pre zatepľovacie systémy polytex-therm a polytex-therm mineral
|
|
- Renáta Kolářová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 montážny návod pre zatepľovacie systémy polytex-therm a polytex-therm mineral
2 obsah 1. Úvod Základné pojmy a skratky Pokyny pre montáž ETICS Všeobecné podmienky pre montáž Príprava podkladu Montáž soklovej lišty Lepenie a kladenie tepelno-izolačných dosiek Kotvenie tepelno-izolačných dosiek Zhotovenie základnej vrstvy Penetrácia základnej vrstvy Konečná povrchová úprava Dokončovacie práce Bezpečnosť a ochrana zdravia Špecifické riešenia ETICS Dokumentácia ETICS, odovzdanie diela Návod na údržbu ETICS Technický a odborný servis Montážny návod str. 2/13
3 1. úvod Tento montážny návod platí pre technickú prípravu, realizáciu a predanie zatepľovacích systémov POLYTEX-THERM. POLYTEX-THERM je certifikovaný kontaktný zatepľovací systém na báze expandovaného polystyrénu. POLYTEX-THERM mineral je certifikovaný kontaktný zatepľovací systém na báze minerálnej vlny. Zatepľovacie systémy POLYTEX-THERM a POLYTEX-THERM mineral sa môžu použiť na zateplenie nepriesvitných častí obvodových plášťov jestvujúcich stavebných objektov a ako tepelná izolácia nepriesvitných častí obvodových konštrukcií u novostavieb v oblasti bytovej, občianskej, priemyselnej a individuálnej výstavby. Obvodový plášť môže byť z betónu, pórobetónu, tehlového muriva alebo iných materiálov s pevným povrchom fasádnej plochy. Vzhľadom na predpokladané územie aplikácie, tzn. územie Slovenskej a Českej republiky, montážny návod rešpektuje ustanovenia národných technických noriem: STN Zhotovovanie kontaktných zatepľovacích systémov (ETICS) a ČSN : Provádění vnějších tepelněizolačních kompozitních systémů (ETICS). Certifikovanú skladbu zatepľovacích systémov POLYTEX-THERM nájdete v aktuálnych technických listoch. Vzhľadom na možné zmeny vo výrobnom programe výrobcov jednotlivých komponentov zateplenia si výrobca ETICS vyhradzuje právo aktualizovať ich skladbu. Montážny návod str. 3/13
4 2. z ákladné pojmy a skratky ETICS (External Thermal Insulation Composite System) - vonkajší tepelnoizolačný kompozitný systém. Výrobca ETICS - právnická alebo fyzická osoba, ktorá navrhla a zostavila ETICS, opatrila potrebnú dokumentáciu ETICS, vykonala predpísané skúšky ETICS a uviedla ETICS na trh. Poverený zástupca výrobcu ETICS - právnická alebo fyzická osoba, ktorá uzavrela s výrobcom ETICS zmluvný vzťah o výkone niektorých práv a povinností výrobcu ETICS. Zhotoviteľ ETICS - právnická alebo fyzická osoba, oprávnená realizovať montáž ETICS podľa pokynov výrobcu ETICS. Projektant ETICS - právnická alebo fyzická osoba so zvláštnou spôsobilosťou, ktorá pre konkrétnu stavbu navrhuje konkrétnu skladbu ETICS vrátane detailov v súlade s pokynmi výrobcu ETICS a s aktuálnymi požiadavkami záväzných predpisov s ohľadom na dátum a miesto uvažovanej realizácie ETICS - tzn. osoba, ktorá zhotovuje projektovú dokumentáciu ETICS. Dokumentácia ETICS - súbor dokumentov nutných k uvedeniu systému ETICS na trh. Projektová dokumentácia ETICS - súbor dokumentov, vypracovaný pre konkrétne podmienky určitej stavby s vymedzením konkrétnej špecifikácie jednotlivých vrstiev a posúdením navrhnutej skladby podľa miestne platných záväzných predpisov. Izolant EPS - fasádne dosky expandovaného polystyrénu spĺňajúce požiadavky normy EN a ETAG 004. Izolant MW - fasádne dosky na báze minerálnej vlny spĺňajúce požiadavky normy EN a ETAG 004. Izolant XPS - dosky na báze extrudovaného polystyrénu spĺňajúce požiadavky EN ETAG (Europian Technical Aproval Guide) - predpis na vykonanie skúšok pre získanie ETA pre zatepľovací systém. ETA (Europian Technical Aproval) - Európske Technické Osvedčenie. Montážny návod str. 4/13
5 3. pokyny pre montá ž etics 3.1. Všeobecné podmienky pre montáž Montážne práce musia byť vykonávané v rozmedzí teplôt +5 až +300C (teplota ovzdušia i podkladov). Práce nemôžu byť prevádzané v daždi a pri silnom vetre. Nanesené hmoty musia byť po dobu zrenia chránené pred dažďom, mrazom a priamym slnečným žiarením (najmenej 48 hodín). Základnú vrstvu a konečnú povrchovú úpravu sa nedoporučuje realizovať na priamo oslnenej ploche. Uvedené podmienky je nutné zabezpečiť vhodným technickým opatrením alebo organizáciou práce Príprava podkladu a.) Pred zahájením prác sa vykoná kontrola stavu podkladu podľa týchto znakov: Stav podkladu vlhký podklad zaprášený podklad mastnoty na podklade znečistenie odbedňovacími alebo inými separačnými prostriedkami výkvety na vyschnutom podklade oduté a odlupujúce sa miesta výskyt machov, lišajníkov a pod. biotické napadnutie aktívne trhliny v podklade nedostatočná súdržnosť podkladu nedostatočná rovinnosť podkladu nerovnomerná a prílišná nasiakavosť podkladu podklad ošetrený organickým náterom Doporučené opatrenie na základe rozboru príčin buď odstránenie príčin vlhkosti a zaistenie vyschnutia alebo len zaistenie vyschnutia ometenie alebo umytie tlakovou vodou odstránenie mastnôt tlakovou vodou s prísadou vhodných čistiacich prostriedkov, omytie čistou tlakovou vodou odstránenie odbedňovacích alebo iných separačných prostriedkov vodnou parou s použitím čistiacich prostriedkov, omytie čistou tlakovou vodou mechanické odstránenie, ometenie, omytie tlakovou vodou mechanické odstránenie, ometenie, prípadné miestne vyrovnanie alebo reprofilácia maltou zaisťujúcou súdržnosť podkladu najmenej 200 kpa, vždy zaistiť vyzretie a vyschnutie použitých hmôt mechanické odstránenie po zvlhčení podkladu ošetrenie biocídnymi prostriedkami, zaistenie vyschnutia ETICS neaplikovať pokiaľ sa nestanoví príčina vzniku trhlín a ich sanácia posúdiť spevňujúce účinky penetrácie podkladu, podľa potreby mechanické odstránenie nesúdržných vrstiev a prípadné vyrovnanie podkladu miestne alebo celoplošné vyrovnanie vhodnou hmotou zaisťujúcou súdržnosť podkladu min. 200 kpa napustenie podkladu penetračným prostriedkom, podľa potreby opakovane mechanické odstránenie, omytie čistou tlakovou vodou b.) Všetky prvky na podklade, ktoré bránia montáži ETICS, ktoré by mohli spôsobovať zatekanie do systému alebo tepelné mosty, sa musia demontovať. Ich spätná montáž musí splniť požiadavky technických noriem. c.) Všetky práce, ktoré zvyšujú vlhkosť podkladu musia byť vykonané s dostatočným časovým predstihom tak, aby podklad mohol vyschnúť. d.) V prípade aplikácie ETICS u novostavieb musí byť dokončená strecha a všetky stavebné práce, pri ktorých dochádza k zabudovaniu väčšieho množstva technologickej vlhkosti. Zatepľované steny musia byť vyschnuté. Montážny návod str. 5/13
6 3.3. Montáž soklovej lišty Pre montáž sa doporučuje použiť soklové hliníkové lišty s profilom hrúbky minimálne 0,8 mm. Rozmer profilu soklovej lišty musí zodpovedať hrúbke dosiek tepelnej izolácie. Soklová lišta sa kotví do podkladu pomocou zatĺkacích skrutiek. Skrutky sú od seba vzdialené podľa profilu lišty (hrúbka izolantu) a typu podkladu mm. Nerovnosti podkladu možno kompenzovať vkladaním plastových podložiek pod lištu v mieste kotvenia. K pozdĺžnemu napojeniu líšt sa používajú plastové spojky. Je zakázané napájať soklovú lištu na nároží alebo v kútoch. Pokiaľ je spodná časť soklovej lišty pod úrovňou funkčnej hydroizolácie, je nutné prijať konštrukčné opatrenie k zamedzeniu vnikania vzlínajúcej vlhkosti do systému Lepenie a kladenie tepelnoizolačných dosiek K zatepleniu sa používajú tepelnoizolačné dosky z fasádneho penového polystyrénu, alebo tepelnoizolačné dosky na báze minerálnej vlny. Minimálna prípustná hrúbka izolantu je 50 mm. K lepeniu použijeme tenkovrstvú cementovú maltu TS SPECIAL, ktorú pripravíme podľa návodu na obale. Lepiacu maltu nanášame vždy na rub dosiek po obvode v páse šírky cca 80 mm a bodovo v 3 bodoch v pozdĺžnej osi dosky (platí pre formát dosky 1000 x 500 mm). V styku s maltou a teda i podkladom musí byť minimálne 40% plochy rubu dosky. Je nutné spoľahlivo podmaltovať miesta osadenia kotiev. Dosky možno v prípade dostatočne rovného podkladu lepiť i celoplošne. Dosky sa lepia na tesno, lepiaca malta nesmie byť nanesená na bočných plochách izolačných dosiek a taktiež sa nesmie vytláčať do škár medzi nimi. Prípadné medzery medzi doskami sa vyplnia pred aplikáciou armovacej stierky nízkoexpanznou PUR penou alebo tesným zasunutím odrezkov izolačných dosiek. Rovinnosť vonkajšieho líca izolačnej medzivrstvy pri lepení priebežne kontrolujeme (doporučené 2 m latou). V prípade, že je ETICS v kontakte s terénom alebo menej než 300 mm nad priľahlým terénom, potom je nutné použiť dosky so zníženou nasiakavosťou. Na nároží je vhodné nalepiť izolačné dosky s miernym presahom (5-10 mm) a po vytvrdnutí lepiacej hmoty (najmenej 36 hodín) ich odrezať a zabrúsiť. U otvorov sa doporučuje osadiť izolačné dosky vo fasádnej ploche s takým presahom, aby prekryli vrstvu izolantu následne lepenú na ostení otvorov. Viditeľná časť okenného či dverného rámu by mala mať po zateplení zhodnú šírku po celom obvode. Doporučuje sa lepiť celé izolačné dosky. Použitie zbytkov dosiek je možné, keď ich šírka je aspoň 150 mm. Zbytky rozmiestnime po ploche ETICS, nepoužívame ich v miestach s očakávaným vyšším namáhaním izolačného súvrstvia. Zvislý rozmer nemožno skladať zo zbytkov dosiek nad sebou. Škáry medzi doskami izolantu musia byť vzdialené najmenej 100 mm od súbežných upravených neaktívnych trhlín a škár podkladu, taktiež od zmien hrúbky konštrukcie prejavujúcimi sa na povrchu podkladu a od rozhrania materiálov podkladu. Pôvodné dilatačné škáry v podklade musia byť zachované a priznané do zatepleného fasádneho líca. Ak nie je povrch EPS dosiek do 14 dní od nalepenia opatrený základnou vrstvou, alebo inou ochranou proti UV žiareniu, musí sa odstrániť povrchová vrstva dosiek (prebrúsiť). Toto opatrenie je nutné považovať za núdzové riešenie a preto ho nie je možné dopredu zahrnúť do technologického postupu montáže. Spotreba lepiacej malty pre lepenie dosiek je 3-6 kg suchej zmesi na 1 m2 podľa drsnosti a rovinnosti podkladu Kotvenie tepelnoizolačnej vrstvy S technologickou prestávkou 48 hodín od nalepenia vykonáme dodatočné upevnenie vrstvy izolantu k podkladu pomocou rozperných tanierových kotiev. Počet, typ a rozmiestnenie v doske určuje projekt v závislosti na konkrétnych podmienkach. Dosky EPS je možné kotviť hmoždinkami s plastovým i kovovým rozperným tŕnom Dosky MW doporučujeme kotviť výhradne hmoždinkami s kovovým rozperným tŕnom. Pri izolante z MW hrúbky nad 120 mm sa odporúča použitie hmoždiniek so skrutkovacím kovovým tŕnom. Montážny návod str. 6/13
7 Pri osadzovaní kotiev treba dodržiavať tieto zásady: - minimálna technologická pauza medzi nalepením dosiek izolantu a zahájením kotvenia je 48 hodín, - druh a rozmery kotvy určuje projektová dokumentácia ETICS pre konkrétny prípad zatepľovaného objektu, - poloha vrtu, priemer vrtáku a hĺbka prevedeného vývrtu závisí od druhu použitých kotiev a materiálu podkladu, - os vyvŕtaného otvoru pre kotvu musí byť kolmá k podkladu, - do podkladu s dutinami alebo do podkladu z vysoko poréznych materiálov sa vŕta bez príklepu, - osadzovanie tanierovej kotvy sa prevádza bez tŕnu, obvykle gumovou palicou, až potom po jej osadení sa zatĺka rozperný tŕn, - tanier osadenej kotvy nesmie prečnievať cez vonkajší líc izolantu, doporučuje sa ho zapustiť cca 2 mm, - chybne osadená (nepevno zakotvená, vyčnievajúca, deformovaná alebo inak poškodená) kotva sa musí nahradiť novou v mieste svojho pôsobenia, - chybne osadená kotva sa obvykle odstráni a otvor v izolante sa vyplní zbytkami polystyrénu, v prípade, že ju nemožno odstrániť, upraví sa tak, aby nenarušovala rovinnosť budúcej základnej vrstvy, - každá kotva musí prechádzať podmaltovanou plochou, Zapustené taniere osadených kotiev sa následne zatrú do roviny vonkajšieho líca izolantu tenkovrstvou maltou, určenou pre prevádzanie základnej vrstvy. U dosiek z penového polystyrénu (EPS) nesmie minimálny počet kotiev klesnúť pod 4 ks/m2. Mechanické kotvenie dosiek izolantu z minerálnej vlny (MW) tanierovými hmoždinkami má základnú nosnú funkciu. Minimálny počet hmoždiniek tu nesmie klesnúť pod 6 ks/m² pre izolant hrúbky do 100 mm a pod 8 ks/m² pre izolant hrúbky nad 100 mm Zhotovenie základnej vrstvy K vytvoreniu základnej vrstvy použijeme tenkovrstvú cementovú maltu TS SPECIAL a výstužnú mriežku podľa technickej špecifikácie systému. Maltu pripravíme podľa návodu na obale. Na izolant sa osadia ukončovacie, nárožné a dilatačné profily, prípadne zosilňujúce vystuženie. Obvyklá šírka dilatačnej škáry je 8-10 mm. Lišty i zosilňujúce vystuženie sa osadzujú vtlačením do nanesenej vrstvy malty. Miesta s predpokladanou vyššou koncentráciou napätia (rohy fasádnych otvorov, styk ostení) sa vystužia odrezkami výstužnej mriežky o rozmere najmenej 300x200 mm, situovanými diagonálne v rohoch. Na styku dvoch rozdielnych izolantov sa bez priznanej škáry musí urobiť pás zosilujúceho vystuženia do vzdialenosti najmenej 150 mm na každú stranu od styku. Základnú vrstvu vykonávame nanášaním malty na suché a čisté izolačné dosky. Najprv maltu rozotrieme rovnou stranou hladidla s dôkladným zatrením do podkladu (dôležité pre zaistenie potrebnej prídržnosti) a následne zaistíme rovnomerné plošné množstvo malty zubovou stierkou (obvykle so zubom 8x8 mm). Základná vrstva sa vystužuje vtlačením mriežky zo sklenených vlákien do nanesenej malty po celej ploche až ku krajom. Výstužná mriežka musí byť uložená do malty bez záhybov a poriadne vypnutá. Vkladá sa obvykle zhora dole, presah pásov na stykoch musí byť najmenej 100 mm. Požadovaná hrúbka základnej vrstvy je cca 3 mm. V prípade dvojitého vystuženia sa celý postup opakuje ešte pred zaschnutím prvej vrstvy. Vzájomné presahy pásov jednotlivých vrstiev sa na ploche striedajú. Po zavädnutí malty sa výstužná mriežka oreže cez vonkajšiu hranu soklovej lišty. Prípadné dekoratívne prvky sa lepia na dokončenú základnú vrstvu. Špára po ich obvode sa tesní pružným akrylátovým tmelom. Základnú vrstvu je po aplikácii nutné chrániť 48 hodín pred priamym dažďom a silným vetrom. Spotreba malty pre výstužnú vrstvu požadovanej hrúbky 3 mm je 4 kg suchej maltovej zmesi na 1 m Penetrácia základnej vrstvy S technologickou prestávkou minimálne 48 hodín od dokončenia výstužnej vrstvy vykonáme penetráciu pod omietku penetračným náterom PENAD FIS. Táto penetrácia je systémovou súčasťou nadväzujúcou na konečnú povrchovú úpravu tenkovrstvou omietkou. Aplikuje sa podľa pokynov uvedených na etikete a technickom liste Montážny návod str. 7/13
8 výrobku. Penetrácia je kolorovaná na odtieň zhodný s farbou konečnej povrchovej úpravy Konečná povrchová úprava Po dokonalom zaschnutí penetračného náteru sa pristúpi k nanášaniu tenkovrstvej omietky ACTIN FIS. Plochu fasády sa doporučuje rozdeliť na pracovné zábery, ktorých volíme čo najmenšie množstvo. Ideálne je realizovať celú plochu v jednom zábere bez prerušenia. Styky pracovných záberov sú zväčša viditeľné, v niektorých prípadoch môžu pri rôznych atmosferických podmienkach vzniknúť rozdiely vo farebnom odtieni jednotlivých záberov. Na ucelenú plochu sa doporučuje použiť materiál rovnakej šarže. Tenkovrstvá omietka sa nanáša v dvoch fázach. Pre prvú fázu - naťahovanie omietky na napenetrovaný podklad antikorovým hladidlom s dostatočnou tuhosťou - je nutné zaistiť vrstvu omietky rovnakej hrúbky, odpovedajúcej veľkosti rolujúcich zŕn. Následne sa prevedie štruktúrovanie natiahnutej vrstvy omietky plastovým hladidlom. Tenkovrstvé omietky sa nesmú robiť na priamom slnku. V takýchto podmienkach sa budú rýchlo vysušovať a pracovníci na stavbe ich nebudú stíhať upravovať, budú sa trhať. Preto je nutné fasády chrániť závesmi Dokončovacie práce Po prevedení povrchovej úpravy systému musia byť všetky škáry spoľahlivo utesnené proti vnikaniu zrážkovej vody. Tam, kde nebol tento efekt dosiahnutý použitím vhodného profilu, je treba vykonať tmelenie. Vodorovné plochy na fasáde je doporučené oplechovať s dodržaním presahu 30 mm. Pre realizáciu klampiarskych prvkov platí ustanovenie STN Montážny návod str. 8/13
9 4. Bezpečnosť a ochrana zdravia Pri realizácii ETICS je potrebné dodržiavať bezpečnostné predpisy platné pre prácu vo výškach, pre obsluhu príslušných strojov a zariadení a Vyhlášku SÚBP a SBÚ č. 374 o bezpečnosti práce a obsluhe technických zariadení pri stavebných prácach. Použité materiály obsahujú portlandský cement, ktorý je hodnotený ako látka dráždivá (Xi), a polymérne disperzie, ktoré môžu mať senzibilujúce účinky na pokožku a sliznice. Zdravotné spracovateľské riziká jednotlivých komponentov možno zistiť na ich obaloch. Zdravotné riziká pri práci so zmesou s obsahom portlandského cementu: R 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie cesty a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou. S 2 - Uchovávajte mimo dosah detí. S 22 N - Nevdychujte prach. S 24/25 Z - Zamedzte styku s kožou a očami. S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne opláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. S 36/37/38 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice a ochranné okuliare. Zdravotné riziká užívateľa stavby po dokončení diela nie sú v súčasnej dobe známe. Montážny návod str. 9/13
10 5. Špecifické riešenia ETICS Medzi špecifické riešenia ETICS je možno zaradiť: - aplikácia obkladu ako finálnej povrchovej úpravy, - lepenie ETICS na drevený podklad (OSB dosky montovaných domov), - lepenie ETICS na kovový podklad, - zhotovenie soklovej časti z XPS dosiek, - aplikácia ETICS na jestvujúci ETICS (doteplenie fasády). Spomínané riešenia nie sú skúšané podľa ETAG 004 a nie sú naň vydané európske technické osvedčenie (ETA), nakoľko návod na európske technické osvedčenie kontaktných tepelnoizolačných systémov s omietkou (ETAG 004) nezahŕňa skúšobné postupy, podľa ktorých by bolo možné skúšky takýchto systémov vykonať. Zodpovednosť za takéto riešenia fasád preto preberá projektant. Montážny návod str. 10/13
11 6. Dokumentácia ETICS, odovzdanie diela Správcom dokumentácie ETICS je výrobca systému, tj. firma POLYTEX, spol. s r.o.. Dokumentácia ETICS obsahuje montážny návod, európske technické osvedčenie (ETA), certifikát vnútropodnikovej kontroly výrobcu ETICS, ES Vyhlásenie zhody a značku zhody. Zateplenie konkrétneho objektu vyžaduje spracovanie projektovej dokumentácie ETICS. Je nutné rešpektovať fakt, že ak je dielo realizované bez projektu, zodpovednosť za správny návrh skladby ETICS vo vzťahu k platným predpisom v mieste a čase realizácie preberá zhotoviteľ ETICS. Správcom projektovej dokumentácie je projektant alebo zhotoviteľ ETICS. Projektová dokumentácia obsahuje minimálne identifikačné údaje o zatepľovanom objekte, jednoznačnú špecifikáciu materiálu s počtom a dimenziou jednotlivých zložiek zateplenia, statické, tepelnotechnické posúdenie navrhnutej skladby, výkresovú dokumentáciu potrebnú na jednoznačné vymedzenie plôch s konkrétnou skladbou ETICS a určenie farebnosti povrchových úprav jednotlivých fasádnych plôch. Môže obsahovať taktiež výkresy atypických detailov ETICS. Dokončené dielo musí byť odovzdané objednávateľovi písomným protokolom, v ktorom sa uvedie konkrétna materiálová skladba systému ETICS ako i doba záruky na bezchybnú funkčnosť diela. Obvyklá záručná doba činí 5 rokov. Užívateľ musí byť pri odovzdávaní diela preukázateľne oboznámený so škodlivosťou zásahov do ETICS a s dôsledkami týchto zásahov na poskytnuté záruky a životnosť ETICS. Zhotoviteľ ETICS musí preukázateľne poučiť užívateľa diela o nutnosti pravidelnej údržby predaného diela. Jedná sa predovšetkým o priebežné opravy porúch celistvosti povrchovej úpravy a vo väzbe na lokálne zamorenie oblasti realizácie v zmysle pokynov výrobcu ETICS, aj o pravidelnú obnovu biocídnych funkcií povrchovej úpravy ETICS. V súlade s platnou legislatívou sa doporučuje tieto pokyny premietnuť už do podmienok zmluvy o dielo. Doklady k odovzdaniu diela tvoria kópie stavebného denníku, odovzdávací protokol, ES Vyhlásenie zhody na zatepľovací systém, značka zhody a pokyny pre správnu údržbu ETICS. Montážny návod str. 11/13
12 7. Návod na údržbu ETICS 7.1. Všeobecne Podľa ETAG 004 metodického predpisu na európske technické osvedčenie, kontaktné zatepľovacie systémy v Európskej únii majú preukázať životnosť minimálne 25 rokov. Túto životnosť avšak podmieňuje dodržovanie pravidiel bežnej starostlivosti o stavebný objekt. Potrebu údržby povrchovej úpravy zatepľovacích systémov vyvoláva jej degradácia vplyvom pôsobenia poveternostných vplyvov alebo mechanického poškodenia. O zatepľovací systém sa nesmie opierať sneh, aspoň jeden krát ročne je potrebné kontrolovať funkčnosť klampiarskych konštrukcií, líšt, povrchovej úpravy a prípadné poruchy (zatekanie do zatepľovacieho systému) musia byť bezodkladne odstránené Čistenie fasády Čistenie sa prevádza vodou vysokotlakovými čistiacimi zariadeniami. Tlak vody je nutné prispôsobiť daným podmienkam - na základe prevedenej skúšky čistenia tak, aby nedošlo k porušeniu ETICS. Znižovanie tlaku sa prevádza zväčšovaním vzdialenosti trysky od čisteného povrchu. Maximálna možná teplota vody je 400C. V prípade použitia bežných umývacích prostriedkov nesmú po ukončení čistenia ich zbytky ostať na povrchu čistenej plochy. Je zakázané používať pre čistenie látky s podielom organických rozpúšťadiel. Čistenie sa doporučuje prevádzať v letnom období, nie je možné ho prevádzať v období s výskytom vonkajších teplôt pod bodom mrazu. Základným zmyslom pravidelného čistenia je vedľa estetického účinku predovšetkým snaha odstrániť z omietkových štruktúr prachový nálet a spád, ktorý môže vytvárať záchytný substrát pre biotických škodcov Opravy mechanického poškodenia V prípade mechanického poškodenia systému (obvykle prerazenie vrchnej vrstvy) je nutné zaistiť opravu, vedúcu k zamedzeniu prieniku zrážkovej vody do systému. Pri oprave sa vyreže pravidelný segment v rozsahu poškodenia, obvykle v celej hrúbke tepelnej izolácie. V okolí cca 100 mm od obvodu výrezu sa opatrne obrúsi povrchová úprava systému až k výstuži základnej vrstvy. Na pripravený podklad sa vlepí výsek rovnakého izolantu zhodného tvaru. Po zatuhnutí lepiacej hmoty sa vyplní prípadná škára medzi pôvodnou a novou tepelnou izoláciou tepelnoizolačným materiálom rovnakého druhu, pri polystyréne sa môžu škáry do 5 mm vyplniť PUR penou. Izolant sa podľa potreby zabrúsi. Na vyrovnaný povrch izolantu sa nanesie nová základná vrstva s presahom sieťoviny min. 80 mm cez pôvodné vystuženie. Zvýšenú pozornosť je potrebné venovať zachovaniu funkcie pôvodného vystuženia a zachovaniu roviny novej a pôvodnej základnej vrstvy. Po vyschnutí obnovenej základnej vrstvy sa obnoví vrstva konečnej povrchovej úpravy. Táto oprava si vyžaduje skúseného odborníka, problematické je predovšetkým zjednotenie vzhľadu pôvodnej a opravenej fasádnej plochy. Pre zníženie rizika mechanického poškodenia zateplenej fasády, predovšetkým na prízemnej soklovej lište sa doporučuje prijať vhodné preventívne opatrenia (zábradlie, obmedzenie pohybu vozidiel v blízkosti objektu) Obnova zatepľovacieho systému V rámci bežnej údržby je potrebná obnova povrchovej úpravy v intervale 8 až 12 rokov. V sortimente POLYTEX je viacero druhov náterov vhodných na tento účel. Odborno-technickí poradcovia firmy POLYTEX Vám ochotne pomôžu pri výbere optimálnej povrchovej úpravy pre konkrétnu fasádu. Montážny návod str. 12/13
13 8. technický A ODBORNÝ SERVIS Technický a odborný servis, školenia realizačných firiem a projektantov sú zaisťované výrobcom zatepľovacích systémov POLYTEX-THERM a POLYTEX-THERM mineral a prostredníctvom poverených zástupcov. Výrobca a držiteľ ETA pre systémy POLYTEX-THERM a POLYTEX-THERM mineral: POLYTEX, spol. s r.o. Porúbka 232, Porúbka Slovenská republika Tel.: polytex@polytex.sk Upozornenie: Zásady uvedené v tomto montážnom návode predstavujú odporúčané riešenia pre realizáciu kontaktných zatepľovacích systémov POLYTEX-THERM a POLYTEX-THERM mineral. Tento materiál bol zostavený podľa nášho najlepšieho vedomia, súčasného stavu vedeckých a praktických znalostí. Zodpovednosť za konečný návrh realizácie preberá zodpovedný projektant ako spracovateľ projektu zateplenia. Záväzné riešenie by malo byť vždy uvedené v projekte zateplenia. Realizácia zatepľovacích systémov POLYTEX-THERM a POLYTEX-THERM mineral pod dohľadom preškolenej osoby a úplne dodržanie montážneho návodu je podmienkou pre uplatnenie nároku na prípadnú reklamáciu a možnosť poskytnutia záruky na dobu 5 rokov od prevedenia diela. Montážny návod str. 13/13
14 POLYTEX, spol. s r.o. Výrobca omietok, farieb a lakov Porúbka 232, Porúbka Slovenská republika POLYTEX, spol. s r.o., stav k
baumit.com Technické detaily Myšlienky s budúcnosťou.
baumit.com Myšlienky s budúcnosťou. Prehľad detailov baumit.com. Všeobecné zásady. Baumit Soklový profi l Therm. Baumit Soklový profi l s Baumit nasadzovacou lištou na soklový profi l.3 Založenie pomocou
Murexin Energy Saving System
Murexin Energy Saving System Kontaktný zatepľovací systém MUREXIN. To drží. Zlepšite si kvalitu svojho bývania s Murexin ESS Správne navrhnutý a kvalitne zrealizovaný zatepľovací systém zabezpečuje celoročnú
ZATEPLENIE BUDOVY TELOCVIČNE, ZŠ Mierová ul., Bratislava - Ružinov. Projekt stavby pre stavebné povolenie a realizáciu Statické posúdenie.
Obsah 1 ZÁKLADNÉ ÚDAJE... 3 2 POUŽITÉ PODKLADY... 3 3 VÝPOČET KOTIEV PRE ZATEPLENIE FASÁD... 4 3.1 VÝPOČET ZAŤAŽENÍ... 4 3.2 NÁVRH KOTIEV... 4 3.2.1 KOTVENIE DOSIEK Z POLYSTYRÉNU DO PÓROBETÓNU... 5 3.2.2
EXCEL THERM BR OBSAH PRÍRUČKY
EXCEL THERM BR OBSAH PRÍRUČKY 1. Všeobecné informácie 2 2. Základné pojmy 3 3. Pokyny pre montáž systému EXCEL THERM BR 4 3.1. Všeobecné podmienky pre montáž systému ETICS 4 3.2. Príprava podkladu 4 3.3.
zatepľovacie systémy cemix therm
zatepľovacie systémy cemix therm DOPLNKOVÝ TOVAR...kolekcia pre Váš dom... Polystyrén penový expandovaný Cena POLYSTYRÉN PENOVÝ EXPANDOVANÝ Penový expandovaný polystyrén EPS 70 F je určený ako izolačná
ZATEPĽOVACÍCH SYSTÉMOV
Thin - Set Thin - Set MONTÁŽNY NÁVOD ZATEPĽOVACÍCH SYSTÉMOV EXCEL MIX - DOKONALÁ STAVEBNÁ CHÉMIA 1 2 OBSAH 1. Všeobecne 4 2. Základné pojmy 7 3. Pokyny pre montáž systému EXCEL THERM, EXCEL THERM minerál,
ZATEPLENIE A VNÚTORNÉ OMIETKY SKLOVLÁKNITÉ ARMOVACIE TKANINY
ZATEPLENIE A VNÚTORNÉ OMIETKY SKLOVLÁKNITÉ ARMOVACIE TKANINY Sklovláknitá armovacia mriežka VERTEX Sklovláknitá tkanina určená pre vystuženie omietky, odolná voči alkáliám - fasády, vonkajšie a vnútorné
POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta
Stránka 1 z 7 Tento dokument slouží jako předpis k provádění (montáži) (dále jen ETICS nebo systémy) stomixtherm alfa s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS) a stomixtherm beta s tepelnou izolací
Pripravovaná legislatíva štátu pri financovaní obnovy bytového fondu
Pripravovaná legislatíva štátu pri financovaní obnovy bytového fondu AKTÍV ZÁSTUPCOV VLASTNÍKOV A FUNKCIONÁROV SBD III KOŠICE 09.09.2010 AULA FYZIKY Poskytovanie dotácii je v súčasnej dobe riešené Výnosom
SÚHRNNÝ LIST STAVBY. Miesto: Dátum: Zhotoviteľ: IČO: Vyplň údaj Vyplň údaj. Dátum a podpis: Pečiatka Dátum a podpis: Pečiatka
Kód: 1 SÚHRNNÝ LIST STAVBY JKSO: KS: Miesto: Dátum: 21. 6. 2018 Objednávateľ: Zhotoviteľ: Vyplň údaj Vyplň údaj Vyplň údaj Projektant: Spracovateľ: Poznámka: Náklady z rozpočtov Ostatné náklady zo súhrnného
MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015
Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém ( ETICS ) s omítkou a s izolantem z expandovaného polystyrenu (EPS) MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015 1) Základní údaje Vnější tepelně izolační kompozitní
LEPIACE MALTY. Fasádne systémy
LEPIACE MALTY LEPIACE MALTY VYBRANÉ REALIZÁCIE S POUŽITÍM MATERIÁLOV ZNAČKY BOLIX LEPIACE MALTY SORTIMENT SPOTREBA NÁZOV LEPIDLA UPLATNENIE PRI LEPENÍ POLYSTYRÉNU PRI PRÍPRAVE ARMOVACEJ VRSTVY BALENIE
Mapetherm Flex RP VÝROBKY PRE ZATEPĽOVANIE. Systém opravy pre zateplené fasády.
Mapetherm Flex RP VÝROBKY PRE ZATEPĽOVANIE Systém opravy pre zateplené fasády. Zatepľovanie Jednou z mnohých možností ako zabezpečiť ochranu budov je použitie štrukturovaných povrchových úprav alebo náterových
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T KEMA Stavebné materiály, s.r.o. KEMA Stavebné materiály, s.r.o. Zavarská 10/H Trnava 917 01 objednavky@kema-sk.sk +421 (0)33 5936 805 Firma KEMA Stavebné
ZVÝŠENIE AKUSTICKEJ POHODY
ZVÝŠENIE AKUSTICKEJ POHODY Keďže komfort bývania nezaručuje len tepelná pohoda, ale aj ticho v priestore, ponúkame nadštandardné zvýšenie akustickej pohody aplikáciou zvukovo-izolačných akustických dosiek
KRYCÍ LIST ROZPOČTU. A Základné rozp. náklady B Doplnkové náklady C Vedľajšie rozpočtové náklady. Merné a účelové jednotky 0 0,00 0 0,00 0 0,00 EUR
KRYCÍ LIST ROZPOČTU Názov stavby MŠ JKSO Názov objektu Zateplenie MŠ Tureň EČO Názov časti Miesto IČO DIČ Objednávateľ Projektant Zhotoviteľ Rozpočet číslo Spracoval Dňa Merné a účelové jednotky Počet
Zatepľovacie systémy. Hospodárne, ekologicky, rozumne a... S uceleným systémom
Zatepľovacie systémy Hospodárne, ekologicky, rozumne a... S uceleným systémom Možnosť aplikácie na všetky druhy bežných stavebných podkladov Neobmedzené možnosti architektonického stvárnenia fasády Certifikované
F. Sanácia vlhkého muriva
F. Sanácia vlhkého muriva F.2. Sanácia vlhkosti podpivničeného muriva 34 F.1.1. Zvislé murivo Pred sanáciou muriva sa prevedie osekanie starej omietky a všetkých nesúdržných častí. Na takto pripravený
ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na prostriedky ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk
Kontrolní a zkušební plán
Kontrolní a zkušební plán Montáže kontaktního zateplovacího systému weber therm v souladu s ČSN 73 29 01 Provádění vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů (ETICS) Stavba : Prováděcí firma : Datum
KATALÓG PRODUKTOV 2016 STAVEBNÉ PROFILY MODERNÝCH STAVIEB
STAVEBNÉ PROFILY MODERNÝCH STAVIEB KATALÓG PRODUKTOV 2016 MARCUS TRADE, s.r.o. Oravský Podzámok 132 027 41 Oravský Podzámok info@marcustrade.sk www.marcus.sk Tel.: +421 43 238 82 82 Tel.: +421 907 565
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
Cenník spojovacieho a montážneho materiálu pre montáž fasády a terasy
Skrutky Rozmery (mm) Priemer x dĺžka ks/m 2 Vrut do dreva so zápustnou hlavou TX15, C2 4 x 40 0,064 0,077 2,30 2,76 4 x 45 4 x 50 36ks 0,073 0,077 0,088 0,092 2,63 2,77 3,16 3,32 5 x 40 Min. 20ks (pre
ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L.
spol. s r.o. Dvůr Králové nad Labem DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L. STAVEBNÍ ŘEŠENÍ TECHNOLOGICKÝ POSTUP PROVÁDĚNÍ ZATEPLENÍ
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.23 Zateplování budov pěnovým polystyrenem
Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK
UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK Rigips 4PROfesional Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií Lepší pocit z bývania RGP_03778_brozura_4pro_press2.indd 1 7.5.2013
Výťahové šachty Rigips podľa STN EN Technická informácia
Výťahové šachty Rigips podľa STN EN 81-20 Technická informácia 2 TECHNICKÁ INFORMÁCIA NOVÉ POŽIADAVKY NORMY STN EN 81-20 Pokrok a vývoj v oblasti konštrukcií, bezpečnostných komponentov a systémov vedie
POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů STX.THERM ALFA, STX.THERM BETA a STX.THERM BETA F
Stránka 1 z 13 Tento dokument slouţí jako předpis k provádění (montáţi) (dále jen ETICS nebo systémy) STX.THERM ALFA s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS), STX.THERM BETA s tepelnou izolací z
Technologický predpis montáže systémov ETICS CERESIT CERETHERM. Kvalita pre profesionálov. Adresát:... Miesto:... Dátum:...
Technologický predpis montáže systémov ETICS CERESIT CERETHERM Adresát:... Miesto:... Dátum:... Verzia platná od 30.06.2018 nahrádza svojím obsahom všetky predchádzajúce vydania. Kvalita pre profesionálov
TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS
Zlepšení tepelně technických vlastností ZŠ a školní družiny V Bytovkách 803, Uhříněves, okres Praha D.1.2.b TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS V Praze 09.2014 Ing. Miroslav Zimmer Obsah A PODKLADY...
Technologický predpis montáže systémov ETICS CERESIT CERETHERM. Kvalita pre profesionálov. Adresát:... Miesto:... Dátum:...
Technologický predpis montáže systémov ETICS CERESIT CERETHERM Adresát:... Miesto:... Dátum:... Verzia platná k 01.08.2017 nahrádza svojím obsahom všetky predchádzajúce vydania. Kvalita pre profesionálov
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Technický list. pro venkovní tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) REVCOVER M s izolantem z desek z minerální vlny ( MV )
pro venkovní tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) REVCOVER M s izolantem z desek z minerální vlny ( MV ) 1/ Základní údaje Venkovní tepelněizolační kompozitní systémy (ETICS) slouží na zvýšení tepelného
Správny návrh bezproblémovej podlahy
Správny návrh bezproblémovej podlahy Divízia Weber, Ing. Róbert Dolák Podľa návrhu Mgr. Pavla Svatoša Obsah 1. Príslušné technické normy 2. Je potrebné ošetriť podlahový poter samonivelačnou hmotou pred
Vyhlásenie o parametroch
Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 27.01.2014 Identifikačné č. 02 03 02 04 004 0 000008 Verzia č. 1.0 Sika Patch-5 EN 1504-3: 2005 EN 13813: 2002 13 0546 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Sika Patch-5 02 03 02 04
Kontrolní a zkušební plán ETICS TOLTHERM prosinec 2013
KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ PLÁN Název stavby : Realizátor : Použitý systém : Skladba systému : lepidlo/stěrka Izolant Kotvení (ks) Síťovina Omítkovina Osoba pověřená vyplněním KZP : 1. Stav stávajícího ETICS
ISON - Montované a mobilné domy
ISON - Montované a mobilné domy Strana 3 Montovaný dom EKO1 Strana 4 Montovaný dom EKO2 Strana 5 Montovaný dom EKO3 Strana 6-9 Montovaný a mobilný dom EKOM1 Strana 10-14 Montovaný a mobilný dom EKOM2 Strana
Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW
Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW 0. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKU ETICS ENVART izol MW je vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní
Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb Ing. František Gilian
Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb 2014 Ing. František Gilian 1 Obsah Stavebné výrobky pre elektrické inštalácie a posudzovanie ich parametrov
Baumit Zateplovací systémy
Baumit Zateplovací systémy Technologický předpis Kapitola A Úvodní a všeobecná ustanovení Květen 2019 www.baumit.cz Obsah... 3 A.1 Zkratky, názvosloví a definice...3 A.1.1 Použité zkratky a názvosloví...
BRAMAC WAKAFLEX Riešenie napojenia strechy na murivo a komín Montážny návod
BRAMAC Riešenie napojenia strechy na murivo a komín Montážny návod Člen BRAAS MONIER BUILDING GROUP JEDNOTKA V RIEŠENÍ PRESTUPOV STREŠNOU KRYTINOU TERAZ EŠTE LEPŠÍ Wakaflex je že už dlhé roky významným
Montážny predpis pre spájanie PVC U korugovaných kanalizačného potrubného systému pomocou pákových prípravkov.
Montážny predpis pre spájanie PVC U korugovaných kanalizačného potrubného systému pomocou pákových prípravkov. Nitra, november 2007 2 OBSAH : 1. Oblasť použitia... 2 2. Popis... 2 3. Postup montáže...
Vyhlásenie o parametroch č. AT171/01
strana 1 z 5 Vyhlásenie o parametroch č. AT171/01 podľa prílohy III Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Murexin Energy Saving System
STAVITEĽSTVO Otvory v múroch
STAVITEĽSTVO STVO Otvory v múroch Bc. František Bachorec Ing. Ladislav Kimle Otvory v múroch 1 Otvory v múroch - Slúžia na osvetlenie a vetranie miestností ako aj na komunikačné spojenie dvoch susedných
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné
Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS SAK-Therm
Příloha číslo 1 Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS SAK-Therm Zateplovaný objekt :. Identifikace ETICS :. Konkrétní skladba ETICS : izolant tloušťka :. mm omítka zrnitost :. mm :. ks / 1 m 2 :.
STANOVISKO K POŽIARNEJ ODOLNOSTI S KLASIFIKÁCIOU
STANOVISKO K POŽIARNEJ ODOLNOSTI S KLASIFIKÁCIOU FIRES-JR-071-12-NURS Názov výrobku: Objednávateľ: Vypracoval: Nenosná stena z oceľových C kaziet KI KP DUO THERM a fasádneho plechu TR 32/307/0,63 mm Knauf
Montážní návod ETICS Stavo-Therm a Stavo-Therm mineral
Montážní návod ETICS Stavo-Therm a Stavo-Therm mineral Tento montážní návod je závazný pro přípravu a realizaci certifikovaných vnějších kontaktních zateplovacích systémů (dále ETICS) Stavo-Therm a Stavo-
Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E. www.rockwool.cz PROVĚŘENO NA PROJEKTECH
Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E www.rockwool.cz Jediný výrobce a prodejce izolace se specializací pouze na kamennou vlnu v České republice. PROVĚŘENO NA PROJEKTECH
Fasády a stropy. fasády a stropy. Riešenie pre izoláciu obvodových stien a stropných konštrukcií kamennou vlnou. Preverené na projektoch
fasády a stropy Fasády a stropy Riešenie pre izoláciu obvodových stien a stropných konštrukcií kamennou vlnou Preverené na projektoch Zateplením obvodovej steny môžeme významne obmedziť tepelné straty
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA
STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť
Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system)
Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system) V České republice nejrozšířenější technologií zlepšování tepelně technických parametrů obvodových
EXCEL MIX CZ, s.r.o., Palackého 664, 281 01 Velim, Česká republika
EXCEL MIX CZ, s.r.o., Palackého 664, 281 01 Velim, Česká republika Technologický předpis Montáž zateplovacího systému s obkladovým páskem Viko OBSAH PŘÍRUČKY 1. Všeobecné informace 2. Základní pojmy 3.
Fasádne zatepľovacie systémy MultiTherm. Technologický predpis
Fasádne zatepľovacie systémy MultiTherm Technologický predpis OBSAH Použité skratky a názvoslovie... 3 1. Definície... 3 2. Popis jednotlivých skladieb 2.1. Systémy podľa ETAG 004 MultiTherm M D... 3 MultiTherm
Technologický předpis pro kompozitní tepelně izolační systémy Baumit
Technologický předpis pro kompozitní tepelně izolační systémy Baumit Vnější tepelně izolační kompozitní systém Baumit EPS-F Vnější tepelně izolační kompozitní systém Baumit Mineral Vnější tepelně izolační
Nové požiarne predpisy pre zatepľovacie systémy v SR
Nové požiarne predpisy pre zatepľovacie systémy v SR Batizovské pleso v lete (zdroj: www.fotky.sme.sk, autor: togo95) Ing. Štefan Rástocký Fires s.r.o., Batizovce Tepelné izolace budov a požární ochrana
2.5 Stropný systém. Únosnosť stropu POROTHERM. Building Value. str. 63
POROTHERM Parametre únosnosti stropu sú uvedené v tabuľkách pre konkrétne kombinácie stropu podľa osovej vzdialenosti nosníkov a podľa hrúbky betónovej dosky (hrúbka betónu nad stropnými vložkami). V tabuľkách
Technologický predpis weber.therm terranova, weber.therm mínus 7
1.1 Definícia systému Technologický predpis weber.therm terranova, weber.therm mínus 7 Kontaktný tepelnoizolačný systém častí obvodového muriva, fasádnych plášťov novostavieb resp. rekonštrukcií v oblasti
Technický list 01 Stavba soklov. Stavba soklov. Technický list
Technický list 1 Obsah: 1 OBLASŤ POUŽITIA 2 POUŽITÁ LITERATÚRA 3 ODKAZY 3.1 Základy 3.2 Roznášacia platňa 3.3 Sokel 4 POŽIADAVKY 4.1 Základy 4.1.1. Základy bez roznášacej platne zakladanie priamo na podkladový
Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS řady Mistral TECTOTHERM 2012
Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS řady Mistral TECTOTHERM 2012 Objekt / akce:. Datum realizace od do.. Použitý izolant / omítka: Údaje o osobě, která vyplnila KZP v části 1. 7: Jméno a příjmení:..
ETICS HET M ETICS HET P ETICS HET P PUR
ETICS HET M ETICS HET P ETICS HET P PUR Smyslem zateplování je výrazné zvýšení tepelně izolačních vlastností obvodových konstrukcí staveb snížení součinitele prostupu tepla, snížení finančních výdajů za
EXCEL THERM Obsah 1. Všeobecně 2 2. Základní pojmy 3. Pokyny pro montáž systému EXCEL THERM a EXCEL THERM mineral montážní návod
EXCEL THERM Obsah 1. Všeobecně....................................................................... 2 2. Základní pojmy................................................................. 3 3. Pokyny pro
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.24 Zateplování budov minerálními deskami
TECHNICKÝ A SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ, n. o. - Autorizovaná osoba SK 04 - PREHĽAD POČIATOČNÝCH SKÚŠOK TYPU
TECHNICKÝ A SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ, n. o. - Autorizovaná osoba SK 04 - Pobočka Tatranská Štrba Štefánikova 24, 05941 Tatranská Štrba tel./fax.:052/4484471/4484472 E-mail: krissak@ts.tsus.sk Zákazka č.
Čo je Thermosilit? Patentovaný výrobný proces zabezpečuje jednotnú štruktúru a vlastnosti materiálu.
Čo je Thermosilit? Thermosilit je celosvetovo patentovaná výrobná technológia pre produkciu minerálnych látok s nízkou hmotnosťou a výbornými tepelno izolačnými vlastnosťami. Tento proces premieňa vulkanické
ŠIKMÁ STRECHA PÔVODNÝ STAV
ŠIKMÁ STRECHA PÔVODNÝ STAV Polovica rekonštrukcie strechy obytného domu bola zrealizovaná s výmenou krytiny a oplechovania v zmysle Pokrývačských pravidiel a technologických postupov výrobcov použitých
Zatepľovací systém s polystyrénom minerálnou vlnou Murivo, atď.
Zatepľovací systém s polystyrénom minerálnou vlnou Murivo, atď. Tanierová hmoždinka - kotviaca Armovanie rohov objektu Diagonálne výstuhy okien (dverí) Rohová lišta s perlinkou Diagonálne výztuhy cca 20
A V G S Y S T E M MODERNÉ SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN
A V G S Y S T E M MODERNÉ SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN 2 MB-EXPO MB-EXPO MOBILE SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN MB-EXPO MB-EXPO MOBILE ŠTÝLOVÉ PREDAJNÉ VÝKLADY 3 MB-EXPO MB-EXPO MOBILE SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH
Hrúbka Vnútorný priemer Vonkajší priemer Stúpanie (mm) Výška profilu (mm) DN
Prvky oceľových konštrukcií Hrúbka Vnútorný priemer Vonkajší priemer Stúpanie (mm) Výška profilu (mm) DN pásky Váha D1 (mm) tol. (mm) D2 (mm) tol. (mm) e tol. a tol. s (mm) kg/m 40 40 47,6 0,68 42 42 49,6
2 KONZ K OL ONZ O OL VÉ O REGÁL VÉ Y REGÁL
KONZOLOVÉ REGÁLY 2 KONZOLOVÉ REGÁLY 3 KONZOLOVÉ REGÁLY Konzolový regálový systém svojim charakterom prevedenia predstavuje ideálne riešenie pre ukladanie rôznych druhov tyčového alebo doskového materiálu
SENDVIČOVÉ PANELY ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. Strešné. Stenové.
SENDVIČOVÉ PANELY Strešné Stenové Sendvičové panely Rozvoj priemyslu a konkurencie, ako aj zvýšenie ekologických požiadaviek na stavby vyžaduje od investorov používanie moderných materiálov pri realizácii
Ponúkame Vám poradenstvo a konzultačné služby:
Plánujete uvádzať na trh Slovenskej republiky výrobky s obsahom prchavých organických látok a neviete posúdiť aké povinnosti vyplývajúce z národných legislatívnych predpisov sa Vás týkajú a akou formou
Polykarbonátový panel 40mm. Montážny postup
POKYNY PRE MONTÁŽ Montáž RODECA PANELOV sa prevádza pomocou originálnych hliníkových profilov, ktoré sa upevňujú do stavebného otvoru. Použitie kompletného hliníkového systému profilov umožňuje veľmi rýchlu
Dosky a role z vlnitého sklolaminátu FILON a trapézového tvrdeného PVC SALUX HR
Dosky a role z vlnitého sklolaminátu FILON a trapézového tvrdeného PVC SALUX HR T E C H N I C K Ý P O P I S TITAN - Tatraplast S.R.O. Lisková 768, 034 81 Lisková, Email: info@titan-tatraplast.sk, www.titan-tatraplast.sk
Realizační technologický předpis vnějšího tepelně izolačního kompozitního systémů Saint-GobainWeber Terranova, a.s. weber therm keramik
Realizační technologický předpis vnějšího tepelně izolačního kompozitního systémů Saint-GobainWeber Terranova, a.s. weber therm keramik pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber
CMYK realtherm realtherm Váš obchodný partner: Plastové okná a dvere Gprint
realtherm Plastové okná a dvere realtherm je viac ako okno! irma Realtherm Kft. vykonáva svoju činnosť v oblasti výroby plastových dverí a okien temer s 10 ročnou odbornou praxou. Našim cieľom je, aby
MANUÁL NA ZVÁRANIE PVC FÓLIÍ FLAGON
Obsah MANUÁL NA ZVÁRANIE PVC FÓLIÍ FLAGON Odporúčania a dobré rady výrobcu k zváraniu PVC fólií 1. NÁRADIE POUŽÍVANÉ PRI PRÁCI S PVC FÓLIAMI...strana č. 3 2. POSTUP PRI ZVÁRANÍ TEPLOVZDUŠNÝMI ZVÁRAČKAMI
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber therm elastik W Připravenost objektu
PREBERACÍ PROTOKOL O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ VEREJNEJ PRÁCE (alebo jej dokončenej časti)
Lehota uloženia : 10 rokov Strana číslo : 1 PREBERACÍ PROTOKOL O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ VEREJNEJ PRÁCE (alebo jej dokončenej časti) Stavebník Číslo zápisu Dátum začatia preberacieho konania Názov verejnej
MANUÁL NA ZVÁRANIE TPO FÓLIÍ FLAGON
Obsah MANUÁL NA ZVÁRANIE TPO FÓLIÍ FLAGON Odporúčania a dobré rady výrobcu k zváraniu TPO fólií 1. NÁRADIE POUŽÍVANÉ PRI PRÁCI S TPO FÓLIAMI...strana č. 3 2. POSTUP PRI ZVÁRANÍ TEPLOVZDUŠNÝMI ZVÁRAČKAMI
PROTOKOL O KLASIFIKÁCII POŽIARNEJ ODOLNOSTI VÝROBKU FIRES-CR NURS
PROTOKOL O KLASIFIKÁCII POŽIARNEJ ODOLNOSTI VÝROBKU FIRES-CR-138-06-NURS Sadrokartónový systém Lafarge Gips Toto je elektronická verzia protokolu o klasifikácii, ktorá bola vytvorená ako kópia protokolu
Nûkolik aktuálních otázek a odpovûdí k sanaci zateplovacího systému
povrchové úpravy 1/2012 Nûkolik aktuálních otázek a odpovûdí k sanaci zateplovacího systému Ing. Tomá Po ta Co se starým, poškozeným zateplovacím systémem a jak jej odstranit nebo na něj nalepit nový?
Montážní návod ETICS TOLTHERM září 2012
Montážní návod ETICS TOLTHERM září 2012 1. Obecné podmínky pro montáž systému ETICS Teplota vzduchu po dobu provádění a dále po dobu stanovenou v dokumentaci nesmí být nižší než +5 C a vyšší než +30 C.
OTTOCOLL P 270 P 270. Lepidlo na fólie bez rozpúšťadiel. Technický list. Charakteristika: Oblasti aplikácie: Normy a testy: Dôležité informácie:
P 270 Lepidlo na fólie bez rozpúšťadiel OTTOCOLL P 270 Technický list Charakteristika: - 1-zložkové plastické lepidlo na báze vodnej disperzie - Bez rozpúšťadiel, veľmi lepivý, pevný, vyrovnáva povrchové
Špecifikácia štandardného vybavenia
Špecifikácia štandardného vybavenia STUPEŇ VYHOTOVENIA I. (bungalov, alebo poschodový rodinný dom) Obvodová konštrukcia Obvodové steny hrúbka spravidla do 300 mm, z toho keramická nosná časť hrúbka 120
Otváracie brány WIŚNIOWSKI sú jednoduchým riešením v garážach s obmedzenými možnosťami zástavby
OTVÁRACIE BRÁNY Otváracie brány WIŚNIOWSKI sú jednoduchým riešením v garážach s obmedzenými možnosťami zástavby 2 VÝHODY BEZPEČNOSŤ Moderný konštrukčný systém a overená výrobná technológia zaručujú bezpečné
Nová skupina výrobkov Baumit Betóny
Novinka! Kvalita na betón! Nová skupina výrobkov Baumit Betóny Nové praktické 25 kg balenie Kompletná paleta výrobkov pre betonárske práce Výborná spracovateľnosť, jednoduchá manipulácia Myšlienky s budúcnosťou.
ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167
ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.
Pojazdné pracovné dielcové lešenie Návod na montáž a použitie
Pojazdné pracovné dielcové lešenie 8200 - Návod na montáž a použitie Označenie: STN EN 1004 2 3,05/3,05 xxxd Výrobca: ALVE SLOVAKIA s.r.o., Vsetínska cesta 731, 020 01 Púchov, SK Vyrobené: podľa STN EN
SPRÁVNÉ ZATEPLENÍ FASÁD
SPRÁVNÉ ZATEPLENÍ FASÁD BONUSOVÝ E-BOOK: Technologický postup montáže a všeobecné pokyny pro zateplení FASÁDNÍM POLYSTYRENEM ROMAN STUDENÝ 1 Klimatické podmínky při provádění ETICS: Teplota vzduchu po
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm standard.
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm standard. pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber therm standard Připravenost objektu
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ
SKLENENÝ PRÍSTREŠOK MAR70/A
SKLENENÝ PRÍSTREŠOK AR70/A SADA PRE DVE, TRI ALEBO ŠTYRI OSI Sada 1725VA - 12 Sklo 13,52mm Sada 1725VA - 16 Sklo 17,52mm Sada 1725VA - 20 Sklo 21,52mm Sada 1725VA - 24 Sklo 25,52mm Sada 1724VA - 16 Sklo
DETAIL ATIKY S OPLECHOVANÍM MECHANICKY KOTVENÝ SYSTÉM
250 400 160 DETAIL ATIKY S OPLECHOVANÍM MECHANICKY KOTVENÝ SYSTÉM TESNIACA PÁSKA OSB DOSKA 18 MM OCEĽOVÁ PRÍPONKA OPLECHOVANIE ATIKY, POZINKOVANÝ PLECH, HR. 0,6 MM 5% TENKOVRSTVOVÁ LEPIACA MALTA HYDROIZOLAČNÁ
Technologický postup montáže alternativního řešení požárních pruhů podle PKO
Technologický postup montáže alternativního řešení požárních pruhů podle PKO-17-004 Toto řešení podle PKO-17-004 je možno uplatňovat podle ČSN 73 0810:2016 u budov s požární výškou (h p ) 12< h p 22,5
RÁMCOVÁ ZMLUVA O DIELO č. 2/2014/RZ
RÁMCOVÁ ZMLUVA O DIELO č. 2/2014/RZ I. Zmluvné strany Objednávateľ: Základná škola adresa: Dubová 1, 811 04 Bratislava zastúpený: Mgr. Eva Dubeňová, riaditeľka IČO: 31810926 DIČ: 2021648585 tel.: 0905943565
Základná škola s materskou školou Markušovce Školská 16 Markušovce
Základná škola s Markušovce Školská 16 Markušovce P R I E S K U M T R H U Výzva na predloženie cenovej ponuky v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
ZADANIE S VÝKAZOM VÝMER Stavba:
ZADANIE S VÝKAZOM VÝMER Stavba: REKONŠTRUKCIA KULTÚRNEHO DOMU V OBCI NEMČIŇANY JKSO: Dátum: P.Č. KCN Kód položky Popis MJ Jednotková cena zadania Celková cena zadania 1 2 3 4 5 6 7 8 HSV Práce a dodávky
SÚHRNNÝ LIST STAVBY. BSK8-05 SPŠ strojnícka, Fajnorovo nábrežie, Bratislava. Zhotoviteľ: IČO: Vyplň údaj Vyplň údaj
Kód: SÚHRNNÝ LIST STAVBY BSK8-05 JKSO: KS: Objednávateľ: Zhotoviteľ: Vyplň údaj Vyplň údaj Vyplň údaj Projektant: Spracovateľ: Poznámka: Náklady z rozpočtov Ostatné náklady zo súhrnného listu Cena bez
MONTÁŽNÍ NÁVOD ZATEPLENÍ NA ZATEPLENÍ EXCEL MIX CHYTRÁ STAVEBNÍ CHEMIE
Thin - Set MONTÁŽNÍ NÁVOD ZATEPLENÍ NA ZATEPLENÍ EXCEL MIX CHYTRÁ STAVEBNÍ CHEMIE Zdvojování zateplovacích systémů Parametry zateplovacích systémů z devadesátých let minulého století jsou již podle současné