myphone Všetky práva vyhradené. myphone INFINITY 3G SK Užívateľská príručka myphone INFINITY 3G
|
|
- Martin Kolář
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Užívateľská príručka myphone INFINITY 3G 1
2 Ďakujeme že ste si vybrali náš telefón myphone. Tento manuál oboznámi užívateľov s operáciami a funkciami tohto zariadenia. Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti MyPhone nemôže byť žiadna časť tohto návodu na obsluhu kopírovaná, šírená, prekladaná a prenášaná v akejkoľvek mechanickej alebo elektronickej forme ani prostredníctvom vytvárania fotokópii, či archivovaná a uchovávaná v rámci akýchkoľvek systémov pre uloženie a spracovanie informácii. 2
3 BEZPEČNOSŤ Prečítajte si tieto jednoduché usmernenia. Ich nedodržiavanie môže byť nebezpečné alebo nezákonné. NERISKUJTE Nezapínajte telefón ak je použitie mobilného telefónu zakázané alebo ak môže spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo. BEZPEČNOSŤ PRI RIADENÍ AUTOMOBILU Nepoužívajte telefón pri riadení automobilu. OBLASTI S OBMEDZENÝM POUŽITÍM Vypnite telefón v lietadle, pretože môže rušiť dôležité zariadenia na palube lietadla. Váš telefón môže rušiť lekárske prístroje v nemocniciach a v zdravotníckych zariadeniach. Malo by sa to týkať všetkých druhov zákazov, nariadení a varovaní poskytnutých zdravotníckym personálom. BEZPEČNOSŤ NA ČERPACÍCH STANICIACH Vypnite svoj telefón ak napĺňate nádrž na čerpacej stanici. Nepoužívajte telefón v tesnej blízkosti chemikálii. 3
4 ODBORNÝ SERVIS Inštalovať softvér a opravovať tento výrobok smie len kvalifikovaný personál. Opravy nekvalifikovaný telefónnym servisom alebo neoprávneným servisným centrom môžu poškodiť váš telefón a spôsobiť zánik záruky. BATÉRIE A PRÍSLUŠENSTVO Vyhnite sa vystavovaniu batérie veľmi nízkym a veľmi vysokým teplotám (pod 0 C a nad 40 C). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a výkonnosť batérie. Vyhnite sa kontaktu s kvapalnými a kovovými objektmi. Takýto kontakt môže viesť k úplnému alebo čiastočnému poškodeniu batérie. Batériu používajte výhradne v súlade s jej plánovaným využívaním. Prosím nepoškodzujte batériu a nehádžte batériu do ohňa nakoľko je to nebezpečné a môže to spôsobiť požiar. Použité alebo zničené batérie by mali byť uložené do prislúchajúcej nádoby. Prosím neotvárajte batériu. Prebíjaním batérie môže dôjsť k jej poškodeniu. Preto by ste batériu nemali nabíjať dlhšie ako 3 dni. Odpojte nabíjačku od elektrického napájania v prípade že sa nevyužíva. Ak je nabíjací adaptér poškodený, prosím neopravujte ho sami ale nahraďte ho novým. Používajte len originálne príslušenstvo MyPhone ktoré je k dispozícii v pôvodnom balení spolu s telefónom. 4
5 WI-FI (WLAN) Tento prístroj využíva neharmonizované frekvencie pre bezdrôtové komunikácie a môže byť prevádzkovaný v rámci všetkých európskych štátov. V členských štátoch Európskej únie je povolené používať sieť WLAN vnútri budov bez obmedzenia. Vo Francúzsku je použitie WLAN siete mimo budov zakázané. VODOTESNOSŤ Tento prístroj nie je vodotesný. Chráňte ho pred vlhkosťou. DETI Telefón nie je hračka. Pamäťová karta a SIM karta sú dostatočne malé na to aby ich mohlo dieťa prehltnúť. Udržujte svoj prístroj a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí. INTERFERENCIA Všetky bezdrôtové zariadenia môžu byť citlivé na interferenciu, ktorá môže ovplyvniť ich výkon. 5
6 POUŽÍVANIE NÁVODU Zariadenie a ilustrácie v tomto návode na použitie sa môžu od aktuálneho výrobku líšiť. Príslušenstvo dodávané k myphone INFINITY môže vyzerať odlišne od príslušenstva zobrazeného na priložených ilustráciách. Najnovšiu verziu manuálu je možné nájsť na webových stránkach: Tento návod na obsluhu disponuje popismi možností ktoré sú ponúkané v rámci operačného systému Android. Tieto opisy sa môžu líšiť v závislosti na verzii systému použitého užívateľom. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Väčšina aplikácii, ktoré na toto zariadenie môžu byť nainštalované sú mobilné aplikácie. Ich prevádzka sa môže líšiť od desktopových verzií tých istých aplikácii. Aplikácie inštalované v tomto zariadení sa môžu líšiť v závislosti na krajine, oblasti alebo technických parametrov tohto zariadenia. Spoločnosť myphone nemôže niesť zodpovednosť za funkčné problémy spôsobené softvérom vyvinutím výrobcami tretích strán. Spoločnosť myphone nemôže niesť zodpovednosť za nezrovnalosti ktoré sú dôsledkom úpravy nastavení registrov alebo úpravy operačného systému. Pokusy zaviesť zmeny v operačnom systéme môžu spôsobiť nesprávnu funkciu zariadenia a aplikácií a môžu spôsobiť neplatnosť záruky. 6
7 OCHRANNÉ ZNÁMKY - logá Android, Google, Google Maps, Google Mail, YouTube, Google Play, Google Latitude a Google Talk sú ochrannými známkami spoločnosti Google, Inc. - Oracle a Java sú ochrannými známkami spoločnosti Oracle a/alebo jej dcérskych spoločností - logá Wi-Fi a Wi-Fi sú ochrannými známkami Wi-Fi Aliancie - všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom príslušných vlastníkov Vyrobené v: myphone Sp. z o.o. ul. Krakowska Wrocław Poľsko Telefón: pomoc@myphone.pl Web-stránka: 7
8 Obsah Obsah... Obsah sady myphone INFINITY... Technická špecifikácia Pred prvým použitím... Vloženie SIM karty... Vloženie pamäťovej karty... Nabíjanie batérie Všeobecné informácie... Vzhľad telefónu... Tlačidlá... Zapnutie a vypnutie telefónu... Pripojenie k počítaču... Používanie dotykového displeja... Blokovanie obrazovky... Hlavná obrazovka... Ikony indikátorov... Odstránenie prvkov z hlavnej obrazovky... Vytváranie priečinkov Zadávanie textu... Zadávanie textu virtuálna klávesnica... Kopírovanie a vkladanie textu Prístup k aplikáciám... Stiahnutie aplikácii... Odinštalovanie aplikácii... Správa aplikácii Nastavenia... Bežné a bezdrôtové siete... Nastavenia SIM karty... Wi-Fi... Bluetooth... Dátová spotreba
9 Viac... Zariadenie... Nastavenie hovorov... Zvukové profily... Obrazovka... Pamäť... Batéria... Aplikácie... Osobné... Prístup k lokačným službám... Bezpečnosť... Jazyk, klávesnica, hlas... Zálohovanie a formátovanie údajov... Gestá... Inteligentné puzdro na telefón... Účty... Pridanie účtu... Systém... Čas a dátum... Plánované vypnutie/zapnutie... Prístupnosť... Tlačenie... Možnosti pre vývojára... O telefóne Komunikácia... Telefónny hovor... Posielanie správ Multimédiá... Kamera... Galéria... Hudba Bluetooth... Posielanie súborov... Prijímanie súborov... Pripojenie k hands-free súprave
10 9. Internet... Wi-Fi... Pripojenie k internetu prostredníctvom 3G/LTE sieti... Pripojenie k Aero2 sieti Bezpečnostné informácie... Riešenie problémov Vytváranie screenshotov... Ochrana osobných údajov a dôležité informácie... Usmernenie pre správne používanie batérie... Údržba... Bezpečnosť počúvania hudby / telefonovania... Koeficient SAR... Bezpečnosť a životné prostredie... Správna likvidácia použitých zariadení... Vyhlásenie o zhode so smernicami EU
11 Obsah sady myphone INFINITY Pred používaním telefónu prosím skontrolujte obsah balíčka myphone, ktorý by mal obsahovať: - mobilný telefón myphone INFINITY 3G - nabíjačku batérie (adaptér + USB kábel) - HF slúchadlá - hrot pre otvorenie postranného SIM zásobníka - užívateľskú príručka - záručný list. Ak neviete nájsť niektoré z uvedených položiek alebo sú tieto položky zničené, kontaktujte prosím predajcu. Na balík s telefónom myphone INFINITY 3G bola prilepená nálepka s číslom IMEI. Odporúčame vám ponechať si tento balík v prípade záručných reklamácii. Uchovajte balík z dosahu detí. Technická špecifikácia 4,7 sklenená dotyková obrazovka s HD rozlíšením (1280 x 720 px) Moderná obrazovka vyrobená podľa technológie IPS OGS ponúka hlboké farby a široký uhol pohľadu pre obdivovanie úžasných, skutočných a živých farieb vo videách, obrázkoch a v hrách. Multi touch Obrazovka multi-touch zabezpečuje zábavnú obsluhu myphone INFINITY 3G hrajte, píšte, kreslite, rotujte obrázky a mapy: to všetko cez vysoko kvalitný kapacitný dotykový displej. 11
