GE-CT 18 LI. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originální návod k obsluze Střihač. Originálny návod na obsluhu Strihač
|
|
- Michal Sedláček
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 GE-CT 18 LI CZ SK Originální návod k obsluze Střihač Originálny návod na obsluhu Strihač Art.-Nr.: I.-Nr.: navod.indd :22
2 navod.indd :22
3 I II navod.indd :22
4 9 10 K 11 12a 12b navod.indd :22
5 navod.indd :22
6 navod.indd :22
7 CZ Obsah 1. Informace k bezpečnosti 2. Celkové rozvržení přístroje a dodané komponenty 3. Zamýšlené použití 4. Technické údaje 5. Před uvedením přístroje do provozu 6. Provoz 7. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Závady 10. Indikátor nabíjení navod.indd :22
8 CZ Upozornění Přečtěte si návod k obsluze, aby se snížilo riziko poranění navod.indd :22
9 CZ Důležité. Při používání přístroje je důležité dodržovat bezpečnostní opatření, aby nedošlo k úrazům a poškození přístroje. Pečlivě si proto přečtěte celý návod k obsluze a bezpečnostní předpisy. Uchovejte tento návod na bezpečném místě, aby informace v něm uvedené byly vždy k dispozici. Pokud přístroj předáte jiné osobě, tak jí spolu s ním předejte i tento návod k obsluze a bezpečnostní předpisy. Nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za poškození nebo úrazy, k nimž dojde důsledkem nerespektování tohoto návodu a bezpečnostních pokynů. 1. Informace k bezpečnosti Informace ohledně bezpečnosti lze nalézt v přiložené brožurce. POZOR Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoliv chyby učiněné u těchto bezpečnostních předpisů a pokynů mohou vyústit v úder elektrickým proudem, požár anebo vážné poranění. Všechny bezpečnostní předpisy a pokyny uchovávejte na bezpečném místě, aby do nich bylo v budoucnu možné kdykoliv nahlédnout. Vysvětlení jednotlivých výstrah na přístroji (viz obrázek č. 20) 1. Varování! 2. Používejte ochranu zraku! 3. Vyhýbejte se vlhkosti! 4. Před spuštěním přístroje si pečlivě přečtěte pokyny k užívání! 5. Udržujte ostatní osoby mimo nebezpečný prostor! 6. Přístroj se stále točí! 2. Celkové rozvržení přístroje a dodané komponenty 2.1 Celkové rozvržení (obr. 1/2) 1 Bezpečnostní odjištění 2 Spínač 3 Seřizovací aretace pro otáčení rukojeti 4 Přídavná rukojeť 5 Nastavení výšky 6 Vedení nože 7 Hlavice nože 8 Bezpečnostní kryt 9 Nůž 10 Nabíjecí jednotka 11 Baterie 12 Přihrádka pro náhradní nože 13 Aretace otočné hlavy motoru 2.2 Dodané komponenty Otevřete obal a přístroj opatrně vyndejte Odstraňte obalový materiál a případné obalové anebo přepravní výztuže Zkontrolujte, zda jsou dodány všechny komponenty Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda při přepravě nedošlo k jejich poškození Je-li to možné, tak obal uschovejte až do konce záruční doby. DŮLEŽITÉ Přístroj a obalový materiál nejsou hračky. Nedovolte dětem hrát si s igelitovými sáčky, fóliemi a malými díly. Hrozí nebezpečí spolknutí nebo dušení! Střihač Kryt motoru Baterie (u výrobku č není součástí dodávky) Nabíjecí jednotka (u výrobku č není součástí dodávky) Přídavná rukojeť s náhradními noži Originální návod k obsluze Informace k bezpečnosti 3. Zamýšlené použití Přístroj je určen pro stříhání trávníků a menších travnatých ploch na soukromých plochách. Přístroj určený pro soukromé plochy je považován za nevhodný pro použití u veřejných zařízení, v parcích a sportovních centrech, podél silnic či v zemědělství nebo v lesnictví. Návod k obsluze výrobce musí být uchováván na viditelném místě a informace v něm uvedené dodržovány, aby bylo zajištěno odpovídající používání a údržba přístroje. Důležité. Tento přístroj nesmí být používán pro účely kompostování (drcení), neboť by v takovém případě mohlo dojít k poranění osob nebo škodě na majetku. Přístroj je možné používat pouze pro práce, které svojí konstrukcí může zvládnout. Jakékoliv jiné použití je považováno za neodpovídající. V případě takového neodpovídajícího použití ponese veškerou odpovědnost za škody či poranění jakéhokoliv druhu uživatel / provozovatel, nikoliv výrobce navod.indd :22
10 CZ Vezměte prosím na vědomí, že náš přístroj není určen k tomu, aby byl používán v komerčním, obchodním či průmyslovém sektoru. V případě, že bude přístroj použit v komerčním, obchodním či průmyslovém sektoru nebo pro podobné účely, stane se naše záruka neplatnou. 4. Technické údaje Rychlost n min -1 Velikost sekané plochy...ø 24 cm Max. doba provozu... asi 40 min Třída ochrany...iii L WA hladina akustického výkonu db L pa hladina akustického tlaku db K nejistota... 6 db Vyměnitelná baterie...18 V d.c. / 1500 mah...(volitelně 18 V d.c. / 3000 mah) Vibrace...5,8 m/s² K nejistota...2,3 m/s² Hmotnost...2,2 kg Hladina akustického tlaku u uší obsluhy...78 db(a) K nejistota... 3 db Nabíjecí jednotka Síťové napět V ~ 50 Hz 5. Před spuštěním přístroje 5.1 Instalace bezpečnostního krytu (obr. 3-4) Při instalaci bezpečnostního krytu (obr. 1/položka 8) je zapotřebí zajistit, aby vedení nože (obr. 1/ položka 6) bylo v poloze, v níž hlavice nože (obr. 1/položka 7) nebrání instalaci. Bezpečnostní kryt (obr. 1/položka 8) posuňte ve směru šipky na krytu motoru, jak je znázorněno na obr. 3. Zajistěte, aby správně zapadl! Přesvědčte se, že je bezpečnostní kryt nainstalován tak, jak je znázorněno na obr Nastavení výšky (obr. 5) Povolte převlečnou matici (obr. 5/položka 5), až se bude rukojeť sekačky moci volně pohybovat sem a tam. Nyní nastavte požadovanou pracovní výšku (obr. 6) a rukojeť v této poloze zajistěte opětovným utažením převlečné matice Instalace přídavné rukojeti (obr. 7) Přídavnou rukojeť nainstalujte k objímce. Berte přitom ohled na zuby (obr. 7/položka I a II). Přídavnou rukojeť poté zajistěte pomocí dodaného šroubu a seřizovací aretace. Zajistěte, aby přihrádka pro náhradní nože byla otočena