ARBITRABILITA JAKO DŮVOD PRO ODMÍTNUTÍ UZNÁNÍ A VÝKONU CIZÍHO ROZHODČÍHO NÁLEZU
|
|
- Anna Sedláková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ARBITRABILITA JAKO DŮVOD PRO ODMÍTNUTÍ UZNÁNÍ A VÝKONU CIZÍHO ROZHODČÍHO NÁLEZU KLÁRA SVOBODOVÁ Masarykova univerzita, Právnická fakulta, Česká republika Abstract in original language Arbitrabilita, resp. nearbitrabilita sporu patří mezi důvody, pro které je moţné odmítnout uznání cizího rozhodčího nálezu. Tento důvod je obsaţen v článku V odst. 2 pís. a) Newyorské úmluvy. Článek V odst. 2 pís. a) úmluvy umoţňuje soudu odmítnout uznání cizího rozhodčího nálezu, jestliţe soud zjistí, ţe předmět sporu nemůţe být předmětem rozhodčího řízení podle práva této země. Jedná se o důvod, který soud zkoumá z úřední povinnosti. Arbitrabilita, resp. nearbitrabilita sporu v úmluvě je v literatuře často chápána jakou součást veřejného pořádku ve smyslu článku V odst. 2 pís. b). V současné době převládá názor, ţe veřejný pořádek podle článku V odst. 2 pís. b) je nutné vnímat jako tzv. mezinárodní veřejný pořádek. Cílem tohoto příspěvku je analýza článku V odst. 2 pís. a) včetně vybrané judikatury soudů smluvních států úmluvy. Tento příspěvek směřuje k potvrzení hypotézy, ţe nearbitrabilitu jako důvod pro odmítnutí uznání rozhodčího nálezu je nutné vnímat jakou součást tzv. mezinárodního veřejného pořádku. Key words in original language Newyorská úmluva, článek V odst. 2, veřejný pořádek, arbitrabilita. Abstract Arbitrability of a dispute ranks among the reasons which can lead to denial of recognition of a foreign arbitral award. This reason is to be found in the Article V(2)(a) of the New York Convention. Article V(2)(a) enables a court to refuse the recognition of a foreign arbitral award if the court finds out that the dispute is not arbitrable according to the law of the country where the recognition is sought. The court considers this reason on its own motion. In the literature, the arbitrability in the Convention is often considered as a part of public policy in the sense of the Article V(2)(b). Under the predominant view, public policy according to Article V(2)(b) is understand to be international public policy. The aim of this article is the analysis of the Article V(2)(a) of the Convention including the relevant case law. This article wants to confirm the hypothesis that the arbitrability as the reason for refusal of recognition of foreign arbitral award is to be considered as the part of international public policy. Key words New York Convention, Article V(2), public policy, arbitrability.
2 Arbitrabilita je klíčovým pojmem rozhodčího řízení. Prostřednictvím tohoto institutu státy vymezují okruh sporů, které je moţné rozhodovat v rozhodčím řízení. Jiným slovy státy stanoví, ve kterých oblastech mohou strany platně uzavřít rozhodčí smlouvu a vyloučit tak projednání sporu před obecnými soudy. Arbitrabilita je podmínkou platnosti rozhodčí smlouvy a následně pravomoci rozhodců. Otázka arbitrability můţe vyvstat v různých fázích rozhodčího řízení. V tomto příspěvku se budeme věnovat pouze fází uznání a výkonu rozhodčího nálezu. Arbitrabilita patří mezi důvody, pro které je moţné odmítnout uznání cizího rozhodčího nálezu. Tento důvod je obsaţen v článku V odst. 2 pís. a) Newyorské úmluvy o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů (dále jen úmluva). Článek V odst. 2 pís. a) úmluvy umoţňuje soudu odmítnout uznání cizího rozhodčího nálezu, jestliţe soud zjistí, ţe předmět sporu nemůţe být předmětem rozhodčího řízení podle práva této země. Jedná se o důvod, který soud zkoumá z úřední povinnosti. Arbitrabilita v úmluvě je v literatuře často chápána jakou součást veřejného pořádku ve smyslu článku V odst. 2 pís. b). V současné době převládá názor, ţe veřejný pořádek podle článku V odst. 2 pís. b) je nutné vnímat jako tzv. mezinárodní veřejný pořádek. Cílem tohoto příspěvku je analýza článku V odst. 2 pís. a) úmluvy včetně vybrané judikatury soudů smluvních států úmluvy. 1 Tento příspěvek směřuje k potvrzení hypotézy, ţe arbitrabilitu jako důvod pro odmítnutí uznání rozhodčího nálezu je nutné vnímat jakou součást tzv. mezinárodního veřejného pořádku. Uznání rozhodčího nálezu by pak nemělo být odmítáno pouze z důvodů dílčích odlišností ve vymezení arbitrability v jednotlivých právních řádech. Z tohoto důvodu můţe úmluva dle našeho názoru reflektovat současný trend rozšiřování arbitrability, zároveň je však jednotlivým státům zachována moţnost odmítnou uznání nálezu v případech, které se dotýkají jejich zájmů, na jejichţ ochraně je nutné trvat. 1. NEWYORSKÁ ÚMLUVA Úmluva v současné době stále bezesporu představuje základ úpravy uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů. Úmluva je jednou z nejúspěšnějších mezinárodních smluv, které kdy byly přijaty. Podstatně zjednodušila uznání a výkon cizích rozhodčích nálezů a přispěla k harmonizaci národního práva v této oblasti. 1 Rozhodnutí zahraničních soudů pouţitá v tomto příspěvku pocházejí převáţně z databáze Kluwer Arbitration dostupné na ke které měla autorka přístup při svých pobytech na Haagské akademii mezinárodního práva v září 2007 a červenci Uvedená rozhodnutí budou proto pro zjednodušení citována pouze názvem soudu, zemí, označením rozhodnutí a datem. Pokud budou pouţita i jiná rozhodnutí, bude u nich uveden i zdroj.
3 Úmluva neupravuje samotný proces uznání a výkonu rozhodčího nálezu. Ten je ponechán úpravě státu, kde se o uznání a výkon ţádá. 2 Úmluva pouze stanoví, ţe pro uznání a výkon rozhodčích nálezů, na něţ se úmluva vztahuje nebudou stanoveny podstatně tíţivější podmínky nebo vyšší soudní poplatky, neţ jsou stanoveny pro uznání a výkon domácích rozhodčích nálezů. 3 Podmínky uznání a výkonu jsou však stanoveny výlučně úmluvou, a to v článcích IV VI. Úmluva tak upravuje důkazní břemeno, důvody pro odepření uznání a dokumenty, které je nutné předloţit. 4 Strana, která ţádá o uznání je povinna pouze předloţit dokumenty v souladu s článkem IV, prokázání existence některého důvodu pro odepření uznání pak v zásadě leţí na straně, proti níţ uznání směřuje. Důvody pro odepření uznání lze charakterizovat následovně. Důvody se dělí na dvě skupiny. První skupinu tvoří důvody, jejichţ existenci je povinna prokázat strana, proti níţ uznání směřuje. Druhá skupina obsahuje důvody, které soud zkoumá z úřední povinnosti. Důkazní břemeno tak v zásadě nese strana, proti níţ výkon směřuje. Výčet důvodů je taxativní. Úmluva nepřipouští přezkum nálezu ve věci samé. Je na uváţení soudu, zda uznání a výkon odmítne, i kdyţ je prokázána existence některého z důvodů VZTAH ÚMLUVY K JINÝM ÚPRAVÁM UZNÁNÍ A VÝKONU ROZHODČÍHO NÁLEZU Úmluva upravuje svůj vztah k jiným mezinárodním smlouvám a vnitrostátním úpravám v článku VII. První odstavec tohoto ustanovení obsahuje dvě pravidla. Jednak je to pravidlo nepříznivějšího zacházení, které umoţňuje straně ţádat o uznání a výkon rozhodčího nálezu podle jiné mezinárodní smlouvy nebo vnitrostátního předpisu. Druhým pravidlem je pak doloţka kompatibility, podle které se úmluva nedotýká platnosti jiných mezinárodních smluv. Zatímco vztah k vnitrostátním předpisům je ovlivněn pouze pravidlem nejpříznivějšího zacházení, u vztahu k jiným mezinárodním smlouvám je nutné brát v potaz i doloţku kompatibility. 6 Smyslem doloţky nejpříznivějšího zacházení je zajistit výkon rozhodčích nálezů v co nejvíce případech. Článek VII umoţňuje pouţití národní úpravy 2 Rozehnalová, N. Rozhodčí řízení v mezinárodním a vnitrostátním obchodním styku. Praha : ASPI, Wolters Kluwer, s Článek III. 4 Fouchard, P. Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Tamtéţ s
4 či mezinárodní smlouvy, které jsou pro uznání a výkon rozhodčího nálezu příznivější. Jedná se například o takovou úpravu, která nedisponuje některým z důvodů pro odmítnutí uznání obsaţeným v úmluvě. Úmluva není skutečně unifikační úpravou. Jejím hlavním cílem je maximální zjednodušení uznání a výkonu rozhodčích nálezů. Úmluva stanoví pouze podmínky, za kterých nelze uznání rozhodčího nálezu odmítnout. Nestanoví však podmínky, pro které by státy musely uznání odmítnout. Uznání rozhodčího nálezu na základě národní úpravy není v ţádném případě porušením úmluvy. Úmluva zakazuje pouţití přísnějšího reţimu uznání a výkonu rozhodčího nálezu, umoţňuje však pouţití reţimu liberálnějšího. 7 Některé státy nedisponují vlastní úpravou uznání a výkonu rozhodčích nálezů, odlišnou od úmluvy. Příkladem takové úpravy je Švýcarsko. Podle článku 194 IPRG 8 se uznání a výkon cizích rozhodčích nálezů řídí úmluvou. Stejnou úpravu obsahuje i 1061 německého ZPO. 9 Německá úprava rozhodčího řízení byla přijata pod vlivem Vzorového zákona, 10 který v případě uznání a výkonu rozhodčích nálezů převzal ustanovení úmluvy. Anglická úprava rozlišuje uznání a výkon rozhodčích nálezů vydaných ve smluvních státech úmluvy a v jiných státech. V prvním případě se uznání a výkon řídí ustanoveními AA, 11 která jsou provedením úmluvy. Pro ostatní nálezy je pouţitelná úprava podle 99 AA, 66 AA nebo common law. Uznání a výkonu rozhodčího nálezu vydaného ve smluvním státě úmluvy je moţné se rovněţ domáhat podle 66 AA nebo common law. Francouzská úprava obsahuje vlastní úpravu uznání a výkonu rozhodčích nálezů, kterou najdeme v článcích NCPC. 12 Francouzská 7 Lastenouse, P. Why Setting an Arbitral Award is not Enough to Remove it from the International Scene. Journal of International Arbitration. 1999, č. 2, s ; Střelec, K. K moţnosti uznání a výkonu zrušeného cizího rozhodčího nálezu. Bulletin advokacie. 2004, č. 3, s Švýcarský federální zákon o mezinárodním právu soukromém, Kapitola 12, originální názvy Budesgesetz űber das Internationale Privatrecht (IPRG), text dostupný z Loi Fédérale sur le driot international privé (LDIP), text dostupný z Legge federale sul diritto internazionale privato (LDIP), text dostupný z anglická verze dostupná z účinný od Občanský soudní řád, Kapitola 10, originální název Zivilprozessordnung, účinný od , dostupný např. z (originální verze), (anglická verze). 10 Přijatý dne , doplněný , dostupný z 11 Zákon o rozhodčím řízení, originální název Arbitration Act 1996, účinný od , text dostupný z 12 Nový občanský soudní řád, Kniha IV, originální název Le Nouveau Code de Procedure Civile, text dostupný např. z xte= , anglický překlad dostupný např. z
