdekoľvek sa nachádzate. WiFi MyPhone Hammer AXE je vybavený WiFi technológiou ktorá poskytuje prenos dát podľa štandardov b/g/n a umožňuje vzdialené pripojenie k rozšíreným hot-spotom a k domácej sieti. Prijímanie, posielanie a transfer dát, softvéru a súborov do siete alebo na iné zariadenie bez obmedzení. Mikro-B USB OTG konektor Mikro-B USB 2.0 konektor vám umožní pripojenie smartfónu k PC a použitie myši a klávesnice s káblom OTG. MikroSD čítačka kariet do 32GB Problémy s kapacitou pamäte? Je 16 alebo 32GB dosť? myphone Hammer AXE tieto problémy nemá využívajte microsd karty a nemajte starosti s pamäťovými prostriedkami vo vašom telefóne. Mini jack 3.5 mm MyPhone INFINITY 3G je vybavený mini jack 3.5mm audio konektorom. Umožní vám spoľahlivé pripojenie k slúchadlám alebo k HiFi systému. Android KitKat Výkonný systém od Googlu ponúka úžasné možnosti. Všetky aplikácie sú prístupné v akomkoľvek čase; najnovšia verzia klienta Gmail a internetového prehliadača sú párom funkcií ktoré sú ponúkané s myphone Hammer AXE - zvyšok je dostupný v internetovom obchode Google Play. Google Play Všetky smartfóny ponúkané pod značkou myphone poskytujú možnosť využívania aplikácii dostupných v internetovom obchode Google play. Aby vám boli dostupné, stačí si zaregistrovať váš osobný Google účet zadaním vášho u a hesla. Po nasledujúcej registrácii a akceptácii podmienok používania môžete využívať voľné a platené aplikácie ponúkané Google Play. RAM kapacita: 1GB Interná pamäť: 8GB 8
9 Batéria: 3300mAh Parametre pre vstup a výstup nabíjačky: - vstup: V~, 50/60 Hz, 150 ma - výstup: 5 V, 1000 ma Váha: 230 g 1. Pred prvým použitím Inštalácia SIM karty myphone Hammer AXE je mobilným telefónom s technológiou Dual SIM ktorá vám umožní využívať dve mobilné siete súčasne. Prvý slot podporuje len mikrosim kartu zatiaľ čo druhý slot podporuje SIM kartu alebo mikrosim s adaptérom. Pre správne vloženie SIM karty: Vypnite telefón, odstráňte zadný kryt (odskrutkovaním skrutiek s použitím špeciálneho nástroja). Vložte SIM kartu do slotu podľa nákresov ktoré sú umiestnené pod miestom vloženia SIM karty. MIKRO SIM ADAPTÉR Nevkladajte do telefónu prázdny mikrosim adaptér (bez karty). Pokusy vynucujúce vytiahnutie zaseknutého adaptéra slotu môžu spôsobiť mechanické poškodenie telefónu. V prípade zablokovania adaptéra SIM slotu by ste mali kontaktovať autorizovaný servis spoločnosti myphone! Inštalácia pamäťovej karty Použite len pamäťovú kartu ktorá je kompatibilná a schválená pre myphone telefón. Nekompatibilné pamäťové karty môžu poškodiť zariadenie alebo spôsobiť stratu dát na karte. Nekompatibilita pamäťovej karty môže byť vyvolaná nesprávnym formátom karty (vyžaduje sa mikrosd formát) alebo nepodporovanou veľkosťou karty (cez 32GB). Pre správne vloženie pamäťovej karty: Vypnite telefón, odstráňte zadný kryt (odskrutkovaním dvoch skrutiek s použitím špeciálneho nástroja). Vložte pamäťovú kartu do slotu podľa nákresu pod miestom vloženia. Nabíjanie batérie Pred prvým použitím je nevyhnutné nabiť batériu. Batéria by mala byť nabitá dodanou nabíjačkou. Zariadenie má batériu s kapacitou 3300mAh. V prípade akýchkoľvek problémov alebo potreby výmeny batérie prosím prineste zariadenie do najbližšieho servisného centra myphone. Používajte len nabíjačky a káble ktoré sú autorizované myphone. Používanie neautentických nabíjačiek a káblov môže spôsobiť vznietenie batérie alebo poškodenie zariadenia. Ak je batéria blízko úplného vybitia, zariadenie zobrazí notifikáciu o nízkej úrovni nabitia. Pre ďalšie používanie zariadenia je potrebné batériu nabiť. Ak je batéria vybitá úplne, prosím nezapínajte telefón počas nabíjania. Nabíjajte batériu aspoň niekoľko minút kým telefón zapnete. Pre nabitie batérie postupujte takto: 1. Pripojte mikro-b USB koncovku (trapezoid) k odpovedajúcemu konektoru v myphone 9
10 Hammer AXE. Nesprávne pripojenie nabíjačky (USB kábla) môže poškodiť zariadenie alebo adaptér. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnym použitím zariadenia. 2. Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. Hneď ako začne nabíjanie, zobrazí sa na telefóne animovaná ikona nabíjania. Zariadenie sa môže počas nabíjania zahrievať. Je to normálne a nemalo by to ovplyvniť životnosť a výkonnosť zariadenia. 3. Ak začne byť ikona nabíjania statická, znamená to že batéria na je plne nabitá a nabíjanie by malo byť ukončené. 4. Odpojte nabíjačku zo zásuvky a z telefónu. Ak sa batéria nabíja nesprávne, prosím prineste telefón a nabíjačku do najbližšieho servisného centra myphone. 10
11 2. Vzhľad telefónu Číslo Symbol Funkcia 1 4.5" displej 2 Predná kamera 2Mpx 3 Vnútorný reproduktor 4 Tlačidlo hlavnej ponuky 11
12 5 Tlačidlo domov 6 Tlačidlo pre návrat 7 Mikrofón 8 Hlavná kamera 8Mpx 9 LED 10 Tlačidlo pre zapnutie / vypnutie / zamknutie mm minijack konektor pre slúchadlá 12 Multifunkčný konektor mikro-b USB 13 Externý reproduktor 14 Tlačidlo pre zvýšenie hlasitosti 15 Tlačidlo PTT 16 Miesto pre vloženie SIM a SD kariet 17 Skrutky držiace zadný kryt 18 Tlačidlo pre zníženie hlasitosti 19 Tlačidlo SOS Tlačidlá Menu Jedno krátke stlačenie spustí menu pre pokročilé alebo doplňujúce nastavenia. Napríklad pri stlačení pri domácej obrazovke dostupné možnosti zahrňujú: Nastavenia, Pozadie, Scroll efekt Smart efekt, Pridanie miniaplikácií. Tlačidlo domov Jedno krátke stlačenie otvorí domácu obrazovku; Stlačenie a podržanie na aspoň 2 sekundy zobrazí zoznam aktuálne spustených 12
13 aplikácii; Tlačidlo Späť Stlačte toto tlačidlo pre ukončenie aplikácie alebo pre návrat na domácu alebo predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo zapnutie a vypnutie Jedno krátke stlačenie zablokuje/odblokuje obrazovku Stlačenie a podržanie na aspoň 2 sekundy: Pri vypnutom telefóne telefón zapne Pri zapnutom telefóne zobrazí menu ktoré umožňuje vypnutie zariadenia, reštartovanie systému, zapnutie a vypnutie letového módu a rýchlu zmenu aktuálneho zvukového profilu. Tlačidlá pre ovládanie hlasitosti Stlačenie počas hovoru zvyšuje/znižuje úroveň hlasitosti hovoru; Stlačenia počas zvonenia telefónu vypnú zvonenie; Stlačenie mimo prichádzajúcich hovorov pri domácej obrazovke umožňujú zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti zvonenia alebo zmenia profil zvonenia na tichý alebo vibračný Stlačenie pri spustenej aplikácii umožňuje nastavenie úrovne hlasitosti zvukov aplikácie Tlačidlo SOS Stlačenie tohto tlačidla zapne ponuku s nastaveniami SOS. Po konfigurácií týchto nastavení opätovné stlačenie tohto tlačidla má za následok telefónny hovor na vybrané pohotovostné čísla alebo zaslanie SMS správy. Tlačidlo PTT Stlačenie tlačidla PTT (push to talk) umožňuje priamu komunikáciu s inými užívateľmi tejto aplikácie. Zapnutie / vypnutie zariadenia Pre zapnutie zariadenia stlačte a držte (asi 3 sekundy) tlačidlo zapnúť / vypnúť a vyberte z ponuky. 3. Komunikácia Telefónny hovor Pre začatie telefónneho hovoru: Stlačte ikonu Volať ktorá sa nachádza na hlavnej obrazovke alebo v hlavnej ponuke Android. Zadajte číslo ktoré chcete vytočiť. Pre začatie hovoru stlačte tlačidlo "Volať" s názvom SIM karty z dolnej časti obrazovky. 13
14 Stlačte pre otvorenie zoznamu hovorov (nedávno prijaté, zmeškané a volané čísla). Stlačte pre zobrazenie doplňujúcich možností: Nový kontakt Ľudia Nastavenia Stlačte pre začatie hovoru. Posielanie správ Tento telefón je možné používať pre výmenu textových a multimediálnych správ s inými mobilnými telefónmi. Spravujte správy prostredníctvom SMS/MMS aplikácie umiestnenej na hlavnej obrazovke alebo v hlavnom menu. Správy zaslané a prijaté od jedného prijímateľa budú uložené ako jedna konverzácia; takže v prípade potreby môžete vidieť celú históriu komunikácie s konkrétnou osobou. 4. Bezpečnostné informácie Riešenie problémov V prípade akýchkoľvek problémov so zariadením, odporúčame uložiť vaše údaje a reštartovať telefón. Ak problém pretrváva, využite nasledujúce odporúčania a aplikujte tieto rady v prípade že sa stretnete s problémom s nasledujúcimi časťami zariadenia: SD pamäťová karta uistite sa, že je karta vložená v správnom SD slote. Ak stále nefunguje, skúste použiť inú SD pamäťovú kartu. 14
15 USB skontrolujte či je telefón správne pripojený k inému zariadeniu. Skontrolujte spôsob USB pripojenia v nastaveniach telefónu (odkaz dostupný v notifikačnej obrazovke). Ak to nie je váš prípad, použite iný USB kábel. Internet / Wi-Fi skontrolujte či telefón pracuje v letovom móde (letový mód deaktivuje použitie akýchkoľvek funkcií bezdrôtových sieti). Skontrolujte silu signálu siete. Skontrolujte či je táto funkcia aktivovaná. Bluetooth skontrolujte dostupné možnosti Bluetooth zariadenia ktoré práve používate. Uistite sa že obe zariadenia sú v dosahu a že nedochádza k interferencii s inými objektmi (napr. LCD obrazovky môžu magnetické vlny absorbovať). Uistite sa že máte dostatok pamäte v zariadení kam chcete presúvať dáta. Skontrolujte či obe zariadenia nie sú v letovom móde. Zvuky uistite sa že zvuky nie sú vypnuté a skontrolujte ostatné nastavenia zvuku. Skontrolujte či je kábel správne pripojený ku konektoru 3.5mm minijack. Niektoré káble sa môžu líšiť a to môže byť dôvodom ich nefunkčnosti. Fotografie a screenshoty skontrolujte či nie sú šošovky kamery zatienené. Skontrolujte či má zariadenie dostatok pamäte. Aj keď sa batéria nabíja, úroveň jej nabitia sa môže znižovať vypnite všetky funkčnosti ako sú Wi-Fi, Bluetooth a znížte jas obrazovky (táto možnosť využíva najviac energie), resp. prepnite do letového módu. Tieto jednoduché kroky zlepšia nabíjanie batérie. Odporúča sa nabíjať batériu s dodanou nabíjačkou namiesto USB portu vášho PC. Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte dodávateľa vášho zariadenia. Vytváranie screenshotov V akýkoľvek čas je možné vytvoriť záznam obrazovky ( screenshot ) a uložiť ho do pamäte zariadenia. Pre účel vytvorenia takéhoto záznamu stlačte a podržte tlačidlo zapnúť/vypnúť a tlačidlo hlasitosti súčasne. To vytvorí záznam obrazovky a uloží ho do pamäte zariadenia v Obrázky Screenshoty. Podpora pamäťových kariet Neodstraňujte pamäťovú kartu počas prenosu dát alebo počas ich využitia zariadením. Mohlo by to mať za následok stratu dát alebo poškodenie karty alebo zariadenia. Nedotýkajte sa zlatých kontaktov pamäťovej karty svojimi prstami alebo kovovými objektmi. Ak sú kontakty špinavé, utrite kartu suchou handričkou. Ochrana osobných údajov a dôležité informácie Odporúčame pravidelné vytváranie záložných kópii dôležitých súborov. Spoločnosť myphone nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek dát. Pred likvidáciou zariadenia vymažte všetky vaše údaje ([Menu] [Nastavenia] [Záloha a formátovanie údajov] [Továrenské nastavenia] [Obnoviť nastavenia]). Týmto spôsobom sa môžete brániť proti prístupu neautorizovanej osoby k vašim osobným údajom. Pri sťahovaní aplikácii sa oboznámte s dostupnými informáciami. Svoju pozornosť 15
