NABÍJECÍ STANICE PRO OLOVĚNÉ AKUMULÁTORY
|
|
- Štěpánka Blažková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NABÍJECÍ STANICE PRO OLOVĚNÉ AKUMULÁTORY NÁVOD K OBSLUZE Objednací čísla: (CT-8000Pb) (CT-1500Pb) Tento návod k použití patří k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení do provozu a manipulace. Dbejte na to, když předáváte přístroj dalšímu vlastníkovi. Proto tento návod dobře uschovejte pro případ pozdější potřeby! Úvod Vážení zákazníci, zakoupením tohoto výrobku firmy Voltcraft jste učinili vynikající rozhodnutí, za které bychom Vám rádi poděkovali. Získali jste vysoce kvalitní značkový výrobek od firmy, která se specializuje na měřicí, nabíjecí a síťovou techniku a neustále přináší inovace v tomto oboru. Ať už jste náročný kutil nebo profesionální uživatel, výrobky firmy Voltcraft dokážou vždy splnit i náročné úkoly. Voltcraft Vám nabízí spolehlivé technologie za neobyčejně výhodné ceny v poměru k výkonu. Jsme si jistí, že Vaše rozhodnutí pro firmu Voltcraft je příslibem dlouhé a dobré spolupráce. Přejeme Vám hodně zábavy s Vaším novým výrobkem od firmy Voltcraft! Obsah 1. Účel použití 2. Vysvětlivky k symbolům 3. Bezpečnostní pokyny 4. Uvedení do provozu 5. Obsluha přístroje CT-1500Pb 6. Obsluha přístroje CT-8000Pb 7. Údržba a čištění 8. Likvidace použitých akumulátorů 9. Odstraňování poruch 10. Technická data 1. Účel použití Přístroj CT-1500Pb je plně automatická nabíjecí stanice pro 6V a 12V olověné akumulátory s kontrolou teploty a koncovým nabíjecím napětím závislým na teplotě. Přístroj je vhodný pro akumulátory s kapacitou od 1 Ah do 44 Ah. Model CT- 8000Pb je určen pouze pro 12V olověné akumulátory s kapacitou od 10 Ah do 200 Ah. Všechny druhy akumulátorů na bázi olovo-kyselina (např. tekutina, gel nebo rouno) lze nabíjet, vybíjet a udržovat pomocí obou těchto přístrojů. Suché baterie (primární články) Ni-Cd, Ni-MH, Li-Ion nebo Li-polymerové akumulátory se pomocí těchto přístrojů nesmějí ani nabíjet, ani vybíjet. Pro jednoduchou obsluhu slouží integrovaný dvouřádkový displej, který usnadňuje navigaci různými provozními režimy přístroje. K dispozici jsou následující programy: Charge (nabíjení) Check (vybíjení/nabíjení) Cycle (nabíjení/vybíjení/nabíjení)
2 Alive (dvojnásobné nabíjení / vybíjení / nabíjení) Winter (simulovaný provoz s nastavitelnou přestávkou) Navíc u přístroje CT-8000Pb: Push (nabíjení po dobu jedné minuty vysokým proudem pro osvěžení akumulátorů). Po ukončení programu přístroj automaticky přepne do režimu udržovacího nabíjení. Údaje o stavu akumulátoru se zobrazují na displeji. Tyto údaje zůstanou zachovány také po vypnutí přístroje nebo po výpadku sítě, dokud je akumulátor uchycen ve svorkách (Memory-Backup). Nabíjecí stanice je chráněná proti přepólování a zkratu. Teplota okolí by neměla překročit hraniční hodnoty 15 C, resp. +40 C. V takovém případě přístroj nefunguje. Nabíjecí stanice se nesmí povozovat, je-li otevřená, resp. chybí-li některé části jejího pláště. Provoz ve vlhkých místnostech nebo venku, resp. za nepříznivých podmínek prostředí je nepřípustný. Nepříznivé vnější vlivy jsou: Mokro nebo příliš vysoká vzdušná vlhkost Prach, hořlavé plyny, páry nebo rozpouštědla Bouřka, resp. bouřku provázející jevy jako silná elektrostatická pole atd. Nabíjecí stanice je určena výhradně pro provoz při síťovém napětí běžném pro domácnosti, tedy 230 V~/50 Hz. Jiné než shora popsané používání může vést k poškození výrobku, a kromě toho je spojeno s nebezpečími jako je zkrat, požár, úraz elektrickým proudem apod. Výrobek nesmí být pozměňován, resp. přestavován! Tyto bezpečnostní pokyny je třeba bezpodmínečně dodržovat! 2. Vysvětlivky k symbolům Symbol blesku v trojúhelníku poukazuje na nebezpečí, která mohou vést ke zranění. Tyto bezpečnostní pokyny je třeba bezpodmínečně dodržovat! Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje na důležité pokyny uvedené v tomto návodu k použití, které je třeba bezpodmínečně dodržovat. Symbolem ruky jsou označeny užitečné rady, které Vám mohou pomoci při manipulaci s výrobkem. 3. Bezpečnostní pokyny Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte celý návod, neboť jsou v něm obsaženy důležité informace ohledně konkrétního provozu. Nelze uplatnit záruku na škody vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k použití. Za následné škody nepřebíráme odpovědnost! Za věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou manipulací nebo zanedbáním bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost! V takovém případě zaniká nárok na jakoukouliv záruku. Tento přístroj opustil továrnu v bezvadném bezpečnostně-technickém stavu. V zájmu zachování tohoto stavu a zajištění bezpečného provozu je uživatel povinen dbát pokynů a varování uvedených v tomto návodu k použití. Dbejte následujících symbolů: Přístroj je přezkoušen dle CE a splňuje tímto požadavky směrnice 89/336/EHS a směrnice týkající se nízkých napětí 73/23/EHS. Třída ochrany 2 (dvojitá izolace). Lze používat pouze v suchých vnitřních prostorách. Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není dovoleno svévolné přestavování a/nebo pozměňování přístroje. Obraťte se na odborníka, máte-li pochybnosti o způso-
