Digitální Termoregulátory Řady HT... Návod k použití
|
|
- Lucie Horáková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Digitální Termoregulátory Řady HT... Návod k použití
2 Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba, zapojení musí odpovídat příslušným normám. 2) Při instalaci pečlivě dodržujte schéma zapojení. 3) Nezapojujte přístroj, je-li jakákoliv jeho část poškozena. 4) Před připojením kabelu do svorky se ujistěte, že připojovaný kabel není pod napětím. 5) Připojovaný kabel musí být odolný vůči nejvyšší pracovní teplotě (Tmax), odvozené od součtu nejvyšší teploty okolí (Ta) + teplota 20ºC ( Tmax=Ta + 20ºC). Přístroj nevyžaduje údržbu. Technické specifikace Řada digitálních teplotních regulátorů uspokojí nejzákladnější nároky v oblasti regulace tepla. Tyto přístroje mohou být použity jako regulátory topení či chlazení nebo jako hlásič (alarm) minimum/maximum. Užívány tři základní sondy: - PTC termoodporové (Pozitivní Teplotní Coeficient) - Ni100, Pt100 HT NiPt - NTC termoodporové (Negativní Teplotní Coeficient) HT NTC - TC termočlánky - J, K, L, R, S, T, E, N HT JK Pro každý model může být vstup sondy nastaven ručně. Při měření dvou hodnot u modelů HT NTC, jsou hodnoty střídavě zobrazeny přepínáním vnějšího vstupu. U modelů s rozměrem panelu 72x72 cm, které nemají digitální vstup, se přepínání provádí ručně tlačítky na panelu. Verze s 1 či 2 přepínacími relé. Signalizace sepnutí. Signalizace zobrazení teploty T2 (u modelů HT NTC-..P7.. a HT NTC-..D..). Zobrazovací rozsah: C Zobrazovací rozlišení: 1 C nebo 0,1 C (při teplotách -9,9 +99,9 C) Vzorkovací čas: 0,5s Nastavitelné parametry: - Pracovní bod - Diferenciál - Neutrální zóna - Funkce digitálního vstupu a zpoždění - Zpoždění alarmu - Kalibrace sondy - Zobrazovací rozlišení - Měřená jednotka - Filtr naměřených hodnot - Typ čidla - Hesla pro změnu nastavení parametrů - Pracovní módy: - ON/OFF (sepnuto/rozepnuto) v Direct a Reverse režimu s neutrální nebo bez neutrální zóny - PWM (pulsně-šířková modulace) v Direct a Reverse režimu s neutrální zónou - Alarm - Chladící mód - Speciální mód Dva nezávislé pracovní body Digitální vstup (mimo verzí HT NiPt-..P7A, HT NTC-P7A, HT JK-..P7A) pro vnější ovládání nastavitelné funkce: vnější alarm, regulace ON/OFF, výběr zobrazení měřené hodnoty (T1/T2), přepínání pracovních bodů, Direct a Reverse režimu. Akustický a vizuální alarm pro: vnější alarm (z digitálního vstupu), alarm poruchy sondy, alarm překročení minima/maxima. Infračervený přijímač s protokolem RC-5 (není u verzí HT NTC-1DA a HT NTC-2DA) pro dálkové řízení. Jmenovitá zátěž výstupu: 3VA u modelů na panel s rozměrem 33x75 mm a 4,5 VA pro ostatní modely Pracovní teplota: C Maximální vlhkost: do 80% relativní vlhkosti Skladovací teplota: C (při relativní vlhkosti <80%) Úroveň krytí: čelní panel IP54 (IP40 pro verzi na DIN lištu), svorky IP20