5 úprava je francouzskými soudy povaţována za příznivější neţ úmluva, proto je na základě článku VII úmluvy aplikována namísto úmluvy. Český ZRŘ 13 rovněţ disponuje vlastní úpravou uznání a výkonu rozhodčích nálezů. 14 Tuto úpravu nemůţeme povaţovat za příznivější neţ v úmluvě, proto v ČR bude převaţovat pouţití úmluvy ČLÁNEK V ODST. 2 ÚMLUVY Článek V odst. 2 úmluvy obsahuje dva důvody, pro které je moţné odmítnout uznání a výkon rozhodčího nálezu. Jedná se o nearbitrabilitu sporu (pís. a) a rozpor s veřejným pořádkem (pís. b). V obou případech se jedná o důvod, který soud zkoumá ex officio, tedy i bez návrhu strany. Smyslem těchto ustanovení je umoţnit soudu ve státě výkonu, aby se přesvědčil, ţe rozhodčí nález v dané zemi splňuje základní poţadavky spravedlnosti a ţe předmětný spor je podle práva této země arbitrabilní. 16 Někteří autoři povaţují arbitrabilitu za součást veřejného pořádku a zastávají názor, ţe článek V odst. 2 úmluvy by mohl obsahovat pouze jeden důvod. Berg uvádí, ţe důvod, proč arbitrabilita figuruje samostatně je historický. Byla samostatným důvodem v Ţenevské úmluvě z roku 1927, v návrhu MOK z roku 1953 i v návrhu ECOSOC z roku Rovněţ Lew, Mistelis a Kröll povaţují arbitrabilitu za jeden aspekt veřejného pořádku. 18 Naproti tomu Fouchard nesouhlasí s úplným podřazením arbitrability pod veřejný pořádek. 19 Názor v tomto ohledu tedy není jednoznačný. Článek V odst. 2 pís. a) jasně odkazuje na hodnocení arbitrability podle práva státu, kde je ţádáno o uznání a výkon. V současné době neexistuje univerzální konsenzus o tom, které spory jsou arbitrabilní. Vymezení arbitrability je záleţitostí jednotlivých právních řádů, které se mohou navzájem lišit. Zatímco všechny právní řády se shodnou na tom, ţe v rozhodčím řízení nelze projednat trestní věc a ţe rozhodci nemohou rozhodnout o rozvodu manţelství, existuje řada oblastí, kde závěr tak 13 Zákon č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a výkonu rozhodčích nálezů Bělohlávek, A. Zákon o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů. Praha : C.H.Beck, s Tweeddale, A., Tweeddale, K. Arbitration of Commercial Disputes: International and English Law and Practice. Oxford : Oxford University Press, s Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Lew, J.D.M., Mistelis, L.A., Kröll, S.M. Comparative International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s Fouchard, P. Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s. 994.
6 jednoznačný není. Jedná se o tradiční citlivé oblasti jako je soutěţní právo, práva duševního vlastnictví či konkurzy. 20 Kromě toho se objevily i nové citlivé oblasti s tím, jak dochází k rozšiřování rozhodčího řízení mimo jeho klasickou doménu obchodních sporů. Různí se tak přístup k arbitrabilitě pracovních a spotřebitelských sporů. 21 Pokud bychom vycházeli pouze z textu článku V odst. 2 pís. a), museli bychom konstatovat, ţe soud můţe odmítnout uznání a výkon rozhodčího nálezu kdykoli, pokud je nález výsledkem sporu, který je podle jeho práva nearbitrabilní. Mohlo by tak dojít k odmítnutí uznání i v případech, kdy stát výkonu zastává nepříznivý postoj k rozhodčímu řízení a arbitrabilitu vymezuje úzce. To by však bylo v přímém rozporu s hlavním cílem úmluvy a její "pro uznávací" tendencí. V průběhu existence úmluvy se v odborné literatuře i judikatuře vytvořil přístup, kdy se rozlišuje mezi vnitrostátním a mezinárodním rozhodčím řízením. Zatímco u vnitrostátního rozhodčího řízení je akceptována vyšší ingerence státu, u řízení mezinárodního mají být zásahy minimální. Tento přístup se odráţí především v koncepci mezinárodního veřejného pořádku, v jehoţ duchu musí být vykládán článek V odst. 2 pís. b) úmluvy. Nejprve se zaměříme na rozbor článku V odst. 2 pís. b) úmluvy a pojem mezinárodního veřejného pořádku. Poté zhodnotíme, zda jsou závěry pouţitelné i na odst. 1, tedy otázku arbitrability. 2.1 ČLÁNEK V ODST. 2 PÍS. B) - ROZPOR S VEŘEJNÝM POŘÁDKEM OBECNĚ K VEŘEJNÉMU POŘÁDKU A VEŘEJNÉMU POŘÁDKU V ROZHODČÍM ŘÍZENÍ Veřejný pořádek je tradičním institutem mezinárodního práva soukromého. Největším problémem tohoto institutu je jeho přesné vymezení. 22 Teorie a praxe se obecně shoduje na tom, ţe veřejný pořádek reflektuje morální, sociální, ekonomické a právní hodnoty natolik důleţité, ţe je nutné je chránit za všech okolností a bez výjimky. Účelem veřejného pořádku je chránit základní principy společnosti. 23 Některé státy upravují veřejný 20 Kirry, A. Arbitrability: Current Trends in Europe. Arbitration International, 1996, roč. 12, č. 4, s Kirry, A. Arbitrability: Current Trends in Europe. Arbitration International, 1996, roč. 12, č. 4, s Shaleva, V. The Public Policy Exception to the Recognition and Enforcement of Arbitral Awards in the Theory and Jurisprudence of the Central and East European States and Russia. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 1, s Shaleva, V. The Public Policy Exception to the Recognition and Enforcement of Arbitral Awards in the Theory and Jurisprudence of the Central and East European States and Russia. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 1, s
7 pořádek s důrazem na jeho právní stránku, jinde se do jeho rámce zahrnují zásady společenského zřízení či dobré mravy. 24 Hodnoty a principy tvořící součást veřejného pořádku konkrétního státu se odvíjí od ekonomického, politického, sociálního a právního systému daného státu. Chráněné hodnoty se tak mohou lišit stát od státu a rovněţ se mění v čase. 25 Veřejný pořádek se v mezinárodním právu soukromém pouţívá jako důvod pro odmítnutí aplikace cizího práva, jako podmínka výkonu právní pomoci a jako důvod pro odmítnutí uznání a výkonu cizího soudního rozhodnutí či rozhodčího nálezu. 26 Při uznání a výkonu cizího rozhodčího nálezu jsou národní soudy oprávněny uznání a výkon odmítnout, pokud je rozhodčí nález v rozporu s veřejným pořádkem státu uznání. 27 Toto právo státu uznání je zakotveno v článku V odst. 2 pís. b) úmluvy. Bylo zakotveno rovněţ v Ţenevské úmluvě o vykonatelnosti cizích rozhodčích výroků z roku Rozpor s veřejným pořádkem je důvodem pro odmítnutí uznání rozhodčích nálezů i v národních právních řádech, 28 pouţitá terminologie se však různí. Některé právní řády hovoří pouze o veřejném pořádku, jiné o mezinárodním veřejném pořádku, základních principech právního řádu či dobrých mravech. 29 Veřejný pořádek je pojmem, jehoţ konkrétní obsah je naplněn aţ činností národního soudu. Záleţí tedy na konkrétním soudu, jaký obsah veřejnému pořádku přizná a za jakých okolností bude uznání rozhodčího nálezu odmítnuto pro rozpor s veřejným pořádkem MEZINÁRODNÍ VEŘEJNÝ POŘÁDEK Pro účely uznání a výkonu rozhodčích nálezů je podle převaţujících názorů nutné rozlišovat mezi vnitrostátním a mezinárodním veřejným pořádkem. 24 Kapitán, Z. Teorie veřejného pořádku kritéria jeho pouţití. Časopis pro právní vědu a praxi. 2004, č. 3, s Shaleva, V. The Public Policy Exception to the Recognition and Enforcement of Arbitral Awards in the Theory and Jurisprudence of the Central and East European States and Russia. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 1, s Kapitán, Z. Teorie veřejného pořádku kritéria jeho pouţití. Časopis pro právní vědu a praxi. 2004, č. 3, s Mayer, P., Sheppard, A. Final ILA Report on Public Policy as a Bar to Enforcement of International Arbitral Awards. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 2, s Viz např. článek 1502 bod 5 NCPC, 39 pís. c) ZRŘ. 29 Shaleva, V. The Public Policy Exception to the Recognition and Enforcement of Arbitral Awards in the Theory and Jurisprudence of the Central and East European States and Russia. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 1, s
8 Pouze rozpor s mezinárodním veřejným pořádkem můţe vést k odmítnutí uznání rozhodčího nálezu. 30 Dělení na vnitrostátní a mezinárodní veřejný pořádek vychází z restriktivního výkladu pojmu veřejný pořádek. To, co vede k porušení veřejného pořádku v případě čistě vnitrostátních situací, nemusí nutně vést k porušení veřejného pořádku, pokud se jedná o situaci mezinárodní, tedy situaci s mezinárodním prvkem. 31 Okruh otázek chráněných v rámci mezinárodního veřejného pořádku je uţší neţ v případě vnitrostátního veřejného pořádku. 32 Důvodem tohoto dělení je rozdílný účel vnitrostátních vztahů s mezinárodním prvkem. 33 Mezinárodní veřejný pořádek v tomto smyslu je stále veřejným pořádkem zaloţeným na národním právu státu uznání a výkonu. Okruh chráněných hodnot je však v mezinárodních situacích uţší. Chráněny jsou pouze takové hodnoty či taková pravidla, jejichţ důleţitost je pro daný právní systém naprosto klíčová. 34 V roce 2002 představila Mezinárodní právní asociace 35 Závěrečnou zprávu o veřejném pořádku jako překáţce výkonu mezinárodních rozhodčích nálezů (dále jen Zpráva). 36 Zpráva obsahuje doporučení, jak má být veřejný pořádek aplikován před národními soudy především v kontextu úmluvy. Podle doporučení 1(a): "Konečnost nálezů vydaných v mezinárodním rozhodčím řízení by měla být respektována, pokud neexistují výjimečné okolnosti." 37 Podle doporučení 1(b): "Tyto výjimečné okolnosti mohou 30 Shaleva, V. The Public Policy Exception to the Recognition and Enforcement of Arbitral Awards in the Theory and Jurisprudence of the Central and East European States and Russia. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 1, s Shaleva, V. The Public Policy Exception to the Recognition and Enforcement of Arbitral Awards in the Theory and Jurisprudence of the Central and East European States and Russia. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 1, s. 73; Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Tamtéţ s Shaleva, V. The Public Policy Exception to the Recognition and Enforcement of Arbitral Awards in the Theory and Jurisprudence of the Central and East European States and Russia. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 1, s International Law Association, 36 Final ILA Report on Public Policy as a Bar to Enforcement of International Arbitral Awards - obsah viz Mayer, P., Sheppard, A. Final ILA Report on Public Policy as a Bar to Enforcement of International Arbitral Awards. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 2, s Mayer, P., Sheppard, A. Final ILA Report on Public Policy as a Bar to Enforcement of International Arbitral Awards. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 2, s. 250.
9 existovat v případě, kdy by uznání a výkon mezinárodního rozhodčího nálezu byly v rozporu s mezinárodním veřejným pořádkem." 38 Zpráva rovněţ rozlišuje mezi vnitrostátním a mezinárodním veřejným pořádkem, přičemţ pouze druhý uvedený je důvodem pro odmítnutí uznání rozhodčího nálezu. Mezinárodní veřejný pořádek je podle Zprávy chápán ve smyslu, který má v oblasti mezinárodního práva soukromého. Jedná se o část veřejného pořádku státu, jejíţ porušení brání aplikaci cizího práva, uplatnění cizího rozhodnutí či rozhodčího nálezu. 39 Pro úplnost dodejme, ţe s pojmem mezinárodní veřejný pořádek je moţné se setkat i v jiném smyslu. Mezinárodní veřejný pořádek můţeme chápat jako prostředek ochrany mezinárodního veřejného práva. 40 V oblasti mezinárodního rozhodčího řízení se objevil i pojem skutečně mezinárodní veřejný pořádek. 41 Takto chápaný veřejný pořádek zahrnuje základní pravidla přirozeného práva, principy univerzální spravedlnosti, ius cogens mezinárodního veřejného práva a obecné zásady morálky. 42 Účelem tohoto veřejného pořádku je vymezit společné základní principy a hodnoty civilizovaných států MEZINÁRODNÍ VEŘEJNÝ POŘÁDEK - LEGISLATIVNÍ ZAKOTVENÍ, SOUDNÍ PRAXE Odborná literatura týkající se rozhodčího řízení se v současné době přiklání k pouţití mezinárodního veřejného pořádku jako důvodu pro odmítnutí uznání rozhodčího nálezu. Článek V odst. 2 pís. b) úmluvy má být interpretován v tomto smyslu. 44 Potvrzuje to i Zpráva Mezinárodní právní asociace. 38 Mayer, P., Sheppard, A. Final ILA Report on Public Policy as a Bar to Enforcement of International Arbitral Awards. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 2, s Tamtéţ s Kapitán, Z. Teorie veřejného pořádku kritéria jeho pouţití. Časopis pro právní vědu a praxi. 2004, č. 3, s Truly international public policy, ordre public réellement international 42 Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Kapitán, Z. Teorie veřejného pořádku kritéria jeho pouţití. Časopis pro právní vědu a praxi. 2004, č. 3, s Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s. 360; Fouchard, P. Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s ; Tweeddale, A., Tweeddale, K. Arbitration of Commercial Disputes: International and English Law and Practice. Oxford : Oxford University Press, s ; Lew, J.D.M., Mistelis, L.A., Kröll, S.M. Comparative International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s. 721; Poudret, J.F., Besson, S. Comparative Law of International Arbitration. 2nd edition. London : Sweet & Maxwell, s. 856;
10 Mezinárodní veřejný pořádek se dočkal i výslovného legislativního zakotvení. Za všechny uveďme článek 1502 bod 5 francouzského NCPC hovoří výslovně o mezinárodním veřejném pořádku. Podobnou úpravou disponují i jiné státy. 45 Koncept mezinárodního veřejného pořádku především získal širokou podporu v judikatuře národních soudů, které výslovně či mlčky rozlišují mezi vnitrostátním a mezinárodním veřejným pořádkem. Pouze porušení mezinárodního veřejného pořádku můţe vést k odepření uznání rozhodčího nálezu. K odepření uznání z tohoto důvodu tak odchází velmi zřídka. 46 Nejčastěji uváděným rozhodnutím, ze kterého vyplývá rozdíl mezi vnitrostátním a mezinárodním veřejným pořádkem, je rozhodnutí Court of Appeals for the Second Circuit ve věci Parsons & Whittemore Overseas Inc. v RAKTA. 47 V tomto rozhodnutí dospěl soud k závěru, ţe veřejný pořádek podle úmluvy musí být vykládán restriktivně. Výkon cizího rozhodčího nálezu může být odmítnut pouze tehdy, pokud by odporoval nejzákladnějším představám morálky a spravedlnosti státu výkonu. 48 Toto rozhodnutí výslovně nehovoří o mezinárodním veřejném pořádku, je z něho však patrný velmi restriktivní pouţití veřejného pořádku při uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů. Švýcarské soudy přistupují k článku V odst. 1 pís. b) úmluvy restriktivně a chápou rozpor s veřejným pořádkem především jako netolerovatelný rozpor se švýcarským pojmem spravedlnosti. V roce 1976 Cour de Justice de Genève v rozhodnutí Léopold Lazarus Ltd. v Chrome Ressources S.A. 49 Hanotiau, B. What Law Governs the Issue of Arbitrability? Arbitration International, 1996, roč. 12, č. 4, s Viz Mayer, P., Sheppard, A. Final ILA Report on Public Policy as a Bar to Enforcement of International Arbitral Awards. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 2, s Berg, A.J. Why are some Awards not Enforceable. In Berg, A.J. New Horizons in International Commercial Arbitration and Beyond. The Hague : Kluwer Law International, s Rozhodnutí United States Court of Appeals for the Second Circuit, USA ze dne , Parsons & Whittemore Overseas Inc. v RAKTA, citováno podle Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s V roce 1962 uzavřely americká společnost Overseas a egyptská společnost RAKTA smlouvu o stavbě továrny na lepenku v Egyptě. Stavba byla financována Agenturou USA pro mezinárodní rozvoj (AID). Těsně před dokončením stavby vypukla tzv. šestidenní válka mezi Egyptem a Izraelem. Egypt vykázal ze země všechny Američany. AID oznámila společnosti Overseas, ţe stahuje slíbenou finanční podporu. Společnost Overseas zrušila stavbu z důvodu existence okolnosti vyšší moci. Společnost RAKTA nesouhlasila s tímto ukončením smlouvy a zahájila rozhodčí řízení, ve kterém uspěla. Následně poţádala o výkon nálezu v USA. 49 Rozhodnutí Léopold Lazarus Ltd. v Chrome Ressources S.A, Švýcarsko ze dne , Léopold Lazarus Ltd. v Chrome Ressources S.A.
11 dospěl k závěru, ţe rozsah švýcarského veřejného pořádku je užší pokud jde o uznání a výkon cizího nálezu než v případě aplikace cizího práva švýcarskými soudy.( ) Toto omezení znamená, že ne každý nedostatek v řízení nutně vede k odmítnutí výkonu cizího nálezu, i když by takový nedostatek mohl vést ke zrušení rozhodčího nálezu vydaného ve Švýcarsku. Musí dojít k porušení základních zásad švýcarského právního řádu, které netolerovatelně porušuje pocit spravedlnosti. ( ) 50 Stejný závěr najdeme v rozhodnutí Tribunal Fédéral z roku 2003 ve věci A SA v B Co Ltd a C SA. 51 Veřejný pořádek musí být vykládán restriktivně, zvláště v kontextu uznání a výkonu cizích rozhodnutí, kde je jeho rozsah užší než v případě aplikace cizího práva. K porušení veřejného pořádku dojde v případě, kdy uznání a výkon cizího rozhodnutí netolerovatelně odporují švýcarskému pojmu spravedlnosti. 52 Švýcarská judikatura je ve vymezení veřejného pořádku konstantní. 53 Vykládá ho velmi restriktivně, tedy v duchu koncepce mezinárodního veřejného pořádku, i kdyţ tento pojem výslovně nepouţívá. Veřejný pořádek chápe jako švýcarský veřejný pořádek, zaloţený na švýcarském právu. Německé soudy rovněţ vykládají pojem veřejného pořádku v článku V odst. 2 pís. b) úmluvy restriktivně. Z rozhodnutí Oberlandesgericht Mnichov č. 34 Sch 019/05 54 vyplývá, ţe rozhodčí nález porušuje veřejný pořádek, pokud je v rozporu s pravidlem regulujícím základní principy státu a ekonomického života nebo je v rozporu s německým chápáním 50 V roce 1970 uzavřely anglická společnost Lazarus a švýcarská společnost Chrome Ressources smlouvu o dodávce chrómu. Dodaný chróm vykazoval kvalitativní vady a společnost Lazarus zahájila rozhodčí řízení v Nizozemí. Rozhodci vydali rozhodčí nález ve prospěch Lazarus, která poţádala o jeho výkon ve Švýcarsku. Chrome Ressources namítala, ţe rozhodci jednali v rozporu se švýcarským veřejným pořádkem, kdyţ vyslechli znalce bez přítomnosti stran a ani jim nedali moţnost se k tomuto vyjádřit. Tribunal du Canton de Genève výkon odmítl. Toto rozhodnutí bylo zrušeno odvolacím soudem. Rozhodnutí odvolacího soudu bylo potvrzeno i rozhodnutím Tribunal Fédéral. 51 Rozhodnutí Tribunal Fédéral, Švýcarsko ze dne , A SA v B Co Ltd a C SA. 52 V roce 1999 prodala společnost A ze Švýcarska společnosti B z Britských panenských ostrovů umělé hnojivo, které mělo být dodáno společnosti C z Ekvádoru. Smlouva obsahovala rozhodčí doloţku ve prospěch rozhodčího řízení podle pravidel MOK s místem konání rozhodčího řízení v Londýně. Po vzniku sporu zahájily společnosti B a C rozhodčí řízení. Společnost A namítala nepravomoc rozhodce. Rozhodce rozhodl o své pravomoci nálezem. Následně vydal částečný rozhodčí nález přikazující společnosti A zaplatit určitou částku. Konečný rozhodčí nález byl rovněţ vydán ve prospěch společností B a C. Společnost A se domáhala zrušení konečného nálezu u anglického soudu, zatímco společnosti B a C poţádaly o výkon částečného nálezu ve Švýcarsku. 53 Viz např. Rozhodnutí Bezirksgericht Zurich, Švýcarsko ze dne , Italská strana v Švýcarská společnost; rozhodnutí Bezirksgericht Affoltern am Albis, Švýcarsko ze dne , strany neuvedeny; rozhodnutí Tribunal Fédéral, Švýcarsko ze dne , Inter Maritime Management SA v Russin & Vecchi. 54 Rozhodnutí Oberlandesgericht Mnichov, Německo ze dne , sp. zn. 34 Sch 019/05, Stavební společnost v Natěrači.
12 spravedlnosti. Základní zásady ústavního práva jsou rovněž součástí veřejného pořádku.( ) 55 Bayerisches Oberstes Landesgericht v rozhodnutí č. 4Z Sch 17/03 56 výslovně aplikuje standard mezinárodního veřejného pořádku. Standard veřejného pořádku je primárně odvozen z lex fori. Porušení veřejného pořádku může mít jako hmotněprávní, tak procesní povahu. Rozhodčí nález odporuje veřejnému pořádku, pokud porušuje normu upravující základní zásady německého státu a ekonomického života. ( ) Výkon musí být rovněž odepřen, pokud vezmeme v úvahu, že cizí rozhodčí nález může ve značném rozsahu odporovat normám a právním zásadám, které tvoří základ německého právního řádu v souladu s pojmem mezinárodního veřejného pořádku.( ) Jednání žalobce vážně porušuje základní principy spravedlnosti, důvěry a spolupráce, které jsou nezbytné pro účinnou realizaci mezinárodního obchodu. Došlo k porušení mezinárodního veřejného pořádku. 57 Rozhodnutí Oberlandesgericht Schleswig 16 SchH 5/99 58 výslovně rozlišuje mezi mezinárodním a vnitrostátním veřejným pořádkem. 59 Podle německého práva porušení veřejného pořádku existuje, pokud rozhodčí nález porušuje normu upravující zásady státu či ekonomického života nebo je v rozporu s německou představou spravedlnosti v netolerovatelné míře. Tento přístup je v souladu s převažujícím názorem, že na cizí rozhodčí nálezy je aplikován méně přísný režim veřejného pořádku než na nálezy domácí, protože musíme činit rozdíl mezi vnitrostátním a mezinárodním veřejným pořádkem. 55 Německá společnost provádějící natěračské sluţby uzavřela v roce 2003 smlouvu se společností s Velké Británie o omítnutí vnějších zdí několika budov ve Velké Británii. Mezi stranami následně došlo ke sporu a strany uzavřely rozhodčí smlouvu, podle které měl jejich spor projednal jeden rozhodce v Anglii. Rozhodce vydal nález ve prospěch ţalobce (britské společnosti). Ţalobce poţádal o výkon nálezu v Německu. Ţalovaný namítal rozpor s německým veřejným pořádkem, protoţe došlo k porušení jeho práva na spravedlivý proces (rozhodce si nebyl vědom u, který mu ţalovaný zaslal, a nezohlednil jeho argument ohledně hodnocení provedených prací). Oberlandesgericht námitku zamítl a nařídil výkon rozhodčího nálezu. 56 Rozhodnutí Bayerisches Oberstes Landesgericht, Německo ze dne ,sp. zn. 4Z Sch 17/03, Prodávají v Kupující. 57 V roce 1999 uzavřely strany smlouvu, podle které měl ţalobce dodávat ţalovanému hydraulické válce. Součástí smlouvy byla rozhodčí doloţka ve prospěch Soudu mezinárodního rozhodčího řízení při Komoře obchodu a průmyslu Ruské federace. Mezi stranami vznikl spor ohledně zaplacení kupní ceny. Během rozhodčího řízení strany uzavřely smír a ţalobce se zavázal ukončit rozhodčí řízení. To však neučinil a rozhodci vydali nález v jeho prospěch. Ţalobce poţádal o výkon nálezu v Německu. Německý soud výkon odmítl pro rozpor nálezu s veřejným pořádkem. 58 Z dalších rozhodnutí viz např. Rozhodnutí Oberlandesgericht Schleswig, Německo ze dne , sp. zn. 16 SchH 5/99, strany neuvedeny; 59 Viz rovněţ rozhodnutí Oberlandesgericht Kolín, Německo ze dne , sp. zn. 9 Sch 13/99, Výhradní distributor v Prodávající; rozhodnutí Bundesgerichtshof, Německo ze dne , sp. zn. III ZR 332/99, Vlastník lodi v Dealer dobytka a masa; rozhodnutí Hanseatisches Oberlandesgericht Brémy, Německo ze dne , sp. zn. (2) Sch 04/99, strany neuvedeny; rozhodnutí Oberlandesgericht Schleswig, Německo ze dne , sp. zn 16 SchH 01/99, Výrobce v Výhradní distributor.
13 Výkon cizího rozhodčího nálezu bude odmítnut pouze v případě zjevné a vážné vady, která se dotýká zásadních právních hodnot a způsobí, že dané rozhodnutí je netolerovatelné a neakceptovatelné. 60 Německá judikatura také rozlišuje mezi vnitrostátním a mezinárodním veřejným pořádkem, kdy mezinárodní veřejný pořádek je vykládán úţeji. Francouzské soudy rozlišují mezi vnitrostátním a mezinárodním veřejným pořádkem, 61 coţ ostatně vyplývá přímo z francouzské právní úpravy uznání a výkon cizích rozhodčích nálezů. Na základě článku VII úmluvy francouzské soudy v současné době nepouţívají úmluvu, ale národní úpravu jako úpravu příznivější. Cour de cassation v rozhodnutí Excelsior Film TV, srl v UGC-PH 62 však uvádí, ţe ustanovení článku V odst. 2 pís. b) úmluvy a článku 1502 bod 5 NCPC jsou identická v tom, že obě umožňují odmítnout výkon cizího rozhodčího nálezu pro rozpor s veřejným pořádkem. ( ) Neloajálnost rozhodce, který byl spojen s jednou ze stran, způsobila nerovnost mezi stranami, která porušuje právo na spravedlivý proces. Rozhodčí nález vydaný za těchto podmínek porušuje francouzský veřejný pořádek ve smyslu obou ustanovení. 63 Francouzské soudy aplikovali mezinárodní veřejný pořádek ještě před přijetím současné úpravy v článku 1502 NCPC. V rozhodnutí Denis Coakley Ltd. v Sté Michel Reverdy Cour d appel Reims uvádí, ţe Newyorská úmluva použitelná na tento případ stanoví, že uznání a výkon rozhodčího nálezu by neměly být v rozporu s veřejným pořádkem země, kde se o uznání žádá.( ) Veřejný pořádek v otázce uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů není domácí veřejný pořádek, ale mezinárodní veřejný pořádek státu uznání Strany uzavřely kupní smlouvu na formuláři ţalobce. Na přední straně formulář byl odkaz na obchodní podmínky otištěné na zadní straně. Součástí podmínek byla i rozhodčí doloţka. Rozhodčí řízení proběhlo v Maďarsku, rozhodci vydali nejprve nález potvrzující jejich pravomoc a poté konečný nález ve věci samé. Ţalobce podal návrh na výkon konečného nálezu v Německu. Německý soud výkon povolil. 61 Fouchard, P. Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s Rozhodnutí Cour de cassation ze dne , Excelsior Film TV, srl v UGC-PH. 63 Stejný rozhodce byl jmenován stejnou stranou do dvou rozhodčích řízení, která paralelně probíhala v Itálii a ve Francii. Rozhodce senátu v Itálii poskytl nepravdivou informaci, která ovlivnila rozhodnutí senátu o pravomoci. Excelsior Film poţádal o výkon nálezu ve Francii. Cour d appel výkon odmítl pro rozpor nálezu s veřejným pořádkem, protoţe rozhodce nebyl nestranný. Cour de cassation rozhodnutí potvrdil. 64 Společnost Reverdy prodala prostřednictvím nizozemské pobočky společnosti Coakly čtyři náklady obilí. Smlouva obsahovala rozhodčí doloţku, podle kterého mělo rozhodčí řízení proběhnout podle Rozhodčích pravidel GAFTA. Reverdy náklad nedodala a bylo zahájeno rozhodčí řízení. Podle pravidel GAFTA kaţdá ze stran jmenovala jednoho rozhodce a ti jmenovali třetího. Rozhodci vydali nález ve prospěch Coakley. Reverdy v souladu s pravidly GAFTA podala odvolání, rozhodci v druhém stupni však rozhodli stejně. Jeden z rozhodců, kteří rozhodovali v prvním stupni, jednal ve druhém stupni jako zástupce Coakley. Při rozhodování a výkonu obou nálezů ve Francii Reverdy proto namítala rozpor s mezinárodním veřejným pořádkem.
14 2.1.4 OBSAH MEZINÁRODNÍHO VEŘEJNÉHO POŘÁDKU Jak bylo uvedeno výše, mezinárodní veřejný pořádek má svůj základ v právu státu výkonu. Určení jeho obsahu je tak právem a úkolem soudů daného státu. Toto právo uznává i Zpráva. Zároveň však vybízí soudy, aby přihlíţeli k rozhodovací činnosti soudů jiných států a aplikovali veřejný pořádek souladně. 65 Podle doporučení 1(d) mezinárodní veřejný pořádek kteréhokoli státu zahrnuje: 1) základní principy spravedlnosti či morálky, které stát chrání, i kdyţ není přímo dotčen; 2) pravidla chránící základní politické, sociální nebo ekonomické zájmy státu označovaná jako pravidla veřejného pořádku; 3) povinnost státu respektovat mezinárodní závazky. 66 Podrobná analýza obsahu mezinárodního veřejného pořádku není cílem tohoto příspěvku. Na tomto místě pouze stručně uveďme, ţe do rámce mezinárodního veřejného pořádku bývají řazeny následující skutečnosti: váţné nedostatky průběhu rozhodčího řízení, podjatost rozhodce, nedostatek odůvodnění rozhodčího nálezu, nezákonnost, korupce, podvod, porušení soutěţního práva ČLÁNEK V ODST. 2 PÍS. A) - ARBITRABILITA Pokud bychom vycházeli pouze z textu úmluvy, soud by arbitrabilitu vţdy hodnotil podle své vnitrostátní úpravy. Lokální odlišnosti v úpravě arbitrability by pak mohli působit jako překáţka uznání a výkonu rozhodčích nálezů. Pokud bychom arbitrabilitu povaţovali za součást mezinárodního veřejného pořádku ve smyslu pís. b), mohlo by být uznání rozhodčího nálezu odmítnuto pouze tehdy, pokud by byl spor nearbitrabilní a zároveň by nearbitrabilita byla v rozporu s fundamentálními zásadami právního řádu státu výkonu. 68 I kdybychom arbitrabilitu nepovaţovali za součást mezinárodního veřejného pořádku, článek V odst. 2 pís. a) můţeme interpretovat v podobném duchu jako článek V odst. 2 pís. b), tedy činit rozdíl mezi vnitrostátním rozhodčím řízením a mezinárodním rozhodčím řízením. To, ţe je spor nearbitrabilní podle národního práva, by nemuselo automaticky vést k odmítnutí uznání rozhodčího nálezu. 69 Národní soudy článek V odst. 1 pís. a) aplikují pouze zřídka. Pojďme se podívat na existující rozhodnutí národních soudů a na to, zda je na jejich 65 Mayer, P., Sheppard, A. Final ILA Report on Public Policy as a Bar to Enforcement of International Arbitral Awards. Arbitration International, 2003, roč. 19, č. 2, s Tamtéţ s Lew, J.D.M., Mistelis, L.A., Kröll, S.M. Comparative International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s Fouchard, P. Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s Tamtéţ s. 995.