směrem k horní části přístroje. Výkon Jmenovité napětí...21 V d.c. Jmenovitý proud ma Přístroj může překročit hodnotu 85 db (A). V takovém případě je zapotřebí, aby se obsluha chránila před hlukem. Hladina hluku byla změřena v souladu s pren ISO Hodnota vibrací působících na rukojeť byla zjištěna v souladu s pren ISO Důležité. Hodnota vibrací se může změnit v závislosti na použití přístroje a ve výjimečných případech může být překročena. Hodnoty hluku a vibrací snižte na minimum! Používejte pouze přístroje, které jsou v perfektním stavu. Přístroj pravidelně servisujte a čistěte. Přizpůsobte svůj pracovní styl tak, aby přístroji vyhovoval. Přístroj nepřetěžujte. V případě potřeby nechte u přístroje provést kontrolu. Není-li přístroj používán, tak jej vypněte. Noste rukavice Nastavení přídavné rukojeti (obr. 8) Povolte seřizovací aretaci (obr. 8/položka 3) k přídavné rukojeti, až ji bude možné bez většího odporu posunout dopředu a dozadu. Nastavte požadovanou polohu a opět utáhněte připevňovací šroub. 5.5 Nastavení úhlu sklonu vodící rukojeti (obr. 9) Stiskněte tlačítko pro nastavení úhlu sklonu (obr. 9/položka K). Nyní můžete nastavit požadovaný sklon dlouhé rukojeti. Tlačítko pusťte, aby se rukojeť mohla v daném sklonu zajistit. Jsou možné tři úhly sklonu Vložení baterie (obr. 10/11) Stiskněte boční tlačítka prostoru akumulátoru, jak je znázorněno na obr. 10 a akumulátor vložte do vyhrazeného místa. Jakmile je akumulátor vložen tak, jak je znázorněno na obr. 11, je nutné zajistit, aby byl prostor akumulátoru řádně uzavřen! Akumulátor vyjměte opačným postupem navod.indd :22
11 CZ 5.7 Dobíjení baterie (obr. 12) 1. Vyjměte akumulátor z přístroje stiskněte boční tlačítka. 2. Zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí na typovém štítku nabíječky baterií. Zasuňte napájecí kabel nabíječky (1) do síťové zásuvky. Začne blikat zelená LED kontrolka. 3. Vložte akumulátor (a) do nabíječky baterií (1). 4. V části Indikátor dobíjení je uvedena tabulka s vysvětlením jednotlivých stavů LED kontrolky. Během nabíjení se akumulátor může lehce zahřát. To je však běžné. Pokud se akumulátor nenabíjí, tak zkontrolujte: zda je v zásuvce napětí zda je u nabíjecích kontaktů dobrý kontakt V případě, že akumulátor stále nelze dobít, tak je zapotřebí do našeho zákaznického servisního střediska zaslat nabíjecí jednotku a akumulátor Aby byla zajištěna dlouhá životnost akumulátoru, je nutné jej dobíjet okamžitě po vybití. Akumulátor musíte dobít, jakmile zpozorujete pokles výkonnosti akumulátorové sekačky na trávu. Akumulátor nikdy nenechte zcela vybít. Ta by mohlo dojít k nefunkčnosti přístroje. 6. Provoz Pro maximální výkonnost vaší ruční sekačky je zapotřebí dodržovat následující pokyny: Nikdy sekačku nepoužívejte bez krytu. Nesekejte trávu, když je mokrá. Nejlepších výsledků je dosaženo u suché trávy. Sekačku zapnete bezpečnostním spínačem (obr. 2 / položka 1) a vypínačem/zapínačem (obr. 2 / položka 2). Sekačku vypnete tak, že vypínač/zapínač (obr. 2 / položka 2) pustíte. Nepřikládejte sekačku poblíž trávy, dokud nestisknete spínač, tj. dokud není sekačka uvedena do provozu. Pro správné sekání je zapotřebí přístrojem pohybovat ze strany na stranu a posouvat se dopředu. Přitom sekačku držte přibližně v úhlu 30 (viz obr. 17 a 18). Je-li tráva příliš vysoká, je nutné ji sekat naněkolikrát od jejího konce (viz obr. 19). Použitím bezpečnostního krytu předejdete zbytečnému opotřebování. Zbytečnému opotřebování také předejdete tak, že se sekačkou nebudete přicházet do kontaktu s tvrdými předměty. Použití ruční sekačky na trávu jako zarovnávače okrajů trávníků Chcete-li sekat okraje trávníků a záhonů, lze sekačku přestavět následovně: Vyjměte akumulátor Vytáhněte aretaci k otočné hlavě motoru ve směru šipky tak, jak je znázorněno na obr. 13. Otočte hlavu motoru o 90 v požadovaném směru, dokud nezapadne na své místo. Nyní jste sekačku na trávu přestavěli na zarovnávač okrajů trávníků a můžete trávu sekat svisle. 7. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů Než ruční sekačku odložíte nebo začnete čistit, tak ji nejprve vypněte a vyjměte z ní dobíjecí baterii. 7.1 Čištění Udržujte veškeré bezpečnostní prvky, větrací otvory a kryt motoru bez známek znečištění a prachu. Přístroj otírejte suchým hadrem nebo jej profukujte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Přístroj doporučujeme čistit ihned poté, co dokončíte svoji práci. Přístroj pravidelně čistěte mokrým hadrem a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla, protože by mohly negativně ovlivnit plastové části zařízení. Zajistěte, aby do přístroje neprosakovala voda. Pomocí kartáče odstraňte z bezpečnostního krytu přístroje veškeré usazeniny. 7.2 Výměna nože (obr ) DŮLEŽITÉ! Před výměnou nože je nutné nejprve vyjmout akumulátor. Nůž vyjmete tak, že jej stlačíte dovnitř a vyjmete větším otvorem, jak je znázorněno na obr. 15. Nový nůž pak vložíte opačným postupem. Zajistěte, aby nůž správně zapadl, jak je znázorněno na obr navod.indd :22
12 7.3 Údržba Uvnitř přístroje nejsou žádné komponenty, které by vyžadovaly speciální údržbu. 7.4 Objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů uvádějte tyto údaje: Typ/model přístroje Obchodní číslo výrobku Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Naše aktuální ceny a informace jsou uvedeny na internetových stránkách 8. Likvidace a recyklace Přístroj je dodáván v obalu, aby se předešlo poškození při přepravě. Suroviny obalu lze znovu použít či recyklovat. Jednotka a její příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, např. z kovu či plastu. Závadné komponenty musí být likvidovány jako zvláštní odpad. Zeptejte se svého dealera nebo místního úřadu. 9. Závady Přístroj nefunguje: Zkontrolujte, zda je baterie nabita a zda správně funguje nabíječka baterií. Pokud přístroj stále nefunguje, i když je napájecí napětí v pořádku, tak jej zašlete na níže uvedenou adresu zákaznického servisu. CZ navod.indd :22
13 CZ 10. Indikátor nabíjení Stav indikátoru Vysvětlení a opatření, Červená LED kontrolka Zelená LED kontrolka která je zapotřebí provést Nesvítí Bliká Připravenost k použití Nabíječka je připojena k síti a je připravena k použití. V nabíječce není akumulátor. Svítí Nesvítí Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor v rychlém režimu. Nesvítí Svítí Baterie je dobita z 85%; připravenost k použití. (doba nabíjení 1,5 Ah baterie: 30 min) (doba nabíjení 3,0 Ah baterie: 60 min) Jednotka následně přechází do režimu pomalejšího nabíjení dokud se baterie zcela nenabije. (celková doba nabíjení 1,5 Ah baterie: asi 40 min) (celková doba nabíjení 3,0 Ah baterie: asi 75 min) Proveďte: Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku od napájení ze sítě. Bliká Nesvítí Uzpůsobené nabíjení Nabíječka je v režimu pomalého nabíjení. Nabíjení probíhá z bezpečnostních důvodů pomaleji a trvá více než 1 hodinu. Důvodem může být: - akumulátor nebyl dlouho využíván nebo již vybitá baterie se vybila ještě víc (nadměrné vybití). - teplota akumulátoru je mimo ideální rozsah (mezi 25 C a 45 C). Proveďte: Počkejte, až se akumulátor zcela dobije; akumulátor můžete dále dobíjet. Bliká Bliká Závada Nabíjení již není možné. Akumulátor je vadný. Proveďte: Vadný akumulátor nikdy nenabíjejte. Vyjměte akumulátor z nabíječky. Svítí Svítí Závada vlivem teploty Akumulátor je příliš horký (např. z důvodu přímého slunečního svitu) nebo příliš studený (pod 0 C) Proveďte: Akumulátor vyjměte a po dobu jednoho dne jej nechte při pokojové teplotě (asi 20 C) navod.indd :22
14 CZ Pouze pro země EU Elektrické přístroje nikdy nedávejte do domácího odpadu. Pro zajištění souladu s evropskou směrnicí č. 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických přístrojů a její implementace do národních předpisů je zapotřebí staré elektrické přístroje oddělovat od ostatního odpadu a likvidovat je ekologicky šetrným způsobem, např. dát je do sběrny odpadů. Alternativou k vrácení starých přístrojů je recyklace: Alternativou k vrácení starých přístrojů výrobci je jejich odpovídající likvidace ze strany vlastníka. Staré přístroje lze dát do vhodné sběrny odpadů, která je následně zlikviduje v souladu s národními předpisy o recyklaci a likvidaci odpadu. Toto ustanovení neplatí pro příslušenství či pomůcky, které neobsahují elektrické komponenty dodané spolu se starým přístrojem. Jakékoliv dotisky nebo rozmnožování dokumentů a podkladů k výrobkům je možné pouze s výslovným souhlasem společnosti isc GmbH. Technické změny vyhrazeny navod.indd :22
15 CZ Záruční list Vážený zákazníku, všechny naše výrobky jsou přísně kontrolovány, aby tak bylo zajištěno, že budou v perfektním stavu pro použití. V nepravděpodobném případě, kdy se u přístroje objeví nějaká závada, se prosím obraťte na naše servisní oddělení na adrese uvedené v tomto záručním listu. Pokud se rozhodnete, že nám raději zavoláte na níže uvedené servisní číslo, rádi Vám pomůžeme i po telefonu. Nyní se podívejte na podmínky, za nichž je možné uplatnit záruční nároky: 1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečná záruční práva a nemají žádný vliv na Vaše záruční práva ze zákona. Za tuto záruku Vám nic neúčtujeme. 2. Naše záruka se vztahuje pouze na problémy způsobené vadou v materiálu nebo výrobní vadou a je omezena na nápravu těchto závad nebo výměnu přístroje. Berte prosím na vědomí, že naše přístroje nejsou určeny pro použití v komerčním, obchodním či průmyslovém sektoru. Záruka proto přestane při takovém použití nebo při podobných aktivitách platit. Z naší záruky je dále vyloučeno následující: kompenzace za poškození při přepravě, škody způsobené nedodržením pokynů k instalaci/montáži nebo škody způsobené neprofesionální instalací, nedodržením pokynů k provozu přístroje (např. připojení k nesprávnému typu síťového napětí nebo proudu), nesprávným či neodpovídajícím použitím (např. přetížení přístroje nebo použití neschválených nástrojů či příslušenství), nedodržením předpisů k údržbě a bezpečnostních předpisů, vniknutím cizích těles do přístroje (např. písku, kamínků nebo prachu), následkem použití síly nebo vnějšími vlivy (např. škody způsobené upadnutím přístroje) a běžným opotřebením vyplývajícím z odpovídajícího používání přístroje. To se týká zejména dobíjecích baterií, k nimž přesto poskytujeme záruku v délce 12 měsíců. Záruka se stane neplatnou v případě zásahu do přístroje. 3. Záruka platí po dobu 2 let, počínaje dnem zakoupení výrobku. Záruční nároky by měly být uplatněny do konce záruční doby, nejpozději do dvou týdnů od zjištění závady. Po skončení záruční doby nebudou akceptovány žádné záruční nároky. Původní záruční doba se na přístroj vztahuje i v případě provedení oprav či výměny dílů. V takových případech nebudou provedené práce ani nainstalované díly znamenat prodloužení záruční doby, ani se na provedené práce či nainstalované díly nebude vztahovat žádná nová záruka. To také platí i pro servisní zásahy na místě. 4. Aby bylo možné Váš záruční nárok uplatnit, tak vadný přístroj zašlete bez poštovného na níže uvedenou adresu. K přístroji přiložte buď originál či kopii účtenky nebo jiného dokladu o jeho zakoupení. Účtenku uschovejte na bezpečném místě, protože tato slouží jako doklad o zakoupení. Velmi by nám pomohlo, kdybyste mohli co nejpodrobněji popsat charakter problému. Jestliže se na závadu vztahuje naše záruka, bude Váš přístroj buď neprodleně opraven a zaslán zpět na Vaši adresu nebo Vám pošleme nový přístroj. Rádi bychom Vám také nabídli placené opravy závad, na něž se naše záruka nevztahuje či opravy přístrojů, které již v záruce nejsou. Chcete-li této služby využít, tak nám svůj přístroj zašlete na naši servisní adresu. Přečtěte si také omezení této záruky ohledně opotřebitelných dílů/spotřebních materiálů a chybějících částí, které jsou uvedeny v záručních podmínkách v tomto návodu k obsluze navod.indd :22
16 SK Obsah 1. Informácie k bezpečnosti 2. Celkové rozvrhnutie prístroja a dodané komponenty 3. Zamýšlané použitie 4. Technické údaje 5. Pred uvedením prístroja do prevádzky 6. Prevádzka 7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Závady 10. Indikátor nabíjania navod.indd :22
17 SK Upozornenie Prečítajte si návod na použitie, aby sa znížilo riziko poranení navod.indd :22
18 SK Dôležité. Pri používaní prístroja je dôležité dodržovať bezpečnostné opatrenia, aby nedošlo k úrazom a poškodeniu prístroja. Dôkladne si preto prečítajte celý návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Uchovajte tento návod na bezpečnom mieste, aby informácie v ňom uvedené boli vždy k dispozícií. Pokiaľ prístroj dáte inej osobe, tak spolu s ňou prejdite i tento návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Nemôžeme prevziať akúkoľvek zodpovednosť za poškodenie alebo úrazy, ku ktorým dôjde dôsledkom nerešpektovania tohto návodu a bezpečnostných pokynov. 1. Informácie k bezpečnosti Informácie ohľadom bezpečnosti možno nájsť v priloženej brožúrke. VAROVANIE Prečítajte si všechny bezpečnostné predpisy a pokyny. Akékoľvek chyby vykonané pri týchto bezpečnostných predpisoch a pokynov môžu vyústiť v úder elektrickým prúdom, požiar alebo vážne poranenie. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste, aby do nich bolo v budúcnosti možné kedykoľvek nazrieť. Vysvetlenie jednotlivých výstrah na prístroji (viď. obrázok č. 20) 1. Varovanie! 2. Používajte ochranu zraku! 3. Vyhýbajte sa vlhkosti! 4. Pred spustením prístroja si dôkladne prečítajte pokyny na používanie! 5. Udržujte ostatné osoby mimo nebezpečný priestor! 6. Prístroj sa stále točí! 2. Celkové rozvrhnutie prístroja a dodané komponenty 2.1 Celkové rozvrhnutie (obr. 1/2) 1 Bezpečnostné odistenie 2 Spínač 3 Zariaďovacia aretácia pre otáčenie rukoväte 4 Prídavná rukoväť 5 Nastavenie výšky 6 Vedenie noža 7 Hlavica noža 8 Bezpečnostný kryt 9 Nôž 10 Nabíjacia jednotka 11 Batéria 12 Priehradka pre náhradné nože 13 Aretácia otočnej hlavy motora 2.2 Dodané komponenty Otvorte obal a prístroj opatrne vyberte Odstráňte obalový materiál a prípadné obalové alebo prepravné výztuže Skontrolujte, či sú dodané všetky komponenty Skontrolujte prístroj a príslušenstvo, či pri preprave nedošlo k ich poškodeniu Ak je to možné, tak obal uschovajte až do konca záručnej doby. Dôležité Prístroj a obalový materiál nie sú hračky. Nedovoľte deťom hrať sa s igelitovými sáčkami, fóliami a malými dielmi. Hrozí nebezpečie prehltnutia alebo udusenia! Strihač Kryt motora Batéria (pri výrobku č nie je súčasťou dodávky) Nabíjacia jednotka (pri výrobku č nie je súčasťou dodávky) Prídavná rukoväť s náhradnými nožmi Originálny návod na obsluhu Informácie k bezpečnosti 3. Zamýšlané použití Prístroj je určený na strihanie trávnikov a menších travnatých plôch na súkromných plochách. Prístroj určený pre súkromné plochy je považovaný za nevhodný pri použití na verejných zariadeniach, v parkoch a športových centrách, pozdĺž ciest či v hospodárstve alebo v lesníctve. Návod na použitie musí byť odložený na viditeľnom mieste a informácie v ňom uvedené dodržované, aby bolo zaistené zodpovedajúce používanie a údržba prístroja. Dôležité. Tento prístroj nesmie byť používaný pre účely kompostovania (drvenia), pretože by v takom prípade mohlo dôjsť k poraneniu osôb alebo škode na majetku navod.indd :22
19 SK Prístroj je možné používať iba pre práce, ktoré svojou konštrukciou môže zvládnuť. Akékoľvek iné použitie je považované za nezodpovedajúce. V prípade takého nezodpovedajúceho použitia ponesie všetkú zodpovednosť za škody či poranenia akéhokoľvek druhu uživatel prevádzkovateľ a nie vyrobca. Vezmite prosím na vedomie, že náš prístroj nie je určený k tomu, aby bol používaný v komerčnom, obchodnom či priemyslovom sektore. V prípade, že bude prístroj použitý v komerčnom, obchodnom či priemyslovom sektore alebo pre podobné účely, stane sa naša záruka neplatná. 4. Technické údaje Rýchlosť n min -1 Veľkosť kosenej plochy...ø 24 cm Max. doba prevádzky... asi 40 min Trieda ochrany...iii L WA hladina akustického výkonu db L pa hladina akustického tlaku db K neistota... 6 db Vymeniteľná batéria...18 V d.c. / 1500 mah...(volitelne 18 V d.c. / 3000 mah) Vibrácie...5,8 m/s² K neistota...2,3 m/s² Hmotnosť...2,2 kg Hladina akustického tlaku pri ušiach obsluhy...78 db(a) K neistota... 3 db Nabíjacia jednotka Sieťové napätie V ~ 50 Hz Výkon Menovité napätie...21 V d.c. Menovitý prúd ma Prístroj môže prekročiť hodnotu 85 db (A). V takom prípade je potrebné, aby sa obsluha chránila pred hlukom. Hladina hluku bola zmeraná v súlade s pren ISO Hodnota vibrácií pôsobiacich na rukoväť bola zistená v súlade s pren ISO Dôležité. Hodnota vibrácií sa môže zmeniť v závislosti na použití prístroja a vo výnimočných prípadoch môže byť prekročená. Hodnoty hluku a vibrácií znížte na minimum! Používajte iba prístroje, ktoré sú v perfektnom stave. Prístroj pravidelne servisujte a čistite. Prispôsobte svoj pracovný štýl tak, aby prístroju vyhovoval. Prístroj nepreťažujte. V prípade potreby nechajte na prístroji vykonať kontrolu. Ak nie je prístroj používaný, tak ho vypnite. Noste rukavice. 5. Pred spustením prístroja 5.1 Inštalácia bezpečnostného krytu (obr. 3-4) Pri inštalácií bezpečnostného krytu (obr. 1/ položka 8) je potrebné zaistiť, aby vedenie noža (obr. 1/položka 6) bolo v polohe, v ktorej hlavica noža (obr. 1/položka 7) nebráni inštalácií. Bezpečnostný kryt (obr. 1/položka 8) posuňte v smere šípky na kryt motora, ako je znázornené na obr. 3. Zaistite, aby správne zapadol! Presvedčte sa, že je bezpečnostný kryt nainštalovaný tak, ako je znázornené na obr Nastavenie výšky (obr. 5) Povoľte prevlečnú maticu (obr. 5/položka 5), až sa bude rukoväť kosačky môcť voľne pohybovať sem a tam. Teraz nastavte požadovanú pracovnú výšku (obr. 6) a rukoväť v tejto polohe zaistite opätovným utiahnutím prevlečnej matice Inštalácia prídavnej rukoväte (obr. 7) Prídavnú rukoväť nainštalujte k objímke. Berte pritom ohľad na zuby (obr. 7/položka I a II). Prídavnú rukoväť potom zaistite pomocou dodanej skrutky a zriaďovacej aretácie. Zaistite, aby priehradka pre náhradné nože bola otočená smerom k hornej časti prístroje. 5.4 Nastavenie prídavnej rukoväte (obr. 8) Povolte zriaďovaciu aretáciu (obr. 8/položka 3) k prídavnej rukoväte, až ju bude možné bez väčšieho odporu posúvať dopredu a dozadu. Nastavte požadovanú polohu a opäť utiahnite pripevňovaciu skrutku. 5.5 Nastavenie uhla sklonu vodiacej rukoväte (obr. 9) Stlačte tlačidlo pre nastavenie uhla sklonu (obr. 9/položka K). Teraz môžete nastaviť požadovaný sklon dlhej rukoväte. Tlačidlo pustite, aby sa rukoväť mohla v danom sklone zaistiť. Sú možné tri uhly sklonu navod.indd :22
20 SK 5.6. Vloženie batérie (obr. 10/11) Stlačte bočné tlačidlá priestoru akumulátora tak, ako je znázornené na obr. 10 a akumulátor vložte do vyhradeného miesta. Akonáhle je akumulátor vložený tak, ako je znázornené na obr. 11, je nutné zaistiť, aby bol priestor akumulátora riadne uzavretý! Akumulátor vyberiete opačným postupom. 5.7 Dobíjanie batérie (obr. 12) 1. Vyberte akumulátor z prístroja stlačte bočné tlačidlá. 2. Skontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá napätiu na typovom štítku nabíjačky batérií. Zasuňte napájací kábel nabíjačky (1) do sieťovej zásuvky. Začne blikať zelená LED kontrolka. 3. Vložte akumulátor do nabíjačky batérií (1). 4. V časti Indikátor dobíjania je uvedená tabuľka s vysvetlením jednotlivých stavov LED kontrolky. Behom nabíjania sa akumulátor môže ľahko zahriať. To je však bežné. Pokiaľ sa akumulátor nenabíja, tak skontrolujte: či je v zásuvke napätie či je v nabíjacích kontaktoch dobrý kontakt V prípade, že akumulátor stále nemožno dobiť, tak je potrebné do nášho zákazníckeho servisného strediska zaslať nabíjaciu jednotku a akumulátor Aby bola zaistená dlhá životnosť akumulátora, je nutné ho dobíjať okamžite po vybití. Akumulátor musíte dobiť, akonáhle spozorujete pokles výkonnosti akumulátorovej kosačky na trávu. Akumulátor nikdy nenechajte úplne vybiť. Tým by mohlo prísť k nefunkčnosti prístroja. 6. Prevádzka Pre maximálnu výkonnosť vašej ručnej kosačky je potrebné dodržovať nasledujúce pokyny: Nikdy kosačku nepoužívajte bez krytu. Nekoste trávu, ak je mokrá. Najlepšie výsledky dosiahnete pri suchej tráve. Kosačku zapnete bezpečnostným spínačom (obr. 2 / položka 1) a vypínačom/zapínačom (obr. 2 / položka 2). Kosačku vypnete tak, že vypínač/zapínač (obr. 2 / položka 2) pustíte. Neprikladajte kosačku poblíž trávy, pokiaľ nestlačíte spínač, tj. pokiaľ nie je kosačka uvedená do prevádzky. Pre správne kosenie je potrebné prístrojom pohybovať zo strany na stranu a posúvať sa dopredu. Pritom kosačku držte približne v uhle 30 (viď. obr. 17 a 18). Ak je tráva príliž vysoká, je nutné ju kosiť na viackrát od jej konca (viď. obr. 19). Použitím bezpečnostného krytu predídete zbytočnému opotrebovaniu. Zbytočnému opotrebovaniu taktiež predídete tak, že s kosačkou nebudete prichádzať do kontaktu s tvrdými predmetmi. Použitie ručnej kosačky na trávu ako zarovnávača okrajov trávnikov Ak chcete kosiť okraje trávnikov a záhonov, možno kosačku preskladať nasledovne: Vyberte akumulátor Vytiahnite aretáciu k otočnej hlave motora v smere šípky tak, ako je znázornené na obr. 13. Otočte hlavu motora o 90 v požadovanom smere, pokiaľ nezapadne na svoje miesto. Teraz ste kosačku na trávu prestavali na zarovnávač okrajov trávnikov a môžete trávu kosiť zvisle. 7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Než ručnú kosačku odložíte alebo začnete čistiť, tak ju najprv vypnite a vyberte z nej dobíjaciu batériu. 7.1 Čistenie Udržujte všetky bezpečnostné prvky, vetracie otvory a kryt motora bez známok znečistenia a prachu. Prístroj utierajte suchou handrou alebo ho prefúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Prístroj doporučujeme čistiť ihned potom, čo dokončíte svoju prácu. Prístroj pravidelne čistite mokrou handrou a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, pretože by mohli negativne ovlyvniť plastové časti zariadenia. Zaistite, aby do prístroja nepresakovala voda. Pomocou kefy odstráňte z bezpečnostného krytu prístroje všetky usadeniny navod.indd :22
21 7.2 Výmena noža (obr ) Dôležité! Pred výmenou noža je nutné najprv vybrať akumulátor. Nôž vyberiete tak, že ho stlačíte dovnútra a vyberiete väčším otvorom, ako je znázornené na obr. 15. Nový nôž potom vložíte opačným postupom. Zaistite, aby nôž správne zapadol, ako je znázornené na obr Údržba Vo vnútri prístroja nie sú žiadne komponenty, ktoré by vyžadovali špeciálnu údržbu. 7.4 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávání náhradných dielov uvádzajte tieto údaje: Typ/model prístroja Obchodné číslo výrobku Identifikačné číslo prístroja Číslo požadovaného náhradného dielu Naše aktuálne ceny a informácie sú uvedené na internetových stránkach 8. Likvidácia a recyklácia Prístroj je dodávaný v obale, aby sa predišlo poškodeniu pri preprave. Suroviny obalu možno znovu použiť či recyklovať. Jednotka a jej príslušenstvo sú vyrobené z rôznych druhov materiálov, napr. z kovu či plastu. Závadné komponenty musia byť likvidované ako zvláštny odpad. Spýtajte sa svojho dealera alebo miestneho úradu. 9. Závady Prístroj nefunguje: Skontrolujte, či je batéria nabitá a či správne funguje nabíjačka batérií. Pokiaľ prístroj stále nefunguje, i keď je napájacie napätie v poriadku, tak ho zašlite na nižšie uvedenú adresu zákaznického servisu. SK navod.indd :22
22 SK 10. Indikátor nabíjania Stav indikátora Vysvetlenia a opatrenia, Červená LED kontrolka Zelená LED kontrolka které je potrebné vykonať Nesvieti Bliká Pripravenosť na použitie Nabíjačka je pripojená k sieti a je pripravená na použitie. V nabíjačke nie je akumulátor. Svieti Nesvieti Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlom režime. Nesvieti Svieti Batéria je dobitá z 85%; pripravenosť na použitie. (doba nabíjania 1,5 Ah batérie: 30 min) (doba nabíjania 3,0 Ah batérie: 60 min) Jednotka následne prechádza do režimu pomalšieho nabíjania pokiaľ sa batéria úplne nenabije. (celková doba nabíjania 1,5 Ah batérie: asi 40 min) (celková doba nabíjania 3,0 Ah batérie: asi 75 min) Vykonajte: Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku od napájania zo siete. Bliká Nesvieti Prispôsobené nabíjanie Nabíjačka je v režime pomalého nabíjania. Nabíjanie prebieha z bezpečnostných dôvodov pomalšie a trvá viac než 1 hodinu. Dôvodom môže byť: - akumulátor nebol dlho využívaný alebo už vybitá batéria sa vybila ešte viac (nadmerné vybitie). - teplota akumulátora je mimo ideálny rozsah (medzi 25 C a 45 C). Vykonajte: Počkajte, až sa akumulátor úplne dobije; akumulátor môžete ďalej dobíjať. Bliká Bliká Závada Nabíjanie už nie je možné. Akumulátor je chybný. Vykonajte: Chybný akumulátor nikdy nenabíjajte. Vyberte akumulátor z nabíjačky. Svieti Svieti Závada vplyvom teploty Akumulátor je príliž horúci (napr. z dôvodu priameho slnečného svitu) alebo príliž studený (pod 0 C) Vykonajte: Akumulátor vyberte a po dobu jedného dňa ho nechajte pri izbovej teplote (asi 20 C) navod.indd :22
23 SK Iba pre krajiny EU Elektrické prístroje nikdy nedávajte do domáceho odpadu. Pre zaistenie súladu s európskou smernicou č. 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických prístrojov a jej implementácie do národných predpisov je potrebné staré elektrické prístroje oddelovať od ostatného odpadu a likvidovať ho ekologicky šetrným spôsobom, napr. dať ho do zberne odpadov. Alternatívou k vráteniu starých prístrojov je recyklácia: Alternatívou k vráteniu starých prístrojov výrobcovi je ich zodpovedajúca likvidácia zo strany vlastníka. Staré prístroje možno odovzdať do vhodnej zberne odpadov, ktorá ich následne zlikviduje v súlade s národnými predpismi o recyklácií a likvidácií odpadu. Toto ustanovenie neplatí pre príslušenstvo či pomôcky, ktoré neobsahujú elektrické komponenty dodané spolu so starým prístrojom. Akékoľvek dotlače alebo rozmnožovanie dokumentov a podkladov k výrobkom je možné iba s výslovným súhlasom společnosti isc GmbH. Technické zmeny vyhradené navod.indd :22
24 SK Záručný list Vážený zákazník, všetky naše výrobky sú prísne kontrolované, aby tak bolo zaistené, že budú v perfektnom stave pre použitie. V nepravdepodobnom prípade, kedy sa u prístroja objaví nejaká závada, sa prosím obráťte na naše servisné oddelenie na adrese uvedenej v tomto záručnom liste. Pokiaľ sa rozhodnete, že nám radšej zavoláte na nižšie uvedené servisné číslo, rádi Vám pomôžeme i po telefóne. Teraz sa pozrite na podmienky, podľa ktorých je možné uplatniť záručné nároky: 1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné práva a nemajú žiadny vplyv na Vaše záručné práva zo zákona. Za túto záruku Vám nič neúčtujeme. 2. Naša záruka sa vzťahuje iba na problémy spôsobené chybou v materiále alebo výrobnou chybou a je obmedzená na nápravu týchto závad alebo výmenu prístroja. Berte prosím na vedomie, že naše prístroje nie sú určené pre použitie v komerčnom, obchodnom či priemyslovom sektore. Záruka preto prestane pri takom použití alebo pri podobných aktivitách platiť. Z našej záruky je ďalej vylúčené nasledujúce: kompenzácie za poškodenie pri preprave, škody spôsobené nedodržaním pokynov k inštalácii/montáži alebo škody spôsobené neprofesionálnou inštaláciou, nedodržaním pokynov k prevádzke prístroja (napr. pripojenie k nesprávnemu typu sieťového napätia alebo prúdu), nesprávnym či nezodpovedajúcim použitím (napr. preťaženie prístroja alebo použitie neschválených nástrojov či príslušenstva), nedodržaním predpisov k údržbe a bezpečnostných predpisov, vniknutím cudzích telies do prístroja (napr. piesku, kamienkov alebo prachu), následkom použitia sily alebo vonkajšími vplyvmi (napr. škody spôsobené upadnutím prístroja) a bežným opotrebením vyplývajúcim zo zodpovedajúceho používania prístroja. To sa týka hlavne dobíjacích batérií, ku ktorých napriek tomu poskytujeme záruku v dĺžke 12 mesiacov. Záruka sa stane neplatná v prípade zásahu do prístroja. 3. Záruka platí po dobu 2 rokov, začínajúc dňom zakúpenia výrobku. Záručné nároky by mali byť uplatnené do konca záručnej doby, najneskôr do dvoch týždňov od zistenia závady. Po skončení záručnej doby nebudú akceptované žiadne záručné nároky. Pôvodná záručná doba sa na prístroj vzťahuje i v prípade vykonania opráv či výmeny dielov. V takých prípadoch nebudú vykonané práce ani nainštalované diely znamenať predĺženie záručnej doby, ani sa na vykonané práce či nainštalované diely nebude vzťahovať žiadna nová záruka. To taktiež platí i pre servisné zásahy na mieste. 4. Aby bolo možné Váš záručný nárok uplatniť, tak chybný prístroj zašlite bez poštovného na nižšie uvedenú adresu. K prístroju priložte buď originál či kópiu účtenky alebo iného dokladu o jeho zakúpení. Účtenku uschovajte na bezpečnom mieste, pretože táto slúži ako doklad o zakúpení. Veľmi by nám pomohlo, keby ste mohli čo najpodrobnejšie popísať charakter problému. Pokiaľ sa na závadu vzťahuje naša záruka, bude Váš prístroj buď neodkladne opravena a poslaná späť na Vašu adresu alebo Vám pošleme nový prístroj. Radi by sme Vám taktiež ponúkli platené opravy závad, na ktoré sa naša záruka nevzťahuje či opravy prístrojov, ktoré už v záruke nie sú. Ak chcete tieto služby využiť, tak nám svoj prístroj zašlite na našu servisnú adresu. Prečítajte si taktiež obmedzenie tejto záruky ohľadne opotrebiteľných dielov/spotrebných materiálov a chýbajúcich častí, ktoré sú uvedené v záručných podmienkach v tomto návode na obsluhu navod.indd :22
25 ISC GmbH Eschenstraße 6 D Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shod podle sm rnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje slede o skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod a smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG LV paskaidro š du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina š atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul GR HR potvr uje sljede u uskla enost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvr uje sljede u uskla enost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS, UKR MK - TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normlar gere ince a a da aç klanan uygunlu u belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Akku-Rasentrimmer GE-CT 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2006/95/EC 2006/28/EC X 2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC X 2011/65/EC X 2006/42/EC Annex IV Noti ed Body: Noti ed Body No.: Reg. No.: X 2000/14/EC_2005/88/EC Annex V X Annex VI Noise: measured L WA = 88 db (A); guaranteed L WA = 94 db (A) P = KW; L/Ø = 24 cm Noti ed Body: TÜV-Süd Industrie Service GmbH (0036) 2004/26/EC Emission No.: Standard references: EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN 62233; EN Landau/Isar, den Weichselgartner/General-Manager Gao/Product-Management First CE: 12 Art.-No.: / I.-No.: Subject to change without notice Archive-File/Record: NAPR Documents registrar: Alexander Schei Wiesenweg 22, D Landau/Isar navod.indd :22
GC-EH 5550 GC-EH 6055
GC-EH 5550 GC-EH 6055 CZ Originální návod k obsluze Elektrické nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.033.60 (GC-EH 5550) Výrobek číslo: 34.033.50 (GC-EH 6055) Identifikační číslo: 11015 Identifikační
GC-AW Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11015
GC-AW 6333 CZ Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití 7 Výrobek číslo: 41.767.30 Identifikační číslo: 11015 4176730 navod.indd 1 17.08.16 13:53 1 3 4 2 1 5 7 6 2 3 8 9-2- 4176730
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit CZ Originální návod k použití Akumulátorové nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.106.32 Výrobek číslo: 34.106.30 Identifikační číslo: 11012 Identifikační číslo: 11024
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO CZ Originální návod k použití Čerpadlo znečištěné vody 7 Výrobek číslo: 41.707.90 Výrobek číslo: 41.707.80 Identifikační číslo: 11025 Identifikační číslo: 11025 4170790
GC-SC 2240 P. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Benzinový vertikutátor
GC-SC 2240 P CZ Originální návod k použití Benzinový vertikutátor 7 Výrobek číslo: 34.200.20 Identifikační číslo: 11014 3420020 navod.indd 1 27.07.16 14:31 1 1 2 7 3 5 6 4 2 8 12 11 9 10 2 3 6-2- 3420020
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S CZ Originální návod k použití Benzínová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.047.56 (GE-PM 48 S HW B&S) Výrobek číslo: 34.047.62 (GE-PM 53 S HW B&S) Identifikační číslo:
GC-EM Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Elektrická sekačka
GC-EM 1030 CZ Originální návod k použití Elektrická sekačka 7 Výrobek číslo: 34.001.22 Identifikační číslo: 11014 3400122 navod.indd 1 27.07.16 10:18 1 8 1 7 2 3 6 4 5 2 1 9 11 3 12 16 15 17 10 14 13-2-
GE-CL 18 Li Kit GE-CL 18 Li
GE-CL 18 Li Kit GE-CL 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí Originálny návod na obsluhu bezdrôtového fúkača lístia 7 Výrobek číslo: 34.335.00 Výrobek číslo: 34.335.02 Identifikační
GE-CM 43 Li M. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy
GE-CM 43 Li M CZ Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.131.30 Identifikační číslo: 11015 3413130 navod.indd 1 14.09.16 14:14 1 8 1 2 4 7 3 5 6 2 2 19 16 18 23 22 12
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2
MR 715/2 MR 920/2 MR 1125/2 CZ Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2 7 Výrobek číslo: 23.383.43 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.36 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.22 I.-Nr.: 11026 1 1 1 2 3
Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů
8 1 2 7 3 10 5 4 6 1 Aretační kno ík 2 Vypínač 11 3 4 Ochranný kryt Pilový kotouč 5 Nastavení kyvného zdvihu 6 7 Paralelní doraz Odsávací adaptér 8 Elektronické nastavení počtu zdvihů Připevnění pilového
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí 7 Výrobek číslo:34.335.33 Identifikační číslo: 11016 Výrobek číslo:34.335.32 Identifikační číslo: 11015 1 1 6 1 2 5
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
TH-VC Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání
TH-VC 1815 Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání 7 Výrobek číslo: 23.402.90 Identifikační číslo: 11012 2340290 navod.indd 1 10.05.16 9:02 1 10 11 1 2 7 8 3 6 12 13 2 15 14 10 13 16
TC-HP 1538 PC. Originální návod k použití Vysokotlaký čistič. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
TC-HP 1538 PC CZ Originální návod k použití Vysokotlaký čistič 7 Výrobek číslo: 41.407.20 Identifikační číslo: 11025 4140720 navod.indd 1 28.07.16 8:13 1 1 16 2 5 2 3 12 4 7 6 16 2 12 14 3. 12 9 8 13 2.
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
TE-CI 18 LI. Výrobek číslo: 45.100.20 (1,5 Ah) Výrobek číslo: 45.100.21 (3,0 Ah) Výrobek číslo: 45.100.23 (Solo) Identifikační číslo: 11014
TE-CI 18 LI CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo / šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vŕtacie kladivo / skrutkovač 7 Výrobek číslo: 45.100.20 (1,5 Ah) Výrobek
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
TC-VC 1812 S. Výrobok číslo: Identifikačné číslo: CZ Originální návod k použití Mokrý a suchý vysavač
TC-VC 1812 S Originální návod k použití Mokrý a suchý vysavač SK Originálny návod na použitie Mokrý a suchý vysávač 7 Výrobek číslo: 23.423.70 Identifikační číslo: 11014 Výrobok číslo: 23.423.70 Identifikačné
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo 7 Výrobek číslo: 45.138.10 (1,5 Ah) 45.138.12 (Solo) Identifikační číslo: 11014 11014 4513812 navod.indd 1 30.03.16
GC-LC 1815 T. Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
GC-LC 1815 T CZ Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví 7 Výrobek číslo: 34.107.05 Identifikační číslo: 11025 3410705 navod.indd 1 14.09.16 9:40 1 9 10 14 8 7 11 12 6 5 13 15 16 17 18
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit CZ Originální návod k obsluze Montážní souprava akumulátorového prořezávače větví 7 Výrobek číslo: 34.108.10 Výrobok číslo: 34.108.15 Identifikační číslo: 11014 Identifikačné
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
TC-LL 1. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Vodováha laserová
TC-LL 1 CZ Originální návod k obsluze Vodováha laserová 1 Výrobek číslo.: 22.700.95 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1 16.11.2016 14:50:41 1 2 3 4 1 5 6 7 2 8 b 8 a a - 2 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb
TC-MD 50. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální
TC-MD 50 CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální 1 Výrobek číslo: 22.700.90 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_MD_50_SPK1.indb 1 29.11.2016 09:45:15 1 3 1 3 2 4 4 a 5 2a 2b - 2 - Anl_TC_MD_50_SPK1.indb
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
TE-LL 360. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Laser křížový
TE-LL 360 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový 1 Výrobek číslo.: 22.701.10 Identifikační číslo: 11016 Anl_TE_LL_360_SPK1.indb 1 21.11.2016 14:16:20 1 3 2 1 4 5 2 3 10 9 8 c d a 7 6 b e e - 2 - Anl_TE_LL_360_SPK1.indb
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,
TC-LL 2 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový Výrobek číslo.: Identifikační číslo: 11016
TC-LL 2 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový 1 Výrobek číslo.: 22.701.05 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_LL_2_SPK1.indb 1 21.09.2017 11:17:45 4 5-3 - Anl_TC_LL_2_SPK1.indb 3 21.09.2017 11:17:51
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361 Uživatelský manuál Důležité! Když používáte tento přístroj, je třeba řídit se několika bezpečnostními opatřeními, abyste zabránili zraněním a hmotným škodám. Přečtěte si nejprve
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
Solární fontána
Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM
Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 1 10/30/2017 2:00:13 PM 2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM 3 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 3 10/30/2017 2:00:15 PM 4 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd
GE-CH 1855 Li. Art.-Nr.: 34.106.32 I.-Nr.: 11012. Originální návod k obsluze Akku Křovinořez. Originálny návod na obsluhu Akku Krovinorez
GE-CH 1855 Li CZ SK Originální návod k obsluze Akku Křovinořez Originálny návod na obsluhu Akku Krovinorez Art.-Nr.: 34.106.32 I.-Nr.: 11012 3410632 navod.indd 1 20.05.14 8:11 1 4 13 3 2 1 15 15 15 8 9
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
TE-AP 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Aku univerzální pila
TE-AP 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze Aku univerzální pila Originálny návod na obsluhu Aku univerzálna píla 7 Výrobek číslo: 43.263.00 Identifikační číslo: 11013 4326300 navod.indd 1 29.04.15 12:17
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
GE-LB 36 Li E-Solo. Originální návod k obsluze Akumulátorový foukač listí. Artiklové číslo: Identifikační číslo: 11017
GE-LB 36 Li E-Solo Originální návod k obsluze Akumulátorový foukač listí 7 Artiklové číslo: 34.336.12 Identifikační číslo: 11017 1 1 5 6 2 3 4 1 2 1 2 3 4 2 3a 3b 1 3 1 3 3c 3d B 4 A 3 4 4 3 5 C C D E
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo
k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za
Akustický kartáček na zuby
Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte
TC-LD 50. Art.-Nr.: I.-Nr.: CZ Originální návod k obsluze Laser měřící. Originálny návod na obsluhu Laser na meranie
TC-LD 50 CZ Originální návod k obsluze Laser měřící SK Originálny návod na obsluhu Laser na meranie 1 Art.-Nr.: 22.700.80 I.-Nr.: 11016 Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 1 17.11.2016 09:29:11 Anl_TC_LD_50_SPK1.indb
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus
Návod na montáž záslepky Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus CZ SK 0433317101400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Před započetím montáže si prosím pečlivě prostudujte tento návod
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Originální návod k obsluze Vodní pumpa benzinová. Výrobek číslo: Identifikační číslo: GH-PW 18
CZ Originální návod k obsluze Vodní pumpa benzinová Výrobek číslo: 41.713.90 Identifikační číslo: 11012 GH-PW 18 Nebezpečí! - K omezení rizika zranění osob si prostudujte návod k obsluze. 2 1 1 2 3 4 10
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
CE-CB 18/254 Li. Originální návod k obsluze Leštička a bruska. Art.-Nr.: I.-Nr.: 11017
CE-CB 18/254 Li Originální návod k obsluze Leštička a bruska 9 Art.-Nr.: 20.933.01 I.-Nr.: 11017 1 1 1 1 3 2 2 4 6 5 7 2 3 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 13 14 4 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE
FZR 1015 Obsah 11 CZ Ruční sekačka Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto ruční sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze
Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.