3 bu fungování výrobku, o jeho bezpečnosti nebo jeho zapojení. Nabíjecí stanice a příslušenství nejsou hračky a nepatří do rukou dětí! V komerčních zařízeních je třeba dbát schválených bezpečnostních předpisů pro elektrická zařízení konkrétní organizace. K použití přístroje ve školách, vzdělávacích zařízeních a v zařízeních pro volný čas smí docházet pouze pod dohledem zodpovědného vyškoleného personálu. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte, zda Vaše nabíjecí stanice a její přívodní kabely nejsou poškozené. V žádném případě přístroj neuvádějte do provozu, pokud je ochranná izolace poškozená (natržená, odtržená apod.). Nepracujte s nabíjecí stanicí v místnostech, kde jsou přítomny hořlavé plyny, páry nebo prach nebo kde by tyto být přítomny mohly. Lze-li předpokládat, že již není možný bezpečný provoz přístroje, je třeba ho vyřadit z provozu a zajistit proti náhodnému použití. Předpokládáme, že již nelze přístroj bezpečně provozovat: když přístroj vykazuje viditelná poškození, když přístroj přestal pracovat, po delším skladování za nepříznivých podmínek, po nadměrném namáhání během přepravy. Nikdy nabíjecí stanici nezapínejte bezprostředně poté, co byla přenesena z chladné do teplé místnosti. Zkondenzovaná voda může za nepříznivých podmínek Váš přístroj zničit. Nechte přístroj nezapnutý aklimatizovat na teplotu prostředí. Obalové materiály neponechávejte ležet v dosahu dětí; plastové fólie, sáčky, úlomky polystyrenu apod. by se pro ně mohly stát nebezpečnou hračkou. Před otevřením musí být přístroj odpojen od všech zdrojů napětí. Kondenzátory v přístroji mohou být ještě nabité, i když přístroj byl odpojen ode všech zdrojů napětí. Poškozený síťový kabel a/nebo síťová zástrčka, jakož i integrovaná pojistka smí být vyměňovány výhradně odborníkem, který je obeznámen s bezpečnostními předpisy a normami. Při výměně pojistky nesmí být v nabíjecí stanici umístěný žádný akumulátor a přístroj musí být odpojený od sítě. Ujistěte se, že jste si k výměně připravili pouze pojistky daného typu a dané jmenovité síly proudu. Použití spravovaných pojistek nebo přemostění držáku pojistek je nepřípustné. Dbejte také bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách. 4. Uvedení do provozu Přístroj se běhěm provozu zahřívá; dbejte tedy na dostatečné odvětrávání; plášť se nesmí zakrývat! Olověné akumulátory nikdy nenabíjejte v uzavřené schránce! Při nabíjení zajistěte dobré odvětrávání a nepřibližujte se s otevřeným ohněm! Při nabíjení se mohou uvolňovat výbušné plyny. Udržujte přístroj mimo dosah dětí! Před nabíjením nechte přihrádku na akumulátory po dobu asi dvou minut vyvětrat, aby mohly vyprchat hořlavé plyny. Předtím, než připojíte nebo odpojíte akumulátory, je třeba přístroj odpojit od sítě. Neskladujte akumulátory v blízkosti zdrojů tepla nebo otevřeného ohně. Jejich kontakty přelepte izolační páskou a uskladněte je na suchém a chladném místě. Skladovací teplota je od 15 C do +40 C. Při skladování delším než 3 měsíce akumulátory na bázi olovo-kyselina nabijte, abyste předešli jejich úplnému vybití. Nikdy nezkratujte kontakty baterií/akumulátorů. Před nabíjením akumulátorů s tekutou kyselinou otevřete zátky jednotlivých článků.
4 Umístění přístroje Vyhledejte vhodné místo v bezprostřední blízkosti síťové zásuvky. Nabíjecí stanice může být umístěna pouze na stabilní a rovné ploše. Použijte vhodnou podložku, abyste ochránili nábytek. Látky rozpouštějící změkčovadla, obsažené v prostředcích pro péči o nábytek, mohou narušit gumové nožky nabíjecí stanice a způsobit tak poškození nábytku. Na zadní straně modelu CT-1500Pb se nacházejí dvě očka umožňující zavěšení na stěnu. Připojení Nabíjíte-li akumulátor zabudovaný ve vozidle, musíte při připojení dodržet následující postup: Je třeba přerušit spojení mezi baterií a karoserií. Nejprve se připojuje ta svorka (většinou kladný pól), která nebyla spojena s podvozkem vozidla. Vyhněte se benzinovému vedení a připojte nyní tu svorku baterie (většinou záporný pól), která byla spojen s podvozkem vozidla. Zasuňte zástrčku nabíjecí stanice do vhodné síťové zásuvky a zapněte přístroj. Po dokončení nabíjení je třeba nabíjecí stanici odpojit od sítě: odpojte nejprve kabel se záporným pólem a potom kabel s kladným pólem. Obnovte spojení mezi akumultárorem a karoserií. 5. Obsluha přístroje CT-1500Pb Zasuňte zástrčku nabíjecí stanice do vhodné síťové zásuvky a zapněte přístroj. Bez připojeného akumulátoru svítí ukazatel připravenosti s aktuální teplotou prostředí. CHARGE-TERMINAL 22 C Položte teplotní čidlo do blízkosti akumulátoru. Zabraňte tomu, aby na přístroj, na teplotní čidlo nebo na akumulátor přímo svítilo slunce. V době, kdy není připojený žádný akumulátor, lze nastavit jazyk (němčina nebo angličtina) a kontrast displeje. Každou volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. SPRACHE (jazyk) 1. DEUTSCH (německy) 2. ENGLISCH (anglicky) KONTRAST 1. STARK (silný) 2. NORMAL (normální) 3. GERING (malý) Nyní vytvořte kontakt s akumulátorem, dbejte při tom na správné póly. Spojte červenou svorku s kladným pólem akumulátoru a černou svorku se záporným pólem akumulátoru. Pokud jste obě svorky vyzkratovali, objeví se hlášení: ANSCHLUSS TEST (test připojení) KURZSCHLUSS! (zkrat) Pokud byl akumulátor připojen nesprávně, objeví se hlášení: ANSCHLUSS TEST (test připojení) POLARITAET! (polarita) Přístroj na základě přiloženého napětí navrhne počet článků; skutečný počet článků se může lišit podle toho, jestli je akumulátor silně vybitý nebo čerstvě nabitý. ZELLENZAHL (počet článků) 3 ZELLEN = 6,0 V (3 články = 6,0 V) 6 ZELLEN = 12,0 V (6 článků = 12,0 V) Pomocí tlačítek UP nebo DOWN upravte počet článků a potvrďte tlačítkem OK. Nyní je třeba zadat jmenovitou kapacitu uvedenou na akumulátoru. Tato je nastavitelná pomocí tlačítek UP a DOWN v rozsahu od 1,0 Ah do 44 Ah. Uvědomte si, že pokud zadáte kapacitu chybně, nemůžeme Vám poskytnout záruku. Za nabíjecí
5 stanici (a samozřejmě také za akumulátor) nemůžeme v žádném případě přebírat záruku! Jako první se zadává kapacita v celých číslech od 1 do 44 Ah. KAPAZITAET (kapacita) 1,x Ah 44,x Ah U kapacity akumulátoru, která je nižší než 10 Ah, lze následně nastavit hodnotu za desetinnou čárkou v krocích po 100 mah. KAPAZITAET (kapacita) 4,2 Ah Nyní zvolte typ akumulátoru. Můžete nabíjet dva různé typy akumulátorů: Standardní olověné akumulátory (jako např. v motorových vozidlech a starších motorkách), a olověné akumulátory na bázi gelu, resp. rouna (jako např. v motorkách, v modelářství a u poplachových zařízení). Pro lepší přehled o aktuálním stavu akumulátorů se zobrazuje momentální stav nabíjení v procentech. Tato hodnota ovšem má vypovídací hodnotu pouze tehdy, když nebyl akumulátor předtím minimálně hodinu ani nabíjen, ani vybíjen. AKKU-TYP 68 % (typ akumulátoru, 68 %) 1. Pb STANDARD (1. olovo, standard) 2. Pb GEL,VLIES (2. olovo, gel, rouno) Nyní je třeba zvolit nabíjecí program. Na výběr máte pět různých programů. PROGRAMM (program) 1. CHA-LADEN (nabíjení) 2. CHK-TESTEN (testování) 3. CYC-ZYKLUS (cyklus) 4. ALV-BELEBEN (oživení) 5. WIN-WINTER (uskladnění) Tyto programy mají následující úkoly: CHA-LADEN (CHARGE) znamená, že připojený akumulátor se nabíjí. CHK-TESTEN (CHECK) znamená, že akumulátor se vybíjí a znovu nabíjí. CYC-ZYKLUS (CYCLE) znamená, že připojený akumulátor se nejprve nabíjí, pak vybíjí a nakonec znovu nabíjí. ALV-BELEBEN (ALIVE) znamená, že se akumulátor nabíjí a vybíjí, potom znovu nabíjí a vybíjí, a nakonec se znovu nabíjí. Program ALIVE slouží k oživení nových akumulátorů a takových akumulátorů, které byly po delší dobu uskladněny. WIN-WINTER (WINTER) slouží k přezimování/uskladnění olověných akumulátorů. Program WINTER simuluje použití akumulátorů v praxi. Akumulátor se vybije na cca 40 % své kapacity a následně se nabije na cca 80 % své kapacity. Poté následuje přestávka ve Vámi zvolené délce (3 až 30 dní). Tento průběh se opakuje, dokud zůstává akumulátor připojený ke svorkám. Pokyn: Pokud v následujích dnech budete potřebovat nabitý akumulátor, ukončete program WINTER a nastartujte program CHARGE! CHA-LADEN = nabíjet pouze jednou CHK-TESTEN = vybít nabít CYC-ZYKLUS = nabít vybít nabít ALV-BELEBEN = nabít vybít nabít vybít nabít WIN-WINTER = vybít nabít přestávka vybít nabít přestávka Nyní nastavte řežim pro vybíjení. K dispozici máte dvě možnosti vybíjení. Protože v programu CHARGE dochází pouze k nabíjení, dochází při něm k přeskočení tohoto bodu menu a ihned se nastartuje program pro nabíjení. ENTLADEMODUS (modus vybíjení) 1. AUTOMATISCH (1. automaticky) 2. MAN. Umin (2. manuálně)
6 Vybíjecí proud je vždy automaticky přizpůsobený kapacitě akumulátoru a není nastavitelný. Při režimu vybíjení lze nastavit pouze koncové vybíjecí napětí. V automatickém vybíjecím módu činí koncové vybíjecí napětí 2,00 V. U standardních olověných akumulátorů lze nastavit koncové vybíjecí napětí v rozmezí od 1,80 do 2,10 V v krocích po 10 mv; doporučuje se hodnota 2,00 V. U olověných akumulátorů na bázi gelu nebo rouna lze nastavit koncové vybíjecí napětí v rozmezí od 1,70 do 2,00 V v krocích po 10 mv; doporučuje se hodnota 1,90 V. ENTLADESPANNUNG (vybíjecí napětí) 2,00 V U programu WINTER musíte také zadat přestávku mezi jednotlivými cykly. Tuto můžete nastavit od 3 do 30 dní; doporučujeme přestávku 7 dní. PAUSE EINGEBEN (zadat přestávku) 7 TAGE PAUSE (7 dní přestávka) Nyní program startuje. Pozor! Pokud byl kterýkoliv parametr zadán nesprávně, musíte olověný akumulátor ihned odpojit a znovu připojit ke svorkám. Všechny parametry je třeba zadat znovu! Při startu ukazuje blikající šipka, zda je připojený akumulátor právě nabíjen nebo vybíjen. U programů CHA, CYC a ALV se začíná nabíjením, u programů CHK a WIN se začíná vybíjením. Zobrazují se veškeré údaje o akumulátoru, které jsou k dispozici. Přitom existují dva typy zobrazení. Oba tyto typy zobrazení se přepínají pomocí tlačítek UP a DOWN. Po stisknutí tlačítka OK se oba typy zobrazení střídají po asi 4 sekundách. CHA S C = 17,4 mah St 12 V D = 0,0 mah 23 C U = 12,109 V 00:01 I = 0,200 A Přitom se zobrazuje na prvním řádku nabíjecí program (např. CHA pro CHARGE, nabíjení), symbol akumulátoru pro stav nabíjení akumulátoru (zde označeno S jako symbol) a nabíjecí kapacita. Pokud právě probíhá nabíjení, bliká šipka před C. Na druhém řádku se objeví typ akumulátoru ( St pro standardní akumulátory, GV pro akumulátory na bázi gelu nebo rouna), nastavené jmenovité napětí akumulátoru (6 V pro akumulátor se 3 články, 12 V pro akumulátor se 6 články) a vybíjecí kapacita. Pokud právě probíhá vybíjení, bliká šipka před D. U druhého typu zobrazení se na prvním řádku objeví teplota. Tato v zásadě odpovídá teplotě okolí. V každém případě se jedná o teplotu, která je rozhodující pro případné odpojení přístroje, pokud je kterýmkoliv směrem překročena odpovídající hraniční hodnota teploty. Vedle bliká šipka a zobrazuje se naměřené napětí akumulátoru. Dochází-li právě k nabíjení, ukazuje šipka směrem nahoru; během vybíjení ukazuje šipka směrem dolů. Nebylo-li ještě zjištěno žádné napětí, zobrazí se 23 C U = --,--- V. Na druhém řádku se zobrazuje uplynulá doba zpracování ve tvaru hh:mm. Bylo-li dosaženo hodnoty 100 hodin, čas se vrátí zpátky na 00:00 (k tomuto může dojít téměř jenom u programu WINTER). Zobrazuje se rovněž nabíjecí, resp. vybíjecí proud. U programu WINTER se zobrazuje během přestávky čekací doba jako T = TAGE (dny) / hh:mm. Přitom bliká šipka před T. PAUSE T = 29/23:59 Tlačítka OK, UP a DOWN slouží během provozu pouze k přepínání displeje.
7 Probíhající program lze přerušit pouze odpojením akumulátoru od svorek. Dojde-li během nabíjení nebo vybíjení akumulátoru k odpojení od svorek, na krátkou dobu se zobrazí ERR jako ERROR (chyba), neboť přístroj detekuje, že přestal protékat proud. Poté se znovu zobrazí kontrolka připravenosti. Pokud program proběhl úspěšně, objeví se RDY (jako READY, připraven) a šipka přestane blikat. RDY S C = 3429 mah St 12 V D = 3167 mah 23 C U = 13,242 V 08:51 D = 96 % S Vedle potřebného času je k dispozici i údaj o kapacitě akumulátoru v procentech. Tato hodnota je vypočítána ze zjištěné a zadané kapacity. Protože u programu CHARGE (nabíjení) nedochází k vybíjení, je zde uvedena nula. Na konci programu CHECK zde najdete zbytkovou kapacitu v procentech. Programy CYCLE a ALIVE připouštějí návrat k výchozímu stavu akumulátoru, neboť je zde zobrazena reálná kapacita. Příklad: 85 % 7 000mAh-akumulátoru znamená, že tento akumulátor má kapacitu už jenom mah. U úplně nových akumulátorů připadají v úvahu také hodnoty vyšší než 100 %. Vpravo od ukazatele procent se zobrazuje další symbol baterie. Tento symbol znamená návrat k samočinnému vybíjení akumulátoru. Stav akumulátoru se po ukončení nabíjení znovu zjišťuje po uplynutí dalších pěti hodin. Toto znamená, že se symbol po ukončení nabíjení může ještě změnit. Aby mohl být vyhodnocen, musí zůstat akumulátor připojený po dobu dalších 5 hodin po ukončení programu. Vyplněný symbol baterie znamená velmi malé samovolné vybíjení. V takovém případě je akumulátor v dobrém stavu. Tři čárky značí počínající slábnutí akumulátoru. Dvě čárky znamenají zvýšené samovolné vybíjení. Je-li symbol baterie prázdný, měli byste co možná nejdříve začít uvažovat o zakoupení nového akumulátoru. Nyní můžete akumulátor odpojit od svorek. Pokud necháte akumulátor připojený a pokud je to pro akumulátor vhodné, nejdříve po pěti hodinách se automaticky nastartuje udržovací nabíjecí program TRICKLE (TRI); to znamená, že se akumulátor dobíjí. Kapacita (C) dobíjení (TRICKLE) a potřebný čas (hh:mm) se nezobrazuje a nesčítá. Průběžně se aktualizuje pouze napětí a proud. Proto se nabíjecí kapacita, vybíjecí kapacita a čas vztahují vždycky pouze k uskutečněnému programu. TRI S C = 3429 mah St 12 V D = mah 23 C U = 13,109 V 08:51 I = 0,500 A Neproběhlo-li nabíjení úspěšně, objeví se hlášení o chybě ERR (ERROR) a přístroj přestane s akumulátorem pracovat. ERR C = 82,9 mah St 12 V D = 0,0 mah 23 C U = 15,109 V 00:07 I = 0,000 A Pokud v průběhu programu dojde k překročení hraničních hodnot teploty směrem dolů nebo nahoru, dojde k přerušení programu a zobrazí se symbol TMP pro teplotu. TMP C = 17,4 mah St 12 V D = 0,0 mah 43 C U = 12,109 V 00:01 I = 0,000 A Jakmile se teplota dostane opět do povolených mezí, program pokračuje. Tato nabíjecí stanice disponuje pamětí Memory- Backup; to znamená, že i při výpadku proudu jsou údaje o programu a hodnoty kapacity akumulátoru uložené. Z tohoto důvodu nikdy nevyměňujte akumulátor při vypnutém stavu, neboť nabíjecí stanice by
8 převzala nyní již neplatná data a tím pádem by také zobrazovala nesprávné údaje o novém akumulátoru. Dbejte na to, že mezi odpojením a připojením akumulátoru musí uplynout alespoň 20 sekund. Pokud dojde k vypnutí nabíjecí stanice během nastavování parametrů pro nabíjení a vybíjení, začíná proces nastavování od začátku. Pozor! Nesprávné nastavení může vést k poškození akumulátoru a nabíjecí stanice: Akumulátor se buď nabije nedokonale nebo se přebije. V takovém případě nemůžete uplatnit záruku! 6. Obsluha přístroje CT-8000Pb Tato procesorem řízená high-tech nabíjecí stanice od firmy Voltcraft Plus zajišťuje Vašim olověným akumulátorům optimální nabíjení, jakož i podstatně vyšší životnost. Toto je zajištěno koncovým nabíjecím napětím závislým na teplotě a impulzovým nabíjecím proudem o velikosti až 80 ampérů, což působí proti stářím podmíněné sulfataci olověných destiček v akumulátoru a s tím spojené ztrátě kapacity. Pokud olověný akumulátor vždycky nabíjíte a vybíjíte na 100 %, jeho životnost končí po 100 až 200 cyklech. Pokud ale snížíte kapacitu o 30 % a následně proběhne proces nabíjení, můžete očekávat životnost až cyklů. Přístroj CT-8000Pb rovněž bere v úvahu rezervu nabíjení 10 až 20 procent, což má pozitivní vliv na životnost. Šest různých nabíjecích a udržovacích programů Vám zaručuje ideální a finančně nenáročnou péči o Vaše olověné akumulátory. Program přezimování simuluje provoz ve vozidle i u vymontovaných akumulátorů díky tomu máte na jaře vždy k dispozici funkční akumulátor. Zvláštnosti: Testování zbytkového náboje hned po připojení akumulátoru ke svorkám. Vyhodnocení stavu akumulátoru (účinnost samočinné vybíjení) ve čtyřech stupních od stupně nepoužitelný až po velmi dobrý. Značné zkrácení doby nabíjení oproti standardním nabíječkám díky čtyřstupňovému procesu nabíjení. Od nabití na cca 80 % lze proces nabíjení z naléhavých důvodů předčasně ukončit. Přístroj CT-8000Pb signalizuje tuto možnost. Zasuňte zástrčku nabíjecí stanice do vhodné síťové zásuvky a zapněte přístroj. Bez připojeného akumulátoru svítí ukazatel připravenosti s aktuální teplotou prostředí. *CT8000* 22 C Zabraňte tomu, aby na přístroj, na teplotní čidlo nebo na akumulátor přímo svítilo slunce. V době, kdy není připojený žádný akumulátor, lze nastavit jazyk (němčina nebo angličtina) a kontrast displeje. Každou volbu potvrďte tlačítkem OK nebo ji přerušte tlačítkem ESC (Escape). SPRACHE (jazyk) 1. DEUTSCH (německy) 2. ENGLISCH (anglicky) KONTRAST 1. STARK (silný) 2. NORMAL (normální) 3. GERING (slabý) Nastavení jazyka a kontrastu zůstane zachováno i poté, co byl přístroj vypnut. Nyní vytvořte kontakt s akumulátorem, dbejte při tom na správné póly. Spojte červenou svorku s kladným pólem akumulátoru a černou svorku se záporným pólem akumulátoru. Pokud jste obě svorky vyzkratovali, objeví se hlášení: VERBINDUNGSTEST (zkouška spojení) KURZSCHLUSS! (zkrat)
9 Pokud byl akumulátor připojen nesprávně, objeví se hlášení: VERBINDUNGSTEST (zkouška spojení) POLARITAET! (polarita) Nejprve musíte nastavit jmenovitou kapacitu uvedenou na akumulátoru. Tato je nastavitelná pomocí tlačítek UP a DOWN v rozsahu od 10 Ah do 200 Ah. Všechny údaje je třeba potvrdit tlačítkem OK. Chybné nastavení můžete zrušit tlačítkem ESC (Escape). Kapacita se vrátí na 10 Ah a může být následně znovu nastavena. Uvědomte si, že pokud zadáte kapacitu chybně, nemůžete uplatnit záruku. Za nabíjecí stanici (a samozřejmě také za akumulátor) nemůžeme v žádném případě přebírat záruku! Pro lepší přehled o aktuálním stavu akumulátorů se zobrazuje momentální stav nabíjení v procentech. Tato hodnota ovšem má vypovídací hodnotu pouze tehdy, když nebyl akumulátor předtím minimálně hodinu ani nabíjen, ani vybíjen. KAPAZITAET 68 % (kapacita 68 %) 10 Ah Jako první se zadává kapacita od 10 do 200 Ah v krocích po 10 Ah. KAPAZITAET 68 % (kapacita 68 %) 10 Ah 200 Ah U kapacity akumulátoru, která je nižší než 200 Ah, lze následně nastavit hodnotu v jednotkách od 1 Ah do 9 Ah. KAPAZITAET 68 % (kapacita 68 %) 34 Ah Nyní je třeba zvolit nabíjecí program. Na výběr máte šest různých programů. PROGRAMM 68 % (program 68 %) 1. CHA-LADEN (nabíjení) 2. CHK-TESTEN (testování) 3. CYC-ZYKLUS (cyklus) 4. ALV-BELEBEN (oživení) 5. WIN-WINTER (přezimování/uskladnění) 6. PSH-PUSH (rychlé nabíjení vysokým proudem) Tyto programy mají následující úkoly: CHA-LADEN (CHARGE) znamená, že připojený akumulátor se nabíjí. CHK-TESTEN (CHECK) znamená, že akumulátor se vybíjí a znovu nabíjí. CYC-ZYKLUS (CYCLE) znamená, že připojený akumulátor se nejprve nabíjí, pak vybíjí a nakonec znovu nabíjí. ALV-BELEBEN (ALIVE) znamená, že se akumulátor nabíjí a vybíjí, potom znovu nabíjí a vybíjí, a nakonec se znovu nabíjí. Program ALIVE slouží k oživení nových akumulátorů a takových akumulátorů, které byly po delší dobu uskladněny. WIN-WINTER (WINTER) slouží k přezimování/uskladnění olověných akumulátorů. Program WINTER simuluje použití akumulátorů v praxi. Akumulátor se vybije na cca 70 % své kapacity a následně se nabije na cca 80 % své kapacity. Poté následuje přestávka ve Vámi zvolené délce (3 až 30 dní). Tento průběh se opakuje, dokud zůstává akumulátor připojený ke svorkám. Pokyn: Pokud v následujích dnech budete potřebovat nabitý akumulátor, ukončete program WINTER a nastartujte program CHARGE! PSH-AKTIVIEREN (PUSH) znamená, že se akumulátor nabíjí po dobu jedné minuty velmi vysokým proudem. Slouží k tomu, aby se z elektrod uvolnily usazeniny tvořené sulfátem olova. CHA-LADEN = nabíjet pouze jednou CHK-TESTEN = vybít nabít CYC-ZYKLUS = nabít vybít nabít
10 ALV-BELEBEN = nabít vybít nabít vybít nabít WIN-WINTER = vybít nabít přestávka vybít nabít přestávka PSH-PUSH = nabíjení po dobu jedné minuty velmi vysokým proudem Každý údaj, jako např. zvolený program, můžete stornovat tlačítkem ESC (Escape). Nyní nastavte řežim pro vybíjení. K dispozici máte dvě možnosti vybíjení. automatické a ruční. Protože v programu CHARGE a PUSH slouží pouze k nabíjení, dochází při nich k přeskočení tohoto bodu menu a ihned se přejde na program pro nabíjení. ENTLADEMODUS (modus vybíjení) 1. AUTOMATISCH (1. automaticky) 2. MAN. Umin (2. manuálně) Vybíjecí proud je vždy automaticky přizpůsobený kapacitě akumulátoru a není nastavitelný. Při režimu vybíjení lze nastavit pouze koncové vybíjecí napětí. V automatickém režimu vybíjení ponechávají programy CYCLE, ALIVE a WINTER cca 70 % kapacity akumulátoru. Zbytková kapacita činí u testovacího programu CHECK cca 50 %. Při ručním režimu vybíjení lze koncové vybíjecí napětí nastavit v rozmezí od 1,75 do 2,00 V v krocích po 50 mv. ENTLADESPANNUNG (vybíjecí napětí) 1,75 V U programu WINTER musíte také zadat přestávku mezi jednotlivými cykly. Tuto můžete nastavit od 3 do 30 dní; doporučujeme přestávku 7 dní. PAUSE EINGEBEN (zadat přestávku) 7 TAGE PAUSE (7 dní přestávka) Nyní program startuje. Pozor! Pokud je kterýkoliv parametr zadán nesprávně, musíte program okamžitě ukončit! Kvůli velmi silnému nabíjecímu a vybíjecímu proudu tohoto přístroje se nedoporučuje olověné akumulátory jednoduše odpojovat od svorek nebezpečí vzniku jisker! Probíhající program můžete přerušit stisknutím tlačítka ESC (Escape) a následným stisknutím tlačítka OK. Odpojte nyní akumulátor od svorek. Poté můžete akumulátor znovu připojit ke svorkám a všechny parametry zadat znovu. Probíhající program můžete přerušit stisknutím tlačítka ESC (Escape). OK TASTE (tlačítko OK ) ZUM ABBRUCH (přerušit) Pokud následně stisknete tlačítko OK, přeruší se program a zobrazí se hlášení ERROR (po stisknutí kteréhokoliv jiného tlačítka program pokračuje dále). ERR C = 82,9 mah 00:03 D = 0,0 mah U programů CHA, CYC a ALV a PSH se začíná nabíjením, u programů CHK a WIN se začíná vybíjením. Zobrazují se veškeré údaje o akumulátoru, které jsou k dispozici. Přitom existují dva typy zobrazení. Oba tyto typy zobrazení se přepínají pomocí tlačítek UP a DOWN. Po stisknutí tlačítka OK se oba typy zobrazení střídají po asi 4 sekundách. CHA S C = 17,4 mah 00:01 D = 0,0 mah 23 C U = 12,109 V 00:01 I = 0,200 A Přitom se zobrazuje na prvním řádku nabíjecí program (např. CHA pro CHARGE, nabíjení), symbol akumulátoru pro stav nabíjení akumulátoru (zde označeno S jako symbol) a nabíjecí kapacita. Pokud právě probíhá nabíjení, bliká šipka před C. Na druhém řádku se zobrazuje již uplynulá doba v tvaru hh:mm a vybíjecí kapacita. Pokud právě probíhá vybíjení, bliká šipka před D. U druhého typu zobrazení se na prvním řádku objeví teplota. Tato v zásadě odpovídá teplotě okolí. V každém případě
11 se jedná o teplotu, která je rozhodující pro případné odpojení přístroje, pokud je kterýmkoliv směrem překročena odpovídající hraniční hodnota teploty. Vedle bliká šipka a zobrazuje se naměřené napětí akumulátoru. Dochází-li právě k nabíjení, ukazuje šipka směrem nahoru; během vybíjení ukazuje šipka směrem dolů. Na druhém řádku se zobrazuje uplynulá doba zpracování ve tvaru hh:mm. Bylo-li dosaženo hodnoty 100 hodin, čas se vrátí zpátky na 00:00 (k tomuto může dojít téměř jenom u programu WINTER). Zobrazuje se rovněž nabíjecí, resp. vybíjecí proud. Nebylo-li ještě zjištěno žádné napětí, zobrazí se: 23 C U = --,--- V U programu WINTER se zobrazuje během přestávky čekací doba jako T = TAGE (dny) / hh:mm. Přitom bliká šipka před T. PAUSE T = 29/23:59 Je-li akumulátor již téměř nabitý, zobrazí se na druhém řádku na místě času fajfka. CHA S C = 17,4 mah ( ) D = 0,0 mah Pokud je akumulátor již téměř úplně nabitý, můžete program ukončit tlačítkem ESC (Escape). Jestliže následně stisknete tlačítko OK, zobrazí se hlášení READY (připraven) namísto ERROR (chyba). OK TASTE (tlačítko OK ) ZUM BEENDEN (ukončit) Pokud program proběhl úspěšně, objeví se RDY (jako READY, připraven) a šipka přestane blikat. RDY S C = 34,29 Ah 08:51 D = 31,67 Ah 23 C U = 13,242 V 08:51 D = 96 % S Vedle potřebného času je k dispozici i údaj o kapacitě akumulátoru v procentech. Tato hodnota je vypočítána ze zjištěné/odebrané kapacity D a zadané kapacity. Protože u programů CHARGE (nabíjení) a PUSH (rychlé nabíjení vysokým proudem) nedochází k vybíjení, je zde uvedena nula. Na konci programů CHECK, ALIVE, CYCLE nebo WINTER se přičte zbytkový náboj ke zjištěné kapacitě (hodnota nemůže překročit 100 %). Vpravo od ukazatele procent se zobrazuje další symbol baterie. Tento symbol znamená návrat k samočinnému vybíjení akumulátoru. Stav akumulátoru se znovu zjišťuje po ukončení nabíjení po dalších pěti hodinách. Toto znamená, že se symbol po ukončení nabíjení může ještě změnit; aby tento symbol mohl být vyhodnocen, musí zůstat akumulátor připojený po dobu dalších 5 hodin po ukončení programu. Celý symbol baterie znamená velmi malé samovolné vybíjení. V takovém případě je akumulátor v dobrém stavu. Tři čárky značí počínající slábnutí akumulátoru. Dvě čárky znamenají zvýšené samovolné vybíjení. Je-li symbol baterie prázdný, měli byste co možná nejdříve začít uvažovat o zakoupení nového akumulátoru. Nyní můžete akumulátor odpojit od svorek. Pokud necháte akumulátor připojený a pokud je to pro akumulátor vhodné, nejdříve po pěti hodinách se automaticky nastartuje udržovací nabíjecí program TRICKLE (TRI); to znamená, že se akumulátor dobíjí. Kapacita (C) dobíjení (TRICKLE) a potřebný čas (hh:mm) se nezobrazuje a nesčítá. Průběžně se aktualizuje pouze napětí a proud. Proto se nabíjecí kapacita, vybíjecí kapacita a čas vztahují vždycky pouze k uskutečněnému programu. TRI S > C = 34,29 Ah 08:51 D = 31,67 Ah
12 23 C U = 13,109 V 08:51 I = 0,500 A Neproběhlo-li nabíjení úspěšně, objeví se hlášení o chybě ERR (ERROR) a přístroj přestane s akumulátorem pracovat. ERR C = 82,9 mah 00:07 D = 0,0 mah 23 C U = 15,109 V 00:07 I = 0,000 A Pokud v průběhu programu dojde k překročení hraničních hodnot teploty směrem dolů nebo nahoru, dojde k přerušení programu a zobrazí se symbol TMP pro teplotu. TMP C = 17,4 mah 00:01 D = 0,0 mah 43 C U = 12,109 V 00:01 I = 0,000 A Jakmile se teplota vrátí do přípustných mezí, program pokračuje. Dojde-li během procesu k překročení hraniční hodnoty pro teplotu na chladiči, dojde k přerušení programu a zobrazí se hlášení OVT pro OVERTEMP (překročení teploty, přehřátí). OVT C = 17,4 mah 00:01 D = 0,0 mah 43 C U = 12,109 V 00:01 I = 0,000 A Jakmile se teplota chladiče sníží pod tuto hraniční hodnotu, program pokračuje. Tato nabíjecí stanice disponuje pamětí Memory- Backup; to znamená, že i při výpadku proudu jsou údaje o programu a hodnoty kapacity akumulátoru uložené. Z tohoto důvodu nikdy nevyměňujte akumulátor při vypnutém stavu, neboť nabíjecí stanice by převzala nyní již neplatná data a tím pádem by také zobrazoval nesprávné údaje o novém akumulátoru. Pokud dojde k vypnutí nabíjecí stanice během nastavování parametrů pro nabíjení a vybíjení, začíná proces nastavování od začátku. Dbejte na to, že mezi odpojením a připojením akumulátoru musí uplynout alespoň 20 sekund. Pozor! Nesprávné nastavení může vést k poškození akumulátoru a nabí-jecí stanice: akumulátor se buď nabije nedokonale, nebo se přebije. V takovém případě nemůžete uplatnit záruku! 7. Údržba a čištění Až na příležitostné očištění nevyžaduje nabíjecí stanice pro olověné akumulátory žádnou údržbu. K čištění přístroje použijte čistý, antistatický a suchý hadřík, ze kterého se neuvolňují vlákna, bez abrazivních a chemických čisticích prostředků nebo rozpouštědel. 8. Likvidace použitých akumulátorů Jako konečný spotřebitel máte ze zákona povinnost odevzdávat všechny použité baterie a akumulátory; jejich odkládání do komunálního odpadu je zakázáno! Baterie a akumulátory obsahující škodlivé látky jsou označeny těmito symboly, které odkazují na zákaz jejich odkládání do komunálního odpadu. Označení pro rozhodující těžké kovy je: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo a jsou zobrazena pod symbolem popelnice. Vaše použité baterie/akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech ve Vaší obci, v našich pobočkách a všude, kde se prodávají. Tím splníte svoji zákonnou povinnost a přispějete k ochraně životního prostředí. 9. Odstraňování poruch Zakoupením nabíjecí stanice pro olověné akumulátory CT-1500Pb nebo CT-8000Pb jste získali spolehlivý a bezpečný výrobek. Přesto může dojít k problémům nebo poruchám. Zde najdete popis, jak můžete některé z nich sami snadno odstranit:
