SUPER 30 / SUPER 30S COMPACT 20 / COMPACT 20 S
|
|
- Ondřej Pavlík
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 THOMAS PRÍSTROJE NA TEPOVANIE SUPER 30 / SUPER 30S COMPACT 20 / COMPACT 20 S NÁVOD NA OBSLUHU, POUŽITIE A ÚDRŽBU
2 Zobrazenie prístroja a príslušenstva 2
3 Zobrazenie montáže častí prístroja Montáž plavákového krytu 3
4 Čo použiť pre: Suché vysávanie Tepovanie 4
5 Pred prvým spustením Pozorne si prečítajte všetky nižšie uvedené informácie. Obsahujú dôležité informácie o bezpečnosti, používaní prístroja a jeho údržby. Uschovajte návod na použitie a odovzdajte ho pri zmene majiteľa. Popis častí a príslušenstvo (prvé zoznámenie s prístrojom) 1 Nádoba 2 Blok motora 3 Zatváracia spona 4 Kolieska 5 Napojenie hadičky 6 Vypínač 7 Vypínač čerpadla (s kontrolkou) 8 Nasávací otvor 9 Rúčka na manipuláciu 10 Sieťový kábel 11 Regulácia výkonu nasávania 12 Hadička pre čistiaci roztok 13 Sacia hadica 14 Sacie trubice 15 Fixátory hadičky na hadicu (4ks) 16 Fixátory hadičky na trubicu (2ks) 17 Ventil čistiaceho roztoku 17a Držiak na ventil pre nástavec 18 (objednáva sa zvlášť) 18 Nástavec na tepovanie kobercov 20 Nástavec na tepovanie čalúnenia 21 Nástavec na vysávanie čalúnenia 22 Adaptér na tvrdé povrchy 23 Kobercový nástavec 24 Štrbinový nástavec 25 Upevňovacia obruč 26 Penový filter 27 Papierový filter 28 Nádoba na čistiaci roztok 29 Koncentrát ProTex na textílie 34 Papierový filter sáčok 5
6 Zásady bezpečnosti Pracovať s prístrojom môžu len dospelí. Nezapínajte spotrebič ak: - je kábel poškodený - sú zrejmé znaky vonkajšieho poškodenia - spadol Pred zapojením do siete a spustením zariadenia sa uistite, že napätie Vášho zdroja zodpovedá údajom uvedeným na štítku prístroja. Nástavce a trubice (pri zapnutom prístroji) nedávajte do blízkosti hlavy, nebezpečenstvo poranenia očí a uší. Pozor! Daný model prístroja nie je určený na vysávanie zdraviu škodlivých látok, napr. riedidlá, benzíny, oleje, jedovaté kvapaliny a pod. Nikdy nepoužívajte v miestnostiach s uskladnenými horľavinami alebo kde sa manipuluje s plynmi. Nikdy nevysávajte horúce uhlíky, horúce predmety atď., možnosť poškodenia plastovej nádoby Vždy sa pred prácou s prístrojom uistite, že sú osadené správne filtre Nevysávajte prach z tonerov. Toner sa používa napríklad v tlačiarňach alebo kopírovacích zariadeniach a môže byť elektricky vodivý! Mohlo by dôjsť k tomu, že toner by narušil prácu filtrov a prácu prístroja. Zvláštnu pozornosť venujte upratovaniu schodov. Ubezpečte sa, že vysávač stojí pevne a hadica nie je napnutá v dôsledku neprimeranej dĺžky. Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez dozoru, pokiaľ sa musíte vzdialiť od neho, vypnite aj sieťový prívod. Nikdy nedovoľte deťom manipulovať a hrať sa so spotrebičom. Sieťový kábel odpojte od siete: - pri poruche v priebehu práce - pred každým čistením a údržbou - pri každej výmene filtra Nikdy nevypínajte spotrebič vytiahnutím kábla zo zásuvky, vždy použite vypínač na vypnutie prístroja, potom odpojte kábel od siete. Uistite sa, že prívodný kábel nie je vystavený teplu, pôsobeniu chemikálií a nie je vedený cez ostré hrany alebo predmety. Nikdy neopravujte prístroj sami, vždy sa obráťte na odborný autorizovaný servis. Nevystavujte prístroj vplyvom počasia. Chráňte od priameho vplyvu vlhkosti a neponárajte ho do kvapalín, a tiež neskladujte v blízkosti vykurovacích prístrojov. Nikdy nesmerujte striekajúci nástavec na ľudí, zvieratá, elektrické zásuvky alebo zariadenia. Po mokrom upratovaní alebo vysávaní kvapalín, vyprázdniť rezervoáre. Chemické roztoky (čistiace roztoky pre koberce a tvrdý povrch) sa nesmú dostať do rúk detí. Len pri používaní firemných čistiacich prostriedkov THOMAS, môže byť zaručená efektívnosť čistenia a funkcie prístroja. Ľudia s citlivou pokožkou sa musia vyvarovať priameho kontaktu s čistiacim roztokom. Pri kontakte so sliznicami (oči atď) ihneď omyť veľkým množstvom vody. Nestúpajte na prístroj a nenaťahujte a nezalamujte systém hadíc. V mokrých priestoroch nepoužívajte predlžovacie šnúry. Dodržiavajte všetky inštrukcie uvedené v návode na použitie. Využívajte prístroj efektívne s celou šírkou jeho využitia. Výrobca nezodpovedá za vzniknuté poruchy a škody na prístroji spôsobené nesprávnym používaním a manipuláciou v rozpore s návodom. Pre ochranu životného prostredia Nevyhadzujte obalový materiál a prístroj, ktorý doslúžil len tak! Obaly: Obalovú krabicu odovzdajte do zberu papiera Sáčok z polyetylénu odovzdajte na recykláciu. Likvidácia prístroja, ktorý doslúžil. Odovzdajte prístroj v súlade s miestnymi predpismi na likvidáciu. Pred odovzdaním odrežte sieťovú zástrčku odpojenú od zásuvky. 6
7 Montáž koliesok A Uvoľnite zatváracie spony a vytiahnite blok motora B Vytiahnite nádobu na čistú vodu (28) a ostatné príslušenstvo z nádoby na nečistoty, obráťte ju hore dnom. C Zatlačte osky koliesok (30) do otvorov na spodnej strane nádoby (1). Nasaďte na osky kolieska (4) a zatlačte na doraz. Otočte nádobu a postavte na kolieska. Nasadenie bloku motora, hadice, trubice D Založte blok motora (2) na nádobu a zaistite obidvomi sponami (3). E Zasuňte hadicu (13) do otvoru (8), pootočte ju vpravo, aby výstupok na hadici zapadol do zarážky na vrchu sacieho otvoru. Pri odpojení postupujte opačne. F Sacie trubice (14) spolu s hadicou (13) a nástavcom je možné uložiť zavesiť zasunutím výstupkov trubice do drážok na zadnej strane motorovej hlavy G Po ukončení práce kábel namotajte a zaveste na uško rúčky. J Po mokrom vysávaní a tepovaní skontrolujte ochranný filter motora (33) či nie je špinavý. K tomu treba vybrať kryt plaváku vytiahnuť hore. Vyčistiť alebo vymeniť filter a opačným postupom založiť filter a plavák späť. Suché vysávanie Nikdy pri suchom vysávaní nepoužívajte Váš prístroj bez filtrov. Pred suchým vysávaním vytiahnite nádobu na čistiaci roztok (28) A Zložte blok motora (2), kábel je odpojený od zdroja. B Vytiahnite nádobu pre čistiaci roztok (28) L Hadičku čistiaceho roztoku (37) upevniť do úchytu (36) na spodnej strane hlavy motora(2). H Založte penový filter (26), papierový filter (27), upevňovaciu obruč (25) a pomocou klipov (38) zafixujte. K Založte papierový filter sáčok na sací otvor v nádobe (1), uistite sa že otvor sáčku (35) je dobre nasadený na sacom otvore (8). Sáčok (34) je v nádobe (1) uložený okolo obvodu. Sáčok je nevyhnutný ak vysávate jemný prach ako múka, popol, cement a pod. Doporučujeme ho používať aj pri bežnom vysávaní. D Nasadiť motorový blok na nádobu a zaistiť sponami, otočný prepínač je v polohe 0. G Zapojte kábel do zásuvky (10). M Otočný prepínač (7) musí byť nastavený na symbol kobercový nástavec. Kontrolka (6) nesmie svietiť. Prístroj je pripravený k práci. Pomocou mechanického regulátora satia (11, obr. P) môžete meniť výkon nasávania. Mokré vysávanie Plavák (38, obr. J) musíte udržiavať v čistote, aby sa voľne pohyboval. Automaticky preruší satie, keď je nádoba plná. Pri nasávaní z nádob, kde hladina kvapalín je vyššie než okraj nádoby prístroja, môže kvapalina aj po automatickom odpojení satia ďalej tiecť samospádom do nádoby. V podobných prípadoch je potrebné odsávať na viac krát a vyprázdňovať nádobu. Ako prvé musíte vytiahnuť z kvapaliny saciu trubicu a potom vypnúť prístroj, aby sa zabránilo samovoľnému natečeniu kvapaliny. 7
8 A Vytiahnite prívodný kábel a zložte blok motora (už bolo opísané). Zložte z prístroja filtre, inak môžu byť poškodené. Ak je vložená nádoba na čistiaci roztok, vytiahnuť. D Založiť naspäť motorový blok, zaistiť. G Zapojte prístroj siete P Uzavrieť na rukoväti reguláciu nasávania (11) M Otočný prepínač (7) musí byť nastavený na symbol kobercový nástavec. Kontrolka (6) nesmie svietiť. Prístroj je pripravený k práci. Po ukončení mokrého vysávania prístroj a používané príslušenstvo vyčistiť a nechať vyschnúť. Tepovanie kobercov a čistenie tvrdých podláh. Pred čistením kobercov Presvedčite sa, že všetko čo chcete tepovať môže byť takto čistené. Netepujte tenké, ručne vyrobené alebo nestálofarebné koberce. Pre overenie naneste trochu čistiaceho roztoku na bielu handričku a pretrite kúsok koberca. Keď na handre nezostanú zvyšky farby, môžete tepovať. Keď nemáte istotu, obráťte sa na špecializovaný obchod kobercov. Keď bol už koberec predtým čistený s použitím šampónu, tak pri prvom čistení prístrojom THOMAS BRAVO 20 S AQUAFILTER v nádobe pre špinavú vodu sa môže vytvárať zvýšená penivosť. Aby ste sa tomu vyhli, môžete do nádoby so špinavou vodou pridať lyžicu octu. Kvôli ochrane čerpadla, dbajte na to, aby pri tepovaní bol vždy v nádobe čistiaci roztok, keď je zapnuté čerpadlo. Tepovanie kobercov a čistenie tvrdých podláh. Pred čistením kobercov Presvedčite sa, že všetko čo chcete tepovať môže byť takto čistené. Netepujte tenké, ručne vyrobené alebo nestálofarebné koberce. Pre overenie naneste trochu čistiaceho roztoku na bielu handričku a pretrite kúsok koberca. Keď na handre nezostanú zvyšky farby, môžete tepovať. Keď nemáte istotu, obráťte sa na špecializovaný obchod kobercov. Keď bol už koberec predtým čistený s použitím šampónu, tak pri prvom čistení prístrojom THOMAS BRAVO 20 S AQUAFILTER v nádobe pre špinavú vodu sa môže vytvárať zvýšená penivosť. Aby ste sa tomu vyhli, môžete do nádoby so špinavou vodou pridať lyžicu octu. Kvôli ochrane, čerpadla, dbajte na to, aby pri tepovaní bol vždy v nádobe čistiaci roztok, keď je zapnuté čerpadlo. Čistiaci koncentrát THOMAS ProFloor alebo ProTex (29) používajte podľa návodu na fľaške. Riedi sa pomerom 20 ml koncentrátu na 1 liter vody. Čistenie kobercov A Odpojiť kábel a zložiť hlavu motora B Vložiť nádobu pre čistiaci roztok (28) do nádoby na odpad. N Naliať čistiaci prostriedok THOMAS ProTex podľa návodu na fľaši. Používať teplú vodu (max. 30 C). L Uvoľniť hadičku pre čistiaci roztok (37) z úchytu na spodnej strane motorovej hlavy (2). O Nasadiť blok motora tak, aby nasávacia hadička čistiaceho roztoku (37) bola ponorená na dno nádoby s čistiacim roztokom a nebola zalomená. D Založiť motorový blok, zaistiť. P Zastrčiť ventil spúšť (17) do drážky na sacej trubici. Zastrčiť rukoväť hadice (11) do sacej trubice (14), upevniť na hadici (13) pomocou plastových príchytiek (15) hadičku čistiaceho roztoku (19). E Nasadiť nasávaciu hadicu, uzavrieť na rukoväti reguláciu nasávania (11) 8
9 Q Zapojiť hadičku (19) do vývodu čerpadla (5) na motorovej hlave (2). Nasadiť druhú saciu trubicu. S Nasadiť na trubicu nástavec na tepovanie kobercov. T Spojiť ventil s tepovacím nástavcom hadičkou (12). Koncovku hadičky (39) upevniť zasunúť do koncovky ventilu (17) a pootočením zaistiť. Hadičku (12) prichytiť k trubici (14) úchytkami (16). Otočný prepínač je v polohe 0. G Zapojiť kábel do siete. U Otočný prepínač (7) dať do polohy symbol tepovanie. Kontrolka teraz svieti. T Položte nástavec na koberec kde potrebujete čistiť, stlačiť spúšť ventilu (40), začne striekať čistiaci roztok, a zároveň odsávať, ťahajte smerom k sebe. V Veľmi znečistené povrchy je potrebné čistiť tak, že sa roztok nastrieka a nechá pôsobiť. Na to slúži poloha len striekanie. Potom prepnite do polohy tepovanie a plochu vyčistite ešte raz s odsávaním. Keď sa minie čistiaci roztok, vždy pred doplnením vyprázdnite nádobu so špinavou vodou. Čistenie tvrdých povrchov. W Namontovať adaptér na tvrdé povrchy (22) na tepovací nástavec (18) (nastaviť šípky na nástavci a adaptéri oproti sebe). Ďalší postup ako v kapitole o čistení kobercov. Pri čistení tvrdých povrchov doporučujeme používať koncentrát THOMAS ProFloor. Čistenie čalúnenia. Pre čistenie čalúnenia alebo sedadiel auta používajte nástavec na tepovanie čalúnenia (20) Dávajte pozor, aby zbytočne nestriekalo veľké množstvo čistiaceho roztoku, pretože sa (v závislosti od materiálu) predĺži čas sušenia. X Nasunúť ventil do drážky nástavca, spojiť hadičku nástavca s ventilom pootočením podľa vodiacich drážok. Nasadiť nástavec na rukoväť hadice. Ďalší postup ako v kapitole o čistení kobercov. Čistenie a údržba systému striekania. Pre čistenie čerpadla a ventilov musíte napustiť nádobu na čistiaci roztok čistou vodou, vložiť do prístroja. Zapojiť do elektrickej siete, zapnúť vypínač (7) na striekanie. Striekací systém zapnúť napríklad nad umývadlom, aby mohla striekajúca voda odtiecť. R Pred odpojením hadičky na čistiaci roztok na hlave motora musíte stlačiť spúšť ventilu, aby sa uvoľnil zostatkový tlak, potom stlačiť gombík na spojení s prístrojom (5). Odpojiť elektrický kábel od siete! Vyčistiť a vysušiť prístroj a používané príslušenstvo. Nikdy neponárajte do vody hlavu prístroja! Blok motora utrite vlhkou handrou, nechajte uschnúť. 9
10 Užitočné rady. Pri tepovaní postupujte tak, že ťaháte nástavec po koberci k sebe a postupujete smerom vpravo alebo vľavo na vzdialenosť šírky nástavca. Aby sa hneď nezašpinili koberce po čistení, chodiť môžete po nich keď trochu uschnú. Pre rýchlejšie usušenie, doporučujeme povysávať plochu ešte raz bez striekania roztoku. Pri čistení parkiet, dodržujte pokyny výrobcu parkiet. Pomoc pri možných poruchách. Keď prístroj nefunguje správne, skôr ako sa obrátite na servis, preverte, či príčinou poruchy nie je nejaká maličkosť: Pri vysávaní vyfukuje prach do priestoru: Je správne založený systém filtrov? Nie sú poškodené? Používa sa originálny filter firmy THOMAS? Sací výkon je značne znížený: Nie je veľmi znečistený papierový filter? zapchaté póry jemným prachom Nie ja plný papierový filter sáčok? Nie je zapchatý nečistotami nástavec, trubice alebo sacia hadica? (pri zapnutom prístroji roztiahnite nasávaciu hadicu, môže to uvoľniť upchávku. Pri nasávaní vystupuje voda z výfukových otvorov: Nie je zablokovaný plavák pri nasávaní kvapaliny? (obr. J) Používal sa pri tepovaní originál THOMAS koncentrát? Je v súlade s návodom osadený plavák? (V závislosti od modelu) Náhle zníženie sacieho výkonu Neuzavrel plavák ventil? Môže sa stať pri prevrátení prístroja. Prístroj vypnúť plavák padá dole prístroj pripravený ďalej pracovať Keď nefunguje motor: Preveriť, či je v poriadku sieťový kábel, zástrčka, zásuvka alebo istenie obvodu. Pred preverením vždy odpojiť od siete. Nikdy neotvárajte motor sami! Pri stlačení spúšte ventilu nestrieka čistiaci roztok: Je čerpadlo zapnuté? (7) Kontrolka musí svietiť Očistiť sitko nasávacej hadičky (37). Je správne uložená nasávacia hadička v nádobe pre čistiaci roztok? Nie je upchatá striekacia tryska nástavca. Na nejaký čas ponoriť do vody, dobre prefúknuť. Servis Pokiaľ popísané odstránenie možných príčin porúch nepomohlo, obráťte sa na špecializovaný servis. Prehlásenie zhody s normami CE: Výrobca s plnou zodpovednosťou prehlasuje, že daný prístroj zodpovedá nasledovným normám a predpisom: - normám EC pre nízkonapäťové prístroje (37/23/EWG), zmenené na 93/68/EWG - normám EC na elektromagnetickú kompatibilitu (89/336/EWG), zmenené na 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG. V súlade so zhodnými normami a predpismi: DIN EN , DIN EN ; DIN EN : 1995; DIN EN : 1995; DIN EN : 1993; DIN EN :
11 Výrobca: Robert Thomas Metall und Elektrowerke GmbH & Co. KG Postfach 1820, Neunkirchen, Hellerstrasse 6, Neunkirchen GERMANY Dovozce, servis: ELMAX STORE a.s. Topolová Těrlicko Czech Republic Tel.:
NÁVOD NA OBSLUHU, POUŽITIE A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU, POUŽITIE A ÚDRŽBU Zobrazenie prístroja a príslušenstva 2 Zobrazenie montáže častí prístroja 3 Montáž častí pre tepovanie Montáž Aquafiltra Demontáž Aquafiltra 4 Pred prvým spustením Pozorne
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
Vysavač Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU PŘÍRUČKA UŽIVATELE Model : RCC-240 RCC-850 Příručka obsahuje návod k obsluze vysavače a jeho technické údaje PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE 1. Podlahový nástavec 2. Teleskopická trubice
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze, a uchovávejte jej pro případnou budoucí potřebu.
Návod k obsluze Zařízení má víceúčelové použití. Pomocí systému vstřikování / odsávání umožňuje čištění jakéhokoliv druhu povrchu, jako jsou koberce, stěny, křesla, závěsy, podlahy (mramor, guma, atd.),
PRE KAŽDÉHO, KOMU ČISTÉ NIE JE DOSTATOČNE ČISTÉ.
Čistenie inak pohodlnejšie a účinnejšie. PRE KAŽDÉHO, KOMU ČISTÉ NIE JE DOSTATOČNE ČISTÉ. NOVÁ DIMENZIA ČISTOTY. Vysávač a tepovač s vodným. Čistenie inak pohodlnejšie a účinnejšie. NOVÁ DIMENZIA ČISTOTY.
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM
Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 1 10/30/2017 2:00:13 PM 2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM 3 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 3 10/30/2017 2:00:15 PM 4 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
Návod k použití B-345-01
Návod k použití BMS 1300 B-345-01 Popis spotřebiče 1 držadlo vysavače 2 přívodní kabel s automatickým navíjením 3 výfuková mřížka 4 přípojka na přívod kapaliny 5 přívod kapaliny 6 plnicí otvor na čisticí
NÁVOD. DuFurt automat
NÁVOD Odpadkový koš s automatickým/nášlapným otevíráním DuFurt automat OK12NX Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Bezdotykový
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1 Návod na používanie 10027062 VÝSTRAHA Na zníženie nebezpečenstva požiaru, elektrického zásahu a poškodenia: Nevystavujte prístroj dažďu. Neumiestňujte
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti
SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
Odvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického
FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny
FREEDOM MICRO Montážní návod / Montážne pokyny Určeno pouze pro vytápění. Pro chlazení prosíme kontaktujte firmu JAGA. Určené len pre vykurovanie. Pre chladenie prosíme kontaktujte firmu JAGA. Před instalací
Vakuová balička potravin VK6
Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,
Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: Ručný vysávač Black&Decker Dustbuster Obj.č
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 85 55 80 www.conrad.sk Ručný vysávač Black&Decker Dustbuster Obj.č. 855580 1 2 Účel použitia Ručný vysávač Black & Decker Dustbuster do automobilu je
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70
NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007544 Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto výrobku Klarstein. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
outlet.roltechnik.cz
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NEXA INTEGRO VERA typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
Elektrický krb
Elektrický krb 10031558 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167
ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
NÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000
NÁVOD NA POUŽITIE JAZIERKOVÉ ČERPADLÁ MODELY: H4000/H5000/H6000/H8000/ H9000/H10000/H12000/H15000/ H18000/H20000/H23000/H25000 Pred použitím tohto prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu a starostlivo
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: 100-240 VAC, 50/60 Hz. strana 1
Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001 Napájení: 100-240 VAC, 50/60 Hz strana 1 - Před prvním použitím si pečlivě přečtěte Návod k použití a uschovejte jej pro pozdější potřebu. - Diamantový
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
KLARSTEIN Klarstein kuchyňský robot
KLARSTEIN Klarstein kuchyňský robot Příručka pro výrobky s číslem: 10008799, 10008800, 10008801, 10008802 Vážený zákazníku, v první řadě bychom Vám chtěli pogratulovat ke koupi našeho přístroje. Prosím,
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
HUM-11 Návod na obsluhu/záruka
HUM-11 Návod na obsluhu/záruka SK Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie. Osobný zvlhčovač vzduchu 1 SK 2 SK Určený účel použitia zariadenia
KRAFTSTATION HANTELBANK
KRAFTSTATION HANTELBANK 10006741 10029365 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických odsavačů par CLASSIC. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
NÁVOD K OBSLUZE. Proudové zahradní čerpadlo Professor P800W
CZ NÁVOD K OBSLUZE Proudové zahradní čerpadlo Professor P800W Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité informace a bezpečnostní pokyny pro uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze.
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
FS-48 Návod na obsluhu/záruka
Elektrická škrabka na ryby FS-48 Návod na obsluhu/záruka SK Návod uschovajte pre ďalšie použitie. FS-48 1 SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
Návod k obsluze. Multifunkční vysavač Model: MF1200K VYROBENO V ČÍNĚ
Návod k obsluze Multifunkční vysavač Model: MF1200K VYROBENO V ČÍNĚ Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto vysoce kvalitního výrobku. Přečtěte si prosím tento návod pozorně předtím, než začnete přístroj užívat.
RZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
Kontaktný gril
Kontaktný gril 10031664 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
PARNÍ ČISTIČ CSC5714M
PARNÍ ČISTIČ CSC5714M BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících. 1. Přečtěte si tuto uživatelskou příručku
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050
Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050 Obsah Symboly v tomto návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny Pokyny Likvidace Popis Příslušenství Příprava Použití Údržba EPS (elektronický ochranný systém)
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Ventilátor Ventilátor
Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez