ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Tvorba Tabuliek traťových pomerov
|
|
- Iveta Lišková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SR 1023 (D) Tvorba Tabuliek traťových pomerov Schválené Generálnym riaditeľom ŽSR Dňa: Číslo: 923 / O 410 Účinnosť od 15. júla 2005
2 OBSAH ZÁZNAM O ZMENÁCH 3 ROZSAH ZNALOSTÍ 4 ZOZNAM POUŽITÝCH ZNAČIEK A SKRATIEK 5 ÚVODNÉ USTANOVENIA 6 VYPRACOVANIE TABULIEK TRAŤOVÝCH POMEROV 7 ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 9 SÚVISIACE PREDPISY A NORMY 10 ZOZNAM PRÍLOH 12 2
3 ZÁZNAM O ZMENÁCH SR 1023 (D) Číslo zmeny Účinnosť od Opravil Podpis Poznámka Za včasné zapracovanie zmien v texte a za vykonanie záznamov o zmenách zodpovedá držiteľ tohto výtlačku. 3
4 ROZSAH ZNALOSTÍ Organizačná zložka GR ŽSR Funkcia Riaditelia gestorských útvarov, Vedúci oddelení a garanti predpisov v oblasti dopravnej prevádzky Zamestnanci, ktorí spracúvajú, dodávajú podklady, posudzujú a schvaľujú príslušné tabuľky Tabuliek traťových pomerov Znalosť Úplná Úplná OR ŽSR Riaditeľ Informatívna Námestník riaditeľa OR pre riadenie dopravy, VO riadenia dopravy, Vedúci riadiaceho pracoviska, kontrolóri Námestník riaditeľa OR pre správu ŽI, prednostovia sekcií, odvetvoví lídri, kontrolóri na úseku ŽI, Zamestnanci, ktorí dodávajú, spracúvajú, posudzujú a schvaľujú podklady do príslušných tabuliek Tabuliek traťových pomerov Úplná Úplná Úplná TÚI ŽSR Riaditeľ Informatívna ÚIVP ŽSR Zamestnanci, ktorí dodávajú, spracúvajú, posudzujú a schvaľujú podklady do príslušných tabuliek Tabuliek traťových pomerov Riaditeľ, Námestník riaditeľa, VO vzdelávania, SŠ pre PŠ a OS Prednosta, VO vzdelávania, inšpektor pre školenie technické na IV Inšpektor pre školenie dopravné Úplná Informatívna Informatívna Úplná 4
5 ZOZNAM POUŽITÝCH ZNAČIEK A SKRATIEK SR 1023 (D) GVD IV OR OS PŠ SŠ TTP TÚI ÚIVP VO ŽSR ŽST - Grafikon vlakovej dopravy - Inštitút vzdelávania - Oblastné riaditeľstvo - Odborná spôsobilosť - Povinné školenie - Systémový špecialista - Tabuľky traťových pomerov - Technická údržba infraštruktúry - Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie - Vedúci oddelenia - Železnice Slovenskej republiky - Železničná stanica 5
6 ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Táto služobná rukoväť stanovuje zásady na vypracovanie Tabuliek traťových pomerov (ďalej len TTP) v nadväznosti na ustanovenia predpisov uvedených v Zozname súvisiacich predpisov a noriem. 2. Ustanovenia tejto služobnej rukoväte sú záväzné pre zamestnancov ŽSR v rozsahu predpísanej znalosti. 3. TTP sú pomôckou, ktorú tvorí popis a označenie častí dráhy (traťového úseku) a technicko-prevádzkové údaje rozhodujúce pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe. TTP sú usporiadané do tabuliek, ktorých vzory sú uvedené v prílohách. 4. TTP a ich zmeny sú na základe záväznej objednávky voľne predajné. 5. Dňom začiatku platnosti GVD 2005/2006 sa ruší predpis ŽSR D 9 Smernica pre zostavenie Dodatkov k Návestným predpisom a k Dopravným predpisom, schválený námestníkom ministra dopravy ČSSR dňa 9. apríla 1986 (č. j /86-11); 6. Neobsadené 6
7 VYPRACOVANIE TABULIEK TRAŤOVÝCH POMEROV 7. Prehľad zodpovedných spracovateľov za jednotlivé tabuľky TTP: Tabuľka Spracováva Podklady dodáva 1 O 410 O O 410 O 420, O 430,TUI 3 O 420 O O 410 O O 410 O O 420 O O 410 O 420, O 430 V prípade potreby, môže odbor, ktorý tabuľku spracováva, požiadať o dodanie podkladov aj ďalšie, v prehľade neuvedené odbory a útvary ŽSR. 8. TTP a zmeny do TTP vydáva odbor riadenia dopravy. Rukopisy nových alebo zmenených TTP pre traťové úseky, predkladá na odbor riadenia dopravy vždy odbor, ktorý podľa prehľadu uvedeného v článku 7 predmetnú tabuľku spracováva. Rukopis tabuľky musí byť odboru riadenia dopravy predložený v úprave podľa prílohy 2, aby nemusel byť pre potrebu tlače prepracovávaný. 9. Neobsadené. 10. TTP sa vydávajú vo formáte A Členenie TTP: Titulný list Záznam o zmenách Zoznam tabuliek Tabuľka 1 7 Forma Tabuliek traťových pomerov 12. Jednotlivé tabuľky sa zapracujú do TTP pre jednotlivé trate a spracujú sa podľa podmienok a vzorov uvedených v prílohách. Na úvodných stranách tabuľky sa uvedie pomenovania stĺpcov tabuľky. K jednotlivým stĺpcom tabuľky sa uvedú použité symboly s popisom významu týchto symbolov. 7
8 Na vnútornej strane záhlavia úvodnej strany tabuľky sa neuvádza číslo trate. V záhlaví tabuliek TTP na vonkajšej strane sa uvedie číslo strany. Strany sa číslujú zvlášť pre každú tabuľku a trať. Číslo strany sa uvádza v zlomku (strana/zo strán). V strede sa uvedie číslo tabuľky (Tabuľka 1). Na vnútornej strane sa uvedie číslo trate (TTP: 125). 13. Poloha v km sa v jednotlivých tabuľkách TTP uvádza na tri desatinné miesta, ak nie je určené inak. 14. Neobsadené. Zmeny Tabuliek traťových pomerov 15. Pred každou zmenou traťových alebo miestnych pomerov sa musia odovzdať bez vyzvania podklady spracovateľskému odboru tak včas, aby tento mohol ešte pred realizovaním zmeny vypracovať zmenu príslušnej tabuľky v TTP. 16. V zapätí tabuliek TTP na vnútornej strane sa uvedie číslo zmeny (Zmena č.1) a na vonkajšej strane účinnosť zmeny (Účinnosť dd.mm.rrrr). 17. Na vonkajšej strane riadku, v ktorom došlo k zmene, sa znázorní zvislá čiara. 18. Neobsadené. 8
9 ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA SR 1023 (D) 19. Ustanovenia SR 1023 (D) sa môžu meniť alebo dopĺňať len po schválení generálnym riaditeľom ŽSR. 20. TTP a ich zmeny schvaľuje námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku. 21. Neobsadené. 9
10 SÚVISIACE PREDPISY A NORMY Všeobecne záväzné právne predpisy Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií č. 250/1997 Z. z. z 19. júna 1997, ktorou sa vydáva dopravný poriadok dráh D 2/1 SR 1013 Bz 1 D 106/T 106 D 4 M 20/3 P 1 S 5 S 66 SR 1022 (D) Interné predpisy Technické údaje k Dopravným predpisom Technické údaje hnacích dráhových vozidiel (pred schválením, po schválení nahradí D 2/1) Bezpečnosť zamestnancov v podmienkach Železníc Slovenskej republiky Obsluha priecestných zabezpečovacích zariadení Predpis pre zostavu grafikonu vlakovej dopravy a jeho pomôcok Smernica pre zakladanie a vedenie technickej dokumentácie v stredískách železničnej geodézie Pravidla technickej prevádzky železníc Správa mostných objektov Základný predpis pre priestorovú priechodnosť a prechodnosť dráhových vozidiel na tratiach ŽSR Pravidlá pre vypracovanie prevádzkových poriadkov SR 70/I,II (Sei) Číselník železničných staníc SR 72 V 65 Ž 1 Ž 11 Zoznamy vlakových úsekov Predpis pre prevádzku indikátorov horúcobežnosti Pravidlá železničnej prevádzky Všeobecné zásady a technické požiadavky na modernizované trate ŽSR 10
11 STN STN STN STN STN Normy Názvoslovie služobného odvetvia železničnej dopravy a prepravy dopravná prevádzka Obrysy pre koľajové vozidlá s rozchodom 1435 mm a 1520mm Priechodné prierezy pre trate s rozchodom 1435 mm Predpisy pre železničné priecestné zabezpečovacie zariadenia Železničné priecestia a priechody STN P Železničné priecestné zariadenia TNŽ TNŽ TNŽ Predpisy pre železničné staničné zabezpečovacie zariadenia Predpisy pre železničné traťové zabezpečovacie zariadenia Železničné rádiové siete Vyhlášky UIC Železničné vozidlá, konštrukčný obrys koľajových vozidiel 506 Pravidlá pre použitie zväčšených obrysov 700 Klasifikácia tratí príslušné hmotnostné obmedzenia dráhových vozidiel 11
12 ZOZNAM PRÍLOH Príloha 1 Príloha 2 Zoznam a číslovanie tratí na sieti ŽSR Zostava tabuliek traťových pomerov a pokyny pre vypracovanie jednotlivých tabuliek 12
13 Príloha č. 1 Zoznam a číslovanie tratí na sieti ŽSR ČÍSLO TRATE NÁZOV TRATE 101 A Čop UZ Čierna nad Tisou Košice 101 B Čop UZ Čierna nad Tisou ŠRT 101 C Sátoraljaújhely MÁV Slovenské Nové Mesto 102 A Užgorod UZ Maťovce ŠRT Haniska pri Košiciach ŠRT 103 A Lupków PKP Medzilaborce Michaľany 103 B Trebišov Výh Červený Dvor 103 C Michaľanská spojka 104 A Maťovce Bánovce nad Ondavou 104 B Stakčín Humenné 104 C Vranov nad Topľou Trebišov 104 D Bardejov Kapušany pri Prešove 105 A Košice Kraľovany 106 A Kraľovany Žilina Púchov 106 B Odb Potok Žilina-Teplička Odb Váh 106 C Varín Žilina-Teplička Odb Váh 106 D Žilina Čadca Mosty u Jablunkova ČD 106 E Budatínska spojka 106 F Púchov Lúky pod Makytou Horní Lideč ČD 107 A Muszyna PKP Plaveč Kysak 107 B Orlovská spojka 107 C Kysacká spojka 107 D Strážske Prešov 109 A Košice Plešivec 109 B Hidasnémeti MÁV Čaňa Barca 109 C Krásna nad Hornádom Barca St D Barca St 1 Košice nákladná stanica (koľaj č. 101) 109 E Barca St 1 Košice nákladná stanica (koľaj č. 102) 110 A Margecany Červená Skala 110 B Spišské Podhradie Spišské Vlachy 110 C Levoča Spišská Nová Ves 111 A Dobšiná Rožňava 111 B Plešivec Slavošovce 111 C Plešivec Muráň 111 D Medzev Moldava nad Bodvou 13
14 Príloha č. 1 ČÍSLO TRATE NÁZOV TRATE 112 A Plaveč Poprad-Tatry 112 B Spišská Belá odb. Spišská Belá nákl. 112 C Tatranská Lomnica Výh Studený Potok 112 D Poprad-Tatry Štrbské Pleso (TEŽ) 112 E Tatranská Lomnica Starý Smokovec (TEŽ) 112 F Štrbské Pleso Štrba 113 A Trstená Kraľovany 114 A Žilina Rajec 114 B Čadca Skalité Zwardoň PKP 114 C Čadca Makov 115 A Plešivec Zvolen osobná stanica 115 B Výh Urbánka Fiľakovo St C Bánréve MÁV Lenartovce 115 D Somosköújfalu MÁV Fiľakovo 116 A Červená Skala Banská Bystrica 116 B Jesenské Odb Brezno-Halny Brezno 116 C Hronec Chvatimech odb. 117 A Utekáč zast. Lučenec 117 B Poltár Rimavská Sobota 117 B Breznička Katarínska Huta nz. 117 C Lučenec Veľký Krtíš nz. 118 A Zvolen východ Hronská Dúbrava Vrútky 118 B Priekopská spojka 118 C Zvolenská spojka 118 D Zvolen osobná stanica Banská Bystrica Odb Dolná Štubňa 119 A Zvolen osobná stanica Šahy 119 B Šahy Čata 119 C Levice Štúrovo 120 A Szob MÁV Štúrovo Bratislava hlavná stanica 120 B Komárom MÁV Komárno Nové Zámky 121 A Hronská Dúbrava Palárikovo 121 B Banská Štiavnica Hronská Dúbrava 122 A Horná Štubňa Prievidza 122 B Chrenovecká spojka 122 C Nitrianske Pravno Nové Zámky 122 D Jelšovce Zbehy 14
15 ČÍSLO TRATE NÁZOV TRATE SR 1023 (D) Príloha č A Kozárovce Leopoldov 123 B Topoľčianky nakl. Úľany nad Žitavou 123 C Zbehy Radošina 124 A Komárno Bratislava Nové Mesto 124 B Komárno Kolárovo 124 C Neded Šaľa 125 A Púchov Bratislava hlavná stanica 126 A Bratislava hlavná stanica Kúty Lanžhot ČD 126 B Devínska Nová Ves Marchegg ÖBB 126 C Plavecký Mikuláš Záhorská Ves 126 D Odb Devínske Jazero zast. Stupava 127 A Bratislava-Vajnory Bratislava východ (odch skupina Juh) Odb Vinohrady 127 B Bratislava východ (odch skupina Sever) Bratislava-Rača 127 C Bratislava východ (odch skupina Juh) Bratislava predmestie Bratislava-Nové Mesto Bratislava ÚNS Bratislava-Petržalka Rusovce Rajka MÁV 127 D Bratislava ÚNS Bratislava-Pálenisko 127 E Bratislava-Petržalka Kittsee ÖBB 127 F Odb Močiar Bratislava predmestie 127 G Odb Močiar Odb Vinohrady 127 H Bratislava-Nové Mesto Bratislava hlavná stanica 128 A Leopoldov Galanta 128 B Sereď Trnava 128 C Trnava Kúty 128 D Brezová pod Bradlom Jablonica 129 A Nové Mesto nad Váhom Vrbovce Velká nad Veličkou ČD 129 B Kúty Skalica na Slovensku Sudoměřice ČD 129 C Hodonín ČD Holíč nad Moravou 129 D Čachtická spojka 129 E Piešťany Vrbové 130 A Trenčín Chynorany 130 B Trenčianska Teplá Horné Srnie Vlárský průsmyk ČD 130 C Trenčianska Teplá Lednické Rovne 130 D Trenčianske Teplice Trenčianska Teplá 15
16 ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Tabuľky traťových pomerov Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa: Číslo: 923 / O 410 Účinnosť od 11. decembra
17 ZÁZNAM O ZMENÁCH Trať Č. zmenytabuľka Účinnosť od Opravil Podpis Poznámka Za včasné zapracovanie zmien v texte a za vykonanie záznamov o zmenách zodpovedá držiteľ tohto výtlačku. 17
18 ZOZNAM TABULIEK Tabuľka 1 Rozhodujúce údaje pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe Tabuľka 2 Tabuľka 3 Tabuľka 4 Tabuľka 5 Tabuľka 6 Tabuľka 7 Špecifické údaje o infraštruktúre Evidenčné čísla dopravní; Čísla vlakových úsekov, nadúsekov a kilometrovník Prechodnosť dráhových vozidiel Priestorová priechodnosť a miesta, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu Spád a stúpanie rozhodné pre výmeru brzdiacich percent a normatívy výmery potrebných brzdiacich percent Ustanovenia miestneho významu 18
19 Tabuľka 1 1/3 Rozhodujúce údaje pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe Vysvetlivky Stĺpec 1 Dopravne, zastávky, nákladiská, vlečky na šírej trati a súčasti dráhy rozhodujúce pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe Návestidlá s trvalou návesťou (Začiatok práce postrku, Koniec práce postrku, Koniec jazdy nezaveseného postrku, Pískajte, Vypnite prúd, Zapnite prúd, Stiahnite zberač, Zdvihnite zberač, Koľaj bez trakčného vedenia, Lichobežníková tabuľka, Pomaly pre nákladné vlaky), rozhodujúce pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe, sa uvádzajú plným znením podľa predpisu Ž1, okrem návestí uvedených nižšie. Neuvádzajú sa odchodové, cestové, vložené návestidlá v dopravniach. Skratky pred názvami dopravní: Hl - Hlásnica Hr - Hradlo Odb - Odbočka Výh - Výhybňa St - Stavadlo (výhybkárske stanovište) Zv - Závorárske stanovište na šírej trati Skratky za názvami stanovíšť a zastávok: nákl. - Nákladisko nz. - Nákladisko a zastávka zast. - Zastávka odb. - Odbočka, ktorá nie je dopravňou < - Hlavné návestidlo (priecestník) je na opačnej strane VZ 50 - Prepnite VZ na kmitočet 50 Hz VZ 75 - Prepnite VZ na kmitočet 75 Hz [] - Neobsadené stanovište - Riadiaca stanica - Trať s diaľkovo obsluhovaným zabezpečovacím zariadením (Pískajte) - Výstražný kolík s časovo vymedzenou platnosťou 19
20 Tabuľka 1 2/3 Triedenie staničných zabezpečovacích zariadení: 1-1. kategórie; nie sú vylúčené všetky súčasne zakázané vlakové cesty a ktoré nemusia mať hlavné návestidlá závislé od polohy pohyblivých častí výhybiek a výkoľajok nachádzajúcich sa vo vlakovej ceste alebo s ňou súvisiacich (priama bočná ochrana) 2-2. kategórie; sú vylúčené všetky súčasne zakázané vlakové cesty a ktoré musia mať hlavné návestidlá závislé od polohy pohyblivých častí výhybiek a výkoľajok nachádzajúcich sa vo vlakovej ceste alebo s ňou súvisiacich (priama bočná ochrana) a od stavu návestidiel tvoriacich jej nepriamu bočnú ochranu 3-3. kategórie; sú vylúčené súčasne zakázané jazdné cesty a ktoré musia mať hlavné a zriaďovacie návestidlá závislé od polohy pohyblivých častí výhybiek a výkoľajok nachádzajúcich sa v jazdnej ceste alebo s ňou súvisiacich (priama bočná ochrana), od stavu návestidiel tvoriacich jej nepriamu bočnú ochranu a od voľnosti jazdnej cesty Návestidlá pre elektrickú prevádzku Z= - Začiatok jednosmernej trakčnej prúdovej sústavy Z~ - Začiatok jednofázovej trakčnej prúdovej sústavy s napätím 25 kv, 50 Hz Z~15 - Začiatok jednofázovej trakčnej prúdovej sústavy s napätím 15 kv, 16,7 Hz (Stiahnite zberač) - Návesť s dočasnou platnosťou m. - Meniareň n.p. - Neutrálne pole n.st. - Napájacia stanica s.st. - Spínacia stanica Priecestia k - Nezabezpečené priecestie (výstražné kríže) PZM - Priecestné zariadenie mechanické 1. kategórie PZS 1 - Priecestné zariadenie svetelné 1. kategórie bez závor PZS 1Z - Priecestné zariadenie svetelné 1. kategórie so závorami PZS 2 - Priecestné zariadenie svetelné 2. kategórie bez závor PZS 2Z - Priecestné zariadenie svetelné 2. kategórie so závorami PZS 3 - Priecestné zariadenie svetelné 3. kategórie bez závor PZS 3Z - Priecestné zariadenie svetelné 3. kategórie so závorami ZČP - Zapnite čistiaci prítlak brzdových zdrží VČP - Vypnite čistiaci prítlak brzdových zdrží PK - Priecestník Stĺpec 2 Kilometrická poloha 20
21 Tabuľka 1 3/3 Stĺpec 3 Triedenie traťových zabezpečovacích zariadení 1-1. kategórie; telefonické dorozumievanie 2-2. kategórie; poloautomatické traťové zabezpečovacie zariadenie 3-3. kategórie; automatické traťové zabezpečovacie zariadenie Pr - So samostatnými predzvesťami VZ - Trať vybavená pre prenos návestných znakov svetelných návestidiel na dráhové vozidlo # - Trať dvojkoľajná X - Dovolené jazdy proti správnemu smeru (neuvádza sa značka #) Stĺpec 4 Trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti pre jazdu po správnej koľaji 50^ - Vlak smie zvyšovať rýchlosť, len čo vedúce hnacie vozidlo (čelo tlačeného vlaku) prejde popri rýchlostníku Rýchlosť pre hnacie vozidlá skupiny prechodnosti 3 je uvedená v zátvorke kurzívou. Stĺpec 5 Trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti pre jazdu proti správnemu smeru; po nesprávnej koľaji Stĺpec 6 Druh pozemnej komunikácie ú - účelová p - pre chodcov m - miestna I. - cesta prvej triedy II. - cesta druhej triedy III. - cesta tretej triedy Stĺpec 7 Poznámky 1 - Priecestné upozorňovadlo, číslica udáva počet priecestí, na stave, ktorých je návestidlo závislé STOP - Pri poruchách, výlukách koľají a vypnutí zabezpečovacieho zariadenia bude priecestie označené cestnou dopravnou značkou D 60 zmena miestnej úpravy! - ŽST s vloženými návestidlami + - Dopravňa bez odchodových návestidiel SV - Dopravňa so samovratnými výhybkami 21
22 TTP: Tabuľka 1 s/s Smer Trakčná sústava Rozchod Prevádzka Najväčšia traťová rýchlosť Zábrzdná vzdialenosť Trať Začiatok trate: Koniec trate: Zmena č.: Účinnosť: Pokyny na zostavenie tabuľky Stĺpec 1: ŽST sa označia tučným písmom. Ostatné dopravne a miesta na trati normálnym písmom. Umiestnenie traťovej časti indikátora horúcobežnosti sa zapíše slovami Indikátor horúcobežnosti a v stĺpci 7 sa uvedie na ktorej traťovej koľaji sú umiestnené jeho snímače a názov dopravne (stanovišťa), kde je umiestnené jeho vyhodnocovacie zariadenie. Stĺpec 2: Kilometrická poloha objektu alebo zariadenia, uvedeného v stĺpci 1, 4, 5. U dopravní, v ktorých sa stretáva viac tratí sa uvedie podľa aktuálnej trate TTP (napr. 143,496).V stĺpci 7 sa uvedie pri km vedľajšej trate aj km hlavnej trate. Kilometrická poloha sa udáva na 3 desatinné miesta. Stĺpec 3: V riadku dopravne v stĺpci 3 sa označí príslušnou číslicou spôsob zabezpečenia jazdy vlaku na trati. Tento udaj platí až po dopravňu, kde sa spôsob zabezpečenia jázd vlakov na trati mení. V prípade, ak je dvojkoľajná trať vybavená traťovým zabezpečovacím zariadením pre jazdu vlaku proti správnemu smeru symbol dvojkoľajnej trate sa neuvádza. Stĺpec 4, 5: Výnimočné umiestnenie predzvestníka na menšiu než stanovenú vzdialenosť uviesť v poznámkach. 22
23 Ak na trati rýchlostník pre hnacie vozidlá prechodnosti 3 nie je osadený a najvyššia traťová rýchlosť pre hnacie vozidla prechodnosti 3 je obmedzená, v poznámke sa uvedie poznámka Rýchlostník nie je osadený. Stĺpec 7: V poznámke uvedie sa uzavretie závor v základnej polohe, miestne odchýlky, stanovište z ktorého sa priecestné zabezpečovacie zariadenie obsluhuje alebo na ktorom sú umiestnené jeho indikačné a ovládacie prvky. Na vlečke, alebo na nákladisku, ktorých obsluha je dovolená za súčasného uvoľnenia traťovej koľaje sa uvedie text: Uzavretie vlaku na vlečke je dovolené. Pri spínacích staniciach TV, ktoré tvoria hranicu napájaných úsekov sa uvedie text : Hranica úsekov napájaných z n.st. TV a n.st. TV. V príslušnom riadku dopravne sa uvedie text VZ 1,2,3,4, ak je na koľajach číslo 1,2,3,4 predmetnej dopravne zaistený prenos návestných znakov na mobilnú časť zariadenia VZ hnacieho vozidla. SV - uvedú sa čísla výhybiek so samovratným zariadením. 23
24 Vysvetlivky Z Začiatk trate K Koniec trate Stĺpec 1 Tabuľka 2 1/1 Špecifické údaje o infraštruktúre Stanice, výhybne a nákladiská (vlečky na šírej trati) Stĺpec 2 Najväčšia užitočná dĺžka dopravnej koľaje Na dvojkoľajných tratiach je v čitateli uvedená dĺžka v metroch pre smer ku koncu trate, v menovateli pre smer k začiatku trate (párna skupina/nepárna skupina). Stĺpec 3 Posun medzi dopravňami za vlakom nie je dovolený smerom Stĺpec 4 Dovolený počet skupín vozňov spojených zásielkami mimoriadnej dĺžky alebo tuhou spojkou Stĺpec 5 Stĺpec 6 Stĺpec 7 Stĺpec 8 Rozhodné stúpanie pre normatív hmotnosti v (od začiatku ku koncu trate) Rozhodné stúpanie pre normatív hmotnosti v (od konca k začiatku trate) Potrebné brzdiace percenta ručných bŕzd pre zaistenia súprav vozidiel Spád väčší ako 2,5 alebo s týmto spádom hraničí smerom Stanice, ktoré sa nachádzajú čo len s časti na sklone väčšom ako 2,5, sa musia považovať stanice, kde sa takýto sklon vyskytuje kdekoľvek a v akejkoľvek dĺžke v obvode stanice, prípadne kde takýto spád začína bezprostrednej blízkosti za obvodom stanice. Stĺpec 9 Dovolené jazdy vlakov elektrickej trakcie zotrvačnosťou smerom Pri tomto spôsobe jazdy je dovolené uskutočňovať prechod vlaku stanicou len na návesť, vchodového a odchodového (cestového) návestidla, Voľno tak, aby vlak nemusel znižovať rýchlosť pre návesti vchodového, odchodového (cestového) návestidla. Stĺpec 10 Traťový rádiový kanál Stĺpec 11 Styčný kanál výpravcu ŽST Stĺpec 12 Poznámky 24
25 TTP: Tabuľka 2 s/s Trať Normatív dĺžky nákladných vlakov Normatív dĺžky osobných vlakov m m/osí Traťový rádiový systém Začiatok trate: Koniec trate: Zmena č.: Účinnosť: Pokyny na zostavenie tabuľky Najväčšia dovolená dĺžka vlaku uvedená v záhlaví trate vyjadruje jeho dĺžku v metroch so zreteľom na traťové a miestne pomery. Ak je najväčšia dovolená dĺžka vlaku na jednotlivých úsekoch trate rôzna, uvedie sa pre každý úsek trate zvlášť. Normatív dĺžky nákladných vlakov sa uvádza v metroch. Pri vlakoch osobnej dopravy v počte dvojkolesí (osí), ak je potrebné aj v metroch. Podklady dodáva: 420 Stĺpec 2: Dĺžka koľaje v dopravni určená k predchodeniu (križovaniu) 1. vylúčiť koľaj: hlavnú (priebežnú), ak rýchlosť prejazdu vlaku dopravňou po hlavnej koľaji je vyššia, ako rýchlosť prejazdu vlaku dopravňou vedľajšími koľajami, koľaj s nástupištnou hranou bližšie k výpravnej budove, ak nie je mimo úrovňový prístup na nástupište, 2. pre každú zostavajúcu koľaj určiť najkratšiu užitočnú dĺžku koľaje obmedzenú námedzníkom, návestidlom alebo izolovaným stykom (koľajovým obvodom, počitačom osí), 3. na jednokoľajnej trati vybrať jednu dopravnú koľaj s výslednou najväčšou užitočnou dĺžkou, 4. na dvojkoľajnej trati vybrať dopravnú koľaj s výslednou najväčšou užitočnou dĺžkou pre párny a nepárny smer, ak sú pre oba smery. Podklady dodáva:
26 Stĺpec 3: Uvedie sa smer pre ktorý je zakázaný posun z dopravne (Z smerom k začiatku trate, K smerom ku koncu trate). Podklady dodáva: 410 Stĺpec 4: Dovolený počet skupín vozňov spojených zásielkami mimoriadnej dĺžky alebo tuhou spojnicou sa určí podľa sklonových pomerov, a to na tratiach so sklonom do 10, najviac 8 skupín, do 30 najviac 5 skupín a na tratiach s ešte väčším sklonom najviac 2 skupiny. Údaj platí po najbližšiu stanicu so zmeneným počtom skupín vozidiel. Podklady dodáva: 410 Stĺpce 5, 6: Pre každú koľaj (skupinu koľají) vždy stanoviť a uviesť rozhodné sklony pre oba smery jazdy. Rozhodné stúpanie pre normatív hmotnosti (so započítaním vplyvu oblúkov) je najväčšie redukované stúpanie úseku s dĺžkou 1000 m (pri stúpaní do 20 ), resp. 500 m (pri stúpaní do 30 ) a 100 m pri väčšom stúpaní. Podklady dodáva: O 420 Stĺpec 7: Podklady dodá: O 420 Stĺpec 8: Uvedie sa smer spádu (Z/K). Podklady dodáva: 430 Stĺpec 9: Uvedie sa, ktorým smerom je dovolená jazda vlakov zotrvačnosťou (Z/K). Podklady dodá: 420 Stĺpec 10, 11: Podklady dodá: TÚI 26
27 Tabuľka 3 1/1 Evidenčné čísla dopravní Čísla vlakových úsekov, nadúsekov a kilometrovník Vysvetlivky Záhlavie Čísla vlakových úsekov a nadúsekov Stĺpec 1 Evidenčné číslo dopravne Stĺpec 2 Názov dopravne Stĺpec 3 Kilometrická poloha dopravne Stĺpec 4 Kilometrická vzdialenosť medzi susednými dopravňami Stĺpec 5 Kombinácie vzdialenosti medzi dopravňami 27
28 TTP: Tabuľka 3 s/s Trať Vlakové nadúseky: Obsahuje vlakové úseky: Vlakové úseky: Zmena č.: Účinnosť: Pokyny na zostavenie tabuľky Záhlavie Uvedú sa čísla a názvy úsekov a nadúsekov podľa predpisu SR 72. Stĺpec 1 Uvedie sa evidenčné číslo dopravne podľa predpisu SR 70/I,II (Sei). Stĺpec 3 Uvedie sa kilometrická poloha dopravne zaokrúhlená na jedno desatinné miesto zo stĺpca 2 tabuľky 1 jednotlivých TTP. Stĺpec 4 Uvedie sa rozdiel kilometrických polôh susedných dopravní zaokrúhlený na jedno desatinné miesto. Stĺpec 5 Vzájomná kombinácia kilometrických vzdialenosti dopravní zaokrúhlená na celé kilometre. Podklady dodá: O 42O 28
29 Tabuľka 4 1/1 Prechodnosť dráhových vozidiel Prechodnosť dráhových vozidiel (DV) na trati (úseku trate) je určená zatriedením trate do triedy zaťaženia podľa zvislých účinkov DV na trať a zaradením hnacích dráhových vozidiel (HDV) do skupín prechodnosti podľa zvislých a priečnych účinkov HDV na trať. Výnimočná prechodnosť DV a HDV na trati je podmienená individuálnym posúdením trate a vozidla. Prechodnosť tratí Železničné trate, resp. úseky tratí sú zaradené do tried zaťaženia A, B1, B2, C2, C3, C4, D2, D3 a D4. Železničná trať sa zaradí do jednej z tried zaťaženia, ak po nej môže byť prevádzkovaný neobmedzený počet dráhových vozidiel, ktoré odpovedajú usporiadaniu náprav a nápravovému tlaku pre uvedenú triedu zaťaženia. S k u p i n y p r e ch o d n o s t i HDV Pre určenie prechodnosti HDV na jednotlivých tratiach (úsekoch trate) sú rozhodujúce ich zvislé a priečne účinky na koľaj a porovnanie statických účinkov zaťaženia HDV so statickými účinkami schémy triedy zaťaženia na stavby železničného spodku. HDV sa za týmto účelom zatrieďujú do skupín prechodnosti: - podľa priečnych účinkov na trať - skupina 1, 2 a 3; - podľa vplyvu účinkov HDV vzhľadom k triede zaťaženia. Pre dopravcov údaje o zaradení HDV do skupín prechodností a podmienky pre ich zaradenie sú zverejnené na webovej stránke ŽSR. Vysvetlivky Stĺpec 1 Trať (úsek trate, kde je rovnaká trieda trate) Stĺpec 2 Trieda zaťaženia trate podľa zvislých účinkov DV na trať Uvedie sa trieda trate A, B1, B2, C2, C3, C4, D2, D3 a D4 podľa platnej vyhlášky UIC. Stĺpec 3 Skupina prechodnosti HDV podľa priečnych účinkov HDV na trať Uvedie sa skupina prechodnosti činných HDV skupiny (1, 2 alebo 3), ktoré môžu na danom úseku trate prechádzať. Stĺpec 4 Miesta a podmienky výnimočnej prechodnosti HDV Miesto na trati a rýchlosť, resp. dôvod obmedzenia prechodnosti pre daný rad HDV, ktorý môže na trati s danou traťovou triedou výnimočne prechádzať. 29
30 TTP: Tabuľka 4 s/s Trať Začiatok trate: Koniec: Zmena č.: Účinnosť: Pokyny na zostavenie tabuľky Stĺpec 1: Napíše sa trať (úsek trate) podľa predpisu M 20/3, kde je rovnaká trieda trate. Podklady dodá: O 430 Stĺpec 2: Stanoví sa na podľa najväčšej dovolenej hmotnosti na nápravu dráhových vozidiel súčasne s najväčším rovnomerným zaťažením na 1 m koľaje vyvolaným odpovedajúcou triedou zaťaženia a porovnaním statických účinkov schémy triedy zaťaženia na stavby železničného spodku (mosty, priepusty) s ich zaťažiteľnosťou pre posudzovanú trať (úsek trate). Zaradenie trate do traťových tried je určené predpisom S 66. Podklady dodá: O 430 Stĺpec 3: Uvedie sa skupina prechodnosti činných HDV (1,2,3) ktoré môžu na danom úseku trate prechádzať. Zaradenie prechodnosti HDV podľa zvislých a priečnych účinkov na trať a podľa traťových tried je uvedené v predpise SR 1013 v tabuľke 11(historické HDV v tab. 12). Podklady dodá: O 430 Stĺpec 4: Uvedie sa miesto na trati a rýchlosť, resp. dôvod obmedzenia prechodnosti pre daný rad HDV, ktorý môže na trati výnimočne prechádzať za uvedených podmienok. Podklady dodá: O
31 Tabuľka 5 1/1 Priestorová priechodnosť a miesta, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu Priestorová priechodnosť Priestorová priechodnosť je daná priechodným prierezom a príslušným statickým obrysom DV. Medzi priechodným prierezom a statickým obrysom DV musí byť zachovaný voľný priestor pre jeho bezpečný priechod. Označenie priechodných prierezov: UIC - Pp C, Pp B, Pz, Pp A; OSŽD - 2-SM, 1-SM, 0-SM. Označenie statických obrysov: UIC - GC, GB, ŽSR, GA; UIC; OSŽD - 2-VM, 1-VM, 0-VM. Miesta, kde nie je zachovaný postranný voľ ný priestor priechodného prierezu Na miestach, uvedených v tabuľke č. 5, na šírej trati a v ŽST, kde nie je zachovaný voľný postranný priestor priechodného prierezu musí každý zamestnanec všeobecne dbať na bezpečnosť a opatrnosť. Je nebezpečné vychyľovať sa z DV, zdržovať sa na stúpadlách DV, medzi koľajami a je zakázané otvárať bočné dvere DV. Vysvetlivky Záhlavie Obrys vozidla; Priechodný prierez Stĺpec 1 Nebezpečné miesto Uvedie sa nebezpečné miesto v stanici na koľaji číslo, na trati v km a traťovej koľaji číslo. Stĺpec 2 Presná poloha miesta Uvedie sa poloha miesta v smere od začiatku ku koncu trate takto: L - vľavo od začiatku trate P - vpravo od začiatku trate LP - po oboch stranách ZTV - znížená výška trolejového vedenia Stĺpec 3 Bližšie označenie nebezpečného miesta Uvedie sa presný názov stavby alebo zariadenia, ktoré zasahuje do postranného voľného priestoru priechodného prierezu 31
32 TTP: Tabuľka 5 s/s Trať Obrys vozidla: / Priechodný prierez: / Začiatok trate: Koniec trate: Zmena č.: Účinnosť: Pokyny na zostavenie tabuľky Záhlavie: Obrys vozidla a jemu odpovedajúci priechodný prierez UIC/OSŽD: Uvedie sa označenie statického obrysu dráhového vozidla (podľa pravidiel vyhlášok UIC/OSŽD), ktorý je na trati priechodný bez obmedzenia. Uvedie sa odpovedajúci priechodný prierez pre dovolenú priechodnosť statického dráhového vozidla určitého obrysu. Priechodné prierezy pre trate s rozchodom koľaje 1435 mm sú uvedené v STN ; Ž 11; P1. Statické obrysy DV pre trate s rozchodom koľaje 1435 mm sú uvedené vo vyhláškach UIC ORI; 506 OR; OSŽD O+R 500; STN a predpise S 66. Dovolená priechodnosť DV určitých statických obrysov na tratiach v správe ŽSR je uvedená v predpise S 66. DV s označením RIV; RIC sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom UIC. DV s označením MC a súčasne RIV, RIC sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom ŽSR. DV s označením MC-0 sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom 0-VM. DV s označením MC-1 sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom 1-VM. DV s označením MC-1-A sú priechodné, ak je trať označená minimálne obrysom 1-VM. 32
33 Otvorené dráhové vozidlá s nákladmi zodpovedajúcimi (nakladacej miere) pre príslušný statický obrys DV a zúženými pre prejazd oblúkmi podľa nakladacích tabuliek STN môžu byť prevádzkované na tých tratiach, ktorých označenie odpovedá statickému obrysu vozidla. Náklady na otvorených DV s rozmermi väčšími ako (nakladacia miera) statický obrys pre príslušnú trať sú prekročenou nakladacou mierou a ich preprava je posudzovaná podľa osobitných pravidiel. Stĺpec 1: Uvedie sa nebezpečné miesto v stanici na koľaji číslo, na trati v km a traťovej koľaji číslo, kde nie je dodržaný voľný postranný priechodný prierez. Podklady dodá: OR cestou O 430 Stĺpec 2: Uvedie sa poloha miesta v smere od začiatku ku koncu trate takto: L - vľavo od začiatku trate P -vpravo od začiatku trate LP - po oboch stranách ZTV - znížená výška trolejového vedenia Podklady dodá: OR cestou O 430 Stĺpec 3: Napr. stožiar návestidla, výhybkový stojan, výhybkové návestidlá, vodný žeriav, skladisko, nakladacia a vykladacia rampa, stožiar oznamovacieho vedenia, tunel, oporný múr, stožiar elektrického osvetlenia a trakčného vedenia, koľajová váha, vážny domček, obrysnice, ohradenie, oplotenie, zábradlie, zníženie výšky trolejového vedenia (mm)... Podklady dodáva: OR cestou O
34 Tabuľka 6 1/1 Spád a stúpanie rozhodné pre výmeru brzdiacich percent a normatívy výmery potrebných brzdiacich percent A - Platí pre vlaky osobnej dopravy do 20 náprav a pre vlaky nákladnej dopravy do 150 m brzdené v režime P. B - Platí pre vlaky osobnej dopravy od 21 do 80 náprav a pre vlaky nákladnej dopravy od 151 do 500 m brzdené v režime P. C - Platí pre vlaky osobnej dopravy od 81 do 100 náprav a pre vlaky nákladnej dopravy od 501 do 700 m brzdené v režime P. 34
35 TTP: Tabuľka 6 s/s Údaj platí od dopravne rozhodný spád rozhodné stúpanie v Režim brzdenia P, R alebo R+Mg Stanovená rýchlosť v km/h Druh vozňov a počet náprav A B C A B C A B C A B C A B C A B C do do do Trať: do do do Smer jazdy: Zmena č.: Účinnosť: Pokyny na zostavenie tabuľky Rozhodný spád pre výmeru brzdiacich percent je najväčší priemerný stavebný spád v úseku s dĺžkou rovnajúcou sa zábrzdnej vzdialenosti príslušného úseku, nezmenšovaný o vplyv oblúkov. Podklady dodáva: O
36 TTP: Tabuľka 7 s/s Ustanovenia miestneho významu Pokyny na zostavenie tabuľky V tabuľke sa uvedú len výnimky trvalej platnosti a miestne ustanovenia, ktoré musí poznať dopravca. 36
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 128
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 28 Pre trate: A B C D Leopoldov Galanta Sereď Trnava Trnava Kúty Brezová pod Bradlom Jablonica Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa: 28.0.2005
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 128 Pre trate: A B C D Leopoldov Galanta Sereď Trnava Trnava Kúty Brezová pod Bradlom Jablonica Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa:
VíceTrať: Stakčín Humenné
TTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Trať: Stakčín Humenné Organizácia riadiaca dopravu Železnice Slovenskej republiky (ŽSR) Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer
VíceTrať: Zbehy Radošina
TTP: 123 C Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod Prevádzka Najvyššia traťová rýchlosť
VíceTrať: Bratislava východ (odch. skupina Juh) Rusovce Rajka (HU)
TTP: 127 C Tabuľka 1 1/6 Trať: Bratislava východ (odch. skupina Juh) Rusovce Rajka (HU) Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Železnice Slovenskej republiky
VíceZOZNAM TABULIEK ÚVODNÉ USTANOVENIA
ZOZNAM TABULIEK 3/16 Tabuľka 1 Tabuľka 2 Tabuľka 3 Tabuľka 4 Tabuľka 5 Tabuľka 6 Tabuľka 7 Rozhodujúce údaje pre bezpečné prevádzkovanie dopravy na dráhe Špecifické údaje o železničnej infraštruktúre Evidenčné
VícePrezentácia stretnutie s dopravcami. GR ŽSR O410 Odbor dopravy Mgr. Zoltán Dudáš
Prezentácia stretnutie s dopravcami GR ŽSR O40 Odbor dopravy Mgr. Zoltán Dudáš 004 09 70 Operatívne riadenie dopravy na ŽSR určuje zásady operatívneho riadenia dopravy na všetkých stupňoch riadenia. Je
VíceTra: Jesenské Odb Brezno-Halny Brezno
TTP: 116 B Tabuka 1 1/18 Smer Trakná sústava Rozchod Prevádzka Najväšia traová rýchlos Zábrzdná vzdialenos Zaiatok trate: Jesenské Tra: Jesenské Odb Brezno-Halny Brezno Jesenské Brezno 1 435 mm Jesenské
VícePlešivec Slavošovce. TTP: 111 B Tabuka 1 1/8. 2/8 Tabuka 1 TTP: 111 B
TTP: 111 B Tabuka 1 1/8 Smer Trakná sústava Rozchod Prevádzka Najväšia traová rýchlos Zábrzdná vzdialenos Plešivec Slavošovce 1 435 mm Zjednodušené riadenie vlakovej pravy Plešivec Kunová Teplica km/h
Vícenžkm žkm nžkm žkm nžkm žkm nžkm žkm 3 Šelpice 9, , neosadený PZS 3 9,852 m k. Jablonica Vypnite prúd 9,880 k 0,709 ú
TTP: 128 C Tabuka 1 1/14 Smer Trakná sústava Rozchod Prevádzka Najväšia traová rýchlos Zábrzdná vzdialenos Zaiatok trate: Trnava Tra : Trnava - Kúty Trnava Kúty ~ 25 kv, 50 Hz 1 435 mm Tra s diakovo obsluhovaným
VíceZ O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY GENERÁLNE RIADITEĽSTVO BRATISLAVA Z O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K 127 pre trate: Bratislava-Vajnory - Bratislava východ odch.sk. Juh - Odb Vinohrady (127
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 106
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 06 Pre trate: A B C D E F G Kraľovany Žilina Púchov Odb. Potok (koľaj A) Žilina-Teplička (koľaj C2) Odb. Váh Varín (koľaj C/D) Žilina-Teplička (koľaj
VíceKatalóg voľných trás ŽSR pre GVD 2014/2015
Katalóg voľných trás ŽSR pre GVD 2014/2015 Katalóg voľných trás ŽSR je marketingový prostriedok, ktorý má poskytnúť komplexný prehľad o hlavnom produkte ŽSR. Cieľom ŽSR pre jeho zostavu je uľahčenie manažovania
VíceŢELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ŢELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY VYKONÁVACIE NARIADENIE k predpisu SR 1003 (D) Operatívne riadenie dopravy na ŢSR Schválené riaditeľom Odboru dopravy GR ŢSR Číslo:16081/2011/O410 dňa 27.06.2011 ÚČINNOSŤ
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY, BRATISLAVA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO, ODBOR DOPRAVY Klemensova 8, Bratislava 1 VÝHĽADOVÁ KAPACITA SIETE ŽSR
ŽELEZICE SLOVESKEJ REUBLIKY, BRATISLAVA GEERÁLE RIADITEĽSTVO, ODBOR DORAVY Klemensova 8, 813 61 Bratislava 1 VÝHĽADOVÁ KAACITA SIETE ŽSR pre GVD 2018/2019 Zoznam skratiek kz nvýhl Tč t pr n Tstal Koeficient
VíceT E L E G R A M ==================
T E L E G R A M ================== Podacia stanica: GR ŽSR O 450 Číslo: 1569/2017 Dátum podania: 01.12.2017 Čas: 07:11 A d r e s a : ŽSR GR O 410, O 420, O 430, O 440, O 460, OSS Hlavný dispečer, Ústredný
VíceZ O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY GENERÁLNE RIADITEĽSTVO BRATISLAVA Z O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K 102 pre trate: Užgorod PSP UA - Maťovce ŠRT - Haniska pri Košiciach ŠRT (102 A) PLATÍ OD
VíceZoznam dopravní s výlukou dopravnej služby v GVD 2013/2014
Zoznam dopravní s výlukou dopravnej služby v GVD 2013/2014 Dopravňa Poloha v km Výluka dopravnej služby po vlaku, od - do hod Patrí k dopravni Trať 103 A: Medzilaborce - Michaľany Radvaň nad Laborcom 90,2
VícePrípojné vlaky do ŽST Bratislava hl. st. Os 6:31 Šelpice 6:40 - Smolenice 6:56 - Jablonica 7:14 - Senica 7:23 - Šaštín - Stráže 7:44 - Kúty 7:55
I 521 Prípojné vlaky do ŽST Bratislava hl. st. Os 5:07 Kúty 4:02 - Malacky 4:29 - Devínska Nová Ves 4:51 (ide Os RJ 5:09 Dunajská Streda 4:09 R 5:25 Poľana Šurany 4:13 (nejde v a 31.III., 2.IV.) 5:43 Bratislava
VíceZ O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY GENERÁLNE RIADITEĽSTVO BRATISLAVA Z O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K 119 pre trate: Zvolen osobná stanica Šahy (119 A) Šahy Čata (119 B) Levice Štúrovo (119
VícePOVOLENIE TYPOVEJ PREPRAVY 311
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY, BRATISLAVA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO, ODBOR DOPRAVY, Klemensova 8, 813 61 Bratislava 1 URMIZA Bratislava Ústredné riadenie mimoriadnych zásielok POVOLENIE TYPOVEJ PREPRAVY
VíceŽELEZNIČNÁ DOPRAVNÁ PREVÁDZKA LABORATÓRNY DOPRAVNÝ VÝCVIK
doc. Ing. Jozef Gašparík, PhD. prof. Ing. Jozef Majerčák, PhD. Ing. Juraj Čamaj, PhD. Ing. Pavol Meško, PhD. Ing. Jaroslav Mašek, PhD. Ing. Peter Šulko, PhD. Ing. Vladislav Zitrický, PhD. Ing. Lumír Pečený
VíceZáznam o zmenách. Zmena číslo 1) Platí od Opravené dňa Podpis. ktorou bola zmena nariadená
Záznam o zmenách Zmena číslo 1) Platí od Opravené dňa Podpis 1) Ak sa zmena vykonáva prostredníctvom ďalekopisnej správy, uvedie sa číslo dps, ktorou bola zmena nariadená 3 Obsah strana Všeobecné... 5
VícePříloha 2 Príloha 2. čj. S 51813/2014-O12
MU Mosty u Jablunkova - Čadca MD Čadca Mosty u Jablunkova Příloha Príloha Schematické nákresy Schematické nákresy čj. S 8/04-O Návěstidla - trať Z Čadce ( ŽSR ) Do Čadce ( ŽSR ) směr : směr : správný nesprávný
VíceZ O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY GENERÁLNE RIADITEĽSTVO BRATISLAVA Z O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K 128 pre trate: Leopoldov Galanta (128A) Sereď Trnava (128B) Trnava Kúty (128C) Brezová pod
VíceZahraniční zkušenosti s využitím potenciálu tratí regionálního významu Slovensko
Zahraniční zkušenosti s využitím potenciálu tratí regionálního významu Slovensko Základní geografické údaje Slovensko je, tak jako sousední Česká republika, vnitrozemským středoevropským státem. Těsná
VíceStratégia ŽSR v oblasti obnovy železničnej infraštruktúry
Stratégia ŽSR v oblasti obnovy železničnej infraštruktúry Ing. Miroslav Garaj Odbor Stratégie a vonkajších vzťahov GR ŽSR Starý Smokovec 04. 11. 2010 Železnice Slovenskej republiky Stratégia ŽSR Vízia
VíceT E L E G R A M ==================
T E L E G R A M ================== Podacia stanica: GR ŽSR O 450 Číslo: 1945/2016 Dátum podania: 02.12.2016 Čas: 13:21 A d r e s a : ŽSR GR O 410, O 420, O 430, O 440, O 460, OSS Hlavný dispečer, Ústredný
VíceSPD : Nové Zámky. Priemerný denný beh vozidla : 277 / 0 km
4326 { 4334 4346 4340 4326,} 123 Správa riadenia a realizácie prevádzky: Bratislava SPD : Nové Zámky Oprava číslo : Druhy vlakov : Os Turnusová skupina : 021 N.Zámky 29 8 09 8 50 1. 2. 3. 4. 5. Komárno
VíceŽD TTP Tabulky traťových poměrů
ŽD TTP Tabulky traťových poměrů Trať č.311a (312A + 312 B) 312A: Šumperk Petrov n.d. Kouty n.d. 312B: Petrov n.d. Sobotín schváleno rozhodnutím ředitele provozovatele dráhy ze dne 26.10.2009 (čj.: 18277/09)
VíceVÝLUKA NA TRATI. Na trati Považská Bystrica - Púchov bude vlak Os 3350 (Pov. Bystrica 14:30 Púchov 14:43) odrieknutý a nahradený NAD
VÝLUKA NA TRATI PÚCHOV BYTČA DOLNÝ HRIČOV a PÚCHOV LÚKY pod MAKYTOU Vážení cestujúci, z dôvodu výlukovej činnosti správcu železničnej dopravnej cesty (ŽSR) v železničných staniciach Púchov, Bytča a na
VíceOs 6:46 Studený Potok 6:58 - Kežmarok 7:12 Tatranská Lomnica 7:13 s prestupom v Studenom Potoku
I 520 5:31 Košice 0 5:43 5:44 Kysak 16 6:21 6:22 Spišská Nová Ves 75 Os 6:51 Smižany 6:54 - Vydrník 7:05 - Poprad-Tatry 7:19 6:39 6:40 Poprad-Tatry 101 Os 6:46 Studený Potok 6:58 - Kežmarok 7:12 Tatranská
VíceZoznam vlakov - EC vlaky
Zoznam vlakov - EC vlaky Číslo Druh Názov Železničná stanica vlaku vlaku vlaku východisková čas odchodu cieľová čas príchodu Minimálna ponúkaná kapacita Maximálna ponúkaná kapacita Kilometrická vzdialenosť
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3
Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (dále
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUKY TRAOVÝCH POMEROV 106. Pre trate:
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY 2/12 ZÁZNAM O ZMENÁCH Tra.zmeny Tabuka Úinnos od Opravil Podpis Poznámka 106 A 1 1,3,5,7 7.4.2006 777/2006-O410 106 B 1 1,3 7.4.2006 777/2006-O410 106 C 1 1 7.4.2006 777/2006-O410
VíceSTRATÉGIA, ROZVOJ, Bratislava 26 Február Railways of the Slovak Republic, General Directorate ŽSR, Bratislava, Klemensova 8, Slovakia
STRATÉGIA, ROZVOJ, Bratislava 26 Február 2008 Railways of the Slovak Republic, General Directorate ŽSR, Bratislava, Klemensova 8, Slovakia www.zsr.sk Od 1. Jan. 2002 ŽSR pôsobí ako Infraštruktúrny manažér,
VíceDohoda o provedení změny č. 2. Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Horní Lideč (ČR) Lúky pod Makytou (SR) Správa železniční
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 4 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Skalica na Dohoda o vykonaní zmeny č. 4 Miestneho
Vícena strane jednej na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2
Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy a v pohraničních stanicích Velká nad Veličkou (ČR) Vrbovce (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 2 Miestneho dohovoru
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Moravou (ČR) Skalica na Slovensku (SR) Dohoda o vykonaní zmeny
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Dohoda o vykonaní zmeny
VíceVzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Moravou (ČR) Skalica na Slovensku (SR)
MU Sudoměřice nad Moravou Skalica na Slovensku MD Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou příloha 3 príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích
VíceOPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam
OPATRENIE č. 2/2018 Dopravného úradu zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam Dopravný úrad podľa 53 ods. 1 písm. a) zákona č. 513/2009
VíceVzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) - Kúty (SR)
Příloha 3 Príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) - Kúty (SR) Vzory písomných rozkazov SŽDC a ŽSR používaných na pohraničnej
VíceBilancia pohybu obyvateľstva v Slovenskej republike podľa obcí. I. časť
Bilancia pohybu obyvateľstva v Slovenskej republike podľa obcí I. časť 2008 Bilancia pohybu obyvateľstva v Slovenskej republike podľa obcí II. časť 2008 Štatistický úrad Slovenskej republiky Číslo: 600-0140/2009
VícePríloha 11 Vybrané informácie o správcoch komunikácií resp. o správcoch železničnej dráhy a trolejového vedenia, aktuálny stav k januáru 2008
Príloha 11 Vybrané informácie o správcoch komunikácií resp. o správcoch železničnej dráhy a trolejového vedenia, aktuálny stav k januáru 2008 SLOVENSKÁ SPRÁVA CIEST Generálne riaditeľstvo: Slovenská správa
VícePROJEKT Z DOPRAVNÝCH PROCESOV
Žilinská univerzita v Žiline Fakulta prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov doc. Ing. Jozef Gašparík, PhD. Ing. Juraj Čamaj, PhD. Ing. Vladislav Zitrický, PhD. PROJEKT Z DOPRAVNÝCH PROCESOV Žilina 2011
VíceŽD TTP Tabulky traťových poměrů
ŽD TTP Tabulky traťových poměrů Trať č.311a (312A + 312 B) 312A: Šumperk Petrov n.d. Kouty n.d. 312B: Petrov n.d. Sobotín schváleno rozhodnutím ředitele provozovatele dráhy ze dne 26.10.2009 (čj.: 18277/09)
VíceVÝLUKA NA TRATI LADCE PÚCHOV BYTČA
VÝLUKA NA TRATI LADCE PÚCHOV BYTČA Vážení cestujúci, z dôvodu predĺženia výlukovej činnosti správcu železničnej dopravnej cesty (ŽSR) na úseku trate Ladce Púchov (), Púchov - Považská Bystrica () a Považská
VíceRail Freight Corridor 9 Železniční nákladní koridor č. 9 Koridor nákladnej dopravy č. 9 RFC 9 CS CORRIDOR
Rail Freight Corridor 9 Železniční nákladní koridor č. 9 Koridor nákladnej dopravy č. 9 RFC 9 CS CORRIDOR INVESTMENT PLAN INVESTIČNÍ PLÁN INVESTIČNÝ PLÁN Based on Regulation (EU) No. 913/2010/EU of 22
VíceVzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR)
Příloha 3 Príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Vzory písomných rozkazov SŽDC a ŽSR používaných na
VíceZ O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY GENERÁLNE RIADITEĽSTVO BRATISLAVA Z O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K 120 pre trate: Štúrovo Bratislava hl.st. (120A) Komárom HU Komárno - Nové Zámky (120B) PLATÍ
VíceStratégia ŽSR v oblasti modernizácie a rekonštrukcie železničnej infraštruktúry
Stratégia ŽSR v oblasti modernizácie a rekonštrukcie železničnej infraštruktúry Garaj Miroslav Odbor stratégie a vonkajších vzťahov GR ŽSR 08. 11. 2013 Obsah prezentácie 1. Stratégia ŽSR - modernizácia
VíceDohoda o provedení změny č. 4. Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 4 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) Čadca (SR) Správa železniční dopravní
VíceNávrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti
1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 10. Dohoda o provedení změny č. 10. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 10 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 10 Miestneho
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) Dohoda o vykonaní zmeny
VíceDohoda o provedení změny č. 3. Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) Správa železniční dopravní
VícePREHĽAD STAVU CIEST I., II. a III. triedy
PREHĽAD STAVU CIEST I., II. a III. triedy stav na základe prehliadok vykonávaných správcom ciest STAV CIEST K: 6/2017 SSC BRATISLAVA SPRACOVATEĽ: SLOVENSKÁ SPRÁVA CIEST Ing. Daniela Čanigová Odbor technickej
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká
VíceLegislatívne zmeny týkajúce sa cyklistov od 1. novembra 2011
Legislatívne zmeny týkajúce sa cyklistov od 1. novembra 2011 O 1. novembra vstúpili do platnosti novelizácie legislatívnych noriem 8/2009 a 9/2009 (Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou
VíceMU Hodonín (ČR) - Holíč nad Moravou (SR) MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) čj. S 20964/2015-O12 2/63
SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 4 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká nad Veličkou (ČR) Vrbovce (SR) Dohoda o vykonaní zmeny
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 6. Dohoda o provedení změny č. 6. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 6 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 6 Miestneho
VíceM E S T O Ž I A R N A D H R O N O M
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2013 o obmedzení a zákaze podávania a požívania alkoholických nápojov v meste Žiar nad Hronom Schválené uznesením Mestského zastupiteľstva
VíceRail Freight Corridor 9 Železniční nákladní koridor č. 9 Koridor nákladnej dopravy č. 9 RFC 9 CS CORRIDOR
Rail Freight Corridor 9 Železniční nákladní koridor č. 9 Koridor nákladnej dopravy č. 9 RFC 9 CS CORRIDOR INVESTMENT PLAN INVESTIČNÍ PLÁN INVESTIČNÝ PLÁN Based on Regulation (EU) No. 913/2010/EU of 22
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach
VíceOdbor cestnej databanky CESTNÉ OBJEKTY. - Tabuľkové prehľady - Grafické znázornenie podľa stavebného stavu
Odbor cestnej databanky - 21 CESTNÉ OBJEKTY - Tabuľkové prehľady - Grafické znázornenie podľa stavebného stavu Stav siete cestných komunikácií k 1.1.218 BRATISLAVA, 218 OBSAH Strana Základné údaje o cestných
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice
VíceVšeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
VíceMAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 28. 06. 2018 Návrh na určenie volebných obvodov a počtu poslancov
VíceROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006
MINISTERSTVO PRÁCE,SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY SLOVENSKEJ REPUBLIKY V(MPSVR SR) 10-01 ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006 Registrované ŠÚ SR
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín
VíceŽELEZNIČNÁ STANICA PRIEVIDZA
ŽELEZNIČNÁ STANICA PRIEVIDZA 1. Železničná stanica 1.1 Poloha ŽST Prievidza sa nachádza hneď vedľa autobusovej stanice SAD a organizačne sa zapája do systému verejnej dopravy. Revitalizovaná stanica by
VíceŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE
SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 3 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Velká nad Veličkou (ČR) Vrbovce (SR) Dohoda o vykonaní zmeny
VíceMístní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR)
Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR) Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie
VíceZ O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY GENERÁLNE RIADITEĽSTVO BRATISLAVA Z O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K 107 pre trate: Plaveč - Kysak (107 A) Orlovská spojka (107 B) Kysacká spojka (107 C) Strážske
VíceK O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ
O B E C K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ september 2010 1 PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ Starosta obce Kotešová na základe 13 ods. 4 písm. d) zákona SNR č.
VíceVESTNÍK MINISTERSTVA ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Osobitné vydanie Dňa 10. apríla 2010 Ročník 58 OBSAH:
VESTNÍK MINISTERSTVA ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Osobitné vydanie Dňa 10. apríla 2010 Ročník 58 OBSAH: Výnos Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 23. marca 2010 11378/2010 - OL, ktorým
VíceŽeleznice Slovenskej republiky, Bratislava Generálne riaditeľstvo
Železnice Slovenskej republiky, Bratislava Generálne riaditeľstvo Poriadok Bádateľský poriadok Archívu ŽSR Spracovateľský / gestorský útvar Účinnosť od Odbor 520 GR ŽSR Číslo 16621/2010/O520-1 Označenie
VíceDohoda o vykonaní zmeny č. 7. Dohoda o provedení změny č. 7. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky
Dohoda o provedení změny č. 7 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 7 Miestneho
VíceMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru Zabezpečenie protipožiarnej bezpečnosti jednoduchých a drobných stavieb pri výkone verejnej správy na úseku územného rozhodovania
VíceBANSKÁ BYSTRICA - HUŠTÁK - KAPITULSKÁ
Útvar hlavného architekta mesta Banská Bystrica BANSKÁ BYSTRICA - HUŠTÁK - KAPITULSKÁ NÁVRH VEDENIA CYKLOTRASY Február 2015 hlavný architekt: doprava: Ing. arch. Ľubomír Keleman Ing. Anna Brašeňová Hlavný
VíceŽELEZNIČNÁ STANICA ŽILINA
ŽELEZNIČNÁ STANICA ŽILINA 1. Železničná stanica 1.1 Poloha ŽST Žilina sa nachádza v blízkosti stanice SAD a organizačne sa zapája do systému verejnej dopravy. Revitalizovaná stanica by potenciálne mohla
VíceVÝLUKA NA TRATI VRÚTKY VARÍN
Váţení cestujúci, VÝLUKA NA TRATI VRÚTKY VARÍN z dôvodu výlukovej činnosti správcu ţelezničnej dopravnej cesty (ŢSR) na trati prichádza v dňochod11. mája 19. júna 2015k obmedzeniam v jazde vlakov ZSSK.
VícePříloha 1 Príloha 1. čj. S 20964/2015-O12
Telefonní seznam a kontakty Telefónny zoznam a kontakty - vedoucí skupiny pro mezinárodní styk drah email: Nohel@szdc.cz - styk drah SŽDC ŽSR, zpracování MU email: PokornyL@szdc.cz - vedoucí oddělení
VíceAnalýza dopravnej situácie v SR
Analýza dopravnej situácie v SR Príloha č. 4 Nehodovosť Dopravná nehodovosť na pozemných komunikáciách predstavuje dôležitý ukazovateľ úrovne cestných podmienok (stavebno-technického stavu) a premávkových
VíceVšeobecne záväzné nariadenie. č. 2/2014/VZN. Článok l. Úvodné ustanovenia. Článok 2
Mesto Liptovský Mikuláš na základe ustanovenia 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a ustanovenia 6a zákona č. 13511961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon)
VíceCENNÍK ELEKTRINY PRE MALÉ PODNIKY NA ROK 2018
CENNÍK ELEKTRINY PRE MALÉ PODNIKY NA ROK 2018 PLATNÝ OD 1. JANUÁRA 2018 KLASIK M (DMP1) je jednotarifný produkt vhodný pre odberné miesta s bežnými elektrickými spotrebičmi, ktoré nemajú elektrické vykurovanie
VíceMinisterstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Smernica č. 9/2009-R z 25. júna 2009, ktorou sa určuje postup úhrady cestovných nákladov na dopravu žiakov základnej školy a základnej školy pre žiakov so špeciálnymi
VíceROZKAZ O VÝLUCE č. 45003
SŽDC OŘ Hradec Králové Jízdní řád 2012/2013 V Hradci Králové dne 22.11.2012 Č.j.: 15786/2012-OŘ HKR Zpracovatel: Zdeněk Kříž, hlavní zpracovatel tel.: 972 341 653 e-mail: KrizZ@szdc.cz ROZKAZ O VÝLUCE
Víceúčinnost od 1. května 2016 účinnosť od 1. mája 2016
Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Horní Lideč (ČR) Lúky pod Makytou (SR) Miestny dohovor pre riadenie prevádzky a organizovanie
VíceMAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 06.06.2013 Návrh na uzavretie zmluvy o vzájomnom prevode pozemkov
VíceCENNÍK ELEKTRINY PRE MALÉ PODNIKY NA ROK 2015
CENNÍK ELEKTRINY PRE MALÉ PODNIKY NA ROK 2015 platný od 1. januára 2015 Tento cenník je určený odberateľom elektriny mimo domácností, ktorí spĺňajú podmienku podľa zákona č. 251/2012 Z. z. o energetike
VíceVykonávanie montáží, opráv, rekonštrukcií a skúšok určených technických zariadení elektrických, E 9 Náhradné zdroje elektriny na prevádzkovanie dráhy
1 por. č. 03/2013 ============================================================ č.j.: 323/2013-ÚRŽD-E/Ck Evidenčné číslo: E 03 /2013 Vykonávanie TTS Martin, s.r.o. Príbovce 343, PSČ: 038 42 IČO: 36 394
VíceZákon nadobudol účinnosť dňa 1. júla 2012.
Dňa 31. januára 2012 bol prijatý zákon č. 68/2012 Z.z., ktorým sa okrem iného zavádza objektívna zodpovednosť držiteľa vozidla za dodržiavanie taxatívne stanovených pravidiel cestnej premávky vozidlom,
VíceZ O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY GENERÁLNE RIADITEĽSTVO BRATISLAVA Z O Š I T O V Ý C E S T O V N Ý P O R I A D O K 130 pre trate: Trenčín Chynorany (130 A) Trenčianska Teplá - Vlárský průsmyk CZ (130 B)
VíceEnviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov
Více