16 venujte najmä aplikáciám ktoré si vyžadujú prístup k množstvu funkcií alebo k množstvu vašich osobných údajov. Pravidelne kontrolujte váš účet pred neautorizovaným a podozrivým použitím. Ak objavíte náznaky zneužitia osobných dát, kontaktujte váš servis pre vymazanie alebo zmenu prístupu k vašim dátam. V prípade straty alebo krádeže si okamžite zmeňte heslá vašich účtov pre ochranu vašich osobných údajov. Pokúste sa vyvarovať od používania aplikácii z neznámych zdrojov. Zablokujte zariadenie heslom, PIN kódom alebo gestom. Nešírte materiály s autorskými právami. Je zakázané šíriť obsah chránený autorským právom bez povolenia jeho vlastníka. Porušenie tohto odporúčania môže tieto práva porušiť. Výrobca nemôže byť zodpovedný za akékoľvek právne dôsledky protiprávneho šírenia takýchto materiálov. Usmernenie pre správne používanie batérie Batéria môže byť nabíjaná cez USB port. Napriek tomu sa takýto postup neodporúča pri zapnutom telefóne pretože USB port ponúka nízke napätie a batéria sa môže ďalej vybíjať napriek tom že je pripojená k zdroju. Ak chcete nabíjať batériu takýmto spôsobom, vypnite zariadenie. Ak je úroveň nabitia batéria nízka, dobite ju pred ďalším použitím. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, nedovoľte jej vybiť sa na viac ako 20%. Ak nepoužívate nabíjačku, vyberte ju zo zásuvky. Prebíjanie môže skrátiť životnosť batérie. Teplota nabíjačky môže ovplyvniť efektivitu nabíjania. Pred začatím nabíjania batérie je vhodné ju ochladiť prípadne ohriať na dosiahnutie teplotnej úrovne okolitého prostredia. Ak teplota nabíjačky presiahne 40 C nesmie sa ňou ďalej nabíjať. Nepoužívajte zničené batérie. Životnosť batérie sa môže znížiť ak je batéria vystavená veľmi nízkym alebo veľmi vysokým teplotám.; spôsobuje to narušenie prevádzky zariadenia aj keď je batéria nabitá správne. Údržba zariadenia Predĺžte si životnosť zariadenia: Udržiavajte zariadenie mimo dosahu detí. Vyhnite sa kontaktu zariadenia s tekutinami; to môže spôsobiť poškodenie elektronických častí zariadenia. Vyhnite sa veľmi vysokým teplotám; tie môžu znížiť životnosť elektronických častí, roztavenie plastových častí a poškodiť batériu. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať. Neprofesionálny zásah do zariadenia ho môže poškodiť alebo zničiť. Čistite zariadenie len suchou handričkou. Nepoužívajte prostriedky vysoko kyslých alebo zásaditých koncentrácii. Používajte len originálne príslušenstvo. Porušenie tohto odporúčania môže mať za následok stratu záruky. Balenie zariadenia môže byť recyklované podľa miestnych predpisov. 16
17 Bezpečnosť počúvania hudby / telefonovania Tento telefón je schopný generovať silné zvuky ktoré môžu zhoršiť sluch. Ak používate telefón odporúčame umiestniť zariadenie do bezpečnej vzdialenosti od uší a vyhnúť sa počúvaniu vysoko hlasitým zvukom po dlhú dobu. SAR index Koeficient SAR je hodnota ktorá indikuje úroveň radiácie emitovanej telefónom. Tabuľka nižšie ilustruje maximálne hodnoty koeficientu SAR pre myphone Hammer AXE. Bezpečnosť a životné prostredie GSM900 GSM1800 WCDMA BAND I HLAVA TELO Vypnite zariadenie v miestach kde je ich použitie zakázané alebo kde by mohli spôsobiť interferenciu alebo byť ohrozujúce. Použitie akýchkoľvek zariadení využívajúcich rádiové vlny interferuje s operáciou lekárskych zariadení (napr. stetoskop alebo kardiostimulátor) ak nie sú dostatočne chránené (v prípade pochybností sa obráťte na lekára alebo výrobcu lekárskeho zariadenia). Poznámka Výrobca nie je zodpovedný za dôsledky udalostí ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním zariadenia alebo nedodržiavaním odporúčaní výrobcu. Informácia Verziu softvéru je možné upgradovať bez prechádzajúceho upozornenia 17
18 Správna likvidácia použitých zariadení Zariadenie je označené symbolom prekríženého odpadkového koša v súlade so smernicou 2012/19/EC Európskeho parlamentu a Rady o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Produkty označené týmto symbolom by nemali byť po dobe využívania spracované alebo zlikvidované spolu s domovým odpadom. Elektrické a elektronické zariadenia musíte zlikvidovať ich odovzdaním na to určené miesto v ktorom sú tieto nebezpečné odpady podrobené procesu recyklácie. Zber tohto typu odpadu v uzavretých priestoroch a správny postup spracovania pomáha chrániť prírodné zdroje. Správna recyklácia odpadov z elektrických a elektronických zariadení má pozitívny vplyv na ľudské zdravie a životné prostredie. Za účelom získania informácii o tom, kde a ako bezpečne zlikvidovať odpad z elektrických a elektronických zariadení by sa užívatelia mali obrátiť na príslušný miestny orgán, miesto zberu odpadu alebo predajné miesto kde bolo toto zariadenie zakúpené. Vyhlásenie o zhode so smernicami EÚ myphone Sp.o.o prehlasuje že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Európskej smernice 1999/5/EC. Navštívte stránku a prečítajte si vyhlásenie o zhode k danému produktu. 18
19 19
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone Artis SK UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone Artis Ďakujeme že ste si vybrali náš telefón myphone. Tento manuál oboznámi užívateľov s operáciami a funkciami tohto
2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone VENUM SK. UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone VENUM
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone VENUM Ďakujeme, že ste si vybrali myphone VENUM. Táto užívateľská príručka je určená pre oboznámenie sa užívateľa so správnym zaobchádzaním s týmto mobilným telefónom. Úplnú
2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone INFINITY II LTE SK. UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone INFINITY II LTE
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone INFINITY II LTE Ďakujeme že ste si vybrali náš telefón myphone. Tento manuál oboznámi užívateľov s operáciami a funkciami tohto zariadenia. Úplná príručka sa nachádza na webovej
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
AngelSounds JPD-100S9
AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou
SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, tel.: , Návod na inštaláciu. 4G WiFi routra Huawei B310
SWAN a.s., Borská 6, 841 04 Bratislava, tel.: 0650 123 456, www.swan.sk Návod na inštaláciu 4G WiFi routra Huawei B310 a mobilného internetového pripojenia Dôležité upozornenie: Pred inštaláciou sa oboznámte
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Návod na použitie kamery DV130C
Návod na použitie kamery DV130C SK Upozornenie: 1. Pozor na mechanické poškodenie kamery. 2. Nevystavujte kameru a SD kartu pôsobeniu magnetického poľa. 3. Nevystavujte kameru vysokým teplotám. 4. Používajte
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie
2016 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone POCKET SK NÁVOD. myphone POCKET
NÁVOD myphone POCKET Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie myphone. Účelom tohto návodu je vysvetliť užívateľovi, ako funguje toto zariadenie. Žiadna časť tohto návodu nesmie byť kopírovaná, rozširovaná,
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Aktualizácia adaptéra Push2TV
Aktualizácia adaptéra Push2TV 2 Spoločnosť NETGEAR odporúča aktualizovať adaptér Push2TV, pretože nové aktualizácie môžu podporovať ešte viac bezdrôtových zobrazovacích zariadení. 1. Pomocou prenosného
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
369300/369310/369305/369315 7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Užívateľská príručka 07/12-01 CN 2 Obsah 1. Funkcia volania 6 2. Aktivácia vstupného panelu 6 3. Volanie interkom 6 4. Pracovný mód 7 5. Registrácia
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
Nokia Nseries PC Suite Vydanie
Nokia Nseries PC Suite 2.1 1. Vydanie 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation.
NannyCam V24. Návod na 1 použitie
NannyCam V24 Návod na 1 použitie Obsah balenia: Rodičovská jednotka s displejom + sieťový adaptér Detská jednotka (kamera) + sieťový adaptér Návod na použitie Popis detskej jednotky: 1. Svetelný senzor
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
2016 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone PRIME Plus SK
NÁVOD myphone PRIME Plus (smartphone) Verzia: 201610 Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie myphone. Prečítajte si pozorne tento návod. Výrobca: myphone Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warsaw Poland
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Inštalácia a ovládanie OPN2001
Obsah Inštalácia ovládača 2 Pripojenie skeneru 3 OPN2001 pripojenie USB 3 Načítanie skeneru 3 Skener OPN2001 4 Ovládanie 4 Funkcie 5 Riešenie problémov 6 Význam LCD zobrazení 6 Skener OPN2001 má samoinštalačný
Používateľská príručka k modulu CI+
Používateľská príručka k modulu CI+ Sledujte nás na freesat Slovensko 02/217 22 222 sk.freesattv.tv/ciplus 1 1 Sledujte nás na freesat Slovensko sk.freesattv.tv/ciplus 1 OBSAH BALENIE... 2 POŽADOVANÉ VYBAVENIE...
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
VZHĽAD. 1. USB port 2. Hlavný vypínač 3. Objektív 4. Nahrávanie videa 5. Nasnímanie fotografie
NÁVOD NA OBSLUHU VZHĽAD 1. USB port 2. Hlavný vypínač 3. Objektív 4. Nahrávanie videa 5. Nasnímanie fotografie 6. Doľava 7. Vypínač 8. Spúšť/OK 9. Doprava 10. LCD displej 11. Indikátor činnosti svieti
Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia Zyxel VMG1312 Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/208 28 208 Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL Zyxel VMG1312 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Schéma zapojenia
Návod na použitie UPS
Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Externý pevný disk. SPE3000 séria. Návod na obsluhu. Výrobok je určený pre použitie na Slovensku.
Externý pevný disk SPE3000 séria Návod na obsluhu Výrobok je určený pre použitie na Slovensku. 1 Obsah Čo sa nachádza v balení?... 3 Ako pripojiť zariadenie?... 3 Ako odpojiť zariadenie?... 4 Inštalácia...
RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch
RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch Importér pre SR: SecuTec Slovakia s.r.o., 93532, Kalná nad Hronom, Slovensko Výrobca: Hangzhou
Konfigurácia IP Bell 02C Dverný vrátnik a FIBARO Home Center 2
Konfigurácia IP Bell 02C Dverný vrátnik a FIBARO Home Center 2 Použité zariadenia: Riadiaca jednotka - Fibaro Home Center 2 vo verzii 4.059 BETA Dverný vrátnik - IP Bell 02C od spoločnosti ALPHATECH TECHNOLOGIES
Certifikát. Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte
Certifikát Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte Vážená klientka, vážený klient, ďakujeme Vám za prejavenie dôvery a blahoprajeme k získaniu certifikátu. Čo je to osobný certifikát Certifikát uložený
SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu
Návod na inštaláciu Inštalácia LTE USB modemu Huawei E3372 a mobilného internetového pripojenia 1 Dôležité upozornenie: pred inštaláciou zariadenia a internetového pripojenia sa oboznámte so zariadením
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
Mobilní POS terminál V2 s tiskárnou
Mobilní POS terminál V2 s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapnutí / vypnutí Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2 návod k použití Popis Deveroux P1 & P1 Plus Dobíjení Deveroux P1 & P1 Plus Popis Deveroux P2 Dobíjení Deveroux P2 Funkce Displeje jsou z modelu P1. P2 se liší orientací
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka
Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Protokol webových služieb umožňuje používateľom systému Windows Vista (SP2 alebo novší), Windows
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.
Návod na použite PLATFORMA ELMARK E-BUSINESS ÚVOD Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností. Platforma
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
AngelSounds JPD- 100S Mini Smart
AngelSounds JPD- 100S Mini Smart Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S Mini Smart je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte.
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
Chytré hodinky Deveroux P1
Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času
Inteligenté prístupové systémy
Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)
2016 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone FUN 5 SK NÁVOD NA OBSLUHU. (smartfón)
NÁVOD NA OBSLUHU myphone FUN5 (smartfón) Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie firmy myphone. Účelom tohto návodu na obsluhu je oboznámiť užívateľa s obsluhou zariadenia. Kompletný návod na obsluhu si
GOCLEVER TAB R83.2. Návod na obsluhu. Navštívte našu stránku. Pre oboznámenie sa s ďalšími produktmi TAB, NAVIO, DVR, DVB-T
GOCLEVER TAB R83.2 Návod na obsluhu Navštívte našu stránku WWW.GOCLEVER.COM Pre oboznámenie sa s ďalšími produktmi TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a odložte
Zdieľanie zariadenia USB v sieti...3. Zdieľanie tlačiarne USB...5. Zálohovanie počítača Mac pomocou funkcie Time Machine...6
Prémiové funkcie Obsah Zdieľanie zariadenia USB v sieti...3 Zdieľanie tlačiarne USB...5 Zálohovanie počítača Mac pomocou funkcie Time Machine...6 Aplikácia NETGEAR genie...8 2 Zdieľanie zariadenia USB
Bezdrôtový tablet. Príručka rýchleho štartu hardvéru
Bezdrôtový tablet Príručka rýchleho štartu hardvéru Blahoželáme k získaniu Bezdrôtového tabletu QOMO RF! Bezdrôtový tablet je technologickým riešením 2.4 G RF. Jednoduchá inštalácia bezdrôtového softvéru
HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU
HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU Návod 87231 Aby ste mohli lepšie používať funkcie digitálneho záznamníka do auta, pred používaním si pozorne prečítajte návod. Upozornenie 1. Do digitálneho záznamníka do
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION
Sprievodca rýchlym štartom
Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MacBook Air Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 5 3 4 8 7 1 6 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zvýšenie
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone Hammer Iron 2 (smartfón)
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone Hammer Iron 2 (smartfón) Číslo šarže: 201607 Ďakujeme že ste si vybrali náš telefón myphone Hammer Iron 2. Prosíme prečítajte si dôkladne tento manuál. BEZPEČNOSŤ Prečítajte
Dealer Extranet 3. Cenové ponuky
Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora
myphone Všetky práva vyhradené. myphone HAMMER 2 Užívateľská príručka myphone HAMMER 2
Užívateľská príručka myphone HAMMER 2 1 Obsah Obsah sady myphone Hammer 2... 4 Technická špecifikácia myphone Hammer 2... 4 1. Vzhľad telefónu - úvod... 5 Zapnutie a vypnutie zariadenia... 6 Vloženie SIM
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť
Sieťová klenbová minikamera
Kamera Sieťová klenbová minikamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Sieťová klenbová minikamera Rýchla
Rollei ACTIONCAM 415. Užívateľský návod (Slovensky)
Rollei ACTIONCAM 415 Užívateľský návod (Slovensky) www.rollei.cz Varovanie 1. Jedná sa o veľmi precízne zariadení, vyvarujte ho pádu alebo nárazu. 2. Nevystavujte predmet magnetickým predmetom, ako je
ARCHOS Core 55S. O spoločnosti Archos:
ARCHOS predstavuje nové, výkonné a dostupné smartfóny s bezrámikovým displejom v 3 nových modeloch, 5,5, 5,7 a 6 palcami, v kompaktnom prevedení 18 : 9, s cenou od 89,99. Paríž - Streda, 7.Február 2018
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Vážený zákazník, Čo budete potrebovať? každý z nás potrebuje z času na čas niečo nové a lepšie. Platí to aj pre zariadenia, ktoré spracúvajú dôležité
Terénní auto A959 / A979
Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
INŠTALAČNÝ MANUÁL. TMEgadget
INŠTALAČNÝ MANUÁL TMEgadget OBSAH 1 KROKY PRED INŠTALÁCIOU... 2 1.1 Kontrola operačného systému a internetového pripojenia... 2 1.2 Príprava inštalačného súboru TMEgadget.exe... 2 2 INŠTALÁCIA... 2 2.1
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Návod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/
Návod na inštaláciu modemu Cisco EPC 3925 Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Obsah 2 Obsah balenia...3 Popis hardvéru - predný panel...4 Popis hardvéru - zadný panel...5 Schéma zapojenia...6
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
twitter.com/archos klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
Czech Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
Príručka na inštaláciu čítačky a SW ComfortChip
Príručka na inštaláciu čítačky a SW ComfortChip OBSAH 1. Úvod... 3 Požiadavky na HW... 3 Ovládače čítačiek čipových kariet... 3 2. Inštalácia programov... 3 Odlišnosti pre Windows NT a Windows 2000:...
myphone Všetky práva vyhradené. myphone INFINITY 3G SK Užívateľská príručka myphone INFINITY 3G
Užívateľská príručka myphone INFINITY 3G 1 Ďakujeme že ste si vybrali náš telefón myphone. Tento manuál oboznámi užívateľov s operáciami a funkciami tohto zariadenia. Bez predchádzajúceho písomného súhlasu
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1 Inštalácia a aktualizácia systému Windows 8.1 Aktualizácia systému BIOS, aplikácií a ovládačov, spustenie služby Windows Update Výber typu inštalácie
U-DRIVE DVR. Návod na obsluhu. Car DVR Device MT4036
U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Návod na obsluhu SK 2 Úvod Ďakujeme vám za zakúpenie MT4026 U-DRIVE DVR. Jedná sa o špeciálnu kameru na natáčanie filmov z pohľadu vodiča auta. Širokouhlá šošovka, HD
Mobilná aplikácia ekolok SP, a.s.
Strana: 1/16 Mobilná aplikácia ekolok SP, a.s. Príručka k aplikácii Účel: Príručka k Mobilnej aplikácii SP, a.s. Určené pre: používateľov Mobilnej aplikácie Slovenskej pošty, a.s.: ekolok. 2015 Slovenská
GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu
GPS Loc mobilné aplikácie Užívateľský manuál pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu Mobilná aplikácia GPS Loc je určená na sledovanie aktuálnej polohy vozidla alebo sledovaného objektu,