Rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach každodennej náročnej prevádzky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach každodennej náročnej prevádzky"

Transkript

1 NOVINKA Rolovacia brána / rolovacia mreža SB s inovatívnou technikou ťažných pružín a voliteľným pohonom WA 300 R S4 s pozvoľným štartom a s pozvoľným zastavením Rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach každodennej náročnej prevádzky

2 2

3 Značková kvalita Hörmann 4 Hospodárne riešenie 6 Typy brán Rolovacia brána / rolovacia mreža SB NOVINKA 8 Rolovacia brána / rolovacia mreža basic 10 Rolovacia brána / rolovacia mreža classic 12 Systém ZAK 14 Profily brány Decotherm A / S 16 HR 116 A 20 HR 120 A / S 22 HR 120 aero 24 Rolovacia mreža HG-A, HG-V, HG-S, HG-L 26 Farby 28 Blokovania 29 Bezpečnostné znaky a výkonové vlastnosti podľa európskej normy Veľké brány 32 Podpera proti zaťaženiu vetrom 33 Špeciálne riešenia 34 Pohony, ovládania a príslušenstvo 36 Prehľad typov brán 48 Program výrobkov Hörmann 51 Chránené autorským právom: Dodatočná tlač, aj skrátená, len s našim povolením. Zmeny vyhradené. Vyobrazené brány predstavujú príklad použitia - bez záruky. Obrázok vľavo: better worx, Berlín 3

4 Značková kvalita Hörmann Orientácia na budúcnosť a spoľahlivosť Sennebogen Maschinenfabrik GmbH, Straubing Vlastný vývoj produktov Inovácie vznikajú priamo vo firme Hörmann: vysoko kvalifikovaní zamestnanci vo vývojovom oddelení sú zodpovední za optimalizáciu výrobkov a za ďalší vývoj. Takto vznikajú výrobky zrelé na trh s vysokou kvalitou, ktoré si po celom svete užívajú vysoký ohlas u verejnosti. Moderná výroba Všetky podstatné komponenty brány ako profily, vodiace koľajnice, konzoly, kovania a a technika ovládania sa vyvíjajú a vyrábajú priamo vo firme Hörmann. To garantuje vysokú kompatibilitu medzi bránou, pohonom a ovládaním. Prostredníctvom certifikovaného systému riadenia kvality za zaručuje maximálna kvalita od vývoja, cez výrobu až po odoslanie. To je kvalita Hörmann Made in Germany. 4

5 Ako vedúci výrobca brán, dverí, zárubní a pohonov v Európe sme viazaní vysokou kvalitou výrobkov a servisu. Na medzinárodnom trhu tým nastavujeme štandardy. Vysoko špecializované závody vyvíjajú a vyrábajú konštrukčné prvky, ktoré sa vyznačujú kvalitou, funkčnou bezpečnosťou a dlhou životnosťou. Svojou prítomnosťou v najdôležitejších medzinárodných hospodárskych regiónoch sme silným partnerom orientujúcim sa na budúcnosť v oblasti výstavby objektov a priemyselnej výstavby. OTESTOVANÉ A CERTIFIKOVANÉ Certifikovaná bezpečnosť Rolovacie brány a rolovacie mreže Hörmann sa vyrábajú podľa aktuálnych, vysokých požiadaviek európskych noriem a sú samozrejme certifikované. ročná záruka dokúpenia Pre brány, pohony a ovládania sú samozrejmosťou náhradné diely Hörmann s garanciou 10 ročného dodatočného predaja. Prakticky uplatňovaná ochrana životného prostredia Z presvedčenia preberáme zodpovednosť aj za naše životné prostredie, prostredníctvom ekologických výrobných postupov, znižovaním odpadov a ekologickou likvidáciou. Takto sme stali vzorom aj tam, kde sa používajú postupy aj materiály, ktoré ešte pred rokmi zaťažovali prírodné prostredie. Kompetentné poradenstvo Skúsení odborní poradcovia z najbližšieho predajného zastúpenia Vás budú sprevádzať od návrhu objektu cez jeho technické riešenie až po kolaudáciu. Kompletné pracovné podklady, ako napr. montážne údaje, sú vám k dispozícii nielen v tlačenej podobe, ale vždy aktuálne aj na internetovej adrese: 5

6 Rolovacie brány a rolovacie mreže Hospodárne, robustné a spoľahlivé Silné vo veľkých otvoroch Pre mimoriadne široké a vysoké otvory hál Vám dodáme rolovacie brány do šírky 11,75 m a výšky 9 m. Kombináciou až 3 rolovacích brán je možné uzavrieť otvory hál až do 30 m. Pozri stranu 32. Čo sa obvykle považuje za špeciálne riešenie, je vo firme Hörmann už dlho štandardom. Napríklad: otočný bočný diel aj s integrovanými dverami, pevné pole, šikmý podlahový profil, vedľajšie dvere atď. 6

7 Rolovacie brány a mreže šetria miesto Rolovacie brány a rolovacie mreže nezaberajú nad otvorom takmer žiadne miesto. Navíjajú sa kompaktne za prekladom. Po stranách a v oblasti strechy sa nestráca žiadny cenný priestor haly. Je možné plne využívať žeriavové dráhy. Manévrovanie vysokozdvižných vozíkov s vysokým vidlicovým stĺpikom nie je obmedzované, zdvižné plošiny sa môžu vysunúť vyššie bez nebezpečenstva kolízie. Keď chýba priestor pre vnútorný doraz alebo je predpísaná ochrana proti výbuchu, odporúča sa inštalácia ako vonkajšia rolovacia brána. Spoľahlivé a hospodárne vďaka robustnej konštrukcii. Rolovacie brány a rolovacie mreže Hörmann sú vďaka svojej jednoduchej konštrukcii s malým množstvom komponentov mimoriadne robustné a spoľahlivé. K tejto vysokej hospodárnosti prispieva aj záves Decotherm S z full hard ocele ocenený cenou Stahl-Innovationspreis. Pri vyobrazenom, simulovanom nárazovom teste sa brána nepoškodí. Záves rolovacej brány sa po kolízii vráti späť do svojej pôvodnej polohy a rolovacia brána zostane pripravená na prevádzku. Premyslený systém Vo firme Hörmann tvorí brána, pohon a ovládanie jeden, presne vzájomne zladený systém pre vysokú hospodárnosť, spoľahlivú funkciu a bezpečnosť. To sa oplatí! 7

8 Rolovacia brána / rolovacia mreža SB Ručne ovládaná alebo voliteľne s pohonom WA 300 R S4 NOVINKA Predné vyobrazenie zobrazuje rolovaciu bránu SB pre manuálnu obsluhu, vzadu je variant vybavenia s voliteľným pohonom WA 300 R S4 8

9 Technika ťažných pružín pre jednoduché manuálne otváranie a zatváranie, prípadne chod brány šetrný k pohonu Len u firmy Hörmann Technika ťažných pružín Inovatívna technika ťažných pružín podporuje manuálne manuálne otváranie a zatváranie. Rolovacie brány do veľkosti 4 4 m, prípadne rolovacie mreže do 5 4,5 m je tak možné ovládať s nepatrným vynaložením sily. Varianty závesu Rozsah veľkostí (š x v, max.) Rýchla montáž Celá konštrukcia brány vrátane konzoly a vodiacich koľajníc sa kompletne montuje na stavebný objekt. To uľahčuje montáž a skracuje dobu montáže. Okrem toho umožňuje nízka potreba miesta (bočný doraz iba 165 mm) kompaktných vodiacich koľajníc jednoduchú montáž aj pri úzkych priestorových pomeroch. Plastové klzné profily a štetinové tesnenia vo vodiacich koľajniciach sa starajú o tichý chod brány. Ručné reťazové tiahlo Rolovaciu bránu a rolovaciu mrežu SB je možné jednoducho otvárať a zatvárať prostredníctvom vonkajšieho a vnútorného madla. Mimoriadne pohodlne sa obsluha realizuje prostredníctvom voliteľného ručného reťazového tiahla, ktoré odporúčame pre brány s výškou od 3,5 m. Decotherm A / S mm HR 120 A mm HR 120 aero mm Voliteľný pohon WA 300 R S4 NOVINKA od októbra 2011 Rolovaciu bránu / rolovaciu mrežu SB je možné pre komfortnejšiu obsluhu vybaviť kompaktným pohonom vrátane integrovaného ovládania a tlačidlového spínača DTH. Neskoršie dodatočné dovybavenie je možné. Montáž nevyžaduje dodatočný bočný doraz. Sériový pozvoľný štart a sériové pozvoľné zastavenie zaručuje šetrný a pokojný chod brány. Pri odpojení pohonu, napr. kvôli výpadku prúdu je možné bránu naďalej manuálne obsluhovať prostredníctvom vyrovnania hmotnosti technikou ťažných pružín. HG-L mm 9

10 Rolovacia brána / rolovacia mreža basic Optimálna ako logistická brána alebo ako uzatvorenie obchodov Obrázok zobrazuje vyhotovenie s voliteľným logistickým presklením. 10

11 Kompaktná konštrukcia, presvedčivá cena Konzola Konzola z pozinkovaného oceľového plechu, redukuje bočnú potrebu miesta na strane ložiska a pohonu. Varianty závesu Rozsah veľkostí (š x v, max.) Pásový systém pri závesoch rolovacích brán Pásový systém z tkaniny so špeciálnymi vláknami spája záves brány s pozinkovaným, osemhranným navíjacím hriadeľom a šetrí bránové profily tam, kde nie sú potrebné. Decotherm A / S mm Závesy rolovacích mreží sa upevňuje priamo na navíjací hriadeľ. HR 120 A mm Oceľové vodiace koľajnice pri závesoch rolovacích brán Robustná konštrukcia z pozinkovanej ocele sa montuje priamo na stavebný objekt. To šetrí miesto a dobu montáže! HR 120 aero mm Hliníková vodiaca koľajnica pri závesoch rolovacích mreží Elegantná konštrukcia z valcovaného hliníka a čierneho hladkého profilu. S jej nepatrnou stavebnou výškou 40 mm sa opticky dobre začleňuje do montážnej situácie. HG-L mm 11

12 Rolovacia brána / rolovacia mreža classic Osvedčená technika brán pre optimálny chod brány 12

13 Robustná a spoľahlivá s voliteľným systémom ZAK Vodiace koľajnice Vývoj firmy Hörmann: vodiace koľajnice sú veľmi stabilné a pozostávajú z pozinkovanej ocele hrubej 2 mm. Štetinové tesnenia sa starajú o tichý chod brány. Veterné háky s kĺbom Vďaka kĺbovej technike veterných hákov sú rolovacie brány schopné odolávať vyššiemu zaťaženiu vetrom. Upínacia technika pre variabilnú spodnú výmurovku Variabilné odstupňovanie s hodnotou 30 mm, skrutkové spoje umožňujúce jednoduchú montáž a servis, s dobrým utesnením. Opticky a tepelne čisté riešenie. Varianty závesu Rozsah veľkostí (š x v, max.) Decotherm A / S mm HR 116 A mm Navariteľná upínacia konzola pre oceľovú konštrukciu Upínacia konzola sa zvarí priamo s oceľovým telesom. U hál s oceľovou konštrukciou sú navariteľné upínacie konzoly optimálnym doplnkom upínacej techniky. HR 120 A / S mm Podlahové profily odolné voči ohnutiu Stabilný hliníkový profil zosilňuje záves rolovacej brány. Trvalo elastické hadicové tesnenie z EPDM odolné voči poveternostným vplyvom chráni pred prenikaním nečistoty a dažďa, vyrovnáva mierne nerovnosti podlahy a v koncovej polohe ticho dosadá. HR 120 aero mm HG-A, HG-V, HG-S mm 13

14 Systémy ZAK Pre rolovacie brány / rolovacie mreže classic Systém ZAK pre nástrčné pohony Sériovo u rolovacích mreží classic Voliteľne pre rolovacie brány classic o 80 mm menšia potreba prekladu Systém ZAK XL pre veľké brány s reťazovým pohonom Voliteľne pre rolovaciu bránu classic a rolovaciu mrežu classic Až o 300 mm menšia potreba prekladu 14

15 Brány sa zatvárajú tesnejšie a šetrnejšie Len u firmy Hörmann Systém ZAK posúva bal na konzolách a precízne vedie záves rolovacej brány presne zvislo do vodiacich koľajníc. Výhody systému ZAK Nepatrné straty tepla, pretože medzera medzi závesom rolovacej brány a prekladom sa zatvorí Dlhšia životnosť vďaka menšiemu oderu a treniu na závese rolovacej brány Podstatne menšia hlučnosť chodu Bez navíjacieho systému Navíjací hriadeľ nemení svoju polohu. To spôsobuje šikmý ťah a má za následok: vyšší oder a trenie, vyššiu hlučnosť chodu, podstatne väčšiu potrebu prekladu. Medzera v tvare kruhového odseku v dôsledku šikmého ťahu dokonca aj bez zaťaženia vetrom. Pri zaťažení vetrom veľká medzera v tvare kruhového odseku a zlá tesnosť. S navíjacím systémom bez núteného vedenia Pri prevádzke brány sa kotúč vychyľuje bez toho, aby bol vedený. Pritom môže dôjsť ku kolízii s prekladom. Nepatrný šikmý ťah, malá obdĺžnikovitá medzera v oblasti prekladu: o niečo lepšia tesnosť. Pri zaťažení vetrom sa navíjací hriadeľ vychyľuje: zlá tesnosť. So systémom ZAK od firmy Hörmann Hnacie ústrojenstvo ZAK na každej strane vedie bal precízne pri otváraní smerom od prekladu, pri zatváraní smerom k prekladu. Bez šikmého ťahu, žiadna medzera v oblasti prekladu: dobrá tesnosť. Záves brány vchádza vždy kolmo do vodiacich koľajníc bez šikmého ťahu. Navíjací hriadeľ zachytáva zaťaženie vetrom. Brána preto ostáva lepšie utesnená. 15

16 Decotherm A / S Originál v hliníku a full hard oceli Inovatívna technika profilu Profilom Decotherm firma Hörmann rozhodujúco vylepšila rolovaciu bránu. Kombinácia do detailu optimalizovanej geometrie profilu so špeciálnymi hliníkovými a oceľovými zliatinami ukazuje, čo je dnes možné dosiahnuť v konštrukcii rolovacích brán. Vypuklé vnútorné a vonkajšie plochy profilov Decotherm zabezpečujú veľmi dobré navíjanie. Optimálne skonštruované závesy znižujú stratu tepla a umožňujú spojenie závesu a navíjacieho hriadeľa bez toho, aby dochádzalo k inak nevyhnutným miestam tlaku a trenia. 16

17 Okenné prvky Dvojstenné okenné prvky pozostávajú z transparentného polykarbonátu odolného voči nárazom s vysokohodnotnými krycími rámami vo farbe biely hliník (podľa RAL 9006). Výhoda týchto rámov: PU penu nie je viac vidieť, vzniká menej hluku a menší oder. Obdĺžnik Usporiadanie Logistik Tvarovaná vnútorná strana profilu Vzhľadovo rovnaká k mikroprofilovanej vonkajšej strane. Len vo firme Hörmann v tomto atraktívnom dizajne. Len u firmy Hörmann 17

18 Decotherm A / S Inovatívna technika profilov s dvoma variantmi materiálu Ochrana povrchovej úpravy so systémom A brána vyzerá dlho dobre Všetky profily Decotherm sú opatrené ochranným lakom, poveternostné vplyvy môžu profilu uškodiť len málo. Pri farebných povrchových úpravách zlepšujú vmiešané polyamidové čiastočky klzné vlastnosti profilov a účinne tak znižujú oder a hlučnosť chodu. Ochranný lak alebo farebná povrchová úprava Špeciálne pozinkovanie (Decotherm S) Materiál profilu Špeciálne pozinkovanie (Decotherm S) Adhézny mostík Polyuretán Ochranný lak alebo farebná povrchová úprava Špeciálne pozinkovanie Decotherm A Decotherm S Materiál profilu Špeciálne pozinkovanie Hliník Oceľ full hard Viac o prednostných a špeciálnych farebných odtieňoch na strane 28. Adhézny mostík Polyuretán 18

19 Decotherm A Inteligentný odľahčený profil z hliníka, sa navíja obzvlášť ticho a bez odierania, podľa voľby valcovaný alebo s farebnou povrchovou úpravou, odporúča sa pre brány do 4 4 m. Decotherm S Špeciálna oceľ full-hard" pretvára profily na obzvlášť odolné voči poškodeniam pri preprave, montáži a prevádzke. Voliteľne s farebnou povrchovou úpravou alebo bez nej. Možnosť dodávky do veľkosti brány 10 9 m. Typ profilu Decotherm A Decotherm S Materiál hliník oceľ Povrchy bez farebnej povrchovej úpravy Povrchy s farebnou povrchovou úpravou Štandardné farby RAL 9002 RAL 9006 valcovaný s transparentným ochranným lakom zvonku i zvnútra s rovnakou farebnou úpravou podľa voľby pozinkovaný s transparentným ochranným lakom zvonku i zvnútra s rovnakou farebnou úpravou podľa voľby RAL 9002 RAL 9006 Prednostné farebné odtiene Špeciálne farebné odtiene Výška profilu 109 mm 109 mm Hmotnosť závesu cca. 4,2 kg/m² cca. 10 kg/m² Trieda zaťaženia vetrom 2 do šírky brány* 4000 mm mm Prechod tepla EN (jednotlivý profil) 4,6 W/(m²K) 3,9 W/(m²K) Typ brány Rolovacia brána SB Rolovacia brána basic Rolovacia brána classic Rolovacia brána SB Rolovacia brána basic Rolovacia brána classic Okná * = z časti potrebné voliteľné veterné háky = voliteľná dodávka = nedodáva sa 19

20 HR 116 A Silné vo veľkých otvoroch HR 116 A Dve vyhotovenia z hliníka 1. Hliník s razením Stucco (bez farebnej povrchovej úpravy) Typ razenia robí záves rolovacej brány menej citlivým voči poškodeniam povrchovej úpravy. 2. Hliník s povrchovou úpravou Táto vysokohodnotná, obojstranná farebná povrchová úprava je dlhodobou ochranou voči poveternostným vplyvom a je zosilnená o dodatočný, obojstranný ochranný lak s polyamidovými čiastočkami. To znižuje oder a hlučnosť chodu. Viac o prednostných a špeciálnych farebných odtieňoch na strane

21 Typ profilu Materiál Povrchy bez farebnej povrchovej úpravy Povrchy s farebnou povrchovou úpravou HR 116 A hliník s razením Stucco bez ochranného laku zvonku i zvnútra s rovnakou farebnou úpravou podľa voľby Štandardné farby RAL 9002 RAL 9006 Prednostné farebné odtiene Špeciálne farebné odtiene Výška profilu Hmotnosť závesu Trieda zaťaženia vetrom 2 do šírky brány* Prechod tepla EN (jednotlivý profil) Typ brány Okná Vetracie vložky 119 mm cca. 10 kg/m² mm 5,3 W/(m²K) Rolovacia brána classic * = z časti potrebné voliteľné veterné háky = voliteľná dodávka = nedodáva sa Vnútorná strana profilu Aj pri farebnej povrchovej úprave podľa výberu je vnútorná strana vždy vzhľadovo rovnaká s vonkajšou stranou. 21

22 HR 120 A / S Klasický profil pre nevykurované haly pre každodennú tvrdú prevádzku HR 120 A Dve vyhotovenia z hliníka 1. Valcovaný hliník Štandardný povrch pre nevykurované haly. 2. Hliník s povrchovou úpravou Vysokohodnotná farebná povrchová úprava ako dlhoročná ochrana voči poveternostným vplyvom na vonkajšej strane profilu, aby náročný vzhľad brány zostal zachovaný aj po rokoch. Dodatočný ochranný lak s polyamidovými časticami znižuje oder a hlučnosť chodu. HR 120 S Robustné vyhotovenie z ocele Keď Vám záleží hlavne na robustnosti, použite túto ťažkú oceľovú bránu z pozinkovaného materiálu. Viac o prednostných a špeciálnych farebných odtieňoch na strane

23 Typ profilu HR 120 A HR 120 S Materiál hliník oceľ Povrchy bez farebnej povrchovej úpravy Povrchy s farebnou povrchovou úpravou valcované bez ochranného laku zvonku: farebná úprava podľa voľby zvnútra: ochranný lak bazaltovo sivý (podľa RAL 7012) pozinkované bez ochranného laku Štandardné farby RAL 9002 RAL 9006 Prednostné farebné odtiene Špeciálne farebné odtiene Výška profilu 119 mm 119 mm Hmotnosť závesu cca. 6 kg/m² cca. 15 kg/m² Trieda zaťaženia vetrom 2 do šírky brány* 7000 mm 9000 mm Prechod tepla EN (jednotlivý profil) Typ brány Rolovacia brána SB Rolovacia brána basic Rolovacia brána classic Rolovacia brána classic Vnútorná strana profilu Pri farebnej povrchovej úprave je vnútorná strana bazaltovo sivá (ako RAL 7012). Okná Vetracie vložky ** ** * = z časti potrebné voliteľné veterné háky ** = vetracie profily HR 120 aero = voliteľná dodávka = nedodáva sa 23

24 HR 120 aero Profil pre svetlo, vzduch a bezpečnosť Alternatíva pre podzemné garáže a pasáže Tento celoplošný, jednostenný uzáver z klenutých, sitovito perforovaných profilov (priemer dier cca. 3,2 mm) ponúka dobré vetracie vlastnosti a zlepšuje ochranu pred pozorovaním. Jemná perforácia zadrží lístie, papier a iné nečistoty a zabraňuje prehadzovaniu odpadkov. S vysokou bezpečnosťou Vďaka tvaru bránových profilov nemôžu deti liezť na bránu ani sa na ňu zavesiť. Týmto sa nielenže účinne predchádza nebezpečenstvu úrazu, ktoré nemožno podceňovať, brána je však tiež chránená pred poškodením. Hliníkové profily odolné voči poveternostným vplyvom 1. Valcovaný hliník Štandard pre jednoduché použitie. 2. Hliník s povrchovou úpravou Kvalitná vonkajšia povrchová úprava ako dlhodobá ochrana proti poveternostným vplyvom. Dodatočný ochranný lak s polyamidovými časticami znižuje oder a hlučnosť chodu. Viac o prednostných a špeciálnych farebných odtieňoch na strane

25 Typ profilu Materiál Povrchy bez farebnej povrchovej úpravy Povrchy s farebnou povrchovou úpravou HR 120 aero hliník valcované bez ochranného laku zvonku: farebná úprava podľa voľby zvnútra: ochranný lak bazaltovo sivý (podľa RAL 7012) Štandardné farby RAL 9002 RAL 9006 Prednostné farebné odtiene Špeciálne farebné odtiene Výška profilu Hmotnosť závesu Trieda zaťaženia vetrom 2 do šírky brány Prechod tepla EN (jednotlivý profil) Typ brány 119 mm cca. 5,5 kg/m² 4500 mm Rolovacia brána SB Rolovacia brána basic Rolovacia brána classic Okná Vetracie vložky Vnútorná strana profilu Pri farebnej povrchovej úprave je vnútorná strana bazaltovo sivá (ako RAL 7012). = nedodáva sa 25

26 HG-A /-V /-S /-L Závesy rolovacích mreží pre intenzívnu výmenu vzduchu a dobrý priehľad HG-A, štandardný hliník Pre malé otvory alebo malý počet cyklov za deň, napr. nočné uzávery. Mreže a voštinové spoje sériovo z valcovaného hliníka. Na požiadanie s vysoko hodnotnou práškovou povrchovou úpravou vo farebných odtieňoch podľa RAL, NCS alebo podľa DIN eloxované v prírodnom odtieni (E6 / EV1). HG-V, zosilnený hliník (bez vyobrazenia) Pre široké otvory alebo veľký počet cyklov, ako napr. v podzemných alebo viacpodlažných garážach. Mreže z valcovaného hliníka so zosilnenými voštinovými spojmi z valcovanej ušľachtilej ocele V2A. Ľahké a zároveň stabilné pre široké otvory (pozri tabuľku). HG-S, robustná a cenovo výhodná oceľ Cenovo výhodné vyhotovenie pre veľké šírky a veľký počet cyklov. Mreža a voštinové spoje sériovo z pozinkovanej ocele. Na požiadanie s vysoko hodnotnou práškovou povrchovou úpravou vo farebných odtieňoch podľa RAL alebo NCS. 26 HG-A / HG-V Hliník HG-S Pozinkovaná oceľ

27 HG-L, hliník - ľahký a kompaktný Elegantné a miesto šetriace vyhotovenie, obzvlášť vhodné pre použitie v nákupných pasážach. Mreža a voštinové spoje z hliníka s priečkou ako dodatočnou ochranou proti siahnutiu. Na požiadanie vo farebných odtieňoch podľa RAL, NCS alebo podľa DIN eloxované v prírodnom odtieni (E6 / EV1). Pri automatickej prevádzke zabraňuje ochrana voči vtiahnutiu a zabezpečenie uzatváracej hrany vzniku úrazov a poškodeniu brány. U podzemných garáží a pri premávke s vysokozdvižnými vozíkmi odporúčame alternatívne použiť prejazdovú svetelnú závoru. Typ závesu HG-A HG-V HG-S HG-L Rozsah veľkostí šírka do výška do 8000 mm 8000 mm mm 8000 mm mm 8000 mm 9000 mm 5500 mm Vlastná hmotnosť závesu cca. 6 kg/m ² cca. 7 kg/m ² cca. 14 kg/m ² cca. 6,5 kg/m² Typ brány Rolovacia mreža classic Rolovacia mreža classic Rolovacia mreža classic Rolovacia mreža SB rolovacia mreža basic HG-L Hliník 27

28 Farbené brány Kladú veľký dôraz Cenová výhoda pri prednostných farebných odtieňoch Farebné brány podporujú Váš firemný dizajn V modernej priemyselnej a halovej architektúre sa farebné brány stále častejšie používajú ako kompozičné prvky. V podstatnej miere už na základe veľkostí rolovacích brán určujú vzhľad fasády. Preto Vám firma Hörmann ponúka rolovacie brány a mreže vo viac ako 1000 farbách podľa škály RAL a NCS. Povrchovou úpravou sú opatrené: Pri rolovacích bránach záves rolovacej brány bez podlahového profilu, pri rolovacích mrežiach kompletná mreža s podlahovým profilom. Vyobrazené farebné odtiene nie sú z technických dôvodov týkajúcich sa tlače záväzné. Štandardné farby RAL 9002 RAL 9006 Prednostné farebné odtiene RAL 3000 RAL 5009 RAL 5010 RAL 6002 RAL 7032* RAL 8028 RAL 9007 * Nie pre Decotherm Špeciálne farebné odtiene 28

29 Páčenie nemá zmysel! Zvýšte ochranu Vašej budovy Uzávery brániace vlámaniu blokujú podlahový profil s vodiacimi koľajnicami. Signál ovládaniu zabraňuje uviesť do pohybu bránový systém. Uzamykateľný podlahový profil S profilovým cylindrom, ovládanie zvonku a zvnútra Posuvná západka Montovaná alternatívne na vodiacu koľajnicu vpravo alebo vľavo. Blokovanie môže byť zabezpečené visiacim zámkom. Nie je vhodné pre vonkajšie rolovacie brány. Elektromagnetické blokovanie Automatické blokovanie v pozícii brána zatvorená, možné pripojenie na centrálne ovládanie. 29

30 U rolovacích brán a rolovacích mreží Hörmann je bezpečnosť certifikovaná Bezpečnostné znaky podľa európskej normy Otestované a certifikované vo firme Hörmann: Zabezpečenie proti pádu Ochrana proti privretiu Ochrana proti zásahu zboku Rolovacie brány a rolovacie mreže Hörmann sú bezpečné v každej fáze otvárania a zatvárania. Či už pri ručnom alebo mechanickom ovládaní. Pri bránach s impulzným ovládaním zaručujú monitorovacie systémy s integrovaným automatickým testovaním bezpečné dodržiavanie zadaní pre dynamické zatváracie sily. Brána a pohon sú vo firme Hörmann 100-percentne vzájomne zladené a preskúšané pre Vašu bezpečnosť prostredníctvom TÜV a podľa normy. Porovnanie sa oplatí! Zabezpečenie proti pádu Integrované záchytné zariadenie v nástrčných pohonoch Poskytuje mimoriadne dobré tlmenie, veľké výkonové rezervy a spoľahlivo zabraňuje pádu závesu brány. Oddelené záchytné zariadenie pri reťazových a rúrkových pohonoch Je tak výkonné ako integrované záchytné zariadenie a reaguje už pri malom prekročení medzných otáčok. Pri rolovacích bránach SB zabraňuje technika ťažných pružín pádu. Ochrana proti privretiu prstov a proti zásahu zboku Ochrana proti privretiu Čierne plastové lišty chránia pred reznými poraneniami na hranách vodiacej koľajnice. Rolovacie mreže vo verejných, ľahko prístupných priestoroch V oblastiach, v ktorých sa zdržiavajú aj deti a kde je možnosť potiahnutia rolovacej mreže, tam sú potrebné mimoriadne bezpečnostné zariadenia. Ochrana proti zásahu zboku TES Obloženie z vysoko pevnej špeciálnej tkaniny zabraňuje zásahu do nebezpečných miest na navíjaní brány. Na rolovacie mreže s nástrčným alebo reťazovým pohonom sa musia zásadne namontovať poistky proti vtiahnutiu. Pri pohone WA 300 R S4 sa spĺňajú bezpečnostné požiadavky podľa normy DIN vďaka sériovému obmedzeniu sily v smere Brána otvorená. Pre špeciálne požiadavky vo verejne prístupných oblastiach odporúčame aj pri WA 300 R S4 použitie dodatočnej poistky proti vtiahnutiu. Bezpečnostné zariadenia Zabezpečenie zatváracej hrany, ochrana proti vtiahnutiu a prejazdová svetelná závora sa sami testujú pred a počas prevádzky. Pri poruche čo len jednej jedinej jednotky sa ovládanie brány automaticky prepne na prevádzku mŕtvy muž. 30 Bezpečnosť podľa predpisu Pri mechanicky ovládaných bránach, prosím, dodržiavajte povinné ročné kontroly.

31 Premyslené konštrukcie s presvedčivými výkonovými vlastnosťami Výkonové vlastnosti podľa európskej normy Otestované a certifikované vo firme Hörmann: Tepelná izolácia a zvuková izolácia Tepelná izolácia Zvuková izolácia Tesnosť Zaťaženie vetrom Vďaka neustálym novinkám a ďalšiemu vývoju predbieha konštrukcia rolovacích brán firmy Hörmann už roky svoju dobu. Výkonové vlastnosti podľa európskej normy sa premietli s presvedčivými hodnotami do týchto inovácií. Tepelná izolácia Minimalizované tepelné mostíky a jemne pórovitá polyuretánová výplň z tvrdenej peny zabezpečuje pri všetkých dvojstenných profiloch brány dobrú tepelnú izoláciu. Zvuková izolácia Záves a tesniaca technika okolo celej brány redukujú hluk zvonku aj zvnútra. Tesnosť Decotherm Všetky dvojstenné rolovacie brány classic sú po obvode utesnené: Na podlahe s tesnením z profilovanej hadice, na preklade so špeciálnym velúrovaným tesnením a vo vodiacich koľajniciach prostredníctvom štetinových tesnení Tesnenie prekladu Štetinové tesnenie Zaťaženie vetrom Vysokú stabilitu zabezpečujú v závislosti od typu brány: koncové diely veterných hákov, podlahové profily odolné voči ohnutiu a voliteľne WPS. WPS 31

32 Systém SSG Riešenia pre veľmi veľké otvory do 30 m Systém SSG Pomocou systému SSG sa môžu spojiť až tri rolovacie brány alebo rolovacie mreže v jednom otvore. Po otvorení brán sa stredové stĺpy ručne odblokujú a jednoducho sa posunú do bočných parkovacích pozícií. Takto sa môžu realizovať otvory do šírky 30 m a výšky 6 m. Pohľad zvonku je harmonicky rozdelený na rovnako veľké segmenty. Ak potrebujete len jednu časť otvoru, môže sa ovládať každá brána samostatne. Systémy SSG sa dajú kombinovať so všetkými závesmi profilov a mreží programu classic. 32

33 WPS Pri silnom zaťažení vetrom WPS WPS zvyšuje odolnosť bránových systémov voči zaťaženiu vetrom. Teleskopická podpera z hliníka bezpečne vystuží uzatvorenú bránu. Pri otvorení sa samočinne vychýli za preklad, pri zatvorení sa zaistí čapom s podlahou haly. Triedy pre zaťaženie vetrom 2 a vyššie tak nie sú žiadnym problémom ani pre veľké bránové systémy. 33

34 Atypické riešenia vyžadujú odborníka Riešenia pre atypické montážne situácie a prípady použitia sú vo firme Hörmann každodenným štandardom Clony a pevné pole Clony vyrovnávajú preklad a šírku otvoru. Toto môže byť rozhodujúce pri rekonštrukcii. Spodné pevné pole s integrovanými dverami sa používa vtedy, keď v oblasti vstupu osôb z konštrukčných dôvodov prichádza do úvahy len jedna rolovacia brána. Vonkajšie rolovacie brány Vonkajšie rolovacie brány sa montujú pri chýbajúcom vnútornom ostení. U hál chránených proti výbuchu ušetríte v porovnaní s vnútri ležiacim pohonom na nákladných ochranných opatreniach. Ak chýba zastrešenie, firma Hörmann ponúka pancierové obloženie voliteľne s pozinkovaným oceľovým plechom alebo s plechom z ušľachtilej ocele. Šikmý podlahový profil Pri klesajúcom teréne je možné rolovacie brány a rolovacie mreže Hörmann použiť bez problémov. Potrebné vyrovnanie zabezpečuje v tomto prípade šikmý podlahový profil. Prispôsobenie profilu je možné dokonca aj v stupňoch. 34

35 Bočný diel s vedľajšími dverami Pevný bočný diel s vedľajšími dverami má zmysel, keď nie je k dispozícii samostatný priechod pre osoby. Otočiteľný bočný diel s bočnými dverami spája v sebe dve výhodné funkcie: 1. Maximálne využitie svetlého otvoru haly 2. Pri preprave osôb sa nemusí otvárať brána. V atypických riešeniach príkladom 11 hliníkových rolovacích brán s predradenými rolovacími mrežami vytvára skoro 80 m dlhý otvor, aby bolo možné - za účelom regenerácie alebo ochrany pri veľkých podujatiach - vysunúť celý trávnik von z novej arény Auf Schalke. To je jedinečný dôkaz Know-how a vysokej kompetencie odborníka. Certifikované podľa ATEX Rolovacie brány a pohony Hörmann je možné dodať aj vo vyhotovení certifikovanom podľa ATEX a môžu sa teda nasadzovať aj v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu. 35

36 Dokonale vzájomne zladené: brána, pohon a ovládanie Plný úžitok vďaka vždy perfektnej koncepcii Rolovacie brány a rolovacie mreže Hörmann sú prakticky orientovanou, hospodárnou koncepciou. Sú zamerané na rôzne prevádzkové postupy a taktiež na dlhú a spoľahlivú funkčnosť. Pri všetkých bránach s nástrčným a reťazovým pohonom tvoria pohon a ovládanie samostatné komponenty nenáročné na montáž a pripravené na zapojenie. 36

37 Pohony Možnosti obsluhy a ovládania Nástrčný pohon Ideálny pohon pre menšie až stredné rolovacie brány a rolovacie mreže. Vybavené integrovaným záchytným zariadením. Naše odporúčanie: pri rolovacej bráne classic skombinujte nástrčný pohon s výhodným systémom ZAK firmy Hörmann. Pozri strany Ťahový spínač Reťazový pohon Vysoko výkonný pohon pre veľké rolovacie brány. Vybavený konektormi pre sieťové a ovládacie vedenia. Sériovo so samostatným záchytným zariadením. Pozri stranu 30 Tlačidlový spínač pre hrubú manipuláciu / tlačidlo v tvare hríba Rúrkový pohon Riešenie pre malé brány s mimoriadne malým, bočným montážnym riestorom a menšou frekvenciou používania za deň. Sériovo so samostatným záchytným zariadením. Indukčné slučky Radarové hlásiče pohybu, infračervené pohybové senzory a hlásiče prítomnosti WA 300 R S4 NOVINKA od októbra 2011 Kompaktný pohon s integrovaným ovládaním je možné jednoducho namontovať prípadne dodatočne namontovať na rolovaciu bránu / rolovaciu mrežu SB. Diaľkové rádiové ovládania Pozvoľný štart a pozvoľné zastavenie pre pokojný chod brány Dodatočný bočný doraz nie je potrebný Obmedzenie sily v smere brána otvorená Príkon v pohotovostnom režime iba cca 1 W Sériové odblokovanie pre údržbu Sériový tlačidlový spínač DTH R Voliteľné Zabezpečené odblokovanie SE z podlahy Zabezpečené odblokovanie zvonku, ASE v uzamykateľnej skrinke z tlakového odliatku Núdzový akumulátor na premostenie výpadkov sieťového napätia Signálne svetlo, otočné svetlo, svetelný maják 37

38 Ovládania Kompatibilné systémové riešenia Základné ovládanie 435 R (400 / 230 V) Impulzné ovládanie 445 R (400 / 230 V) Komfortné ovládanie 460 R (400 / 230 V) Komfortné ovládanie B 455 R (230 V) Možnosť montáže ovládania nezávisle od pohonu Ovládanie a komponenty krídla brány s triedou ochrany IP 65 (ochrana proti prúdu vody). Pripojenie pomocou zástrčky CEE zodpovedá druhu ochrany IP 44. Žiadne nastavovacie práce na motore, ale pohodlne z ovládania prostredníctvom elektronického snímača polohy S SKS: Bránu otv. / zatv. pomocou impulzu Bez SKS: Bránu otv. pomocou impulzu, Bránu zatv. v prevádzke mŕtvy muž Stavové a chybové zobrazenie prostredníctvom diód LED Možnosť montáže ovládania nezávisle od pohonu Ovládanie a komponenty krídla brány s triedou ochrany IP 65 (ochrana proti prúdu vody). Pripojenie pomocou zástrčky CEE zodpovedá druhu ochrany IP 44. Odčítanie menu zvonku bez potreby odňatia krytu skrine vďaka integrovanému dvojriadkovému displeju so 7 segmentmi. Žiadne nastavovacie práce na motore, ale pohodlné nastavovanie na ovládaní pomocou digitálnych koncových spínačov. Servisné menu s počítadlom údržbových hodín, cyklov a prevádzkových hodín, ako aj s analýzou porúch. Hromadné poruchové hlásenie s individuálnou indikáciou akustickou, optickou alebo napr. prostredníctvom mobilného telefónu zo strany stavebníka. Zablokovanie funkcií pomocou miniatúrneho zámku (prestaviteľné na profilový cylindrický zámok) Možnosť dovybavenia na ovládanie 460 R, namiesto kompletnej výmeny Možnosť montáže ovládania nezávisle od pohonu Samostatné tlačidlo pre druhú výšku otvárania na kryte skrinky a integrované pripájacie svorky pre ďalšie povelové prístroje. Ovládanie a komponenty krídla brány s triedou ochrany IP 65 (ochrana proti prúdu vody). Pripojenie pomocou zástrčky CEE zodpovedá druhu ochrany IP 44. Odčítanie menu zvonku bez potreby odňatia krytu skrine vďaka integrovanému dvojriadkovému displeju so 7 segmentmi. Žiadne nastavovacie práce na motore, ale pohodlné nastavovanie na ovládaní pomocou digitálnych koncových spínačov. Servisné menu s počítadlom servisných hodín, cyklov a prevádzkových hodín a tiež analýzou porúch. Hromadné poruchové hlásenie s individuálnou indikáciou akustickou, optickou alebo napr. prostredníctvom mobilného telefónu zo strany stavebníka. Zablokovanie funkcií pomocou miniatúrneho zámku (prestaviteľné na profilový cylindrický zámok) Možnosť montáže ovládania nezávisle od pohonu Ovládanie a komponenty krídla brány s triedou ochrany IP 65 (ochrana proti prúdu vody). Pripojenie pomocou zástrčky CEE zodpovedá druhu ochrany IP 44. Odčítanie menu zvonku bez potreby odňatia krytu skrine vďaka integrovanému dvojriadkovému displeju so 7 segmentmi. Žiadne nastavovacie práce na motore, ale pohodlné nastavovanie na ovládaní pomocou digitálnych koncových spínačov. Servisné menu s počítadlom servisných hodín, cyklov a prevádzkových hodín a tiež analýzou porúch. Hromadné poruchové hlásenie s individuálnou indikáciou akustickou, optickou alebo napr. prostredníctvom mobilného telefónu zo strany stavebníka. Zablokovanie funkcií pomocou miniatúrneho zámku (prestaviteľné na profilový cylindrický zámok) S SKS: Bránu otv. / zatv. pomocou impulzu Bez SKS: Bránu otv. pomocou impulzu, Bránu zatv. v prevádzke mŕtvy muž 38

39 für Industrie und Gewerbe Hörmann je Váš partner pre špeciálne riešenia Vo firme Hörmann obdržíte kompletný, individuálny koncept ovládania z jednej ruky. Od naviazania špeciálneho ovládania Hörmann na Váš koncept ovládania, cez kompletné centrálne ovládanie pre všetky priebehy funkcií až po počítačovú vizualizáciu všetkých komponentov brán a nakladania. Individuálny vývoj výrobkov vo vlastnej firme Voliteľný profilový polcylinder Pre ovládania: 445 R, 460 R a B 455 R Modulárne riešenia, kompatibilné s technikou pohonov Hörmann Priebehy kontrolované pomocou vizualizácie na ovládacom paneli alebo prostredníctvom webovej aplikácie. Hlavný spínač voliteľný Pre všetky ovládania Individuelle Lösungen in Serienqualität Voliteľne stojaci stĺp STI1 Na montáž max. 2 ovládaní s doplnkovou skriňou. Farba: biely hliník (podobná RAL 9006) Rozmery: mm, výška 1660 mm Sondersteuerungssysteme Viac informácií nájdete v novom prospekte Špeciálne ovládacie systémy. 39

40 Príslušenstvo Diaľkové ovládanie, prijímače Priemyselný ručný vysielač HSI Tento ručný vysielač môže ovládať až do 1000 brán. Je vybavený zobrazovacím displejom a komfortnými tlačidlami rýchlej voľby. Extra veľké tlačidlá uľahčujú obsluhu s pracovnými rukavicami. Kódovanie jedného ručného vysielača je možné prostredníctvom kábla časovo úsporne prenášať na ďalšie ručné vysielače. 40

41 4-tlačidlový ručný vysielač HS 4 1-tlačidlový ručný vysielač HS 1 4-tlačidlový bezpečnostný ručný vysielač HSS 4 Dodatočná funkcia: ochrana proti kopírovaniu kódovania ručného vysielača. Rádiový kódovací spínač FCT 10b Až na 10 rádiových kódov (868 MHz). S osvetleným tlačidlovým poľom pri prvom stlačení tlačidla. Rádiová čítačka odtlačkov prstov FFL 12 Až na 12 rádiových kódov (868 MHz). S osvetleným tlačidlovým poľom pri prvom stlačení tlačidla. 1-kanálový prijímač HEI 1 2-kanálový prijímač HEI 2 1-kanálový reléový prijímač HER 1 s bezpotenciálovým výstupom relé, frekvencia 868 MHz, IP 65, prevádzkové napätie 24 V DC / V AC, bez pripojeného vedenia 2-kanálový reléový prijímač HER 2 s 2 bezpotenciálovými výstupmi relé, frekvencia 868 MHz, IP 65, prevádzkové napätie 24 V DC / V AC, samostatná anténa pre vonkajšie použitie (IP 65), v hliníkovom telese odolnom voči sabotáži, so 7 m pripojným vedením, 3-žilové, vyhodnocovacia jednotka pre vnútorný priestor 4-kanálový reléový prijímač HER 4 so 4 bezpotenciálovými výstupmi relé, frekvencia 868 MHz, IP 65, prevádzkové napätie 24 V DC / V AC 41

42 Príslušenstvo Tlačidlový spínač Tlačidlový spínač DTH R NOVINKA Na oddelené ovládanie obidvoch smerov chodu, so samostatným tlačidlom zastavenia. Druh ochrany: IP 65 Rozmery: mm (Š V H) Pre ovládania: 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R a integrované ovládanie WA 300 R S4 Tlačidlový spínač DTH RM NOVINKA Na oddelené ovládanie obidvoch smerov chodu, so samostatným tlačidlom zastavenia. S miniatúrnym zámkom: obsluha pohonu sa deaktivuje. Posúvanie pohonu nie je viac možné (2 kľúče obsiahnuté v rozsahu dodávky). Druh ochrany: IP 65 Rozmery: mm (Š V H) Pre ovládania: 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R a integrované ovládanie WA 300 R S4 Tlačidlový spínač DTH I NOVINKA Na presun brány do pozícií Brána otvorená / Brána zatvorená. Samostatné tlačidlo zastavenia na prerušenie chodu brány. Tlačidlo otvorenia do 1/2 - na otvorenie brány do naprogramovanej medzipolohy. Druh ochrany: IP 65 Rozmery: mm (Š V H) Pre ovládania: 460 R a integrované ovládanie WA 300 R S4 Tlačidlový spínač DTH IM NOVINKA Na presun brány do pozícií Brána otvorená / Brána zatvorená. Samostatné tlačidlo zastavenia na prerušenie chodu brány. Tlačidlo otvorenia do 1/2 - na otvorenie brány do naprogramovanej medzipolohy. S miniatúrnym zámkom: obsluha pohonu sa deaktivuje. Posúvanie pohonu nie je viac možné (2 kľúče obsiahnuté v rozsahu dodávky). Druh ochrany: IP 65 Rozmery: mm (Š V H) Pre ovládania: 460 R a integrované ovládanie WA 300 R S4 Tlačidlový spínač DT 02 Otváranie a zatváranie prostredníctvom povelového tlačidla, samostatné tlačidlo zastavenia. Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Pre ovládania: 435 R (iba s SKS), 445 R, 460 R a B 455 R Tlačidlový spínač DT 04 Na oddelené ovládanie obidvoch smerov chodu, so samostatným tlačidlom zastavenia. Úplné alebo čiastočné otvorenie brány (pomocou samostatného tlačidla). Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Pre ovládania: 460 R a B 455 R Tlačidlový spínač DTN A 30 Na oddelené ovládanie oboch smerov pohybu brány. Tlačidlo zastavenia je riešené ako zaisťovacie a ostáva po stlačení v stlačenej polohe, aby sa vylúčilo používanie zariadenia neoprávnenými osobami. Ďalšie použitie tlačidla je možné až po jeho odblokovaní kľúčom (2 kľúče obsiahnuté v rozsahu dodávky). Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Pre ovládania: 435 R, 445 R, 460 R a B 455 R 42

43 Tlačidlový spínač DTP 02 Otváranie a zatváranie pomocou jedného povelového tlačidla, samostatné tlačidlo zastavenia a prevádzková kontrolka riadiaceho napätia. Uzamykateľný profilovým polcylindrom (možné zakúpiť ako príslušenstvo). Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 44 Pre ovládania: 435 R, 445 R, 460 R a B 455 R Tlačidlový spínač DTP 03 Na oddelené ovládanie oboch smerov pohybu brány. Samostatné tlačidlo zastavenia a prevádzková kontrolka riadiaceho napätia. Uzamykateľný profilovým polcylindrom (možné zakúpiť ako príslušenstvo). Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 44 Pre ovládania: 435 R, 445 R, 460 R a B 455 R Núdzový vypínač DTN 10 Na rýchle odstavenie bránového systému z prevádzky. Tlačidlo (v tvare hríbika) aretačné. Montáž na omietku Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Pre ovládania: 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R a integrované ovládanie WA 300 R S4 Núdzový vypínač DTNG 10 Na rýchle odstavenie bránového systému z prevádzky. Tlačidlo pre hrubú manipuláciu aretačné. Montáž na omietku Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Pre ovládania: 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R a integrované ovládanie WA 300 R S4 Funkcia uzamykania slúži na prerušenie riadiaceho napätia a znefunkčňuje činnosť povelových prístrojov. Profilové polcylindre nie sú súčasťou dodávky tlačidlových spínačov. 43

44 Príslušenstvo Kódovací spínač, kľúčový spínač, stojaci stĺp Kódovací spínač CTR 1b, CTR 3b Kódovacie spínače CTR 1b a CTR 3b ponúkajú vysokú bezpečnosť proti neoprávnenému otvoreniu. Jednoducho zadáte Váš osobný číselný kód a nepotrebujete žiadny ďalší kľúč. S komfortnou verziou CTR 3b môžete otvoriť druhú bránu a zapnúť vonkajšie osvetlenie alebo ovládať bránu v zvolenom smere. Rozmery: mm (Š V H) Schránka dekódera: mm (Š V H) Druh ochrany tlačidlového poľa: IP 65 Druh ochrany telesa dekódera: IP 54 Spínací výkon: 2,5A / 30V DC 500 W / 250V AC Čítačka odtlačkov prstov FL 12, FL 100 Váš odtlačok prsta stačí na to, aby ste spoľahlivo a pohodlne otvorili Vašu rolovaciu bránu / rolovaciu mrežu. Snímač prstov existuje v dvoch verziách, ako FL 12 pre 12 resp. ako FL 100 pre 100 odtlačkov prstov v pamäti. Rozmery: mm (Š V H) Schránka dekódera: mm (Š V H) Druh ochrany snímacej jednotky: IP 65 Druh ochrany telesa dekódera: IP 56 Spínací výkon: 2,0 A / 30 V DC Transpondérový spínač TTR 100, TTR 1000 Komfortné riešenie, ak má do haly prístup viacero osôb. Jednoducho podržíte transpondérový kľúč s Vašim individuálnym kódom vo vzdialenosti cca. 2 cm pred čítacím zariadením. Bez dotyku! To je výhodné predovšetkým v tme. Dodávajú sa 2 kľúče. Vhodný pre max. 100 transpondérových kľúčov (TTR 100), príp transpondérových kľúčov (TTR 1000). Rozmery: mm (Š V H) Schránka dekódera: mm (Š V H) Druh ochrany transpordérového poľa: IP 65 Druh ochrany telesa dekódera: IP 54 Spínací výkon: 2,5 A / 30 V DC 500 W/ 250 V AC Kľúčový spínač ESA 30 s 3 kľúčmi Vyhotovenie na omietku voliteľne funkcia impulz alebo otváranie / zatváranie Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 54 Kľúčový spínač ESU 30 s 3 kľúčmi Vyhotovenie pod omietku voliteľne funkcia impulz alebo otváranie / zatváranie Rozmery krabice: 60 mm (d), 58 mm (H) Rozmery krytu: mm (Š V) Vybranie v murive: 65 mm (d), 60 mm (H) Druh ochrany: IP 54 Kľúčový spínač STAP s 3 kľúčmi Vyhotovenie na omietku voliteľne funkcia impulz alebo otváranie / zatváranie Rozmery: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 54 Kľúčový spínač STUP s 3 kľúčmi Vyhotovenie pod omietku voliteľne funkcia impulz alebo otváranie / zatváranie Rozmery krabice: 60 mm (d), 58 mm (H) Rozmery krytu: mm (Š V) Rozmery v murive: 65 mm (d), 60 mm (H) Druh ochrany: IP 54 Stojaci stĺp STS 1 S adaptérom na montáž TTR 100, FCT 10 b, CTR 1b / CTR 3 b alebo STUP. Povelové prístroje sa musia objednať samostatne. Hlava a noha stĺpu sú v bridlicovo sivej farbe (podľa RAL 7015). Rúrka stojana je lakovaná vypaľovacím lakom vo farbe bieleho hliníka (podľa RAL 9006). Rozmery: 300 mm (d), 1250 mm (V) Druh ochrany: IP 44 Vyhotovenie so zabudovaným kľúčovým tlačidlom STUP (ako príslušenstvo). 44

45 Príslušenstvo Svetelné závory, svetelné mreže, stojace stĺpy Svetelná závora RL 50 Reflexná svetelná závora s modulom vysielača / prijímača a reflektorom. Svetelná závora je pred každým pohybom nadol testovaná ovládaním. Pripojenie prostredníctvom systémového vedenia (dĺžka 2,0 m). Dosah max. 6,0 m Rozmery: mm (Š V H) Reflektor: mm (Š V) Druh ochrany: IP 65 Jednocestná svetelná závora EL 51 Svetelná závora so samostatným vysielačom a prijímačom. Svetelná závora je pred každým pohybom nadol testovaná ovládaním. Pripojenie prostredníctvom systémového vedenia. Dosah max. 8,0 m Rozmery s montážnym uholníkom: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Ťahový spínač ZT 2 s lanom Vydanie impulzu na otvorenie alebo zatvorenie. Rozmery: mm (Š V H) Dĺžka ťažného lana: 3,2 m Druh ochrany: IP 65 Konzolové rameno KA1 (bez obr.) Vyloženie mm, použiteľné so ZT1. Svetelná mreža ELG NOVINKA Svetelná mreža monitoruje celkovú zatváraciu úroveň brány až do výšky 2500 mm. Takto sa spoľahlivo rozpoznajú aj vozidlá s prívesmi, ktoré sa nachádzajú v oblasti brány a zabráni sa tým poškodeniam vozidlám a brány. Jednoduchá montáž na zárubňu brány, bezproblémové vyrovnanie snímačov robia svetelnú mrežu mimoriadne hospodárnou počas prevádzky. Okrem toho je možné svetelnú mrežu ELG 1 jednoducho integrovať do sady stojaceho stĺpa STL. Napájacie napätie: 24 V DC Príkon prúdu: po 100 ma Dosah: m Druh ochrany: IP 65 Slnečné stmievanie: lux Prevádzková teplota: -25 C do +55 C Rozlíšenie: 60 mm do kríža Svetelný zdroj: LED infračervená Dĺžka vedenia vysielača: 10 m Dĺžka vedenia prijímača: 5 m Výška: ELG 1 = 1380 mm, ELG 2 = 2460 mm Sada stojacich stĺpov STL NOVINKA Sada stojacich stĺpov pozostáva z eloxovaného hliníka odolného voči poveternostným vplyvom a je pripravená na uchytenie svetelnej mreže ELG 1. Kryty a obloženia sú vyrobené zo šikmého, sivého plastu (ako RAL 7015). 45

46 Príslušenstvo Dodatočné vybavenia, špeciálne ovládania Multifunkčná doska v samostatnej doplnkovej skrini alebo na inštaláciu do existujúcej skrine Hlásenie koncovej polohy, vymazávací impulz, hromadné poruchové hlásenie. Jednotka pre rozšírenie ovládaní 445 R, 460 R, B 455 R Rozmery doplnkovej skrine: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Dosku je možné alternatívne nainštalovať do ovládania. Digitálne týždenné spínacie hodiny v samostatnej doplnkovej skrini Spínacie hodiny môžu prostredníctvom bezpotenciálového kontaktu zapínať alebo vypínať povelové prístroje. Jednotka pre rozšírenie ovládaní 460 R, B 455 R Spínací výkon: 230 V AC 2,5 A / 500 W Prepínanie letného a zimného času Ručné spínanie: Automatická prevádzka, predvoľba spínania doba ZAP / doba VYP Rozmery doplnkovej skrine: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Jednotka pripojenia leto / zima v doplnkovej skrini Funkcia pre kompletné otvorenie brány a voľne programovateľnú medzipolohu. Jednotka pre rozšírenie ovládaní 460 R, B 455 R Rozmery doplnkovej skrine: mm (Š V H) Druh ochrany: IP 65 Indukčná slučka DI 1 v samostatnej doplnkovej skrini Vhodná pre jednu indukčnú slučku. Detektor disponuje zatváracím kontaktom a meničom. Indukčná slučka DI 2 (bez obrázku) v samostatnej doplnkovej skrini Vhodná pre dve oddelené indukčné slučky. Detektor disponuje dvoma bezpotenciálovými zatváracími kontaktmi. Nastaviteľné na impulz alebo trvalý kontakt. Rozpoznanie smeru možné. Rozmery doplnkovej skrine: mm (Š V H) Spínací výkon: DI 1: malé napätie 2 A, 125 V A / 60 DI 2: 250 V AC, 4 A, 1000 VA, (ohmické zaťaženie AC) Dodávka: bez slučkového kábla. UAP 300 pre WA 300 R S4 NOVINKA Pre výber impulzu, funkciu čiastočného otvorenia, hlásenie koncových polôh a prípojku signálového svetla so systémovým vedením s dĺžkou 2 m Druh ochrany: IP 65 Spínací výkon max.: 30 V DC / 2,5 A (ohmické zaťaženie) 250 V AC / 500 W (ohmické zaťaženie) Rozmery: mm (Š V H) HOR 300 (bez obrázku) pre WA 300 R S4 NOVINKA Na ovládanie hlásenia koncových polôh alebo singálnych svetiel s prívodom s dĺžkou 2 m Druh ochrany: IP 44 Spínací výkon max.: 30 V DC / 2,5 A (ohmické zaťaženie) 250 V AC / 500 W (ohmické zaťaženie) Rozmery: mm (Š V H) Radarový hlásič pohybu RBM 2 Pre impulz otvoriť bránu s rozpoznávaním smeru Max. montážna výška: 6 m Rozmery: mm (Š V H) Zaťaženie kontaktu: 24 AC / DC, 1 A pri ohmickom zaťažení Druh ochrany: IP 65 Diaľkové ovládanie pre radarový hlásič pohybu voliteľne Slučkový kábel pre indukčnú slučku Kotúč à 50,0 m Označenie kábla: SIAF Prierez: 1,5 mm² Farba: hnedá 46

47 Príslušenstvo Prípojky signálnych svetiel, signálne svetlá LED Prípojka signálneho svetla na zabudovanie do existujúcej skrine alebo voliteľne do samostatnej rozširovacej skrine, vrátane 2 signálnych svetiel, žltá farba Jednotka rozšírenia ovládaní 445 R, 460 R, B 455 R. Prípojka signálnych svetiel slúži na optickú signalizáciu počas pohybu brány (týždenné spínacie hodiny, voliteľne pre 460 R, B 455 R). Možnosti použitia: Výstraha pred spustením (pre 445 R, 460 R, B 455 R), automatické zatváranie (460 R, B 455 R). Po uplynutí nastavenej doby podržania otvorenej brány (0-480 s) blikajú signálne svetlá počas nastavenej doby varovania (0-70 s). Rozmery semafora: mm (Š V H) Rozmery doplnkovej skrine: mm (Š V H) Zaťaženie kontaktov: 250 V AC : 2,5 A / 500 W Druh ochrany: IP 65 Materiál semaforov: kvalitné hliníkové teleso, s práškovou povrchovou úpravou Regulácia jazdných dráh v samostatnej doplnkovej skrini alebo pre zabudovanie do existujúcej skrine, vrátane 2 signálnych svetiel, farba červená / zelená Jednotka rozšírenia ovládaní 460 R a B 455 R. Prípojka signálnych svetiel slúži na optickú signalizáciu pre reguláciu vjazdu a výjazdu (týždenné spínacie hodiny, voliteľne). Doba zelenej fázy: nastaviteľná medzi s. Doba fázy vypratania: nastaviteľná medzi 0-70 s. Rozmery semaforov: mm (Š V H) Rozmery prídavnej skrine: mm (Š V H) Zaťaženie kontaktov: 250V AC : 2,5 A / 500 W Druh ochrany: IP 65 Materiál semaforov: kvalitné hliníkové teleso, s práškovou povrchovou úpravou 47

48 Prehľad typov brán Konštrukčné a kvalitatívne znaky = štandard = voliteľne Rolovacia brána SB NOVINKA Decotherm HR 120 A S A aero Zaťaženie vetrom EN Trieda 2 do šírky brány mm Vyššie zaťaženia vetrom na požiadanie Vodotesnosť EN Zvuková izolácia EN R =... db Tepelná izolácia Príloha B EN Článok brány samost. (U = W/m²K) Brána 4 x 4 m, zabudovaná (U = W/m²K) Veľkosti brány Šírka (LZ) max. mm Výška (RM) max. mm Potreba miesta Pozri montážne údaje Materiál závesu brány Hliník jednostenný Hliník dvojstenný Oceľ jednostenná Oceľ dvojstenná Povrchová úprava závesu brány Hliník valcovaný Hliník s razením Stucco Hliník s náterom RAL 9002 Hliník s náterom RAL 9006 Hliník s náterom RAL podľa voľby Hliník eloxovaný E6 / EV1 Pozinkovaná oceľ Pozinkovaná oceľ s náterom RAL 9002 Pozinkovaná oceľ s náterom RAL 9006 Pozinkovaná oceľ s náterom RAL podľa voľby Vlastná hmotnosť závesu brány kg/m² cca. 4, ,5 Integrované dvere S prahom Vedľajšie dvere Vzhľadovo identické s bránou Presklenie Obdĺžnikové okná Usporiadanie Logistik Tesnenia 4-stranové obvodové Stredové tesnenie medzi článkami brány Blokovacie systémy Vnútorné blokovanie Vonkajšie / vnútorné blokovanie Poistka proti posunutiu Bezpečnostná výbava Ochrana proti privretiu prstov Ochrana proti zásahu zboku Zabezpečenie proti pádu Možnosti upevnenia Betón Oceľ Murivo Drevo 48

Rolovacie mreže RollMatic

Rolovacie mreže RollMatic Rolovacie mreže RollMatic Kompaktná konštrukcia optimálna pre uzávery obchodov so stiesnenými priestorovými pomermi Presvedčivá technika Perfektne zosúladené detaily Kompaktná konštrukcia s dvoma variantmi

Více

Priemyselné rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach každodennej náročnej prevádzky

Priemyselné rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach každodennej náročnej prevádzky Rolovacie brány / rolovacie mreže SB s pohonom WA 300 R S4 Maximálny komfort a bezpečnosť Priemyselné rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach každodennej náročnej prevádzky

Více

Roletové brány WIŚNIOWSKI sú dokonalým návrhom pre všetkých, ktorí si cenia komfort, trvanlivosť a estetiku

Roletové brány WIŚNIOWSKI sú dokonalým návrhom pre všetkých, ktorí si cenia komfort, trvanlivosť a estetiku ROLETOVÉ BRÁNY Roletové brány WIŚNIOWSKI sú dokonalým návrhom pre všetkých, ktorí si cenia komfort, trvanlivosť a estetiku 6 VÝHODY KOMFORT V ŠTANDARDE Všetky roletové brány WIŚNIOWSKI sú štandardne vybavené

Více

Do boku posuvné sekcionálne garážové brány

Do boku posuvné sekcionálne garážové brány Do boku posuvné sekcionálne garážové brány Montážne údaje: stav 01.06.2014 Obsah Obsah strana Typ brány / krídlo brány 3 HST, prelis M, Woodgrain 4 HST, prelis M, Sandgrain, Silkgrain, Decograin 5 HST,

Více

Priemyselné rolovacie brány a rolovacie mreže

Priemyselné rolovacie brány a rolovacie mreže NOVINKA Rolovacia brána / rolovacia mreža TGT pre podzemné garáže Priemyselné rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach každodennej náročnej prevádzky 2 Značková kvalita Hörmann

Více

Doma je tam, kde sa cítime bezpečne

Doma je tam, kde sa cítime bezpečne Doma je tam, kde sa cítime bezpečne Brány a dvere od európskej jednotky za výhodnú cenu Akciové ponuky, ktoré s istotou presvedčia Domové dvere bez bočného dielu od1 399 * NOVINKA: vrátane bezpečnostného

Více

Z POLYURETÁNOVÝCH PANELOV

Z POLYURETÁNOVÝCH PANELOV CENNÍK EXTERIÉROVÝCH BRÁN Z POLYURETÁNOVÝCH PANELOV VONKAJŠIE POSUVNÉ BRÁNY Panel - obojstranná laminácia: Zlatý dub Motív panelu - vonkajšia strana: Pruhy - vnútorná strana: Pruhy NA KOĽAJNICI po č. panelov

Více

Brána pre hromadné garáže ET 500

Brána pre hromadné garáže ET 500 // ET500 a pohon SupraMatic H, super tichý kompaktný systém Brána pre hromadné garáže ET 500 Robustná brána pre nepretržitú prevádzku s mnohými možnosťami vyhotovenia Hospodárne kompletné riešenie s mnohými

Více

Rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach tvrdej každodennej prevádzky

Rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach tvrdej každodennej prevádzky // NOVINKA: aktívna ochrana osôb prostredníctvom predbiehajúcej svetelnej závory Rolovacie brány a rolovacie mreže Robustné a spoľahlivé v podmienkach tvrdej každodennej prevádzky 2 Know-how odborníka

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Brána pre hromadné garáže ET 500 Robustná brána pre nepretržitú prevádzku s mnohými možnosťami vyhotovenia

Brána pre hromadné garáže ET 500 Robustná brána pre nepretržitú prevádzku s mnohými možnosťami vyhotovenia // Nové motívy v hladkom hliníkovom vyhotovení a na výplň zo strany stavebníka Brána pre hromadné garáže ET 500 Robustná brána pre nepretržitú prevádzku s mnohými možnosťami vyhotovenia 2 Varianty výplne

Více

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia

Více

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri

Více

Okná, dvere PLASTOVÉ OKNÁ

Okná, dvere PLASTOVÉ OKNÁ Okná, dvere PLASTOVÉ OKNÁ Aluplast IDEAL 4000 ALUPLAST Ideal 4000 ROUND LINE - 5 komora Zaoblený 5 komorový profil, hĺbka 70mm, atraktívny vzhľad. Profily sú už v základe vyztužené špeciálnymi oceľovými,

Více

Automatické otváracie systémy

Automatické otváracie systémy Automatické otváracie systémy K a t a l ó g 2 0 1 1 Sada pre dvojkrídlové brány Sada pre posuvné brány Sada pre garážové brány Automatický pohon So závitovými skrutkami Pre otváranie kovaných dvojkrídlových

Více

Otváracie brány WIŚNIOWSKI sú jednoduchým riešením v garážach s obmedzenými možnosťami zástavby

Otváracie brány WIŚNIOWSKI sú jednoduchým riešením v garážach s obmedzenými možnosťami zástavby OTVÁRACIE BRÁNY Otváracie brány WIŚNIOWSKI sú jednoduchým riešením v garážach s obmedzenými možnosťami zástavby 2 VÝHODY BEZPEČNOSŤ Moderný konštrukčný systém a overená výrobná technológia zaručujú bezpečné

Více

Brána a domové dvere roka

Brána a domové dvere roka Brána a domové dvere roka Modernizujte teraz a ušetrite až 30 % * RenoDoor 1 070,- ** SKK: 32 235,- RenoMatic Prelis M, s pohonom 865,- ** SKK: 26 059,- RenoMatic a RenoDoor Akciová ponuka pre modernizujúcich

Více

UNIROOF E 40 mm. Novinka! Vyšší výkon v kompaktní třídě. Svařovací tryska 40 mm. Roofing. We know how. www.leister.com

UNIROOF E 40 mm. Novinka! Vyšší výkon v kompaktní třídě. Svařovací tryska 40 mm. Roofing. We know how. www.leister.com Vyšší výkon v kompaktní třídě. Novinka! Svařovací tryska 40 mm www.leister.com Roofing. We know how. Horkovzdušný svařovací automat Praktický přístroj UNIROOF E s novou přeplátovací tryskou širokou 40

Více

Kabínkové zariadenia. z HPL dosiek

Kabínkové zariadenia. z HPL dosiek Kabínkové zariadenia z HPL dosiek Individualita pre každý prípad. Vďaka vydarenej kombinácii vysokej pevnosti, absolútnej vodotesnosti, bezproblémového čistenia a príťažlivého dizajnu je kabínkové zariadenie

Více

NOVINKA Rolovacie brány a rolovacie mreže TGT pre podzemné garáže. Bránové systémy pre hromadné garáže. Brány, pohony a ovládania z jednej ruky

NOVINKA Rolovacie brány a rolovacie mreže TGT pre podzemné garáže. Bránové systémy pre hromadné garáže. Brány, pohony a ovládania z jednej ruky NOVINKA Rolovacie brány a rolovacie mreže TGT pre podzemné garáže Bránové systémy pre hromadné garáže Brány, pohony a ovládania z jednej ruky 2 Kvalita Hörmann 4 Brány pre hromadné garáže ET / ST 500 6

Více

Výklopné brány Berry. Najčastejšie kupovaná garážová brána v Európe

Výklopné brány Berry. Najčastejšie kupovaná garážová brána v Európe Výklopné brány Berry Najčastejšie kupovaná garážová brána v Európe MOTÍV 905 PRE STVÁRNENIE ZO STRANY STAVEBNÍKA Exkluzívne stvárnenie brány S motívom 905 vytvoríte prednú časť garáže presne podľa Vašich

Více

KRÍDLOVÉ BRÁNY A BRÁNKY

KRÍDLOVÉ BRÁNY A BRÁNKY KRÍDLOVÉ BRÁNY A BRÁNKY Krídlové brány WIŚNIOWSKI To je nový pohľad na tradičné riešenia 18 www.wisniowski.pl PREDNOSTI MNOHO MOŽNOSTÍ Krídlové brány a bránky sú univerzálnym riešením o solídnej konštrukcii

Více

POSUVNÉ SAMONOSNÉ BRÁNY

POSUVNÉ SAMONOSNÉ BRÁNY POSUVNÉ SAMONOSNÉ BRÁNY Posuvné samonosné brány WIŚNIOWSKI znamenajú záruku bezporuchovej a obratnej práce 10 www.wisniowski.pl PREDNOSTI KVALITA A BEZPEČNOSŤ Všetky prvky brán sú vyrábané veľmi dôkladne,

Více

Vákuové prísavky s držiakom OGGB

Vákuové prísavky s držiakom OGGB hlavné údaje Všeobecne účel použitia výhody aplikácie Vákuové prísavky OGGB sú určené pre transport tenkých, mimoriadne citlivých a krehkých obrobkov. minimálny kontakt s obrobkom, šetrná manipulácia s

Více

NOVINKA: rýchle sekcionálne brány s kovaním N, H a V

NOVINKA: rýchle sekcionálne brány s kovaním N, H a V NOVINKA: rýchle sekcionálne brány s kovaním N, H a V Rýchlobežné brány Montážne údaje: stav 01.07.2016 Rýchlobežné brány Hörmann Rozsiahly program pre interiér a exteriér Od cenovo výhodného základného

Více

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2 videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri SK videri videri videri videri MONTÁŽNY NÁVOD videri videri videri videri videri videri videri

Více

Zastrešenie Auta Car. Možné rozmery zastrešenia : Vonkajšia šírka B : Vnútorná šírka A : Vonkajšia dĺžka E : Vonkajšia výška V :

Zastrešenie Auta Car. Možné rozmery zastrešenia : Vonkajšia šírka B : Vnútorná šírka A : Vonkajšia dĺžka E : Vonkajšia výška V : Zastrešenie Auta Car - bez nutnosti stavebného povolenia - ľahká hliníková konštrukcia s antikoróznou povrchovou úpravou vo farbe DB703 - ochráni vaše vozidlo pred krúpami, prudkým dažďom, snehom, slnečnými

Více

POHONY A RIADENIE. Zvyšujú komfort v užívaní a predlžujú životnosť celej rolety. Špecialisti na rolovacie systémy

POHONY A RIADENIE. Zvyšujú komfort v užívaní a predlžujú životnosť celej rolety. Špecialisti na rolovacie systémy POHONY A RIADENIE Zvyšujú komfort v užívaní a predlžujú životnosť celej rolety Špecialisti na rolovacie systémy Čo sme schopní vám ešte ponúknuť? Kompletná ponuka rúrkových pohonov pre roletovú techniku

Více

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok prehľad dodávok veľmi presné snímače so svetlovodnými vodičmi spínacie frekvencie do 8 000 Hz dosahy do 2 000 mm varianty s LED indikáciou, spínacie a analógové výstupy nastavenie pomocou funkcie Teach-In

Více

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých

Více

PREČO SI VYBRAŤ PRÁVE NAŠU ZNAČKU?

PREČO SI VYBRAŤ PRÁVE NAŠU ZNAČKU? PREČO SI VYBRAŤ PRÁVE NAŠU ZNAČKU? SPOĽAHLIVOSŤ sme autorizovaná značka. Vyvinuli sme model Bioklimatickej pergoly. Naša značka je registrovaná a tým chráni naše produkty pred zneužitím. KREATIVITA každý

Více

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené 2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

Rádiové diaľkové ovládanie

Rádiové diaľkové ovládanie -1 Vysielač diaľkového ovládania typu Mini - malý kompaktný vysielač diaľkového ovládania so širokým rozsahom použitia - jednoduché ovládanie jednou rukou - externá alebo interná anténa - podľa vyhotovenia

Více

2 KONZ K OL ONZ O OL VÉ O REGÁL VÉ Y REGÁL

2 KONZ K OL ONZ O OL VÉ O REGÁL VÉ Y REGÁL KONZOLOVÉ REGÁLY 2 KONZOLOVÉ REGÁLY 3 KONZOLOVÉ REGÁLY Konzolový regálový systém svojim charakterom prevedenia predstavuje ideálne riešenie pre ukladanie rôznych druhov tyčového alebo doskového materiálu

Více

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď: Test Týmto testom môžete zistiť, či sú Vaše základné znalosti o pneumatickom riadení postačujúce pre nadstavbový seminár P121, alebo je pre Vás lepšie absolvovať základný seminár EP111. Test je rýchly,

Více

A V G S Y S T E M MODERNÉ SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN

A V G S Y S T E M MODERNÉ SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN A V G S Y S T E M MODERNÉ SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN 2 MB-EXPO MB-EXPO MOBILE SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN MB-EXPO MB-EXPO MOBILE ŠTÝLOVÉ PREDAJNÉ VÝKLADY 3 MB-EXPO MB-EXPO MOBILE SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH

Více

MACO i.s. účinná prekážka pre vlamača

MACO i.s. účinná prekážka pre vlamača TECHNIKA V POHYBE BEZPEČNOSTNÁ TECHNIKA MACO i.s. účinná prekážka pre vlamača ZABEZPEČENIE PROTI VLÁMANIU Bezpečné a odolné proti vlámaniu Kým, kedy a ako dochádza k vlámaniu? Známe príslovie hovorí Príležitosť

Více

MONTÁŽNE NOSNÍKY. Názov a rozmery Nosník 27/18 x 2000 mm 1,25 ZN Nosník 27/18 x 3000 mm 1,25 ZN Nosník NEREZOVÝ 29,4/18 x 2000 mm 1,2 A2

MONTÁŽNE NOSNÍKY. Názov a rozmery Nosník 27/18 x 2000 mm 1,25 ZN Nosník 27/18 x 3000 mm 1,25 ZN Nosník NEREZOVÝ 29,4/18 x 2000 mm 1,2 A2 ZÁVESOVÁ TECHNIKA MONTÁŽNE NOSNÍKY Montážne nosníky sa používajú na montáž potrubných a vzduchotechnických rozvodov a elektromontážnych trás Nosníky sú vyrobené z galvanicky pozinkovanej ocele a sú určené

Více

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné

Více

28 NOHY STOLA. siegmund

28 NOHY STOLA. siegmund 28 NOHY STOLA 148 siegmund 28 Nohy stola 150 Strana Základná noha 152 Výškovo nastaviteľná noha 154 Noha s kolieskom a brzdou / Výškovo nastaviteľná noha s kolieskom a brzdou 156 Noha s pätkou pre ukotvenie

Více

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Rýchlonavíjacia brána cenník Február 2012 INDUSTRIALE. Rýchlonavíjacie BRÁNY CENNÍK. Február

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Rýchlonavíjacia brána cenník Február 2012 INDUSTRIALE. Rýchlonavíjacie BRÁNY CENNÍK. Február INDUSTRIALE Rýchlonavíjacie BRÁNY CENNÍK Február 2012-1 - SPEED PACK SPEED ROLL EASY ROOL - ŠPECIALISTA na priemyselné rýchlonavíjacie brány - www.tecnoindustriale.it - 2 - OBSAH SPEED-PACK RÝCHLONAVÍJACIA

Více

Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase

Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase Ďalšie informácie na našich internetových stránkach V bytoch, rodinných domoch, obchodoch, kanceláriách a iných podnikateľských priestoroch

Více

Bránové systémy pre hromadné garáže. NOVINKA: Výklopná brána N 500 pre garáže s malým počtom parkovacích miest

Bránové systémy pre hromadné garáže. NOVINKA: Výklopná brána N 500 pre garáže s malým počtom parkovacích miest Bránové systémy pre hromadné garáže NOVINKA: Výklopná brána N 500 pre garáže s malým počtom parkovacích miest 2 4 Značková kvalita Hörmann 6 Ekologicky udržateľná výroba 8 Bránové systémy pre hromadné

Více

Rolo pre okno RF 4. (zobrazený je variant RF4/2) Výklopný servisný predný dier boxu

Rolo pre okno RF 4. (zobrazený je variant RF4/2) Výklopný servisný predný dier boxu Rolo pre okno RF 4 (zobrazený je variant RF4/2) Výklopný servisný predný dier boxu Predný diel roletového boxu sa môže jednoducho vyklopiť. Tým sa môže vymontovať os so sieťou, alebo dodatočne nastaviť

Více

Modul 2000 Stavebnicový rošt

Modul 2000 Stavebnicový rošt Modul 2000 Stavebnicový rošt Peter Bráz apríl 2013 O čom budeme hovoriť Modul 2000 modulárny rozvádzačový systém vyhotovenia, vlastnosti M2000 IP30 M2000 IP54 komponenty a skladanie kompletné zostavy príslušenstvo

Více

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie Lighting CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie CoreLine Panel Či ide o nové budovy alebo renováciu existujúceho priestoru, zákazníci požadujú riešenie osvetlenia, ktoré poskytuje kvalitné svetlo

Více

Stiga Autoclip 200 Series

Stiga Autoclip 200 Series Stiga Autoclip 200 Series Dokonalý trávnik......a Vaša pohoda Stiga Autoclip 200 series Pracuje rýchlejšie. Je úspornejšia. Perfektný trávnik vo Vašej záhrade Okrem toho, že máte čas urobiť niečo iné,

Více

Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia

Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia Priemyselné zásuvky, vidlice a zásuvkové krabice poskytujú bezpečné a rýchle pripojenie k elektrickej sieti aj v náročnejších prostrediach SPOZNAJTE BLIŽŠIE Priemyselné

Více

16 NOHY STOLA. siegmund

16 NOHY STOLA. siegmund 16 NOHY STOLA 484 siegmund 16 Nohy stola 486 Strana Základná noha 488 Výškovo nastaviteľná noha / Noha s pätkou pre ukotvenie do podlahy Noha s kolieskom a brzdou / Výškovo nastaviteľná noha s kolieskom

Více

PRESVETĽOVACIE PRVKY Z POLYKARBONÁTU

PRESVETĽOVACIE PRVKY Z POLYKARBONÁTU 43 3 MODULÁRNY PRESVETLOVACÍ SYSTÉM Z KOMÔRKOVÉHO POLYKARBONÁTU Polykarbonátové platne sú vyrobené z vysokokvalitného termoplastického granulátu, ktorý zabezpečuje špičkové mechanické a fyzikálne vlastnosti.

Více

Požiarne dvere - oceľové. Oceľové dvere sú ideálnym riešením pre použitie vo všetkých druhoch budov.

Požiarne dvere - oceľové. Oceľové dvere sú ideálnym riešením pre použitie vo všetkých druhoch budov. Požiarne dvere - oceľové Oceľové dvere sú ideálnym riešením pre použitie vo všetkých druhoch budov. Značka HAIL bola založená v roku 1992. vojím príchodom na slovenský trh (v roku 1998) sa jej podarilo

Více

NIE SÚ DVERE AKO DVERE

NIE SÚ DVERE AKO DVERE VEĽKO MALOOBCHOD OKIEN A DVERÍ NIE SÚ DVERE AKO DVERE Výberom originálnych dverí od firmy JARIMPEX máte zaistené bezpečie na dlhé roky. A to nielen bezpečnosť ochrany majetku ale aj,čo je nemenej dôležité,

Více

Brány pre hromadné garáže ET 500/ST 500

Brány pre hromadné garáže ET 500/ST 500 NOVINKA ako posuvná brána vzhľadovo rovnaká s výklopnou bránou Brány pre hromadné garáže ET 500/ST 500 Robustní vytrvalci s mnohými možnosťami stvárnenia 2 Výklopná brána ET 500 4 Posuvná brána ST 500

Více

Cenník spojovacieho a montážneho materiálu pre montáž fasády a terasy

Cenník spojovacieho a montážneho materiálu pre montáž fasády a terasy Skrutky Rozmery (mm) Priemer x dĺžka ks/m 2 Vrut do dreva so zápustnou hlavou TX15, C2 4 x 40 0,064 0,077 2,30 2,76 4 x 45 4 x 50 36ks 0,073 0,077 0,088 0,092 2,63 2,77 3,16 3,32 5 x 40 Min. 20ks (pre

Více

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list Tlakové a vákuové spínače PEV/VPEV, PE prevodníky PE/PEN/VPE prehľad dodávok mechanický s nastaviteľným spínacím bodom prevodník PE vyhotovenia s nastaviteľnou hysteréziou vyhotovenia s indikáciou stavu

Více

Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně

Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně 38 O V L Á DÁ N Í F U standardně Snadno montovatelné barevným kódem Spolehlivá díky inovační výbavě Rychloběžná vrata Hörmann jsou

Více

Okná, ktoré myslia na Vašu bezpečnosť...

Okná, ktoré myslia na Vašu bezpečnosť... Okná, ktoré myslia na Vašu bezpečnosť... MACO MULTI-MATIC ďalšia generácia kovania MACO MULTI - nový dizajn dizajn - na viac i.s.- uzatvárací systém - základná bezpečnosť A - dodatočná sklopná poloha ako

Více

Hákové nakladače kontajnerov

Hákové nakladače kontajnerov Hákové nakladače kontajnerov POUŽITIE HÁKOVÉ NOSIČE SA POUŽÍVAJÚ VO VŠETKÝCH SITUÁCIÁCH, KDE JE NUTNOSŤ PREPRAVY ALEBO MANIPULÁCIE S KONTAJNERMI VO VÝMENNOM SYSTÉME. PREDNOSŤOU POUŽITIA HÁKOVÝCH NAKLADAČOV:

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

Stroje pre zarovnávanie čiel trubiek RPG XS, ONE, 1.5, 2.5

Stroje pre zarovnávanie čiel trubiek RPG XS, ONE, 1.5, 2.5 Čisté a veľmi hodnotné riešenie precíznej prípravy pre zvar! Bez ostrapu a kolmo Hladký a presný výsledok dosahovaný vďaka posuvu so stupnicou v milimetroch/inch Elektromotor s reguláciou otáčok Pohony

Více

Tlakové snímače SDE1, s displejom

Tlakové snímače SDE1, s displejom prehľad dodávok metóda merania prevádzkové napätie meraná hodnota rozsah merania tlaku pneumatický prípoj spôsob upevnenia elektrický výstup [V DC] [bar] digitálny analógový piezorezistentný tlakový snímač

Více

-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3

-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3 -V- novinka Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie Pripojovací závit podľa DIN 2999 Montážna príruba podľa ISO 5211 Dĺžka podľa DIN 3202-M3 Hriadeľová montáž zvnútra, poistená proti vyfúknutiu Strediaci

Více

CMYK realtherm realtherm Váš obchodný partner: Plastové okná a dvere Gprint

CMYK realtherm realtherm Váš obchodný partner:   Plastové okná a dvere Gprint realtherm Plastové okná a dvere realtherm je viac ako okno! irma Realtherm Kft. vykonáva svoju činnosť v oblasti výroby plastových dverí a okien temer s 10 ročnou odbornou praxou. Našim cieľom je, aby

Více

PZZN, PZAL protidažďová žalúzia

PZZN, PZAL protidažďová žalúzia 222 Žalúzie PZZN, PZAL protidažďová žalúzia Objednávací kód Vyhotovenie Rozmery Zváraná sieť Povrch. úprava Popis Protidažďová žalúzia PZ chráni vonkajšie nasávacie a výfukové otvory vzduchotechnických

Více

Pohony garážových brán SupraMatic SupraMatic E / P / HT 264 ProMatic ProMatic, ProMatic Akku 266

Pohony garážových brán SupraMatic SupraMatic E / P / HT 264 ProMatic ProMatic, ProMatic Akku 266 Obsah garážových Strana SupraMatic / HT 264, Akku 266 Strana pre otváravé y RotaMatic, RotaMatic P / PL / Akku 268 DTH 700 272 DTU 250 272 posuvných LineaMatic, LineaMatic P / H 274 s ovládaním B 460 FU

Více

PONUKA VYKUROVANIA 2016 / 2017

PONUKA VYKUROVANIA 2016 / 2017 PONUKA VYKUROVANIA 2016 / 2017 OBSAH JEDNODUCHÁ INŠTALÁCIA A OBSLUHA NASTAVITEĽNÝ TERMOSTAT PRESNÝ ELEKTRONICKÝ TERMOSTAT Nástenné elektrické konvektory s mechanickým ovládaním Nástenné elektrické konvektory

Více

BiSecur Gateway s aplikáciou pre smartfóny

BiSecur Gateway s aplikáciou pre smartfóny NOVINKA BiSecur Gateway s aplikáciou pre smartfóny Na ovládanie pohonov, domových dverí a ďalších zariadení: šikovná, kedykoľvek k dispozícii a z celého sveta BiSecur Gateway Na centrálne ovládanie Vašich

Více

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom 4 233 SÉRIA 02 Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom VBG31... Trojcestný kohút PN10 s vonkajšími závitovými pripojeniami Šedá liatina GG-25 Šroubenie pre DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h uhol

Více

Použité zkratky DHV ETDMS ETKNH ETSSG ETWPS ETZAK-XL EZS Fhoriz FPV Fres Fvert FZAK-XL LAR LPV LWFK LDB LDH MPV MKZAK-XL MSAR MSDMS MSKNH OFF RAM

Použité zkratky DHV ETDMS ETKNH ETSSG ETWPS ETZAK-XL EZS Fhoriz FPV Fres Fvert FZAK-XL LAR LPV LWFK LDB LDH MPV MKZAK-XL MSAR MSDMS MSKNH OFF RAM Rolovací vrata a rolovací mříže Montážní údaje: stav 01.07.2014 Použité zkratky B U = Šířka ocelové kostry DHV = Ztráta výšky průjezdu ET DMS = Minimální hloubka instalace pro vrata s DMS ET KNH = Minimální

Více

Príklepový uťahovák SGS 340-3/8 Príklepový uťahovák vhodný pre autoservisy, opravárenské servisy, montáž a kovovýrobu. Pre malé a ľahké uťahovanie skr

Príklepový uťahovák SGS 340-3/8 Príklepový uťahovák vhodný pre autoservisy, opravárenské servisy, montáž a kovovýrobu. Pre malé a ľahké uťahovanie skr NOVÝ PROGRAM PRÍKLEPOVÝCH UŤAHOVÁKOV OD SCHNEIDER AIRSYSTEMS To, čo bolo dobré a overené sme ešte vylepšili, aby sme našim zákazníkom umožnili ešte lepší komfort, ako doteraz. Príklepový uťahovák SGS 340-3/8

Více

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

Rolovací vrata a rolovací mříže

Rolovací vrata a rolovací mříže Rolovací vrata a rolovací mříže Montážní údaje: stav 01.07.2011 Použité zkratky B U = Šířka ocelové kostry ET DMS = Minimální hloubka instalace pro vrata s DMS ET KNH = Minimální hloubka instalace pro

Více

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund 28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový

Více

Pri kompletnej realízácii poskytujeme 20% zľavu na kovanie. Posuvno rotačné steny TB100. Celosklenené skladacie steny

Pri kompletnej realízácii poskytujeme 20% zľavu na kovanie. Posuvno rotačné steny TB100. Celosklenené skladacie steny S K L N Á R S T V O Systém skladacích stien 100 poskytuje elegantné a efektívne riešenie nielen pre administratívne priestory, reštaurácie, ale aj pre moderný interiérový dizajn bytov a domov s terasami

Více

domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE NOVINKA NOVINKA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE NOVINKA NOVINKA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NOVÉ FUNKCIE A DIZAJNY 2 - VODIČOVÝCH VIDEOTELEFÓNOV 7 FAREBNÝ HANDSFREE

Více

Strojové prvky. Pneumatické lisovadlo. Kĺbový lis

Strojové prvky. Pneumatické lisovadlo. Kĺbový lis Strojové prvky Pneumatické lisovadlo Kĺbový lis Strojové prvky ST 1092 Strana 7.03 ST 9041 Strana 7.04 ST 9062 Strana 7.05 ST 9067 Strana 7.05 ST 9070/72 Strana 7.06 ST 9075 Strana 7.07 ST 9120 Strana

Více

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund 16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak

Více

Pohony brán a pohony dverí

Pohony brán a pohony dverí a pohony dverí Obsah Strana SupraMatic / HT 316, Akku 318 Strana otváravých brán RotaMatic, RotaMatic P / PL / Akku 320 // NOVINKA VersaMatic, VersaMatic P 324 DTH 700 326 DTU 250 326 posuvných brán LineaMatic,

Více

PZZN, PZAL protidažďová žalúzia

PZZN, PZAL protidažďová žalúzia 214 Žalúzie PZZN, PZAL protidažďová žalúzia Objednávací kód Vyhotovenie Rozmery Zváraná sieť Povrch. úprava Popis Protidažďová žalúzia PZ chráni vonkajšie nasávacie a výfukové otvory vzduchotechnických

Více

Veľkoobchod plastových okien a dverí

Veľkoobchod plastových okien a dverí Veľkoobchod plastových okien a dverí Päťkomorový profil s výbornými tepelno izolačnými vlastnosťami Súčiniteľ prestupu tepla rámu a krídla vrátane armovania: Uf=1,2W/m 2 K GU kovanie štandard je 5 bodové

Více

// Nový: Pohon otváravej brány RotaMatic. Pohony vjazdových brán. Viac komfortu pre otváravé a posuvné brány

// Nový: Pohon otváravej brány RotaMatic. Pohony vjazdových brán. Viac komfortu pre otváravé a posuvné brány // Nový: Pohon otváravej brány RotaMatic Pohony vjazdových brán Viac komfortu pre otváravé a posuvné brány 5 rokov záruka* Komfort, ktorý vzbudzuje nadšenie A presvedčivá bezpečnosť s pohonmi Hörmann pre

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

Dostupné vo farebnom prevedení: Skupina I farby: Skupina II farby:

Dostupné vo farebnom prevedení: Skupina I farby: Skupina II farby: Okno Ovlo: Moderná výstavba vyžaduje čoraz vyššie štandardy okien. OVLO okná sú odpoveďou na najnáročnejšie očakávania. To kombinuje najvyššiu kvalitu, estetiku, odolnosť, bezpečnosť a pohodlie. OVLO -

Více

Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK

Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK Rigips 4PROfesional Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií Lepší pocit z bývania RGP_03778_brozura_4pro_press2.indd 1 7.5.2013

Více

Špecialista pre mobilné priestorové systémy

Špecialista pre mobilné priestorové systémy Špecialista pre mobilné priestorové systémy Materské školy Školy Výstavy/akcie Spolky Školy a materské školy Šatňa Dvojposchodová škola z dodatočnou strechou Trojposchodova škola z dodatočnou strechou

Více

Rolovací mříž RollMatic. Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry

Rolovací mříž RollMatic. Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry Rolovací mříž RollMatic Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry Přesvědčivá technika Dokonale vzájemně sladěné detaily Kompaktní konstrukce se dvěma variantami

Více

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Oprava MOVIFIT -SC Vydanie 01/2011 17069823 / SK 1 Doplnenie / oprava Prehľad 1 Doplnenie / oprava UPOZORNENIE Pre prevádzkový návod

Více

LL LED svietidlá na osvetlenie priemyslu. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie priemyslu. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie priemyslu MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL HIGH BAY LL HIGH BAY je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo určené

Více

SENDVIČOVÉ PANELY ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. Strešné. Stenové.

SENDVIČOVÉ PANELY ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. Strešné. Stenové. SENDVIČOVÉ PANELY Strešné Stenové Sendvičové panely Rozvoj priemyslu a konkurencie, ako aj zvýšenie ekologických požiadaviek na stavby vyžaduje od investorov používanie moderných materiálov pri realizácii

Více

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch

Více

kúpeľňové radiátory Kronos, metalická antracit cena od 450

kúpeľňové radiátory Kronos, metalická antracit cena od 450 kúpeľňové radiátory Kronos, metalická antracit cena od 4 Darius radiátor Marabu cena od 1,00 Klasický kúpeľňový radiátor s mierne oblými profilmi. Vyrába sa vo výškach 783, 1 233 a 1815 mm, v šírkach 4

Více

SVETLO NA DOTYK. Exkluzívne dotykové vypínače

SVETLO NA DOTYK. Exkluzívne dotykové vypínače Exkluzívne dotykové vypínače SVETLO NA DOTYK Exkluzívne dotykové vypínače tvoria neoddeliteľnú súčasť každej modernej domácnosti. Dotykové vypínače sú vďaka svojmu nadčasovému dizajnu predurčené pre moderné

Více

Funkčnosť. Dizajn. Návrh, riešenie a výroba profilov ja zameraná na dve dôležité vlastnosti profilu funkčnosť a dizajn.

Funkčnosť. Dizajn. Návrh, riešenie a výroba profilov ja zameraná na dve dôležité vlastnosti profilu funkčnosť a dizajn. ALU profily 2014 Sme distribútorom certifikovaných ALU profilov priamo od slovenského výrobcu, ktorý profily vyrába z našich matríc a na základe našich požiadaviek. Návrh, riešenie a výroba profilov ja

Více

Professional Finishing

Professional Finishing s novou 2SpeedTip tryskou od WAGNERA! Väčšia flexibilita práce na stavbe i v dielni Optimálne nastavenie striekaného materiálu na potiahnutie povrchu Jednoduchá montáž urobí z Vašej Airless pištole najnovší

Více

MS-LINE POVRCHOVÉ HMATOVÉ VODIACE LÍNIE OLEJAR

MS-LINE POVRCHOVÉ HMATOVÉ VODIACE LÍNIE OLEJAR MS-LINE POVRCHOVÉ HMATOVÉ VODIACE LÍNIE MS-LINE Individuálne povrchové hmatové vodiace línie /vodiace pásy/ Popis produktu Individuálne povrchové hmatové vodiace línie /hmatové vodiace pásy/ v tvare pozdĺžnych

Více

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

Master 6 zones 230VAC for NC actuators Master 6 zones 230VAC for actuators POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK Master 6 zón = pre pohony (bez prúdu zatvorené) 3-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ Master modul 230 V stř. pro 6 zón (bez proudu uzavřeno) 6-8 1 2 1. TECHNICKÉ

Více

Výhradné zastúpenie značky NUKI pre ČR a SR. Šikovný elektronický zámok

Výhradné zastúpenie značky NUKI pre ČR a SR. Šikovný elektronický zámok Výhradné zastúpenie značky NUKI pre ČR a SR Šikovný elektronický zámok Nuki APP Nuki App je srdcom vášho šikovného zámku. Slúži k správe nastavení, udeleniu prístupových práv a odomykaniu či zamykaniu

Více

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti

Více