3 Čelní panel 33x75 mm Kód Model Napájení * Tolerance napájení Počet relé Digitální vstup IR vstup VM HT NiPt-1P3D V AC/DC ±10 1 Ano Ano VM HT NiPt-1P3A V AC V DC ±15 1 Ano Ano VM HT NiPt-2P3D V AC/DC ±10 2 Ano Ano VM HT NTC-1P3D V AC/DC ±10 1 Ano Ano VM HT NTC-1P3A V AC V DC ±15 1 Ano Ano VM HT NTC-2P3D V AC/DC ±10 2 Ano Ano VM HT JK-1P3D V AC/DC ±10 1 Ano Ano VM HT JK-1P3A V AC ±15 1 Ano Ano V DC VM HT JK-2P3D V AC/DC ±10 2 Ano Ano Čelní panel 72x72 mm Kód Model Napájení * Tolerance napájení Počet relé Digitální vstup IR vstup VM HT NiPt-1P7A 24/230 V AC ±10 1 Ne Ano VM HT NiPt-2P7A 24/230 V AC ±10 2 Ne Ano VM HT NTC-1P7A 24/230 V AC ±10 1 Ne Ano VM HT NTC-2P7A 24/230 V AC ±10 2 Ne Ano VM HT JK-1P7A 24/230 V AC ±10 1 Ne Ano VM HT JK-2P7A 24/230 V AC ±10 2 Ne Ano DIN lišta 4DIN Kód Model Napájení * Tolerance napájení Počet relé Digitální vstup IR vstup VM HT NiPt-1DA 24/230 V AC ±10 1 Ano Ano VM HT NiPt-2DA 24/230 V AC ±10 2 Ano Ano VM HT NTC-1DA 24/230 V AC ±10 1 Ano Ne VM HT NTC-2DA 24/230 V AC ±10 2 Ano Ne VM HT JK-1DA 24/230 V AC ±10 1 Ano Ano VM HT JK-2DA 24/230 V AC ±10 2 Ano Ano AC napájení 50/60 Hz Popis přístroje Displej 3-číslicový displej s případnou desetinou čárkou. Zobrazovací rozsah je: - minimum: 99 C nebo 9,9 C - maximum: 999 C nebo 99,9 C Signalizace sepnutí OUT 1: LED dioda svítí pokud je sepnuté relé 1, bliká pokud rozepnuté relé čeká na sepnutí při aktivním časování. OUT 2: LED dioda svítí pokud je sepnuté relé 2, bliká pokud rozepnuté relé čeká na sepnutí při aktivním časování. Tlačítka Jsou použita tři tlačítka: OK Tlačítko pro potvrzení, parametrické programování a přepnutí zobrazení. - Tlačítko pro zvýšení hodnoty nebo výběr dalšího parametru. - Tlačítko pro snížení hodnoty nebo opuštění menu.
4 Zapojení přístroje Pečlivě se držte instrukcí uvedených v Bezpečnostním upozornění a Schéma zapojení. Významový slovník Pracovní bod [ST] Pracovní bod je nastavená hodnota měřené veličiny, při které přístroj reaguje. Diferenciál (hystereze) [DF] Diferenciál je maximální dovolená odchylka od pracovního bodu, kdy ještě nedochází k reakci přístroje. Obvykle je nastaven takovým způsobem, aby nedocházelo k rychlým oscilacím při hodnotách blízkých pracovnímu bodu, předchází se tak častému spouštění a vypínání připojeného zařízení. Režim Direct Direct režim nazýváme pracovní režim, kdy regulátor vymezuje na kolik se může měřená hodnota zvýšit. Typickým příkladem je chladnička, kdy při vzrůstu teploty nad nastavenou mez se zapne chlazení, které sníží teplotu. Režim Reverse Reverse režim nazýváme pracovní režim, kdy regulátor naopak vymezuje na jakou hodnotu může měřená hodnota poklesnout. Příkladem může být vytápění při snížení teploty dojde ke spuštění ohřevu. Neutrální pásmo [DBN] Interval hodnot v okolí pracovního bodu, ve kterém může měřená hodnota oscilovat bez aktivace jakéhokoli výstupu. Používá se u systémů s větší setrvačností, kde pracovní bod může být překročen i při již vypnutém zařízení, nebo jako ochrana proti překrývání topení a chlazení. V neutrálním pásmu není aktivován výstup, mimo neutrální pásmo pracuje zařízení v Direct režimu pokud měřenou veličinu snižujeme a v Reverse režimu pokud ji zvyšujeme. PWM režim (pulsně-šířková modulace) Toto je režim s neutrálním pásmem, kdy relé jsou aktivovány periodicky v impulsním módu (interval může být nastaven ve výstupním menu). PWM režim mění míru reakce zařízení s ohledem na pozici měřené hodnoty v diferenciálu (čím více se liší měřená hodnota od pracovního bodu, tím více reaguje zařízení). Důležité: Tento režim není vhodný pro řízení kompresoru kvůli velmi krátké době mezi spuštěním a vypnutím.
5 Pracovní mód Direct [PRO=0] V tomto módu pracují všechny výstupy v Direct režimu. Lze nastavit pracovní bod 1 [ST1] a diferenciál 1 [DF1]. Hystereze je napravo od pracovního bodu. Pokud jsou použity oba výstupy, je hystereze každého výstupu rovna polovině diferenciálu. Relé 1 sepne když měřená hodnota klesne pod [ST1]+[DF1]/2, v tuto chvíli naopak relé 2 rozepne. Pracovní mód Reverse [PRO=1] V tomto módu pracují všechny výstupu v Reversním režimu. Lze nastavit pracovní bod 1 [ST1] a diferenciál 1 [DF1]. Hystereze je nalevo od pracovního bodu. Pokud jsou použity oba výstupy, je hystereze každého výstupu rovna polovině diferenciálu. Relé 1 sepne, pokud měřená hodnota přesáhne hodnotu [ST1]+[DF1]/2, v tuto chvíli naopak relé 2 rozepne. Pracovní mód neutrální pásmo [PRO=2] Výstup 1 pracuje v Reversním režimu, výstup 2 v režimu Direct. Lze nastavit pracovní bod 1 [ST1], diferenciál 1 [DF1] a neutrální pásmo [DBN]. Tyto parametry jsou stejné pro oba výstupy. Regulátor se bude snažit držet měřenou hodnotu uvnitř neutrálního pásma. Mimo toto pásmo bude aktivován výstup 2 pokud bude mít měřená hodnota tendenci růst, naopak výstup 1 bude aktivován pokud měřená hodnota bude klesat. Pokud je použit regulátor pouze s jeden výstupem, bude pracovat v Reversním režimu s hysterezí umístěnou vlevo od neutrálního pásma. Pracovní mód PWM [PRO=5] Logika regulace je stejná jako u pracovního módu neutrální pásmo. Nastavuje se pracovní bod 1 [ST1], diferenciál 1 [DF1] a neutrální pásmo [DBN], hodnoty jsou stejné pro oba výstupy. Relé jsou aktivovány impulsně s intervalem nastavitelným pomocí hodnoty [TCL]. Na začátku tohoto intervalu relé sepne a zůstane sepnuté po dobu odpovídající poloze teploty v rámci diferenciálu. Pokud vzdálenost měřené hodnoty od pracovního bodu přesáhne součet neutrálního pásma a diferenciálu [DBN]+[DF1], bude relé sepnuto stále. Pracovní mód s přepínáním režimů Direct / Reverse pomocí digitálního vstupu [PRO=6] Oba výstupy pracují v režimu Direct (s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1 vstup je rozepnutý), nebo v režimu Reverse (pracovní bod 2 a diferenciál 2 vstup je sepnutý), v závislosti na stavu digitálního vstupu. Nastavují se pracovní body 1 [ST1] a 2 [ST2] s diferenciály 1 [DF1] a 2 [DF2].
6 Pracovní mód režim Direct s přepínáním pracovních bodů a diferenciálu pomocí digitálního vstupu [PRO=7] Oba výstupy pracují v režimu Direct s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1 (vstup je rozepnutý) nebo s pracovním bodem a diferenciálem 2 (vstup je sepnutý). Nastavují se pracovní body 1 [ST1] a 2 [ST2] s diferenciály 1 [DF1] a 2 [DF2]. Pracovní mód režim Reverse s přepínáním pracovních bodů a diferenciálu pomocí digitálního vstupu [PRO=8] Oba výstupy pracují v režimu Reverse s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1 (vstup je rozepnutý) nebo s pracovním bodem a diferenciálem 2 (vstup je sepnutý). Nastavují se pracovní body 1 [ST1] a 2 [ST2] s diferenciály 1 [DF1] a 2 [DF2]. Pracovní mód s výstupem 1 v režimu Reverse a výstupem 2 v režimu Direct [PRO=9] Výstup 1 pracuje v režimu Reverse s pracovním bodem a diferenciálem 1, výstup 2 pracuje v režimu Direct s pracovním bodem a diferenciálem 2. Nastavují se pracovní body 1 [ST1] a 2 [ST2] s diferenciály 1 [DF1] a 2 [DF2]. Přístroje s jedním relé pracují v režimu Reverse. Pracovní mód Alarm [PRO=10] Výstup pracuje v režimu Reverse s neutrálním pásmem, výstup 2 se věnuje alarmu. Nastavuje se pracovní bod 1 [ST1], diferenciál 1 [DF1] a neutrální pásmo [DB1] pro výstup 1 a veškeré parametry menu alarmu pro výstup 2. Alarm maxima bude aktivován pokud měřená hodnota přesáhne [ST1]+[HIA] a bude deaktivován při hodnotě [ST1]+ [HIA]- [DFA]. Alarm minima bude aktivován při poklesu pod [ST1]- [LOA] a deaktivován při [ST1]-[LOA]+[DFA]. Přístroje s jedním relé pracují v režimu Alarm. Obsluha Běžný stav Pokud regulátor není přepnut do menu a nejsou nastavovány parametry, je regulátor v běžném stavu. V běžném stavu regulátor zobrazuje: Teplotu měřenou čidlem Stav výstupů 1 a 2
7 Nastavení parametrů Jsou dvě možnosti nastavení parametrů: Základní nastavení a Pokročilé programování Poznámka: Pro smazání všech hodnot a dosazení přednastavených hodnot z výroby stačí podržet tlačítko OK při zapnutí přístroje. Základní nastavení Používá se pouze menu regulace [REG], do kterého se dostaneme stiskem tlačítka OK. V závislosti na pracovním módu je zde možné nastavit pracovní body, diferenciály a neutrální pásmo. Tlačítkem nahoru je možné rolovat značky parametrů. Tlačítko dolů opouští menu a vrací se do běžného stavu. Stiskem tlačítka OK se přepíná mezi zobrazením názvu parametru a jeho hodnotou. Změna hodnoty parametru se provede: - Podržením tlačítka OK (při zobrazení značky parametru nebo jeho hodnoty) na minimálně 3 sekundy. Displej začne blikat a ukazovat hodnotu parametru. - Tlačítky nahoru a dolů je možné nastavit novou hodnotu. - Stiskem tlačítka OK se potvrdí volba a displej přestane blikat. Poznámka: Jestliže není stisknuto žádné tlačítko po dobu 40 sekund, přístroj se automaticky se vrátí do běžného stavu. Jestliže se přístroj nachází ve fázi změny hodnoty parametru (displej bliká), změna hodnoty se neuloží a přístroj bude pokračovat s původní hodnotou. Je-li přístup k nastavení chráněn heslem (heslo 1), zobrazí se po stisku OK z běžného stavu hlášení Je třeba zadat heslo pomocí kláves nahoru a dolů. Heslo se potvrdí stiskem tlačítka OK. Při správném zadání hesla se regulátor přepne do menu, jinak se systém vrátí do běžného stavu. Pokročilé programování Společným stisknutím a podržením tlačítek nahoru a dolů po dobu alespoň 3 sekund se regulátor přepne do hlavního menu pokročilého programování. Hlavní menu obsahuje tyto podmenu: - Regulace [REG]: pracovní bod, hysterese, neutrální zóna - Výstup [OUT]: časově řízený výstup, PWM čas cyklu - Digitální vstup [ING]: funkce, časová prodleva - Alarm [ALR]: min. a max. mez, hysterese, časová prodleva, zapnutí sirény - Display [DSP]: limity pracovního bodu, kalibrace sondy, rozlišení displeje, měřená jednotka, filtr naměřených hodnot - Senzor [SNS]: typ senzoru, parametry senzoru - Systém [SYS]: hesla, povolení změn - Pokročilost [ADD]: závislost, typ, vstup, logika diferenciálu Tlačítkem nahoru je možné rolovat položkami menu. Tlačítko dolů slouží pro návrat do hlavního menu, nebo přepnutí do běžného stavu. Tlačítko OK přepne do vybraného podmenu. V podmenu slouží tlačítko OK k přepínání mezi zobrazením názvu parametru a jeho hodnoty. Změna hodnoty parametru se provede: - Podržením tlačítka OK (při zobrazení značky parametru nebo jeho hodnoty) na minimálně 3 sekundy. Displej začne blikat a ukazovat hodnotu parametru. - Tlačítky nahoru a dolů je možné nastavit novou hodnotu. - Stiskem tlačítka OK se potvrdí volba a displej přestane blikat. - Stiskem tlačítka nahoru je možné opět rolovat mezi jednotlivými parametry, tlačítkem dolů je možné vrátit se do předchozího menu. Poznámka: Jestliže není stisknuto žádné tlačítko po dobu 40 sekund, přístroj se automaticky se vrátí do běžného stavu. Jestliže se přístroj nachází ve fázi změny hodnoty parametru (displej bliká), změna hodnoty se neuloží a přístroj bude pokračovat s původní hodnotou. Jestliže je přístup do menu pokročilého programování chráněný heslem (heslo 2), objeví se po společném stisknutí a podržení tlačítek dolů a nahoru na displeji Je třeba zadat heslo pomocí tlačítek dolů a nahoru a stisknout tlačítko OK. Při správném zadání hesla se regulátor přepne do hlavního menu, jinak se přístroj vrátí do běžného stavu.
8 Menu Položky hlavního menu jsou seřazeny následovně: [REG] menu regulace [OUT] menu výstupů [ING] menu vnějších vstupů [ALR] menu alarmu [DSP] menu displeje [SNS] menu senzorů [SYS] systémové menu [ADD] menu speciálních parametrů (jen pro speciální módy) Popis jednotlivých podmenu [REG] menu regulace Parametr Popis Jednotka Hodnota min max Výchozí Poznámka ST1 Pracovní bod 1 stupeň LO1 HI1 20,0 (1) DF1 Diferenciál 1 stupeň 0, ,0 ST2 Pracovní bod 2 stupeň LO2 HI2 30,0 (2) DF2 Diferenciál 2 stupeň 0, ,0 (2) DBN Neutrální pásmo stupeň ,0 (2) Poznámky: (1) Hodnoty LO1/LO2 a HI1/HI2 lze nastavit v menu displeje [DSP]. (2) Tyto parametry lze nastavit jen v určitých módech. [OUT] menu výstupů Parametr Popis Jednotka Hodnota min max Výchozí Poznámka ETR Obsluha časovače relé (3) DON Minimální čas mezi dvěma sepnutí min (4) stejného relé TOF Minimální čas vypnutého relé min (5) TON Minimální čas sepnutého relé min (6) INI Počáteční prodleva od spuštění min (7) přístroje TCL Perioda PWM sec (8) Poznámky: (3) Tento parametr zapíná funkce DON, TOF a TON pro každý výstupní kanál. Hodnoty parametru jsou následující: 0 Časovač není zapnutý pro žádný výstup 1 Časovač je zapnutý pouze pro výstup 1 2 Časovač je zapnutý pouze pro výstup 2 3 Časovač je zapnutý pro oba výstupy (4) Tento parametr limituje počet sepnutí za hodinu (např. je nejčastěji používán pro řízení kompresorů). (5) Minimální čas po který musí relé zůstat sepnuté. (6) Minimální čas po který musí relé zůstat rozepnuté. (7) Časová prodleva řízení výstupů od okamžiku restartu přístroje. (8) Perioda PWM (pulsně-šířkové modulace). Tato položka je zobrazena pouze je-li nastaven mód PWM [PRO=5].
9 [ING] menu vnějších vstupů Parametr Popis Jednotka Hodnota min max Výchozí Poznámka TID Nastavení digitálního vstupu (9) DID Prodleva digitálního vstupu min (10) SUI Stav výstupu je-li digitální vstup aktivní (rozepnutý) (11) Poznámky: (9) Hodnoty menu: 0 Neaktivní 1 Vnější alarm (s rozepnutým kontaktem) s prodlevou DID a automatickým resetem na konci alarmu. Stav výstupů podle nastavení SUI 2 Vnější alarm (s rozepnutým kontaktem) s ručním resetem 3 Vstup funguje jako přepínač: je-li sepnutý vstup přístroj pracuje, při rozepnutém vstupu je přístroj mimo provoz 4 Vstup funguje jako přepínač mezi zobrazením naměřených hodnot sond S0 a S1 (rozepnutý kontakt-sonda S0, sepnutý kontakt-sonda S1) Digitální vstup funguje jen pokud není nastaven mód 6, 7 nebo 8 (10) Zpoždění reakce přístroje na signál z digitálního vstupu. (11) Jestliže je digitální vstup aktivní a uplyne časová perioda DID, můžou být výstupy: 0 Obě relé jsou rozepnuté 1 Relé 1 sepnuté a relé 2 rozepnuté 2 Relé 2 sepnuté a relé 1 rozepnuté 3 Obě relé jsou sepnuté [ALR] menu alarmu Parametr Popis Jednotka Hodnota min max Výchozí Poznámka SUA Stav výstupů podle alarmu čidla (13) LOA Posun alarmu minima stupeň 0, (14) HIA Posun alarmu maxima stupeň 0, (14) DFA Diferenciál alarmu stupeň 0, TRA Zpoždění aktivace alarmu min SOU Bzučák povolen - no yes no (15) EAC Výstražná zpráva - no yes no (16) Poznámky: (13) Stav výstupů v reakci na alarm čidla (hodnoty 0,1,2,3 - viz poznámka 11). (14) Tato hodnota je přičtena nebo odečtena od nastaveného alarmu minima či maxima. (15) Při hodnotě yes je povolen akustický signál kláves a bzučáku. Při no je zvukový signál zakázán. (16) Při hodnotě yes je zobrazen typ alarmu na displeji již při překročení hodnoty stanovené pro spuštění alarmu a to ještě před uplynutím nastaveného zpoždění. Při no se typ alarmu zobrazí po uplynutí zpoždění alarmu zároveň se spuštěním alarmu. [DSP] menu displeje Parametr Popis Jednotka Hodnota min max Výchozí Poznámka LO1 Spodní mez pracovního bodu 1 stupeň -99 HI1-99 HI1 Horní mez pracovního. bodu 1 stupeň LO LO2 Spodní mez pracovního. bodu 2 stupeň -99 HI2-99 (17) HI2 Horní mez pracovního. bodu 2 stupeň LO (17) SOF Kalibrace sondy stupeň ,0 (18) RIS Rozlišení displeje - HI LO HI (19) UNI Jednotky teploty - C F C (20) FIL Filtr naměřených hodnot - no yes yes (21) Poznámky: (17) Parametr je aktivován jen v určitém operačním módu.
10 (18) Hodnota je přidána k naměřené hodnotě pro vyvážení nepřesností. (19) Rozlišení displeje při zobrazení naměřených hodnot: 0.1 při HI nebo 1.0 při LO. (20) Důležité: Při změně jednotky měření se parametry nezmění automaticky, ale musí být překalibrovány. (21) Při hodnotě yes je počítán průměr z 8 měřených hodnot (přibližně 4 s), zabraňuje se tím blikání číslic. Při no průměr není počítán. [SNS] menu senzoru Parametr Popis Jednotka Hodnota min max Výchozí Poznámka TY0 Typ sondy (22) TY1 Typ sondy (23) GFA Povolení opravy studeného spoje - no yes yes (24) SO1 Displej sondy 0 nebo 1 - S0 S1 S0 (23) Poznámky: (22) Rozsah sondy a přednastavená sonda závisí na modelu přístroje. Všechny používané sondy jsou popsány dále: NiPt - termoodporové Typ sondy Zobrazeno na displeji Pt100 (*) PtE (*) Ni100 ni * Přístroj je přednastaven na tuto hodnotu NTC sondy Typ sondy Zobrazeno na displeji (**) nt0 (**) nt1 typ 4 nt2 (*) (**) CSt * Přístroj je přednastaven na tuto hodnotu. Odpovídá užití teplotní sondy NTC kód VN (viz. katalog pod položkou Termoregulátory Teplotní sondy) ** Při použití sondy jiné než typ 4, je možné vybrat jednu ze třech položek nt0, nt1, CSt, odpovídající sondám s jinými poměry odpor/teplota. Pro správné nastavení kontaktujte technickou podporu. JK termočlánky Typ sondy Zobrazeno na displeji J J K (*) C (*) L L T t E E N n R r S S * Přístroj je přednastaven na tuto hodnotu. (23) Parametr je zobrazen pouze u NTC modelu. (24) Parametr je zobrazen pouze u TC modelu. [SYS] systémové menu Parametr Popis Jednotka Hodnota min max Výchozí Poznámka PS1 Heslo (25) PS2 Heslo (25) NEN Povolení změny parametrů - yes no yes (26) PRO Operační mód (27) Poznámky: (25) Heslo aktivováno pokud je parametr různý od 000.
11 (26) Pokud je nastaveno na no, lze ostatní parametry pouze zobrazit nelze je měnit. (27) Je možné nastavit tyto operační módy: 0 Kanály 1 a 2 v Direct režimu s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1 (hystereze vpravo od pracovního bodu) 1 Kanály 1 a 2 v Reverse režimu s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1 (hystereze vlevo od pracovního bodu) 2 Neutrální pásmo s kanálem 1 v Reverse režimu a kanálem 2 v Direct režimu s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1 3 Jako mód 0, avšak s diferenciálem se středem v pracovním bodě 4 Jako mód 1, avšak s diferenciálem se středem v pracovním bodě 5 PWM - pulsně šířková modulace s kanálem 1 v Reverse režimu a kanálem 2 v Direct režimu s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1 a neutrálním pásmem 6 Přepínání mezi výstupy v Direct režimu (s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1) a Reverse režimu (s pracovním bodem 2 a diferenciálem 2) ovládané digitálním vstupem 7 Výstupy v Direct režimu, přepínání mezi pracovním bodem + diferenciálem 1 a 2 ovládané digitálním vstupem 8 Výstupy v Reverse režimu, přepínání mezi pracovním bodem + diferenciálem 1 a 2 ovládané digitálním vstupem 9 Kanál 1 v Reverse režimu s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1, kanál 2 v Direct režimu s pracovním bodem 2 a diferenciálem 2 10 Přístroje s jedním relé Alarm mód, přístroje se dvěmi relé kanál 1 v Reverse režimu s pracovním bodem 1, diferenciálem 1 a neutrálním pásmem, kanál 2 Alarm mód 11 Nepřístupný 12 Speciální mód [ADD] Menu speciálních parametrů Parametr Popis Jednotka Hodnota min max Výchozí Poznámka DP0 Závisí na výstupu (28) TI0 Sepnuto/rozepnuto nebo PWM (29) DB0 Neutrální pásmo (30) IN0 Posun okamžiku sepnutí 1 % (31) DF0 Logický diferenciál 1 % (32) DP1 Závisí na výstupu (28) TI1 Sepnuto/rozepnuto nebo PWM (29) DB1 Neutrální pásmo (30) IN1 Posun okamžiku sepnutí 2 % (31) DF1 Logický diferenciál 2 % (32) Poznámky: (28) Parametr definuje jak bude záviset výstup na pracovním bodě nebo na alarm mód. Je možné nastavit tyto hodnoty: 0 Výstup není aktivní 1 Výstup závisí na pracovním bodě 1 2 Výstup závisí na pracovním bodě 2 3 Přepínání mezi výstupy v Direct režimu (s pracovním bodem 1 a diferenciálem 1) a Reverse režimu (s pracovním bodem 2 a diferenciálem 2) ovládané digitálním vstupem 4 Přepínání mezi pracovním bodem + diferenciálem 1 a 2 ovládané digitálním vstupem 5 Výstup přidružen s alarmem maxima pro pracovní bod 2 6 Výstup přidružen s alarmem minima pro pracovní bod 2 7 Výstup přidružen s alarmem maxima pro pracovní bod 1 8 Výstup přidružen s alarmem minima pro pracovní bod 1 9 Výstup přidružen s alarmem maxima/minima pro pracovní bod 1 10 Výstup přidružen s alarmem maxima/minima pro pracovní bod 2 (29) Určuje zda typ regulace je ON/OFF (0) nebo PWM pulsně-šířková modulace (1). (30) Určuje zda je použito neutrální pásmo (1) či ne (0). (31) Určuje okamžik sepnutí v závislosti na pracovnímu bodu a diferenciálu (slouží ke vhodnému rozložení práce zařízení připojených jednotlivých výstupech). Vypočte se přidáním IN0/1 procent x diferenciál + poloha spínacího bodu s ohledem na přítomnost či nepřítomnost neutrálního pásma.
12 (32) Určuje polohu vypínací bodu v závislosti na okamžiku sepnutí. Vypočte se přidáním DF0/1 procent x diferenciál k okamžiku sepnutí. Rovněž slouží ke vhodnému rozložení práce zařízení připojených jednotlivých výstupech. Poznámka: Přednastavené hodnoty závisí na zvoleném módu a počtu kanálů: 1 kanál Parametr Mód 0 Mód 1 Mód 2 Mód 3 Mód 4 Mód 5 Mód 6 Mód 7 Mód 8 Mód 9 Mód 10 IN * DF * IN * DF * kanály Parametr Mód 0 Mód 1 Mód 2 Mód 3 Mód 4 Mód 5 Mód 6 Mód 7 Mód 8 Mód 9 Mód 10 IN * DF * IN * DF * * Přednastavené hodnoty pro mód 6 jsou stejné jako u módů 0 nebo 1 v závislosti na tom zda výstupy pracují v režimu Direct nebo Reverse. Chybová hlášení Při alarmu či nesprávném zapojení sondy se na displeji střídavě zobrazují měřené hodnoty a chybová hlášení: Hlášení Chyba Stav výstupu ER0 Čidlo 1 je odpojeno nebo zkratováno Závisí na parametru SUA ER1 Čidlo 2 je odpojeno nebo zkratováno Závisí na parametru SUA ALL Alarm minima Závisí na operačním módu ALH Alarm maxima Závisí na operačním módu ALE Alarm vnějšího vstupu Závisí na parametru SUA OFF Regulace vypnuta vnějším vstupem Závisí na parametru SUA Poznámka: Hlášení OFF je trvale zobrazeno na displeji bez střídání s naměřenými hodnotami. Odpovídající normy Normy bezpečnosti: CEI-EN Normy elektromagnetické kompatibility: CEI-EN CEI-EN CEI-EN CEI-EN
13 Rozměry přístrojů s panelem 33x75 mm Schémata zapojení přístrojů s panelem 33x75 mm
14 Schémata zapojení přístrojů s panelem 33x75 mm
15 Schémata zapojení přístrojů s panelem 33x75 mm
16 Rozměry přístrojů s panelem 72x72 mm Schémata zapojení přístrojů s panelem 72x72 mm
17 Schémata zapojení přístrojů s panelem 72x72 mm
18 Rozměry přístrojů na DIN lištu Schémata zapojení přístrojů na DIN lištu
19 Schémata zapojení přístrojů na DIN lištu
20 Obsah Bezpečnostní upozornění 2 Technické specifikace 2 Popis přístroje 3 Zapojení přístroje 4 Významový slovník 4 Obsluha 6 Nastavení parametrů 7 Menu 8 Chybová hlášení 12 Odpovídající normy 12 Rozměry a schémata zapojení přístrojů s panelem 33x75 mm 13 Rozměry a schémata zapojení přístrojů s panelem 72x72 mm 16 Rozměry a schémata zapojení přístrojů na DIN lištu 18 Dovozce: Tel.: EXIMUS COMMERCIO s.r.o. Fax: Čapkova Blansko obchod@eximuscom.cz
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VM FHT 2P3D V AC/DC 2 Ano Ano Ano. VM FHT NTC-2P3D V AC/DC 2 Ne Ano Ano. VM FHT 2DA 24/230 V AC 2 Ano Ano Ano
Digitální Termoregulátory Řady FHT... Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba, zapojení
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Digitální termostat EVO.X. Návod k použití
Digitální termostat EVO.X Návod k použití Bezpečnostní upozornění Během instalace a během provozu přístroje se musí dbát na následující předpisy: 1) Přístroj může připojovat pouze kvalifikovaná osoba.
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05 1 Obsah: 1.0 Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní měřené veličiny... 3 1.3
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
REG10. návod k použití
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití regulace slunečních kolektorů a akumulační nádrže VTHS 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3 Ovládání
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití Obsah: řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2 1.3 Ovládání
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 2.0 Elektrické
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řízení odtávání až 4 výparníků v reálném čase OT44
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řízení odtávání až 4 výparníků v reálném čase OT44 Obsah: 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 2.0 Elektrické připojení... 2
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D
Strana 1/7 Návod pro použití čtyřnásobného a diferenciálního termostatu ETX-4D 02.02.2014 ELTEX electronic ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Přístroj ETX-4D obsahuje
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
Digitální regulátory - univerzální řada IR32V - IR32W - IR32Z - IRDRTE IRDRV - IRDRW - IRDRZ 1. Kategorie parametrů - typ "SET" - žádané hodnoty St1,
Digitální regulátory - univerzální řada IR32V - IR32W - IR32Z - IRDRTE IRDRV - IRDRW - IRDRZ 1. Kategorie parametrů - typ "SET" - žádané hodnoty St1, St2 (set points) - typ "P" - často používané parametry
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace vytápění MTR32.2
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace vytápění MTR32.2 1.0 Program... 1 1.1 Popis vstupů a výstupů... 1 1.2 Poruchové chování:... 2 1.3
REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
V4LM4S V AC/DC
VEO relé se zvýšenou odolností Multifunkční hlídací relé výšky hladiny a řízení čerpadel 10 funkcí, 4 sondy, 2 okruhy, 3 P pro digitální výstup 24-240 V AC/DC Popis Seznam funkcí Napájení Multifunkční
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového topení HST Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 2.0
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím
Programovatelná počítadla CT6M a CT6S
Products Elektrické stroje Elektronická počítadla Počítadla s předvolbou Programovatelná počítadla CT6M a CT6S Kombinace počítadlo / časové relé Velký výběr funkcí Funkce počítadla dávek (pouze CT6M-1P
REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ 1.0 Obecný popis...2
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11 1.00 Všeobecný popis: TDF11 je číslicový mikroprocesorový regulátor teploty s jedním výstupem pro chlazení nebo topení v režimu ON/OFF. Měřená teplota se zobrazuje
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
Hlídací proudové relé 900CPR-1-BL-U
Hlídací proudové relé 900CPR-1-BL-U Vlastnosti - Ochrana před příliš nízkým nebo vysokým proudem - Měření hodnoty True RMS - Nastavitelné zpoždění spuštění, zpoždění přerušení a zpoždění obnovy - Nastavitelná
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití
Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
Uživatelský manuál. DALIrel4
DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1 1.0 Program... 1 1.1 Vstupy, výstupy a zobrazení... 1 1.2 Funkce řídící jednotky...
220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
- stavová hláška jednotky dle tabulky (možnost manuálního režimu)
Řídící jednotka tepelného čerpadla MTC Vstupy: - AN1 tu teplota vratné vody - pro regulaci - AN2 tt teplota teplonosné látky pro blokaci - AN3 te venkovní teplota pro ekviterm - AN4 INP1 - blokace chodu
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL
Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL Vlastnosti - Ochrana před příliš nízkým nebo vysokým proudem - Monitorování asymetrického proudu (pouze pro 3Ø systémy) - Měření hodnoty True RMS - Nastavitelné
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm
www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...
Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid-9204-1
Instalační manuál Handsfree monitor Montážní záda pro handsfree monitor Vid-9204-1 POPIS TLAĆÍTEK Servisní tlačítko Stiskem tlačítka se spojí svorka S1 se svorkou GND (zem) Tlačítko s přepínacím relé Toto
Podle volby typu snímače, případně volbou kombinace snímačů může přístroj pracovat jako:
- vysoká estetická úroveň získaná použitím jednotného designu snímačů a elektroinstalace - snadná montáž do standardní elektroinstalační krabice - funkce prostorového, podlahového nebo kombinovaného termostatu
Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis
Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr
www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Sebury W1-A Instalační manuál
Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED
Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové technologie DPH 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny...
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02
BASPELIN RPS Popis obsluhy regulátoru RPS B02 červenec 2008 B02 RPS Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Digitální spínací hodiny
C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Varování... 3 Charakteristika... Technické parametry... 5 Popis přístroje... 6 Symbol, Zapojení... 8 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 9