NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY NÁVOD PRE MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÉ PODMIENKY
|
|
- Zdeněk Brož
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DEFLEKTOR ECOsave systém pro automatické kotle do výkonu 50kW NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY NÁVOD PRE MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÉ PODMIENKY TOP MAX CZ/ Ohřívací Technika a.s., Orlice 170, Letohrad TOP MAX SK/ Ohrievacia technika s.r.o., Staškov 200, Staškov
2 Str. 2 Před instalací si prosím pročtěte následující pokyny pro instalaci a používání a podmínky záruky. Obsah 1. Obsah balení 2. Princip činnosti 3. Využití deflektoru 4. Montáž 5. Obsluha 6. Podmínky záruky UPOZORNĚNÍ! U kotle je přiložena technická dokumentace a záruční list na motoreduktor a přívodní ventilátor, které musí být uschované společně se záručním listem kotle.
3 Str Obsah balení Balení obsahuje následující položky: - Deflektor 1ks - Krátký hák 1ks - Dlouhý hák 1ks - Matice M10 1 ks 2. Princip činnosti Deflektor ECOsave SYSTÉM má patentovanou konstrukci s vydutým tvarem. Deflektor tohoto typu je určený pro automatické kotle na uhlí TOP-EKO a TOP-DUAL i pro verze multi do 50 kw. Použití tohoto tvaru deflektoru má řadu výhod: Snížení spotřeby paliva - V případě použití klasických vypouklých deflektorů se plamen z hořáku dotýká jeho plochy a určitým způsobem obtéká deflektor. To umožňuje, že část plamenu je nasměrovaná na tepelný výměník kotle, čím se zlepšuje jeho efektivnost. Nasleduje taktéž dohořívání pevných prchavých částic paliva. V případě systému ECOsave SYSTÉM je proces využití energie ze spalování uhlí více efektivní. Celý plamen zasahuje deflektor, který je následovně odražený dolů a znovu obtéká deflektor z vnější strany, kde následně naráží na stěny kotlového výměníku. Teplota je potom vyšší a více akumulovaná v dolních částech kotlového výměníku. Výsledkem je plné využití teplosměnné plochy kotle. Zvýšení výměny tepla a vrácení tepla směrem dolů má za následek snížení teploty spalin. Redukce teploty může být až několik desítek stupňů oproti klasickým deflektorům. To má za následek snížení skutečné spotřeby paliva k získání stejného výkonu kotle. Obr.1. Zobrazení deflektoru s usměrňováním plamenu
4 Str. 4 Vyšší účinnost kotle - Kotel s deflektorem ECOsave SYSTÉM pro získání nominálního výkonu spotřebuje méně paliva. Dochází ke snížení teploty spalin a v kotli zůstává více tepelné energie odebrané přes výměník kotle. Díky vysoké provozní teplotě deflektoru dochází k efektivnímu spalování prchavých částic paliva. Výsledkem toho je zvýšení účinnosti automatického kotle Prodloužení životnosti kotle - Vrácení plamene z hořáku směrem dolů zvyšuje teploty ve spodních částech kotlového výměníku. To napomáhá snížit návrat studené vody do výměníku díky dosažení vyšších teplot v spodní části výměnné plochy. Kotel v místě návratu vody z instalace má vyšší teplotu i při nižších nastaveních výstupní teploty. Snížení emisí škodlivých částic a oxidů uhlíku - Kotle vybavené deflektorem ECOsave SYSTÉM jsou charakteristické vyšší účinností spalování. Vydutý deflektor vzhledem ke klasickým řešením (vypouklých) má větší plochu. Větší povrch a unikátní tvar má za následek, že deflektor pracuje jako katalizátor. Tato konstrukce umožňuje efektivní dohořívání prchavých částic paliva. Ve větší míře je prach vznikající při provozu kotle spálený nebo odražený dolů do popelníku. Méně časté čištění výměníku - Řízení toku spalin - jeho návrat do spodní části kotle v průběhu spalovacího procesu přímo do popelníku. Díku tomu se snižuje potřeba čistění výměníku a hůře přístupných částí povrchu výměníku. 3. Využití deflektoru Deflektor ECOsave SYSTÉM najde využití u všech typů automatických kotlů na uhlí s retortovým nebo univerzálním hořákem do výkonu 50 kw. Balení obsahuje 2 závěsné háky umožňující instalaci deflektoru do kotlů o různé velkosti spalovací komory. Deflektor se nejčastěji používá u kotlů, kde je používaný klasický deflektor. Deflektor může být používaný u automatických kotlů, u kterých zvyšování teploty ve spodních častech výměníku nesposobuje nebezpečečí přehřívání jednotlivých částí kotlového tělesa, čím se zvyšuje nebezpečečí pro okolní prostředí a uživatele.
5 Str Montáž Spolu s deflektorem sada obsahuje dva montážní háky se závitem M10. Montážní sada taktéž obsahuje maticu M10 umožňující spojení háku s deflektorem z vnitřní vyduté strany. V závislosti od vzdálenosti závěsu deflektoru od hořáku může být použitý jeden ze dvou závěsných háků. Výška deflektoru nad hořákem musí být taková, aby nezasahovala do spalovaní v hořáku. Deflektor by neměl bránit pohybu paliva při spalovaní z hořáku do popelníku. Správná výška deflektoru od hořáku je nastavená na 15 až 30 cm. Obrázky 2 a 3 níže zobrazují správné umístění deflektoru v kotli. Obr.2. Správné zavěšení deflektoru pohled zepředu Obr.3. Správné zavěšení deflektoru pohled ze spodu
6 Str. 6 K instalaci deflektoru je možné použít jiné řešení zavěšení než zavěšení pomocí háků. Nesmí se ale zasahovat do konstrukce deflektoru a jeho modifikace. To má za následek ztrátu záruky. Výrobce nenese odpovědnost za to, že tento typ deflektoru nebude možné inštalovat do kotlů nedodaných firmou TOPMAX. Ve specifických situácích může nastat situace, že deflektor spolu s našroubovanými háky nevejde do dveří kotle. V tom případě je nutné namontovat hák k deflektoru uvnitř kotle. Ilustrace na obrázku 4 níže ukazuje možné řešení. Obr.4. Instalace háku s deflektorem uvnitř kotle 5. Pravidelná obsluha Deflektor díky své konstrukci nevyžaduje žádné zvláštní pokyny pro údržbu. Doporučuje se jen pravidelné čištění povrchu deflektoru v případě většího znečišťování jeho povrchu.
7 Str. 7 Odpady vznikající s elektrických a elektronických zařízení (WEEE). S tímto produktem nesmí být zacházené jako s domovním odpadem. Tím, že zajistíte správnou likvidaci pomůžete chránit životní prostředí. Za účelem získaní podrobnějších informací o recyklaci tohoto výrobku se obraťte na sběrný dvůr nebo firmu, kde jste zakoupili výrobek.
8 Str. 8 Pred inštaláciou si prosím prečítajte nasledujúce pokyny pre inštaláciu a používanie a podmienky záruky. Obsah 1. Obsah balenia 2. Princíp činnosti 3. Využitie deflektoru 4. Montáž 5. Obsluha 6. Podmienky záruky UPOZORNENIE! U kotla je priložená technická dokumentácia a záruční list na motoreduktor a prívodný ventilátor, ktoré musia byť uschované spoločne so záručným listom kotla.
9 Str Obsah balenia Balenie obsahuje nasledujúce položky: - Deflektor 1ks - Krátky hák 1ks - Dlhý hák 1ks - Matice M10 1 ks 2. Princíp činnosti Deflektor ECOsave SYSTÉM má patentovanú konštrukciu s vydutým tvarom. Deflektor tohto typu je určený pre automatické kotly na uhlie TOP-EKO, TOP-DUAL ako aj ich verzie multi do 50 kw. Použitie tohto tvaru deflektoru má radu výhod: Zníženie spotreby paliva - V prípade použitia klasických vypuklých deflektorov sa plameň z horáku dotýka jeho plochy a určitým spôsobom obteká deflektor. To umožňuje, že časť plameňa je nasmerovaná na tepelný výmenník kotla, čím sa zlepšuje jeho efektívnosť. Nasleduje taktiež dohorievanie pevných prchavých častíc paliva. V prípade systému ECOsave je proces využitia energie zo spaľovania uhlia viac efektívny. Celý plameň zasahuje deflektor, ktorý je následne odrazený dole a znovu obteká deflektor z vonkajšej strany, kde nasledovne naráža na steny kotlového výmenníka. Teplota je potom vyššia a viac akumulovaná v dolných častiach kotlového výmenníka. Výsledkom je plné využitie teplosmennej plochy kotla. Zvýšenie výmeny tepla a vrátenie tepla smerom dole má za následok zníženie teploty spalín. Redukcie teploty môže byť až niekoľko desiatok stupňov oproti klasickým deflektorom. To má za následok zníženie skutočnej spotreby paliva pri získaní rovnakého výkonu kotle. Obr.1. Zobrazenie deflektoru s usmerňovaním plameňa
10 Str. 10 Vyššia účinnosť kotla - Kotol s deflektorom ECOsave pre získanie nominálneho výkonu spotrebuje menej paliva. Dochádza k zníženiu teploty spalín a v kotly zostává viac tepelnej energie odobranej cez výmenník kotla. Vďaka vysokej prevádzkovej teplote deflektoru dochádza k efektívnemu spaľovaniu prchavých častíc paliva. Výsledkom toho je zvýšenie účinnosti automatického kotla Predlženie životnosti kotla - Vracanie plameňa z horáku smerom dole zvyšuje teploty v spodných častiach kotlového výmenníka. To napomáha znížiť návrat studenej vody do výmenníku vďaka dosiahnutiu vyšších teplôt v spodnej časti výmennej plochy. Kotol v mieste návratu vody z inštalácie má vyššiu teplotu i pri nižších nastaveniach výstupnej teploty. Zníženie emisií škodlivých častíc a oxidu uhlíku - Kotly vybavené deflektorom ECOsave sú charakteristické vyššou účinnosťou spaľovania. Vydutý deflektor vzhľadom ku klasickým riešeniam (vypuklých) má väčšiu plochu. Väčší povrch a unikátny tvar má za následok, že deflektor pracuje ako katalyzátor. Tato konštrukcia umožňuje efektívne dohorievanie prchavých častíc paliva. Vo väčšej miere je prach vznikajúci pri prevádzke kotla spálený nebo odrazený dole do popolníka. Menej časté čistenie výmenníka - Riadenie toku spalín - ich návrat do spodnej časti kotla v priebehu spaľovacieho procesu priamo do popolníka. Vďaka tomu sa znižuje potreba čistenia výmenníka a horšie prístupných častí povrchu výmenníka. 3. Využitie deflektoru Deflektor ECOsave nájde využitie u všetkých typov automatických kotlov na uhlie s retortovým nebo univerzálnym horákom do výkonu 50 kw. Balenie obsahuje 2 závesné háky umožňujúce inštaláciu deflektoru do kotlov o rôznej veľkosti spaľovacej komory. Deflektor sa najčastejšie používa u kotlov, kde je používaný klasický deflektor. Deflektor môže byť používaný u automatických kotlov, u ktorých zvyšovanie teploty v spodných častiach výmenníka nespôsobuje nebezpečenstvo prehrievania jednotlivých častí kotlového telesa, čím sa zvyšuje nebezpečenstvo pre okolité prostredie a užívateľa.
11 Str Montáž Spolu s deflektorom sada obsahuje dva montážne háky so závitom M10. Montážna sada taktiež obsahuje maticu M10 umožňujúcu spojenie háku s deflektorom z vnútornej vydutej strany. V závislosti od vzdialenosti závesu deflektoru od horáku môže byť použitý jeden z dvoch závesných hákov. Výška deflektoru nad horákom musí býť taká, aby nezasahovala do spaľovania v horáku. Deflektor by nemal brániť pohybu paliva pri spaľovaní z horáku do popolníku. Správna výška deflektoru od horáku je nastavená na 15 až 30 cm. Obrázky 2 a 3 nižšie zobrazujú správne umiestnenie deflektora v kotly. Obr.2. Správne zavesenie deflektoru pohľad spredu Obr.3. Správne zavesenie deflektoru pohľad zospodu
12 Str. 12 K inštalácii deflektora je možné použiť aj iné riešenie zavesenia než zavesenie pomocou hákov. Nesmie sa ale zasahovať do konštrukcie deflektoru. Jeho modifikácia má za následok stratu záruky. Výrobca nenesie zodpovednosť za to, že tento typ deflektoru nebude možné inštalovať do kotlov iných ako dodávaných firmou TOPmax. V špecifických prípadoch môže dôjsť do situácie, že deflektor spolu s našraubovanými hákmi nevojde do dvierok kotla. V tom prípade je nutné namontovať hák k deflektoru vnútri kotla. Ilustrácia na obrázku 4 nižšie ukazuje možné riešenie. Obr.4. Inštalácia háku s deflektorom vnútri kotla 5. Pravidelná obsluha Deflektor vďaka svojej konštrukcii nevyžaduje žiadne zvláštne pokyny pre údržbu. Doporučuje sa však dodržiavať pravidelné čistenie povrchu deflektoru v prípade väčšieho znečisťovania jeho povrchu.
13 Str. 13 Podmínky záruky CZ 1. Délka záruky 1.1 Na výrobek je poskytovaná záruka v délce trvání 24 měsíců od zakoupení 1.2 Na ostatní díly s výjimkou případů uvedených v bodě 2.4 je poskytovaná záruka v délce trvání 24 měsíců od zakoupení kotle. 1.3 Na díly kotle vyměněné během záruční opravy v prvním roce trvání záruky (od data prodeje) je poskytovaná záruka: - v případě kotlového tělesa v délce 36 měsíců, - v případě ostatních dílů v délce 24 měsíců, Na díly kotle vyměněné během záruční opravy v druhém a třetím roce trvání záruky (od data prodeje) je poskytovaná záruka: - v případě kotlového tělesa v délce 24 měsíců, - v případě ostatních dílů v délce 12 měsíců, 2. Podmínky záruky 2.1 Výrobce zodpovídá za správnou funkci pod podmínkou, že bude instalovaný, spuštěný a používaný shodně s informacemi poskytovanými v tomto návodě. 2.2 Během trvání záruční lhůty výrobce nese záruční zodpovědnost, jen za chyby a závady, které vznikly vinou výrobce. 2.3 Během trvání záruky má uživatel právo na bezplatné opravy vad vzniklých vinou výrobce. Závady, které úplně znemožňují vytápění budou odstraňované v co nejkratší době - maximálně do 3 pracovních dní od okamžiku písemného nahlášení. Závady, které nebrání používání zařízení budou odstraňované v co nejkratší době maximálně však do 14 pracovních dní od písemného nahlášení. Ve výjimečných případech např. nedostupnosti náhradního dílu, se může datum opravy prodloužit do 30 dní. 2.4 Na všechny poruchy nebo přerušení práce způsobené: - instalací v rozporu s návodem a platnými zákony a normami - nesprávným výběrem zařízení A též: - zkorodovanými částmi, vzniklými z důvodu používání vlhkého paliva. - fyzická poškození způsobená uživatelem se nevztahuje záruka. 2.5 Uživatel je povinnen uhradit náklady spojené s prací a výjezdem servisního technika v případě neoprávněné reklamace nebo vyzvání k: - opravě poškození, které bylo způsobené uživatelem - opravě, na které byly provedené svépomocné úpravy a opravy.
14 Str Uživatel ztrácí právo na záruku v následujících případech: - uskutečnění svépomocných změn v konstrukci - nebere-li v úvahu doporučení k instalaci, údržbě nebo provozu uvedené v tomto návodě - nevyrovnání finančních závazků vůči výrobci nebo prodejci uvedených v bodě opravy v době trvání záruční doby jinou osobou než osobou oprávněnou výrobcem pro provádění oprav. - poškození nebo nesprávného provozu z důvodu: - nesprávné přepravy stejně i přepravy do kotelny. - nesprávné instalace - překročení nejvyšší povolené teploty v kotli - znečištění vody v instalaci nebo v kotli - dopuštění studené vody do kotle při zahřátém tělese - hašení kotle vodou - korozi ocelových části kotle z důvodu: - nedostatečného nebo nesprávného čištění kotle 2.7 Záruka se nevztahuje na poškození z důvodů atmosférických a živelných jevů, blesku, znečištění jako i poškození mechanická, chemická a tepelná a taktéž opravy a úpravy vykonané nepověřenými osobami. Ostatní 3.1 Výrobce nenese odpovědnost za nesprávně zvolený typ výrobku. 3.2 Výrobce rozhoduje o způsobu opravy. 3.3 Reklamaci je potřebné nahlásit písemně (mail, pošta) servisnímu středisku nebo prodejci v co nejkratším čase. Kontakt na servisní středisko CZ: Ohřívací Technika a.s., servis@topmax.eu 3.4 Pro uznání záruky je potřebné doložit následující doklady: - doklad o zakoupení zařízení - vyplněné záruční listy Všechny tyto doklady je uživatel povinen uchovávat po celou dobu trvání záruky a ukázat je na vyžádání servisního technika. 3.6 Záruka se vztahuje jen na výrobky zakoupené a instalované výhradně na území ČR. 3.7 Ve výše neuvedených případech se reklamace řídí Občanským zákoníkem.!důležité upozornění! Servisní středisko může odmítnout provedení bezplatné záruční opravy v případě, pokud je zjištěné, že reklamované zařízení nebylo určené pro distribuci na území ČR, t.j. nebylo na území ČR dovezené autorizovaným distributorem. V takovém případě, si uživatel může reklamace nadále uplatňovat u prodejce, u kterého zařízení zakoupil, ne však už v autorizovaném servisním středisku nebo u autorizovaného dovozce. Autorizovaným distributorem/dovozcem pro ČR je společnost: OHŘÍVACÍ TECHNIKA a.s.
15 Str. 15 Podmienky záruky SK 1. Dĺžka záruky 1.1 Na výrobok je poskytovaná záruka v dĺžke trvania 24 mesiacov od zakúpenia 1.2 Na ostatné diely s výnimkou prípadov uvedených v bode 2.4 je poskytovaná záruka v dĺžke trvania 24 mesiacov od zakúpenia kotla. 1.3 Na diely kotla vymenené behom záručnej opravy v prvom roku trvania záruky (od dátumu predaja) je poskytovaná záruka: - v prípade kotlového telesa v dĺžke 36 mesiacov, - v prípade ostatných dielov v dĺžke 24 mesiacov, Na diely kotla vymenené behom záručnej opravy v druhom a treťom roku trvania záruky (od dátumu predaja) je poskytovaná záruka: - v prípade kotlového telesa v dĺžke 24 mesiacov, - v prípade ostatných dielov v dĺžke 12 mesiacov, 2. Podmienky záruky 2.1 Výrobca zodpovedá za správnou funkciu pod podmienkou, že bude inštalovaný, spustený a používaný zhodne s informáciami poskytovanými v tomto návode. 2.2 Behom trvania záručnej lehoty výrobca nesie záručnú zodpovednosť, iba za chyby a závady, ktoré vznikli vinou výrobcu. 2.3 Behom trvania záruky má užívateľ právo na bezplatné opravy vád, ktoré vznikli vinou výrobcu. Závady, ktoré úplne znemožňujú používane budú odstraňované v čo najkratšej dobe - maximálne do 3 pracovných dní od okamžiku písomného nahlásenia. Závady, ktoré nebránia používaniu zariadenia budú odstraňované v čo najkratšej dobe maximálne však do 14 pracovných dní od písomného nahlásenia. Vo výnimočných prípadoch napr. nedostupnosti náhradného dielu, sa môže dátum opravy predĺžiť do 30 dní. 2.4 Na všetky poruchy alebo prerušenia práce spôsobené: - inštaláciou v rozpore s návodom a platnými zákonmi a normami - nesprávnym výberom zariadenia A tiež: - skorodovanými časťami, vzniknutými z dôvodu používania vlhkého paliva. - fyzických poškodení spôsobených užívateľom sa nevzťahuje záruka. 2.5 Užívateľ je povinný uhradiť náklady spojené s pracou a výjazdom servisného technika v prípade neoprávnenej reklamácie nebo vyzvaniu k: - oprave poškodenia, ktoré bolo spôsobené užívateľom - oprave zariadenia, na ktorom boli prevedené svojpomocné úpravy a opravy.
16 Str Užívateľ stráca právo na záruku v nasledujúcich prípadoch: - prevedenie svojpomocných zmien v konštrukcii zariadenia - nebratia v úvahu doporučení k inštalácii, údržbe alebo prevádzke uvedených v návode - nevyrovnania finančných záväzkov voči výrobcovi nebo predajcovi uvedených v bode opravy v dobe trvania záručnej doby inou osobou než osobou oprávnenou výrobcom pre prevádzanie oprav. - poškodení nebo nesprávnej funkčnosti z dôvodu: - nesprávnej prepravy ako aj prepravy do kotolne. - nesprávnej inštalácie - prekročenia maximálnej povolenej prevádzkovej teploty zariadenia - znečistenia alebo použitia nevhodnej kvapaliny v inštalácii alebo zariadení - dopustení studenej vody do kotla pri zahriatom telese zariadenia - hasenia zariadenia vodou - korózii oceľových častí kotla z dôvodu - nedostatočného nebo nesprávneho čistenia kotla 2.7 Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené atmosférickými a živelnými javmi, bleskom, znečistením ako aj poškodenia mechanického, chemického a tepelného charakteru a taktiež opravami a úpravami vykonanými neoprávnenými osobami. Ostatné 3.1 Výrobca nenesie zodpovednosť za nesprávne zvolený typ výrobku. 3.2 Výrobca rozhoduje o spôsobe opravy. 3.3 Reklamácie je potrebné nahlásiť písomne (mail, pošta) servisnému stredisku alebo predajcovi v čo najkratšom čase od zistenia závady. Kontakt na servisné stredisko pre SR: Ohrievacia technika s.r.o., servis@ohrievaciatechnika.sk 3.4 Pre uznanie záruky je potrebné doložiť nasledujúce doklady: - doklad o zakúpení zariadenia - vyplnené záručne listy - doklady o odbornej inštalácii a odbornom uvedení zariadenia do prevádzky Všetky tieto doklady je užívateľ povinný uchovávať po celou dobu trvania záruky a preukázať ich na vyžiadanie servisného technika. 3.6 Záruka sa vzťahuje iba na výrobky zakúpené a inštalované výhradne na území SR. 3.7 Vo vyššie neuvedených prípadoch sa reklamácie riadi Občianskym zákonníkom.!dôležité upozornenie! Servisné stredisko môže odmietnuť prevedenie bezplatnej záručnej opravy v prípade, ak je zistené, že reklamované zariadenie nebolo určené pre distribúciu na území SR, t.j. nebolo na územie SR dovezené autorizovaným distribútorom. V takom prípade, si užívateľ môže reklamácie naďalej uplatňovať u predajcu, u ktorého zariadenie zakúpil, nie však už v autorizovanom servisnom stredisku alebo u autorizovaného dovozcu. Autorizovaným distribútorom/dovozcom pre SR je spoločnosť: Ohrievacia technika s.r.o.
17 Str. 17 Typ zařízení / Typ zariadenia ZÁRUČNÍ LIST Výrobní číslo / Výrobné číslo Číslo dokladu o zakoupení Číslo dokladu o zakúpení Uživatel zařízení má nárok v záruční době na bezplatné odstranění všech poruch na zařízení, které vznikly vinou výrobce. Záruční podmínky jsou uvedené v návodě na použití a obsluhu, který je dodávaný se zařízením Užívateľ zariadenia ma nárok v záručnej dobe na bezplatné odstránenie všetkých porúch na zariadení, ktoré vznikli vinou výrobcu. Záručné podmienky sú uvedené v návode na použitie a obsluhu, ktorý je dodávaný so zariadením. Datum, razítko,podpis prodejce / predajcu Potvrzení o montáži Potvrdenie o montáži Datum, podpis Potvrzení o spuštění Potvrdenie o spustení Datum, podpis Datum, podpis majitele / majiteľa Poznámka Poznámka Opravy Upozornění a zodpovědnosti Firma nebo realizátor montáže, spuštění, opravy nebo servisní kontroly podpisem potvrzuje, že toto vykonal shodně s platnými normami a shodně s návodem a odporučeními výrobce Upozornenia a zodpovednosti Firma alebo realizátor montáže, spustenia, opravy alebo servisnej kontroly podpisom potvrdzuje, že tieto vykonal zhodne s platnými normami a zhodne s návodom a odporúčaniami výrobcu. Prohlášení uživatele CZ: Tímto prohlašuji, že: - zařízení je instalované v souladu s návodem. - zařízení bylo namontované oprávněnou osobou/firmou a řádně mě seznámili s obsluhou a odevzdali doklady a návody od zařízení. - beru na vědomí doporučení montáže a používání od výrobce. - potvrzuji správnou funkci při spuštění. Prehlásenie užívateľa SK: Týmto vyhlasujem, že : - zariadenie je inštalované v súlade s návodom. - zariadenie bolo namontované oprávnenou osobou/firmou a riadne ma oboznámili s prevádzkou a odovzdali doklady a návody od zariadenia. - beriem na vedomie odporúčania montáže a používania od výrobcu. - potvrdzujem správnu funkciu pri spustení.
18 Str. 18 Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel Popis závady Podpis / Razítko Datum ohlášení Elektronika Kotlové teleso Jiné Technik Majitel
NEPŘÍMOTOPNÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY ---------------------------------------------- NEPRIAMOVÝHREVNÉ OHRIEVAČE TEPLEJ ÚŽITKOVEJ VODY
NEPŘÍMOTOPNÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY ---------------------------------------------- NEPRIAMOVÝHREVNÉ OHRIEVAČE TEPLEJ ÚŽITKOVEJ VODY VYM-S-Q s vrchním připojením / s vrchným pripojením NÁVOD PRO MONTÁŽ
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál
RC 202-KEY MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál CZ Modul dálkového ovládání s plovoucím kódom Montážní a uživatelský manuál CZ OBSAH Hlavní znaky... 2 1. Funkce dálkového
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta
TOPMAX KLASIK 6,10,14 TOPMAX KLASIK 20,25,30
UNIVERZÁLNÍ KOTEL S VODNÍM ROŠTEM a ruční nakládkou paliva ------------------------------------------------------------ UNIVERZÁLNY KOTOL S VODNÝM ROŠTOM a ručnou nakládkou paliva TOPMAX KLASIK 6,10,14
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna
vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
NADČASOVÉ KOTLY NA TUHÉ PALIVÁ. ohrievače kolektory. Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV
NADČASOVÉ KOTLY NA TUHÉ PALIVÁ Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV www.topmax.sk výmenníky kotly ohrievače kolektory Kotol TOP-Uni s ručným prikladaním Kvalitné oceľové kotly s jednoduchým
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002
Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE
ODPAD AKO ALTERNATÍVNY ZDROJ ENERGIE Z POHĽADU VÝROBCOV TEPLA
ODPAD AKO ALTERNATÍVNY ZDROJ ENERGIE Z POHĽADU VÝROBCOV TEPLA Odborný seminár: Nakladanie s odpadmi v Moravskosliezskom a Žilinskom kraji 17. septembra 2014 Žilinská teplárenská, a.s. Profil firmy: Žilinská
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Preprava lítiových batérií. Začať
Preprava lítiových batérií Začať 1 1. Otázka Aké typy batérií prepravujete? Lítiovo-iónové batérie Lítiovo-metalické batérie Nabíjacie batérie pre spotrebnú elektroniku. Nenabíjacie batérie s dlhšou životnosťou.
2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch
IV. VÄČŠIE STREDNÉ SPAĽOVACIE ZARIADENIA 1. Členenie väčších stredných spaľovacích zariadení vo vzťahu k uplatňovaniu emisných limitov Podľa dátumu vydaného povolenia sa väčšie stredné spaľovacie zariadenia
Preklad pôvodného návodu na použitie
pákové kleště se stupnicí pákové kliešte so stupnicou Preklad pôvodného návodu na použitie Úvod A kleštěmi Na závit nástavce našroubujte nýtovací matici I. Technické údaje II. Rozsah dodávky B Nýtovací
sprchové dveře do niky INFINITY D
sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce
ELEKTRICKÉ OHRIEVAČE VODY
ELEKTRICKÉ OHRIEVAČE VODY Slovenský výrobca Úspora peňazí Úspora vody Úspora elektriny Úspora priestoru Šetrí životné prostredie www.hakl.sk HAKL PM-B Elektrický prietokový ohrievač vody s beztlakovou
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A
Nádrže HSK a DUO. Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom. Úsporné riešenie pre vaše kúrenie
Nádrže HSK a DUO Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom www.regulus.sk NÁDRŽE HSK NÁDRŽE DUO Akumulačné nádrže Regulus HSK s deliacim plechom s nerezovými výmenníkmi pre
TOPMAX KLASIK 6 TOPMAX KLASIK 10
Str. 1 UNIVERZÁLNÍ KOTEL S VODNÍM ROŠTEM a ruční nakládkou paliva ------------------------------------------------------------ TOPMAX KLASIK 6 TOPMAX KLASIK 10 NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Na čo je potrebné myslieť pri výstavbe alebo modernizácií zdrojov tepla
ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ VEC VEREJNÁ Na čo je potrebné myslieť pri výstavbe alebo modernizácií zdrojov tepla Ing. Ladislav Truchlík KKH spol. s r.o. Bratislava Hlavné témy prednášky Efektívnosť plynových
Technická dokumentace Technická dokumentácia. Sara
Technická dokumentace Technická dokumentácia Sara CZ SK 0434315001400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
Technická dokumentace Technická dokumentácia. Oprechtík
Technická dokumentace Technická dokumentácia Oprechtík CZ SK 0434315401400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
Závěsný posilovací systém Návod k použití
(CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve
tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov
IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Umea CZ SK 0470715001400a CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
Sprchový set Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!
Sprchový set 2015 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho sprchovacího setu. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta částka
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ------------------------------------------------------- NÁVOD PRE MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÉ PODMIENKY
NEPŘÍMOTOPNÉ LEŽATÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY ---------------------------------------------- NEPRIAMOVÝHREVNÉ LEŽATÉ OHRIEVAČE TEPLEJ ÚŽITKOVEJ VODY Dvouplášťové S trubkovým výměníkem Bez výměníku Dvouplášťové
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Základné informácie o projekte Zelená domácnostiam
O b n o v i t e ľ n é z d r o j e e n e r g i e v d o m á c n o s t i a c h Matej Veverka Nízkouhlíkové riešenia pri využívaní energie - obnoviteľné zdroje, CONECO RACIOENERGIA 2018, 12.4.2018 O B S A
NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY -------------------------------------------------------- NÁVOD PRE MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Průtokové ohřívače vody ----------------------------------- Prietokové ohrievače vody LINDI ARA NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÍ PODMÍNKY -------------------------------------------------------- NÁVOD
Šeková knižka plná zliav 2014
Šeková knižka plná zliav 2014 Šeky zo šekovej knižky môžu uplatniť zákazníci spĺňajúci tieto podmienky: - Zľavu môže uplatniť iba majiteľ vozidla. - Projekt prebieha u participujúcich autorizovaných servisov
Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.
Obec Pucov č. 214 026 01 Dolný Kubín Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove. Prevádzkový poriadok stanovuje pravidlá využívania fitnes - klubu /obecnej posilňovne (ďalej len fitnes
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION
Univerzální posilovač Extreme
Univerzální posilovač Extreme Ochrana životního prostředí Po uplynutí doby životnosti produktu nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, produkt nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné
ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR
ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR Model: FIS - 122 Návod na používanie a inštaláciu CH 21A Návod k použití a instalaci 2.BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE AVŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST Tento výrobek byl vyroben
HERCULES U 26 Litinový prohořívací kotel na tuhá paliva ruční přikládání
HERCULES U 26 Litinový prohořívací kotel na tuhá paliva RUČNÍ PŘIKLÁDÁNÍ KOTLE NA TUHÁ PALIVA RUČNÍ PŘIKLÁDÁNÍ Hercules U 26 Litinový prohořívací kotel na tuhá paliva Hercules U 26 je určen ke spalování
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA1318 Rozměr: Rozmer: 900 900 2050mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA446 Rozměr: Rozmer: 800 800 2 00 mm 900 900 2 00 mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:
Test Týmto testom môžete zistiť, či sú Vaše základné znalosti o pneumatickom riadení postačujúce pre nadstavbový seminár P121, alebo je pre Vás lepšie absolvovať základný seminár EP111. Test je rýchly,
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
ODLUČOVAČE TUKOV. pre stravovacie prevádzky. Odlučovač tuku v kuchyni - Manuálny
ODLUČOVAČE TUKOV pre stravovacie prevádzky Odlučovač tuku v kuchyni - Manuálny Spoločnosť Gastroservis, spol. s r.o. ponúka odlučovače tuku pre stravovacie prevádzky v rôznych veľkostiach a podľa typu
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Resuscitačný vak q HF-II
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Resuscitačný vak q HF-I q HF-II Schválené SKTC-101. http://www.jares.sk/zdravotnictvo OBSAH Všeobecný popis...4 Použitie...4 Vlastnosti...4 Technické parametre...5 Manipulácia...6
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia
OBEC JACOVCE Všeobecne záväzného nariadenia č. 8/2015 o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami a o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania. Obecné zastupiteľstvo Obce Jacovce,
CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie
Lighting CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie CoreLine Panel Či ide o nové budovy alebo renováciu existujúceho priestoru, zákazníci požadujú riešenie osvetlenia, ktoré poskytuje kvalitné svetlo
Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje. Montážny návod
Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje Montážny návod Čerpadlo MINI BLUE je samonasávacie čerpadlo určené k rýchlemu a účinnému odvodu vodného kondenzátu z chladiacich a klimatizačných zariadení
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Manta CZ SK 0434215091400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Návod k použití ET 78H502 S-604-01
Návod k použití ET 78H502 S-604-01 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku,
Návod k použití MUZ4 MM3
Návod k použití MUZ4 MM3 2 3 4 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Návod k použití WM 12A260BY S-625-01
Návod k použití WM 12A260BY S-625-01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na
Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S-636-01
Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S-636-01 1 2 1 2 3 3 4 5 6 i 7 8 9 10 11 INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: Značka SIEMENS Název / Označení modelu WM 12E460
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.
MULTICAN PRE PARROT CK3100
MULTICAN PRE PARROT CK3100 Ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN 3100 je univerzálny adaptér,
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE --------------------------------- AKUMULAČNÉ NÁDRŽE
TOP-AKU pro otopnou vodu AKUMULAČNÍ NÁDRŽE --------------------------------- AKUMULAČNÉ NÁDRŽE TOP-AKU inox s nerezovým průtokovým ohřevem TUV TOP-MUL s vestavěným ohřívačem TUV TOP-MUL DUO s vestavěným
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
Návod k použití ET S
Návod k použití ET 790501 S-603-01 5 6 7 8 9 10 H 11 12 13 _ + _ + _ + 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle
Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Generátor elektrického proudu Záruka a servis
HERON EGM 25 AVR (8896111) Generátor elektrického proudu Záruka a servis Záruční lhůta STANDARDNÍ ZÁRUKA Dne 01. 01. 2003 vstupuje v platnost zákon Č. 136/2002 Sb. ze dne 15. 03. 2002, kterým se mění zákon
Chytré hodinky Deveroux P1
Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
Hákové nakladače kontajnerov
Hákové nakladače kontajnerov POUŽITIE HÁKOVÉ NOSIČE SA POUŽÍVAJÚ VO VŠETKÝCH SITUÁCIÁCH, KDE JE NUTNOSŤ PREPRAVY ALEBO MANIPULÁCIE S KONTAJNERMI VO VÝMENNOM SYSTÉME. PREDNOSŤOU POUŽITIA HÁKOVÝCH NAKLADAČOV:
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2 návod k použití Popis Deveroux P1 & P1 Plus Dobíjení Deveroux P1 & P1 Plus Popis Deveroux P2 Dobíjení Deveroux P2 Funkce Displeje jsou z modelu P1. P2 se liší orientací
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Záruční podmínky uvedené v záručních listech jednotlivých skupin výrobků
Záruční podmínky uvedené v záručních listech jednotlivých skupin výrobků Plynové kotle nástěnné a stacionární včetně kondenzačních, kotle pro přetlakové hořáky, kotle na pyrolytické spalování dřeva, elektrokotle,
Návod k použití HL S
Návod k použití HL 654540 S-586-01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Návod k použití KG 39NX70 S-668-01
Návod k použití KG 39NX70 S-668-01 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 Informační list Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče s. r. o. Značka Prodejní označení SIEMENS KG
Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A
Predná strana Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A Príloha č. 5 k vyhláške č. 473/2011 Z. z. Rastlinný tuk 3 ks 3 ks 2 ks Priezvisko:... Meno:... Rodné číslo:... Trvalý pobyt: * )... VOO sídlo: č.:... A X
Popis produktu. Hlavné výhody
Spoločnosť Jeven je svetoznámy výrobca odsávacích systémov Dodáva ich od roku 1989 do všetkých krajín Európy a taktiež na celosvetový gastronomický trh. Do roku 2007 bolo dodaných viac ako 10.000 odsávacích
GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÉ VÝHODY A PREDAJNÉ ARGUMENTY
GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÉ VÝHODY A PREDAJNÉ ARGUMENTY Skvelé argumenty k predaju Keď odporúčate čerpadlá Grundfos MAGNA3 svojim zákazníkom, ubezpečte sa, že vedia, čo všetko im môžu ponúknuť! Nasledujúca
Evidencia hrobov. Inštalácia programu
Inštalácia programu copyright (c) 2012 KEO s.r.o. Ing. Tibor Čáky Aktualizované dňa 23.02.2012 Obsah Na úvod... 3 Charakteristika inštalovaného programu... 3 Základné podmienky pre úspešnú inštaláciu...
Pánev STONITE návod pro používání
Pánev STONITE návod pro používání CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup této pánve byl zcela jistě dobrou volbou. Prostudujte si prosím pokyny
Přehled modelů domácích praček
Přehled modelů domácích praček Design a specifikace se mohou z důvodů zlepšení kvality bez upozornění změnit. V souladu se směrnicí (EU) č. 1061/ 2010 * Hvězdička nebo hvězdičky představují variantu modelu
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
Komplexné služby v energetike. prezentácia spoločnosti. www. isengmont.sk
Komplexné služby v energetike prezentácia spoločnosti www. isengmont.sk Obsah Štruktúra spoločnosti ISENG MONT s.r.o. Profil spoločnosti Portfólio služieb Znižovanie emisií NOx redukciou oxidu dusíka metódou
Dvoupásmový reproduktor (XS-MP1621) Reproduktor s dvojitým kuželem (XS-MP1611)
4-299-940-11(1) Dvoupásmový reproduktor (XS-MP1621) Reproduktor s dvojitým kuželem (XS-MP1611) Instalace/připojení 2-pásmový reproduktor (XS-MP1621) Duálny reproduktor (XS-MP1611) Montáž / Zapojenia XS-MP1621
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu
Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!
Obsah Adresa prevádzkovateľa... 1 Výrobný štítok... 1 Všeobecné informácie... 2 Príručka o prístroji... 3 Prevádzková kniha... 5 Kniha údržby... 9 Príloha...... 15 Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke
Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie. Žilina 6/2010
Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie Žilina 6/2010 Vo vodárenskej praxi je veľa prípadov pri ktorých vzhľadom k vzájomnému umiestneniu