12 3G sieť MyPhone INFINITY 3G smartfón zvláda 3G siete ktoré umožňujú používanie internetu, využitie možnosti videokonferencií, lokalizačných služieb a mobilnej televízie. Vďaka HSPA technológii rýchlosť internetového pripojenia dosahuje až 21,4 Mbps. CPU: Octa Core Cortex-A7 1.4GHz Výkonný osem-jadrový procesor ktorý zabezpečuje maximálny výkon. Spolu s 1GB RAM pamäte otvára možnosti pre náročných používateľov. Náročné hry, web stránky, multi-tasking schopnosti zabezpečujú hladkú operáciu akejkoľvek aplikácie. Zadná kamera 8.0Mpx / Predná kamera 5.0Mpx Predná kamera vám umožní pohodlné vedenie videokonferencií a zachytávanie fotografií. Zadná kamera vám umožní zachytávanie fotografií a vytváranie videí vysokej kvality. Wi-Fi MyPhone INFINITY 3G je vybavený WiFi technológiou ktorá poskytuje prenos dát podľa štandardov b/g/n a umožňuje vzdialené pripojenie k rozšíreným hot-spotom a k domácej sieti. Prijímanie, posielanie a transfer dát, softvéru a súborov do siete alebo na iné zariadenie bez obmedzení. Mikro-B USB OTG konektor Mikro-B USB 2.0 konektor vám umožní pripojenie smartfónu k PC a použitie myši a klávesnice s káblom OTG. 12
13 Mini jack 3.5mm MyPhone INFINITY 3G je vybavený mini jack 3.5mm audio konektorom. Umožní vám spoľahlivé pripojenie k slúchadlám alebo k HiFi systému. Android KitKat Výkonný systém od Googlu ponúka úžasné možnosti. Všetky aplikácie sú prístupné v akomkoľvek čase; najnovšia verzia klienta Gmail a internetového prehliadača sú párom funkcií ktoré sú ponúkané s myphone INFINITY 3G telefónom zvyšok je dostupný v internetovom obchode Google Play. Google Play Všetky smartfóny ponúkané pod značkou myphone poskytujú možnosť využívania aplikácii dostupných v internetovom obchode Google play. Aby vám boli dostupné, stačí si zaregistrovať váš osobný Google účet zadaním vášho u a hesla. Po nasledujúcej registrácii a akceptácii podmienok používania môžete využívať voľné a platené aplikácie ponúkané Google Play. Super tenký kryt Produkty myphone sú vyrábané z komponentov najvyššej kvality a ponúkajú moderný dizajn. Čierna dotyková obrazovka je upevnená vo výnimočne tenkom kryte zabezpečenom sklom Gorilla Glass vďaka čomu je používanie myphone telefónu atraktívnym zážitkom. 13
14 - RAM kapacita: 1GB - 16GB interná pamäť - kapacita batérie 2000 mah - parametre pre vstup a výstup nabíjačky o vstup: V AC, 50/60 Hz, 150 ma o výstup: 5V DC, 1000 ma - napájanie za štandardných podmienok: o 5V DC, 500 ma - váha telefónu: 138 g 14
15 1. Pred prvým použitím Vloženie SIM karty Vložte SIM kartu nasledovným spôsobom: - Vypnite telefón a vytlačte schránku vložením hrotu (v balení) do dierky. - Umiestnite SIM kartu do schránky. - Zatlačte schránku dovnútra. So schránkou zaobchádzajte opatrne, príliš na ňu netlačte. SIM karta musí byť do schránky vložená správnym spôsobom (ako je vidieť na ilustrácii). Vloženie pamäťovej karty Použite len pamäťovú kartu ktorá je kompatibilná a schválená pre myphone telefón. Nekompatibilné pamäťové karty môžu poškodiť zariadenie alebo spôsobiť stratu dát na karte. Ubezpečte sa že typ karty je micro SD a že kapacita karty nepresahuje 32GB. Pre inštaláciu pamäťovej karty: - Vypnite telefón a vytlačte microsd schránku vložením hrotu do dierky. - Umiestnite pamäťovú kartu do schránky. - Zatlačte schránku dovnútra. So schránkou zaobchádzajte opatrne, príliš na ňu netlačte. Pamäťová karta musí byť do schránky vložená správnym spôsobom (ako je vidieť na ilustrácii). 15
16 Nabíjanie batérie Pred prvým použitím je nevyhnutné nabiť batériu. Batéria by mala byť nabitá dodanou nabíjačkou. Zariadenie má batériu s kapacitou 2000 mah. V prípade akýchkoľvek problémov alebo potreby výmeny batérie prosím prineste zariadenie do najbližšieho servisného centra myphone. Používajte len nabíjačky a káble ktoré sú autorizované myphone. Používanie neautentických nabíjačiek a káblov môže spôsobiť vznietenie batérie alebo poškodenie zariadenia. Ak je batéria blízko úplného vybitia, zariadenie zobrazí notifikáciu o nízkej úrovni nabitia. Pre ďalšie používanie zariadenia je potrebné batériu nabiť. Ak je batéria vybitá úplne, prosím nezapínajte telefón počas nabíjania. Nabíjajte batériu aspoň niekoľko minút kým telefón zapnete. Pre nabitie batérie postupujte takto: 1. Pripojte mikro-b USB koncovku (trapezoid) k odpovedajúcemu konektoru v myphone INFINITY 3G. Nesprávne pripojenie nabíjačky (USB kábla) môže poškodiť zariadenie alebo adaptér. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnym použitím zariadenia. 2. Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. Hneď ako začne nabíjanie, zobrazí sa na telefóne animovaná ikona nabíjania. Zariadenie sa môže počas nabíjania zahrievať. Je to normálne a nemalo by to ovplyvniť životnosť a výkonnosť zariadenia. 3. Ak začne byť ikona nabíjania statická, znamená to že batéria na je plne nabitá a nabíjanie by malo byť ukončené. 4. Odpojte nabíjačku zo zásuvky a z telefónu. Ak sa batéria nabíja nesprávne, prosím prineste telefón a nabíjačku do najbližšieho servisného centra myphone. 16
17 2. Všeobecné informácie Vzhľad telefónu
18 Číslo Symbol Funkcia palcový dotykový displej 2 šošovka kamery 5.0Mpx 3 Vnútorný reproduktor 4 Senzor blízkosti mm minijack konektor pre slúchadlá 6 Schránka pre SIM kartu 7 Tlačidlá pre ovládanie hlasitosti 8 Tlačidlá pre zapnutie a vypnutie 9 Šošovka kamery 8.0Mpx 10 LED baterka 11 Externý reproduktor 12 Tlačidlo hlavné menu 13 Tlačidlo domov 14 Tlačidlo späť 15 Multifunkčný konektor micro-b USB 18
19 Tlačidlá Menu - Jedno krátke stlačenie spustí menu pre pokročilé alebo doplňujúce nastavenia. Napríklad pri stlačení pri domácej obrazovke dostupné možnosti zahrňujú: o pozadie, o správcu aplikácii, o nastavenia systému. Domov Späť - Jedno krátke stlačenie otvorí domácu obrazovku; - Stlačenie a podržanie na aspoň 3 sekundy zobrazí zoznam aktuálne spustených aplikácii; - Stlačte toto tlačidlo pre ukončenie aplikácie alebo pre návrat na domácu obrazovku. Tlačidlo zapnutie a vypnutie - Jedno krátke stlačenie zablokuje/odblokuje obrazovku - Stlačenie a podržanie na aspoň 3 sekundy: o pri vypnutom telefóne telefón zapne o pri zapnutom telefóne zobrazí menu ktoré umožňuje vypnutie zariadenia, reštartovanie systému, zapnutie a vypnutie letového módu, správu prenosu mobilných dát a rýchlu zmenu aktuálneho zvukového profilu Tlačidlá pre ovládanie hlasitosti - Stlačenie počas hovoru zvyšuje/znižuje úroveň hlasitosti hovoru; - Stlačenia počas zvonenia telefónu vypnú zvonenie; - Stlačenie mimo prichádzajúcich hovorov pri domácej obrazovke umožňujú zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti zvonenia alebo zmenia profil zvonenia na tichý alebo vibračný - Stlačenie pri spustenej aplikácii umožňuje nastavenie úrovne hlasitosti zvukov aplikácie Zapnutie a vypnutie zariadenia Pre zapnutie zariadenia stlačte a podržte tlačidlo (na asi 3 sekundy) zapnutie/vypnutie telefónu. Pre vypnutie zariadenia stlačte a podržte tlačidlo (na asi 3 sekundy) zapnutie/vypnutie a potom vyberte: [Vypnúť]. 19
20 Pripojenie k počítaču Pre pripojenie telefónu k počítaču so systémom Microsoft Windows 7/8/Vista/XP pomocou USB kábla postupujte takto: 1. Pripojte dodaný USB kábel k multifunkčnému mikro-b USB konektoru v telefóne. 2. Pripojte opačný koniec do konektora USB vo vašom počítači. 3. Ak je zariadenie pripojené, na obrazovke uvidíte Pripojené cez USB 4. Začnite prenos súborov medzi telefónom a PC prostredníctvom programu Windows Explorer alebo iného prehliadača súborov vybratím Zapnúť prenos dát cez USB a potvrdením stlačením [OK]. 5. Teraz môžete presúvať súbory medzi vnútornou pamäťou telefónu alebo pamäťovou kartou (ak je v telefóne nainštalovaná) a PC. 6. Stlačte Vypnúť prenos cez USB pre bezpečné odpojenie telefónu od PC. Používanie dotykového displeja Dotykový displej umožňuje vybratie prvkov a prevádzanie rôznorodých funkcií. Dotykový displej je možné ovládať pomocou operácii popísaných nižšie. Jedno kliknutie Dotknite sa raz pre spustenie vybranej možnosti, aplikácie alebo pre výber z ponuky. 20
21 myphone Všetky práva vyhradené. myphone INFINITY 3G SK Potiahnutie Rýchle potiahnutie nahor, nadol alebo vľavo či v pravo pre posunutie sa v menu alebo pre posun obrazovky. Dvojité kliknutie Rýchlo kliknite na prvok dvakrát. 21