13 Chyba Přístroj nefunguje Akumulátor nebyl rozpoznán Chybné nebo nepravděpodobné hodnoty na displeji Značné zahřívání pláště Přístroj nereaguje Možná příčina Je zástrčka připojená k síťové zásuvce? Není defektní síťová pojistka (pouze u modelu CT-8000Pb)? Je napájení proudem v pořádku (síťový kabel, síťová zásuvka)? Zkontrolujte konektory akumulátoru. Zkontrolujte správnou polaritu. Nejsou kontakty nabíjecí stanice nebo akumulátoru znečištěné? Není akumulátor úplně vybitý? Vyměnili jste akumulátor, zatímco byl přístroj vypnutý. Toto vede k chybným nabíjecím kapacitám (C) resp. vybíjecím kapacitám (D) a může to zůsobit poškození akumulátoru! Z důvodu velkého výkonu přístroje dochází k zahřívání na horní a dolní straně jeho pláště; nejedná se o poruchu, ale je třeba dbát na dobré odvětrávání Přístroj vypněte, vyčkejte 20 sekund a zapněte ho znovu Bezpečnostní pokyny je třeba bezpodmínečně dodržovat! Jiné než shora popsané opravy smí provádět výhradně autorizovaný odborník.máteli dotazy ohledně manipulace s nabíjecí stanicí, je Vám k dispozici naše technická podpora na číslech: Conrad Electronic Česká republika, s. r. o., zákaznická linka , technická podpora Likvidace přístroje Pokud přístroj již není schopen provozu, zlikvidujte ho v souladu s platnými zákonnými předpisy. 10. Technická data CT-1500Pb CT-8000Pb Provozní napětí: 230 V~ / 50 Hz 230 V~ / 50 Hz Příkon: max. 45 W max. 350 W Sekundárně: max. 21 VDC / 2 A efektivně max. 21 VDC / 10 A efektivně Pojistka: líná 4 A 250 V (T4 A / 250 V) líná 4 A 250 V (T4 A / 250 V) Třída ochrany: 2 (dvojnásobná izolace) 2 (dvojnásobná izolace) Rozsah teplot: 15 C až +40 C 15 C až +40 C Kapacita akumulátoru: 1 až 44 Ah 10 až 200 Ah Typ akumulátoru olovo-kyselina (tekutina, gel, rouno) olovo-kyselina (tekutina, gel, rouno) Napětí akumulátoru 6 V nebo 12 V 12 V Nabíjecí proud efektivně max. cca ma max. cca 10 A Vybíjecí proud efektivně: max. cca 500 ma max. cca 5 A Redakční poznámka Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o., Podůlší 22, Praha 9. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Nabíječka se zástrčkou Tamiya. Obj.č Návod k použití
Verze z 09/09 Nabíječka se zástrčkou Tamiya Obj.č. 23 56 98 Návod k použití 1. Účel použití Tato nabíječka je určena pro nabíjení 4 až 8 článkových NiCd a NiMh akkupacků s Tamiya připojením. Přímý kontakt
5. Umístění nabíječky...7. 6. Připojení nabíječky k akumulátoru a k síťovému napájení...7. 9. Čištění a údržba nabíječky...15
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití nabíječky...3 Zvláštnosti nabíječky:...3 3. Bezpečnostní předpisy...5 4. Poznámky k nabíjení akumulátorů (doplňující bezpečnostní pokyny)...6 5. Umístění nabíječky...7
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 07 Tento inteligentní mikroprocesorem řízený přístroj s funkcí nabíjení, vybíjení a testování olověných baterií (akumulátorů) je dále vybaven funkcí diagnostiky a automatického
N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento
Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)
Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) MAC46/12G MAC612 MAC812 MAC1012 MAC1212 MAC524 MAC824 Obsah 1. Komplet nabíječe 2. Postup pro zapojení nabíječe k akumulátoru a nabíjení
Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č. 76 83 35. Návod k použití
Verze z 08/09 Solární nabíječka pro mobilní telefony Obj. č. 76 83 35 Návod k použití Důležité upozornění: Vážený zákazníku, Naneštěstí došlo k záměně označení dvou DC zásuvek. Správná interpretace: USB-plug
Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY Obj. č.: 12 01 44 Vaše kompaktní konstrukce a váš velký rozsah měření předurčují tuto váhu pro mnoho oblastí použití. S touto váhou můžete vážit nejen
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 51 21 82 (BC-012-15A) Obj. č.: 51 21 83 (BC-012-20A) Obj. č.: 51 21 84 (BC-024-10A) Tento přístroj představuje profesionální 3-stupňovou nabíječku pro rychlé a šetrné
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 19 07 48 Tento speciální modul ve spojení s obyčejnou nabíječkou olověných akumulátorů (automobilových baterií) vytvoří z této nabíječky univerzální přístroj s automatickou
FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory
FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY
UNIVERZÁLNÍ SÍŤOVÁ NABÍJEČKA S 200-2
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 UNIVERZÁLNÍ SÍŤOVÁ NABÍJEČKA S 200-2 Obj. č.: 51 31 81 ) Charakteristika produktu: Zabráníte nežádoucímu memory-efektu u niklokadmiových akumulátorových baterií prostřednictvím
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném
TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ
PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí
NÁVOD K OBSLUZE. Napájecí zdroj PS 303 Pro. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/02 Napájecí zdroj PS 303 Pro ÚVOD Obj. č.: 51 00 77 Vážený zákazníku, konstrukce odpovídá směrnicím nízkého napětí 73/23/EWG. Proto je kontrolována podle směrnic EMC a odpovídá
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
INTELIGENTNÍ NABÍJEČKA IPC-7
Návod k použití CZ INTELIGENTNÍ NABÍJEČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou
G922B - Solární regulátor PWM CL50D 12-24V/50A s LCD
Vážení zákazníci, Návod k obsluze G922B - Solární regulátor PWM CL50D 12-24V/50A s LCD děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)
ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve
Inteligentní nabíječka baterií KR Návod k použití
Inteligentní nabíječka baterií KR-31312 Návod k použití Nabíječka 3,8 A 12 V Shrnutí Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si přečtete kompletní návod k obsluze a všechna bezpečnostní
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. : 125319
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. : 125319 Tento návod patří k tomuto výrobku. Obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a manipulaci. Dbejte na to, i když výrobek předáváte třetí straně. Návod proto pečlivě
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/99 Obj. č.: 85 17 44 Hlídač napětí automobilových baterií MW728 chrání autobaterii s připojeným spotřebičem před jejím podvybitím (úplným vybitím). Při vypnutém motoru hlídá tento
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut
T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:
NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE
NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE STÁLE POD KONTROLOU S nabíječkou EXIDE se nebudete muset nikdy obávat, zda váš vůz nastartuje, nebo zda je vaše motocyklová baterie
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám
Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
Návod k obsluze. Nabíječka 25 A 12/24 V
Návod k obsluze Nabíječka 25 A 12/24 V 31314 PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY. Shrnutí Model 1224250 je nabíječka baterií 25 A. Pro tento model nabíječky byl navržen nový typ svorek startovacích
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
VOLBA PŘI CHLADNÉM. Poznámka: Pokud nabíječka aktivuje kontrolku STARTOVACÍ VÝKON (START
CZ PŘÍRUČKA GRATULUJEME k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka a tester je jednou ze série profesionálních nabíječek od firmy akumulátorů.
G493A - Nabíječka Pb aku CARSPA EBC2420, 24V/20A
Návod k obsluze G493A - Nabíječka Pb aku CARSPA EBC2420, 24V/20A Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze
Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Set Basskick. Návod k použití
Set Basskick Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto setu, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento návod k použití. Děkujeme.
Uživatelská příručka
Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data
Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti
Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál
Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady
Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
Budík s displejem LED
Budík s displejem LED Obj.č. 64 00 36 NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze patří k výrobku. Obsahuje důležitá upozornění ke zprovoznění a manipulaci. Na tuto skutečnost nezapomeňte, budete-li výrobek
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
Nabíječka IPC-3. Návod k použití. Kód:
Návod k použití CZ Nabíječka IPC-3 Kód: 4737973 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 51 02 91 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
FULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie
FULLOAD 1000 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY
Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny
Li-Ion Akkupack Návod k použití Bezpečnostní pokyny Návod k použití lithium-iontového akumulátoru a nabíječky STABILA Důležité pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Tento návod
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
CZ NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/08. Lineární síťový zdroj PS-1302D. Stanovené použití
CZ NÁVOD K OBSLUZE Lineární síťový zdroj PS-1302D Číslo objednávky 51 18 06 Verze 11/08 Stanovené použití Lineární síťový zdroj slouží k připojení a provozu spotřebičů na nízké napětí s provozním napětím
Dalekohled s digitální kamerou
Verze z 07/09 Dalekohled s digitální kamerou Návod k použití Obj. č. 67 15 90 (2.0 Megapixelů) Obj. č. 67 15 91 (1.3 Megapixelů) Předepsané použití Výrobek může být používán jako klasický dalekohled např.
Solární ultrazvukový plašič ptáků
www.mojenakupy.cz Solární ultrazvukový plašič ptáků Objednací číslo: GX-04 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste zakoupil produkt, který byl konstruován dle současné nejmodernější techniky. Aby se zachoval
Stereofonní radiová sluchátka
Stereofonní radiová sluchátka Obj. č.: 35 01 15 Tento návod k obsluze náleží k produktu. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k zacházení. Dbejte na to, i když tento produkt předáte třetí osobě.
Taštička s powerbankou
Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
Jak pracovat s LEGO energometrem
Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového
Power Meter
10029831 Power Meter Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
DUPLEXNÍ TELEFONNÍ ZAŘÍZENÍ Verze 09/02
NÁVOD K OBSLUZE DUPLEXNÍ TELEFONNÍ ZAŘÍZENÍ Verze 09/02 Obj. č.: 26 40 06 Výtisk: Tento návod k obsluze je publikace fa. Conrad Electronic GmbH. 100% recyklovaný papír, bezchlórový, bílený Jsou vyhrazena
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69
Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití nabíječky... 3 3. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 4.
Digitální barevná kamera odolná proti povětrnostním vlivům. Obj. č.: 61 03 68
Digitální barevná kamera odolná proti povětrnostním vlivům Obj. č.: 61 03 68 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: Úvod:... 2 Správné použití... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Uvedení do provozu... 3 Montáž... 3 Připojení...
Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii
INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:
INT Genius BOOST+ GB40 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým
NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
STŘÍDAČE řady NPI NÁVOD K OBSLUZE. PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory
Verze 07/08 STŘÍDAČE řady NPI NÁVOD K OBSLUZE Objednací čísla: NPI 150-12 51 31 40 NPI 500-24 51 31 45 NPI 150-24 51 31 41 NPI 1000-12 51 31 46 NPI 300-12 51 31 42 NPI 1000-24 51 31 47 NPI 300-24 51 31
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
Startovací zdroj 12 V
Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Návod k použití. Nabíječka. Verze z 05/09. Číslo objednávky: 20 01 21 20 01 22
Návod k použití Verze z 05/09 Nabíječka Číslo objednávky: 20 01 21 20 01 22 Účel použití Produkt je určen výhradně pro nabíjení až čtyř baterií typu NiMH velikosti AA a AAA. Produkt je testován EMV a splňuje
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového