SVÁŘECÍ INVERTOR SV100-O, SV125-O, SV150-O, SV200-O NÁVOD K POUŽITÍ
|
|
- Marie Nováková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ SVÁŘECÍ INVERTOR SV100-O, SV125-O, SV150-O, SV200-O NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.
2 OBSAH Bezpečnostní pokyny 2 Technické parametry 2 Instalace 3 Sváření elektrickým obloukem (elektrodou) 3 Poruchy a jejich řešení 3 Údržba 3 Likvidace 4 Záruka 4 Prohlášení o shodě 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR Před samotným uvedením přístroje do provozu, prací se strojem nebo servisem stroje, pozorně prostudujte tento návod a dodržujte bezpečnostní pokyny. OHROŽENÍ ZÁŘENÍM Infračervené, viditelné a ultrafialové světlo elektrický oblouk způsobuje infračervené a ultrafialové záření. Používejte vždy vhodný ochranný svařovací štít, ochranný oděv a ochranné rukavice. ZANEDBÁVÁNÍ ERGONOMICKÝCH ZÁSAD Nedůsledné používání osobního ochranného vybavení obsluha stroje bez odpovídajícího ochranného vybavení může vést k těžkým vnějším i vnitřním zraněním. Noste stále předepsaný ochranný oděv a pracujte opatrně. OHROŽENÍ ZPRACOVÁVANÝM MATERIÁLEM A JINÝMI LÁTKAMI Kontakt, vdechnutí dlouhodobé vdechování svařovacích plynů může být zdraví škodlivé. Používejte při práci odsávací zařízení nebo pracujte v místnostech s dobrým větráním. Vyhněte se přímému vdechování plynů. ŽHAVÁ STRUSKA A JISKRY MOHOU BÝT PŘÍČINOU POŽÁRŮ A EXPLOZÍ Nikdy s přístrojem nepracujte v prostředí, ve kterém může snadno dojít k požáru. NEDOSTATEČNÉ MÍSTNÍ OSVĚTLENÍ Nevyhovující osvětlení představuje vysoké bezpečnostní riziko. Postarejte se při práci s přístrojem vždy o dostatečné osvětlení. UKLOUZNUTÍ, ZAKOPNUTÍ NEBO PÁD OSOB Kabely a hadice mohou být příčinou zakopnutí a pádu. Udržujte pořádek na pracovišti. POŽADAVKY NA OBSLUHU Obsluhující osoba si musí před použitím přístroje pozorně pročíst návod k obsluze. KVALIFIKACE Kromě podrobné instruktáže poskytnuté odborníkem není pro práci s přístrojem nutná žádná odborná kvalifikace. MINIMÁLNÍ VĚK S přístrojem mohou pracovat jen osoby, které dosáhly 16 let. Výjimkou pro používání přístroje mladistvou osobou je případ, kdy se jedná o užití v rámci odborného výcviku k dosažení zručnosti pod dohledem školitele. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Nepoužívejte poškozené kabely a zabezpečte dokonalé uzemnění výkonového zdroje s cílem vyloučit jakýkoliv zásah elektrickým proudem. Žádný z kabelů a hadic používaných při této technologii neomotávat okolo těla. Operaci sváření nezačínat ve vlhkém prostředí před zajištěním nevyhnutných opatření na zvýšení bezpečnosti obsluhy. Neuvádět zařízení do činnosti, pokud je kryt výkonového zdroje otevřený, protože může dojít k úrazu obsluhy nebo poškození zařízení. PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Bezpodmínečně zabezpečte, aby svářecí místo bylo vybaveno hasicím přístrojem a pravidelně kontrolovat jeho technický stav. Svářecí zařízení umístit na pevnou podložku, která je v horizontální poloze a ověřit zda je větrání v okolí svářecího zařízení dostatečné. Přijmout dostatečná bezpečnostní opatření při sváření zásobníků s látkami s vyšší vznětlivostí (maziva, paliva a.j.) TECHNICKÉ PARAMETRY SV100-O SV125-O SV150-O SV200-O Maximální příkon [KVA] 2,0 2,2 3,3 6 Síťové napětí [V] Frekvence [Hz] 50/60 Hz Napětí bez zatížení [V] 80 Proudový rozsah [A] Zatěžovatel 100 % Pomalá pojistka 100 % 60 % % [A] Třída ochrany IP IP21S Hmotnost [kg] 5,0 5,0 5,8 10,5 Rozměry (Š D V) Doporučené Ø elektrod [mm] [mm] 1,5 2,5 (3,2) 16 1,5 3,2 (4,0) POPIS PŘEDNÍHO PANELU 1. Potenciometr nastavení elektrického proudu 2. Kontrolní světelná dioda elektrického napětí na sekundárním vinutí 3. Kontrolní světelná dioda tepelné ochrany zařízení (termostaticky) 4. Vypínač, vzadu 5. Přívodní kabel, vzadu 6. DIN SE konektor (+/ ) 25 mm 2 7. Přepínač TIG lift / MMA (pouze model 125-o) ODLETUJÍCÍ ČÁSTEČKY KOVU MOHOU ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ OČÍ Při svařování vznikají jiskry a odletující částečky kovu. Na ochranu před zraněním používejte vhodné ochranné brýle s postranními clonami i pod svářecí kuklou. HLUK MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU Hluk z určitých průmyslových procesů nebo zařízení může způsobit poškození sluchu. Pokud je hladina hluku vysoká, používejte schválené chrániče sluchu. HORKÉ ČÁSTI MOHOU ZPŮSOBIT VÁŽNÉ POPÁLENÍ Nedotýkejte se horkých částí. Před prováděním servisu nechte zařízení vychladnout. Pokud musíte uchopit horký díl, použijte vhodný nástroj, izolační rukavice a nehořlavý oděv. POHYBLIVÉ DÍLY MOHOU ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ Nepřibližujte se k pohyblivým dílům. Uchovávejte všechny panely a kryty zavřené a zabezpečené. Noste obuv s ochranným krytem nad prsty. PRÁCE V MALÝCH UZAVŘENÝCH PROSTORÁCH MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÁ Při svařování v malých uzavřených prostorách musí být vždy nablízku proškolená osoba jako dozor. Vyvarujte se práce v takových uzavřených prostorách. OCHRANA Chraňte svářecí přístroj před deštěm, kapkami vody a párou. Nenechávejte nikoho obsluhovat přístroj bez předchozího poučení. Zabraňte také tomu, aby přístroj obsluhovaly děti, duševně nezpůsobilé osoby, osoby pod vlivem drog, léků, alkoholu či nadmíru unavené osoby a ani vy sami tak nečiňte. Pozn.: Změna nebo modifikace technických parametrů je vyhrazena. 2
3 INSTALACE Výkonový zdroj musí být zapojen do bezchybné zástrčky. Elektrické spojení se musí uskutečnit prostřednictvím vícežilového kabelu s dvojitou izolací. Přívod elektrického proudu probíhá dvěma vodiči a další samostatný (zelenožlutý) slouží k uzemnění. 1. Galvanicky (vodivě) spojit svářený předmět svářecím kabelem a svorkou plus nebo minus pólu v závislosti na druhu sváření. 2. Kleště (držák elektrody) nebo hořák galvanicky spojit se svorkou kladného nebo záporného pólu svářecího zdroje. 3. Nastavit parametry sváření potenciometrem. SVÁŘENÍ METODOU TIG (Wolfram inertní plyn) PROVOZNÍ PODMÍNKY Zemnícím vodičem propojit kladný pól zařízení s předmětem, který bude svařován a svářecí pistoli nebo hořák připojit přímo na škrtící ventil lahve se stlačeným plynem. Potenciometrem umístěným na předním panelu zařízení nastavit hodnotu svářecího proudu, která je závislá na průměru wolframové elektrody a tloušťky svářeného materiálu. ZAPÁLENÍ JEMNÝM ŠKRTNUTÍM Otevřít plynový ventil. Keramickým pláštěm hořáku se jemně dotknout povrchu svářeného předmětu (náčrtek č. 1). Otáčením zápěstí překlopit hořák z původní polohy do svislé a wolframovou elektrodou se jemně dotknout povrchu svářeného předmětu (náčrtek č. 2). Návrat do původní polohy zpětným natočením zápěstí (náčrtek č. 3). ZAPÁLENÍ LIFT ARC Přepnout přepínač na čelním panelu do režimu TIG a otevřít plynový ventil. Otáčením zápěstí překlopit hořák z původní polohy do svislé a wolframovou elektrodou se jemně dotknout povrchu svářeného předmětu. Oddálením elektrody od svářeného materiálu nastartuje oblouk. Hoření svářecího oblouku přerušit oddálením hořáku od svářeného předmětu. SVÁŘENÍ ELEKTRICKÝM OBLOUKEM (ELEKTRODOU) PROVOZNÍ PODMÍNKY Galvanicky (vodivě) spojit držák elektrod (svářecí kleště) s kladným pólem svářecího zdroje. Galvanicky (vodivě) spojit zemnící kabel se záporným pólem svářecího zdroje a zároveň ho spojit s kovovou podložkou nebo přímo se svářeným předmětem. Nastavit svářecí proud v závislosti na průměru elektrody a tloušťky svářeného matriálu. ZAPÁLENÍ OBLOUKU Na iniciování elektrického oblouku postačí dotyk elektrody na svářený předmět. Oddalováním a přibližováním elektrody od sváru je možné regulovat délku oblouku. Sklon elektrody udržovat přibližně pod úhlem 60 stupňů vzhledem na směr vytváření svárového spoje. Nastavit svářecí proud v závislosti na průměru elektrody a tloušťky svářeného materiálu. PORUCHY A JEJICH ŘEŠENÍ Porucha Příčina Řešení Svářecí zařízení se nedá zapnout. Svítí červená kontrolka. Potenciometr elektrického produ nefunguje (stále přepíná mezi max a min). Hlavní vypínač má poruchu. Zkontrolujte, zda je přívodní kabel dostatečně zastrčený v zástrčce. Na desce elektroniky jsou stopy po krátkodobém hoření. Ve výkonové jednotce jsou poškozeny aktivní prvky. Hlavní kondenzátor je proražený. Nastalo krátké spojení mezi kladným (+) a záporným ( ) pólem výstupních svorek. Tlačítko na hořáku (funkce TIG) nefunguje, nevytváří se kontakt. Termostat přerušil spojení nebo je poškozen. Potenciometr reguluje obráceně než má. Aktivní zesilovací prvky ve výkonové jednotce jsou zničené. Odnést do servisu. Zkontrolovat zda elektroda nezůstala v kontaktu se svářeným předmětem, který je propojený s druhým pólem, dále zda póly nemají vnitřní vzájemný kontakt a zda jsou kabely připojeny na stejnosměrný výstup. Zkontrolovat, zda uvnitř spínače nejsou vytaženy dráty z kontaktů či spínač není jinak poškozen. Odnést do servisu. Zkontrolovat, zda přepínač remote/local (dálkový/ místní) je umístěn v poloze local (místní). Odnést do servisu. Odnést do servisu. ÚDRŽBA POZOR: Odpojte koncovku napájení a počkejte minimálně 5 minut než začnete provádět úkony údržby. Čím častěji stroj používáte, tím pravidelněji provádějte jeho údržbu. Provádějte tuto údržbu minimálně jednou za 3 měsíce. Vyměňte nálepky, které jsou nečitelné. Očistěte a dotáhněte koncové kusy sváření. Vyměňte poškozené plynové hadičky. Opravte nebo vyměňte poškozené svářecí vodiče. Dejte vyměnit poškozený napájecí vodič specializovanému oprávněnému pracovníkovi. POZOR: Každých 6 měsíců proveďte tuto údržbu: Očistěte od prachu vnitřek generátoru tak, že profouknete suchým vzduchem celý přístroj. Zvyšte počet čistění, když se pracuje ve velice prašném prostředí. VLASTNOSTI HOT START Horký start, zapálení oblouku, automatické zvyšování nastavení na 50 % výkonu po 0,5 sek. ARS FOR Ionový tlak oblouku, po dobu sváření, automatické zvyšování 80 % výkonu proudu. ANTISTICKING Antilepivost, automatické přerušení dodávky proudu po 1,5 sek. trvání krátkého spojení. Při uplatňování záruční opravy je nutné se řídit záručními podmínkami. Bez jejich dodržení nebude nárok na záruční opravu uznán. Záruční list musí být řádně vyplněn jinak přístroj ztrácí nárok na záruku. 3
4 LIKVIDACE Pokud se rozhodnete pro likvidaci starého zařízení, odneste jej na místo k tomu určené (např. sběr druhotných surovin, sběrný dvůr apod.) Nelikvidujte odhozením do komunálního odpadu. Obal uložte na místě určeném k ukládání odpadu. Dovozce prohlašuje, že je v rejstříku společností plnící povinnost zpětného odběru, odděleného sběru, zpracování, využití a odstraňování elektrozařízení a elektroodpadu REMA. ZÁRUKA Záruční doba zařízení je 24 měsíců ode dne prodeje i (prodlužuje se o dobu, po kterou je výrobek v opravě). Záruka se vztahuje na výrobek jen za předpokladu, že výrobek je užíván v souladu s přiloženým návodem k obsluze a údržbě. Vyskytne -li se závada výrobku v záruční době, má kupující nárok na bezplatnou opravu v určených servisních střediscích za předpokladu, že se jedná prokazatelně o výrobní nebo materiálovou vadu výrobku. Podmínkou pro uplatnění nároku ze záruky je předložení prodejního dokladu, jenž musí být opatřen adresou a razítkem prodejce, podpisem prodávajícího a datem prodeje. Záruka se nevztahuje na běžné provozní opotřebení, závady vzniklé úmyslným poškozením, hrubou nedbalostí při používání, nebo pokud provede kupující na výrobku úpravy nebo změny. Výrobce neodpovídá za škody způsobené neodborným zacházením či údržbou mimo rámec příslušného návodu k obsluze a údržbě. NÁROK NA ZÁRUČNÍ OPRAVU ZANIKÁ Nebyla -li záruka uplatněna v záruční době. Při neodborných zásazích nebo opravách výrobku jiným než určeným servisním střediskem nebo v případě, že byl výrobek uživatelem či jinou osobou mechanicky či jinak poškozen. U spotřebního zboží: průvlaky, hubice, bowdeny, kladky, elektrody atd. Pokud došlo k poškození vlivem živelné pohromy nebo jiných přírodních jevů. Pokud došlo k poškození vlivem nestabilní napájecí sítě, předpětí došlo k poškození přepěťových ochran varistoru. Pokud odběratel nepředloží doklad o koupi. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Na výrobek je vystaveno prohlášení o shodě dle EU směrnic a norem: EN :2003, EN 55011:1998+A1:1999+A2:2002; EMC 89/336/EEC a LVD 73/23/EEC. Certifikace vystavila EU notifikovaná kancelář. Výrobek splňuje požadavky zákona 168/1997 Sb, 169/1997 Sb. a nařízení vlády 17/2003, 18/2003, 24/2003. Dovozce prohlašuje, že je v registru společností plnící povinnost zpětného odběru, odděleného sběru, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu REMA. OPRAVY A SERVIS Odborné opravy a servis zajišťuje: PHT, a. s., Dovozce: PHT, a. s., Poznámka: Technické změny jakož i chyby tisku jsou vyhrazeny. RoHS 4
5 SK ZVÁRACÍ INVERTOR SV100-O, SV125-O, SV150-O, SV200-O NÁVOD NA POUŽITIE Pred uvedením prístroja do prevádzky si prečítajte tento návod a zoznámte sa s jeho správnou obsluhou.
6 OBSAH Bezpečnostné pokyny 6 Technické parametre 6 Inštalácia 7 Zváranie elektrickým oblúkom (elektródou) 7 Poruchy a ich riešenie 7 Údržba 7 Likvidácia 8 Záruka 8 Prehlásenie o zhode 8 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR Pred samotným uvedením prístroja do prevádzky, práce so strojom alebo servisom stroja, pozorne preštudujte tento návod a dodržujte bezpečnostné pokyny. OHROZENIE ŽIARENÍM Infračervené, viditeľné a ultrafialové svetlo - elektrický oblúk spôsobuje infračervené a ultrafialové žiarenie. Používajte vždy vhodný ochranný zvárací štít, ochranný odev a ochranné rukavice. ZANEDBÁVANIE ERGONOMICKÝCH ZÁSAD Nedôsledné používanie osobného ochranného vybavenia - obsluha stroja bez zodpovedajúceho ochranného vybavenia môže viesť k ťažkým vonkajším aj vnútorným zraneniam. Noste stále predpísaný ochranný odev a pracujte opatrne. OHROZENIE SPRACOVÁVANÝM MATERIÁLOM A INÝMI LÁTKAMI Kontakt, vdýchnutie - dlhodobé vdychovanie zváracích plynov môže byť zdraviu škodlivé. Používajte pri práci odsávacie zariadenie alebo pracujte v miestnostiach s dobrým vetraním. Vyhnite sa priamemu vdychovaniu plynov. ŽERAVÁ TROSKA A ISKRY MÔŽU BYŤ PRÍČINOU POŽIAROV A EXPLÓZIÍ Nikdy s prístrojom nepracujte v prostredí, v ktorom môže ľahko dôjsť k požiaru. NEDOSTATOČNÉ MIESTNE OSVETLENIE Nevyhovujúce osvetlenie predstavuje vysoké bezpečnostné riziko. Postarajte sa pri práci s prístrojom vždy o dostatočné osvetlenie. POŠMYKNUTIA, ZAKOPNUTIA ALEBO PÁD OSÔB Káble a hadice môžu byť príčinou zakopnutia a pádu. Udržujte poriadok na pracovisku. POŽIADAVKY NA OBSLUHU Obsluhujúca osoba si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. KVALIFIKÁCIA Okrem podrobnej inštruktáže poskytnutej odborníkom nie je pre prácu s prístrojom nutná žiadna odborná kvalifikácia. MINIMÁLNY VEK S prístrojom môžu pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimkou pre používanie prístroja mladistvou osobou je prípad, keď sa jedná o použitie v rámci odborného výcviku na dosiahnutie zručnosti pod dohľadom školiteľa. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSTNÁ PRAVIDLÁ Nepoužívajte poškodené káble a zabezpečte dokonalé uzemnenie výkonového zdroja s cieľom vylúčiť akýkoľvek zásah elektrickým prúdom. Žiadny z káblov a hadíc používaných pri tejto technológii neomotávat okolo tela. Operáciu zváranie nezačínať vo vlhkom prostredí pred zaistením nevyhnutných opatrení na zvýšenie bezpečnosti obsluhy. Neuvádzať zariadenia do činnosti, ak je kryt výkonového zdroja otvorený, pretože môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo poškodenie zariadenia. PROTIPOŽIÁRNÁ BEZPEČNOSTNÁ PRAVIDLA Bezpodmienečne zabezpečte, aby bolo zváracie miesto vybavené hasiacim prístrojom a pravidelne kontrolovať jeho technický stav. Zváracie zariadenie umiestniť na pevnú podložku, ktorá je v horizontálnej polohe a overiť či je vetranie v okolí zváracieho zariadenia dostatočné. Prijať dostatočné bezpečnostné opatrenia pri zváraní zásobníkov s látkami s vyššou vznetlivosťou (mazivá, palivá aj.) TECHNICKÉ PARAMETRE SV100-O SV125-O SV150-O SV200-O Maximálny príkon [KVA] 2,0 2,2 3,3 6 Sieťové napätie [V] Frekvencia [Hz] 50/60 Hz Nap. bez zaťaženia [V] 80 Prúdový rozsah [A] Zaťažovateľ 100 % Pomalá poistka 100 % 60 % % [A] Trieda ochrany IP IP21S Hmotnosť [kg] 5,0 5,0 5,8 10,5 Rozmery (Š D V) Odporúčané Ø elektród [mm] [mm] 1,5 2,5 (3,2) 16 1,5 3,2 (4,0) POPIS PREDNÉHO PANELU 1. Potenciometer nastavenia elektrického prúdu 2. Kontrolná svetelná dióda elektrického napätia na sekundárnom vinutí 3. Kontrolná svetelná dióda tepelnej ochrany zariadenia (termostaticky) 4. Vypínač, vzadu 5. Prívodný kábel, vzadu 6. DIN SE konektor (+/ ) 25 mm 2 7. Prepínač TIG lift / MMA (len model 125-o) ODLETUJÚCICH ČIASTOČKY KOVU MÔŽU SPÔSOBIŤ ZRANENIE OČÍ Pri zváraní vznikajú iskry a odletujúce čiastočky kovu. Na ochranu pred zranením používajte vhodné ochranné okuliare s postrannými clonami aj pod zváracie kuklou. HLUK MÔŽE SPÔSOBIŤ POŠKODENIE SLUCHU Hluk z určitých priemyselných procesov alebo zariadení môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte schválené chrániče sluchu, ak je hladina hluku vysoká. HORÚCE ČASTI MÔŽU SPÔSOBIŤ VÁŽNE POPÁLENIE Nedotýkajte sa horúcich častí. Pred vykonávaním servisu nechajte zariadenie vychladnúť. Ak musíte uchopiť horúci diel, použite vhodný nástroj, izolačné rukavice a nehorľavý odev. POHYBLIVÉ DIELY MÔŽU ZRANIŤ Nepribližujte sa k pohyblivým dielom. Uchovávajte všetky panely a kryty zatvorené a zabezpečené. Noste obuv s ochranným krytom nad prstami. PRÁCA V MALÝCH UZAVRETÝCH PRIESTOROCH MÔŽE BYŤ NEBEZPEČNÁ Pri zváraní v malých uzavretých priestoroch musí byť vždy nablízku vyškolená osoba ako dozor. Vyvarujte sa práca v takýchto uzavretých priestoroch. OCHRANA Chráňte zvárací prístroj pred dažďom, kvapkami vody a parou. Nenechávajte nikoho obsluhovať prístroj bez predchádzajúceho poučenia. Zabráňte tiež tomu, aby prístroj obsluhovali deti, duševne nespôsobilé osoby, osoby pod vplyvom drog, liekov, alkoholu či nadmieru unavené osoby a ani vy sami tak nekonajte. Pozn.: Zmena alebo modifikácia technických parametrov je vyhradená. 6
7 INŠTALÁCIA Výkonový zdroj musí byť zapojený do bezchybné zástrčky. Elektrické spojenie sa musí uskutočniť prostredníctvom viacžilového kábla s dvojitou izoláciou. Prívod elektrického prúdu prebieha dvoma vodičmi a ďalší samostatný (zelenožltý) slúži k uzemneniu. 8. Galvanicky (vodivo) spojiť zváraný predmet zváracím káblom a svorkou plus alebo mínus pólu v závislosti na druhu zváranie. 9. Kliešte (držiak elektródy) alebo horák galvanicky spojiť so svorkou kladného alebo záporného pólu zváracieho zdroja. 10. Nastaviť parametre zvárania potenciometrom. ZVÁRANIE METÓDOU TIG (Wolfram inertný plyn) PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY Uzemňovacím vodičom prepojiť kladný pól zariadenia s predmetom, ktorý bude zvárať a zváracie pištoľ alebo horák pripojiť priamo na škrtiacej ventil fľaše so stlačeným plynom. Potenciometrom umiestneným na prednom paneli zariadenia nastaviť hodnotu zváracieho prúdu, ktorá je závislá na priemere volfrámové elektródy a hrúbky zváraného materiálu. ZAPÁLENIE JEMNÝM ŠKRTNUTÍM Otvoriť plynový ventil. Keramickým plášťom horáka sa jemne dotknúť povrchu zváraného predmetu (náčrtok č. 1). Otáčaním zápästia preklopiť horák z pôvodnej polohy do zvislej a wolfrámovou elektródou sa jemne dotknúť povrchu zváraného predmetu (náčrtok č. 2). Návrat do pôvodnej polohy spätným natočením zápästia (náčrtok č. 3). ZAPÁLENIE LIFT ARC Prepnúť prepínač na čelnom paneli do režimu TIG a otvoriť plynový ventil. Otáčaním zápästia preklopiť horák z pôvodnej polohy do zvislej a wolfrámovou elektródou sa jemne dotknúť povrchu zváraného predmetu. Oddialením elektródy od zváraného materiálu naštartuje oblúk. Horenia zváracieho oblúka prerušiť oddialením horáka od zváraného predmetu. ZVÁRANIE ELEKTRICKÝM OBLÚKOM (ELEKTRÓDOU) PROVOZNÉ PODMIENKY Galvanicky (vodivo) spojiť držiak elektród (zváracie kliešte) s kladným pólom zváracieho zdroja. Galvanicky (vodivo) spojiť zemniaci kábel so záporným pólom zváracieho zdroja a zároveň ho spojiť s kovovou podložkou alebo priamo so zváraným predmetom. Nastaviť zvárací prúd v závislosti na priemere elektródy a hrúbky zváraného materiálu. ZAPÁLENIE OBLÚKU Na iniciovanie elektrického oblúka stačí dotyk elektródy na zváraný predmet. Odďaľovaním a približovaním elektródy od zvaru je možné regulovať dĺžku oblúka. Sklon elektródy udržiavať približne pod uhlom 60 stupňov vzhľadom na smer vytváranie zvarového spoja. Nastaviť zvárací prúd v závislosti na priemere elektródy a hrúbky zváraného materiálu. PORUCHY A ICH RIEŠENIE Porucha Príčina Rešenie Zváracie zariadenie sa nedá zapnúť. Skontrolujte, či je prívodný kábel dostatočne zastrčený v zástrčke. Na doske elektroniky sú stopy po krátkodobom horeniu. Vo výkonovej jednotke sú poškodené aktívne prvky. Hlavný kondenzátor je prerazený. Svieti červená kontrolka. Nastalo krátke spojenie medzi kladným (+) a záporným ( ) pólom výstupných svoriek. Potenciometer elektrického prúdu nefunguje (stále prepína medzi max a min). Hlavný vypínač má poruchu. Tlačidlo na horáku (funkcia TIG) nefunguje, nevytvára sa kontakt. Termostat prerušil spojenie alebo je poškodený. Potenciometer reguluje obrátene než má. Aktívne zosilňovacie prvky vo výkonovej jednotke sú zničené. Odniesť do servisu. Skontrolovať či elektróda nezostala v kontakte so zváraným predmetom, ktorý je prepojený s druhým pólom, ďalej či póly nemajú vnútornú vzájomný kontakt a či sú káble pripojené na jednosmerný výstup. Skontrolovať, či vo vnútri spínače nie sú vytiahnuté drôty z kontaktov alebo spínač nie je inak poškodený. Odniesť do servisu. Skontrolovať, či prepínač remote/local (diaľkový / miestný) je umiestnený v polohe local (miestný). Odniesť do servisu. Odniesť do servisu. ÚDRŽBA POZOR: Odpojte koncovku napájania a počkajte maximálne 5 minút než začnete vykonávať úkony údržby. Čím častejšie stroj používate, tým pravidelnejšie vykonávajte jeho údržbu. Vykonávajte túto údržbu minimálne raz za 3 mesiace. Vymeňte nálepky, ktoré sú nečitateľné. Očistite a dotiahnite koncové kusy zvárania. Vymeňte poškodené plynové hadičky. Opravte alebo vymeňte poškodené zvárací vodiče. Dajte vymeniť poškodený napájací vodič špecializovanému oprávnenému pracovníkovi. POZOR: Každých 6 mesiacov vykonajte túto údržbu: Očistite od prachu vnútro generátora tak, že vyfúknite suchým vzduchom celý prístroj. Zvýšte počet čistenie, keď sa pracuje vo veľmi prašnom prostredí. VLASTNOSTI HOT START Horúci štart, zapálenie oblúka, automatické zvyšovanie nastavenie na 50 % výkonu po 0,5 sek. ARS FOR Ionový tlak oblúka, po dobu zvárania, automatické zvyšovanie 80 % výkonu prúdu. ANTISTICKING Anti Lepivosť, automatické prerušenie dodávky prúdu po 1,5 sek. Trvanie krátkeho spojenia. Pri uplatňovaní záručnej opravy je nutné sa riadiť záručnými podmienkami. Bez ich dodržanie nebude nárok na záručnú opravu uznaný. Záručný list musí byť riadne vyplnený inak prístroj stráca nárok na záruku. 7
8 LIKVIDÁCIA Ak sa rozhodnete pre likvidáciu starého zariadenia, odneste ho na miesto k tomu určené (napr. zber druhotných surovín, zberný dvor apod.) Nelikvidujte odhodením do komunálneho odpadu. Obal uložte na mieste určenom na ukladanie odpadu. Dovozca prehlasuje, že je v registri spoločností plniacej povinnosť spätného odberu, oddeleného zberu, spracovania, zhodnocovania a zneškodňovania elektrozariadení a elektroodpadu REMA. ZÁRUKA Záručná doba zariadenia je 24 mesiacov odo dňa predaja i (predlžuje sa o dobu, po ktorú je výrobok v oprave). Záruka sa vzťahuje na výrobok len za predpokladu, že výrobok je používaný v súlade s priloženým návodom na obsluhu a údržbu. Ak sa vyskytne závada výrobku v záručnej dobe, má kupujúci nárok na bezplatnú opravu v určených servisných strediskách za predpokladu, že sa jedná preukázateľne o výrobnú alebo materiálovú vadu výrobku. Podmienkou pre uplatnenie nároku zo záruky je predloženie predajného dokladu, ktorý musí byť opatrený adresou a pečiatkou predajcu, podpisom predávajúceho a dátumom predaja. Záruka sa nevzťahuje na bežné prevádzkové opotrebenie, závady vzniknuté úmyselným poškodením, hrubou nedbalosťou pri používaní, alebo ak vykoná kupujúci na výrobku úpravy alebo zmeny. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené neodborným zaobchádzaním či údržbou mimo rámec príslušného návodu na obsluhu a údržbu. NÁROK NA ZÁRUČNÚ OPRAVU ZANIKÁ Ak nebola záruka uplatnená v záručnej dobe. Pri neodborných zásahoch alebo opravách výrobku iným ako určeným servisným strediskom alebo v prípade, že bol výrobok užívateľom či inou osobou mechanicky či inak poškodený. U spotrebného tovaru: prievlaky, hubica, bowdeny, kladky, elektródy atď. Pokiaľ došlo k poškodeniu vplyvom živelnej pohromy alebo iných prírodných javov. Pokiaľ došlo k poškodeniu vplyvom nestabilnej napájacej siete, predpätie došlo k poškodeniu prepäťových ochrán varistora. Ak odberateľ nepredloží doklad o kúpe. PREHLÁSENIE O ZHODE Na výrobok je vystavené prehlásenie o zhode podľa EÚ smerníc a noriem: EN :2003, EN 55011:1998+A1:1999+A2:2002; EMC 89/336/EEC a LVD 73/23/EEC. Certifikácia vystavila EÚ autorizovaná kanceláriu. Výrobok spĺňa požiadavky zákona 168/1997 Zz, 169/1997 Zb. a nariadenia vlády 17/2003, 18/2003, 24/2003. Dovozca prehlasuje, že je v registri spoločností plniacej povinnosť spätného odberu, oddeleného zberu, spracovania, využitia a odstránenie elektrozariadení a elektroodpadu REMA. OPRAVY A SERVIS Odborné opravy a servis zabezpečuje: PHT, a. s., Dovozce: PHT, a. s., Poznámka: Technické zmeny ako aj chyby tlače sú vyhradené. RoHS 8
ČESKY INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ USMĚRŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE OBSAH
ČESKY INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ USMĚRŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA 2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 3. PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 4. INSTALACE ZAŘÍZENÍ 5. SVÁŘENÍ METODOU TIG 5.1
TUSON SV100-O, SV125-O, SV150-O, SV200-O
TUSON SV100-O, SV125-O, SV150-O, SV200-O INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ USMĚRŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE 1. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA OBSAH 2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 3. PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 4. INSTALACE
Multifunkční svářecí stroj TIG/MMA/plazma řezačk a TUCANA 160/205 DC MULTI
Multifunkční svářecí stroj TIG/MMA/plazma řezačk a TUCANA 160/205 DC MULTI Návod k použití OBSAH 1.0 TECHNICKÝ POPIS - FUNKCE 2 2.0 INSTALACE 3 3.0 ÚDRŽBA 4 Bezpečnostní pokyny POZOR před samotným uvedením
Návod k použití POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A
POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A Návod k použití Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. OBSAH Kapitola Strana
Multifunkční svářecí stroj TIG/MMA/plasma řezačka TUCANA 205 DC MULTI 380V
Multifunkční svářecí stroj TIG/MMA/plasma řezačka TUCANA 205 DC MULTI 380V Návod k použití OBSAH 1.0 TECHNICKÝ POPIS FUNKCE, PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ 2.0 INSTALACE, POPIS PRACOVNÍCH METOD STROJE 3.0 ÚDRŽBA Bezpečnostní
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
JEDNOFÁZOVÁ PLAZMOVÁ ŘEZAČKA SV040-P & SV050-P (PHOENIX 40 & 50) NÁVOD K POUŽITÍ
JEDNOFÁZOVÁ PLAZMOVÁ ŘEZAČKA SV040-P & SV050-P (PHOENIX 40 & 50) NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. OBSAH CZ 1. Bezpečnostní
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor
JEDNOFÁZOVÁ SVÁŘEČKA LIBRA 135, 160, 200C NÁVOD K POUŽITÍ
CZ JEDNOFÁZOVÁ SVÁŘEČKA LIBRA 135, 160, 200C NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. OBSAH Bezpečnostní pokyny 2 Technický popis
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
SMARTY TX 150 strana 4-5 SMARTY 180 / 220 XL strana 4-6 SMARTY TX 250 strana 4-7. SMARTY TX 160 Alu strana 4-8 SMARTY TX 220 Alu strana 4-9
Kapitola Zváranie TiG Úvod strany - a - ZVÁRACIE ZARIADENIA Jednosmerné dc zariadenia SMARTY TX 50 strana -5 SMARTY 80 / 0 XL strana -6 SMARTY TX 50 strana -7 Jednosmerné i striedavé ac/dc zariadenia SMARTY
BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.
CZ BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. ÚVOD Tento přístroj je vhodný k plnění pneumatik automobilů,
ČESKY INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ USMĚRŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE OBSAH
ČESKY INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ USMĚRŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. ZÁKLADNÍ PRAVIDLA 2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 3. PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 4. INSTALACE ZAŘÍZENÍ 5. SVÁŘENÍ METODOU TIG 5.1
BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011. Návod k použití
CZ BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 Návod k použití Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. Výrobce neručí za vady vzniklé při používání produktu k
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
SMARTY 160 POWER strana 4-5 SMARTY 180 / 220 XL strana 4-6 SMARTY TX 250 strana 4-7. SMARTY TX 160 Alu strana 4-8 SMARTY TX 220 Alu strana 4-9
KAPITOLA Zváranie Úvod strany - a - ZVÁRACIE ZARIADENIA Jednosmerné DC zariadenia SMARTY 60 POWER strana -5 SMARTY 80 / 0 XL strana -6 SMARTY TX 50 strana -7 Jednosmerné i striedavé AC/DC zariadenia SMARTY
PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 6 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140
svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím
Schůdky - 3 stupně / Rudlík Schodíky - 3 stupne / Rudlíky NÁVOD K POUŽITÍ
Schůdky - 3 stupně / Rudlík Schodíky - 3 stupne / Rudlíky 120135 NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. Výrobce neručí za vady
SHARP 10KT (zabudovaný kompresor) strana 5-5 SHARP 10 strana 5-6 SHARP 22C strana 5-7. SHARP 25 MC strana 5-8 SHARP 40 MC strana 5-9
KAPITOLA rezanie Úvod strany - až - Invertorové SHARP 0KT (zabudovaný kompresor) strana - SHARP 0 strana -6 SHARP C strana -7 Transformátorové SHARP MC strana -8 SHARP 0 MC strana -9 HORÁKY Spotrebné diely
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A NÁVOD K POUŽITÍ
CZ str. 2 5 POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. OBSAH 1.
SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434
SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK WJR1010 NÁVOD K POUŽITÍ
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK WJR1010 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160
svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
CITOTIG DC. Profesionálna rada. Prenosné tig DC zváracie zariadenia.
CITOTIG DC Profesionálna rada Prenosné tig DC zváracie zariadenia www.airliquidewelding.sk CITOTIG DC Profesionálna rada CITOTIG DC Profesional ponúka poprednú technológiu zvárania TIG DC s užívateľsky
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody).
Návod k použití Děkujeme za výběr našeho výrobku. Abyste dosáhli dobrého výsledku s tímto svařovacím strojem, přečtěte si pozorně tento návod. Gysmi 145, 165, 195 a 251 jsou přenosné invertorové svářečky
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30
Návod k používání a záruční list pro elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30 Výrobce: Ohradníky s.r.o. Kašparova 520 463 12 Liberec 25 IČO: 254 76 866 www.ohradniky.cz info@ohradniky.cz Vážený zákazníku,
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr/Rozmer: M8636 1000 1000 2150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo
ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HC 7211 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
Multifunkčná zváračka TIG/MMA/plazmová rezačka TUCANA 205 DC MULTI 380V
Multifunkčná zváračka TIG/MMA/plazmová rezačka TUCANA 205 DC MULTI 380V Návod na používanie OBSAH 1.0 TECHNICKÝ POPIS FUNKCIE, PRACOVNÉ PROSTREDIE 2.0 INŠTALÁCIE, POPIS PRACOVNÝCH METOD PRÍSTROJA 3.0 ÚDRŽBA
Kempact RA Prejdite na nový štandard
Kempact RA Prejdite na nový štandard Nový štandard v triede kompaktných MIG/MAG zváracích zdrojov Kempact RA je profesionálny zvárací zdroj s revolučnou a vysoko účelnou konštrukciou, ktorý je navrhnutý
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Terénní auto A959 / A979
Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
TYP. Návod k obsluze. Vysokofrekvenční vibrátory. 42 V 200 Hz
TYP AV Návod k obsluze Vysokofrekvenční vibrátory 42 V 200 Hz Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100LAB.
MĚŘIČ TEPLOTY typ PT100LAB www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]
60 40 0 80 0 80 0 1 60 1 140 40 140 160 160 180 0 180 [ A ] [ A ] 40 50 60 30 70 0 80 90 0 [ % ] PULSATI HF OFF OFF OFF 3 2 4 5 6 7 8 1 0.1 [ s ] 9 GAS 4 5 6.4.5.6.4.5.6 4 5 6 8 12 3 7.3.7.3.7 3 7 6 14
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE HP2000 TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOL HP2000 NÁVOD K POUŽITÍ
HORKOVZDUŠNÁ PISTOLE HP2000 TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOL HP2000 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PONORNÉ ČERPADLO NA VODU 130010. PONORNÉ ČERPADLO NA VODU NÁVOD NA POUŽITIE str. 6 8
CZ PONORNÉ ČERPADLO NA VODU 130010 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
Sada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2015 PEGAS 200 AC-DC navod CZ 12 2/16 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ DATA... 5 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14
Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14 73502_V2_29/04/2013 ČELNÍ STRANA A PŘÍPOJKY Displej Indikace Indikace Tlačítko volby Tlačítko výběru/ Žlutá indikace Tlačítko svářecího svářecího + nebo - potvrzení překročení
Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ TERM
MĚŘIČ TEPLOTY typ TERM2201 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: 8702 (PALERMO) Rozměr/Rozmer: 1000 1000 2230 mm INSTALACE - INŠTALÁCIA Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky
ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna
vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
XT Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm TECHNICKÁ DATA:
CZ Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm XT10026 TECHNICKÁ DATA: Upínací rozměr: ½ Max. točivý moment: 680 Nm Volnoběžné otáčky: 7000 ot./min Spotřeba vzduchu: 660l/min Přívod vzduchu: ¼ Tlak vzduchu:
Horkovzdušná pistole série SS-621
Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím
POLOAUTOMATICKÁ INVERTOROVÁ OBLOUKOVÁ SVÁŘEČKA MIG/MAG SV140-M NÁVOD K POUŽITÍ
CZ str. 2 5 POLOAUTOMATICKÁ INVERTOROVÁ OBLOUKOVÁ SVÁŘEČKA MIG/MAG SV140-M NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. ÚVOD Děkujeme
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
spôsob ukončenie kurz - záverečná teoretická a praktická skúška a získanie zváračského preukazu Z - M1 podľa STN Početnosť cieľovej skupiny
Kód CPV:24 Vzdelávanie a profesionálne vzdelávanie 80531200-7 Technické školenia 1. Základný kurz zvárania v ochrannej atmosfére taviacou sa elektródou (Z-M1) Cieľom vzdelávania a prípravy pre trh práce
PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2014 PEGAS 160-200 T PULSE návod CZ 12 2/15 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02
pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta
PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
Dvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
SVAŘOVACÍ STROJ PAN 161 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PAN 161 navod CZ 04 2/11 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE... 7 6. POPIS
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 -
DED 7930 CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - OBSAH Kapitola strana 1. Bezpečnost práce 5 2. Určení zařízení 6 3. Omezení použití 6
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