15 základě moţné učinit některý ze závěrů uvedených v předchozím odstavci. Odkazujeme především na judikaturu soudů USA, které se otázkou arbitrability zabývaly nejčastěji. Známým případem, kdy soud výslovně učinil rozdíl mezi arbitrabilitou ve vnitrostátních případech a mezinárodních případech, je rozhodnutí US Supreme Court Fritz Scherk v Alberto-Culver. 70 Nejedná se však přímo o hodnocení arbitrability ve fázi uznání a výkonu rozhodčího nález, ale o otázku vykonatelnosti rozhodčí smlouvy. 71 Soud však v rozhodnutí odkazuje na úmluvu. Soud v úvodu rozhodnutí vymezil rozdíl mezi vnitrostátním charakterem transakce v případu Wilko v Swan, na který se odvolával soud prvního stupně, a mezinárodním charakterem tohoto případu. Podle soudu smlouva s mezinárodním prvkem plní podstatně jiný účel neţ plnila transakce v případu Wilko. V rozhodnutí Wilko nebylo pochyb, ţe smlouva se řídí právem USA, přesněji federálními zákony o cenných papírech. V současném případu není jisté, zda by se federální úprava uplatnila. Podle soudu v případě smluv, které se dotýkají dvou a více zemí mající vlastní hmotné a kolizní právo, nevyhnutelně existuje nejistota. Smluvní ustanovení dopředu určující fórum, kde budou řešeny spory, je téměř nepostradatelným předpokladem k dosaţení předpokladu uspořádanosti a předvídatelnosti nezbytných pro jakoukoli mezinárodně obchodní transakci. Provinční odmítnutí vykonatelnosti mezinárodní rozhodčí smlouvy soudy jedné země nejen odporuje těmto účelům, ale podporuje manévrování stran za účelem získání taktické výhody v řízení.( ) Supreme Court rovněţ uvedl, ţe jeho závěry podporuje i Newyorská úmluva, jejímţ hlavním účelem je podpořit vykonatelnost rozhodčích smluv ve smlouvách s mezinárodním prvkem a sjednotit standardy, za kterých budou rozhodčí smlouvy respektovány a rozhodčí nálezy vykonány. 72 US Supreme Court tak v kontextu úmluvy učinil rozdíl 70 Rozhodnutí Supreme Court, USA ze dne , Fritz Scherk v Alberto-Culver Co., citováno podle Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s V roce 1969 německý občan Fritz Scherk smlouvou převedl na společnost Alberto- Culver ze státu Deleware vlastnictví svého podniku s všemi právy k obchodním známkám ke kosmetickým produktům. Součástí smlouvy byla rozhodčí doloţka, podle které mělo rozhodčí řízení proběhnout podle pravidel MOK. Společnost Alberto-Culver následně tvrdila, ţe pan Scherk ji nepravdivě informoval o tom, ţe vlastnictví ochranných známek není nijak zatíţeno. Alberto-Culver proto podala ţalobu na náhradu škody u US District Court v Illinois. Scherk vznesl námitku existence rozhodčí doloţky, Alberto-Culver se domáhala vydání zákazu rozhodčího řízení. Soud zamítl námitku pana Scherka a vyhověl ţádosti Alebrto-Culver. Soud se odvolával na rozhodnutí US Supreme Court ve věci Wilko v Swan, podle kterého rozhodčí smlouva nebrání kupujícímu cenných papírů domáhat se proti podvodu soudní ochrany podle zákona o cenných papírech (Securities Act). Odvolací soud (US Court of Appeals for the Seventh Circuit) rozhodnutí soudu prvního stupně potvrdil. Supreme Court byl však opačného názoru. 72 Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s
16 mezi arbitrabilitou ve vnitrostátním případě s v případu s mezinárodním prvkem. Tento rozdíl US Supreme Court potvrdil v rozhodnutí Mitsubishi v Soler. 73 Ačkoli nároky týkající se ochrany hospodářské soutěže jsou v USA tradičně nearbitrabilní, podle tohoto rozhodnutí mohou být řešeny v rozhodčím řízení, pokud se jedná o transakci s mezinárodním prvkem. Arbitrability soutěţní otázky se týkal i případ Audi v Overseas Motor rozhodovaný US District Court Michigan. 74 Spor vznikl mezi německým výrobcem aut Audi a jeho distributorem v USA, společností Overseas Motor. Součástí distributorské smlouvy byla rozhodčí doloţka. Overseas z důvodu údajné tajné protisoutěţní dohody podala ţalobu u District Court. District Court zamítl návrh Overseas na zákaz pokračování rozhodčího řízení. Rozhodci ve Švýcarsku vydali rozhodčí nález ve prospěch Audi. V rámci výkonu nálezu v USA Overseas znovu namítala, ţe předmět sporu nebyl arbitrabilní, protoţe se dotýká soutěţního práva. Soud dospěl k závěru, ţe některá skutková zjištění byla společná sporu ze smlouvy i soutěţnímu nároku. To však neznamená, ţe první uvedený je nearbitrabilní. V případě nedostatku tvrzení, ţe samotná smlouva skutečně porušuje soutěţní právo, tento soudy nemá výlučnou pravomoc nad takovouto ţalobou. V tomto případě nebyla otázka hospodářské soutěţe hlavním předmětem sporu, byla pouze otázkou, která figurovala ve sporu týkajícím se porušení smlouvy. 75 Nicméně Supreme Court později potvrdil arbitrabilitu i v případě, kdy otázka hospodářské soutěţe byla hlavním předmětem sporu. Soudy USA však v několika situacích shledaly spor nearbitrabilní. První z nich byl případ LIAMCO v Libye. 76 LIAMCO byla společnost z USA, jejíţ majetek v Libyi byl v roce 1973 zestátněn. LIAMCO následně zahájila rozhodčí řízené v souladu s rozhodčí doloţkou obsaţenou v koncesi. Rozhodci v Ţenevě vydali rozhodčí nález ve prospěch LIAMCO, která 73 Rozhodnutí Supreme Court, USA ze dne , Mitsubishi Motors Corporation v Soler Chrysler-Plymouth, Inc., citováno podle Berg, A.J. The New York Convention: Summary of Court Decisions. In The New York Convention of 1958: A Collection of Reports and Materials Delivered at the ASA Conference held in Zűrich on 2nd February Zűrich : ASA, 1996, s Rozhodnutí US District Court of Michigan, USA ze dne , Audi-NSU Auto Union A.G. v Overseas Motor Inc., citováno podle Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Rozhodnutí US District Court for the District of Columbia, USA ze dne , Libyan American Oil Co (LIAMCO) v Libyan Arab Republic, citováno podle Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s
17 poţádala o jeho výkon v USA. US District Court of Columbia odmítl výkon nálezu podle článku V odst. 2 úmluvy s odůvodněním, ţe zestátnění je "aktem státu" a není arbitrabilní. Předmětem sporu v tomto případě je zestátnění majetku společnosti LIAMCO a určení výše kompenzace. ( ) Pokud by o této otázce rozhodoval tento soud, nemohl by strany odkázat na rozhodčí řízení, protože by musel posoudit platnost libyjské úpravy zestátnění. Tato úprava ruší veškeré koncese a svěřuje rozhodování o kompenzaci výlučně speciální komisi. Zdrženlivost soudu posuzovat akty cizího státu je odůvodněna doktrínou "akt státu." Doktrína "akt státu" formulovaná US Supreme Court spočívá v tom, ţe kaţdý stát je povinen respektovat nezávislost ostatních států a ţe ţádný soud nebude soudit akty státní moci jiného státu. 77 Toto rozhodnutí je povaţováno ze nepříliš šťastné, protoţe aplikovalo instituty specifické pouze pro USA a týkající se pouze jurisdikce. 78 Spojené státy učinily podle článku I úmluvy výhradu a pouţívají ji pouze na obchodní věci. Z tohoto důvodu District Court shledal nearbitrabilním spor v případu Wijsmuller v United States. 79 Wijsmuller a kapitán válečné lodi USA uvízli na nizozemském pobřeţí a podepsali "Lloyd s Open Form salvage agreement," tedy dohodu o záchraně. Součástí dohody byla i rozhodčí doloţka pro nároky zachránce na úhradu nákladů záchrany. Rozhodčí řízení se mělo konat v Londýně podle anglického práva. District Court zamítl námitku Wijsmullera ohledně existence rozhodčí smlouvy, protoţe Public Vessels Act dovoluje uplatnění nároků vůči USA pouze cestou ţaloby u příslušného District Court. Vydáním Public Vessels Act Spojené státy nezamýšlely vzdát se imunity do té míry, aby musely předloţit spor rozhodcům. ( ) Vztahy týkající se aktivit válečných lodí nejsou vztahy obchodí a vzhledem k výhradě nespadají do působnosti úmluvy. 80 V tomto případě se jednalo spíše o otázku samotné působnosti úmluvy, nikoli o otázku arbitrability. Nearbitrabilita sporu vedla k odmítnutí uznání rozhodčího nálezu belgický Cour de cassation ve známém případu Audi v Adelin Petit. 81 Případ se týkal 77 Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Blíţe viz Fouchard, P. Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s. 995; Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Rozhodnutí US District Court of New York, USA ze dne , B.V Bureau Wijsmuller v United States of America, citováno podle Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Rozhodnutí Cour de cassation, Belgie ze dne , Audi-NBSU Union AG v SA Adelin Petit & Cie, citováno podle Berg, A.J. The New York Convention: Summary of Court Decisions. In The New York Convention of 1958: A Collection of Reports and
18 belgického zákona z roku 1961 o jednostranném ukončení výhradní distributorské smlouvy uzavřené na dobu neurčitou. 82 Cour de cassation odmítl uznání a výkon rozhodčího nálezu vydaného ve Švýcarsku, který se týkal ukončení distributorské smlouvy. 83 Soud dospěl k následujícím závěrům. Podle zákona z roku 1961 můţe distributor při ukončení distributorské smlouvy realizované zcela nebo částečně v Belgii ţalovat svého smluvního partnera před belgickým soudem, který bude aplikovat belgické právo. Ustanovení tohoto zákona se pouţijí bez ohledu na jakoukoli opačnou dohodu stran. Tato kogentní ustanovení mají za cíl umoţnit belgickému distributorovi dovolat se ochrany belgického práva. 84 Belgický soud zde aplikovat vnitrostátní standard veřejného pořádku. Kdyby činil rozdíl mezi vnitrostátní situací s situací s mezinárodním prvkem, výsledek by byl pravděpodobně jiný. 85 Švýcarský Bezirksgericht Zurich posuzoval otázku arbitrability v případu Italská strana v Švýcarská společnost. 86 Dospěl k závěru, ţe v tomto případě rozhodci rozhodovali o peněţních nárocích, které mohou být předmětem rozhodčího řízení podle švýcarského práva. 87 Soud zde jednoznačně aplikoval švýcarskou hmotněprávní úpravu arbitrability obsaţenou v článku 177 odst. 1 IPRG. 88 I kdyţ soud výslovně nehovoří o rozdílu mezi Materials Delivered at the ASA Conference held in Zűrich on 2nd February Zűrich : ASA, 1996, s. 47 a Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Zákon přiznává výhradními distributorovi na území Belgie nárok na kompenzaci v případě ukončení smlouvy. Pokud se strany na kompenzaci nedohodnou, na ţádost rozhodne belgický soud.. 83 Německý výrobce aut Audi informoval výhradního distributora v Belgii, společnost Adelin Petit o plánovaném ukončení smlovy. Adelin Petit nebyla ochotna ukončení přijmout bez přiměřené kompenzace. Audi v souladu s rozhodčí doloţkou obsaţenou ve smlouvě zahájil rozhodčí řízení ve Švýcarsku. Strany si ve smlouvě zvolily německé právo. Adelin Petit namítala nepravomoc rozhodců. Rozhodci rozhodli o svoji pravomoci a vydali rozhodčí nález, podle kterého byla smlouva ukončena a Adelin Petit nemá nárok na kompenzaci. Adelin Petit zahájila řízení před belgickým soudem a domáhala se, aby soud prohlásil, ţe má výlučnou pravomoc a odmítl uznat a vykonat rozhodčí nález. Soud prvního stupně i odvolací soud ţádosti Adelin Petit vyhověly. 84 Berg, A.J. The New York Arbitration Convention of The Hague : T.M.C. Asser Institute, s Fouchard, P. Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration. The Hague : Kluwer Law International, s Rozhodnutí Bezirksgerich Zurich, Švýcarsko ze dne , Italská strana v Švýcarská společnost. 87 Strany rozhodčího řízení v roce 1998 sjednaly licenční smlouvu, která obsahovala rozhodčí doloţku. Po vzniku sporu zahájila italská strana rozhodčí řízení v Itálii. Rozhodci vydali rozhodčí nález v její prospěch a italská strana poţádala o jeho výkon ve Švýcarsku. Bezirksgerich Zurich ţádosti vyhověl. Toto rozhodnutí bylo potvrzeno i Obergericht Zurich. 88 Všechny peněţité nároky jsou arbitrabilní.
BŘEZEN 2015 ARBITRABILITA V MEZINÁRODNÍM ROZHODČÍM ŘÍZENÍ
BŘEZEN 2015 ARBITRABILITA V MEZINÁRODNÍM ROZHODČÍM ŘÍZENÍ ÚVOD Arbitrabilita představuje jedno ze stěžejních témat a problémů v rozhodčím řízení. Arbitrabilita je okruh právních vztahů, ve kterém si státní
ACTA UNIVERSITATIS BRUNENSIS IURIDICA. Editio S No 443
ACTA UNIVERSITATIS BRUNENSIS IURIDICA Editio S No 443 SPISY PRÁVNICKÉ FAKULTY MASARYKOVY UNIVERZITY (řada teoretická, Edice S) č. 443 VLIV LEGIS ARBITRI NA UZNÁNÍ A VÝKON CIZÍHO ROZHODČÍHO NÁLEZU Klára
Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne , sp. zn.: 32 Cdo 2016/98
Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 16. 11. 1999, sp. zn.: 32 Cdo 2016/98 Právní vztahy, na něž dopadá ust. 1 obch. zákoníku, které vznikly po 1. 1. 1992, se podle 763 odst. 1 obch. zákoníku řídí tímto
JUDr. Tereza Kyselovská. Řešení majetkových sporů s mezinárodním prvkem před obecnými soudy
JUDr. Tereza Kyselovská Řešení majetkových sporů s mezinárodním prvkem před obecnými soudy Cíl přednášky Vysvětlení pojmu mezinárodní pravomoc/příslušnost Prameny právní úpravy Rozbor ustanovení o působnosti
NEWYORSKÁ ÚMLUVA A AUTONOMIE VŮLE STRAN V MEZINÁRODNÍM ROZHODČÍM ŘÍZENÍ
NEWYORSKÁ ÚMLUVA A AUTONOMIE VŮLE STRAN V MEZINÁRODNÍM ROZHODČÍM ŘÍZENÍ KLÁRA SVOBODOVÁ Masaryk University, Faculty of Law, the Czech Republic Abstract in original language: Newyorská úmluva se zabývá
CISG podmínky aplikace, obecná ustanovení. JUDr. Klára Drličková, Ph.D.
CISG podmínky aplikace, obecná ustanovení JUDr. Klára Drličková, Ph.D. 1 Historie CISG Podmínky aplikace CISG Mezery CISG Interpretace Praxe a zvyklosti Osnova přednášky 2 Mezinárodní obchodní transakce
Právní záruky ve veřejné správě
Právní záruky ve veřejné správě Spravedlivé správní řízení (Správní řízení v kontextu čl. 6 Evropské úmluvy) olga.pouperova@upol.cz Struktura přednášky: Čl. 6 Evropské úmluvy 1) Vztahuje se na správní
Příloha usnesení vlády ze dne 17. února 2016 č. 147
Příloha usnesení vlády ze dne 17. února 2016 č. 147 Vyjádření vlády České republiky k návrhu Obvodního soudu pro Prahu 1 na zrušení ustanovení 3 odstavce 1 písmeno b), 3 odstavce 3, 5 odstavce 1 a 7 odstavce
Obsah. O autorech...v Úvod... VII Seznam použitých zkratek... XVII
O autorech...v Úvod... VII Seznam použitých zkratek... XVII KAPITOLA I. Role veřejného zájmu v mezinárodní obchodní arbitráži... 1 1. Vymezení a povaha mezinárodní obchodní arbitráže a role rozhodců...
ADR a rozhodčí řízení. Přednáška 7-8 VŠFS 2014
ADR a rozhodčí řízení Přednáška 7-8 VŠFS 2014 Určení práva pro rozhodování sporů Vnitrostátní spory Podle příslušné smlouvy Obchodní zvyklosti Mezinárodní spory Smlouva Mezinárodní obchodní zvyklosti a
Právo na spravedlivý proces a zrušení rozhodčího nálezu. Vít Makarius, Vídeň
Právo na spravedlivý proces a zrušení rozhodčího nálezu Vít Makarius, Vídeň Úvod A) Povaha práva na spravedlivý proces v rozhodčím řízení B) Obsah práva na spravedlivý proces v rozhodčím řízení C) Právní
Rozhodčí řízení. Přednáška 3-4 VŠFS 2015
Rozhodčí řízení Přednáška 3-4 VŠFS 2015 Právní povaha RŘ - zákon úprava rozhodování majetkových sporů nezávislými a nestrannými rozhodci Výsledkem činnosti rozhodce v rozhodčím řízení nemůže být žádná
ROZHODČÍ ŘÍZENÍ A EVROPSKÉ PRÁVO
ROZHODČÍ ŘÍZENÍ A EVROPSKÉ PRÁVO DUŠAN RUŽIČ Ružič & Partners, Czech republic Abstract in original language V tomto příspěvku se věnuji krátké charakteristice rozhodčího řízení v českých podmínkách, dále
Aktuální právní informace
Aktuální právní informace Únor 2012 Novela zákona o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů: posílení ochrany spotřebitele ve sporech ze spotřebitelských smluv Dne 1.4.2012 vstoupí v účinnost významná
Č E S K Á R E P U B L I K A U S N E S E N Í. Ú s t a v n í h o s o u d u. Ústavní stížnost s e odmí t á. O d ůvod n ění :
Č E S K Á R E P U B L I K A U S N E S E N Í Ú s t a v n í h o s o u d u Ústavní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy Davida Uhlíře, soudkyně zpravodajky Kateřiny Šimáčkové a soudce Tomáše Lichovníka
Výroční zpráva Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy o poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., Za kalendářní rok 2016
Výroční zpráva Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy o poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů Za kalendářní rok 2016
II. ÚS 2924/13. Text judikátu. Exportováno: , 16: , Ústavní soud
www.iudictum.cz Exportováno: 17. 3. 2017, 16:43 II. ÚS 2924/13 7. 10. 2014, Ústavní soud Text judikátu Ústavní soud rozhodl mimo ústní jednání a bez přítomnosti účastníků v senátě složeném z předsedy Jiřího
ROZHODČÍ ŘÍZENÍ NADĚŽDA ROZEHNALOVÁ
ROZHODČÍ ŘÍZENÍ NADĚŽDA ROZEHNALOVÁ Osnova přednášky ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA ANO ČI NE ZÁKLADNÍ PODMÍNKY REALIZACE ROZHODČÍ SMLOUVA PRŮBĚH ROZHODČÍ NÁLEZ Rozhodčí řízení Nejčastější podoba v mezinárodním
UZNÁNÍ A VÝKON ROZHODČÍHO NÁLEZU PODLE MEZIAMERICKÉ ÚMLUVY O MEZINÁRODNÍ OBCHODNÍ ARBITRÁŽI
UZNÁNÍ A VÝKON ROZHODČÍHO NÁLEZU PODLE MEZIAMERICKÉ ÚMLUVY O MEZINÁRODNÍ OBCHODNÍ ARBITRÁŽI MARTIN CRHA Masarykova univerzita, Právnická fakulta Abstract in original language Meziamerická úmluva o mezinárodní
Disertační práce abstrakt VLIV LEGIS ARBITRI NA UZNÁNÍ A VÝKON CIZÍHO ROZHODČÍHO NÁLEZU Klára Svobodová 2009/2010
Právnická fakulta Masarykovy univerzity Mezinárodní právo soukromé Katedra mezinárodního a evropského práva Disertační práce abstrakt VLIV LEGIS ARBITRI NA UZNÁNÍ A VÝKON CIZÍHO ROZHODČÍHO NÁLEZU Klára
Závěr č. 85 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne 14. 12. 2009. Okruh účastníků v řízení o přezkoumání územního plánu
MINISTERSTVO VNITRA Poradní sbor ministra vnitra ke správnímu řádu Závěr č. 85 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne 14. 12. 2009 Okruh účastníků v řízení o přezkoumání územního
PRÁVNÍ ROZBOR. Leden Předkládá: Advokátní kancelárv Pyšný, Srba & Partneři v.o.s. se sídlem Občanská 1115/16, Slezská Ostrava, Ostrava
PRÁVNÍ ROZBOR Leden 2018 Předkládá: Advokátní kancelárv Pyšný, Srba & Partneři v.o.s. se sídlem Občanská 1115/16, Slezská Ostrava, 710 00 Ostrava 1. Použité právní Dředpisv, literatura a soudní rozhodnutí
U S N E S E N Í. t a k t o : O d ů v o d n ě n í : Z předloženého soudního spisu vyplynuly následující skutečnosti:
Konf 17/2017-31 U S N E S E N Í Zvláštní senát zřízený podle zákona č. 131/2002 Sb., o rozhodování některých kompetenčních sporů, složený z předsedy JUDr. Pavla Simona a soudců JUDr. Romana Fialy, Mgr.
ZÁŘÍ 2014 ÚVOD DO ROZHODČÍHO ŘÍZENÍ V MEZINÁRODNÍM OBCHODNÍM STYKU
ZÁŘÍ 2014 ÚVOD DO ROZHODČÍHO ŘÍZENÍ V MEZINÁRODNÍM OBCHODNÍM STYKU OBECNĚ Rozhodčí řízení (neboli arbitráž) má své dlouhodobé a pevné místo v oblasti způsobu řešení sporů, a to zejména mezi obchodníky.
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
5 A 158/2001-115 5 A 158/2001 100 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra Příhody a soudců JUDr. Miluše Doškové
Aplikační test VÚ. Aplikační test VÚ
sdělení fed.min.zahraničí č. 160/1991 Sb. přímá úprava v rozsahu aplikace VÚ se nepoužije kolizní metoda je to MS = státy se na ní musely dohodnout Shoda není vždy možná, proto CISG neupravuje úplně všechny
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
7 Ads 55/2014-30 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Elišky Cihlářové a soudců JUDr. Jaroslava Hubáčka a JUDr.
Mezinárodněprávní aspekty obchodování mezi Českou republikou a Běloruskem
Mezinárodněprávní aspekty obchodování mezi Českou republikou a Běloruskem Monika Šimůnková Hošková Praha, 26.1.2016 www.peterkapartners.com Mezinárodní dohody Dohoda o podpoře a vzájemné ochraně investic
I. ÚS 230/08. Text judikátu. Exportováno: , 00: , Ústavní soud
www.iudictum.cz Exportováno: 7. 3. 2017, 00:45 I. ÚS 230/08 9. 6. 2008, Ústavní soud Text judikátu Ústavní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně Ivany Janů a soudců Františka Duchoně a Vojena Güttlera
K možnosti obrany proti certifikátu autorizovaného inspektora vydaného podle stavebního zákona v jeho znění před novelou
K možnosti obrany proti certifikátu autorizovaného inspektora vydaného podle stavebního zákona v jeho znění před novelou Právní úprava 117 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební
ADR a rozhodčí řízení. Přednáška VŠFS 2014
ADR a rozhodčí řízení Přednáška VŠFS 2014 Alternativní způsob řešení sporů Obecná charakteristika předpokládá dobrovolnou snahu vyřešit spor bez využití soudní moci užívání alternativních způsobů řešení
Nařízení Brusel I uznání a výkon rozhodnutí
Nařízení Brusel I uznání a výkon rozhodnutí Roman Kališ 1. Úvod Před vstupem České republiky do Evropské unie byla úprava uznání 1 a výkonu soudních rozhodnutí obsažena v zákoně č. 97/1963 Sb., o mezinárodním
Mezinárodní prvek, důsledky. Definujte zápatí - název prezentace / pracoviště 1
Mezinárodní prvek, důsledky Definujte zápatí - název prezentace / pracoviště 1 21 Cdo 15/2014 Právní teorie již dříve dovodila, že kolizní normy nelze aplikovat v případě obcházení zákona, za nějž je v
ADR a rozhodčí řízení. Přednáška 3 - KS VŠFS 2014
ADR a rozhodčí řízení Přednáška 3 - KS VŠFS 2014 Rozhodčí soudy /RS/ stálé rozhodčí instituce -rozhodčí soudy (RS) Zřízeny podle právních předpisů státu, kde mají sídlo (zřizovatele) vydávají svá pravidla
Datum rozhodnutí: 03/29/2001 Spisová značka: 21 Cdo 1511/2000 Typ rozhodnutí: Usnesení Heslo: Dotčené předpisy: Kategorie rozhodnutí: D
Soud: Nejvyšší soud Datum rozhodnutí: 03/29/2001 Spisová značka: 21 Cdo 1511/2000 Typ rozhodnutí: Usnesení Heslo: Dotčené předpisy: Kategorie rozhodnutí: D U S N E S E N Í 21 Cdo 1511/2000 Nejvyšší soud
Konf 4/ Právní věta. Text judikátu. Exportováno: , 01: , Nejvyšší správní soud USNESENÍ
www.iudictum.cz Exportováno: 7. 2. 2017, 01:38 Konf 4/2008-11 8. 7. 2008, Nejvyšší správní soud Právní věta Text judikátu USNESENÍ Zvláštní senát zřízený dle zákona č. 131/2002 Sb., o rozhodování některých
Jurisdikce související otázky. působnost práva a formulace kolizní otázky. základní přístupy k řešení kolizních otázek
související otázky působnost práva a formulace kolizní otázky základní přístupy k řešení kolizních otázek speciální případy řešení kolizních otázek - historie nařízení (EC) 44/2001, současná praxe a perspektivy
OBSAH. Seznam použitých zkratek... XI Slovo o autorovi... XIII Úvod... XIV
Seznam použitých zkratek............................................. XI Slovo o autorovi................................................... XIII Úvod............................................................
Zpráva o šetření. postupu České obchodní inspekce při poskytování informací o své činnosti a při zveřejňování výsledků kontrol. A.
V Brně dne 4.9.2008 Sp. zn.: 3186/2008/VOP/DS Zpráva o šetření postupu České obchodní inspekce při poskytování informací o své činnosti a při zveřejňování výsledků kontrol A. Důvody šetření Z tiskového
3 Ads 102/ Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem
www.iudictum.cz Exportováno: 7. 2. 2017, 09:46 3 Ads 102/2006 - Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem 28. 2. 2007, Nejvyšší
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským
U S N E S E N Í. t a k t o : Žádný z účastníků n e m á právo na náhradu nákladů řízení o kasační stížnosti. O d ů v o d n ě n í :
č. j. 3 Ads 30/2006-49 U S N E S E N Í Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jaroslava Vlašína a soudců JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Marie Součkové v právní věci žalobce: JUDr.
Systémy občanskoprávní justice v Evropě: Důsledky pro volbu fóra a volbu smluvního práva. Průzkum mezi podniky. Konečné výsledky
Systémy občanskoprávní justice v Evropě: Důsledky pro volbu fóra a volbu smluvního práva Průzkum mezi podniky Konečné výsledky Předkládaný dokument představuje výsledek průzkumu uskutečněného mezi 100
PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-R351/2014/VZ-26747/2014/322/DRu Brno 19. prosince 2014
*UOHSX006I6F5* UOHSX006I6F5 PŘEDSEDA ÚŘADU PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-R351/2014/VZ-26747/2014/322/DRu Brno 19. prosince 2014 Ve správním řízení o rozkladu ze dne 3. 10. 2014,
STANOVISKO GENERÁLNÍ ADVOKÁTKY VERICI TRSTENJAK. přednesené dne 18. dubna 2012(1) Věc C-562/10. proti
Systém ASPI - stav k 15.10.2012 do částky 123/2012 Sb. a 43/2012 Sb.m.s. 62010CC0562 - Komise proti Spolkové republice Německo - poslední stav textu STANOVISKO GENERÁLNÍ ADVOKÁTKY VERICI TRSTENJAK přednesené
Úvod do mezinárodního práva soukromého. JUDr. Klára Svobodová
Úvod do mezinárodního práva soukromého JUDr. Klára Svobodová Co je mezinárodní právo soukromé? Příklad 1 Obchodník z ČR a obchodník z Německa uzavřeli kupní smlouvu. Český prodávající dodal zboží, ale
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 3. května 2007 *
COLOR DRACK ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 3. května 2007 * Ve věci C-386/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článků 68 ES a 234 ES, podaná rozhodnutím
DIVERSITY IN THE SCOPE OF ARBITRABILITY: COMMERCIAL ASPECT OF ARBITRATION VS. BROAD SCOPE OF ARBITRABLE ISSUES IN THE SELECTED LEGAL SYSTEMS
DIVERSITY IN THE SCOPE OF ARBITRABILITY: COMMERCIAL ASPECT OF ARBITRATION VS. BROAD SCOPE OF ARBITRABLE ISSUES IN THE SELECTED LEGAL SYSTEMS VERONIKA HRADILOVÁ Masaryk University, Faculty of Law, Czech
ROZHODOVÁNÍ SOUDNÍHO DVORA EU VE VĚCECH UZNÁNÍ A VÝKONU CIZÍHO SOUDNÍHO ROZHODNUTÍ
ROZHODOVÁNÍ SOUDNÍHO DVORA EU VE VĚCECH UZNÁNÍ A VÝKONU CIZÍHO SOUDNÍHO ROZHODNUTÍ (ANALÝZA ROZHODNUTÍ DLE NAŘÍZENÍ BRUSEL Ibis) Jiří Valdhans, Klára Drličková a kolektiv Masarykova univerzita Brno 2015
Úvod do mezinárodního práva soukromého
Úvod do mezinárodního práva soukromého JUDr. Klára Svobodová Co je mezinárodní právo soukromé? Příklad 1 Obchodník z ČR a obchodník z Německa uzavřeli kupní smlouvu. Český prodávající dodal zboží, ale
BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Společenství vlastníků jednotek
VYSOKÁ ŠKOLA EKONOMICKÁ V PRAZE FAKULTA MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ Obor: Podnikání a právo BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Společenství vlastníků jednotek Autor: Hana Koblížková Vedoucí práce: Mgr. Květoslav Žák PROHLÁŠENÍ
PROPORCIONÁLNÍ ODPOVĚDNOST VE VZTAHU K ÚPRAVĚ V NOZ JIŘÍ HRÁDEK
PROPORCIONÁLNÍ ODPOVĚDNOST VE VZTAHU K ÚPRAVĚ V NOZ JIŘÍ HRÁDEK I. Úvod Vymezení pojmů Mezinárodní projekty a jejich pojetí Česká úprava Základní pojetí Pravděpodobnost Proporcionální odpovědnost Řešení
Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu. Jménem republiky
Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu Jménem republiky Ústavní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy senátu Jana Filipa a soudců Josefa Fialy (soudce zpravodaje) a Radovana Suchánka o ústavní stížnosti
Evropský soud pro lidská práva. JUDr. Vít A. Schorm Ministerstvo spravedlnosti, květen 2012
Evropský soud pro lidská práva JUDr. Vít A. Schorm Ministerstvo spravedlnosti, květen 2012 (Evropská) Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod Řím, 1950 => sdělení č. 209/1992 Sb. dnes: 14 (15)
Rozhodčí soud při EACCL ROZHODČÍ ŘÁD
Rozhodčí soud při EACCL ROZHODČÍ ŘÁD 1 1. Rozhodčí soud při EACCL (dále jen Soud ) je servisní organizací pro rozhodce s ní spolupracující ( 3). Soud není stálým rozhodčím soudem ve smyslu ust. 13 zákona
Neexistence věcné aktivní legitimace manželky účastníka rozhodčího řízení k podání žaloby o zrušení rozhodčího nálezu
Neexistence věcné aktivní legitimace manželky účastníka rozhodčího řízení k podání žaloby o zrušení rozhodčího nálezu 31 písm. b) z. č. 216/1994 Sb. 31 písm. e) z. č. 216/1994 Sb. 145 obč. zák. K návrhu
září 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013
září 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013 AKTUÁLNÍ TÉMA Odpovědnost za pád na zledovatělém chodníku Rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 30.7.2013, sp. zn. 25 Cdo 684/2012 Žalobkyně žalovala statutární
ROZHODNUTÍ. NEJVYŠŠÍ SOUD ČESKÉ REPUBLIKY 1 Skno 21/2008
NEJVYŠŠÍ SOUD ČESKÉ REPUBLIKY 1 Skno 21/2008 ROZHODNUTÍ Nejvyšší soud České republiky v kárném senátě složeném z předsedy JUDr. J. P. a soudců JUDr. A. D., JUDr. P. G., JUDr. K. H. a JUDr. K. P. projednal
Č. 10. N á l e z. Ústavního soudu České a Slovenské Federativní Republiky (pléna) ze dne 17. září 1992 sp. zn. Pl. ÚS 72/92
Č. 10 Ze skutečnosti, že zákonem na nějž odkazuje 242 zák. práce ( zák. č. 65/ 65 Sb. ) ve znění zák. 231/92 Sb., kterým se mění a doplňuje zákoník práce a zákon o zaměstnanosti může být i zákon národní
SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se
Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor strategického rozvoje kraje Jeremenkova 40a, Olomouc
Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor strategického rozvoje kraje Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc Sp.zn.: KUOK/6698/2012/OSR/336 Olomouc dne 3. dubna 2012 Čj.: KUOK/29708/2012 Oprávněná úřední osoba pro
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
1 Afs 192/2014 25 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr. Marie Žiškové a soudců JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Filipa
Pojem a přehled
Právo na spravedlivý proces Pojem a přehled Spravedlnost v soudním rozhodování Spravedlivá aplikace hmotného práva Není součástí práva na spravedlivý proces Spravedlivé řízení Výlučně procesní obsah Podstatou
Mezinárodní smlouvy (soubory přímých norem) zpravidla neupravují všechny otázky v předmětu úpravy. Otázky, které nejsou upraveny = mezery
MEZERY VÚ Mezinárodní smlouvy (soubory přímých norem) zpravidla neupravují všechny otázky v předmětu úpravy. Otázky, které nejsou upraveny = mezery mezery vnitřní : otázky, které jsou úmluvou upraveny
OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku
OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku Prodávající: SAMPRO, s.r.o. Zapsaná v obchodním rejstříku v Hradci Králové, oddíl C, vložka 21507 Zastoupena: Pavlem Krajčírem jednatelem společnosti
29 Odo 414/2003 - Rozhodování o odměňování členů představenstva společnosti
USNESENÍ - CODEXIS Nejvyššího soudu ze dne 27. 2. 2007 Souhlas valné hromady k převodu obchodního podílu sp. zn./č. j.: 29 Odo 1278/2005 Související legislativa ČR: 37 odst. 1 zákona č. 40/1964 Sb. 115
USNESENÍ. takto: Odůvodnění:
4 As 18/2018-36 USNESENÍ Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy Mgr. Aleše Roztočila a soudců Mgr. Petry Weissové a JUDr. Jiřího Pally v právní věci žalobce: M. V., proti žalovanému:
U S N E S E N Í. t a k t o : Věc s e v r a c í k projednání a rozhodnutí prvnímu senátu. O d ů v o d n ě n í :
1 As 60/2006-106 U S N E S E N Í Nejvyšší správní soud rozhodl v rozšířeném senátu složeném z předsedy JUDr. Josefa Baxy a soudců JUDr. Miluše Doškové, JUDr. Michala Mazance, JUDr. Marie Součkové, JUDr.
Článek 1 Dosah úmluvy
Římská úmluva o právu rozhodném pro smlouvy (některá ustanovení) * Text převzat z databáze Eur-lex pod číslem 480A0934. V případech, kdy se jazykové verze rozcházely, bylo přihlédnuto k německé verzi jako
Česká republika NÁLEZ. Ústavního soudu
Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu Ústavní soud rozhodl dne 9. února 2012 mimo ústní jednání bez přítomnosti účastníků v senátu složeném z předsedy Jana Musila (soudce zpravodaje) a soudců Vladimíra
PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 158 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Nový postup EU pro posílení právního státu CS CS Příloha I: Právní
ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy
Instrukce Ministerstva spravedlnosti ČR ze dne 30. 4. 2012, č. j. 90/2012-OSD-ZN, o správním řízení ve věcech znalců a tlumočníků, a o některých dalších otázkách Ministerstvo spravedlnosti stanoví podle
Ústavní stížnost. Ústavní soud Joštova 625/ Brno. Sp. zn.: (nepředchází)
Ústavní soud Joštova 625/8 660 83 Brno Sp. zn.: (nepředchází) Stěžovatel: Zastoupen: Tomáš Pecina Slezská 56 120 00 Praha 2 Mgr. Petrem Kočím, PhD., advokátem Na Šťáhlavce 1105/16 160 00 Praha 6 Účastník:
Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu. Jménem republiky
Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu Jménem republiky Ústavní soud rozhodl v senátu složeném z předsedkyně Kateřiny Šimáčkové, soudce Tomáše Lichovníka (soudce zpravodaje) a soudce Davida Uhlíře ve věci
O d ů v o d n ě n í : 1. Předmět řízení před finančním arbitrem a zkoumání podmínek řízení
F i n a n č n í a r b i t r Legerova 1581/69, 110 00 Praha 1 Nové Město Tel. 257 042 094, e-mail: arbitr@finarbitr.cz http://www.finarbitr.cz Evidenční číslo: 6239/2013 Registrační číslo (uvádějte vždy
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
2 Ads 35/2003-70 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Miluše Doškové a soudců JUDr. Vojtěcha Šimíčka a JUDr.
MINISTERSTVO ZDRAVOTNICTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY R O Z H O D N U T Í
MINISTERSTVO ZDRAVOTNICTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY Vyvěšeno dne: 22. 2. 2016 V Praze dne 22. 2. 2016 č. j.: MZDR 21020/2011-5/FAR sp. zn. FAR: L52/2011 k č. j. SUKLS17046/2011 MZDRX00TKIKH R O Z H O D N U T Í
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
5 As 67/2013-21 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudců JUDr. Lenky Matyášové a Mgr. Ondřeje
Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2015 (OR. en) 10817/10 DCL 1 ODTAJNĚNÍ Dokument: Ze dne: 8. června 2010 Nový status: Předmět: ST 10817/10 RESTREINT UE veřejné FREMP 27 JAI 523 COHOM 153 COSCE 17 Rozhodnutí
ROZHODČÍ DOLOŽKY A ROZHODČÍ ŘÍZENÍ
ROZHODČÍ DOLOŽKY A ROZHODČÍ ŘÍZENÍ Zpracoval: Mgr. Matěj Dobeš (322823) V dnešním světě jsou lidé de facto nuceni uzavírat poměrně velké množství smluv, ať už se jedná o nájemní smlouvy, smlouvy o dodávce
Kolizní normy. Bankovní institut vysoká škola Praha. Katedra práva a veřejné správy. Bakalářská práce. Kateřina Bubníková
Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra práva a veřejné správy Kolizní normy Bakalářská práce Autor: Kateřina Bubníková Právní administrativa v podnikatelské sféře Vedoucí práce: prof., JUDr. Květoslav
Ing. Alena Vitásková. Rozhodnuti
Ing. Alena Vitásková j.: 01432-11 15-ERU Jihlavě dne 14. října 2015 Rozhodnuti o rozkladu společnosti Prodej, s.r.o., se sídlem Duhová 1/425, 140 53 Praha 4, IČ:: 272 32433 (dále též "účastník řízení"),
Jednotný rozhodčí a poplatkový řád
Jednotný rozhodčí a poplatkový řád I. Preambule 1. Základním účelem rozhodčího řízení před podepsanými rozhodci je efektivní, nezávislé a nestranné řešení majetkového sporu mezi účastníky. Rozhodci postupují
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
6 As 256/2015-22 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedkyně Mgr. Jany Brothánkové a soudců JUDr. Petra Průchy a Mgr. Ondřeje
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 4 As 17/2004-55 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Marie Turkové a soudců JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr.
R ZH DNUTÍ. Řízení pod sp. se společností KVOS economy
5, zn.: KO-0021 1 j.: 00217-8/2014-ERU v dne 29. 2014 R ZH DNUTÍ Energetický regulační úřad jako věcně příslušný správní orgán podle 18 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
4 As 34/2010-41 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Marie Turkové a soudců JUDr. Jiřího Pally a JUDr. Dagmar
Aarhuská úmluva. Jitka Bělohradová
Aarhuská úmluva Jitka Bělohradová 1 Úmluva o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí - 3 pilíře Aarhuská úmluva 2 Přijata
34 (Další postup po zrušení rozhodčího nálezu soudem)
34 Zrušení rozhodčího nálezu soudem a zastavení nařízeného výkonu rozhodnutí Související předpisy: 41 o. s. ř., zákon č. 258/2016 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o spotřebitelském
JURISDIKCE PŘI ZÁSAHU DO AUTORSKÝCH PRÁV
ANOTACE JURISDIKCE PŘI ZÁSAHU DO AUTORSKÝCH PRÁV PAVEL LOUTOCKÝ Soud: Soudní dvůr Evropské unie Věc: C-441/13 Datum: 22. 1. 2015 Dostupnost: curia.europa.eu 1. SHRNUTÍ SKUTKOVÉHO STAVU Pez Hejduk je profesionální
Smlouva o vkladovém účtu. Bakalářská práce
Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra práva a veřejné správy Smlouva o vkladovém účtu Bakalářská práce Autor: Jana Pajerková Právní administrativa v podnikatelské sféře Vedoucí práce: Ing. Mgr.
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR Senát Parlamentu České republiky s o u h l a s í s ratifikací Dohody mezi Českou republikou a Dánským královstvím o změnách a ukončení platnosti
Mezinárodní přestupy ve světle judikatury. JUDr. Pavel Hamerník, Ph.D. Ústav státu a práva AV ČR, v.v.i.
Mezinárodní přestupy ve světle judikatury JUDr. Pavel Hamerník, Ph.D. Ústav státu a práva AV ČR, v.v.i. Kontroverze k případu Bosman Případ Bosman je aplikovatelný pouze na přestupy mezi kluby z různých
Část třetí Řízení v prvním stupni
Část třetí / Hlava první Část třetí Řízení v prvním stupni Hlava první Průběh řízení Místní příslušnost / 39 / Občanské soudní řízení 84 Úplné znění 84 v tomto znění od 1. 1. 2001 poslední změna zákonem
Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu Jménem republiky
III.ÚS 298/12 ze dne 13. 12. 2012 Loajalita k zaměstnavateli vs. ochrana veřejného zájmu Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu Jménem republiky Ústavní soud rozhodl dne 13. prosince 2012 mimo ústní jednání
Započtení 11.9 Strana 1
Započtení 11.9 Strana 1 11.9 Započtení Započtení je zvláštním způsobem zániku závazku upraveným v občanském zákoníku. Podstata započtení neboli kompenzace spočívá v zániku dvou vzájemných pohledávek stejného
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
5 Afs 307/2016-22 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr. Lenky Matyášové a soudců JUDr. Tomáše Langáška a Mgr.
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 3 As 59/2006-39 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jaroslava Vlašína a soudců JUDr. Milana Kamlacha a JUDr.
P r á v n í v ě t a: Z o d ů v o d n ě n í :
Rsp 212/12 RN ze dne 15.5.2012 Klíčová slova: věcná legitimace, insolvenční správce, insolvenční řízení, smluvní pokuta, reorganizační plán, uspokojování pohledávek Dotčená ustanovení: zákon č. 182/2006
ŘEŠENÍ SPORŮ. PRAMENY ROZHODČÍHO PRÁVA. PŘEDNÁŠKA
ŘEŠENÍ SPORŮ. PRAMENY ROZHODČÍHO PRÁVA. PŘEDNÁŠKA OSNOVA MOŽNOSTI ŘEŠENÍ SPORŮ - OBECNĚ SMÍRČÍ ŘÍZENÍ - ADR MEZINÁRODNÍ ROZHODČÍ ŘÍZENÍ PODSKUPINA: SMÍŠENÉ ZPŮSOBY HODNOCENÍ JEDNOTLIVÝCH ZPŮSOBŮ MOŽNOSTI