f ē n i x. rychlý průvodce / návod k obsluze Září 2012 Vytištěno v České republice
|
|
- Natálie Vávrová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 f ē n i x. rychlý průvodce / návod k obsluze Září 2012 Vytištěno v České republice
2
3 RYCHLÝ PRŮVODCE
4
5 VAROVÁNÍ Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiložené příručce Bezpečnostní pokyny a produktové informace. VAROVÁNÍ Před zahájením nebo úpravou Vašeho tréninkového programu se vždy poraďte se svým lékařem. Začínáme Před prvním použitím přístroje byste si měli přečíst níže uvedené části manuálu, protože tak získáte informace o základních funkcích přístroje a o jeho nastavení. 1 Nabíjení přístroje (strana A). 2 Registrace přístroje (strana I). 3 Informace o údajích získaných z čidel a o režimech jejich zobrazení (strana C). 4 Navázání satelitního spojení (strana D). 5 Výprava na túru (strana E). 6 Vytvoření trasového bodu (strana E). 7 Získání návodu k obsluze (strana H). Nabíjení přístroje Přístroj je napájen integrovaným akumulátorem li-on, který lze nabíjet připojením ke standardní síťové zásuvce nebo k USB portu Vašeho počítače. UPOZORNĚNÍ Aby nedošlo k narušení jejich povrchu, kontakty hodinek a jejich okolí před nabíjením nebo připojením k počítači dobře osušte. 1 Konec USB kabelu připojte k AC adaptéru nebo do USB portu Vašeho počítače. 2 AC adaptér zasuňte do standardní síťové zásuvky. 3 Zarovnejte nabíjecí kolébku 1 s přístrojem tak, aby kolébka na své levé straně zapadla do zářezu na levé straně hodinek. 4 Zarovnejte příklopnou stranu nabíječky 2 s kontakty na zadní straně přístroje. Pokud přístroj připojíte ke zdroji napájení, zapne se. 5 Nechte přístroj kompletně dobít. A
6 Tlačítka Zobrazení stavové stránky Přepnutím na tuto stránku můžete rychle zjistit kolik je hodin, jak moc je nabitý akumulátor a jaký je aktuální status GPS. Přidržte. 1 Stisknutím zapnete/vypnete podsvícení. Přidržením zapnete/vypnete přístroj. 2 Stisknutím můžete rolovat datovými stránkami, možnostmi a nastavením. 3 Stisknutím můžete rolovat datovými stránkami, možnostmi a nastavením. 4 Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku. Po přidržení se zobrazí stavová stránka. 5 Oranžové tlačítko Zvolte, pokud chcete otevřít nabídku pro aktuální stránku. Stisknutím zvolíte požadovanou možnost a potvrdíte hlášení. Přidržením označíte trasový bod. Prohlížení informací z čidel Přístroj dále nabízí rychlý přístup k údajům platným v reálném čase, které jsou získány z kompasu, výškoměru, barometru a teploměru. POZNÁMKA: Tyto datové stránky se automaticky přepínají do úsporného režimu. POZNÁMKA: Tyto údaje se do přístroje nenahrávají (strana C). B
7 1 Na stránce hodinek stiskněte nebo. 2 Stiskněte. 3 Stiskněte. 4 Stiskněte. POZNÁMKA: Informace z teploměru jsou zkresleny Vaší tělesnou teplotou. Pokud chcete získat co nejpřesnější údaje o teplotě, sejměte hodinky ze zápěstí a vyčkejte minut. TIP: Pokud si chcete zakoupit bezdrátové čidlo teploty tempe, navštivte internetové stránky Více informací naleznete v Návodu k obsluze. Režimy zobrazování informací z čidel Ve výchozím nastavení je zobrazování informací z čidel přepnuto v režimu On Demand (Na požádání), který umožňuje rychlý přístup k informacím zprostředkovaným kompasem, výškoměrem, barometrem a teploměrem. Pokud chcete, aby se informace z čidel zobrazovaly nepřetržitě, můžete přístroj přepnout do režimu Always On (Vždy zapnuto). Například můžete přístroj přepnout do režimu výškoměru tak, abyste měli neustálý přehled o tom, v jaké výšce se pohybujete. C
8 POZNÁMKA: Pokud máte s přístrojem spárovaný volitelný snímač tepové frekvence nebo cyklistické čidlo tempa, mohou se na displeji přístroje nepřetržitě zobrazovat tepová frekvence nebo informace o rychlosti a kadenci. 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Mode (Režim) > Always On (Vždy zapnuto). Navázání satelitního spojení a nahrávání záznamu trasy Abyste mohli využívat GPS navigační funkce, jako je např. nahrávání záznamu trasy, musíte nejprve navázat satelitní spojení. Přístroj může pro navázání satelitního spojení potřebovat volný výhled na oblohu. V závislosti na Vaší GPS poloze dojde k automatickému nastavení času a data. 1 Stisknutím a přidržením tlačítka zapněte přístroj. 2 Zvolte požadovaný komunikační jazyk (pouze při prvním spuštění přístroje). 3 Stiskněte oranžové tlačítko. 4 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 5 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. 6 Projděte se, abyste vyzkoušeli zaznamenávání trasy. Na displeji se objeví uražená vzdálenost a čas. 7 Stiskněte tlačítko, aby se na displeji začaly cyklicky zobrazovat datové stránky, na kterých se zobrazují kompasové informace, výšková data, stoupání a rychlost, mapa a hodiny. Některé datové stránky si můžete upravit dle svých požadavků. Viz návod k obsluze. 8 Přidržte. 9 Zvolte požadovanou možnost: Pro pozastavení zaznamenávání trasy zvolte Pause Track (Přerušit záznam trasy). Pro uložení záznamu trasy zvolte Save Track (Uložit záznam trasy). Pokud chcete záznam trasy vymazat, aniž byste jej ukládali, zvolte Clear Track (Odstranit záznam trasy). Pokud chcete vypnout GPS, aniž byste mazali záznam trasy, zvolte Stop GPS (Ukončit GPS). Ukončení GPS spojení 2 Zvolte Stop GPS (Ukončit GPS). D
9 Záznamy tras Záznam trasy představuje Vaši stopu. Záznam trasy zahrnuje informace o bodech podél zaznamenané dráhy (včetně času dosažení, polohy a výšky každého z nich). Výprava na túru Abyste mohli vyrazit na túru, měli byste přístroj kompletně dobít (strana A). POZNÁMKA: Při nabíjení se přístroj automaticky zapne. Pokud před výpravou na túru hodinky nenabijete, zapněte je přidržením tlačítka. 2 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 3 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. 4 Vyrazte na túru. 5 Pokud si chcete dát přestávku nebo přerušit zaznamenávání trasy, přidržte tlačítko > zvolte Pause Track (Přerušit záznam trasy). 6 Pokud chcete pokračovat dále, stiskněte tlačítko > zvolte Resume Track (Pokračovat v zaznamenávání trasy). 7 Pokud jste hotovi a chcete nahraná data uložit, přidržte tlačítko > zvolte Save Track (Uložit záznam trasy). 8 Pokud je to nutné, zvolte Yes (Ano) a ukončete režim GPS. Odeslání informací o túře do BaseCamp Abyste mohli odesílat data do BaseCamp, musíte si nejprve stáhnout aplikaci Base- Camp do Vašeho počítače ( com/basecamp). Pak si budete ve svém počítači moct prohlížet informace o túře, o dalších záznamech tras a o trasových bodech. 1 Prostřednictvím USB kabelu (strana A) připojte přístroj k počítači. Váš přístroj se objeví na počítači s operačním systémem Windows jako vyjímatelný disk ve složce Můj počítač a jako vložený obsah u počítače Mac. 2 Spusťte aplikaci BaseCamp. 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Trasové body Trasovými body se rozumí místa, která jste nahráli a uložili do přístroje. Vytvoření trasového bodu Jako trasový bod můžete uložit např. svou aktuální polohu. 1 Přidržte oranžové tlačítko. E
10 2 Zvolte požadovanou možnost: Pokud chcete uložit trasový bod, aniž byste měnili jeho parametry, zvolte Save (Uložit). Pokud chcete změnit parametry trasového bodu, zvolte Edit (Upravit), proveďte požadované změny a zvolte Save (Uložit). Navigace k trasovému bodu 2 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 3 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. 4 Stiskněte oranžové tlačítko. 5 Zvolte možnost Waypoints (Trasové body) a ze seznamu vyberte požadovaný trasový bod. 6 Zvolte Go (Start). F Přístroj zobrazí čas zbývající do dosažení cíle 1, vzdálenost do cíle 2 a odhadovanou dobu příchodu do cíle 3. 7 Pro zobrazení kompasové stránky zvolte. Značka v podobě dvou dílků 4 představuje ukazatel směru. Horní oranžová značka 5 ukazuje, kam momentálně směřujete. 8 Otočte se tak, aby se značka ukazatele směru vyrovnala se značkou Vašeho aktuálního směřování. 9 Vydejte se dál tímto směrem, dokud nedojdete do zvoleného cíle. Navigace pomocí funkce TracBack Navigaci můžete využít také pro návrat zpět, na začátek Vaší trasy. Tato funkce se Vám může hodit, pokud hledáte cestu zpět do tábořiště nebo chcete sledovat svou původní dráhu. 2 Zvolte Tracks (Záznamy tras) > Current (Aktuální) > TracBack.
11 1 Připněte jednotku 1 snímače tepové frekvence k popruhu. Na mapě se zobrazí Vaše aktuální poloha 1, záznam trasy 2, kterou chcete sledovat, a koncový bod 3. Ukončení navigace 2 Zvolte Stop Nav. (Ukončit navigaci). Čidla ANT+ Přístroj můžete používat ve spojení s bezdrátovými čidly ANT+. Více informací o kompatibilitě a zakoupení volitelných čidel naleznete na internetových stránkách Nasazení snímače tepové frekvence POZNÁMKA: Pokud snímač tepové frekvence nepoužíváte, můžete tuto část přeskočit. Snímač tepové frekvence byste měli nosit přímo na kůži, pod prsními svaly. Snímač by měl těsně přiléhat k tělu tak, aby v průběhu tréninku zůstal na jednom místě. 2 Pro přesnější zachycení tepové frekvence navlhčete obě elektrody 2 na zadní straně snímače. 3 Oviňte si popruh kolem hrudníku a zahákněte háček 3 na popruhu do příslušného očka. Logo Garmin by mělo být nahoře. 4 Hodinky umístěte do vzdálenosti max. 3 metry od snímače tepové frekvence. TIP: Pokud jsou údaje ze snímače tepové frekvence zkresleny nebo se nezobrazují vůbec, zkuste si utáhnout popruh nebo se po dobu 5-10 minut zahřívejte. Po nasazení je snímač tepové frekvence v režimu standby a je připraven k odesílání dat. G
12 Spárování s čidly ANT+ Před zahájením párování si musíte nejprve nasadit snímač tepové frekvence nebo instalovat na kolo čidlo. Párováním se rozumí připojení bezdrátového čidla ANT+, např. snímače tepové frekvence, k Vašemu přístroji Garmin. 1 Při párování umístěte přístroj do vzdálenosti max. 3 metry od čidla. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Stiskněte oranžové tlačítko. 3 Zvolte Setup (Nastavení) > ANT Sensor (Čidlo ANT). 4 Zvolte své čidlo. 5 Zvolte New Search (Nové hledání). Pokud je čidlo spárováno s přístrojem, změní se status čidla ze Searching (Hledání) na Connected (Připojeno). Údaje z čidla se zobrazí na jedné z cyklicky se zobrazujících stránek nebo ve vlastním datovém poli. Problémy a jejich odstranění Získání návodu k obsluze Pokud máte zájem, můžete na internetu získat nejaktuálnější návod k obsluze. 1 Otevřete si internetové stránky 2 Zvolte možnost Product Documentation (Produktová dokumentace). 3 Dle pokynů na obrazovce vyberte požadovaný produkt. Zamčení tlačítek Abyste předešli neúmyslnému stisknutí tlačítka, můžete tlačítka zamknout. 1 Zvolte si datovou stránku, která má být zobrazena v době, kdy budou zamknuta tlačítka. 2 Pro zamčení tlačítek přidržte naráz tlačítka a. 3 Pro odemčení tlačítek přidržte naráz tlačítka a. Resetování přístroje Pokud přístroj přestane reagovat, může být nutné jej resetovat. 1 Přidržte tlačítko po dobu nejméně 25 vteřin. 2 Pokud chcete přístroj zapnout, přidržte tlačítko alespoň 1 vteřinu. H
13 Technické údaje Typ akumulátoru Provozní doba akumulátoru Voděodolnost Rozmezí provozní teploty Radiofrekvence/ protokol Li-on 500 mah Až 6 týdnů Voděodolnost do hloubky 50 m Od -20 C do 50 C 2,4 GHz ANT+ bezdrátový komunikační protokol Bluetooth Smart device Informace o akumulátoru Provozní doba akumulátoru závisí na intenzitě využívání GPS, vestavěných snímačů, volitelných bezdrátových čidel a podsvícení. Provozní doba akumulátoru Režim 16 hodin Běžný GPS režim 50 hodin GPS režim UltraTrac 2-3 týdny Režim zobrazení čidel Always On (Vždy zapnuto) Až 6 týdnů Režim hodinek Registrace Vašeho přístroje Registrací produktu pomůžete vytvořit lepší technickou podporu pro výrobky společnosti Garmin. Viz Originál nebo kopii dokladu o zakoupení výrobku uložte na bezpečném místě. Péče o přístroj UPOZORNĚNÍ Pro čištění přístroje nepoužívejte ostré předměty. Nepoužívejte chemické čistící prostředky a rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí. Vyhněte se mačkání tlačítek pod vodou. Chraňte přístroj před nárazy a jiným nešetrným zacházením, mohlo by dojít ke snížení jeho životnosti. Přístroj neukládejte na místě, které je dlouhodobě vystaveno extrémním teplotám, mohlo by dojít k jeho nenávratnému poškození. I
14 Získání dalších informací Další informace o tomto přístroji naleznete na internetových stránkách společnosti Garmin. Navštivte internetové stránky Navštivte internetové stránky /learningcenter. Informace o volitelném příslušenství a náhradních součástkách získáte na stránkách nebo od svého dealera Garmin. J
15 NÁVOD K OBSLUZE
16
17 Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti Garmin nelze pořizovat kopie kompletního manuálu ani jeho částí. Společnost Garmin si v důsledku zlepšování nebo změn výrobku vyhrazuje právo měnit obsah tohoto manuálu bez povinnosti komukoliv takovéto změny hlásit. Pokud máte zájem o aktualizace produktu nebo o bližší informace týkající se jeho používání, navštivte stránky Garmin, logo Garmin a TracBack jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností registrované v USA a dalších zemích. ANT+, BaseCamp, chirp, fēnix, Garmin Connect, GSC a tempe jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností. Tyto obchodní známky nelze užívat bez výslovného souhlasu společnosti Garmin. Název a logo Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Garmin je oprávněna je užívat na základě licence. Mac je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Computer, Inc. Windows je registrovanou obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Další obchodní známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
18
19 Obsah Úvod... 1 Začínáme... 1 Nabíjení přístroje... 1 Tlačítka... 2 Čidla... 3 Prohlížení informací z čidel... 3 Přepnutí do režimu zobrazování informací z čidel... 4 Navázání satelitního spojení... 4 Ukončení GPS spojení... 4 Výprava na túru... 5 Odeslání informací o túře do BaseCamp... 5 Profily... 5 Změna profilu... 6 Vytvoření vlastního profilu... 6 Smazání profilu... 6 Trasové body, trasy a záznamy tras... 6 Trasové body... 6 Vytvoření trasového bodu... 6 Vyhledání trasového bodu podle názvu... 7 Navigace k trasovému bodu... 7 Úprava trasového bodu... 7 Zpřesnění polohy trasového bodu... 8 Obsah Projekce trasového bodu... 8 Vymazání trasového bodu... 8 Smazání všech trasových bodů... 8 Trasy... 8 Vytvoření trasy... 8 Změna názvu trasy... 9 Úprava trasy... 9 Zobrazení trasy na mapě... 9 Vymazání trasy... 9 Obrácení trasy... 9 Záznamy tras... 9 Nahrávání záznamu trasy Uložení aktuálního záznamu trasy Prohlížení informací o záznamu trasy Odstranění aktuálního záznamu trasy Smazání záznamu trasy Bezdrátové odesílání a přijímání dat Navigace Vytvoření navigace do cíle Navigace s funkcí Sight N Go Kompas Kalibrace kompasu Mapa Prohlížení mapy Navigace s funkcí TracBack i
20 Výškoměr a barometr Změna typu záznamu Kalibrace barometrického výškoměru Označení polohy jako MOB (Muž přes palubu) a spuštění navigace do tohoto místa Geocaching Stahování podkladů pro geocaching Navigace v rámci geocachingu Výsledky pokusu o nalezení keše chirp Hledání keše s přístrojem chirp Aplikace Hodiny Nastavení budíku Spuštění odpočítávání na stopkách Klasické stopky Přidání vlastního časového pásma Úprava vlastního časového pásma Upozornění Nastavení alarmu pro blížící se místo Výpočet rozlohy dané oblasti Prohlížení kalendářních informací Zobrazení satelitních informací Simulace polohy ii Čidla ANT+ TM Spárování s čidly ANT Čidlo teploty Nasazení snímače tepové frekvence Nastavení zón Vaší tepové frekvence Zóny tepové frekvence Fitness cíle Využití volitelného cyklistického čidla Vlastní nastavení přístroje Přehled možností nastavení Vlastní nastavení hlavní nabídky Vlastní nastavení datových stránek Nastavení systému Co je UltraTrac Nastavení kompasu Nastavení referenčního severu Nastavení výškoměru Nastavení tónů přístroje Nastavení displeje Nastavení mapy Nastavení pro záznam trasy Nastavení času Změna měrných jednotek Nastavení pozičního formátu Nastavení pro fitness Obsah
21 Nastavení Vašeho fitness uživatelského profilu Celoživotní sportovec Nastavení pro geocaching Informace o přístroji Zobrazení informací o přístroji Aktualizace softwaru Péče o přístroj Čištění přístroje Technické údaje Technické údaje pro snímač tepové frekvence Akumulátor Baterie snímače tepové frekvence Výměna baterie snímače tepové frekvence Správa dat Typy souborů Mazání souborů Odpojení USB kabelu Problémy a jejich odstranění Zamčení tlačítek Resetování přístroje Resetování přístroje do výchozího továrního nastavení Odstranění záznamů dat všech čidel Získání dalších informací Obsah Příloha Registrace Vašeho přístroje Softwarová licenční smlouva Tabulka zón tepové frekvence Rejstřík iii
22
23 Úvod VAROVÁNÍ Před zahájením nebo úpravou Vašeho tréninkového programu se vždy poraďte se svým lékařem. Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiložené příručce Bezpečnostní pokyny a produktové informace. Začínáme Před prvním použitím přístroje byste si měli přečíst níže uvedené části manuálu, protože tak získáte informace o základních funkcích přístroje a o jeho nastavení. 1 Nabíjení přístroje (strana 1). 2 Registrace přístroje (strana 32). 3 Informace o údajích získaných z čidel a o režimech jejich zobrazení (strana 3). 4 Navázání satelitního spojení (strana 4). 5 Výprava na túru (strana 5). 6 Vytvoření trasového bodu (strana 6). Nabíjení přístroje Přístroj je napájen integrovaným akumulátorem li-on, který lze nabíjet připojením ke standardní síťové zásuvce nebo k USB portu Vašeho počítače. UPOZORNĚNÍ Aby nedošlo k narušení jejich povrchu, kontakty hodinek a jejich okolí před nabíjením nebo připojením k počítači dobře osušte. 1 Konec USB kabelu připojte k AC adaptéru nebo do USB portu Vašeho počítače. 2 AC adaptér zasuňte do standardní síťové zásuvky. 3 Zarovnejte nabíjecí kolébku 1 s přístrojem tak, aby kolébka na své levé straně zapadla do zářezu na levé straně hodinek. 4 Zarovnejte příklopnou stranu 2 nabíječky s kontakty na zadní straně přístroje. Pokud hodinky připojíte ke zdroji napájení, zapnou se. 5 Nechte přístroj kompletně dobít. Úvod 1
24 Tlačítka Zobrazení stavové stránky Přepnutím na tuto stránku můžete rychle zjistit kolik je hodin, jak moc je nabitý akumulátor a jaký je aktuální status GPS. Přidržte. 1 Stisknutím zapnete/vypnete podsvícení. Přidržením zapnete/vypnete přístroj. 2 Stisknutím můžete rolovat datovými stránkami, možnostmi a nastavením. 3 Stisknutím můžete rolovat datovými stránkami, možnostmi a nastavením. 4 Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku. Po přidržení se zobrazí stavová stránka. 5 Oranžové tlačítko Zvolte, pokud chcete otevřít nabídku pro aktuální stránku. Stisknutím zvolíte požadovanou možnost a potvrdíte hlášení. Přidržením označíte trasový bod. Vlastní nastavení šipkových tlačítek Pokud chcete, můžete k tlačítkům a přiřadit funkce, které se aktivují po jejich přidržení. Toto nastavení bude uloženo v rámci aktivního profilu (strana 6). Pokud je např. aktivní námořní profil, můžete tlačítko nastavit tak, aby se po jeho stisknutí označila daná poloha jako MOB (Muž přes palubu). 2 Zvolte Setup (Nastavení) > System (Systém) > Hold Keys (Přidržení tlačítek). 3 Zvolte Hold Up (Šipka nahoru) nebo Hold Down (Šipka dolů). 4 Zvolte požadovanou možnost. 2 Úvod
25 Čidla Prohlížení informací z čidel Přístroj dále nabízí rychlý přístup k údajům platným v reálném čase, které jsou získány z kompasu, výškoměru, barometru a teploměru. Výchozí nastavení pro zobrazování informací získaných z čidel je On Demand (Na požádání). POZNÁMKA: Tyto datové stránky se automaticky přepínají do úsporného režimu (hodinky). POZNÁMKA: Tyto údaje se do přístroje nenahrávají. POZNÁMKA: Informace z teploměru jsou zkresleny Vaší tělesnou teplotou. Pokud chcete získat co nejpřesnější údaje o teplotě, sejměte hodinky ze zápěstí a vyčkejte minut. 1 Na stránce hodinek stiskněte nebo. 2 Stiskněte. 3 Stiskněte. 4 Stiskněte. Úvod 3
26 TIP: Pokud si chcete koupit teplotní bezdrátové čidlo tempe, navštivte internetové stránky Pokud s přístrojem fēnix spárujete čidlo tempe (strana 20), máte automaticky k dispozici přesný údaj o teplotě, aniž byste museli hodinky snímat ze zápěstí. Přepnutí do režimu zobrazování informací z čidel Ve výchozím nastavení je zobrazování informací z čidel přepnuto v režimu On Demand (Na požádání), který umožňuje rychlý přístup k informacím zprostředkovaným kompasem, výškoměrem, barometrem a teploměrem. Pokud chcete, aby se informace z čidel zobrazovaly nepřetržitě, můžete přístroj přepnout do režimu Always On (Vždy zapnuto). Například můžete přístroj přepnout do režimu výškoměru tak, abyste měli neustálý přehled o tom, v jaké výšce se pohybujete. POZNÁMKA: Pokud máte s přístrojem spárovaný volitelný snímač tepové frekvence nebo cyklistické čidlo tempa, mohou se na displeji přístroje nepřetržitě zobrazovat tepová frekvence nebo informace o rychlosti a kadenci. 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Mode (Režim) > Always On (Vždy zapnuto). Navázání satelitního spojení Abyste mohli využívat GPS navigační funkce, jako je např. nahrávání záznamu trasy, musíte nejprve navázat satelitní spojení. Přístroj může pro navázání satelitního spojení potřebovat volný výhled na oblohu. V závislosti na Vaší GPS poloze dojde k automatickému nastavení času a data. Nastavení hodin viz strana 27. Více informací o GPS systému viz 1 Stisknutím a přidržením tlačítka zapněte přístroj. 2 Zvolte požadovaný komunikační jazyk (pouze při prvním spuštění přístroje). 3 Stiskněte oranžové tlačítko. 4 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 5 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. Ukončení GPS spojení 2 Zvolte Stop GPS (Ukončit GPS). 4 Úvod
27 Výprava na túru Abyste mohli vyrazit na túru, měli byste přístroj kompletně dobít (strana 1). POZNÁMKA: Při nabíjení se přístroj automaticky zapne. Pokud před výpravou na túru hodinky nenabijete, zapněte je přidržením tlačítka. 2 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 3 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. 4 Vyrazte na túru. 5 Pokud si chcete dát přestávku nebo přerušit zaznamenávání trasy, přidržte tlačítko > zvolte Pause Track (Přerušit záznam trasy). 6 Pokud chcete pokračovat dále, stiskněte tlačítko > zvolte Resume Track (Pokračovat v zaznamenávání trasy). 7 Pokud jste hotovi a chcete nahraná data uložit, přidržte tlačítko > zvolte Save Track (Uložit záznam trasy). 8 Pokud je to nutné, zvolte Yes (Ano) a ukončete GPS. Odeslání informací o túře do BaseCamp Abyste mohli odesílat data do BaseCamp, musíte si nejprve stáhnout aplikaci Base- Camp do Vašeho počítače ( com/basecamp). Pak si budete ve svém počítači moct prohlížet informace o túře, o dalších záznamech tras a o trasových bodech. 1 Prostřednictvím USB kabelu (strana 1) připojte přístroj k počítači. Váš přístroj se objeví na počítači s operačním systémem Windows jako vyjímatelný disk ve složce Můj počítač a jako vložený obsah u počítače Mac. 2 Spusťte aplikaci BaseCamp. 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Profily Profily představují souhrn dílčích nastavení, která upravují funkce Vašeho přístroje tak, aby co nejlépe vyhovoval Vašim aktuálním potřebám. Například pokud používáte přístroj pro pěší turistiku, bude nastavení a zobrazení jiné, než pokud byste jej používali pro jízdu na horském kole. Pokud v rámci daného profilu provedete úpravy datových polí nebo měrných jednotek, uloží se tyto změny automaticky jako součást tohoto profilu. Úvod 5
28 Změna profilu Pokud přejdete od jedné aktivity k druhé, můžete rychle a jednoduše změnit uživatelský profil tak, aby nové aktivitě lépe vyhovoval. 2 Zvolte Profiles (Profily). 3 Zvolte požadovaný profil. Zvolený profil se rázem stane profilem aktivním. Všechny Vámi provedené změny nastavení se ukládají v rámci aktivního profilu. Vytvoření vlastního profilu Nastavení profilu a datových polí můžete přizpůsobit konkrétním aktivitám nebo cestám. 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Profiles (Profily). 3 Zvolte jednu z možností: Zvolte požadovaný profil. Zvolte možnost Create New (Vytvořit nový) a zvolte nový profil. Zvolený profil se rázem stane profilem aktivním. Předchozí profil se uloží. 4 Pokud je to nezbytné, zvolte Edit (Upravit) a změňte název profilu. 5 Upravte nastavení a datová pole aktivního profilu dle svých potřeb (strana 23). Všechny Vámi provedené změny nastavení se ukládají v rámci aktivního profilu. Smazání profilu 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Profiles (Profily). 3 Zvolte požadovaný profil. 4 Zvolte Delete (Smazat) > Yes (Ano). Trasové body, trasy a záznamy tras Trasové body Trasovými body se rozumí místa, která jste nahráli a uložili do přístroje. Vytvoření trasového bodu Jako trasový bod můžete uložit např. svou aktuální polohu. 1 Přidržte oranžové tlačítko. 2 Zvolte požadovanou možnost: Pokud chcete uložit trasový bod, aniž byste měnili jeho parametry, zvolte Save (Uložit). Pokud chcete změnit parametry trasového bodu, zvolte Edit (Upravit), proveďte požadované změny a zvolte Save (Uložit). 6 Trasové body, trasy a záznamy tras
29 Vyhledání trasového bodu podle názvu 2 Zvolte Waypoints (Trasové body) > Spell Search (Hledat hláskováním). 3 Prostřednictvím oranžového tlačítka a tlačítek a zadejte příslušné znaky. 4 Až budete hotovi, zvolte _> Done (OK). Navigace k trasovému bodu 2 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 3 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. 4 Stiskněte oranžové tlačítko. 5 Zvolte možnost Waypoints (Trasové body) a ze seznamu vyberte požadovaný trasový bod. 6 Zvolte Go (Start). Přístroj zobrazí čas zbývající do dosažení cíle 1, vzdálenost do cíle 2 a odhadovanou dobu příchodu do cíle 3. 7 Pro zobrazení kompasové stránky stiskněte. Značka v podobě dvou dílků představuje ukazatel směru 4. Horní oranžová značka 5 ukazuje, kam momentálně směřujete. 8 Otočte se tak, aby se značka ukazatele směru vyrovnala s horní oranžovou značkou. 9 Vydejte se dál tímto směrem, dokud nedojdete do zvoleného cíle. Úprava trasového bodu Abyste mohli trasové body upravovat, musíte je nejprve vytvořit. 2 Zvolte Waypoints (Trasové body). 3 Zvolte požadovaný trasový bod. 4 Zvolte Edit (Upravit). 5 Zvolte položku, kterou chcete upravit (např. název). Trasové body, trasy a záznamy tras 7
30 6 Prostřednictvím oranžového tlačítka a tlačítek a zadejte příslušné znaky. 7 Až budete hotovi, zvolte _> Done (OK). Zpřesnění polohy trasového bodu Pokud chcete získat co nejpřesnější výsledek, můžete trasový bod zaměřit. Při zaměřování zpracuje přístroj několik údajů o této poloze a na základě zprůměrování získaných hodnot získá přesnější informace. 2 Zvolte Waypoints (Trasové body). 3 Zvolte požadovaný trasový bod. 4 Zvolte možnost Average (Průměr). 5 Přesuňte se do místa, kde se nachází trasový bod. 6 Zvolte Start. 7 Postupujte podle pokynů na displeji. 8 Pokud spolehlivost zaměření dosáhne 100%, zvolte Save (Uložit). Abyste dosáhli nejlepších výsledků, nechte trasový bod zaměřit 4krát až 8krát, přičemž je nutné dodržet mezi jednotlivými měřeními minimální rozestup 90 minut. Projekce trasového bodu Novou polohu můžete vytvořit také tím, že navrhnete vzdálenost a směr z označené polohy do polohy nové. 2 Zvolte Waypoints (Trasové body). 3 Zvolte požadovaný trasový bod. 4 Zvolte možnost Project (Projektovat). 5 Postupujte podle pokynů na displeji. Projektovaný trasový bod se uloží pod původním názvem. Vymazání trasového bodu Stiskněte oranžové tlačítko. Zvolte Waypoints (Trasové body). Zvolte požadovaný trasový bod. Zvolte Delete (Smazat) > Yes (Ano). Smazání všech trasových bodů 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Reset (Resetovat) > Waypoints (Trasové body)> Yes (Ano). Trasy Trasou se rozumí sled trasových bodů, které Vás dovedou do zvoleného cíle. Vytvoření trasy 2 Zvolte Routes (Trasy) > Create New (Vytvořit novou). 3 Zvolte možnost First Point (První bod). 4 Zvolte kategorii. 5 Zvolte výchozí bod trasy. 8 Trasové body, trasy a záznamy tras
31 6 Zvolte možnost Next Point (Další bod). 7 Kroky 4-6 opakujte, dokud nebude trasa kompletní. 8 Zvolte Done (OK), čímž uložíte trasu. Změna názvu trasy 2 Zvolte Routes (Trasy). 3 Zvolte požadovanou trasu. 4 Zvolte možnost Rename (Přejmenovat). 5 Prostřednictvím oranžového tlačítka a tlačítek a zadejte příslušné znaky. 6 Až budete hotovi, zvolte _> Done (OK). Úprava trasy 2 Zvolte Routes (Trasy). 3 Zvolte požadovanou trasu. 4 Zvolte Edit (Upravit). 5 Zvolte požadovaný bod. 6 Zvolte požadovanou možnost: Pro zobrazení bodu na mapě zvolte Details (Informace). Pro změnu pořadí daného bodu na trase zvolte Move Up (Přesunout nahoru) nebo Move Down (Přesunout dolů). Pro přidání dalšího bodu na trasu zvolte Insert (Vložit). Nový bod je na trasu přidán před aktuálně upravovaný bod. Pro odstranění bodu z trasy zvolte Remove (Odstranit). Zobrazení trasy na mapě 2 Zvolte Routes (Trasy). 3 Zvolte požadovanou trasu. 4 Zvolte možnost View Map (Zobrazit mapu). Vymazání trasy 2 Zvolte Routes (Trasy). 3 Zvolte požadovanou trasu. 4 Zvolte Delete (Smazat) > Yes (Ano). Obrácení trasy Stiskněte oranžové tlačítko. Zvolte Routes (Trasy). Zvolte požadovanou trasu. Zvolte možnost Reverse (Obrátit). Záznamy tras Záznam trasy představuje Vaši stopu. Záznam trasy zahrnuje informace o bodech podél zaznamenané dráhy (včetně času dosažení, polohy a výšky každého z nich). Trasové body, trasy a záznamy tras 9
32 Nahrávání záznamu trasy 2 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 3 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. 4 Projděte se, abyste vyzkoušeli zaznamenávání trasy. Na displeji se objeví uražená vzdálenost a čas. 5 Stiskněte tlačítko, aby se na displeji začaly cyklicky zobrazovat datové stránky, na kterých se zobrazují kompasové informace, výšková data, stoupání a rychlost, mapa a hodiny. Datové stránky můžete upravovat (strana 23). 6 Přidržte. 7 Zvolte požadovanou možnost: Pro pozastavení zaznamenávání trasy zvolte Pause Track (Přerušit záznam trasy). Pro uložení záznamu trasy zvolte Save Track (Uložit záznam trasy). Pokud chcete záznam trasy vymazat, aniž byste jej ukládali, zvolte Clear Track (Odstranit záznam trasy). Pokud chcete vypnout GPS, aniž byste mazali záznam trasy, zvolte Stop GPS (Ukončit GPS). Uložení aktuálního záznamu trasy 2 Zvolte Tracks (Záznamy tras) > Current (Aktuální). 3 Zvolte požadovanou možnost: Pokud chcete uložit celý záznam trasy, zvolte Save (Uložit). Pokud chcete uložit část trasy, zvolte Save Part (Uložit úsek), a pak zvolte požadovanou část trasy. Prohlížení informací o záznamu trasy 2 Zvolte Tracks (Záznamy tras). 3 Zvolte požadovaný záznam trasy. 4 Zvolte možnost View Map (Zobrazit mapu). Začátek a konec záznamu dráhy jsou označeny vlajkou. 5 Zvolte > Details (Informace). 6 Prostřednictvím tlačítek a můžete prohlížet informace o záznamu trasy. Odstranění aktuálního záznamu trasy 2 Zvolte Tracks (Záznamy tras) > Current (Aktuální) > Clear (Odstranit). 10 Trasové body, trasy a záznamy tras
33 Smazání záznamu trasy 2 Zvolte Tracks (Záznamy tras). 3 Zvolte požadovaný záznam trasy. 4 Zvolte Delete (Smazat) > Yes (Ano). Bezdrátové odesílání a přijímání dat Abyste mohli bezdrátově sdílet data, musíte být se svým přístrojem ve vzdálenosti do 3 m od kompatibilního zařízení Garmin. Pokud je Váš přístroj připojen k jinému kompatibilnímu zařízení, můžete odesílat nebo přijímat data. Můžete bezdrátově sdílet trasové body, podklady pro geocaching, trasy a záznamy tras. 2 Zvolte Share Data (Sdílet data) > Unit to Unit (Z přístroje do přístroje). 3 Zvolte Send (Odeslat) nebo Receive (Přijmout). 4 Postupujte podle pokynů na displeji. Navigace Navigaci můžete spustit na základě trasy, záznamu trasy, trasového bodu, keše nebo jakékoliv uložené polohy. Při navigaci do zvoleného cíle můžete využít mapu nebo kompas. Vytvoření navigace do cíle Při navigaci do cílového místa můžete pracovat s kompasem nebo s mapou (str. 12). 2 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 3 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. 4 Stiskněte oranžové tlačítko. 5 Zvolte požadovanou možnost: Zvolte Waypoints (Trasové body). Zvolte Tracks (Záznamy tras). Zvolte Routes (Trasy). Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Coordinates (Souřadnice). Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > POIs (Body zájmu POI). Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Geocaches (Geocaching). 6 Zvolte cíl. 7 Zvolte Go (Start). Navigace 11
34 Přístroj zobrazí čas zbývající do dosažení cíle 1, vzdálenost do cíle 2 a odhadovanou dobu příchodu do cíle 3. 8 Pro zobrazení kompasové stránky stiskněte. Značka v podobě dvou dílků 4 představuje ukazatel směru. Horní oranžová značka 5 ukazuje, kam momentálně směřujete. 9 Otočte se tak, aby se značka ukazatele směru vyrovnala s horní oranžovou značkou. 10 Vydejte se dál tímto směrem, dokud nedojdete do zvoleného cíle. Navigace s funkcí Sight N Go Díky této funkci můžete v přístroji označit vzdálený objekt, např. vodárenskou věž, směr k němu uzamknout a spustit k tomuto objektu navigaci. 2 Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Sight N Go. 3 Natočte přístroj tak, aby oranžové značky na rámečku hodinek mířily na zvolený objekt. 4 Stiskněte oranžové tlačítko. 5 Zvolte požadovanou možnost: Pro spuštění navigace k vzdálenému objektu zvolte Set Course (Zadat kurs). Zvolte možnost Project (Projektovat) (strana 8). 6 Spusťte navigaci prostřednictvím kompasu (strana 12) nebo mapy (strana 13). Kompas Součástí přístroje je tříosý kompas s automatickou kalibrací. Navigace pomocí kompasu (strana 7). Nastavení kompasu (strana 24). Kalibrace kompasu UPOZORNĚNÍ Kalibraci elektronického kompasu provádějte venku. Abyste zajistili nejpřesnější určení směru, dbejte na to, abyste nestáli u objektů, které ovlivňují magnetické pole jako jsou např. automobily, budovy a elektrické vedení. 12 Navigace
35 U Vašeho přístroje byla provedena tovární kalibrace a na základě výchozího nastavení by se měl dále kalibrovat automaticky. Pokud máte pocit, že kompas nepracuje správně, např. po přesunu na dlouhou vzdálenost nebo po extrémní změně teploty, můžete provést jeho ruční kalibraci. 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Compass (Kompas) > Calibrate (Kalibrovat) > Start. 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Mapa Vaši polohu představuje na mapě symbol. Tento symbol se v závislosti na Vámi uražené cestě také pohybuje, přičemž za sebou zanechává stopu. Na mapě jsou také zobrazeny názvy a symboly trasových bodů. Při navigaci do cíle je Vaše trasa na mapě vyznačena čárou. Navigace pomocí mapy (strana 13). Nastavení mapy (strana 26) Prohlížení mapy 1 Pokud je spuštěna navigace, zobrazíte mapu stisknutím tlačítka. 2 Stiskněte oranžové tlačítko. 3 Zvolte jednu nebo více možností: Zvolte Pan (Prohlížet) a prostřednictvím tlačítek,, a různě posunujte mapou. Zvolte Zoom a prostřednictvím tlačítek a různě přibližujte a oddalujte mapu. POZNÁMKA: Pokud chcete opustit režim prohlížení mapy nebo ho změnit, stiskněte oranžové tlačítko a zvolte požadovanou možnost. Navigace s funkcí TracBack Navigaci můžete využít také pro návrat zpět, na začátek Vaší trasy. Tato funkce se Vám může hodit, pokud hledáte cestu zpět do tábořiště nebo chcete sledovat svou původní dráhu. 2 Zvolte Tracks (Záznamy tras) > Current (Aktuální) > TracBack. Na mapě se zobrazí Vaše aktuální poloha 1, záznam trasy 2, kterou chcete sledovat, a koncový bod 3. Navigace 13
36 Výškoměr a barometr Součástí přístroje je integrovaný výškoměr a barometr. Režim zobrazování údajů z čidel On Demand (Na požádání) (strana 3). Režim zobrazování údajů z čidel Always on (Vždy zapnuto) (strana 4). Nastavení výškoměru (strana 25). Změna typu záznamu Způsob, kterým přístroj zaznamenává výškové a barometrické údaje, můžete změnit dle svých požadavků. 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Altimeter (Výškoměr). 3 Zvolte Baro. Plot (Záznam barometru) nebo Elev. Plot. (Záznam výškoměru). 4 Zvolte požadovanou možnost. Kalibrace barometrického výškoměru U Vašeho přístroje byla provedena tovární kalibrace a na základě výchozího nastavení by se měl dále kalibrovat automaticky. Pokud znáte přesnou nadmořskou výšku nebo přesný barometrický tlak, můžete barometrický výškoměr kalibrovat ručně. 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Sensors (Čidla) > Altimeter (Výškoměr) > Calibrate (Kalibrovat). 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Označení polohy jako MOB (Muž přes palubu) a spuštění navigace do tohoto místa Do přístroje lze uložit požadovanou polohu jako MOB (Muž přes palubu) a automaticky do ní spustit navigaci. Za účelem rychlého přístupu k funkcím MOB lze upravit funkci přidržených tlačítek a (strana 2). 2 Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > MOB > Start. Otevře se mapová stránka, na které je znázorněna trasa do bodu MOB. 3 Spusťte navigaci prostřednictvím kompasu (strana 7) nebo mapy (strana 13). Geocaching Princip geocachingu v podstatě spočívá v hledání skrytého pokladu, kterému se říká cache ( keš ). Při geocachingu lidé hledají ukryté keše na základě souřadnic, které zadal online ten, kdo daný keš schoval. 14 Geocaching
37 Stahování podkladů pro geocaching 1 Prostřednictvím USB kabelu připojte přístroj k počítači. 2 Navštivte stránky 3 Pokud je to nutné, vytvořte si účet. 4 Přihlaste se. 5 Na základě pokynů na obrazovce si najděte podklady pro geocaching a stáhněte je do svého přístroje. Navigace v rámci geocachingu Navigace do místa, kde je schovaný keš, probíhá stejně jako navigace do kteréhokoliv jiného místa. Více informací naleznete v části věnované navigaci (strana 11). Pokud si chcete vytvořit profil pro geocaching, přečtěte si informace o profilech (strana 5). Pokud chcete upravit nastavení přístroje, přečtěte si informace o nastavení pro geocaching (strana 28). Pokud chcete upravit datová pole, přečtěte si informace o datových stránkách (strana 23). Výsledky pokusu o nalezení keše Pokud se vydáte hledat keš, můžete si do přístroje zaznamenat výsledky Vaší výpravy. 2 Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Geocaches (Geocaching) > Log Attempt (Zaznamenat pokus). 3 Zvolte Found (Nalezen), Did Not Find (Nenalezen) nebo Unattempted (Bez pokusu). 4 Zvolte požadovanou možnost: Pokud chcete spustit navigaci k nejbližšímu keši, zvolte Find Next (Najít další). Pokud chcete zaznamenávání ukončit, zvolte Done (OK). chirp chirp je malé příslušenství Garmin, které se naprogramuje a zanechá ve schránce keš. Prostřednictvím hodinek fēnix pak můžete tento chirp v keši vyhledat. Více informací o přístroji chirp naleznete v návodu k obsluze pro chirp na stránkách Geocaching 15
38 Hledání keše s přístrojem chirp 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Geocaches (Geocaching) > chirp > On (Zapnout). 3 Stiskněte. 4 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 5 Vyčkejte, dokud přístroj nenaváže satelitní spojení. 6 Stiskněte oranžové tlačítko. 7 Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Geocaches (Geocaching). 8 Aby se Vám při navigaci zobrazovaly informace o zařízení chirp, zvolte příslušný keš a chirp. 9 Zvolte Go (Start) a nechte se vést ke keši (strana 15). Pokud se nacházíte ve vzdálenosti 10 m od keše s chirpem, objeví se textové hlášení. Aplikace Hodiny Nastavení budíku 2 Zvolte Clock (Hodiny) > Alarm Clock (Budík) > Add Alarm (Přidat budík). 3 Pomocí tlačítek a zadejte požadovaný čas. 4 Zvolte Tone (Tón), Vibration (Vibrace) nebo Tone & Vib (Tón a vibrace). 5 Zvolte Once (Jednou), Daily (Denně) nebo Weekdays (Všední dny). Spuštění odpočítávání na stopkách 2 Zvolte Clock (Hodiny) > Timer (Stopky). 3 Pomocí tlačítek a zadejte požadovaný čas. 4 Pokud je to nutné, zvolte Tone (Tón), a pak vyberte typ upozornění. 5 Zvolte Start. Klasické stopky 2 Zvolte Clock (Hodiny) > Stopwatch (Klasické stopky). 3 Zvolte Start. Přidání vlastního časového pásma 2 Zvolte Clock (Hodiny) > Alt. Zones (Zóny) > Add Zone (Přidat zónu). 3 Zvolte požadované časové pásmo. Stránka s vlastním časovým pásmem bude přidána ke stránkám s rychlým přístupem (strana 2). 16 Aplikace
39 Úprava vlastního časového pásma 2 Zvolte Clock (Hodiny) > Alt. zones (Zóny). 3 Zvolte požadované časové pásmo. 4 Zvolte požadovanou možnost: Pro změnu časového pásma zvolte Edit Zone (Upravit pásmo). Pro úpravu názvu časového pásma zvolte Edit Label (Upravit označení). Pro odstranění časového pásma z nabídky stránek s rychlým přístupem zvolte Delete (Smazat) > Yes (Ano). Upozornění Přístroj můžete nastavit tak, aby Vás upozorňoval na celou řadu různých situací, kdy potřebujete být připraveni na okolní podmínky nebo na jiné důležité momenty. Přístroj nabízí tři typy upozornění: upozornění na událost, upozornění na změnu zóny a periodická upozornění. Event alert (Upozornění na událost): upozornění na událost se spustí jen jednou. Touto událostí se rozumí dosažení určité hodnoty. Například můžete přístroj nastavit tak, aby Vás upozornil na dosažení konkrétní nadmořské výšky. Range alert (Upozornění na změnu zóny): upozornění na změnu zóny má za úkol informovat Vás o překročení nebo nedosažení určitého rozsahu hodnot. Například můžete přístroj nastavit tak, aby Vás upozornil, pokud hodnota Vaší tepové frekvence klesne pod 60 tepů za min. nebo překročí 210 tepů za min. Recurring alert (Periodická upozornění): periodická upozornění Vás informují vždy, když přístroj zaznamená předem určenou hodnotu nebo interval. Například můžete přístroj nastavit tak, aby se upozornění spustilo každých 30 minut. Název Typ Popis Proximity (Blížící se místa) Periodické Viz strana 18. Distance Na událost, Zde můžete nastavit (Vzdálenost) periodické buď interval nebo vzdálenost od cílového bodu. Time (Čas) Na událost, periodické Zde můžete nastavit buď interval nebo čas zbývající do dosažení odhadované doby příchodu/ příjezdu. Aplikace 17
40 Název Typ Popis Elevation (Nadm. výška) Nav. Arrival (Příchod) Pace (Tempo) Heart Rate (Tepová frekvence) Na událost, na změnu zóny, periodické Na událost Na změnu zóny Na změnu zóny Zde můžete zadat minimální a maximální hodnoty pro nadmořskou výšku. Krom toho také můžete přístroj nastavit tak, aby Vás upozornil v případě sestoupení nebo vystoupání určitého převýšení. Zde můžete nastavit upozornění na dosažení trasových bodů a cílového bodu záznamu trasy nebo trasy. Zde můžete zadat minimální a maximální hodnoty pro tempo. Zde můžete zadat minimální a maximální hodnoty pro tepovou frekvenci nebo zvolit příslušnou zónu (strana 21). Název Typ Popis Cadence (Kadence) Na změnu zóny Battery Na událost (Akumulátor) Zde můžete zadat minimální a maximální hodnoty kadenci. Zde můžete nastavit upozornění na téměř vybitý akumulátor. Nastavení alarmu pro blížící se místo Alarm pro blížící se místo Vás upozorní, že se nacházíte v určité vzdálenosti od daného místa. 2 Zvolte Alerts (Upozornění) > Proximity (Blížící se místa) > Create New (Vytvořit nové). 3 Zvolte polohu. 4 Zadejte okruh, na který se bude alarm vztahovat. 5 Zvolte Done (OK). Výpočet rozlohy dané oblasti Abyste mohli spočítat rozlohu požadované oblasti, musí přístroj nejprve navázat satelitní spojení (strana 4). 2 Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Area Calc. (Výpočet rozlohy). 18 Aplikace
41 3 Chůzí po obvodu vymezte oblast, jejíž rozlohu chcete spočítat. 4 Až budete hotovi, dejte stisknutím oranžového tlačítka pokyn k výpočtu rozlohy vymezené oblasti. 5 Zvolte požadovanou možnost: Zvolte Save Track (Uložit záznam trasy), zadejte název, a pak zvolte Done (OK). Pokud chcete znát rozlohu oblasti v jiných měrných jednotkách, zvolte Change Units (Změnit jednotky). Pokud chcete výpočet opustit, aniž byste jej ukládali, stiskněte. Prohlížení kalendářních informací Přístroj obsahuje kalendářní informace o pohybu Slunce a Měsíce, lovu a rybolovu. 2 Zvolte požadovanou možnost: Pokud Vás zajímá východ Slunce, západ Slunce a pohyb Měsíce, zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Sun & Moon (Slunce a Měsíc). Pokud chcete znát předpokládanou nejvhodnější dobu pro lov a rybolov, zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Hunt & Fish (Lov a rybolov). 3 Pokud je třeba, přejděte tisknutím tlačítek a na jiný den. Zobrazení satelitních informací Na satelitní stránce se zobrazuje aktuální poloha, přesnost GPS zaměření, umístění satelitů a síla signálu. 2 Zvolte možnost Start GPS (Spustit GPS). 3 Stiskněte oranžové tlačítko. 4 Zvolte GPS Tools (Nástroje GPS) > Satellite (Satelitní údaje). 5 Pro zobrazení přídavných informací stiskněte tlačítko. Simulace polohy Pokud si chcete naplánovat trasu nebo další aktivitu v jiné oblasti, můžete vypnout GPS a pracovat v režimu simulace. 2 Zvolte Setup (Nastavení) > System (Systém) > GPS Mode (Režim GPS) > Demo Mode (Demo). 3 Zvolte polohu. 4 Zvolte Go (Start) > Move to Location (Přesunout do polohy). Aplikace 19
42 Čidla ANT+ TM Přístroj je kompatibilní s tímto volitelným bezdrátovým ANT+ příslušenstvím. Snímač tepové frekvence (str. 20) Čidlo rychlosti a tempa GSC 10 (str. 22) Bezdrátové teplotní čidlo tempe (str. 20) Informace o kompatibilitě a zakoupení přídavných čidel naleznete na stránkách Spárování s čidly ANT+ Před zahájením párování si musíte nejprve nasadit snímač tepové frekvence nebo instalovat na kolo čidlo. Párováním se rozumí připojení bezdrátového čidla ANT+, např. snímače tepové frekvence, k Vašemu přístroji Garmin. 1 Při párování umístěte přístroj do vzdálenosti max. 3 metry od čidla. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Stiskněte oranžové tlačítko. 3 Zvolte Setup (Nastavení) > ANT Sensor (Čidlo ANT). 4 Zvolte své čidlo. 5 Zvolte New Search (Nové hledání). Pokud je čidlo spárováno s přístrojem, změní se status čidla ze Searching (Hledání) na Connected (Připojeno). Údaje z čidla se zobrazí na jedné z cyklicky se zobrazujících stránek nebo ve vlastním datovém poli. tempe tempe je bezdrátové teplotní čidlo. Toto čidlo můžete připevnit pomocí popruhu nebo poutka tak, aby bylo vystaveno působení okolního vzduchu a poskytovalo Vám přesné informace o okolní teplotě. Aby se teplota naměřená čidlem tempe zobrazovala na displeji Vašich hodinek, musíte nejprve hodinky s čidlem tempe spárovat (strana 20). Nasazení snímače tepové frekvence POZNÁMKA: Pokud snímač tepové frekvence nepoužíváte, můžete tuto část přeskočit. Snímač tepové frekvence byste měli nosit přímo na kůži, pod prsními svaly. Snímač by měl těsně přiléhat k tělu tak, aby během aktivity zůstal na jednom místě. 1 Připněte jednotku 1 snímače tepové frekvence k popruhu. 20 Čidla ANT+ TM
43 2 Pro přesnější zachycení tepové frekvence navlhčete obě elektrody 2 na zadní straně snímače. 3 Oviňte si popruh kolem hrudníku a zahákněte háček 3 na popruhu do příslušného očka. Logo Garmin by mělo být nahoře. 4 Hodinky umístěte do vzdálenosti max. 3 metry od snímače tepové frekvence. TIP: Pokud jsou údaje ze snímače tepové frekvence zkresleny nebo se nezobrazují vůbec, zkuste si utáhnout popruh nebo se po dobu 5-10 minut zahřívejte. Po nasazení je snímač tepové frekvence v režimu standby a je připraven k odesílání dat. Nastavení zón Vaší tepové frekvence Přístroj určí Vaše zóny tepové frekvence na základě Vašeho fitness uživatelského profilu (strana 27). Zóny tepové frekvence můžete nastavit ručně na základě Vašich fitness cílů (strana 21). 2 Zvolte Setup (Nastavení) > Fitness > HR Zones (Zóny TF). 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Zóny tepové frekvence Mnoho atletů využívá měření zón tepové frekvence pro kontrolované zvýšení jejich kardiovaskulární odolnosti a zlepšení kondice. Zóny tepové frekvence jsou určitá rozmezí srdečních tepů za minutu. Pět běžných zón tepové frekvence je v závislosti na vzrůstající intenzitě očíslováno od 1 do 5. Obecně jsou zóny tepové frekvence založeny na procentech vašeho maximálního srdečního tepu. Fitness cíle Pokud znáte svou zónu tepové frekvence, můžete na základě následujících pravidel zlepšit svou kondici. Vaše tepová frekvence je dobrým ukazatelem intenzity tréninku. Trénování při určité tepové frekvenci může pomoci zlepšit kapacitu a výkon Vašeho kardiovaskulárního systému. Znalost tréninkových zón Vaší tepové frekvence Vám pomůže zabránit přetížení organismu a případnému zranění. Pokud znáte svou maximální tepovou frekvenci, můžete na základě následující tabulky určit nejlepší tepovou zónu pro trénink. Pokud svou maximální tepovou frekvenci neznáte, použijte jeden z kalkulátorů dostupných na internetu. V některých tělocvičnách Čidla ANT+ TM 21
44 a centrech pro zdraví se můžete podrobit testu, na základě kterého zjistíte svou maximální tepovou frekvenci. Využití volitelného cyklistického čidla GSC 10 Prostřednictvím čidla GSC 10 můžete odesílat do přístroje cyklistické informace. Spárujte čidlo s přístrojem fēnix (strana 20). Vytvořte si vlastní cyklistický profil (strana 6). Aktualizujte informace ve Vašem fitness uživatelském profilu (strana 27). Vlastní nastavení přístroje Přehled možností nastavení Nabídka Setup (Nastavení) nabízí různé způsoby, jak upravit nastavení přístroje. Společnost Garmin doporučuje věnovat trochu času seznámení se s možnostmi nastavení každé z funkcí. Pokud ještě před vlastní aktivitou přizpůsobíte nastavení přístroje svým požadavkům, ušetříte čas, který byste během aktivity strávili nastavováním. Nabídku Setup (Nastavení) otevřete stisknutím oranžového tlačítka a zvolením možnosti Setup (Nastavení). POZNÁMKA: Všechny Vámi provedené změny nastavení se ukládají v rámci aktivního profilu (strana 5). Předmět nastavení Systém Datové stránky Čidla Čidla ANT Tóny Displej Reset Informace a možnosti nastavení Zde můžete upravit nastavení GPS, šipkových tlačítek a komunikačního jazyka (strana 24). Zde můžete upravit datové stránky a datová pole (strana 23). Zde můžete upravit nastavení kompasu (strana 24) a výškoměru (strana 25). Zde můžete upravit nastavení pro příslušenství jako jsou např. snímač tepové frekvence nebo tempe (strana 20). Zde můžete upravit nastavení tónů a vibrací (strana 25). Zde můžete nastavit podsvícení a kontrast displeje (strana 26). Umožňuje odstranit informace o cestě, záznamy informací z čidel (strana 30) nebo trasové body nebo zde také můžete resetovat všechna Vámi provedená nastavení (strana 31). 22 Vlastní nastavení přístroje
quatix Rychlý návod k obsluze
quatix Rychlý návod k obsluze VAROVÁNÍ Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiložené příručce Bezpečnostní pokyny a produktové informace. Začínáme Postupujte podle
Forerunner 10. Rychlý návod k obsluze Návod k obsluze. Říjen 2012 190-01472-01_0B/190-01472-00_0A Vytištěno v České republice
Forerunner 10 Rychlý návod k obsluze Návod k obsluze Říjen 2012 190-01472-01_0B/190-01472-00_0A Vytištěno v České republice Forerunner 10 Rychlý návod k obsluze Říjen 2012 190-01472-01_0B Vytištěno v
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování
Astro 320 s DC 50 Návod k obsluze
Astro 320 s DC 50 Návod k obsluze Červen 2014 190-01628-00_0B Vytištěno v České republice Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti
quatix Návod k obsluze
quatix Návod k obsluze Duben 2013 190-01594-00_0A Vytištěno v České republice Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti Garmin nelze
Approach S3 Návod k obsluze. Březen 2012 190-01467-00_0A Vytištěno v České republice
Approach S3 Návod k obsluze Březen 2012 190-01467-00_0A Vytištěno v České republice Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti Garmin
FORERUNNER 45. Stručný návod k obsluze
FORERUNNER 45 Stručný návod k obsluze Úvod VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další důležité informace. Před
GPS 72H. stručný návod k obsluze
GPS 72H stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování a další důležité informace. Symboly použité v návodu
Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE
Stručná příručka Rider Přístroj Rider je vybaven dotykovým panelem. Zařízení lze ovládat klepáním na panel nebo hardwarovým tlačítkem. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Vypínač/Zpět/ Pozastavit/Ukončit ( /BACK/
etrex 10 stručný návod k obsluze
etrex 10 stručný návod k obsluze Začínáme warning Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s produktem obsahující varování a další důležité informace. Při
etrex stručný návod k obsluze pro použití s modely 20 a 30
etrex stručný návod k obsluze pro použití s modely 20 a 30 Začínáme Přehled zařízení varování Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s produktem obsahující
Approach. G6 Návod k obsluze. Květen 2012 190-01430-00_0B Vytištěno v České republice
Approach G6 Návod k obsluze Květen 2012 190-01430-00_0B Vytištěno v České republice Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti Garmin
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu
Řada zūmo 300 Stručný návod k obsluze Srpen 2013 190-01457-61_0D Vytištěno na Tchaj-wanu Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem.
2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu
2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu reprodukována, kopírována, sdílena, publikována, dávána
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Jak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
tactix Návod k obsluze
tactix Návod k obsluze Říjen 2013 190-01652-41_0A Vytištěno na Tchaj-wanu Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
Xiaomi Amazfit Bip. Uživatelský manuál
Xiaomi Amazfit Bip Uživatelský manuál Bezpečnostní pokyny Neponechávejte zařízení ve vysokých nebo naopak velmi nízkých teplotách, protože může dojít k jeho nevratnému poškození. Zabraňte pádům zařízení,
Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu
6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za
Garmin Swim TM Návod k obsluze. Červenec 2012 190-01453-00_0A Vytištěno v České republice
Garmin Swim TM Návod k obsluze Červenec 2012 190-01453-00_0A Vytištěno v České republice Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti
uživatelská příručka F O R E R U N N E R 2 1 0
uživatelská příručka F O R E R U N N E R 2 1 0 SPORTOVNÍ HODINKY S GPS 2010 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část
XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
Komponenty a funkce tlačítek
Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Jak používat aplikaci iconsole:
Jak používat aplikaci iconsole: 1. Krok Stáhněte aplikaci z App Store nebo Google Play 2. Použití aplikace A. LOGO IN - Přihlášení: (viz. foto) Vyplňte osobní údaje a vytvořte si profil nebo se přihlaste
Cyklistické svítilny Varia
Edge Explore 1000 Cyklistické svítilny Varia Návod k obsluze Listopad 2015 Vytištěno v České republice 190-01906-00_0A Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného
Řada přístrojů OREGON
Řada přístrojů OREGON 450, 450t, 550, 550t stručný návod k obsluze Varování Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
Edge. 1000 Edge Návod k obsluze. Červenec 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01694-41_0B
Edge 1000 Edge Návod k obsluze Červenec 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01694-41_0B Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho
APPROACH S10. Návod k obsluze
APPROACH S10 Návod k obsluze 2018 Garmin Ltd. nebo její dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez
Forerunner 910XT návod k obsluze. Říjen 2011 190-01371-00_0A Vytištěno v České republice
Forerunner 910XT návod k obsluze Říjen 2011 190-01371-00_0A Vytištěno v České republice 2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
easystore.cz Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 1 Začínáme: Zařízení ihealth Edge nejdříve nabijte pomocí USB kabelu. Ujistěte se, že máte staženou aplikaci ihealth. Seznam podporovaných telefonů naleznete na www.ihealthlabs.com.
Používateľská príručka
Používateľská príručka www.fitnessnaramky.sk 1 www.fitnessnaramky.sk 2 Displej ihealth Edge Zařízení ihealth Edge umí zobrazovat následující informace (na další obrazovku se posuváte poklepáním na displej):
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL CZECH Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Zvolte jazyk programu. Pokud
Approach S20. Návod k obsluze
Approach S20 Návod k obsluze Leden 2016 190-01989-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného souhlasu
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Řada GPSMAP 62 stručný návod k obsluze. Pro použití s přístroji GPSMAP 62, 62s a 62st
Řada GPSMAP 62 stručný návod k obsluze Pro použití s přístroji GPSMAP 62, 62s a 62st Začínáme varování Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem.
GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM
GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM PRU VODCE RYCHLÝM SPUŠTE NÍM NAVIGACE ÚVODNÍ STRANA C ESKY Začínáme Při prvním použití navigace se automaticky spustí počáteční nastavení. Postupujte následovně: Vyberte jazyk programu.
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol
Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření
Řada nüvi 2400. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2440, 2450, 2460
Řada nüvi 2400 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2440, 2450, 2460 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu
Rychlý návod k obsluze
Rychlý návod k obsluze Začínáme VAROVÁNÍ Před instalací a používáním cyklistických pedálů Vector si pozorně přečtěte tento manuál. Nesprávným užíváním pedálů by mohlo dojít k vážnému zranění. Výstrahy
PRÁCE S GPS a TVORBA MAP
STŘEDNÍ ZAHRADNICKÁ ŠKOLA RAJHRAD STUDIJNÍ OBOR - EKOLOGIE A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ PRÁCE S GPS a TVORBA MAP Soubor učebních textů. Mgr. Vladimír ŠÁCHA 2015 Pomocí přístroje GPS můžeme získat řadu informací
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a
Chytrý náramek Uživatelský manuál Jak náramek nosit Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Nabíjení náramku Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí
RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL
RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 Obsah ZAČÍNÁME...... 3 VAŠE CYKLISTICKÁ KRABIČKA...3 K ČEMU JE TENTO NÁVOD... 3 NASTAVENÍ... 3 NASTAVTE SI SVÉ VLOŽKY...3 NASTAVTE SI VLOŽKY NA SVÉM CHYTRÉM TELEFONU...
Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9
Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
GMI 20 Návod k obsluze
GMI 20 Návod k obsluze Červen 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01609-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez
NAvigaCE. Quick Start Guide X-302MH. Čeština. Rev 1.0
NAvigaCE Quick Start Guide X-302MH Čeština Rev 1.0 Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Přečtěte si licenční ujednání
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
EDGE 530. Stručný návod k obsluze
EDGE 530 Stručný návod k obsluze Úvod VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další důležité informace. Před zahájením
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE
PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později je lze kdykoli změnit v menu Místní nastavení.
BBP200 EU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
BBP200 EU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BBLP200 EU Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BBP200 SmartPlug od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak konfigurovat a efektivněji
Nokia Autem 3.0 - Uživatelská příručka
Nokia Autem 3.0 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Obsah Aplikace Nokia Autem 3 Jízda k cíli 3 Uložení nebo zobrazení místa 4 Hlasové pokyny 4 Stahování a odebírání map 5 Navigace offline 5 Pomoc
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
FORERUNNER 245/245 MUSIC. Stručný návod k obsluze
FORERUNNER 245/245 MUSIC Stručný návod k obsluze Úvod VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další důležité informace.
Approach S6: Návod k obsluze
Approach S6: Návod k obsluze Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další důležité informace. Při prvním
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ
Z-E3756 NAVIGATION RYCHLÝ NÁVOD CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později ho lze kdykoli změnit v nabídce Místní nastavení. 2. Přečtěte
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače
quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové
stručný návod k obsluze
řada montana 600 stručný návod k obsluze k modelům 600, 650, 650t Stručný návod k obsluze k přístrojům řady Montana 600 1 Začínáme varování Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace
Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR
1. Stažení aplikace irunning do tabletu Aplikaci naleznete pod názvem [irunning+] na stránkách Google Play/iTune Store.
APLIKACE IRUNNING+ 1. Stažení aplikace irunning do tabletu Aplikaci naleznete pod názvem [irunning+] na stránkách Google Play/iTune Store. 2. Propojení ovládacího panelu s tabletem 2.1 Operační systém
Mio ALPHA2 Uživatelská příručka
Mio ALPHA2 - Uživatelská příručka Mio ALPHA2 Uživatelská příručka Obsah Úvod 3 Balení obsahuje 3 Důležité bezpečnostní informace 3 Vaše Mio ALPHA 4 Začínáme 4 Uživatelský profil 4 Nastavení profilu pomocí
Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS
QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)
Uživatelský manuál - základ PiPO U2
Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone
Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
Průvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.
O-SYNCE MOBILNÍ MANUAL S COACHSMARTEM V.1.3
O-SYNCE MOBILNÍ MANUAL S COACHSMARTEM V.1.3 1 35 OBSAH 1 COACHSMART 2 O-SYNCE MOBIL 3 DALŠÍ UŽIVATELSKÉ MOŽNOSTI 1.1 ÚVOD 2.1 INSTALACE APLIKACE 3.1 POUŽITÍ COACHSMARTU S JINÝMI ZAŘÍZENÍMI 1.2 ZOBRAZENÍ
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát