NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBEK: Bezdrátový prostorový thermostat DTP F85 BC
|
|
- Ján Doležal
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VÝROBEK: Bezdrátový prostorový thermostat DTP F85 BC Popis: Bezdrátový termostat - frekvenční pásmo 868,150 MHz Nadměrný přenos rádiovým příkazem volitelnou dobou přenosu Vestavěné čidlo a vstup pro dálkové čidlo Možnost uzamčení nebo omezení ovládacího prvku Signalizace nízkého stavu baterií Volba VYTÁPĚNÍ/CHLAZENÍ může být provedena termostatem nebo na přijímači LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ se řídí zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Tento symbol označuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s domovním odpadem. Výrobek by měl být předán na sběrné místo, určené pro takováto elektrická zařízení.
2 Obr. 5 Vnitřní zapojení komponentů ❶ Propojka JP1: volba čidla pokojové teploty A Zabudované čidlo (výchozí) B Externí čidlo ❷ Propojka JP2: volba intervalu přenosu signálu C 10 minut (výchozí) D 3 minuty E 3 minuty se sníženým výkonem ❸ Propojka JP3: volba vytápění / chlazení F režim vytápění (výchozí) G režim chlazení Po nastavení těchto propojek se doporučuje vynutit aktualizaci spuštěním a opuštěním Testovací funkce (dvakrát stiskněte testovací tlačítko viz bod ❹).
3 POPIS: Jedná se o rádiově řízený elektronický termostat vhodný pro spolehlivou a přesnou regulaci teploty v obchodním i průmyslovém sektoru stejně jako pro domácí použití. Tento termostat může ovládat topné i chladicí systémy. Rozsvícená LED kontrolka na přední straně varuje při nízkém stavu baterií. Jeho hlavním rysem je schopnost provozu bez jakéhokoliv vodivého připojení: příkazy k zapnutí a vypnutí akčních členů jsou vysílány do přijímající jednotky rádiovým přenosem. Instalace sestavy takovýchto výrobků je mimořádně snadná a levná, zvláště v místech, kde nejsou nebo nemohou být provedeny klasické instalační rozvody. PROVOZ: Režim vytápění / chlazení: Přepnutím konektoru JP3, zobrazeném na obrázku 5 bodem ❸, může být termostat nastaven do režimu VYTÁPĚNÍ nebo CHLAZENÍ: Vytápění - propojka vložena vlevo (F obrázek 5). Chlazení - propojka vložena doprava (G obrázek 5). Termostat pravidelně přenáší rádiový příkaz týkající se informací o pokojové teplotě, nastavené teplotě a stavu vytápění/chlazení směrem k přijímači. Přijímač začne porovnávat požadovanou teplotu s pokojovou teplotou a dle toho se rozhodne, zda reléový výstup spustí či vypne. Přijímač také může ignorovat nastavení vytápění/chlazení jdoucí od termostatu, pokud ty stejné údaje přichází z přiřazeného časového termostatu nebo pokud je volba rozhodnuta na přijímači pomocí určeného vstupu. Přijímač je schopen přizpůsobit pokojovou teplotu v místnosti, kde je termostat instalován, dle dvou nastavených teplotních úrovní: Komfortní a Ekonomický. Komfortní teplota odpovídá teplotě nastavené na ovládacím prvku, zatímco ekonomická teplota je teplota nastavená na ovládacím prvku mínus fixní hodnota (nastavená na přijímači) v režimu vytápění (v režimu chlazení je to komfortní teplota + fixní snížení). Funkce snížení může být zrušena hodinovým programovačem připojeným k přijímači přes určený vstup nebo ovládána přiřazeným časovým termostatem. Více informací viz instrukce k přijímači. Volba intervalu přenosu signálu Aby baterie vydrželi co nejdéle, termostat čeká určitou dobu mezi jednotlivými přenosy. Tento interval může být zvolen na 3 minuty nebo 10 minut nastavením vnitřní propojky JP2, zobrazené jako bod ❷ na obr. 5: Přenos každých 10 minut: propojka vložena nalevo (C obrázek 5). Přenos každé 3 minuty: propojka vložena napravo (D obrázek 5). Přenos každé 3 minuty se sníženým výkonem: propojka nevložena (E obrázek 5). 