22 Potiahnutie Stlačte prvok a držte ho asi 1 sekundu, potom ho posuňte na nové miesto. Stlačenie a podržanie Stlačte prvok (napríklad ikonu) a držte ho asi 2 sekundy. 22
23 myphone Všetky práva vyhradené. myphone INFINITY 3G SK Dotykový displej sa vypne v prípade že je určitú dobu neaktívny. Prosím stlačte tlačidlo zapnúť/vypnúť pre jeho opätovnú aktiváciu. Môžete nastaviť požadovaný čas za ktorý sa displej vypne. Choďte do zoznamu aplikácii a vyberte: [Nastavenia] [Obrazovka] [Spánok]. Blokovanie obrazovky Krátko stlačte tlačidlo zapnúť/vypnúť pre zablokovanie zariadenia. Obrazovka sa vypne. Obrazovku odblokujete opätovným rýchlym stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť. Uvidíte nasledujúcu obrazovku:
24 myphone Všetky práva vyhradené. myphone INFINITY 3G SK Pri zablokovanej obrazovke sa na nej nachádzajú nasledujúce informácie: Panel s ikonami notifikácii. Panel s ikonami statusov. Aktuálny dátum a čas. Ak sa batéria nabíja, uvidíte v strede obrazovky informáciu o procese nabíjania. Ikona indikujúca zamknutie zariadenia. Pre odblokovanie kliknite prstom na zamknutý zámok a potiahnite smerom k otvorenému zámku. 6. Informácia o stave SIM karty alebo názov poskytovateľa služieb. Hlavná obrazovka
25 Obsah hlavnej obrazovky: 1. Vyhľadávací nástroj Google; 2. Hlasové vyhľadávanie. Stlačte túto ikonu a vyslovte nahlas čo hľadáte (napríklad frázu ktorá je časťou URL adresy a pod.), a vyhľadávací nástroj vám zobrazí výsledky vyhľadávania. Mikrofón sa nachádza vpredu, pod obrazovkou. Nezakrývajte túto oblasť ak mikrofón používate. 3. Aplikácia pre telefónne hovory. 4. Telefónny zoznam. 5. Ikona ponuky aplikácii. Stlačte túto ikonu pre zobrazenie zoznamu aplikácii nainštalovaných v telefóne. 6. Textové správy / MMS. 7. Kamera. Zariadenie má štyri domáce obrazovky. Obrázok znázorňuje jednu z nich, kde v nižšej časti nájdete ikony užitočných aplikácii ako sú Facebook, pošta, NaviExpert a internet. Potiahnite prstom z jednej strany obrazovky na druhú pre zmenu domácej obrazovky. Ak potiahnete prstom smerom nadol od panela s časom na vrchu, získate prístup k inej obrazovke. Tá obsahuje notifikačné pole. Stlačte pre prístup do menu nástrojov ktoré vám umožní nakonfigurovať a/alebo zobraziť základné parametre, napr.: - užívateľa; - úroveň nabitia batérie; - nastavenia; - Wi-Fi; - Bluetooth; - poloha (GPS) - letový mód; - prenos dát; - spotreba dát; - zvukové profily; - jas; - automatická rotácia obrazovky; - bezdrôtový displej. Stlačte ikonu nastavení ktorá sa nachádza v hornom pravom rohu pre otvorenie ponuky [Nastavenia] ktorá je popísaná v piatej kapitole tejto príručky. 25
26 Ikony indikátorov Ikona Popis Úroveň nabitia batérie Aktívne pripojenie k Wi-Fi sieti Nová ova správa Nová textová správa; 4G sieť aktívna 3G sieť aktívna 2G sieť aktívna Zmeškaný prichádzajúci hovor Prebiehajúci hovor Prerušený hovor Zariadenie pripojené k PC Bluetooth modul aktivovaný Alarm aktivovaný Letový mód Hands-free mód Zvukový mód nastavený na vibrácie 26
27 myphone Všetky práva vyhradené. myphone INFINITY 3G SK Odstránenie prvkov z hlavnej obrazovky Dotknite sa prvku ktorý chcete odstrániť, podržte ho a posuňte k hornému panelu a na miesto označené X - vymazať. Ikona sa zmení na červenú. Pre vymazanie ju stačí už len pustiť. Vytváranie priečinkov Na hlavnej obrazovke je možné vytvoriť priečinok aplikácii. Vďaka tomu môžu užívatelia ukladať často používané aplikácie na jedno miesto tak, aby si nepreplnili hlavnú obrazovku. 27
28 Obrázok vľavo ilustruje priečinok Organizér ktorý je umiestnený na hlavnej obrazovke. Vytvorte priečinok kliknutím a podržaním ikony aplikácie a jej posunutím nad ikonu inej aplikácie. Výsledkom bude priečinok obsahujúci obe aplikácie. Do jedného priečinka je možné uložiť niekoľko aplikácii. 28
29 3. Zadávanie textu Zadávanie textu virtuálna klávesnica Zadajte text použitím virtuálnej alfanumerickej klávesnice. Ak ste si vybrali slovenský jazyk, môžete zadať slovenské písmená podržaním odpovedajúceho základu písmena, napr.: zadajte písmeno č stlačením a podržaním (na asi 2 sekundy) písmena c. Virtuálna alfanumerická klávesnica má nasledujúci výzor (poznámka: jej vzhľad sa môže líšiť v závislosti na aplikácii v ktorej je klávesnica zobrazená): Číslo 1 Funkcia Shift / Caps Lock jedno kliknutie zmení vzhľad klávesnice; písmená zmenia ich veľkosť, a multifunkčné tlačidlá teraz umožnia zadávanie kapitálok; dvoj-kliknutie (indikované modrým podsvietením) vám umožní písať len kapitálkami. 2 Otvorenie panelu s číslami a symbolmi. 3 Space stlačte pre zadanie medzery medzi písmenami. 29
30 4 5 Bodka jedno kliknutie pre bodku; podržanie tlačidla na chvíľu umožní otvorenie ponuky s najpopulárnejšími znakmi. Enter toto tlačidlo vám umožní pokračovať v písaní v novom riadku. Jeho podržanie na chvíľu dokončí písanie alebo otvorí zoznam smajlíkov (v závislosti na vybranej ponuke). 6 Backspace vymaže písmeno pred kurzorom. Kopírovanie a vkladanie textu Môžete kopírovať textové pole a vložiť ho do inej aplikácie. Postupujte takto: 1. Stlačte a podržte slovo ktoré chcete kopírovať. 2. Naskytne sa vám pohľad podobný tomuto: 3. Použite bežce v prípade že toho chcete označiť viac. Môžete označiť celý text kliknutím na [Vybrať všetko]. 4. Kliknite na [Kopírovať] alebo [Vložiť] pre vykonanie požadovanej operácie. 5. Prepnite do inej aplikácie a umiestnite kurzor do poľa kde chcete vložiť váš text a podržte ho asi 2 sekundy. 6. Vyberte [Vložiť] pre vloženie textu ktorý sa nachádza v pamäťovej schránke. 30
31 4. Prístup k aplikáciám Využívajte schopnosti zariadenia spustením aplikácie. Choďte na hlavnú obrazovku a stlačte [Menu aplikácii] pre prístup do ponuky inštalovaných aplikácií. Môžete pridať odkaz na hlavnú obrazovku stlačením a podržaním ikony aplikácie v zozname. Len čo sa zobrazí hlavná obrazovka, vyberte požadované miesto a pustite ikonu pre vytvorenie odkazu. Stiahnutie aplikácii Pre využitie výhod ponúkaných [Google Play] potrebujete mať alebo vytvoriť si Gmail účet. Vytvorte si účet alebo sa prihláste k službe Gmail použitím [Google play]. Choďte do ponuky aplikácii a vyberte: [Google Play]. Vyhľadajte aplikáciu (použitím ikony hľadať alebo prepínaním panelov v [Google Play]) a potom kliknite [Inštalovať] [Prijať]. Hneď na to začne proces sťahovania a inštalácie. Ak sú notifikácie zapnuté, proces sťahovania a inštalácie bude viditeľný na panely statusov. Spustite novo nainštalovanú aplikáciu kliknutím na [Otvoriť]. Pre účel inštalácie aplikácii z iných zdrojov vyberte: [Menu aplikácii] [Nastavenia] [Bezpečnosť] [Neznámy zdroj] a stlačte [OK]. Odinštalovanie aplikácii Aplikáciu je možné odinštalovať rôznymi spôsobmi. Použite prosím niektoré z nasledujúcich možností. Riešenie 1. Vyberte: [Menu aplikácii] [Nastavenia] [Aplikácie] vyberte aplikáciu ktorú chcete odstrániť, kliknite na ňu a stlačte [Odinštalovať] [OK]. Riešenie 2. Vyberte: [Menu aplikácii] [Google Play] vyberte ikonu pre hľadanie a zadajte názov aplikácie ktorú chcete odstrániť vyberte aplikáciu zo zoznamu, kliknite na ňu a stlačte [Odinštalovať] [OK]. 31
32 Správa aplikácii Použite správcu úloh pre správu aplikácii. Vyberte: [Menu aplikácii] [Nastavenia] [Aplikácie]. To spustí správcu úloh a zoznam spustených aplikácii. Pre účel kontroly ktoré aplikácie sú momentálne spustené, vyberte v dostupnom menu: [Bežiace]. Zastavte aplikáciu kliknutím na jej meno a vybratím [Stop]. 32
33 5. Nastavenia Prístup k nastaveniam aplikácii: Vyberte: [Menu aplikácii] [Nastavenia]. Bežné a bezdrôtové siete Nastavenia SIM karty Obsahuje informácie o SIM karte, všeobecné informácie pre roaming a umožňuje vypnúť mobilný dátový prenos. Wi-Fi Pozrite kapitolu 9. Internet Wi-Fi Bluetooth Aplikácia umožňujúca využitie vstavaného Bluetooth modulu. Vďaka tomuto modulu je možné hľadať dostupné Bluetooth zariadenia, nastaviť viditeľnosť a prehľadávať zoznam párovaných zariadení (viac informácii o Bluetooth v kapitole 8). Dátová spotreba Odhadovaný výpočet ktorý vám umožní kontrolu obmedzení pre prenos mobilných dát. Upozornenie: Tieto obmedzenia prenosu dát sú vypočítavané telefónom. Váš operátor môže prenos dát vypočítavať iným spôsobom. Viac - Letový mód vypne [Wi-Fi], [Bluetooth] a [Mobilné siete]. - Štandardná aplikácia pre textové správy vyberte aplikáciu ktorú budete používať pre posielanie textových správ. - Zdieľanie a hotspot umožní vám prenos mobilných dát cez prenosný Wi-Fi hotspot, Bluetooth alebo USB. - VPN táto možnosť konfiguruje a spravuje virtuálne osobné siete. - Mobilné siete umožňuje napr. prístup k internetu cez mobilný prenos dát, vybratie siete a sieťového operátora. - USB internet umožňuje sprístupnenie internetového pripojenia PC so systémom Windows pre smartfón. 33
34 Zariadenie Nastavenie hovorov Umožňuje nastavenie nastavenie hovorov a video pripojení. Môžete nakonfigurovať napr. hlasovú schránku, presmerovanie hovorov a podržanie hovoru. Zvukové profily Tu si môžete prispôsobiť zvuky ktoré preferujete. Táto aplikácia vám umožní nastaviť: - programovaný audio profil; - hlasitosť zvukov; - vibrácie; - zvuky notifikácii; - zvuk pri dotknutí sa obrazovky; - zvuk pri blokovaní obrazovky - atď. Obrazovka Nastavuje parametre obrazovky zariadenia. Môžete tu nastaviť: - pozadie; - auto-rotáciu obrazovky; - jas; - veľkosť písma; - spánok (vypnutie displeja po prednastavenom čase) V niektorých funkciách sa rozhranie otáča spolu s otáčaním zariadenia. Pre vypnutie automatickej rotácie obrazovky vyberte: [Menu aplikácii] [Nastavenia] [Obrazovka] [Auto-rotácia obrazovky]. Pamäť Zobrazí informáciu o stave internej pamäte. Batéria Zobrazí informáciu o spotrebe energie. Aplikácie Zobrazí zoznam aplikácii nainštalovaných v telefóne. Dostupné panely ukazujú aktuálny stav aplikácii. Dostupné sú tri rôzne panely: - stiahnutá aplikácia; - bežiaca aplikácia; - všetky aplikácie. 34
35 V dolnej časti môžete vidieť animáciu ktorá ilustruje využitie vnútornej pamäte telefónu. Osobné Prístup k lokačným službám Môžete využiť túto ponuku pre umožnenie prístupu aplikácii k dátam a GPS pre určenie polohy zariadenia a umožnenie službám Google využiť dáta založené na polohe s cieľom napr. zlepšiť vyhľadávané výsledky. Pred začatím používania lokačných služieb ako sú mapy a aplikácie s navigáciou rovnako ako online služby je potrebné sa uistiť že máte aktivovaný prenos mobilných dát rovnako ako aj GPS služieb v [Nastavenia] [Prístup k polohe]. Bezpečnosť Vyberte nastavenia pre napr. blokovanie obrazovky, šifrovanie dát v telefóne, inštalovanie aplikácii z neznámych zdrojov a pod. Jazyk, klávesnica, hlas Táto podponuka vám umožní konfigurovať nastavenia jazyka, textu a úpravy hlasu. Zálohovanie a formátovanie údajov Obnova továrenských nastavení (odstránenie všetkých dát z pamäte telefónu a obnova pôvodných systémových dát, napr. vymazanie užívateľských dát), vytváranie záloh a pod. Gestá Táto funkcia umožňuje ovládanie telefónu gestami. Je možné si vybrať z nasledovných možností: - stíšenie otočením ak chcete vypnúť zvuk prichádzajúceho hovoru, stačí otočiť zariadenie obrazovkou smerom nadol. - Auto-dvihnutie priblížením prijmete hovor jednoducho priložením telefónu do dostatočnej blízkej vzdialenosti od vašej tváre - Automatický výber mikrofónu - prebudenie dotykom spustenie aplikácie alebo prebudenie telefónu gestom. Každé gesto je spojené s písmenom ktoré by malo byť reprezentované na obrazovke zariadenia v pohotovostnom režime. Po vykonaní gesta sa telefón prebudí alebo sa priamo spustí požadovaná aplikácia. 35
36 Inteligentné puzdro na telefón MyPhone INFINITY 3G môže byť vybavený špecificky navrhnutým rozložiteľným puzdrom s okienkom. Ak túto funkciu zapnete, môžete využiť výhodu možnosti telefónu využívať okienko pre kontrolu aktuálneho času a dátumu a prijatie prichádzajúcich hovorov bez potreby otvoriť puzdro telefónu. Účty Pridanie účtu Prepojte váš užívateľský účet so systémom Android. Panel účtov zobrazuje napr. aj informáciu o účtoch užívateľa, umožňuje automatickú synchronizáciu a správu účtov. Systém Čas a dátum Nastavenia času a dátumu pre systém Android. Plánované vypnutie/zapnutie Služba ktorá vám umožní nastaviť čas automatického vypnutia alebo zapnutia zariadenia. Prístupnosť Služby prístupnosti zahŕňajú špeciálne funkcie pre osoby majúce zhoršené sluchové/zrakové vnímanie. Zmena nastavení umožní lepší prístup k rozhraniu a funkciám. Nájdete tam nasledujúce možnosti: - [TalkBack] aktivuje hlasové informácie. - [Titulky] funkcia ktorá vám umožní aktivovať titulky a definovať ich vlastnosti (týkajúce sa napr. Jazyka, textu a štýlu písma). - [Gestá pre zväčšenie] zapne/vypne gestá pre zväčšenie. Pri ich zapnutí je možné priblížiť časť obrazovky. - [Veľké písmo] zväčší veľkosť písma systému. - [Skončenie hovoru tlačidlo vypnúť] skončite hovor stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť - [Auto-rotácia obrazovky] zapnutie/vypnutie auto-rotácie obrazovky - [Hovorené heslá] konfigurácia zariadenia pre čítanie hesiel pri vstupe na stránky s funkciou TalkBack - [Čítanie textu] transformuje text na reč. Konfiguruje mechnizmus Google pre transformáciu textu na reč. Prispôsobuje tempo reči a ponúka ukážky reči. - [Odozva tlačenia displeja] nastavuje procesný čas po stlačení alebo držaní na obrazovke. 36
37 - [Rýchly štart] Tlačenie Možnosť kde môžeme posielať a uložiť súbory na virtuálny pevný disk (napr. do internetového úložiska). Možnosti pre vývojára Štandardne táto možnosť užívateľovi nie je poskytnutá. Pre jej aktiváciu choďte do Nastavenia / O telefóne a stlačte výrobné číslo sedem krát. Následne na obrazovke uvidíte správu: Ste vývojárom. Choďte späť do nastavení kde uvidíte novú položku: Možnosti pre vývojára. Umožní vám zapnutie a vypnutie nasledujúcich možností: USB ladenie, pripojenie k PC cez kábel USB v móde ladenia, nastavenie hesla, falošnej pozície. O telefóne Zobrazí informáciu o zariadení ako: - [Číslo modelu] - [Verzia Androidu] - [Verzia jadra] - [Výrobné číslo] - atď. 37
38 6. Komunikácia Telefónny hovor Pre začatie telefónneho hovoru: - Stlačte ikonu Volať ktorá sa nachádza na hlavnej obrazovke alebo v hlavnej ponuke Android. - Zadajte číslo ktoré chcete vytočiť. - Stlačte ikonu volať nachádzajúcu sa v spodnej časti pre začatie hovoru - Stlačte ikonu kamera nachádzajúcu sa v spodnej časti pre začatie video hovoru Touch to make a phone call. Stlačte pre otvorenie histórie hovorov (minulé volané, zmeškané a prijaté hovory a čísla). Stlačte pre otvorenie zoznamu doplňujúcich možností: nastavenie rýchlej voľby osoby (telefónny zoznam) Stlačte pre začatie hovoru. Posielanie správ Tento telefón je možné používať pre výmenu textových a multimediálnych správ s inými mobilnými telefónmi. Spravujte správy prostredníctvom SMS/MMS aplikácie umiestnenej na hlavnej obrazovke alebo v hlavnom menu. Správy zaslané a prijaté od jedného prijímateľa budú uložené ako jedna konverzácia; takže v prípade potreby môžete vidieť celú históriu komunikácie s konkrétnou osobou. 38
39 7. Multimédiá Kamera Vstavaná kamera ponúka záznam fotografií a videí. Fotografovanie Aktivuje HDR Nastavenie blesku Aktivácia prednej kamery Aktivuje normálny mód Vypne živé obrázky Otvorenie galérie Stlačte pre záznam fotografie alebo videa Zapne mód pekná tvár Aktivuje panoramatický mód Stlačte pre nastavenia kamery Umiestnite objekt pred kameru a stlačte ikonu s uzávierkou pre záznam fotografie. Ak je to potrebné, môžete nastaviť expozíciu, blesk a iné nastavenia alebo zostať v automatickom režime (možnosť je dostupná v nastaveniach). Nastavenia kamery: - Všeobecné nastavenia stlačte pre otvorenie dialógového okna s tromi sekciami obsahujúcimi nasledujúce možnosti: - Všeobecné o GPS lokácia o Expozícia o Efekty farieb o Výber scény o Vyváženie bielej 39
40 o Nastavenie obrazu o Anti-blikanie o Obnova pôvodných nastavení - Kamera o Oneskorenie uzávierky o Záznam zvukov o Rozpoznávanie tváre o Uzávierka pri úsmeve o HDR o Samo-časovač o Počet záberov o Veľkosť obrazu 1-13Mpx (13Mpx - interpolácia) o Veľkosť náhľadu o ISO o Skrášlenie tváre o Tlačidlo hlasitosti - Video o EIS o Mikrofón o Zvukový mód o Interval medzi zábermi o Kvalita videa Galéria Stlačte ikonu Galéria ktorá sa nachádza v menu aplikácii pre prehliadanie obrázkov a videí. Aplikácia Galéria zobrazí obrázky a videá uložené v pamäti telefónu ako aj obrázky vytvorené kamerou a stiahnuté z internetu alebo z iných umiestnení. Narábanie z aplikáciou Galéria: Zdieľanie fotografií: môžete zdieľať fotografie cez Bluetooth, klienta či inak pomocou stlačenia znaku ktorý sa nachádza v hornom pravom rohu aplikácie Galéria. Vymazanie fotografií: vymažte fotografiu stlačením tlačidla a z ponuky vyberte Vymazať. Detaily: zobrazte detailné informácie o fotografií stlačením tlačidla Detaily. a z ponuky vyberte 40
41 Hudba Táto aplikácia vám umožní správu a prehrávanie hudby. Nachádza sa v hlavnom menu. Stlačte pre otvorenie zoznamu Stlačte pre prehratie náhodného súboru Stlačte pre zapnutie opakovateľného módu Stlačením tohto tlačidla (nachádza sa vpravo hore) získate prístup k dialógovému oknu ktoré ponúka nasledujúce možnosti: - Mód prehrávania - Pridanie do zoznamu skladieb - Nastaviť ako zvonenie - Vymazať - Zvukové efekty - Knižnica 41
42 8. Bluetooth Zabudovaný modul Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia krátkeho dosahu ktorá vám umožní prenos dát do vzdialenosti asi 10 metrov. Najčastejšie používané Bluetooth zariadenia zahŕňajú sady hands-free a slúchadiel, sady do áut a iné mobilné zariadenia ako sú laptopy, tablet a mobilné telefóny. Posielanie súborov Pre poslanie súboru postupujte nasledovne: 1. [Menu aplikácii] [Nastavenia] [Bluetooth], označte možnosť [Bluetooth] pre jeho aktiváciu. 2. Otvorte správcu úloh a stlačte a podržte na chvíľu súbor ktorý chcete premiestniť. 3. Potom vyberte Zdieľať [Bluetooth]. 4. Stlačte [Hľadať zariadenia], telefón začne vyhľadávať zariadenie pre spárovanie. Ak je zariadenie spárované, prenos súboru začne automaticky. Prijímanie súborov Pre prijatie súboru postupujte nasledovne: [Menu aplikácii] [Nastavenia] [Bluetooth], označte možnosť [Bluetooth] pre jeho aktiváciu (môžete tiež stlačiť tlačidlo Menu ktoré sa nachádza na hlavnej obrazovke a vybrať [Nastavenia] [Bluetooth]). Keď je párovanie hotové, telefón prijme súbor. Súbor bude umiestnený v pamäti zariadenia. Pripojenie k hands-free súprave Pre pripojenie hands-free súpravy k vášmu telefónu choďte do [Menu aplikácii] [Nastavenia] [Bluetooth], potom vyberte [Hľadať zariadenia]. Zapnite Bluetooth hands-free sadu, vyberte jej identifikačný reťazec zo zoznamu dostupných zariadení. Po spárovaní budete môcť používať sadu hands-free pre počúvanie hudby a pre prijímanie telefónnych hovorov. 42
43 Wi-Fi 9. Internet Táto možnosť vám umožní pripojenie k Wi-Fi sieti. 1. Vyberte: [Hlavné menu] [Nastavenia] [Mobilné a bezdrôtové siete] [Wi-Fi] potiahnite smerom k [I] pre zapnutie. 2. WPS toto tlačidlo umožňuje pripojenie k sieti automaticky, bez potreby znovuzadávania hesla. Stlačte tlačidlo nastavenia zabezpečenej Wi-Fi siete. Môže byť označená ako UPS alebo symbolom označeným číslom 2. na obrázku. 3. Ak chcete pridať novú Wi-Fi sieť, vyberte [Pridať sieť]. 4. Toto pole zobrazuje zoznam dostupných Wi-Fi sieti, stav komunikácie medzi zariadením a sieťou ako aj ikonu ukazujúce silu signálu. 5. Wi-Fi nastavenia (napr. Vyhľadať dostupné Wi-Fi siete). 6. Informácia o sile signálu a šifrovania siete (zatvorená zámka ak sú šifrované). Ak je Wi-Fi sieť zabezpečená, bude pre vytvorenie spojenia potrebné zadať heslo. Zadajte heslo použitím virtuálnej alfanumerickej klávesnice. 43
44 Pripojenie k internetu prostredníctvom 3G sieti MyPhone INFINITY 3G vám umožňuje využiť mobilný internet ponúkaný vašim mobilným operátorom. Pre využívanie služieb internetu, musí byť vaša SIM karta schopná zaobchádzať s 3G sieťami a musíte sa nachádzať v dosahu týchto sieti. Kontaktujte svojho operátora ak si nie ste ist, či vaša SIM karta ponúka takéto schopnosti a či sa nachádzate v dosahu 3G siete. Zapnite mobilný internet umiestnením SIM karty do svojej schránky a choďte do [Nastavenia] [SIM nastavenia] [Prenos dát] a vyberte SIM kartu ktorú chcete použiť pre pripojenie k internetu. Podľa intenzity signálu uvidíte 3G, H alebo H+ ikonu informujúcu vás o type pripojenia. Pripojenie k Aero2 sieti MyPhone INFINITY 3G vám umožňuje pripojenie k sieti Aero2 ktorá poskytuje prístup k voľnému 3G internetu v rámci územia Poľska. Pre účel pripojenia k Aero2 sieti potrebujete SIM kartu operátora Aero2 siete a musíte sa nachádzať v dosahu týchto sieti. Konfigurujte pripojenie k Aero2 vložením SIM karty do zariadenia a choďte do [Nastavenia] [Viac...] [Mobilné siete] [Prístupové body], potom vyberte Aero 2. Ďalej stlačte nachádzajúce sa vpravo hore a vyberte Nové APN. V ponuke je potrebné vyplniť dve položky. V položke Názov zadajte Aero2 a v položke APN zadajte voľný. Stlačte a vyberte Uložiť. Potom choďte späť do [Nastavenia] [Spravovať SIM] a nasledujte kroky popísané v kapitole Pripojenie k internetu prostredníctvom 3G sieti. Pre ukončenie spojenia postačuje vybrať OFF v [Prenos dát]. Môžete túto možnosť spustiť aj otvorením notifikačného panela a stlačením mobilného prenosu dát. a vybratím Lokalizačné služby Je možné umožniť aplikáciám použitie dát a GPS satelitov aby bolo možné definovať polohu zariadenia a umožniť službám Google prístup k lokačným dáta pre zlepšenie výsledkov vyhľadávania. Pred začatím používania lokačných služieb ako sú mapy a aplikácie s navigáciou rovnako ako online služby je potrebné sa uistiť že máte aktivovaný prenos mobilných dát rovnako ako aj GPS služieb v [Nastavenia] [Prístup k polohe]. Po aktivácii Wi-Fi pripojenia je možné využiť pomocné aplikácie ktoré vyžadujú pripojenie internetu, napríklad: 44
45 - [Google Play] - [Chrome] internetový prehliadač od Google Inc. - [Internet] štandardný internetový prehliadač - [Gmail] ový klient od Googl Inc, - [Mail] štandardný ový klient - [Mapy] - a pod. 45
46 10. Bezpečnostné informácie Riešenie problémov V prípade akýchkoľvek problémov so zariadením, odporúčame uložiť vaše údaje a reštartovať telefón. Ak problém pretrváva, využite nasledujúce odporúčania a aplikujte tieto rady v prípade že sa stretnete s problémom s nasledujúcimi časťami zariadenia: - USB skontrolujte či je telefón správne pripojený k inému zariadeniu. Skontrolujte spôsob USB pripojenia v nastaveniach telefónu (odkaz dostupný v notifikačnej obrazovke). Ak to nie je váš prípad, použite iný USB kábel. - Internet / Wi-Fi skontrolujte či telefón pracuje v letovom móde (letový mód deaktivuje použitie akýchkoľvek funkcií bezdrôtových sieti). Skontrolujte silu signálu siete. Skontrolujte či je táto funkcia aktivovaná. - Bluetooth skontrolujte dostupné možnosti Bluetooth zariadenia ktoré práve používate. Uistite sa že obe zariadenia sú v dosahu a že nedochádza k interferencii s inými objektmi (napr. LCD obrazovky môžu magnetické vlny absorbovať). Uistite sa že máte dostatok pamäte v zariadení kam chcete presúvať dáta. Skontrolujte či obe zariadenia nie sú v letovom móde. - Zvuky uistite sa že zvuky nie sú vypnuté a skontrolujte ostatné nastavenia zvuku. Skontrolujte či je kábel správne pripojený ku konektoru 3.5mm minijack. Niektoré káble sa môžu líšiť a to môže byť dôvodom ich nefunkčnosti. - Fotografie a screenshoty skontrolujte či nie sú šošovky kamery zatienené. Skontrolujte či má zariadenie dostatok pamäte. - Aj keď sa batéria nabíja, úroveň jej nabitia sa môže znižovať vypnite všetky funkčnosti ako sú Wi-Fi, Bluetooth a znížte jas obrazovky (táto možnosť využíva najviac energie), resp. prepnite do letového módu. Tieto jednoduché kroky zlepšia nabíjanie batérie. Odporúča sa nabíjať batériu s dodanou nabíjačkou namiesto USB portu vášho PC. Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte dodávateľa vášho zariadenia. Vytváranie screenshotov V akýkoľvek čas je možné vytvoriť záznam obrazovky ( screenshot ) a uložiť ho do pamäte zariadenia. Pre účel vytvorenia takéhoto záznamu stlačte a podržte tlačidlo zapnúť/vypnúť a tlačidlo hlasitosti súčasne. To vytvorí záznam obrazovky a uloží ho do pamäte zariadenia v Obrázky Screenshoty. Ochrana osobných údajov a dôležité informácie - Odporúčame pravidelné vytváranie záložných kópii dôležitých súborov. Spoločnosť myphone nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek dát. 46
47 - Pred likvidáciou zariadenia vymažte všetky vaše údaje ([Menu aplikácii] [Nastavenia] [Osobné] [Záloha a formátovanie údajov] [Osobné údaje] [Továrenské nastavenia] [Obnoviť nastavenia]). Týmto spôsobom sa môžete brániť proti prístupu neautorizovanej osoby k vašim osobným údajom. - Pri sťahovaní aplikácii sa oboznámte s dostupnými informáciami. Svoju pozornosť venujte najmä aplikáciám ktoré si vyžadujú prístup k množstvu funkcií alebo k množstvu vašich osobných údajov. - V prípade straty alebo krádeže si okamžite zmeňte heslá vašich účtov pre ochranu vašich osobných údajov. - Pokúste sa vyvarovať od používania aplikácii z neznámych zdrojov. Zablokujte zariadenie heslom, PIN kódom alebo gestom. - Nešírte materiály s autorskými právami. Je zakázané šíriť obsah chránený autorským právom bez povolenia jeho vlastníka. Porušenie tohto odporúčania môže tieto práva porušiť. Výrobca nemôže byť zodpovedný za akékoľvek právne dôsledky protiprávneho šírenia takýchto materiálov. Usmernenie pre správne používanie batérie - Batéria môže byť nabíjaná cez USB port. Napriek tomu sa takýto postup neodporúča pri zapnutom telefóne pretože USB port ponúka nízke napätie a batéria sa môže ďalej vybíjať napriek tom že je pripojená k zdroju. Ak chcete nabíjať batériu takýmto spôsobom, vypnite zariadenie. Ak je úroveň nabitia batéria nízka, dobite ju pred ďalším použitím. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, nedovoľte jej vybiť sa na viac ako 20%. - Ak nepoužívate nabíjačku, vyberte ju zo zásuvky. Prebíjanie môže skrátiť životnosť batérie. - Teplota nabíjačky môže ovplyvniť efektivitu nabíjania. Pred začatím nabíjania batérie je vhodné ju ochladiť prípadne ohriať na dosiahnutie teplotnej úrovne okolitého prostredia. Ak teplota nabíjačky presiahne 40 C nesmie sa ňou ďalej nabíjať. - Nepoužívajte zničené batérie. - Životnosť batérie sa môže znížiť ak je batéria vystavená veľmi nízkym alebo veľmi vysokým teplotám. 47
48 Údržba Predĺžte si životnosť zariadenia: - Udržiavajte zariadenie mimo dosahu detí. - Vyhnite sa kontaktu zariadenia s tekutinami; to môže spôsobiť poškodenie elektronických častí zariadenia. - Vyhnite sa veľmi vysokým teplotám; tie môžu znížiť životnosť elektronických častí, roztavenie plastových častí a poškodiť batériu. - Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať. Neprofesionálny zásah do zariadenia ho môže poškodiť alebo zničiť. - Čistite zariadenie len suchou handričkou. Nepoužívajte prostriedky vysoko kyslých alebo zásaditých koncentrácii. - Používajte len originálne príslušenstvo. Porušenie tohto odporúčania môže mať za následok stratu záruky. - Balenie je recyklovateľné. Bezpečnosť počúvania hudby / telefonovania Tento telefón je schopný generovať silné zvuky ktoré môžu zhoršiť sluch. Ak používate telefón odporúčame umiestniť zariadenie do bezpečnej vzdialenosti od uší a vyhnúť sa počúvaniu vysoko hlasitým zvukom po dlhú dobu. 48
49 Koeficient SAR Koeficient SAR je hodnota ktorá indikuje úroveň radiácie emitovanej telefónom. Tabuľka nižšie ilustruje maximálne hodnoty koeficientu SAR pre myphone INFINITY. GSM900 W/kg GSM1800 W/kg WCDMA Band I W/kg WCDMA BAND VIII W/kg WLAN 2.4G W/kg Bezpečnosť a životné prostredie Vypnite zariadenie v miestach kde je ich použitie zakázané alebo kde by mohli spôsobiť interferenciu alebo byť ohrozujúce. Použitie akýchkoľvek zariadení využívajúcich rádiové vlny interferuje s operáciou lekárskych zariadení (napr. stetoskop alebo kardiostimulátor) ak nie sú dostatočne chránené (v prípade pochybností sa obráťte na lekára alebo výrobcu lekárskeho zariadenia). Poznámka Výrobca nie je zodpovedný za dôsledky udalostí ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním zariadenia alebo nedodržiavaním odporúčaní výrobcu. Informácia Verziu softvéru je možné upgradovať bez prechádzajúceho upozornenia. Správna likvidácia použitých zariadení Zariadenie je označené symbolom prekríženého odpadkového koša v súlade so smernicou 2012/19/EC Európskeho parlamentu a Rady o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Produkty označené týmto symbolom by nemali byť po dobe využívania spracované alebo zlikvidované spolu s domovým odpadom. 49
50 Elektrické a elektronické zariadenia musíte zlikvidovať ich odovzdaním na to určené miesto v ktorom sú tieto nebezpečné odpady podrobené procesu recyklácie. Zber tohto typu odpadu v uzavretých priestoroch a správny postup spracovania pomáha chrániť prírodné zdroje. Správna recyklácia odpadov z elektrických a elektronických zariadení má pozitívny vplyv na ľudské zdravie a životné prostredie. Za účelom získania informácii o tom, kde a ako bezpečne zlikvidovať odpad z elektrických a elektronických zariadení by sa užívatelia mali obrátiť na príslušný miestny orgán, miesto zberu odpadu alebo predajné miesto kde bolo toto zariadenie zakúpené. Vyhlásenie o zhode so smernicami EÚ CЄ myphone Sp. Z o.o. prehlasuje že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Európskej smernice 1999/5/EC. Navštívte stránku a prečítajte si vyhlásenie o zhode k danému produktu. 50
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone Artis SK UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone Artis Ďakujeme že ste si vybrali náš telefón myphone. Tento manuál oboznámi užívateľov s operáciami a funkciami tohto
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, tel.: , Návod na inštaláciu. 4G WiFi routra Huawei B310
SWAN a.s., Borská 6, 841 04 Bratislava, tel.: 0650 123 456, www.swan.sk Návod na inštaláciu 4G WiFi routra Huawei B310 a mobilného internetového pripojenia Dôležité upozornenie: Pred inštaláciou sa oboznámte
2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone INFINITY II LTE SK. UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone INFINITY II LTE
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone INFINITY II LTE Ďakujeme že ste si vybrali náš telefón myphone. Tento manuál oboznámi užívateľov s operáciami a funkciami tohto zariadenia. Úplná príručka sa nachádza na webovej
Sprievodca rýchlym štartom
Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MacBook Air Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Protokol webových služieb umožňuje používateľom systému Windows Vista (SP2 alebo novší), Windows
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone Hammer AXE SK. UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone Hammer AXE
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone Hammer AXE Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie myphone. Táto užívateľská príručka je určená pre oboznámenie sa užívateľa so správnym zaobchádzaním s mobilným telefónom myphone
Aktualizácia adaptéra Push2TV
Aktualizácia adaptéra Push2TV 2 Spoločnosť NETGEAR odporúča aktualizovať adaptér Push2TV, pretože nové aktualizácie môžu podporovať ešte viac bezdrôtových zobrazovacích zariadení. 1. Pomocou prenosného
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
2015 myphone. Všetky práva vyhradené. myphone VENUM SK. UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone VENUM
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone VENUM Ďakujeme, že ste si vybrali myphone VENUM. Táto užívateľská príručka je určená pre oboznámenie sa užívateľa so správnym zaobchádzaním s týmto mobilným telefónom. Úplnú
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1 Inštalácia a aktualizácia systému Windows 8.1 Aktualizácia systému BIOS, aplikácií a ovládačov, spustenie služby Windows Update Výber typu inštalácie
Návod na použitie kamery DV130C
Návod na použitie kamery DV130C SK Upozornenie: 1. Pozor na mechanické poškodenie kamery. 2. Nevystavujte kameru a SD kartu pôsobeniu magnetického poľa. 3. Nevystavujte kameru vysokým teplotám. 4. Používajte
GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu
GPS Loc mobilné aplikácie Užívateľský manuál pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu Mobilná aplikácia GPS Loc je určená na sledovanie aktuálnej polohy vozidla alebo sledovaného objektu,
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
GOCLEVER TAB R83.2. Návod na obsluhu. Navštívte našu stránku. Pre oboznámenie sa s ďalšími produktmi TAB, NAVIO, DVR, DVB-T
GOCLEVER TAB R83.2 Návod na obsluhu Navštívte našu stránku WWW.GOCLEVER.COM Pre oboznámenie sa s ďalšími produktmi TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a odložte
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU
HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU Návod 87231 Aby ste mohli lepšie používať funkcie digitálneho záznamníka do auta, pred používaním si pozorne prečítajte návod. Upozornenie 1. Do digitálneho záznamníka do
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
Užívateľská príručka. Vytvorte 1 medzi stránkami v niekoľkých jednoduchých krokoch
Užívateľská príručka Vytvorte 1 medzi stránkami v niekoľkých jednoduchých krokoch EXO TECHNOLOGIES spol. s r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk
RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch
RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch Importér pre SR: SecuTec Slovakia s.r.o., 93532, Kalná nad Hronom, Slovensko Výrobca: Hangzhou
Nokia Nseries PC Suite Vydanie
Nokia Nseries PC Suite 2.1 1. Vydanie 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation.
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Dealer Extranet 3. Cenové ponuky
Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora
7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
369300/369310/369305/369315 7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Užívateľská príručka 07/12-01 CN 2 Obsah 1. Funkcia volania 6 2. Aktivácia vstupného panelu 6 3. Volanie interkom 6 4. Pracovný mód 7 5. Registrácia
SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu
Návod na inštaláciu Inštalácia LTE USB modemu Huawei E3372 a mobilného internetového pripojenia 1 Dôležité upozornenie: pred inštaláciou zariadenia a internetového pripojenia sa oboznámte so zariadením
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma
Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma Vážený používateľ programu Olymp. Tento postup je určený pre všetky firmy, ktoré majú zakúpený program Olymp s licenciou Profesionál účtovná firma.
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Vážený zákazník, Čo budete potrebovať? každý z nás potrebuje z času na čas niečo nové a lepšie. Platí to aj pre zariadenia, ktoré spracúvajú dôležité
Zdieľanie zariadenia USB v sieti...3. Zdieľanie tlačiarne USB...5. Zálohovanie počítača Mac pomocou funkcie Time Machine...6
Prémiové funkcie Obsah Zdieľanie zariadenia USB v sieti...3 Zdieľanie tlačiarne USB...5 Zálohovanie počítača Mac pomocou funkcie Time Machine...6 Aplikácia NETGEAR genie...8 2 Zdieľanie zariadenia USB
Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.
Návod na použite PLATFORMA ELMARK E-BUSINESS ÚVOD Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností. Platforma
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
GOCLEVER FONE 500 NÁVOD NA OBSLUHU
GOCLEVER FONE 500 NÁVOD NA OBSLUHU NAVŠTÍVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM PRE VIAC INFORMÁCIÍ O PRODUKTOCH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Pred inštaláciou a prvým použitím si prosím najprv prečítajte túto príručku.
Sprievodca prvým nastavením Huawei B525s
1. Prihlásenie sa do brány rozhrania Huawei B525s 2. Zadanie PIN SIM karty 3. Rýchle nastavenie 4. Správa profilov 5. Detailné nastavenie siete WLAN 6. Zapnutie mobilného dátového pripojenia v domácej
Vasco Mini UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA
Vasco Mini UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Obsluha zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 6 1.3Vstavaná SIM karta
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 5 3 4 8 7 1 6 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zvýšenie
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD NA OBSLUHU
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD NA OBSLUHU NAVŠTÍVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM PRE VIAC INFORMÁCIÍ O PRODUKTOCH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Pred prvým použitím si prosím prečítajte pozorne tento návod na
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
Příručka začínáme. Príručka začíname
CZ: Příručka začínáme SK: Príručka začíname Stáhněte si aplikaci Bamboo Spark Stiahnite si aplikáciu Bamboo Spark Bamboo Spark -Abyste - mohli používat vaše zařízení, budete si muset stáhnout aplikaci
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
FREEIP. Aplikácia pre Android
FREEIP Aplikácia pre Android Úvod: -1-1 Inštalácia a registrácia -2-1.1 Inštalácia aplikácie do Android telefónu -2-1.2 Registrácia účtu -2-2. Pridanie zariadenia -4-2.1 Použitie kódu SN pridanie IPC/NVR
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie
Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia Zyxel VMG1312 Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/208 28 208 Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL Zyxel VMG1312 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Schéma zapojenia
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Kapitola 1 úvod Účel softvéru Systémové požiadavky Výkon (podstatné iba pre technikov)
Návod na inštaláciu a používanie softvéru ivms-4500 určeného pre mobilné zariadenia s operačným systémom ANDROID na prezeranie živého obrazu a obrazu zo záznamu zo záznamových zariadení HikVision. Kapitola
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei
Zjednodušený manuál pre klientsky softvér ISS
Zjednodušený manuál pre klientsky softvér ISS Inštalácia softvéru Vložte priložené CD do mechaniky, otvorte priečinok Sofware a následne priečinok 1.ISS. Dvakrát kliknite na inštalačný súbor ISSSetup,
myphone Všetky práva vyhradené. myphone HAMMER 2 Užívateľská príručka myphone HAMMER 2
Užívateľská príručka myphone HAMMER 2 1 Obsah Obsah sady myphone Hammer 2... 4 Technická špecifikácia myphone Hammer 2... 4 1. Vzhľad telefónu - úvod... 5 Zapnutie a vypnutie zariadenia... 6 Vloženie SIM
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Návod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/
Návod na inštaláciu modemu Cisco EPC 3925 Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Obsah 2 Obsah balenia...3 Popis hardvéru - predný panel...4 Popis hardvéru - zadný panel...5 Schéma zapojenia...6
Prehľad nového TwinSpace
Prehľad nového TwinSpace (Uvedený do činnosti v septembri 2014) Tento návod bol pripravený pre učiteľov-administrátorov. Nachádza sa v ňom všetko, čo potrebujete vedieť, aby ste mohli začať pracovať s
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline
NannyCam V24. Návod na 1 použitie
NannyCam V24 Návod na 1 použitie Obsah balenia: Rodičovská jednotka s displejom + sieťový adaptér Detská jednotka (kamera) + sieťový adaptér Návod na použitie Popis detskej jednotky: 1. Svetelný senzor
NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI
1/9 NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI Pri problémoch s inštaláciou kontaktujte GLITEL Stropkov, s.r.o. na tel. čísle 054/7181037 od 8:00 do 16:00 (Po-Pi). Volanie je spoplatňované podľa štandardných
ŠKODA CONNECT Online služby
ŠKODA CONNECT Online služby Táto brožúra slúži na rýchle oboznámenie sa so službami ŠKODA Connect. Prehľad tém tejto brožúry Online služby ŠKODA Connect 1 Registrácia, aktivácia služieb 2 Pripojenie systému
INŠTALAČNÝ MANUÁL ADB VA 2111
INŠTALAČNÝ MANUÁL ADB VA 2111 Manual ADB VA2111 19x15cm 02_14.indd 1 11.2.2014 10:27 ÚVOD Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov. Kroky nepreskakujte, ak tak nie je uvedené! Vašou úlohou je
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
AngelSounds JPD-100S9
AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990.
Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990. Tento manuál vám pomôže správne nastaviť mobilný telefón Sony Ericsson P990 na používanie služby BlackBerry prostredníctvom aplikácie
HikVision DDNS. Pripojenie zariadenia pomocou HikVision DDNS servera
HikVision DDNS Pripojenie zariadenia pomocou HikVision DDNS servera 1. kopírovanie sériového čísla zariadenia - V klientskom softvéri ivms4200 postupujte podľa obrázka - V zobrazenom zozname vyberte vami
Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka
Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth
Sieťová klenbová minikamera
Kamera Sieťová klenbová minikamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Sieťová klenbová minikamera Rýchla
Návod na použitie UPS
Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov
Postup inštalácie aplikácie BlackBerry Connect pre mobilný telefón Nokia E61.
Postup inštalácie aplikácie BlackBerry Connect pre mobilný telefón Nokia E61. Tento manuál vám pomôže správne nastaviť mobilný telefón Nokia E61 na používanie služby BlackBerry prostredníctvom aplikácie
InŠtalaČnÝ ManuÁl ZTE H201L
InŠtalaČnÝ ManuÁl ZTE H201L Úvod postup InŠtalÁCIe Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov. Kroky nepreskakujte, ak tak nie je uvedené! Vašou úlohou je len zapojenie kabeláže. Zariadenia sa
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií Hardvérová inštalácia: Video vstup pre S-Video alebo kompozitný video kábel Audio vstup Kompozitný video kábel: Prijímač diaľkového ovládania
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Inštalácia a ovládanie OPN2001
Obsah Inštalácia ovládača 2 Pripojenie skeneru 3 OPN2001 pripojenie USB 3 Načítanie skeneru 3 Skener OPN2001 4 Ovládanie 4 Funkcie 5 Riešenie problémov 6 Význam LCD zobrazení 6 Skener OPN2001 má samoinštalačný
ZRÝCHLENÝ PREDAJ (AJ CEZ DOTYKOVÚ OBRAZOVKU)
ZRÝCHLENÝ PREDAJ (AJ CEZ DOTYKOVÚ OBRAZOVKU) Predaj cez dotykovú obrazovku sa štandardne spúšťa cez ikonu obrazovky Predvolené operácie pre dotykové obrazovky). (ikona sa vytvára v programe cez menu Číselníky
Slúchadlá TEAC HP-8BT Užívateľská príručka
Slúchadlá TEAC HP-8BT Užívateľská príručka Funkcie tlačidiel 1. Zapnutie alebo vypnutie/ párovanie/ odpovedať/ ukončiť/ odmietnuť/ spustiť/ pozastaviť/ zastaviť 2. Zvýšiť hlasitosť, opätovné vytočenie
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone 6300
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA myphone 6300 BEZPEČNOSŤ Pozorne si prečítajte tieto pokyny. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo nelegálne. NERISKUJTE Nezapínajte telefón ak je použitie mobilného telefónu zakázané
Revogi Melody Light. LED žárovka s reproduktorem ovládaná přes Wi-Fi. Uživatelská příručka
Revogi Melody Light LED žárovka s reproduktorem ovládaná přes Wi-Fi Uživatelská příručka Představení produktu Revogi Melody Light je chytrá LED žárovka, kterou můžete ozvláštnit svůj domov a vytvořit jedinečnou
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO Užívateľský manuál 1. Prihlásenie sa Pre prihlásenia sa do portálu Ekvia PremiumPro prejdite na adresu: www.ekviapremiumpro.sk Kde po kliknutí na tlačidlo Prihlásenie v pravom
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná
VZHĽAD. 1. USB port 2. Hlavný vypínač 3. Objektív 4. Nahrávanie videa 5. Nasnímanie fotografie
NÁVOD NA OBSLUHU VZHĽAD 1. USB port 2. Hlavný vypínač 3. Objektív 4. Nahrávanie videa 5. Nasnímanie fotografie 6. Doľava 7. Vypínač 8. Spúšť/OK 9. Doprava 10. LCD displej 11. Indikátor činnosti svieti
Základy - prihlásenie
Základy - prihlásenie Plnohodnotná práca s aplikáciou WK ereader je možná po prihásení užívateľa. Prihlasovacie meno a heslo si vyberáte sami pri registrácii na www.wolterskluwer.sk (ak Vám nebolo pridelené
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange Aktivácia bezkontaktných mobilných platieb Keď máte stiahnutú aplikáciu, môžete si aktivovať bezkontaktné mobilné platby. V menu uvítacej obrazovky zvoľte tlačidlo
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. TCP Optimizátor
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA TCP Optimizátor OBSAH OBSAH...2 1. ÚVOD...3 2. OBRAZOVKY...4 2.1. Obrazovka licenčných podmienok...4 2.2. Hlavná obrazovka...5 3. ODPORÚČANÝ POSTUP...8 3.1. Spustenie programu...8
Inteligenté prístupové systémy
Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Manuál Klientska zóna
Manuál Klientska zóna Strana 1 OBSAH Klientska zóna... 3 A. Registrácia užívateľa do klientskej zóny... 3 B. Prvé prihlásenie užívateľa... 4 C. Vytvorenie užívateľského mena a hesla... 6 D. Zmena hesla
Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC
Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC Obsah I. Úvod...- 3 - II. Inštalácia ovládačov USB modemu Huawei E220...- 3 - III. Nastavenia parametrov spojenia pre USB modem Huawei E220...- 8 - IV. Konfigurácia
Magio router Zyxel P-2612HNU
Postup inštalácie zariadenia Magio router Zyxel P-2612HNU V prípade otázok počas inštalácie kontaktujte: Technickú podporu 0900 211 111 V prípade akýchkoľvek problémov pri inštalácii je vám k dispozícii
TSS Autoškola. gpspreautoskoly.sk. Užívateľský manuál pre online prístup cez aplikáciu pre tablety s OS Android
gpspreautoskoly.sk TSS Autoškola Aplikácia na kontrolu výučby v autoškolách Užívateľský manuál pre online prístup cez aplikáciu pre tablety s OS Android gpspreautoskoly.sk Popis zariadenia Mobilná aplikácia
Užívateľská príručka k zariadeniu ADB VV3212
Užívateľská príručka k zariadeniu ADB VV3212 OBSAH A.) pripojenie Magio Wi-Fi routra cez telefónnu zásuvku A.) Pripojenie Magio Wi-Fi routra cez telefónnu zásuvku 3 B.) Pripojenie Magio Wi-Fi routra do
Konfigurácia IP Bell 02C Dverný vrátnik a FIBARO Home Center 2
Konfigurácia IP Bell 02C Dverný vrátnik a FIBARO Home Center 2 Použité zariadenia: Riadiaca jednotka - Fibaro Home Center 2 vo verzii 4.059 BETA Dverný vrátnik - IP Bell 02C od spoločnosti ALPHATECH TECHNOLOGIES
ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná príručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná príručka 1. Kapitola Opis produktu Ak používate počítač ThinkPad s podporou karty bezdrôtovej siete WAN (Wide Area Network), kartu bezdrôtovej siete WAN môžete nainštalovať