EXCEL THERM BR OBSAH PRÍRUČKY
|
|
- Pavla Vlčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EXCEL THERM BR OBSAH PRÍRUČKY 1. Všeobecné informácie 2 2. Základné pojmy 3 3. Pokyny pre montáž systému EXCEL THERM BR Všeobecné podmienky pre montáž systému ETICS Príprava podkladu Montáž soklovej (zakladacej) lišty Lepenie a kladenie tepelnoizolačných dosiek Vytváranie výstužnej (armovacej )vrstvy Kotvenie tepelnoizolačnej vrstvy hmoždinkami Lepenie obkladu Škárovanie Dilatačné škáry Závady Údržba systému Bezpečnosť a ochrana zdravia pri montáži Technický a odborný servis 13 1
2 Montáž zatepľovacieho systému s obkladovým pásikom 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Kontaktný fasádny zatepľovací systém (ETICS) s obkladovým pásikom je systém, ktorý je vhodný pre novostavby i dodatočné zateplenie budov, obzvlášť stavby s jednoduchými geometrickými tvarmi sú pre zateplenie systémom s lepeným obkladovým pásikom veľmi vhodné. Ako tepelný izolant je systém navrhnutý buď s izolantom z penového polystyrénu (EPS) alebo s minerálnou vatou s kolmým vláknom (lamela). Systém je navrhnutý tak, že do hmotnosti obkladu do 25 kg/m 2 ide montáž systému vykonávať priamo, pre hmotnosť obkladu nad túto hranicu je nutný návrh kotvenia so statickým posudkom. Povrchová úprava s tehlovými pásikmi má oproti klasickým povrchovým úpravám vysokú odolnosť proti poveternostným vplyvom a má samočistiacu schopnosť. Preto takýto systém vyžaduje minimálnu údržbu a významne predlžuje životnosť celej fasády. Samozrejme v prípade použitia tohoto systému získa stavba veľmi elegantný, nenapodobiteľný vzhľad. 2
3 EXCEL THERM BR 2. ZÁKLADNÉ POJMY ETICS (External Thermal Insulation Composite System) vonkajší tepelnoizolačný kompozitný systém kontaktne montované súvrstvie, ktorého účelom je zvýšenie tepelnoizolačnej funkcie obvodového plášťa budovy zvonku. Súčasť ETICS priemyselný výrobok, ktorý je vybratý výrobcom systému ETICS pre ním určené použitie v systéme ETICS. Výrobca ETICS právnická alebo fyzická osoba, ktorá navrhla a zostavila ETICS, podľa zvláštnych predpisov zabezpečila potrebnú dokumentáciu ETICS, vykonala predpísané skúšky ETICS a uviedla ETICS na trh. Poverený zástupca výrobcu ETICS právnická alebo fyzická osoba, ktorá uzatvorila s výrobcom ETICS zmluvný vzťah s výkonom niektorých práv a povinností výrobcu ETICS. Zhotoviteľ ETICS právnická alebo fyzická osoba, oprávnená na vykonávanie ETICS, ktorá podľa pokynov výrobcu ETICS zabudováva systém do stavby. Výrobca ETICS pravidelne organizuje v spolupráci s poverenými zástupcami výrobcu ETICS školenia realizačných kapacít a vedie evidenciu o preškolených osobách. Projektant ETICS právnická alebo fyzická osoba so zvláštnou spôsobilosťou, ktorá pre konkrétnu stavbu navrhuje konkrétnu skladbu ETICS vrátane detailov v súlade s pokynmi výrobcu ETICS a s aktuálnymi požiadavkami záväzných predpisov s ohľadom na dátum a miesto uvažovanej realizáce ETICS t. j. osoba, ktorá zhotovuje projektovú dokumentáciu ETICS. Dokumentáce ETICS súbor dokumentov, potrebných k uvedeniu systému ETICS na trh. Projektová dokumentácia ETICS súbor dokumentov, vypracovaných pre konkrétne podmienky jednotlivej stavby s vymedzením konkrétnej špecifikácie jednotlivých vrstiev a s posúdením navrhnutej skladby podľa miestne platných záväzných predpisov. Izolant EPS fasádne dosky z expandovaného penového polystyrénu podľa STN EN Izolant MW fasádne dosky z minerálnej vlny s kolmou orientáciou vlákna podľa STN EN
4 Montáž zatepľovacieho systému s obkladovým pásikom 3. Pokyny pre montáž systému EXCEL THERM BR Pre každú realizáciu kontaktného zateplenia musí byť vypracovaný projekt! Jedným zo základných podkladov pre spracovanie projektu je výsledok stavebno technického prieskumu, zameraného na zistenie materiálovej skladby obvodového plášťa, hrúbky a prídržnosti vonkajšej povrchovej úpravy, vlhkostného stavu objektu a prípadnej existence dilatačných škár vo fasáde Všeobecné podmienky pre montáž systému ETICS Montážne práce musia byť vykonávame v rozmedzí teplôt +5 až +30 C (teplota ovzdušia i podkladov). Práce nie je možné vykonávať v daždi a pri silnom vetre. Nanesené hmoty musia byť počas zrenia chránené pred nepriaznivými atmosférickými vplyvmi (najmenej 48 hodín). Uvedené podmienky je potrebné zabezpečiť vhodným technickým opatrením alebo organizáciou prác Príprava podkladu a) Pred začatím prác sa vykoná kontrola stavu podkladu. Jednotlivé technické opatrenia sú uvedené v následujúcej tabuľke. Súčasný stav podkladu Vlhký podklad Odporúčané opatrenia Na základe rozboru príčin buď odstránenie príčin vlhkosti a zaistenie vyschnutia alebo len zaistenie vyschnutia. Zaprášený podklad Ometenie alebo omytie tlakovou vodou. 1) 4 Mastnoty na podklade Znečistenie odbedňovacími alebo inými separačnými prostriedkami Výkvet na vyschnutom podklade Duté a odlupujúce sa miesta Odstránenie mastnôt tlakovou vodou s prísadou vhodných čistiacich prostriedkov 2) ; omytie čistou tlakovou vodou. 1) Odstránenie odbedňovacích alebo iných separačných prostriedkov vodnou parou s použitím čistiacich prostriedkov 2) ; omytie čistou tlakovou vodou. 1) Mechanické odstránenie; ometenie, omytie tlakovou vodou. 1) Mechanické odstránenie; ometenie; prípadne miestne vyrovnanie alebo reprofilácia maltou, zaisťujúce súdržnosť podkladu najmenej 200 kpa; vždy zaistiť vyzretie a vyschnutie použitých hmôt.
5 EXCEL THERM BR Súčasný stav podkladu Mach, lišajník, iné biotické napadnutie Aktívne trhliny v podklade Nedostatočná súdržnosť 4) Nedostatočná rovinnosť 5) Nerovnorodosť, prílišná nasiakavosť Odporúčané opatrenia Mechanické odstránenie po zvlhčení podkladu, ošetrenie chemickými biocídnymi prostriedkami; následne zaistiť vyschnutie. ETICS nevykonávať, pokiaľ nedôjde k určeniu príčin vzniku a ich sanácii. Posúdiť spevňujúce účinky penetrácie podkladu, podľa potreby následne mechanické odstránenie nesúdržných vrstiev a prípadné vyrovnanie podkladu. Miestne alebo celoplošné vyrovnanie vhodnou hmotou zaisťujúcou súdržnosť podkladu v hodnote 200 kpa. 4) Napustenie podkladu penetračným prostiedkom, podľa potreby opakovane. 1) Po čistení tlakovou vodou musí podklad pred aplikáciou ETICS dostatočne vyschnúť. 2) Pred použitím chemických čistiacich prostriedkov kontaktujte výrobcu ETICS a konzultujte ich použitie. 3) Priedušné neaktívne trhliny sa vyplnia napr. lepiacou hmotou. Trhliny od zmršťovania v omietkách (ak nie je omietka na poklepanie dutá), nevadia. Súčasné dilatačné škáry v podklade musia byť priznané vo fasádnom líci, zachované v prípade potreby sanované. 4) Odporúča sa priemerná súdržnosť najmenej 200 kpa s tým, že najmenšia jednotlivá hodnota musí byť aspoň 80 kpa. V prípade miestného vyrovnania alebo reprofilácie vhodnou hmotou musí byť zaistená súdržnosť najmenej 250 kpa. 5) Prípustná nerovnosť podkladu je 20 mm/m. b) Všetky prvky na podklade, ktoré znemožňujú montáž ETICS, alebo by mohli spôsobovať nežiadúce tepelné mosty, je potrebné demontovať. Ich spätná montáž musí byť vykonaná tak, aby bola zaistená vodotesnosť a splnenie požiadaviek tepelno-technických a požiarnych noriem. c) Všetky práce, ktoré zvyšujú vlhkosť podkladu, musia byť vykonané s dostatočným predstihom tak, aby podklad mohol vyschnúť. d) Ak sa vykonáva montáž ETICS u novostavieb, musí byť dokončená strecha a všetky stavebné práce, pri ktorých dochádza k zabudovaniu technologickej vlhkosti, a zateplované murivo musí byť náležite vyschnuté. 5
6 Montáž zatepľovacieho systému s obkladovým pásikom 3.3. Montáž soklovej (zakladacej) lišty Pri zakladaní systému je potrebné rešpektovať požiadavky platných požiarnych noriem. Pre montáž sa odporúčajú použiť soklové hliníkové lišty hrúbky minimálne 0,8 mm, prípadne zakladajúcu sadu ETICS Rozmery profilu soklovej lišty musia zodpovedať hrúbke dosiek tepelnej izolácie. Soklová lišta sa kotví do podkladu pomocou zatĺkacích hmoždiniek. Hmoždinky sú od seba vzdialené podľa profilu lišty (hrúbky izolantu) a typu podkladu mm. Nerovnosti podkladu je možné kompenzovať vkladaním vymedzovacích podložiek pod lištu v mieste kotvenia hmoždinkou. Na pozdĺžne spájanie líšt sa používajú plastové spojky. Je zakázané spojovať soklovú lištu na nárožiach alebo v kútoch. Ak je niveleta soklovej lišty pod úrovňou funkčnej hydroizolácie, je potrebné prijať vhodné konštrukčné opatrenia k zamedzeniu vnikaniu vzlínajúcej vlhkosti do systému Lepenie a kladenie tepelnoizolačných dosiek Na zateplenie sa používajú tepelnoizolačné dosky z fasádneho penového polystyrénu (EPS 70 F, EPS 100 F - STN EN ), alebo fasádne dosky z minerálnej vlny, v danom prípade s kolmou orientáciou vlákna (STN EN ). Na lepenie izolantu použijeme tenkovrstvú cementovú maltu TS SPECIAL, TS SPECIAL R, prípadne TS SPECIAL ECO, ktorú pripravíme podľa návodu na obale. Lepiacu maltu nanášame vždy na rub dosiek po obvode v páse šírky cca 80 mm a bodovo v 3 bodoch v pozdĺžnej osi dosky (platí pre formát dosky 1000x500 mm). Dosky je možné v prípadoch dostatočne rovného podkladu lepiť i celoplošne. Lamely z minerálnej vlny lepíme vždy celoplošne. Lepiaca malta nesmie byť nanesená na bočných plochách izolačných dosiek a ani sa nesmie vytlačiť do škár medzi nimi. V styku s maltou a teda aj s podkladom musí byť minimálne 40 % plochy rubu dosky. Je potrebné, aby bola lepiaca malta v miestach osadenia všetkých kotiev (hmoždiniek). Dosky kladieme na suchý penetrovaný podklad od soklovej lišty vzostupne na väzbu v ploche aj na nárožiach. Ak je systém ETICS v kontakte s terénom, alebo menej ako 200 mm nad priľahlým terénom, je potrebné použitie tepelnoizolačných dosiek so zníženou nasiakavosťou (Perimeter, extrudovaný polystyrén). Dosky sa lepia na tesno. Prípadné medzery medzi doskami sa vyplnia pred vytváraním výstužnej (armovacej) vrstvy nízkoexpanznou PU penou alebo tesným zasunutím odrezkov izolačných dosiek. Rovinnosť vonkajšieho líca izolačnej medzivrstvy pri lepení priebežne kontrolujeme (2 m latou). Na nároží je vhodné izolačné dosky nalepiť s presahom (5 10 mm) a po vytvrdnutí lepiacej hmoty (najmenej 1 deň) ich zarezať a zabrúsiť. V otvoroch sa odporúča osadiť izolačné dosky vo fasádnej ploche s takým presahom, aby prekryli vrstvu izolantu následne lepenú na ostenie. Viditeľná časť okenného či dverného rámu by mala mať po zateplení rovnakú šírku po celom obvode.
7 EXCEL THERM BR Odporúča sa lepiť celé izolačné dosky. Použitie zvyškov dosiek je možné, ak je ich šírka najmenej 150 mm pri polystyréne a najmenej 250 mm u dosiek z minerálnych vlákien. Zvislý rozmer uloženej dosky nie je možné skladať zo zvyškov nad seba. Škáry medzi doskami izolantu musia byť vzdialené najmenej 100 mm od súbežných upravených neaktívnych trhlín a škár podkladu, taktiež od zmien hrúbky konštrukcie prejavujúcich sa na povrchu podkladu a od rozhrania materiálov podkladu. Súčasné dilatačné škáry v podklade musia byť zachované a priznané do zatepleného fasádneho líca. Ak nie je povrch EPS dosiek do 14 dní od nalepenia zabezpečený základnou vrstvou, alebo inou ochranou proti účinkom UV žiarenia, musí sa odstrániť povrchová vrstva degradovaná UV žiarením (prebrúsiť). Toto opatrenie je potrebné vždy považovať za núdzové riešenie a nie je možné dopredu zahrnúť do individuálneho návrhu technologického postupu montáže. Spotreba lepiacej malty pre lepenie dosiek je 3 6 kg suchej zmesi na 1 m 2 podľa drsnosti a rovinnosti podkladu. Nalepené dosky z minerálnych vlákien by nemali zostať bez ochrany voči zrážkovej vode Vytváranie výstužnej (armovacej) vrstvy Výstužnú vrstvu vykonávame s technologickou prestávkou 2 dni od nalepenia izolantu. K vytvoreniu výstužnej vrstvy použijeme tenkovrstvú cementovú maltu TS SPECIAL a výstužnú tkaninu zo sklených vlákien. Pri použití obkladových prvkov na zatepľovací systém používame silnejšie sklotextilné tkaniny s vyššou gramážou. Sú to tkaniny VERTEX R267 A101 a OMFA 125/1. Na izolant sa osadia ukončovacie, nárožné a dilatačné profily a prípadné zosilňujúce vystuženia. Zvyčajná aktívna šírka dilatačnej škáry je 8 10 mm. Lišty aj zosilňujúce vystuženia sa osadzujú vtlačením do nanesenej vrstvy malty. Miesta s predpokladanou koncentráciou napätia, t. j. rohy fasádnych otvorov sa vystužia prírezmi z tkaniny zo sklených vlákien o rozmere najmenej 300 x 500 mm, situovanými diagonálne v rohoch. Na styku dvoch rozdielnych izolantov sa bez priznanej škáry musí vykonať pás zosilňujúceho vystuženia s presahom 150 mm na každú stranu od styku. Základnú vrstvu vytvárame nanášaním tenkovrstvej malty na suché a čisté izolačné dosky. Najprv maltu rozotrieme rovnou stranou hladítka s dôkladným zatrením do podkladu (dôležité pre zaistenie potrebnej priľnavosti) a následne zaistíme rovnomerné plošné množstvo malty zubovou stierkou (obyčajne so zubom 10 x 10 alebo 12 x 12 mm). Výstužná vrstva sa vystužuje vtlačením tkaniny zo sklených vlákien do nanesenej stierkovej hmoty v celej ploche až k okrajom. Výstužná tkanina 7
8 Montáž zatepľovacieho systému s obkladovým pásikom musí byť uložená bez záhybov a riadne napnutá. Vkladá sa obyčajne zhora dole a musí byť umiestená u vonkajšieho líca základnej vrstvy. Presah pásov na stykoch musí byť najmenej 100 mm. Požadovaná hrúbka výstužnej vrstvy je minimálne 3 mm, krytie výstužnej tkaniny minimálne 1 mm v ploche a minimálne 0,5 mm na stykoch výstuže. Kotvenie systému vykonávame cez sklotextilnú tkaninu do čerstvej malty tanierovými hmoždinkami s oceľovým tŕňom. Zapustené taniere osadených hmoždiniek sa následne zatrú do roviny vonkajšieho líca výstužnej vrstvy tenkovrstvou lepiacou a stierkovacou maltou. Po zavädnutí malty sa výstužná tkanina oreže cez vonkajšiu hranu soklovej lišty. Vykonanú základnú vrstvu je nutné chrániť 48 hodín pred priamym dažďom a extrémne silným vetrom. Spotreba malty na 1 m 2 základnej vrstvy je minimálne 4 kg suchej maltovej zmesi Kotvenie tepelnoizolačnej vrstvy hmoždinkami Dodatočné upevnenie vrstvy izolantu k podkladu vykonáme pomocou plastových tanierových hmoždiniek. Konkrétny druh, počet a rozmiestnenie hmoždiniek určuje statický výpočet. Minimálny počet hmoždiniek nesmie klesnúť pod 8 ks/ m 2. Pri osadzovaní hmoždiniek je potrebné dodržiavať tieto zásady: Minimálna technologická pauza medzi nalepením dosiek izolantu a začatím kotvenia je 48 hodín pri použití TS SPECIAL alebo TS SPECIAL ECO, minimálne 3 hodiny v prípade TS SPECIAL R. Frekvencia, typ a rozmiestnenie hmoždiniek v doske určuje projekt v závislosti na konkrétnych podmienkach. Dĺžka hmoždinky sa vypočíta nasledujúcim spôsobom: DĹŽKA = A + B + C A - hrúbka tepelného izolantu vrátane vrstvy lepiaceho tmelu B - hrúbka vrstvy omietky, prípadne iné povrchové úpravy na podkladovej vrstve C - kotevná hĺbka skrutkovacej hmoždinky podľa typu podkladu, stanovená výrobcom hmoždinky 8 Do dierovaných keramických termoblokov je potrebné vŕtať bez príklepu, aby nedochádzalo k poškodeniu vnútornej štruktúry tehlového bloku. Vzhľadom k tomu, že hmotnosť povrchovej úpravy je niekoľkonásobne väčšia, než bežný povrch ETICS, kotvenie by sa malo vykonať podľa statického výpočtu. Dôležitým krokom je rozmeranie a osadenie kotevných hmoždiniek so skrutkovacím tŕňom, ktoré sa kotvia cez sklotextilnú tkaninu. Zapustené taniere osadených hmoždiniek sa následne
9 EXCEL THERM BR zatrú do roviny vonkajšieho líca výstužnej vrstvy tenkovrstvou maltou, už pri jej vykonávaní. Kovový tŕň v hmoždinkách sa používa z dôvodu požiadavky na vyššiu únosnosť hmoždinky zvlášť pri šmykovom zaťažení. Pri dilatačných pohyboch, ohrievaní a schladzovaní hmoždinky vplyvom počasia dochádza k zvýšeným tlakom na tŕň. Hmoždinky vždy umiestňujeme do pravidelného pásu, ktorý je vo vzdialenosti max 15 cm od zvislého nárožia v osovej vzdialenosti maximálne 25 cm od seba. V ploche musí byť pri rodinných domoch, ak statický výpočet neustanovuje inak, minimálne 8 ks hmoždiniek na 1 m Lepenie obkladu Na lepenie použite lepiacu maltu EXCELBOND. Lepenie obkladového pásika vykonávajte vždy na dobre vyzretú výstužnú vrstvu. Pred lepením si rozmeráme plochu, ktorú budeme obkladať tak, aby nedochádzalo k zbytočným prerezaním pásikov okolo otvorov a rohov obkladaného objektu. Je potrebné, aby na seba nadväzovali jednotlivé škáry a utvárali tak ucelenú obloženú plochu bez esteticky rušivých elementov. Dôležité je dbať na nadväznosti skladby medzi stavebnými otvormi a so spodnou a hornou hranou objektu. Po rozmeraní obkladanej plochy si pripravíme lepidlo do požadovanej konzistencie podľa technologického postupu výrobcu a potom dobre rozmiešame pomocou rotačného miešadla. Spôsob miešania lepiacej malty a dávkovanie vody je uvedené na obale výrobku. Po premiešaní necháme hmotu odstáť asi 10 minút, a potom opäť krátko premiešame. Obkladové pásiky pred lepením nemáčajte. S ohľadom na technológiu výroby obkladových prvkov, môže vznikať na rubovej strane vrstva prachu, ktorá pôsobí ako separátor a veľmi nepriaznivo vplýva na priľnavosť lepených prvkov k podkladu. Z tohto dôvodu je potrebné prvky pred lepením prezrieť a prípadnú vrstvu prachu podľa typu pásika dobre očistiť, buď oceľovou kefou alebo vlhkou handrou. Na výstužnú vrstvu nanesieme lepiacu maltu EX- CELBOND. Maltu roztierame celoplošne rovnou stranou stierky s náležitým pritlačením tak, aby sme zabezpečili potrebnú priľnavosť. Rovnomernú vrstvu lepiacej malty potom dosiahneme rozotrením lepidla zubovou stranou stierky. Obklad sa do vrstvy lepiacej malty EXCELBOND zatlačí a vyrovná. Doba lepivosti malty je za normálnych poveternostných podmienok cca 1 hod. V prípade, že dôjde v dôsledku nepriaznivých poveternostných vplyvov k rýchlemu vyschnutiu lepidla, je potrebné nanesenú vrstvu lepidla odstrániť a naniesť lepidlo nové. Skúšku lepivosti vykonávame dotykom prsta na nanesené lepidlo. Je vhodné miešať pásiky z viacerých paliet, aby sa zabránilo prípadným farebným odchýlkam v obkladaných častiach fasády. Na rohoch a hranách ostenia používame rohové tvarovky. Pri vykonávaní obkladov odporúčame dodržiavať šírku škáry v medzi mm. Zhotovený obklad 9
10 Montáž zatepľovacieho systému s obkladovým pásikom musí byť chránený pred dažďom a poveternostnými vplyvmi aspoň 72 hodín a nesmie byť vystavený priamemu slnku alebo mrazu najmenej 5 dní Škárovanie Po nalepení celej plochy začneme škárovať. Škárovanie keramického obkladu vykonávajte pomocou škárovacej malty POLYBLEND S po dokonalom vytvrdnutí lepidla. Škáry musia byť čisté, rovnomerne hlboké a zbavené prachu, nesúdržných zvyškov lepidla, iných nečistôt a voľných častíc. Pred škárovaním je potreba škáry zvlhčiť vodou a následne počkať, až dôjde k jej vsiaknutiu alebo odpareniu zo škár. Škárovaciu hmotu pripravíme do spracovateľnej konzistencie podľa technologického postupu výrobcu v hustote, ktorá zodpovedá zvolenému spôsobu škárovania. Škárovaciu maltu nanášame v hrúbke, ktorá je rovná minimálne hrúbke obkladového pásika. Škárovaciu maltu nanášajte do škár v namiešanej polosuchej alebo plastickej konzistencii (podľa zvoleného spôsobu škárovania) a tlakom vyplňte celý obsah škáry. Pri tzv. mokrej metóde použijeme škárovacie vrecúško, pri tzv. suchej metóde škárovaciu špachtľu, pomocou ktorej vtlačíme túto zmes do všetkých styčných a ložných škár. Po zavädnutí škárovacej malty vyhladíme škáru plastovou hadicou alebo pomocou dreveného kolíka. Spotreba je podľa formátu obkladových prvkov a hĺbky špáry cca 4-6 kg/m 2. Konečné očistenie plochy vykonáme ľahkým ometením pomocou metličky, po zavädnutí škárovacej hmoty. Dokonalé vytvrdnutie škárovacej malty nastane podľa poveternostných podmienok po 3-10 dňoch. Po túto dobu je opäť nutné chrániť murivo pred vplyvom klimatických podmienok. Po vykonaní povrchovej úpravy systému musia byť všetky škáry spoľahlivo utesnené proti vnikaniu zrážkovej vody. Vodorovné plochy vo fasáde je doporučené oplechovať, minimálne presahy okapnice sú 30 mm. Betónové prvky doporučujeme ošetriť po vyzretí škárovacej malty hydrofobizačným prípravkom Dilatačné škáry Pre zachovanie správnej funkcie fasády a zabráneniu prípadného vzniku prasklín je nutné vytvoriť v obkladanej fasáde dilatačné škáry. Počet, rozmiestnenie a vykonanie dilatačných škár musí byť súčasťou projektu pre montáž ETICS s obkladovým pásikom. Všeobecne platí, že veľkosť dilatačného poľa by mala byť cca 3 m.
11 EXCEL THERM BR 4. ZÁVADY Systém s obkladovým pásikom je veľmi náročný na dodržanie technologických pravidiel a zásad pre montáž týchto systémov. Najčastejšími poruchami bývajú nerovnofarebnosť škárovacej malty a vápenné výkvety. Vzhľadom k tomu, že suchá zmes na výrobu škárovacej malty je vyrábaná tak, že možno vylúčiť farebné odchýlky spôsobené výrobou, pravdepodobnými príčinami farebných porúch môžu byť: rôzne množstvo vody na zamiešanie v jednotlivých zámesiach, vlhkosť zabudovaná v konštrukcii muriva, nedostatočne vyzretý podklad (lepidlo), alebo zvlhnutie fasády v priebehu hydratácie škárovacej malty. Dôsledkom zvlhnutia zrejúcej škárovacej malty môžu byť okrem farebných odchýlok i vápenné výkvety, ktoré sa môžu objaviť nielen na škáre, ale aj na povrchu obkladového pásika. Aj veľké rozdiely teplôt, prípadne vzdušné vlhkosti môžu mať čiastočný vplyv na výsledný odtieň škáry. Voda použitá pre rozrábanie škárovacej malty musí byť čistá, najlepšie z vodovodu. Nečistoty vo vode, najmä zvyšky vápna alebo cementu napr. po umývaní náradia, môžu spôsobiť vznik vápenných výkvetov. Prípadné znečistenie povrchu obkladu lepiacou alebo škárovacou maltou sú veľmi ťažko opraviteľné. 5. ÚDRŽBA SYSTÉMU Kontrola už hotového kontaktného fasádneho zatepľovacieho systému EXCEL THERM BR s povrchovou úpravou s obkladovým pásikom sa vykonáva podľa potreby. Ak je systém s obkladovým pásikom realizovaný správne, technológiou, ktorá je pre montáž tohto systému obvyklá, údržba fasády je minimálna. Údržba sa vykonáva čistením za sucha, mokrým čistením alebo napr. nanesením impregnačného hydrofobizačného náteru, ktorý znižuje nasiakavosť a špinivosť fasády. Čistenie sa vykonáva tlakovou vodou. Tlak vody sa musí prispôsobiť daným podmienkam na základe vykonanej skúšky čistenia tak, aby nedošlo k porušeniu povrchu zatepľovacieho systému. Znižovanie tlaku sa vykonáva zväčšením vzdialenosti trysky od čisteného povrchu. Zakazuje sa používať na čistenie látky s podielom organických rozpúšťadiel, hydroxidy, kyseliny alebo iné chemikálie. Čistenie sa odporúča vykonávať v čase, keď možno vylúčiť zamrznutie vody, ktorá by mohla spôsobiť vznik trhlín v systéme, najlepšie v lete. Základným zmyslom pravidelného čistenia je vedľa estetického účinku predovšetkým odstránenie prachového náletu a spadu z povrchu. Tieto nečistoty by mohli zapríčiniť vznik plesní a rias na fasáde. Prípadné opravy a čistenie fasády je odporúčané konzultovať s výrobcom. 11
12 Montáž zatepľovacieho systému s obkladovým pásikom 6. BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI MONTÁŽI Pri realizácii kontaktného zateplenia je potrebné rešpektovať platné zákonné bezpečnostné predpisy, najmä ustanovenia pre práce vo výškach. Použité materiály obsahujú portlandský cement, ktorý je hodnotený ako látka dráždivá (Xi), a disperzie polymérov, ktoré môžu mať senzibilizujúce účinky na pokožku a sliznice. Zdravotné spracovateľské riziká jednotlivých komponentov možno zistiť na ich obaloch. Zdravotné riziká pri práci so zmesou s obsahom portlandského cementu: R 36/37/38 Dráždi oči, dýchacie cesty a pokožku. R 43 Môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou. S 2 Uchovávajte mimo dosahu detí. S 22 Nevdychujte prach. S 24/25 Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. S 26 V prípade kontaktu s očami je potrebné ihneď ich vymyť s veľkým množstvom vody a vyhľadať lekársku pomoc. S 36/37/38 Používajte vhodný ochranný odev, rukavice a ochranné prostriedky na oči/tvár. Zdravotné riziká používateľa stavby po dokončení diela: V súčasnom čase nie sú známe. 12
13 EXCEL THERM BR 7. TECHNICKÝ A ODBORNÝ SERVIS Technický a odborný servis je zabezpečovaný výrobcom systému, prostredníctvom poverených zástupcov výrobcu (autorizované predajné miesta) alebo oblastných technických poradcov výrobcu, t.j. firmou: EXCEL MIX, s.r.o. Priemyselná 497/8, Sokolovce, Slovenská republika IČO: tel./fax: EXCEL MIX CZ, s.r.o. Palackého 664, Velim, Česká republika IČ: tel.:
14 Montáž zatepľovacieho systému s obkladovým pásikom Montážny návod pre systém EXCEL THERM BR V roku 2011 vydala firma EXCEL MIX, s. r. o. Prvé vydanie. Technické zmeny vyhradené. Bez povolenia vydavateľa je zakázané tento dokument kopírovať a publikovať.
15 Poznámky EXCEL THERM BR
16 Montáž zatepľovacieho systému s obkladovým pásikom
baumit.com Technické detaily Myšlienky s budúcnosťou.
baumit.com Myšlienky s budúcnosťou. Prehľad detailov baumit.com. Všeobecné zásady. Baumit Soklový profi l Therm. Baumit Soklový profi l s Baumit nasadzovacou lištou na soklový profi l.3 Založenie pomocou
Murexin Energy Saving System
Murexin Energy Saving System Kontaktný zatepľovací systém MUREXIN. To drží. Zlepšite si kvalitu svojho bývania s Murexin ESS Správne navrhnutý a kvalitne zrealizovaný zatepľovací systém zabezpečuje celoročnú
EXCEL MIX CZ, s.r.o., Palackého 664, 281 01 Velim, Česká republika
EXCEL MIX CZ, s.r.o., Palackého 664, 281 01 Velim, Česká republika Technologický předpis Montáž zateplovacího systému s obkladovým páskem Viko OBSAH PŘÍRUČKY 1. Všeobecné informace 2. Základní pojmy 3.
pre zatepľovacie systémy polytex-therm a polytex-therm mineral
montážny návod pre zatepľovacie systémy polytex-therm a polytex-therm mineral obsah 1. Úvod... 2. Základné pojmy a skratky... 3. Pokyny pre montáž ETICS... 3.1. Všeobecné podmienky pre montáž... 3.2. Príprava
LEPIACE MALTY. Fasádne systémy
LEPIACE MALTY LEPIACE MALTY VYBRANÉ REALIZÁCIE S POUŽITÍM MATERIÁLOV ZNAČKY BOLIX LEPIACE MALTY SORTIMENT SPOTREBA NÁZOV LEPIDLA UPLATNENIE PRI LEPENÍ POLYSTYRÉNU PRI PRÍPRAVE ARMOVACEJ VRSTVY BALENIE
ZATEPLENIE BUDOVY TELOCVIČNE, ZŠ Mierová ul., Bratislava - Ružinov. Projekt stavby pre stavebné povolenie a realizáciu Statické posúdenie.
Obsah 1 ZÁKLADNÉ ÚDAJE... 3 2 POUŽITÉ PODKLADY... 3 3 VÝPOČET KOTIEV PRE ZATEPLENIE FASÁD... 4 3.1 VÝPOČET ZAŤAŽENÍ... 4 3.2 NÁVRH KOTIEV... 4 3.2.1 KOTVENIE DOSIEK Z POLYSTYRÉNU DO PÓROBETÓNU... 5 3.2.2
zatepľovacie systémy cemix therm
zatepľovacie systémy cemix therm DOPLNKOVÝ TOVAR...kolekcia pre Váš dom... Polystyrén penový expandovaný Cena POLYSTYRÉN PENOVÝ EXPANDOVANÝ Penový expandovaný polystyrén EPS 70 F je určený ako izolačná
ZATEPĽOVACÍCH SYSTÉMOV
Thin - Set Thin - Set MONTÁŽNY NÁVOD ZATEPĽOVACÍCH SYSTÉMOV EXCEL MIX - DOKONALÁ STAVEBNÁ CHÉMIA 1 2 OBSAH 1. Všeobecne 4 2. Základné pojmy 7 3. Pokyny pre montáž systému EXCEL THERM, EXCEL THERM minerál,
EXCEL THERM BR OBSAH PŘÍRUČKY
OBSAH PŘÍRUČKY 1. Všeobecné informace 2 2. Základní pojmy 3 3. Pokyny pro montáž systému EXCEL THERM BR 4 3.1. Obecné podmínky pro montáž systému ETICS 4 3.2. Příprava podkladu 4 3.3 Montáž soklové (zakládací)
ZATEPLENIE A VNÚTORNÉ OMIETKY SKLOVLÁKNITÉ ARMOVACIE TKANINY
ZATEPLENIE A VNÚTORNÉ OMIETKY SKLOVLÁKNITÉ ARMOVACIE TKANINY Sklovláknitá armovacia mriežka VERTEX Sklovláknitá tkanina určená pre vystuženie omietky, odolná voči alkáliám - fasády, vonkajšie a vnútorné
SÚHRNNÝ LIST STAVBY. Miesto: Dátum: Zhotoviteľ: IČO: Vyplň údaj Vyplň údaj. Dátum a podpis: Pečiatka Dátum a podpis: Pečiatka
Kód: 1 SÚHRNNÝ LIST STAVBY JKSO: KS: Miesto: Dátum: 21. 6. 2018 Objednávateľ: Zhotoviteľ: Vyplň údaj Vyplň údaj Vyplň údaj Projektant: Spracovateľ: Poznámka: Náklady z rozpočtov Ostatné náklady zo súhrnného
- stabilný prispôsobený povrch musí byť, suchý, rovný, očistený, zbavený všetkých nežiaducich prvkov mastnoty, tapiet, farieb, machov atď.
POKYNY K APLIKÁCII A ÚDRŽBE Umelý kameň a obkladová tehla Návod k montáži: Pred začatím prác skontrolujte stav podkladu, ktorý plánujete obkladať umelým kameňom. Podklad, ktorý plánujete obkladať umelým
Technická příručka pro montáž a údržbu
Certifikovaný zateplovací systém s obkladem DOMINART I. Základní informace 1 II. Všeobecně o ETICS s obkladem DOMINART 2 III. Pokyny pro montáž systému EXCEL THERM BR s obklady DOMINART 2 a. Obecné podmínky
Spotreba materiálu má len informatívny charakter a v malej miere môže byť odlišná od uvedených údajov v závislosti od technológie a podkladu.
540 Flex Kleber C2T PRIEMYSELNE PRIPRAVENÁ FLEXIBILNÁ SUCHÁ LEPIACA MALTA, KTORÚ BEZPROSTREDNE PRED POUŽITÍM PRIAMO NA STAVENISKU TREBA ROZMIEŠAŤ VODOU. OBSAHUJE CEMENT AKO SPOJIVO, MINERÁLNE SPOJIVÁ A
ISON - Montované a mobilné domy
ISON - Montované a mobilné domy Strana 3 Montovaný dom EKO1 Strana 4 Montovaný dom EKO2 Strana 5 Montovaný dom EKO3 Strana 6-9 Montovaný a mobilný dom EKOM1 Strana 10-14 Montovaný a mobilný dom EKOM2 Strana
POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta
Stránka 1 z 7 Tento dokument slouží jako předpis k provádění (montáži) (dále jen ETICS nebo systémy) stomixtherm alfa s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS) a stomixtherm beta s tepelnou izolací
CERTIFIKOVANÝ ZATEPLOVACÍ SYSTÉM. s obkladem DominArt
CERTIFIKOVANÝ ZATEPLOVACÍ SYSTÉM s obkladem DominArt technická příručka pro montáž a údržbu DominArt, spol. s r.o. Zateplovací systém EXCEL THERM Revize: 1 (16.7.2010) str. 1 / 13 Obsah I. Základní informace...
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.23 Zateplování budov pěnovým polystyrenem
Zatepľovacie systémy. Hospodárne, ekologicky, rozumne a... S uceleným systémom
Zatepľovacie systémy Hospodárne, ekologicky, rozumne a... S uceleným systémom Možnosť aplikácie na všetky druhy bežných stavebných podkladov Neobmedzené možnosti architektonického stvárnenia fasády Certifikované
Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK
UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK Rigips 4PROfesional Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií Lepší pocit z bývania RGP_03778_brozura_4pro_press2.indd 1 7.5.2013
ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L.
spol. s r.o. Dvůr Králové nad Labem DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L. STAVEBNÍ ŘEŠENÍ TECHNOLOGICKÝ POSTUP PROVÁDĚNÍ ZATEPLENÍ
KATALÓG PRODUKTOV 2016 STAVEBNÉ PROFILY MODERNÝCH STAVIEB
STAVEBNÉ PROFILY MODERNÝCH STAVIEB KATALÓG PRODUKTOV 2016 MARCUS TRADE, s.r.o. Oravský Podzámok 132 027 41 Oravský Podzámok info@marcustrade.sk www.marcus.sk Tel.: +421 43 238 82 82 Tel.: +421 907 565
Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW
Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW 0. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKU ETICS ENVART izol MW je vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní
SENDVIČOVÉ PANELY ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. Strešné. Stenové.
SENDVIČOVÉ PANELY Strešné Stenové Sendvičové panely Rozvoj priemyslu a konkurencie, ako aj zvýšenie ekologických požiadaviek na stavby vyžaduje od investorov používanie moderných materiálov pri realizácii
Cenník spojovacieho a montážneho materiálu pre montáž fasády a terasy
Skrutky Rozmery (mm) Priemer x dĺžka ks/m 2 Vrut do dreva so zápustnou hlavou TX15, C2 4 x 40 0,064 0,077 2,30 2,76 4 x 45 4 x 50 36ks 0,073 0,077 0,088 0,092 2,63 2,77 3,16 3,32 5 x 40 Min. 20ks (pre
Kontrolní a zkušební plán
Kontrolní a zkušební plán Montáže kontaktního zateplovacího systému weber therm v souladu s ČSN 73 29 01 Provádění vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů (ETICS) Stavba : Prováděcí firma : Datum
Uzatváranie trhlín a zmrašťovacích škár
Trhliny a zmrašťovacie škáry v potere musia byť pred položením podlahoviny uzavreté. Zatiaľ čo zmrašťovacie škáry sú do poteru narezávané úmyselne, v prípade trhlín sa jedná o poškodenie, ktoré môže mať
Kontrolní a zkušební plán ETICS TOLTHERM prosinec 2013
KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ PLÁN Název stavby : Realizátor : Použitý systém : Skladba systému : lepidlo/stěrka Izolant Kotvení (ks) Síťovina Omítkovina Osoba pověřená vyplněním KZP : 1. Stav stávajícího ETICS
KRYCÍ LIST ROZPOČTU. A Základné rozp. náklady B Doplnkové náklady C Vedľajšie rozpočtové náklady. Merné a účelové jednotky 0 0,00 0 0,00 0 0,00 EUR
KRYCÍ LIST ROZPOČTU Názov stavby MŠ JKSO Názov objektu Zateplenie MŠ Tureň EČO Názov časti Miesto IČO DIČ Objednávateľ Projektant Zhotoviteľ Rozpočet číslo Spracoval Dňa Merné a účelové jednotky Počet
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T KEMA Stavebné materiály, s.r.o. KEMA Stavebné materiály, s.r.o. Zavarská 10/H Trnava 917 01 objednavky@kema-sk.sk +421 (0)33 5936 805 Firma KEMA Stavebné
Mapetherm Flex RP VÝROBKY PRE ZATEPĽOVANIE. Systém opravy pre zateplené fasády.
Mapetherm Flex RP VÝROBKY PRE ZATEPĽOVANIE Systém opravy pre zateplené fasády. Zatepľovanie Jednou z mnohých možností ako zabezpečiť ochranu budov je použitie štrukturovaných povrchových úprav alebo náterových
Kontaktní zateplovací systém
Kontaktní zateplovací systém Certifikovaný zateplovací systém s povrchovou úpravou cihlovým páskem www.klinkercentrum.cz EXCEL EXCEL THERM THERM BR BR OBSAH PŘÍRUČKY 1. Všeobecné informace 2 2. Základní
A V G S Y S T E M MODERNÉ SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN
A V G S Y S T E M MODERNÉ SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN 2 MB-EXPO MB-EXPO MOBILE SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN MB-EXPO MB-EXPO MOBILE ŠTÝLOVÉ PREDAJNÉ VÝKLADY 3 MB-EXPO MB-EXPO MOBILE SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH
EXCEL MIX CZ, s.r.o., Palackého 664, 281 01 Velim, Česká republika
FASÁDNÍ SYSTÉM NA DŘEVOSTAVBY Montážní návod V e l i m l e de n 2 0 12 1 . 2.8.1. EXCEL MIX CZ, s.r.o., Palackého 664, 281 01 Velim, Česká republika Montážní návod pro úpravu fasádního líce staveb na dřevité
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.24 Zateplování budov minerálními deskami
MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015
Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém ( ETICS ) s omítkou a s izolantem z expandovaného polystyrenu (EPS) MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015 1) Základní údaje Vnější tepelně izolační kompozitní
MONTÁŽNÍ NÁVOD ZATEPLENÍ NA ZATEPLENÍ EXCEL MIX CHYTRÁ STAVEBNÍ CHEMIE
Thin - Set MONTÁŽNÍ NÁVOD ZATEPLENÍ NA ZATEPLENÍ EXCEL MIX CHYTRÁ STAVEBNÍ CHEMIE Zdvojování zateplovacích systémů Parametry zateplovacích systémů z devadesátých let minulého století jsou již podle současné
STAVITEĽSTVO Otvory v múroch
STAVITEĽSTVO STVO Otvory v múroch Bc. František Bachorec Ing. Ladislav Kimle Otvory v múroch 1 Otvory v múroch - Slúžia na osvetlenie a vetranie miestností ako aj na komunikačné spojenie dvoch susedných
TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS
Zlepšení tepelně technických vlastností ZŠ a školní družiny V Bytovkách 803, Uhříněves, okres Praha D.1.2.b TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS V Praze 09.2014 Ing. Miroslav Zimmer Obsah A PODKLADY...
Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system)
Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system) V České republice nejrozšířenější technologií zlepšování tepelně technických parametrů obvodových
Dosky a role z vlnitého sklolaminátu FILON a trapézového tvrdeného PVC SALUX HR
Dosky a role z vlnitého sklolaminátu FILON a trapézového tvrdeného PVC SALUX HR T E C H N I C K Ý P O P I S TITAN - Tatraplast S.R.O. Lisková 768, 034 81 Lisková, Email: info@titan-tatraplast.sk, www.titan-tatraplast.sk
Fasády a stropy. fasády a stropy. Riešenie pre izoláciu obvodových stien a stropných konštrukcií kamennou vlnou. Preverené na projektoch
fasády a stropy Fasády a stropy Riešenie pre izoláciu obvodových stien a stropných konštrukcií kamennou vlnou Preverené na projektoch Zateplením obvodovej steny môžeme významne obmedziť tepelné straty
POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů STX.THERM ALFA, STX.THERM BETA a STX.THERM BETA F
Stránka 1 z 13 Tento dokument slouţí jako předpis k provádění (montáţi) (dále jen ETICS nebo systémy) STX.THERM ALFA s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS), STX.THERM BETA s tepelnou izolací z
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
F. Sanácia vlhkého muriva
F. Sanácia vlhkého muriva F.2. Sanácia vlhkosti podpivničeného muriva 34 F.1.1. Zvislé murivo Pred sanáciou muriva sa prevedie osekanie starej omietky a všetkých nesúdržných častí. Na takto pripravený
Pripravovaná legislatíva štátu pri financovaní obnovy bytového fondu
Pripravovaná legislatíva štátu pri financovaní obnovy bytového fondu AKTÍV ZÁSTUPCOV VLASTNÍKOV A FUNKCIONÁROV SBD III KOŠICE 09.09.2010 AULA FYZIKY Poskytovanie dotácii je v súčasnej dobe riešené Výnosom
TEKUTÁ LEPENKA 2K HYDROIZOLÁCIA
TEKUTÁ LEPENKA 2K HYDROIZOLÁCIA Utesnenie konštrukcie či už v interiéri alebo v exteriéri zabraňuje prenikaniu vody a vlhkosti do obývaných častí. Súčasťou stavby je izolácia kúpeľní, podzemných častí,
Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E. www.rockwool.cz PROVĚŘENO NA PROJEKTECH
Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E www.rockwool.cz Jediný výrobce a prodejce izolace se specializací pouze na kamennou vlnu v České republice. PROVĚŘENO NA PROJEKTECH
CENÍK (platný od 1.1. 2008)
CENÍK (platný od 1.1. 2008) excel mix s cz DPH Přečtěte si užitečné rady k zateplování To asi je známé, že zateplení objektu zamezuje tepelným ztrátám a snižuje tak náklady na vytápění objektu. Správné
Montážní návod ETICS Stavo-Therm a Stavo-Therm mineral
Montážní návod ETICS Stavo-Therm a Stavo-Therm mineral Tento montážní návod je závazný pro přípravu a realizaci certifikovaných vnějších kontaktních zateplovacích systémů (dále ETICS) Stavo-Therm a Stavo-
RZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
ZVÝŠENIE AKUSTICKEJ POHODY
ZVÝŠENIE AKUSTICKEJ POHODY Keďže komfort bývania nezaručuje len tepelná pohoda, ale aj ticho v priestore, ponúkame nadštandardné zvýšenie akustickej pohody aplikáciou zvukovo-izolačných akustických dosiek
Polykarbonátový panel 40mm. Montážny postup
POKYNY PRE MONTÁŽ Montáž RODECA PANELOV sa prevádza pomocou originálnych hliníkových profilov, ktoré sa upevňujú do stavebného otvoru. Použitie kompletného hliníkového systému profilov umožňuje veľmi rýchlu
Technologický predpis montáže systémov ETICS CERESIT CERETHERM. Kvalita pre profesionálov. Adresát:... Miesto:... Dátum:...
Technologický predpis montáže systémov ETICS CERESIT CERETHERM Adresát:... Miesto:... Dátum:... Verzia platná od 30.06.2018 nahrádza svojím obsahom všetky predchádzajúce vydania. Kvalita pre profesionálov
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS řady Mistral TECTOTHERM 2012
Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS řady Mistral TECTOTHERM 2012 Objekt / akce:. Datum realizace od do.. Použitý izolant / omítka: Údaje o osobě, která vyplnila KZP v části 1. 7: Jméno a příjmení:..
Vybrané kapitoly z KPS 2 - okruh tém a otázok -
Vybrané kapitoly z KPS 2 - okruh tém a otázok - Stenové konštrukčné systémy viacpodlažných budov monolitické a montované 1. Nosný konštrukčný systém definícia, typy nosných prvkov a ich funkcia: definícia
Technologický predpis montáže systémov ETICS CERESIT CERETHERM. Kvalita pre profesionálov. Adresát:... Miesto:... Dátum:...
Technologický predpis montáže systémov ETICS CERESIT CERETHERM Adresát:... Miesto:... Dátum:... Verzia platná k 01.08.2017 nahrádza svojím obsahom všetky predchádzajúce vydania. Kvalita pre profesionálov
EXCEL THERM Obsah 1. Všeobecně 2 2. Základní pojmy 3. Pokyny pro montáž systému EXCEL THERM a EXCEL THERM mineral montážní návod
EXCEL THERM Obsah 1. Všeobecně....................................................................... 2 2. Základní pojmy................................................................. 3 3. Pokyny pro
BRAMAC WAKAFLEX Riešenie napojenia strechy na murivo a komín Montážny návod
BRAMAC Riešenie napojenia strechy na murivo a komín Montážny návod Člen BRAAS MONIER BUILDING GROUP JEDNOTKA V RIEŠENÍ PRESTUPOV STREŠNOU KRYTINOU TERAZ EŠTE LEPŠÍ Wakaflex je že už dlhé roky významným
Technický list 01 Stavba soklov. Stavba soklov. Technický list
Technický list 1 Obsah: 1 OBLASŤ POUŽITIA 2 POUŽITÁ LITERATÚRA 3 ODKAZY 3.1 Základy 3.2 Roznášacia platňa 3.3 Sokel 4 POŽIADAVKY 4.1 Základy 4.1.1. Základy bez roznášacej platne zakladanie priamo na podkladový
Čo je Thermosilit? Patentovaný výrobný proces zabezpečuje jednotnú štruktúru a vlastnosti materiálu.
Čo je Thermosilit? Thermosilit je celosvetovo patentovaná výrobná technológia pre produkciu minerálnych látok s nízkou hmotnosťou a výbornými tepelno izolačnými vlastnosťami. Tento proces premieňa vulkanické
STANOVISKO K POŽIARNEJ ODOLNOSTI S KLASIFIKÁCIOU
STANOVISKO K POŽIARNEJ ODOLNOSTI S KLASIFIKÁCIOU FIRES-JR-071-12-NURS Názov výrobku: Objednávateľ: Vypracoval: Nenosná stena z oceľových C kaziet KI KP DUO THERM a fasádneho plechu TR 32/307/0,63 mm Knauf
Nová skupina výrobkov Baumit Betóny
Novinka! Kvalita na betón! Nová skupina výrobkov Baumit Betóny Nové praktické 25 kg balenie Kompletná paleta výrobkov pre betonárske práce Výborná spracovateľnosť, jednoduchá manipulácia Myšlienky s budúcnosťou.
Z A T E P L O V A C Í S Y S T É M
Z A T E P L O V A C Í S Y S T É M V N Ě J Š Í K O N T A K T N Í Z A T E P L OBECNĚ Vnější kontaktní zateplovací systém Primalex zajistí pro Váš dům snížení spotřeby energie na vytápění, případně klimatizaci
Zatepľovací systém s polystyrénom minerálnou vlnou Murivo, atď.
Zatepľovací systém s polystyrénom minerálnou vlnou Murivo, atď. Tanierová hmoždinka - kotviaca Armovanie rohov objektu Diagonálne výstuhy okien (dverí) Rohová lišta s perlinkou Diagonálne výztuhy cca 20
2.5 Stropný systém. Únosnosť stropu POROTHERM. Building Value. str. 63
POROTHERM Parametre únosnosti stropu sú uvedené v tabuľkách pre konkrétne kombinácie stropu podľa osovej vzdialenosti nosníkov a podľa hrúbky betónovej dosky (hrúbka betónu nad stropnými vložkami). V tabuľkách
Montážní návod ETICS TOLTHERM září 2012
Montážní návod ETICS TOLTHERM září 2012 1. Obecné podmínky pro montáž systému ETICS Teplota vzduchu po dobu provádění a dále po dobu stanovenou v dokumentaci nesmí být nižší než +5 C a vyšší než +30 C.
TECHNICKÉ DETAILY. group A V G S Y S T E M D.24 D.12 D.5 D.13 D.4 D.15 D.8 D.16 D.3 D.10 D.29.1 D.29.2 D.1 D.30.1 D.2 D.7 D.20.1 D.11 D.20.
TECHNICKÉ DETAILY D.24 D.4 D.13 D.12 D.5 D.16 D.8 D.15 D.29.1 D.3 D.10 D.30.1 D.2 D.1 D.29.2 D.30.2 D.30.3 D.26 D.25 D.14.1 D.14.2 D.6 D.11 D.21 D.23 D.22 D.20.1 D.18 D.19 D.7 D.20.3 D.20.2 D.17 Detail
Technologický postup montáže alternativního řešení požárních pruhů podle PKO
Technologický postup montáže alternativního řešení požárních pruhů podle PKO-17-004 Toto řešení podle PKO-17-004 je možno uplatňovat podle ČSN 73 0810:2016 u budov s požární výškou (h p ) 12< h p 22,5
OTTOCOLL P 270 P 270. Lepidlo na fólie bez rozpúšťadiel. Technický list. Charakteristika: Oblasti aplikácie: Normy a testy: Dôležité informácie:
P 270 Lepidlo na fólie bez rozpúšťadiel OTTOCOLL P 270 Technický list Charakteristika: - 1-zložkové plastické lepidlo na báze vodnej disperzie - Bez rozpúšťadiel, veľmi lepivý, pevný, vyrovnáva povrchové
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých
LIKVIDÁCIA. SANATOP LIKVID Profi
SANATOP LIKVID Profi LIKVIDÁCIA APLIKÁCIA A RIEDENIE: Rozsah použitia: Kvapalný prípravok určený k likvidácii rias, plesní, machov a baktérií zo stavebných materiálov steny, omietky, betón, strechy a pod..
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Technický list. pro venkovní tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) REVCOVER M s izolantem z desek z minerální vlny ( MV )
pro venkovní tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) REVCOVER M s izolantem z desek z minerální vlny ( MV ) 1/ Základní údaje Venkovní tepelněizolační kompozitní systémy (ETICS) slouží na zvýšení tepelného
Základná škola s materskou školou Markušovce Školská 16 Markušovce
Základná škola s Markušovce Školská 16 Markušovce P R I E S K U M T R H U Výzva na predloženie cenovej ponuky v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
ALLMEDIA Tip. varianty utesnenia pripájacej škáry
Zoznam produktov spoločnosti ALLMEDIA pre utesnenie pripájacej škáry podľa normy STN 73 3134 a TNI 74 6077 (ČSN) (Styk okenných konštrukcií a obvodového plášťa budovy) ISO-BLOCO One tesniaca páska 3 v
TECHNICKÉ DETAILY AVG
D.24 D.4 D.13 D.12 D.5 D.29.4 D.29.3 D.29.1 D.16 D.8 D.3 D.10 D.30.1 D.2 D.1 D.29.2 D.30.2 D.30.3 D.26 D.25 D.6 D.11 D.21 D.23 D.20.1 D.24.2 D.18 D.24.1 D.7 D.20.3 D.20.2 D.17 D.22 D.19 TECHNICKÉ DETAILY
Tmely a škárovacie hmoty. Sprievodca. pre užívateľov
Tmely a škárovacie hmoty Sprievodca pre užívateľov VYSVETLIVKY ODPORÚČANÁ VRSTVA ZMESI ZRNITOSŤ ZMESI KO výrobný závod Košťany DE výrobný závod Dětmarovice KU výrobný závod Kunčice n. L. Hmotnost pytle
ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na prostriedky ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk
10 Preklady POROTHERM
Building Value 10.1 Keramický predpätý preklad POROTHERM KPP Keramické predpäté preklady POROTHERM sa vyrábajú v dĺžkach od 1,00 m do 3,00 m odstupňovaných po mm pre rozpony 0,75 až 2,75 m. Preklad má
Ako zamedziť tvorbe plesní v byte?
Ako zamedziť tvorbe plesní v byte? Obvodové steny mnohých bytových domov postavených pred rokom 1991 (najmä panelových) majú nedostatočné tepelnoizolačné vlastnosti a nízku priepustnosť vodných pár. V
Úprava špaliet pri výmene okien
Úprava špaliet pri výmene okien Ideálnym materiálom na vyspravenie ostení okien a dverí po ich montáži, či už v novostavbách alebo pri opravách a renováciách, je Rimano UNI. (sadrová ručná omietka pre
Novinka v Galeco! Podbitie Galeco Decor Úsmev na roky.
Novinka v Galeco! Galeco Decor Úsmev na roky www.galeco.info Galeco Decor Dekoračné podbitie typu siding je určený na zabudovanie strešného odkvapu z vonkajšej strany budovy. Použitie falošného stropu
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
Informatívny cenník fermacell
Informatívny cenník fermacell pre Slovenskú republiku Dosky fermacell a príslušenstvo Ceny sú platné od 1. 2. 2017 do odvolania. Ceny sú uvedené bez DPH. Taus s.r.o. bělidle 910/20 Kopčianska 10 CZ - 150
ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. SENDVIČOVÉ PANELY. Strešné Stenové. Vydanie 1/
ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. SENDVIČOVÉ PANELY Strešné Stenové Vydanie 1/2017 Sendvičové panely Rozvoj priemyslu a hospodárskej súťaže, ako aj nárast ekologických požiadaviek na stavebné objekty si vyžaduje,
Hrúbka Vnútorný priemer Vonkajší priemer Stúpanie (mm) Výška profilu (mm) DN
Prvky oceľových konštrukcií Hrúbka Vnútorný priemer Vonkajší priemer Stúpanie (mm) Výška profilu (mm) DN pásky Váha D1 (mm) tol. (mm) D2 (mm) tol. (mm) e tol. a tol. s (mm) kg/m 40 40 47,6 0,68 42 42 49,6
Okná, dvere PLASTOVÉ OKNÁ
Okná, dvere PLASTOVÉ OKNÁ Aluplast IDEAL 4000 ALUPLAST Ideal 4000 ROUND LINE - 5 komora Zaoblený 5 komorový profil, hĺbka 70mm, atraktívny vzhľad. Profily sú už v základe vyztužené špeciálnymi oceľovými,
28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
Výťahové šachty Rigips podľa STN EN Technická informácia
Výťahové šachty Rigips podľa STN EN 81-20 Technická informácia 2 TECHNICKÁ INFORMÁCIA NOVÉ POŽIADAVKY NORMY STN EN 81-20 Pokrok a vývoj v oblasti konštrukcií, bezpečnostných komponentov a systémov vedie
Nová řešení protipožárních detailů ETICS s osvědčením pro zateplovací systém STX.THERM ALFA
Nová řešení protipožárních detailů ETICS s osvědčením pro zateplovací systém STX.THERM ALFA STÁVAJÍCÍ ŘEŠENÍ NOVÉ JEDNODUCHÉ ŘEŠENÍ pracné použití minerální vlny, možnost vzniku trhlin bez pásů z minerální
Systém podlahového vykurovania UPONOR MINITEC zalievaný s MUREXIN Nivelačná hmota CA 20
Systém podlahového vykurovania UPONOR MINITEC zalievaný s MUREXIN Nivelačná hmota CA 20 MUREXIN. To drží. Systém podlahového vykurovania UPONOR MINITEC Uponor systém Minitec: Rýchla inštalácia, krátky
Nûkolik aktuálních otázek a odpovûdí k sanaci zateplovacího systému
povrchové úpravy 1/2012 Nûkolik aktuálních otázek a odpovûdí k sanaci zateplovacího systému Ing. Tomá Po ta Co se starým, poškozeným zateplovacím systémem a jak jej odstranit nebo na něj nalepit nový?
JUBIZOL LEPIDLO. lepidlo v JUBIZOL fasádnych tepelnoizolačných systémoch TECHNICKÝ LIST SVK STAVEBNÉ LEPIDLÁ. 1.
TECHNICKÝ LIST 11.01.07-SVK STAVEBNÉ LEPIDLÁ JUBIZOL LEPIDLO lepidlo v JUBIZOL fasádnych tepelnoizolačných systémoch 1. Popis, použitie Vo fasádnych tepelnoizolačných systémoch JUBIZOL S2, JUBIZOL MP2,
Technologický předpis pro kompozitní tepelně izolační systémy Baumit
Technologický předpis pro kompozitní tepelně izolační systémy Baumit Vnější tepelně izolační kompozitní systém Baumit EPS-F Vnější tepelně izolační kompozitní systém Baumit Mineral Vnější tepelně izolační
JUB UNIFIX Fasádna vyrovnávacia omietka
TECHNICKÝ LIST 11.01.16-SVK STAVEBNÉ LEPIDLÁ JUB UNIFIX Fasádna vyrovnávacia omietka 1. Popis, použitie JUB UNIFIX je prášková cementová zmes s polymérnymi spojivami, určená na lepenie izolačných dosiek
Ponúkame Vám poradenstvo a konzultačné služby:
Plánujete uvádzať na trh Slovenskej republiky výrobky s obsahom prchavých organických látok a neviete posúdiť aké povinnosti vyplývajúce z národných legislatívnych predpisov sa Vás týkajú a akou formou
1. ZATEPLOVÁNÍ BUDOV 1.1 ROZDĚLENÍ. kontaktní zateplení fasád odvětrávané zateplení fasád. ostatní zateplení
Strana 1 (celkem 11) 1. ZATEPLOVÁNÍ BUDOV 1.1 ROZDĚLENÍ kontaktní zateplení fasád odvětrávané zateplení fasád ostatní zateplení 1.1.1 KONTAKTNÍ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY (ETICS) Požární bezpečnost Pro návrh