3minutová volba by měla být zvolena při použití s rychlými topnými/chladicími systémy, zatímco 10minutová volba také umožňuje vynikající přesnost a komfort u radiátorových systémů a podlahových topných systémů. Pokud je termostat instalován v těsné blízkosti přijímače (< 15 metrů), můžete také zvolit 3minutový režim se sníženým výkonem. Baterie vydrží déle, když zvolíte delší časový interval pro přenos signálu. Z důvodu intervalu aktualizace nebude výstup automaticky aktualizován při pohybu s ovládacím prvkem. Musíte počkat uvedené 3 minuty nebo nejdéle 10 minut v souladu s délkou nastaveného intervalu. Připojení externího čidla Termostat je z výroby nastaven pro provoz s vestavěným čidlem. Jako alternativa k tomuto vestavnému čidlu může být připojeno dálkové čidlo přes dvě svorky zobrazené jako bod ❻ na obrázku 5. Při připojování dálkového čidla vyjměte propojku JP1, zobrazenou bodem ❶ na obrázku 5, čímž zrušíte vnitřní čidlo. Ujistěte se, že používáte správný typ dálkového čidla a dodržujte maximální dovolenou délku vodičů. Ovládací prvek Pomocí ovládacího prvku ❽ může být nastavena požadovaná pokojová teplota v rozsahu od 6 do 30 C.
4 Limitace otáčení ovládacího prvku Rozsah, v němž se ovládací prvek otáčí, může být následujícím způsobem limitován: Nadzdvihněte ovládací prvek pomocí šroubováku použitého jako páka v místě háčku ❼. Vytáhněte mechanické svorky umístěné na straně ovládacího prvku ⓫ a umístěte je dle příkladu na obrázku 4body ⓬ a ⓭. Rozsah otáčení je tímto způsobem snížen, jak je vyznačeno u bodu ⓮. Vložte zpět ovládací prvek v pravém úhlu, takže je správně vložen v kontaktu s hřídelí a poté zatlačen směrem dolů. Červená LED: signalizace nízkého stavu baterií Červená LED kontrolka ❾ na přední straně termostatu signalizuje, že jsou baterie téměř vybité a je nutné je vyměnit. Tato LED kontrolka obvykle zůstává stále zhasnuta, pouze při nízkém stavu baterií se na chvíli rozsvítí přibližně každých 20 sekund. Také když jsou baterie vloženy poprvé, se tato LED kontrolka rozsvítí červeně a zůstane rozsvícena přibližně 2 sekundy. To znamená, že byly baterie vloženy správně a termostat je opět funkční. Tato LED kontrolka také provádí jednu funkci během testovací fáze. (viz odstavec Nastavení systému). NASTAVENÍ SYSTÉMU Před instalací termostatu na zvolené místo je nezbytné vyzkoušet, zda přijímací jednotka správně přijímá jeho rádiový signál. Za tím účelem musí být termostat uveden do 'Testovacího režimu'. Postup: Otevřete termostat podle instrukcí v "INSTALACI" a vložte baterie, přičemž dodržujte správnou polaritu; vnitřní pozici baterií můžete vidět u bodu ❺ na obrázku 5. Po prvním vložení baterií, rozsvítí se na 2 sekundy červená LED kontrolka ❾. To signalizuje, že byly baterie vloženy správně a termostat řádně pracuje. Testovací funkce termostatu se spustí podržením stisknutého tlačítka Test na dobu 1 sekundy viz bod ❹ na obrázcích 1-5. Tuto funkci opět ukončíte stiskem tlačítka Test. Tlačítko Test může být také stisknuto bez sejmutí krytu, a to malým šroubovákem přes přední otvory viz ❹ na obrázku 1. Během testovacího režimu termostat neustále vysílá střídavě signály ke spuštění ON a vypnutí OFF směrem k přijímači s pauzou přibližně 2 sekundy (doba mezi jednotlivými přenosy). Pokud není testovací režim ukončen tímto tlačítkem, bude ukončen automaticky po přibližně 12 minutách. Testovací režim musí být proveden pro načtení adresního kódu termostatu do přijímače. Když je termostat umístěn v požadované pozici, ujistěte se, že stále řádně komunikuje s přijímačem. Pokud je termostat umístěn příliš daleko od přijímače, reléový výstup zůstane stále ON nebo OFF. V tomto případě se doporučuje, aby byla nalezena lepší pozice, nejlépe blíže k přijímači, a abyste se ujistili, že v blízkosti není žádné kovové stínění ani zesílené betonové zdi, které mohou zeslabit přenos rádiového signálu. Kvalita signálu může být monitorována na přijímači; více informací naleznete v dokumentaci k přijímači. INSTALACE Před instalací termostatu se ujistěte, že je rádiový signál přenášen a správně přijímán přijímací jednotkou. Termostat by neměl být instalován poblíž zdrojů tepla, průvanu či na velmi chladných nebo teplých stěnách, aby byla zaručena správná regulace pokojové teploty. Instalaci termostatu provedete následovně: Sejměte ovládací prvek pomocí malého šroubováku použitého jako páka dle vyobrazení bodu ❼ na obrázcích 1 2. Sejměte kryt mírným zatlačením šroubováku mezi plastové háčky a otvor v plastovém krytu - viz ❿ na obrázcích , při této operaci netlačte příliš dolů, aby nedošlo k prasknutí háčku. Vložte správně baterie, přičemž dodržte jejich polaritu. Nepoužívejte vybité baterie. Použijte alkalické baterie a proveďte testovací funkci (viz výše odstavec Nastavení systému ). Poté, co jste nalezli vhodnou pozici pro instalaci termostatu, upevněte základnu termostatu ke stěně po- mocí dvou šroubů vložených do dvou otvorů s roztečí 60 mm. Dejte pozor, abyste nepoškodili vnitřní elektronické obvody při práci s nářadím poblíž otvorů pro šrouby. Nastavte termostat; viz odstavec PROVOZ nebo NASTAVENÍ SYSTÉMU. Uzavřete termostatem horním krytem, tak aby hřídel ovládacího prvku zapadla do příslušného otvoru a poté kryt mírně zatlačte, až zapadne do čtyř plastových háčků. Znovu vložte zpět ovládací prvek v pravém úhlu, aby se správně propojil s hřídelí a poté jej zacvakněte směrem dolů.
5 Technické charakteristiky: Napájení: Životnost baterií: Rozsah měření: -5,0 +46,1 C Rozsah nastavení: C Přesnost: ± 1 C Citlivost: 0,1 C Hystereze: Typ čidla: Dálkové čidlo: Max. délka vodiče dálkového čidla: Frekvence: Výstupní výkon (ERP): Pásmo: Typ antény: Max. vzdálenost od přijímače: Stupeň krytí: IP 30 Provozní teplota: C Skladovací teplota: C 2 x 1,5 V alkalické baterie, typ AAA > 6 let u intervalu přenosu signálu 10 minut > 2,5 roku u intervalu přenosu signálu 3 minuty > 4 roky u intervalu přenosu signálu 3 minuty se sníženým výkonem závisí na přijímači NTC 25 C vnitřní kód STL OTS A 150 (volitelné) 3 m 868,150 MHz < 25 mw GFSK Vnitřní > 300 m ve volném prostoru > 50 m v budovách (závisí na konstrukci budovy a prostředí) Relativní vlhkost: % rh (bez kondenzace) Skříň: Materiál: ABS V0 (samozhášecí) Barva: signální bílá (RAL 9003) Hmotnost: ~ 130 g Max. rozměry: 85 x 85 x 29 mm (Š x V x D) V souladu se směrnicemi: EMC: ETSI EN v LVD: EN (1996) R&TTE: ETSI EN v Výrobce si vyhrazuje právo na úpravu technických i jiných parametrů svých výrobků bez předchozího upozornění.. Uživatel má právo na uplatnění záruky v délce 24 měsíců od data dodání, dle evropské směrnice 1999/44/EC. Upozornění: Při hledání správné pozice se ujistěte, že jsou rádiové signály správně přijímány přijímačem. Instalujte termostat dále od tepelných zdrojů, vzdušných proudů nebo chladných stěn. Pokud je k jednotce připojeno dálkové čidlo, vztahuje se předchozí věta k tomuto čidlu. U verze s dálkovým čidlem musejí být použity kabely s minimálním průřezem 1,5 mm 2 a ne delší než 3 m. Nepoužívejte stejné vedení pro návěstní kabely a hlavní vedení. Instalace a elektrické připojení zařízení musí provádět pouze kvalifikovaný pracovník, a to v souladu se všemi platnými normami a předpisy.
6 PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANĚNÍ PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ NÁPRAVA Kontrolka ❾ je stále zhasnutá Červená kontrolka ❾ Jedná se o běžný stav zařízení, tento jev není znakem poruchy. a příslušný výstup na přijímači zůstává vypnutý, i přesto že je během režimu topení nastavena nejvyšší možná teplota. nezobrazuje stav reléového výstupu nepřetržitě. Reléový výstup nespíná okamžitě, jeho stav je aktualizován v časovém inter- valu, který se pohybuje od 3 do 10 minut Po vložení nových baterií, se kontrolka ❾ nerozsvítí do 2 sekund. Po vložení baterií a stisku testovacího tlačítka ❹, se kontrolka ❾ na dvě sekundy nerozsvítí, jen problikne a termostat nepracuje. Vložené baterie jsou vybité nebo jsou vloženy nesprávným způsobem. Musí být dodržena polarita. Po vyjmutí baterií může někdy v obvodech zůstávat zbytková energie, termostat se poté chová, jako by baterie nebyly vyjmuty. Baterie jsou vybité. Vložte nové baterie (viz. Odst. Údržba), přičemž dodržujte správnou polaritu. Podržte chvíli stisknuté tlačítko ❹ Obr. 5, vnitřní elektrické obvody se restartují. Vložte nové baterie (viz. Odst. Údržba), přičemž dodržujte správnou polaritu. Kontrolka ❾ při testovacím režimu bliká správně, ale příslušný výstup přijímací jednotky zůstává stále vypnutý. Adresa přidělená termostatu Spusťte samoučící proces popsaný v návodu k přijímači, nebyla přijímačem správně který přidělí vysílač k požadovanému kanálu. naučena nebo nebyl samoučící proces proveden na žádaném kanálu přijímače. Dat. výr. 08/2014 IVAR CS, spol s r. o., Velvarská 9 Podhořany, Nelahozeves II Tel.: , Fax: , info@ivarcs.cz IČO: , DIČ: CZ
KÓD TYP NAPÁJENÍ DTPF85BC IVAR.DTP 2 x 1,5 V typ AAA
1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.DTP 3) Upozornění k instalaci: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:
1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití: pracovní frekvence 868.150 MHz modře podsvícený displej volba režimu Vytápění/Chlazení může být provedena termostatem
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5
1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBEK: Bezdrátový přijímač signálu DAP F84 Navod DAP F84
VÝROBEK: Bezdrátový přijímač signálu DAP F84 Popis: Bezdrátový přijímač signálu - aktivní anténa Frekvenční pásmo 868,150 MHz Provozní režimy: - aktivní anténa pro reléové moduly - zesilovač LIKVIDACE
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:
1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AAA Široký modře podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.BLUETIME 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AA Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI
1) Výrobek: LCD REGULACE K PODSTROPNÍM FANCOILŮM ECI 2) Typ: IVAR.LC236 3) Charakteristika použití: LCD regulace je určena k řízení fancoilů používaných v chladicích a topných systémech. Tato jednotka
Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI
1) Výrobek: MASTER REGULACE K PODSTROPNÍM FANCOILŮM ECI 2) Typ: IVAR.LC436 3) Charakteristika použití: MASTER regulace je určena k nadřazenému ovládání malých topných a chladicích systémů, které obsahují
KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD01B IVAR.TAD 2 AA baterie
1) Výrobek: Digitální termostat napájený bateriemi 2) Typ: IVAR.TA D01B 3) Použitelnost a charakteristika: Napájení: 2 baterie typu AA Široký podsvícený displej Volba CHLAZENÍ / VYTÁPĚNÍ Umožnění/Zakázání/Omezení
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
1) Výrobek: AKTIVNÍ ANTÉNA bezdrátový přijímač signálu
1) Výrobek: AKTIVNÍ ANTÉNA bezdrátový přijímač signálu 2) Typ: IVAR.DA 3) Charakteristika použití: Frekvenční pásmo 868,150 Mhz Provozní režimy: Aktivní anténa pro reléové moduly DLP, Zesilovač, Přijímač
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím
1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC
1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM 2) Typ: ECI 2025 2035 2045 2025 DC 2045 DC 2085 2100 2100 DC 3) Všeobecné informace: Tato analogová regulace je určena k řízení fancoilů používaných
KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD
1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM
1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM 2) Typ: IVAR.DRR01M 3) Použitelnost a charakteristika: jednokanálový bezdrátový přijímač určený ke spínání akčních členů (elektrotermických hlavic nebo
1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE
1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE 2) Typ: IVAR.3TEI 3) Charakteristika použití: Vestavné elektronické ovládání ON/OFF s prostorovým termostatem (nastavení teploty); volič 3 rychlostí
Obr. 1 Vnější vzhled zařízení
1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP06U Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu
1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu 2) Typ: IVAR.AM PACK B 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu
KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V
1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP03U 3) Použitelnost a charakteristika: ALP03U je rozvodnice sloužící pro komunikaci až s osmi prostorovými termostaty a s relevantním počtem elektrotermických
1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE
1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE 2) Typ: IVAR.3VEI 3) Charakteristika použití: vestavný termostat ON/OFF; volič 3 rychlostí ventilátoru a vypínač fancoilu OFF; přepínač letního zimního
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
KÓD TYP NAPÁJENÍ TRD02B IVAR.TRD 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: Bezdrátový digitální termostat 2) Typ: IVAR.TRD02B 3) Použitelnost a charakteristika: pracovní frekvence 868.150 MHz modře podsvícený displej volba režimu Vytápění/Chlazení může být provedena
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM
1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM 2) Typ: IVAR.DRR02M - dvoukanálový 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi
KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD02B IVAR.TAD 2 x 1,5 V baterie typu AAA
1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TA D02B 3) Upozornění k instalaci: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE
1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE 2) Typ: IVAR.3TAEI 3) Všeobecné informace: Vestavné elektronické ovládání ON/OFF s prostorovým termostatem (nastavení teploty); volič 3 rychlostí a automatické
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Room Sensor Installation Guide Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod................................................... 69 Symboly na displeji.....................................
KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD02M IVAR.TAD 230 V~
1) Výrobek: Digitální termostat napájený 230 V~ 2) Typ: IVAR.TA D02M 3) Použitelnost a charakteristika: Napájení: 230 V~ Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění Možné regulační
KÓD TYP NAPÁJENÍ TRD02B IVAR.TRD 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD02B 3) Důležité upozornění: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 610 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.FREETIME PLUS 3) Instalace:
1) Výrobek: DENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.FREETIME PLUS 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.
BT010 Návod k použití Bezdrátový termostat www.elbock.cz Montáž a výměna baterií A B - + AA AA Odklopte přední kryt vysílače. Vložte alkalické baterie 2 x 1.5 V AA. Pokud na vysílači bliká LED 3 x za 8
Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 316 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM
1) Výrobek: BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMAČ S RELÉOVÝM MODULEM 2) Typ: IVAR.DRR02M - dvoukanálový 3) Charakteristika použití: dvoukanálový bezdrátový přijímač určený ke spínání akčních členů (elektrotermických hlavic
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry
rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry 1 Popis produktu SMX2 a SMX2R jsou dvoukanálové rádiové přijímače konstruované pro různé typy vysílačů SMX2 SMX2R SMILO FLOR a VERY VR Instalace Výběr
Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 530 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY rádiové
PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod
PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového
KÓD TYP NAPÁJENÍ IVAR.DATALOGGER VAC
1) Výrobek: KOMUNIKAČNÍ MODUL 2) Typ: IVAR.DATALOGGER 3) Charakteristika použití: Pro použití s ekvitermními regulacemi IVAR.MHCC, LHCC, XHCC. Souprava se skládá z ústředny, karty MicroSD, rozhraní Ethernet,
Návod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5
1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO 2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO Vysílače Vysílače SM2 a SM4 ( obr. 1) Přijímač Přijíma č SMX2 ( obr. 2 ) je určen pro univerzální použití. Upevňuje
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
3.015245. Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245
3.015245 Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem Prostorový modulační termostat RFF - 3.015245 Doporučené místo montáže Modulační prostorový termostat musí být v dostatečné vzdálenosti
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.
1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.ACTUATORS 10 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů,
3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:
3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Přepínací ventil se servopohonem umožňuje automatické uzavírání nebo oddělení média v solárních, klimatizačních a vodních systémech.
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
Obsah 1.1 ÚVOD. CTP-02R Stránka 2
Obsah 1... 2 1.1 ÚVOD... 2 1.2 Sestava... 2 1.3 Bezpečnostní opatření... 3 1.4 Likvidace vyřazeného spotřebiče... 3 2. Připojení... 4 2.1 Elektrická instalace... 4 2.2 Umístění... 4 2.3 Připojení k řídícímu
DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004
Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS
EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji pro pozdější použití. Obsah
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice
Danfoss Link Hydronic Controller
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss Heating solutions Obsah. Stručný průvodce instalací................................................. 4. Úvod.....................................................................
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8
1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ NASTAVENÍ TEPLOTY Regulace teploty v topném režimu je realizováno pomocí informací shromážděných venkovním čidlem a/nebo pokojovými e-bus termostaty - s modulací (max.
1) Výrobek: DIGITÁLNÍ TERMOREGULÁTOR POWER IDROLAN
1) Výrobek: DIGITÁLNÍ TERMOREGULÁTOR POWER IDROLAN 2) Typ: IVAR.LPV10 3) Charakteristika použití: Digitální termoregulátor POWER IdroLAN IVAR.LPV10 se skládá z elektronické desky v elektrické skříni fancoilu.
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Centronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
Servopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.
Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka
DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka www.devi.com Obsah 1 Úvod 3 2 Technické údaje 4 3 Bezpečnostní pokyny 6 4 Montážní pokyny 7 5 Nastavení 8 5.1 Spusťte test přenosu signálu na zesilovací jednotce........................................8
Instalační příručka. DEVIreg 130. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 130 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
Návod k instalaci a údržbě E.SYLINK. IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, Nelahozeves II Datum:
Návod k instalaci a údržbě E.SYLINK IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Datum: 25. 11. 2014 Tel.: +420 315 785 211-2 Fax: +420 315 785 213-4 info@ivarcs.cz Servis čerpací
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Jak pracovat s LEGO energometrem
Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového
Bezdrátová termostatická hlavice
Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro klimatizace IVAR.XEVO
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro klimatizace IVAR.XEVO 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Základní upozornění: Pečlivě čtěte tento návod, který obsahuje specifikace a veškeré informace potřebné pro správné fungování
Obr. 1 Vnější vzhled zařízení
1) Výrobek: 8+1 RELÉOVÝ MODUL BEZDRÁTOVÝ PRO SYSTÉMY VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ 2) Typ: IVAR.DLP841M 3) Charakteristika použití: Obr. 1 Vnější vzhled zařízení Zprostředkovávají komunikaci mezi bezdrátovým přijímačem,
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: 26 00 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
(GTF-RE 230 V B 2070-6 868 MHz) Montážní návod
Bezdrátová připojovací elektrická lišta 868 MHz B 2070-2 I B 2070-6 230 V B 4071-2 I B 4071-6 24 V Bezdrátová připojovací elektrická lišta 868 MHz (GTF-RE 230 V B 2070-6 868 MHz) Montážní návod Rozsah
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ DCW01B
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ DCW01B 2) Typ: IVAR. DCW 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento