85711 HBGS G_EE
|
|
- Daniel Bureš
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 85711 HBGS G_EE
2 Obsah 17 Účel použití a místo použití 17 K tomuto návodu 18 Bezpečnostní pokyny 20 Přehled 21 Uvedení do pvozu - před prvním použitím 21 Pplachování kávovaru 22 Nejlepší ama nejlepší chuť 22 Postavení malého / velkého šálku nebo sklenice pod výpusť kávy 23 Spařování kávy 24 Úprava síly kávy 24 Uvolnění tlaku 25 Pohotovostní režim režim klidu 25 Čištění 26 Odvápňování 27 Při delším nepoužívání 28 Závada / náprava 28 Likvidace 29 Záruka 29 Zákaznický servis Cafissimo 29 Technické parametry 99 Servisní šek Účel použití a místo použití Tento kávovar je koncipován k následujícím účelům použití: Spařování překapávané kávy, kávy caffè crema a espressa s kapslemi Tchibo. Kávovar je určen k používání v domácnosti a na místech domácnosti podobných, jako například: v obchodech, kancelářích nebo na podobných pracovištích, v zemědělských usedlostech, p hosty hotelů, motelů, penzionů poskytujících ubytování se snídaní a jiných obytných zařízení. Umístěte kávovar do suché vnitřní místnosti. Kávovar chraňte před vysokou vlhkostí vzduchu a vysokou koncentrací prachu. Kávovar je určen k používání při okolní teplotě od +10 do +40 C. K tomuto návodu Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte tento kávovar pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod p pozdější potřebu. Při předávání kávovaru s ním předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Signální slova: NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohžením života, VÝSTRAHA varuje před poraněním nebo značnými věcnými škodami, POZOR varuje před lehkým poraněním nebo věcnými škodami. Takto jsou označeny doplňující informace. Tento symbol varuje před nebezpečím poranění elektrickým pudem. 17
3 Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ p děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístjů Děti si s kávovarem nesmí hrát. Kávovar a síťový kabel uchovávejte mimo dosah dětí do 8 let. Tento kávovar smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností nebo vědomostí, pokud jsou pod dozorem nebo pokud jim bylo vysvětleno, jak se s kávovarem bezpečně manipuluje, a pokud pochopily, jaká jim při používání kávovaru hzí nebezpečí. Děti nesmí kávovar čistit, s výjimkou případu, že jsou starší než 8 let a jsou během čištění pod dozorem. Kávovar nevyžaduje žádnou údržbu. Kávovar umístěte mimo dosah dětí. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hzí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým pudem Nikdy neponořujte kávovar, zástrčku ani síťový kabel do vody, ptože jinak hzí nebezpečí úrazu elektrickým pudem. Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky vlhkýma rukama. Kávovar nepoužívejte venku. Nikdy nenechávejte zapnutý kávovar bez dozoru. Kávovar připojujte pouze do zásuvek s ochrannými kontakty, instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům kávovaru. Síťový kabel nesmí být zalomený ani přiskřípnutý. Udržujte jej v dostatečné vzdálenosti od ostrých hran a zdjů tepla. Kávovar nepoužívejte, pokud je poškozený on sám, síťový kabel nebo síťová zástrčka, nebo pokud kávovar spadl na zem. Na kávovaru, síťovém kabelu ani jiných dílech nepvádějte žádné změny. Elektspotřebiče smí opravovat pouze kvalifikovaný elektrikář, ptože neodbornými opravami může dojít ke vzniku následných škod. Případné opravy pto nechte pvádět pouze v odborné opravně nebo v servis - ním centru. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, pokud dojde k poruše,... pokud nebudete kávovar delší dobu používat,... než začnete kávovar čistit. Tahejte vždy za síťovou zástrčku, nikoliv za síťový kabel. VÝSTRAHA před opařením/popálením Během používání kávovaru ani krátce po něm nesahejte na výpusť kávy. Dávejte si pozor, abyste nepřišli do kontaktu s vytékající kávou. 18
4 Během pvozu nevyklápějte páčku k otvírání a zavírání otvoru k vložení kapsle nahoru, otvor k vložení kapsle nechte zavřený a záchytnou nádobku na kapsle nevytahujte ven z kávovaru. POZOR na poranění nebo věcné škody Používejte výhradně originální kapsle Tchibo Cafissimo. Nepoužívejte kapsle od jiných výbců, poškozené ani deformované kapsle a nikdy do kávovaru nesypte mletou kávu, ptože by ho to poškodilo. V takovém případě by se na opravu kávovaru nevztahovala záruka. Kávovar používejte pouze s vloženou záchytnou nádobkou na kapsle a odkapávací mřížkou. Do zásobníku na vodu nalévejte jen čerstvou studenou vodu z vodovodu, příp. jinou pitnou vodu. Nepoužívejte sycenou minerální vodu ani jiné tekutiny. Kávovar odvápněte, jakmile začne signalizovat nutnost odvápnění. V otvoru k vložení kapsle se nacházejí dva trny. Při sklopení páčky dolů ppíchnou tyto dva trny kapsli z obou stran. Nikdy nesahejte do otvoru k vložení kapsle. Když budete páčku sklápět dolů, udržujte prsty a různé předměty v dostatečné vzdálenosti od otvoru k vložení kapsle. Kávovar nezvedejte za páčku. Chcete-li kávovar přemístit, uchopte ho za vnější plášť. Kávovar postavte na stabilní a vnou plochu, která je dobře osvětlená a odolná pti vlhkosti a teplu. Nestavte kávovar na plotýnky sporáku, do bezpstřední blízkosti horké tuby či kamen, topných těles apod., aby se plášť kávovaru neztavil. Síťový kabel položte tak, aby o něj nebylo možné zakopnout. Nenechte síťový kabel viset dolů přes hranu, abyste za něj kávovar nestrhli na zem. Kávovar je vybaven ptiskluzovými nožičkami. Pracovní plochy jsou natřeny různými laky nebo potaženy plasty a ošetřují se nejrůznějšími pstředky. Nelze pto zcela vyloučit, že některé z těchto látek obsahují složky, které napadají a změkčují nožičky kávovaru. Pto v případě potřeby položte pod kávovar neklouzavou podložku. Kávovar nesmí být vystaven teplotě nižší než 4 C. Zbytková voda v systému ohřevu by mohla zamrznout a způsobit škody. 19
5 otvor k vložení kapsle Přehled páčka k otvírání a zavírání otvoru k vložení kapsle odnímatelné víko zásobníku na vodu tlačítka p volbu druhu kávy a kontlka odnímatelný zásobník na vodu výpusť kávy vyjímatelná záchytná nádobka na kapsle vypínač odnímatelná odkapávací mřížka odnímatelná odkapávací miska tlačítka p volbu druhu kávy a kontlka (barvy tlačítek jsou vidět jen když je kávovar zapnutý) příprava espressa (malý bílý šálek - černá kapsle) příprava kávy caffè crema (žlutý šálek - žlutá kapsle) příprava čaje (čajové kapsle Cafissimo) 20 příprava překapávané kávy (modrý šálek - modrá kapsle) kontlka bliká červeně (zásobník na vodu je prázdný) svítí žlutě (kávovar je nutno odvápnit) bliká červeně a žlutě (právě pbíhá pces odvápňování)
6 Uvedení do pvozu - před prvním použitím 1. Ujistěte se, že je záchytná nádobka na kapsle zasunutá až na doraz a odkapávací mřížka správně nasazená. 5. Síťovou zástrčku zasuňte do dobře přístupné zásuvky. 6. Kávovar zapněte vypínačem. MAX 2. Zásobník na vodu naplňte až po značku MAX čerstvou studenou vodou z vodovodu, příp. pitnou vodou. - Vodu nalijte buď plnicím otvorem zásobníku na vodu (tak, jak vidíte na obrázku) nebo Tlačítka p volbu druhu kávy a kontlka blikají. 7. Stiskněte libovolné tlačítko p volbu druhu kávy. - uchopte zásobník na vodu ze stran tak, jak vidíte na obrázku, a vytlačte jej směrem na horu. Potom jej naplňte vodou. Při vsazování zásobníku na vodu jej stlačte až na doraz směrem dolů, aby ventil ve dně zaskočil do pláště. 3. Páčka musí být sklopená dolů. Pokud není sklopená dolů, tak ji sklopte. 4. Pod výpusť kávy postavte šálek. Zapne se čerpadlo. Jakmile bude systém trubic v kávovaru naplněný vodou, čerpadlo se zastaví automaticky. Do šálku postaveného pod výpustí kávy vyteče malé množství vody. Kontlka zhasne. Potom budou blikat už jen všechna 3 tlačítka p volbu druhu kávy a kávovar se bude zahřívat p přípravu kávy. 8. Vylijte vodu ze šálku a kávovar 2x ppláchněte tak, jak je popsáno v následující kapitole. Potom bude kávovar připraven k použití. Pplachování kávovaru Po prvním uvedení do pvozu nebo když jste kávovar déle než 2 dny nepoužívali, ppláchněte jej tak, že jím necháte ptéct 2 šálky vody (bez kapsle). 21
7 MAX 1. Zásobník na vodu naplňte až po značku MAX čerstvou studenou vodou z vodovo - du, resp. pitnou vodou. 2. Pod výpusť kávy postavte prázdný šálek. 3. Páčka musí být sklopená dolů. 4. Jakmile budou všechna 3 tlačítka p volbu druhu kávy nepřerušovaně svítit, stiskněte pstřední tlačítko p volbu druhu kávy. Čerpadlo začne pohánět vodu systémem trubic v kávovaru a voda začne natékat do šálku, který stojí pod výpustí kávy. 5. Vylejte vodu. 6. Zopakujte kky 2 až Nakonec vyprázdněte odklapávací misku a záchytnou nádobku na kapsle: Vyjměte k tomu odklapávací misku z kávovaru a sejměte z ní odkapávací mřížku. Potom z kávovaru vysuňte záchytnou nádobku na kapsle tak, jak je zobrazeno na obrázku. 8. Vyprázdněte odklapávací misku a záchytnou nádobku na kapsle. 9. Všechny části opět nasaďte do kávovaru. 22 Jedna kapsle na šálek Každá kapsle je dávkovaná na jeden šálek kávy. Plné ama Kapsli vložte do kávovaru až tehdy, když ji budete potřebovat. Kapsle se při vkládání ppíchne. Když ji pak hned nepoužijete, ama z ní vyprchá. Předehřátí šálku Naplňte šálek horkou vodou. Krátce před použitím pak vodu ze šálku vylijte. Tak Vám bude espresso, káva caffè crema nebo překapávaná káva chutnat nejlépe. Síla kávy Sílu kávy si můžete nastavit podle vlastní chuti tak, že přizpůsobíte množství vody určené ke spařování kávy. Jde to úplně snadno a celý postup je popsán v kapitole Úprava síly kávy. Postavení malého / velkého šálku nebo sklenice pod výpusť kávy P velký šálek nechte odkapávací mřížku vloženou. Nejlepší ama nejlepší chuť P malý šálek stačí odkapávací mřížku otočit. P sklenici vyjměte odkapávací misku.
8 Spařování kávy 1. Kávovar zapněte vypínačem. Pokud je kávovar v pohotovostním režimu (viz kapitola Pohotovostní režim režim klidu ), stiskněte jedno z tlačítek p volbu druhu kávy nebo pohněte páčkou. Během zahřívání kávovaru blikají všechna 3 tlačítka p volbu druhu kávy. Při zahřívání se z ká vovaru uvolňuje tlak. Přitom může popřípadě z výpusti kávy vytéct ještě tchu zbytkové vody. 2. Pod výpusť kávy postavte šálek. 3. Zaklapněte páčku zpět až na doraz a vložte jednu kapsli krytem směrem k přední straně kávovaru tak, jak vidíte na obrázku. Kapsle musí být neporušená: Neppichujte ji, nesnímejte z ní kryt, ani do kávovaru nevkládejte deformovanou kapsli! 4. Páčku sklapněte úplně dolů. Kapsle se přitom ppíchne na dně a v krytu. Jakmile všechna 3 tlačítka p volbu druhu kávy nepřerušovaně svítí, je kávovar připravený k použití. 5. Stiskněte tlačítko p volbu druhu kávy, které odpovídá vložené kapsli. Pces spařování kávy se spustí a zastaví automaticky. černá kapsle = bílé tlačítko p volbu druhu kávy = žlutá kapsle žluté tlačítko p volbu druhu kávy modrá kapsle = modré tlačítko p volbu druhu kávy Při přípravě espressa a kávy caffè crema se předem spaří malé množství kávy, tak jako u pfesionálních espresovačů, aby se mohlo optimálně zvinout ama kávy. Tento p - ces poznáte podle krátkého zastavení kávovaru na začátku pcesu spařování. Pře ka - páva ná káva se připravuje jako u běžného kávovaru bez předchozího spařování kávy. Tip: Sílu kávy můžete regulovat úpravou množství vody. Jak přitom máte postupovat se dočtete v kapitole Úprava síly kávy. Pokud budete chtít pces spařování kávy předčasně zastavit, stiskněte to samé tlačítko p volbu druhu kávy ještě jednou. 6. Než vyjmete šálek s kávou z kávovaru, zaklapněte páčku zpět až na doraz. Z kávovaru se uvolní tlak. Přitom z výpusti kávy vyteče ještě malé množství kávy. Kapsle spadne do záchytné nádobky. 23
9 7. Po použití vylijte vodu z odkapávací misky. Z pvozních důvodů se v odkapávací misce vždy shmažďuje voda a malé množství usazeniny kávy.... záchytnou nádobku na kapsle vyprazdňujte každý den, resp. vždy, když je plná. Vejde se do ní asi 6 kapslí. Použitou kapsli nenechávejte v otvoru k vložení kapsle. Záchytnou nádob ku na kapsle každý den vyprazdňujte. Pokud byste někdy zapomněli kapsli v ká vovaru po dobu několika dnů, kávovar ppláchněte tak, jak je uvede no v kapitole Pplachování kávovaru. Úprava síly kávy Sílu kávy si můžete nastavit podle vlastní chuti tak, že přizpůsobíte množství vody určené ke spařování kávy. Sílu kávu můžete upravit buď pouze p jeden pces spařování nebo ji uložit do paměti. Úprava síly kávy p aktuální pces spařování kávy (bez uložení do paměti) m Pokud je káva příliš slabá, předčasně zastavte průtok vody stisknutím blikajícího tlačítka p volbu druhu kávy. m Pokud je káva příliš silná, spusťte pces spařování kávy znovu bez toho, že byste vložili novou kapsli. Jakmile pteče dostatečné množství vody, stiskněte tlačítko. Přednastavení při koupi kávovaru jsou následující: espresso cca 40 ml I caffè crema cca 125 ml I překapávaná káva cca 125 ml Množství vody lze nastavit v zmezí od cca 30 do 300 ml. Trvalá úprava síly kávy (uložení do paměti) Z výby nastavená množství vody můžete trvale změnit. Díky tomu budete mít svou oblíbenou kávu vždy takovou, jak ji máte rádi. P každý druh kávy je možné zvolit individuální nastavení: po jednom nastavení na espresso (bílý šálek), kávu caffè crema (žlutý šálek) a překapávanou kávu (modrý šálek). 1. Postupujte stejně jako při spařování kávy: Naplňte zásobník na vodu, vložte jednu kapsli a postavte šálek pod výpusť kávy. 2. Stiskněte příslušné tlačítko p volbu druhu kávy a držte je stisknuté tak dlouho, dokud do šálku nenateče požadované množství kávy. 3. Puštěním daného tlačítka jste množství kávy uložili natrvalo do paměti. Pokud by toto nastavení neodpovídalo Vaší chuti, můžete je změnit tak, že popsaný postup jednoduše zopakujete. Obnovení továrního nastavení Můžete také nastavit původní množství vody. 1. Kávovar vypněte vypínačem. 2. Držte levé a pravé tlačítko p volbu druhu kávy stisknuté a kávovar zapněte. 3. Tlačítka pusťte. Tovární nastavení množství vody jsou opět obnovena. Uvolnění tlaku Po každém pcesu spařování kávy zaklapněte páčku zpět, aby vypadla kapsle a ze systému se mohl uvolnit tlak. Když nebudete kávovar používat, páčku opět sklopte směrem dolů, aby byl otvor k vložení kapsle zavřený. 24
10 Čištění pláště Čištění NEBEZPEČÍ ohžení života elektrickým pudem Než začnete kávovar čistit, vypněte jej vypínačem a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Kávovar, síťovou zástrčku a síťový kabel nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin. Kávovar nečistěte pudem vody, ale pouze způsobem, jaký je popsaný v tomto návodu. POZOR na věcné škody Pohotovostní režim režim klidu Pohotovostní režim 9 minut po dokončení pcesu spařování kávy se kávovar automaticky přepne do pohotovostního režimu. Všechna 3 tlačítka p volbu druhu kávy zhasnou. Kávovar nyní spotřebovává pouze minimální množství elektrické energie, je však vždy připravený k použití. Když budete chtít kávovar opět aktivovat, stiskněte některé z tlačítek p volbu druhu kávy nebo pohněte páčkou. Úplné vypnutí Když kávovar nebudete delší dobu používat, např. přes noc, vypněte jej úplně vypínačem na boční straně kávovaru. Tak nebude kávovar spotřebovávat vůbec žádnou elektrickou energii. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí pstředky. m Plášť kávovaru otírejte měkkým vlhkým hadříkem. m Pokud je třeba, vytřete měkkým vlhkým hadříkem také přihrádku na záchytnou nádobku na kapsle. 25 Čištění zásobníku na vodu Zásobník na vodu by se měl čistit jednou týdně. m Zásobník na vodu umyjte vodou s pstřed kem na mytí nádobí. Důkladně jej vypláchně te pod tekoucí vodou a utřete jej dosucha. Není vhodný do myčky. Filtr v zásobníku na vodu je možno vyjmout a odstranit z něj vápenné usazeniny apod. 1. Vytáhněte ho nahoru. 2. Vypláchněte jej pod tekoucí vodou. 3. Potom jej opět zasuňte až na doraz do otvoru v zásobníku na vodu. Pokud se Vám nedaří filtr vyjmout, resp. pokud se k němu nebudete moci dostat rukou, ppláchněte zásobník na vodu každý den pod tekoucí vodou. Zamezíte tím ucpání filtru na dně zásobníku usazeninami vápníku či jinými částicemi. Čištění záchytné nádobky na kapsle a odkapávací misky/mřížky 1. Vyjměte odkapávací misku. 2. Sejměte odkapávací mřížku z misky a misku vyprázdněte. 3. Vytáhněte z kávovaru záchytnou nádobku na kapsle a vyjměte z ní vsazený díl. 4. Vyprázdněte záchytnou nádobku na kapsle. 5. Všechny díly omyjte vodou s pstředkem na mytí nádobí. Potom je důkladně otřete do sucha. Plastové díly nejsou vhodné do myčky. V myčce lze čistit pouze odkapávací mřížku. 6. Jednotlivé díly pak vložte do kávovaru.
11 Čištění výpusti kávy Odvápňování 1. Stiskněte obě tlačítka po stra nách výpusti kávy úplně dovnitř a vytáhněte výpusť kávy směrem dopředu. 2. Výpusť kávy umyjte teplou vodou a pstředkem na mytí nádobí. Potom výpusť kávy opláchněte čistou vodou a otřete ji do sucha. 3. Vložte výpusť kávy zpět do kávovaru tak, aby slyšitelně zaklapla. POZOR na poškození přístje v důsledku zavápnění Kávovar odvápněte, jakmile začne signalizovat nutnost odvápnění (asi po 50 l). Odvápňování pdlužuje životnost kávovaru a šetří energii. Nepoužívejte žádné odvápňovací pstředky na bázi kyseliny mravenčí. K odvápňování používejte běžné tekuté odvápňovací pstředky p kávovary a espresovače. Jiné pstředky mohou poškodit materiály uvnitř kávo varu a/nebo nemusí účinkovat. Tip: Odvápňovací pstředky: Doporučujeme odvápňovací pstředek durgol swiss espresso, který je k dostání v každém obchodě Tchibo a ve speciali - zovaných pdejnách. Když svítí kontlka žlutě, je nutno kávovar odvápnit. Kávovar v následujících dnech odvápněte. Nečekejte s odvápňo váním déle, ptože jinak se v kávovaru může vytvořit tolik vápenných usazenin, že odvápňovací pstředek již nemusí účinkovat. Pces odvápňování trvá zhruba 50 minut. 1. Kávovar vypněte vypínačem. Použití odvápňovacího pstředku durgol swiss espresso : m Vyjměte zásobník na vodu z kávovaru a do prázdného zásobníku na vodu nalijte jednu porci (125 ml) odvápňovacího pstředku durgol swiss espres so. Přilijte vodu až po značku MAX. Vsaďte zásobník na vodu zpět do kávovaru. m Když budete používat jiný odvápňovací pstředek, dbejte údajů výbce. Roztok s odvápňovacím p středkem nalijte až po značku MAX. Vsaďte zásobník na vodu zpět do kávovaru. 2. Páčku sklapněte směrem dolů. 3. Pod výpusť kávy postavte nádobku s objemem minimálně 250 ml. Vyjměte k tomu odkapávací misku. Nádobku, kteu jste postavili pod výpusť kávy, musíte během odvápňovacího pcesu několikrát vyprázdnit. 4. Držte stisknuté levé a pstřední tlačítko p volbu druhu kávy a kávovar zapněte vypínačem. 5. Tlačítka pusťte. 6. Pstřední tlačítko p volbu druhu kávy svítí a kontlka bliká střídavě červeně/žlutě. Ke spuštění pcesu odvápňování stiskněte pstřední tlačítko p volbu druhu kávy. Začne pces odvápňování. Kontlka bliká střídavě červeně/žlutě. Tento pces trvá zhruba 50 minut. Kávovar čerpá vždy po 10 minutách několikrát ztok s odvápňovacím p střed - kem do systému trubic v kávovaru. Přitom do nádobky pokaždé vyteče cca 125 ml. 26
12 7. Po každém pcesu čerpání vodu vylijte, aby nádobka nepřetekla. Po ukončení pcesu začne znovu střídavě blikat pstřed ní tlačítko p volbu druhu kávy a kontlka bliká střídavě červeně/žlutě. 8. Vyčistěte zásobník na vodu, záchytnou nádobku na kapsle, odkapávací misku, odkapávací mřížku a výpusť kávy tak, jak bylo popsáno v kapitole Čištění. Fáze pplachování 9. P fázi pplachování vypláchněte zásobník na vodu čistou vodou a naplňte jej studenou vodou z vodovodu až po značku MAX. 10. Pod výpusť kávy postavte prázdnou nádobku (s objemem minimálně 250 ml). 11. Ke spuštění fáze pplachování stiskněte pstřední tlačítko p volbu druhu kávy. Kontlka zabliká střídavě 2x žlutě a 2x červeně. 12. Ppláchne se cca 500 ml. Nádobku postavenou pod výpustí kávy sledujte a než přeteče, tak ji vyprázdněte. 13. Po ukončení pcesu začne znovu střídavě blikat pstřed ní tlačítko p volbu druhu kávy a kontlka bliká střídavě červeně/žlutě. Stiskněte pstřední tlačítko p volbu druhu kávy. Pces odvápňování je ukončen. Všechna 3 tlačítka p volbu druhu kávy blikají. Kávovar se ohřívá k přípravě kávy. Při delším nepoužívání Když kávovar nebudete delší dobu používat, např. když pojedete na dovolenou, doporučujeme Vám odstranit z hygienických důvodů vodu ze systému trubic v kávovaru. Přitom postupujte následovně: 1. Kávovar vypněte vypínačem. 2. Postavte pod výpusť kávy vhodnou nádobku. 3. Páčku sklapněte dolů. 4. Vyprázdněte zásobník na vodu a opět jej nasaďte. 5. Držte současně stisknutá všechna 3 tlačítka p volbu druhu kávy a zapněte kávovar vypínačem. 6. Tlačítka opět pusťte. Kontlka bliká červeně. Čerpadlo začne odčerpávat zbytkovou vodu ze systému trubic v kávovaru. Jakmile se v systému trubic kávovaru už nebude nacházet žádná voda, čerpadlo se automaticky vypne. Zbytková voda teče do nádobky pod výpustí kávy. Zazní signální tón a kontlka bliká dál červeně. 7. Kávovar vypněte vypínačem. 8. Páčku zaklapněte zpět, aby se mohl uvolnit tlak ze systému. Přitom z výpusti kávy vykape ještě malé množství vody. 9. Potom sklapněte páčku opět dolů, aby byl otvor k vložení kapsle zavřený. Když budete chtít kávovar později opět uvést do pvozu, postupujte podle popisu v kapitole Uvedení do pvozu - před prvním použitím. 27
13 Závada / náprava Kontlka bliká červeně a zazní signál. Z výpusti kávy vytéká jen málo kávy nebo z ní ne - vytéká žádná káva. Z výpusti kávy kape voda. Není zásobník na vodu prázdný? m Do zásobníku na vodu nalijte čerstvou vodu. m Stiskněte jedno z tlačítek p volbu druhu kávy. Zapne se čerpadlo. Jakmile bude systém trubic v kávo varu naplněný vodou, čerpadlo se zastaví automaticky. m Když tlačítka p volbu druhu kávy nepřerušovaně svítí, je kávovar opět připraven k pvozu. Nevyklapli jste páčku během pcesu spařování kávy nahoru? V takovém případě se pces spařování kávy ihned přeruší. m Páčku sklapněte opět dolů. m K vypnutí signálního tónu stiskněte jedno z tlačítek p volbu druhu kávy. Když bliká kontlka červeně, je zásobník na vodu prázdný. Nalijte vodu do zásobníku na vodu a stiskněte tlačítko p volbu druhu kávy, aby se systém trubic v kávovaru opět naplnil vodou. Během zahřívání kávovaru se voda v systému trubic kávovaru zpíná, a pto kape malé množství vody z výpusti kávy. Při spařování kávy je voda ptlačována pod vysokým tlakem kapslí. Když následně pohnete páčkou, tlak se uvolní a začne vytékat káva. To je podmíněno použitým systémem a není to závada. Pto šálek s čerstvě spařenou kávou odnímejte z odkapávací mřížky až tehdy, když jste páčku zaklapli úplně zpět. V šálku je usazenina kávy. Káva není dosta - tečně horká. Kontlka svítí nepřerušovaně žlutě. Páčku není možné stisknout směrem dolů. V šálku vždy zůstane tchu usazeniny kávy. To je podmíněno použitým systémem a není to závada. Především při přípravě espressa je množství kávy v po mě ru k velikosti šálku tak malé, že káva rychle vychladne. Šálek předehřejte naplňte jej horkou vodou. Krátce před použitím pak vodu ze šálku vylijte. Kávovar je nutno odvápnit. Kávovar v následujících dnech odvápněte. Nečekejte s odvápňováním déle, ptože jinak se v kávovaru může vytvořit tolik vápenných usazenin, že odvápňovací pstředek již nemusí účinkovat. Na takové poškození kávovaru, které jste způsobili Vy sami, se nevztahuje záruka. Postupujte tak, jak je popsáno v kapitole Odvápňování. Zkontlujte, jestli není plný zásobník na kapsle. Případně jej vyprázdněte. Pokud se kapsle zaklínila v otvoru k vložení kapsle, sklapněte páčku úplně směrem dozadu a ptlačte kapsli shora směrem dolů. Zdeformovanou kapsli do kávovaru již znovu nevkládejte. Likvidace Obal ztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností k třídění a sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovní - ho odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístje, získáte u obecní nebo městské správy. 28
14 Záruka Společnost Tchibo GmbH poskytuje záruku v trvání 36 měsíců od data pdeje. Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Během záruční doby bezplatně odstraníme veškeré materiálové a výbní vady. Předpokladem p poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských pdejen autorizovaných společností Tchibo. Tato záruka platí v rámci EU a Švýcarska a v Turecku. Pokud by se pti očekávání vyskytla závada, zavolejte psím nejdřív do našeho zákaznického servisu. Naši pracovníci Vám ochotně a rádi poradí a domluví se s Vámi na dalším postupu. Pokud bude nutno zaslat výbek zpět, vyplňte psím servisní šek a zašlete jej společně s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výbkem na adresu servisního centra. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací nebo nedostatečným odvápňováním, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objednat na uvedeném telefonním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat pvést na vlastní náklady v servisním centru za režijní cenu kalkulovanou individuálně. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Zákaznický servis Cafissimo (z pevné sítě dle platného místního tarifu, z mobilní sítě dle tarifu Vašeho operátora) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. cafissimo-service@tchibo.cz Číslo výbku Číslo výbku Vašeho ká vovaru Cafissimo najdete na typovém štítku na spodní straně kávovaru. Než kávovar Cafissimo položíte na stranu, vyjměte zásobník na vodu, odkapávací misku a záchytnou nádobku na kapsle. Chraňte podklad podložkou, ptože z kávovaru může kapat zbylá káva nebo voda. Technické parametry Typ / model: Cafissimo Číslo výbku: viz kapitola Záruka Síťové napětí: V ~ 50 Hz Výkon: 1250 W Spotřeba el. energie ve vypnutém stavu: 0,04 W Automatické vypínání: cca 9 minut Třída ochrany: I Tlak čerpadla: 15 barů Hladina akustického tlaku: <70 db (A) Okolní teplota: +10 až +40 C Množství spařené kávy nastavené z výby: číslo výbku překapávaná káva 125 ml caffè crema 125 ml espresso 40 ml Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany 29
Srdečně Vás vítáme u kávovaru
www.tchibo.cz Srdečně Vás vítáme u kávovaru Návod k použití a záruka pro kávovar Cafissimo COMPACT Tchibo. Dát to nejlepší Zažijte s kávovarem Cafissimo celý svět kávy Jsme rádi, že jste se rozhodli pro
Obsah. Návod k použití a zákaznický servis pro kávovar Cafissimo POCKET
cs Návod k použití a zákaznický servis pro kávovar Cafissimo POCKET Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 5 Přehled (rozsah dodávky) 6 Uvedení do provozu - před prvním použitím 7 Nejlepší aroma nejlepší chuť 7 Čištění
Vítejte ve světě Návod k použití a záruka pro kávovar Cafissimo COMPACT Objevte jedinečný svět Tchibo
www.tchibo.cz Vítejte ve světě Návod k použití a záruka pro kávovar Cafissimo COMPACT Objevte jedinečný svět Tchibo Zažijte s kávovarem Cafissimo celý svět kávy Jsme rádi, že jste se rozhodli pro kávovar
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
LED lampa na psací stůl
LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní
LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT
LED světelný závěs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je
Dekorativní LED svítidlo
Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VIZSCE 2016-06 Vážení zákazníci, Vaše nové, vysoce kvalitní keramické svítidlo Buddha Vás přenese na tajemný Dálný
Návod k použití a záruka pro kávovar Cafissimo easy. Tchibo GmbH D Hamburg 99127HBXIX
Návod k použití a záruka pro kávovar Cafissimo easy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99127HBXIX 2018-12 2 Účel použití a místo použití 2 K tomuto návodu 3 Bezpečnostní pokyny 5 Přehled 5 Ovládací pole funkce
Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT
Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno
Návod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití
Napěňovač mléka přihrádka na baterie vypínač rukojeť odblokování spirály maximální ponor napěňovací spirála cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74990AS4X4IV 2014-01 Vážení zákazníci, s Vaším
K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem
Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem cs Návod k montáži/použití a záruka K tomuto návodu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VIIZAMIT 2016-09 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně
Svíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Stojací lampa cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII
Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX
www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze
Svíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
Bontani s.r.o. Shelly-01 Kávovar na kapsle. Návod na použití. Před použitím produktu si přečtěte tento návod na použití a bezpečnostní. pokyny.
Bontani s.r.o. Shelly-01 Kávovar na kapsle Návod na použití Před použitím produktu si přečtěte tento návod na použití a bezpečnostní pokyny. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrických přístrojů
Elektrický mlýnek na koření
Elektrický mlýnek na koření cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Vážení zákazníci, tento nový mlýnek na koření je vybaven keramickým mlecím mechanismem a mele stisknutím
Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XNOCE K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT
Světelný závěs cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT 2016-06 332 481 Vážení zákazníci, Váš nový světelný závěs s ledovými krystaly šíří jemné světlo a vánoční náladu. Věříme,
Simulátor zapnutého televizoru s LED
Simulátor zapnutého televizoru s LED Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Vážení zákazníci, zloději se ve většině případů vyhýbají obydleným domům a těm, které obydleně
Noční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Odstraňovač žmolků Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Vážení zákazníci, tento nový odstraňovač žmolků je obzvlášť výkonný. Je vybavený pohyblivou střižnou hlavou s obzvlášť
Kartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE
Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do
Trenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
Hračka pro kočky rollball
Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení
Návod k použití KÁVOVAR BLACK Stránka 1
Návod k použití KÁVOVAR BLACK Stránka 1 UMÍSTĚNÍ Kávovar postavte na rovnou plochu, kde nemůže dojít k jeho převrhnutí a následnému zranění osob. Nepoužívejte kávovar v přírodě a v místnostech, kde je
Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Odstraňovač žmolků cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Vážení zákazníci, tento novy odstraňovač žmolků je obzvlášť vykonny. Je vybaveny pohyblivou střižnou hlavou s obzvlášť
SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
Zrcadlové LED svítidlo
Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
BELMOCA MANUÁL B-100. Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny.
BELMOCA MANUÁL B-100 Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny. www.belmoca.cz Kávová tryska Rukojeť Tlačítko Espresso Tlačítko Lungo Espresso: 40 ml Lungo: 80 ml Nádoba na odpad
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII
Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle
Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním
Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher
CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana
Návod k použití a záruka pro kávovar Cafissimo Mini
Návod k použití a záruka pro kávovar Cafissimo Mini Obsah 2 Účel použití a místo použití 2 K tomuto návodu 3 Bezpečnostní pokyny 5 Přehled 5 Ovládací pole funkce tlačítek 6 Uvedení do provozu před prvním
Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.
Zastřihovač nosních a ušních chloupků
Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky
Dveřní zarážka s alarmem
Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII
Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z
Technická data. Bezpečnostní pokyny
Konvice 10031479 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání
Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem
Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete
Svíčky s LED na vánoční stromeček
OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání
30S LED Light Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání 380S 130S Input 12VDC Max24W cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato světelná
Zásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta k připojení do zásuvek autozapalovačů nebo do normovaných zásuvek Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 54548HB33XZAAS - 264 662 Vážení zákazníci, s Vaší novou zásuvkovou
Elektrický napěňovač mléka
Elektrický napěňovač mléka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94831HB 2018-06 2 K tomuto návodu 3 Účel použití a místa použití 3 Bezpečnostní pokyny 5 Přehled 6 Použití 8 Bezpečnostní
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
Návod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT
Vysoušeč vlasů cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT 2013-12 Vážení zákazníci, tento nový vysoušeč vlasů je vybaven 3 stupni ohřevu, 2 rychlostmi a jedním tlačítkem
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme
Skládací solární nabíječka
Skládací solární nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Vážení zákazníci, s touto novou skládací solární nabíječkou můžete nabíjet smartphony, MP3 přehrávače,
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIIICE Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
Svíčky s LED na vánoční stromeček
Svíčky s LED na vánoční stromeček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVIIJSMIT 2017-06 Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 4 Použití 4 Vložení baterie do svíčky 4 Aktivace dálkového
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Mlýnek na kávu. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX
Mlýnek na kávu cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci, s tímto novým mlýnkem na kávu si můžete před každým spařováním kávy namlít kávová zrna vždy úplně čerstvě.
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Taštička s powerbankou
Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Dekorativní LED svítidlo
Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, Konečně si můžete vytvořit prosluněnou atmosféru! Vaše nové svítidlo vzhledu
Napěňovač mléka. Návod k použití a recepty. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Napěňovač mléka Návod k použití a recepty Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Vážení zákazníci, s Vaším novým napěňovačem mléka rychle a jednoduše napěníte studené nebo teplé mléko pro Vaše cappuccino,
Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI
USB čtečka karet Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60780HB43XI - 275 367 275 370 Vážení zákazníci, Vaše nová USB čtečka karet přečte obvyklé paměťové karty. Data jsou do počítače přenášena rychlostí
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Automatický šlehač na mléko. Návod k použití
Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
CZ Návod k použití TIMER
CZ Návod k použití TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Pozorně si přečtěte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Bezpečnostní pokyny Zkontrolujte, zda se napětí sítě ve Vaší domácnosti shoduje s informací
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji
Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE
Elektrická vývrtka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
Kosmetické zrcadlo s LED
Kosmetické zrcadlo s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcadlo je opatřeno odní matelným detailním zrcátkem s desetinásobným
Hudební přijímač Bluetooth
Hudební přijímač Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66IIZAMIT Vážení zákazníci, s Vaším novým hudebním přijímačem Bluetooth můžete poslouchat svou oblíbenou hudbu