11. POŽADAVKY NA VODNÍ A LETECKOU PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH LÁTEK

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "11. POŽADAVKY NA VODNÍ A LETECKOU PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH LÁTEK"

Transkript

1 11. POŽADAVKY NA VODNÍ A LETECKOU PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH LÁTEK V této kapitole se dozvíte: Jaké jsou požadavky na leteckou přepravu nebezpečných látek. Jaké jsou požadavky na námořní přepravu nebezpečných látek. Po jejím prostudování byste měli být schopni: Definovat kdo stanovil předpisy pro leteckou přepravu nebezpečných látek Vysvětlit podmínky letecké přepravy nebezpečných látek. Znát p ředpisy týkající se technických, právních a provozních otázek námořní plavby, zejména její bezpečnosti, efektivnosti a ochrany mořského prostředí. Klíčová slova této kapitoly: Nebezpečná látka, ICAO, IATA, IATA DGR, IMO, úmluva SOLAS, IMDG kód. Průvodce studiem Přeprava nebezpečných nákladů letecky je přísně sledována a řídí se stanovenými předpisy. Jejich nedodržení může znamenat vážné ohrožení leteckého provozu s katastrofálními následky. Proto jsou předpisy pro leteckou přepravu nebezpečných nákladů ze všech druhů doprav nejpřísnější. Pozornost musí být rovněž věnována i námořní přepravě nebezpečných nákladů, mimo jiné i z důvodů možného vážného ohrožení životního prostředí. Doba potřebná ke studiu: Na prostudování této kapitoly budete potřebovat 3 hodiny svého volného času Letecká přeprava nebezpečných nákladů Předpisy pro leteckou přepravu nebezpečných nákladů stanovila pod záštitou OSN Organizace pro civilní letectví - ICAO (International Civil Aviation Organization), jejímž členem je i ČR a rovněž Mezinárodní organizace leteckých dopravců - IATA (International Air Transport Association), jejímž členem jsou České aerolinie. Předpisy obou organizací jsou v současné době sjednoceny. Je v nich zdůrazňována povinnost jak leteckého dopravce, tak odesílatele, dodržovat ve všech směrech a ve všech podrobnostech příslušné předpisy pro přepravu nebezpečných zásilek. Letecký dopravce musí předem informovat odesílatele, jakým způsobem musí být zásilka s nebezpečným obsahem zabalena, jaké je dovolené množství na jednu obalovou jednotku, jak má být zboží deklarováno chemickým - nikoliv obchodním -

2 názvem a jak označeno. Odesílatel musí dvojmo vyplnit zvláštní formulář - Prohlášení o nebezpečném zboží (Shipper s Declaration for Dangerous Goods), v němž závazně prohlašuje, že všechny uvedené údaje jsou pravdivé a v souladu s předpisy IATA. Všechny údaje v tomto formuláři musí do všech podrobností odpovídat údajům uvedeným v manuálu pro leteckou přepravu nebezpečných nákladů organizace IATA Dangerous Goods Regulations - IATA DGR. Odesílatel je povinen ve zmíněném formuláři uvést přesnou deklaraci zboží (chemický název zboží), množství na jednu obalovou jednotku, číslo typu obalu, název bezpečnostního štítku (odpovídá značce dle ADR a nálepce podle RID), kterým bude každý kus zásilky označen, teplotu vzplanutí (u hořlavých látek). Rovněž přesnou adresu odesílatele a příjemce, s udáním čísla mezinárodního leteckého nákladního listu a se zaškrtnutím příslušných rubrik formuláře, zda je zboží nebezpečné povahy posíláno v celonákladním letadle (tj. bez cestujících) nebo v letadle s cestujícími (kde se v nákladních prostorech posílá i zboží). Do zbývajících rubrik se zaškrtává, zda se jedná o zboží nebezpečné povahy nebo zboží radioaktivního charakteru. Podmínky letecké přepravy nebezpečného nákladu jsou stanoveny již zmíněnými předpisy IATA DGR. Jsou rozděleny do devíti hlavních tematických částí, z nichž jsou nejdůležitější: členění nebezpečného nákladu, abecední seznam zboží, které má nebezpečné vlastnosti (anglické chemické názvy), postupy pro balení nebezpečného zboží, včetně druhů obalů a testovacích zkoušek obalů, označování nebezpečného nákladu bezpečnostními štítky, vyplňování formuláře Shipper s Declaration for Dangerous Goods, postupy pro odbavování nebezpečného nákladu, včetně vyplňování mezinárodního leteckého nákladního listu. Nebezpečné zboží je rovněž rozděleno do devíti tříd (shodně s ADR, RID i SOLAS ) a odesílatel je odpovědný za správné zařazení zboží do příslušné třídy. Každá třída má svůj třípísmenný kód, třídy jsou pak dále děleny na skupiny a podskupiny. Předpisy dále určují stupeň nebezpečnosti jednotlivých nebezpečných látek a způsob balení ve třech základních skupinách: 1 - velmi nebezpečné zboží, 2 - středně nebezpečné zboží, 3 - méně nebezpečné zboží. O nebezpečnosti každé chemické látky rozhoduje její charakter. Každému chemickému názvu v angličtině (v abecedním pořádku) odpovídají údaje podmínek letecké přepravy. Předně je vedle každého chemického názvu uvedeno, zda je možno poslat toto zboží jako normální zásilku, která nespadá do kategorie nebezpečného nákladu (Not restricted) nebo jako zásilku, která spadá do kategorie nebezpečného nákladu a lze ji letecky přepravovat jen za určitých přepravních podmínek. Rovněž je uvedeno, zda se jedná o zásilku, kterou v žádném případě nelze letecky přepravit (Forbidden) a v tomto případě odesílatel může použít jiné dopravy,

3 jejíž předpisy přepravu tohoto zboží za určitých omezujících podmínek povolují. Důležitým údajem v manuálu IATA DGR je vedle chemického názvu uvedení množství na jednu obalovou jednotku (čistá hmotnost). Předpis však nestanoví, kolik kusů smí být naloženo do jednoho letadla. Je to proto, že letecké společnosti používají mnoho druhů a různých typů letadel a každé z nich má jiné kapacitní i technické možnosti pro přijetí nebezpečného nákladu. Důležité je, aby zásilka s nebezpečným obsahem byla opatřena řádným obalem a uvedením čisté hmotnosti, která smí být maximálně v jedné obalové jednotce. Předpisy IATA pro leteckou přepravu nebezpečného nákladu určují typ obalu (vnitřního i vnějšího), do kterého je zásilka zabalena. Každý standardní obal musí být označen bezpečnostním štítkem pro označení nebezpečnosti, číslem IATA (UN-kód), názvem deklarace chemického obsahu, jménem a adresou odesílatele a příjemce (u příjemce je nutno uvádět i telefon pro rychlejší avizování) a zvláštním kódovým označením vnějšího obalu. Kromě bezpečnostních štítků, které přímo označují nebezpečnost, se používají i manipulační značky, např. značka zakazující nakládat zásilku do blízkosti potravin nebo značka vyžadující opatrnou manipulaci a uložení zásilky (neklopit, tímto směrem nahoru). Některé zboží má kromě primárního (hlavního) nebezpečí také nebezpečí sekundární (vedlejší). Např. hořlavá látka je zároveň toxická (nebezpečí toxicity je proti hořlavosti sekundárním nebezpečím). Předpisy IATA pamatují na tuto skutečnost zavedením štítků pro obě situace: primární a sekundární nebezpečí (Primary - Secondary Hazard). Štítky mající ve své dolní části pod symbolem nebezpečí číslici (charakterizující určitý druh nebezpečí) jsou štítky pro primární nebezpečí. Naproti tomu štítky, které ve své dolní části nemají číslici, se přidávají ke štítkům primárního nebezpečí jako bezpečnostní označení sekundárního nebezpečí. K zajištění bezpečnosti letu je rovněž velmi nutné, aby velitel letadla a celá posádka byli informováni o naložení nebezpečného nákladu. K tomu slouží zvláštní formulář Informace velitele letadla o zvláštním druhu nákladu, který vyhotovuje letecký dopravce. České aerolinie (ČA) převzaly všechny mezinárodní předpisy o letecké přepravě nebezpečného nákladu. To znamená, že i vnitrostátní přeprava zásilek nebezpečné povahy se řídí mezinárodními předpisy IATA DGR Námořní přeprava nebezpečných nákladů Předpisy týkající se technických, právních a provozních otázek námořní plavby, zejména její bezpečnosti, efektivnosti a ochrany mořského prostředí určuje Mezinárodní námořní organizace (IMO - International Maritime Organization). Přepravou nebezpečného zboží se zabývá jedna z prvních a dodnes nejvýznamnějších úmluv, kterou již přijala její předchůdkyně IMCO (International Maritime Consultative Organization), tj. Úmluva o ochraně lidského života na moři - SOLAS 1974 (Safety of Life at Sea), ke které byly později přijaty potřebné změny a doplňky. ČR přistoupila k Úmluvě SOLAS 1974 v roce Přepravou nebezpečného zboží se v této úmluvě zabývá kapitola VII (část A - přeprava nebezpečného zboží baleného nebo hromadného tuhého substrátu, část B a C - přeprava tekutých chemikálií a zkapalněného plynu na

4 speciálních plavidlech). Z uvedeného vyplývá, že úmluva se vztahuje na přepravu nebezpečného zboží, které je přepravováno v obalech nebo jako hromadný tuhý substrát na všech lodích na moři. Nebezpečné látky a výrobky se klasifikují do 9 tříd, stejně jako v rámci ADR a RID. Rovněž jsou uvedeny, podobně jako v ADR a RID, požadavky na balení nebezpečného zboží, plnění a konstrukci obalů. Obal s nebezpečným obsahem musí být trvanlivě označen správným chemickým názvem látky, samotný obchodní název nesmí být použit. Dále musí být opatřen bezpečnostními štítky (nálepkami) a nápisy tak, aby byly známy jednotlivé nebezpečné vlastnosti obsahu. Informace na obalu musí být čitelná a obsah identifikovatelný ještě po třech měsících od potopení nákladu v moři. Rovněž ve všech dokladech vztahujících se k přepravě nebezpečných nákladů musí být použit správný chemický název, včetně správného popisu. Přepravní doklad vystavený odesílatelem musí být doložen přílohou - prohlášením, že zásilka podaná k přepravě je řádně zabalená a označená a že je v odpovídajícím stavu. Každá loď přepravující nebezpečné náklady musí mít jejich zvláštní seznam. Nebezpečné náklady musí být bezpečně uloženy podle charakteru jejich obsahu. Rozdílné druhy musí být od sebe odděleny. Na plavidlech převážejících hořlavé kapaliny nebo plyny musí být provedena ještě protipožární nebo protivýbuchová opatření Látky podléhající samozahřívání nebo samovznícení se nesmí přepravovat, pokud nebyla provedena příslušná protipožární opatření. Úmluva SOLAS 1974 představuje základní obecné požadavky na přepravu nebezpečného zboží po moři. Podrobnější podmínky přepravy, značení, konstrukce obalů atd. jednotlivých látek obsahuje v rámci IMCO doporučení z roku 1965, známé pod názvem International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG kód). Toto doporučení přijala řada smluvních států formou svých národních legislativních opatření. Úmluva SOLAS 1974 se na ně rovněž odvolává a tak se, přes původně jen doporučující charakter, stal IMDG kód závazným. Bez jeho respektování přístavy a rejdaři nebezpečné zboží nepřejímají. Je proto bezpodmínečně nutné, aby se jím přepravci a odesílatelé řídili, používali odpovídající terminologii, obaly a značení. Rozdělení nebezpečného zboží do tříd důsledně dodržuje klasifikaci SOLAS 1974 s tím, že navíc ještě rozděluje třídu 1 do pěti podskupin, třídy 2 a 3 do tří podskupin. Třídy i jejich podskupiny jsou vymezené definicemi, včetně metodiky zařazování látek, u kterých se vyskytuje kombinace několika nebezpečí. Každá látka má v IMDG kódu vedle zařazení do příslušné třídy, resp. i podskupiny a uvedení přesného chemického názvu ještě přiřazen UN-kód, který spolu s názvem tvoří základní označení látky. K tomuto označení se ještě na obalech připojuje unifikovaný znak - bezpečnostní značka, představující zařazení do příslušné třídy. IMDG kód dále uvádí základní požadavky na průvodní dokumentaci. Musí být uvedeno název látky, třída a podskupina, UN-kód, množství, počet a typ obalů, případně teplota vzplanutí hořlavých látek. Zvláštní a podrobnější informace o specifických vlastnostech je třeba uvádět u látek tříd 1, 2 a 7. Doporučuje se uvádět tyto údaje ve formě zvláštního prohlášení. IMDG kód také podrobně specifikuje požadavky na obaly k přepravě nebezpečného

5 zboží. Vedle těchto obecných informací o třídění a označování nebezpečných látek, označování a zkoušení obalů, předpisů o nakládacích plánech na lodích a technických požadavků na speciální kontejnery, obsahuje IMDG kód vlastní seznam nebezpečných věcí. V tomto seznamu je uveden přesný název každé látky, popis a vlastnosti, UN-kód, zařazení do třídy a podskupiny, použitelný obal, podmínky skladování a značení. Takto popsaných látek je v IMDG kódu uvedeno asi 9000 a nové látky jsou průběžně zařazovány. Z uvedeného je zřejmé, že se žádný odesílatel nebezpečných nákladů přepravovaných po moři neobejde bez vlastního znění IMDG kódu (v angličtině). Určitou potíží je v našich podmínkách dosud malá dostupnost tohoto předpisu, resp. jeho průběžných doplňků. Kontrolní otázky: 1. Kde jsou stanoveny podmínky letecké přepravy nebezpečného nákladu. 2. Jaké povinnosti má letecký přepravce. 3. Co obsahuje úmluva SOLAS 1974 z hlediska zajištění bezpečné přepravy po moři. Úkoly k zamyšlení: 1. Zamyslete se nad p odmínkami letecké přepravy nebezpečného nákladu, které jsou stanoveny předpisem IATA DGR. Shrnutí obsahu kapitoly: V této kapitole jste se seznámili se způsobem zpracování a obsahem předpisů pro leteckou a námořní přepravu nebezpečných látek. Důraz v této kapitole byl kladen na pochopení způsobu. Velká pozornost byla věnována. Literatura [1] Bartlová, I. : Nebezpečné látky a odpady. SPBI, Ostrava 2005, 2. rozšířené vydání. s. 211, ISBN

8.BEZPEČNÁ PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH LÁTEK

8.BEZPEČNÁ PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH LÁTEK 8.BEZPEČNÁ PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH LÁTEK V této kapitole se dozvíte: Jaké předpisy platí pro mezinárodní silniční a železniční přepravu. O postupném sjednocování požadavků obou předpisů (ADR a RID). Jakou

Více

Klasifikace nebezpečných věcí ADR. Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva Jilmová 759/12 130 00 Praha 3 Žižkov www.cuzzs.cz

Klasifikace nebezpečných věcí ADR. Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva Jilmová 759/12 130 00 Praha 3 Žižkov www.cuzzs.cz Klasifikace nebezpečných věcí ADR Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva Jilmová 759/12 130 00 Praha 3 Žižkov www.cuzzs.cz Úvod Přeprava látek a předmětů, které svými vlastnostmi mohou ohrozit zdraví

Více

1 Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ).

1 Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ). Strana 3960 Sbírka zákonů č. 327 / 2011 327 VYHLÁŠKA ze dne 3. listopadu 2011 o údajích poskytovaných v souvislosti s provozem lodě a ve zprávách a oznámeních o námořní nehodě nebo mimořádné události,

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. srpna 2003,

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. srpna 2003, ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. srpna 2003, kterým se členské státy opravňují podle směrnice 96/49/ES k přijetí určitých odchylek týkajících se železniční přepravy nebezpečných věcí (oznámeno pod číslem K(2003)

Více

DR 2011. Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR

DR 2011. Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR DR 2011 Přeprava nebezpečných věcí po silnici Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR Obsah 1 Všeobecké předpisy a předpisy související s přepravou nebezpečných věcí...6

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice ZASÍLATELSTVÍ KAPITOLA 9 PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ. KLASIFIKACE A ZNAČENÍ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ. PRŮVODNÍ DOKLADY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business

Více

Technologie a řízení letecké dopravy: 12. Letecké zásilky

Technologie a řízení letecké dopravy: 12. Letecké zásilky Technologie a řízení letecké dopravy: 12. Letecké zásilky Metodický koncept k efektivní podpoře klíčových odborných kompetencí s využitím cizího jazyka ATCZ62 - CLIL jako výuková strategie na vysoké škole

Více

ZPŮSOB OZNAČOVÁNÍ PŘEPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ PŘEPRAVUJÍCÍCH NEBEZPEČNÉ LÁTKY

ZPŮSOB OZNAČOVÁNÍ PŘEPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ PŘEPRAVUJÍCÍCH NEBEZPEČNÉ LÁTKY 1 ZPŮSOB OZNAČOVÁNÍ PŘEPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ PŘEPRAVUJÍCÍCH NEBEZPEČNÉ LÁTKY ZOP JSDH SYSTÉMY OZNAČOVÁNÍ NL -třídy nebezpečnosti dle ADR/RID -Kemler kód, UN číslo -výstražné bezpečnostní značky a symboly

Více

Vojenská doprava. Příprava techniky a materiálu na námořní přepravu

Vojenská doprava. Příprava techniky a materiálu na námořní přepravu Vojenská doprava Příprava techniky a materiálu na námořní přepravu Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty vojenského leadershipu

Více

12. PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH ODPADŮ

12. PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH ODPADŮ 12. PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH ODPADŮ V této kapitole se dozvíte: Co považujeme za nebezpečný odpad. Vysvětlení pojmu nakládání s odpady. Jaké jsou požadavky pro bezpečnou přepravu nebezpečných odpadů. Jaké

Více

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR Ústí nad Labem březen 2018 ing. Ivan Hrabal ADR Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR z Accord Dangereuses Route) ukládá podmínky

Více

KAPITOLA 3.2 SEZNAM NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ

KAPITOLA 3.2 SEZNAM NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ KAPITOLA 3.2 SEZNAM NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ 3.2.1 Tabulka A: Seznam nebezpečných věcí Vysvětlivky Každý řádek v tabulce A se týká zpravidla látky (látek) nebo předmětu (předmětů), které jsou zahrnuty pod určité

Více

Dohoda ADR využívá pro označení bezpečnostních značek (čtverec postavený na vrchol), které vyjadřují nebezpečnou vlastnost látky nebo předmětu.

Dohoda ADR využívá pro označení bezpečnostních značek (čtverec postavený na vrchol), které vyjadřují nebezpečnou vlastnost látky nebo předmětu. ADR 2013 www.mkonzult.cz; www.obchodadr.cz; www.skoleniadr.cz 2.3 Rozdílnost označení Dohoda ADR využívá pro označení bezpečnostních značek (čtverec postavený na vrchol), které vyjadřují nebezpečnou vlastnost

Více

Nedostatky v přepravních dokladech ADR.

Nedostatky v přepravních dokladech ADR. Nedostatky v přepravních dokladech ADR. Přepravní doklad je jeden z dokladů, který je vyžadován dohodou ADR jako povinný. Znamená to, že dopravní jednotka převážející nebezpečné věci musí být tímto přepravním

Více

10. POŽADAVKY NA ZNAČENÍ A BALENÍ NEBEZPEČNÝCH LÁTEK PŘI PŘEPRAVĚ

10. POŽADAVKY NA ZNAČENÍ A BALENÍ NEBEZPEČNÝCH LÁTEK PŘI PŘEPRAVĚ 10. POŽADAVKY NA ZNAČENÍ A BALENÍ NEBEZPEČNÝCH LÁTEK PŘI PŘEPRAVĚ V této kapitole se dozvíte: O číselném značení nebezpečných látek při přepravě. O značení kusového zboží a dopravních prostředků. O přepravních

Více

Vojenská doprava. Příprava techniky a materiálu na leteckou přepravu

Vojenská doprava. Příprava techniky a materiálu na leteckou přepravu Vojenská doprava Příprava techniky a materiálu na leteckou přepravu Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty vojenského leadershipu

Více

Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 2

Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 2 Průvodní operace v mezinárodním obchodě Jaroslav Demel přednáška 2 http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=i8r6v-bpxiw Železniční přeprava Unifikace dokumentů v železniční přepravě Mezinárodní

Více

KAPITOLA 3.4. POZNÁMKA: Mezní hodnota pro skupinové obaly se nepoužije u LQ5.

KAPITOLA 3.4. POZNÁMKA: Mezní hodnota pro skupinové obaly se nepoužije u LQ5. KAPITOLA 3.4 NEBEZPEČNÉ VĚCI BALENÉ V OMEZENÝCH MNOŽSTVÍCH 3.4.1 Všeobecná ustanovení 3.4.1.1 Obaly použité v souladu s oddíly 3.4.3 až 3.4.6 musí odpovídat pouze všeobecným ustanovením pododdílů 4.1.1.1,

Více

Okruhy ke státní závěrečné zkoušce navazujícího magisterského studia oboru Bezpečnostní inženýrství

Okruhy ke státní závěrečné zkoušce navazujícího magisterského studia oboru Bezpečnostní inženýrství Nebezpečné látky 1. Podmínky procesu hoření, teorie oxidace Klasifikace chemických látek a směsí (dle zákona o chemických látkách i nařízení CLP) 2. Hořlavé látky a jejich dělení Označování chemických

Více

splnit požadavky týkající se způsobu odeslání a omezení přepravy;

splnit požadavky týkající se způsobu odeslání a omezení přepravy; KAPITOLA 1.4 POVINNOSTI ÚČASTNÍKŮ PŘEPRAVY Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI 1.4.1 Všeobecná bezpečnostní opatření 1.4.1.1 Účastníci přepravy nebezpečných věcí musí učinit přiměřená opatření podle povahy a rozsahu

Více

1.1 (nejnebezpečnější), 1.5, 1.2, 1.3, 1.6, 1.4 (nejméně nebezpečné).

1.1 (nejnebezpečnější), 1.5, 1.2, 1.3, 1.6, 1.4 (nejméně nebezpečné). KAPITOLA 5.3 OZNAČOVÁNÍ KONTEJNERŮ, MEGC, CISTERNOVÝCH KONTEJNERŮ, PŘEMÍSTITELNÝCH CISTEREN, VOZIDEL A ŽELEZNIČNÍCH VOZŮ VELKÝMI BEZPEČNOSTNÍMI ZNAČKAMI A NÁPISY POZNÁMKA: K označování kontejnerů, MEGC,

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice ZASÍLATELSTVÍ KAPITOLA 8 SLUŽBY POSKYTOVANÉ ZASÍLATELEM CELNÍ SLUŽBY. PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ. ROLE JEDNOTLIVÝCH STRAN A JEJICH POVINNOSTI. Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

Více

Přeprava nebezpečných

Přeprava nebezpečných Přeprava nebezpečných ných věcí v kontejnerech Dr. Ing. Jiří Došek 1 DEKRA Automobil a.s. Türkova 1001, 149 00 Praha 4 TDG a kontejnery Předpisy o přepravp epravě nebezpečných ných věcív umožň žňují přepravu

Více

OBSAH. 1 Teoretické a metodologické vymezení...13 1.1 Předmět...13 1.2 Teorie...21 1.3 Metody...44

OBSAH. 1 Teoretické a metodologické vymezení...13 1.1 Předmět...13 1.2 Teorie...21 1.3 Metody...44 1 Teoretické a metodologické vymezení........................13 1.1 Předmět...................................................13 1.2 Teorie.....................................................21 1.3 Metody....................................................44

Více

5.3.1 Označování velkými bezpečnostními značkami. 5.3.1.1 Všeobecná ustanovení

5.3.1 Označování velkými bezpečnostními značkami. 5.3.1.1 Všeobecná ustanovení KAPITOLA 5.3 OZNAČOVÁNÍ KONTEJNERŮ, MEGC, MEMU, CISTERNOVÝCH KONTEJNERŮ, PŘEMÍSTITELNÝCH CISTEREN A VOZIDEL VELKÝMI BEZPEČNOSTNÍMI ZNAČKAMI, ORANŽOVÝMI TABULKAMI A NÁPISY POZNÁMKA: K označování kontejnerů

Více

5.3.1.2 Umístění velkých bezpečnostních značek na kontejnery, MEGC, cisternové kontejnery a přemístitelné cisterny

5.3.1.2 Umístění velkých bezpečnostních značek na kontejnery, MEGC, cisternové kontejnery a přemístitelné cisterny KAPITOLA 5.3 OZNAČOVÁNÍ KONTEJNERŮ, MEGC, CISTERNOVÝCH KONTEJNERŮ, PŘEMÍSTITELNÝCH CISTEREN, VOZIDEL A ŽELEZNIČNÍCH VOZŮ VELKÝMI BEZPEČNOSTNÍMI ZNAČKAMI A NÁPISY POZNÁMKA 1: K označování kontejnerů, MEGC,

Více

Otázky z oblasti všeobecná část a část o dopravních prostředcích

Otázky z oblasti všeobecná část a část o dopravních prostředcích Otázky z oblasti všeobecná část a část o dopravních prostředcích 02001. 02002. 02003. 02004. Jaké látky řadíme do třídy 9? hořlavé kapaliny látky a předměty, které během přepravy představují jiné nebezpečí

Více

PŘEDPISY ADR A RID - LEGISLATIVA PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ

PŘEDPISY ADR A RID - LEGISLATIVA PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ PŘEDPISY ADR A RID - LEGISLATIVA PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ Ing. Petra Cwiková, bezpečnostní poradce certifikovaný Ministerstvem dopravy ČR, místopředseda Rady Komory bezpečnostních poradců 1 Vymezení

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný prípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.

Více

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny: Autor: Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: 1. 11. 2012 Ročník: 2. ročník nástavbové studium Tematická oblast: Přeprava nebezpečných věcí dle ADR Předmět: Technologie a řízení dopravy Klíčová slova: ADR,

Více

5.6.18.2. Nakládání s chemickými látkami a přípravky

5.6.18.2. Nakládání s chemickými látkami a přípravky 5.6.18.2. Nakládání s chemickými látkami a přípravky http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/chemicke-latky/nakladanis-chemickymi-latkami-a-pripravky Základním legislativním předpisem řešící tuto problematiku

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: SAK8725 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku : For

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU19 Stavebnictví a stavitelské

Více

Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 2

Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 2 Průvodní operace v mezinárodním obchodě Jaroslav Demel přednáška 2 http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=i8r6v-bpxiw Témata pro prezentace skupin k POM logistika 1. Situace v nákladní

Více

Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO

Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO Fakulta bezpečnostního inženýrství VŠB TUO Transport nebezpečných látek a odpadů Zásady klasifikace nebezpečných věcí podle dohody ADR Ing. Hana Věžníková, Ph.D. Základní pojmy klasifikace nebezpečných

Více

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO ZBOŽÍ V LETECKÉ DOPRAVĚ

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO ZBOŽÍ V LETECKÉ DOPRAVĚ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO ZBOŽÍ V LETECKÉ DOPRAVĚ Část první - Všeobecně 1 DEFINICE AGENT - osoba nebo organizace schválená pro prodej letecké přepravy zboží jiným osobám nebo organizacím IATA AGENT - osoba

Více

Průvodce pro nový podej CIM/SMGS (GR CIM/SMGS)

Průvodce pro nový podej CIM/SMGS (GR CIM/SMGS) Comité international des transports ferroviaires Internationales Eisenbahntransportkomitee International Rail Transport Committee Mezinárodní železniční přepravní výbor Průvodce pro nový podej CIM/SMGS

Více

Chemické látky

Chemické látky 5.6.18. Chemické látky http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/chemicke-latky Problematikou chemických látek se zabývá především Zákon č. 350/2011 Sb. Chemické látky jsou chemické prvky a jejich sloučeniny

Více

Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700828 Číslo CAS: 41342-53-4 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 54154 3554154 Číslo ES: 231-791-2 Číslo CAS: 7732-18-5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo artiklu: 8290190 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou

Více

ZMĚNY A OPRAVY. Číslo změny. a podpis. a podpis. opravy zapracováno ii

ZMĚNY A OPRAVY. Číslo změny. a podpis. a podpis. opravy zapracováno ii PŘEDPIS L 18 ÚVODNÍ ČÁST ZMĚNY A OPRAVY Změny Opravy Číslo změny Datum účinnosti Datum záznamu a podpis Číslo opravy Datum účinnosti Datum záznamu a podpis 1-8 24.11.2005 zapracováno 24.11.2005 ii LETECKÁ

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo artiklu: 16004 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní

Více

Datum vydání: 16.04.2008 Revize: 16.04.2008

Datum vydání: 16.04.2008 Revize: 16.04.2008 strana 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Lepidlo Identifikace výrobce/dovozce: STAUF Klebstoffwerk GmbH Oberhausener Strasse

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 3563963 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /

Více

Mezinárodní úmluva ADR

Mezinárodní úmluva ADR Mezinárodní úmluva ADR Přeprava nebezpečných chemických látek Balení nebezpečných chemických látek Manipulace nebezpečných chemických látek Požadavky na vozidla k přepravě nebezpečných chemických látek

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 108800 Označení: Technický roztok pufru ph 4,01 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená

Více

INFORMACE O NEBEZPEČNÝCH LÁTKÁCH PŘI PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ INFORMATION ABOUT DANGEROUS MATERIALS DURING ROAD TRANSPORT

INFORMACE O NEBEZPEČNÝCH LÁTKÁCH PŘI PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ INFORMATION ABOUT DANGEROUS MATERIALS DURING ROAD TRANSPORT INFORMACE O NEBEZPEČNÝCH LÁTKÁCH PŘI PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ INFORMATION ABOUT DANGEROUS MATERIALS DURING ROAD TRANSPORT Jaroslav Kleprlík 1 Anotace: V příspěvku jsou uvedeny základní

Více

Nebezpečné látky a směsi

Nebezpečné látky a směsi Nebezpečné látky a směsi 1. Podmínky procesu hoření, teorie oxidace Klasifikace chemických látek a směsí (dle zákona o chemických látkách i nařízení CLP) 2. Hořlavé látky a jejich dělení Označování chemických

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 109000 Označení: Standardní (DIN/NBS) roztok pufru ph 1,679 / 1,68 Příslušná určená použití látky nebo směsi

Více

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny: Autor: Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: 13.10.2013 Ročník: 2. ročník nástavbové studium Tematická oblast: Přeprava nebezpečných věcí dle ADR Předmět: Technologie a řízení dopravy Klíčová slova: Řízená

Více

Letecká přeprava lithiových baterií - Sekce II

Letecká přeprava lithiových baterií - Sekce II Stručný přehled k letecké přepravě lithiových baterií - Sekce II Balení UN číslo / Pokyny pro balení (PI) Kapacita baterií / Množství lithia v bateriích Maximální čistá váha nebo množství Označení (štítek)

Více

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 16.07.2014 Číslo verze 12

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 16.07.2014 Číslo verze 12 strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 180 550, 180 530, 180 540, 180 510, 180 520 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700357 Číslo CAS: 800-95-1 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky

Více

STOT RE 2 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.

STOT RE 2 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 221500 101011 Číslo CAS: 68855-54-9 Číslo ES (EINECS): 272-489-0 Číslo CAS: 68855-54-9 Číslo ES (EINECS):

Více

KOMBINOVANÁ DOPRAVA ŽELEZNICE-SILNICE PŘÍRUČKA NEBEZPEČNÉ VĚCI

KOMBINOVANÁ DOPRAVA ŽELEZNICE-SILNICE PŘÍRUČKA NEBEZPEČNÉ VĚCI KOMBINOVANÁ DOPRAVA ŽELEZNICE-SILNICE PŘÍRUČKA NEBEZPEČNÉ VĚCI Verze 2019 Zákonné podmínky Přeprava nebezpečných věcí se řídí: podmínkami Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí (RID),

Více

Problém při překladu. Syntetický vzduch CZ. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti

Problém při překladu. Syntetický vzduch CZ. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti Strana : 1 / 5 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Obchodní název : ALPHAGAZ Air 1 Č. BL : Použití :Průmyslové a profesionální. Provádět

Více

Přeprava nebezpečných věcí ADR, zákon č. 111/1994 Sb.

Přeprava nebezpečných věcí ADR, zákon č. 111/1994 Sb. Přeprava nebezpečných věcí ADR, zákon č. 111/1994 Sb. Ústí nad Labem 11/2012 Ing. Jaromír Vachta Požadavky podle chemické legislativy Označování směsí : Zákon č. 350/2011 Sb., platný od 1.1.2012 Označování

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 018351 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES, článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES, článek 31 *1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Identifikace / obchodní název CPC 20 1.2 Použití: Nátěrový prostředek. 1.3 Identifikace výrobce / dovozce: COLOR d.d. Industrija sinteticnih smol, barv in lakov

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 86027 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU3

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 5. července 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI OCHRANY LETECTVÍ PŘED

Více

NÁPLŇ DO OSVĚŽOVAČE VZDUCHU GELOVÁ OSVĚŽOVAČ VZDUCHU MARPLAST

NÁPLŇ DO OSVĚŽOVAČE VZDUCHU GELOVÁ OSVĚŽOVAČ VZDUCHU MARPLAST NÁPLŇ DO OSVĚŽOVAČE VZDUCHU GELOVÁ OSVĚŽOVAČ VZDUCHU MARPLAST Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Datum vydání: 3. 10. 2012 Verze: 1.0 Datum revize:

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Longshine DTV 35000002114 Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Datum vydání: 23. 1. 2013 Verze: 1.0 Datum revize: ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh) Datum tisku: 20.08.2015 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Mold Max 10, 10T, 15T, 20, 25, 27T, 30, 40, XLS II / Part A Účel použití: Výroba umělých hmot na bázi silikonu

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 701467 103108 Číslo CAS: 360-70-3 Číslo ES (EINECS): 206-639-3 Číslo CAS: 360-70-3 Číslo ES (EINECS): 206-639-3

Více

Evropská dohoda. platná od 1. ledna 2013. o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí

Evropská dohoda. platná od 1. ledna 2013. o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí EVROPSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMISE Výbor pro vnitrozemskou dopravu platná od 1. ledna 2013 Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí UNITED NATIONS New York a Geneva, 2012 OBSAH PŘÍLOHA

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění GLADE SOLID GEL-RELAXING ZEN 350000011802 Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Datum vydání: 3. 10. 2012 Verze: 1.0 Datum revize: ODDÍL 1: Identifikace

Více

Vysoká škola ekonomická v Praze. Fakulta managementu v Jindřichově Hradci

Vysoká škola ekonomická v Praze. Fakulta managementu v Jindřichově Hradci Vysoká škola ekonomická v Praze Fakulta managementu v Jindřichově Hradci D i p l o m o v á p r á c e Eva Méryová, BBus (Hons) 2008 Vysoká škola ekonomická v Praze Fakulta managementu Jindřichův Hradec

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 34506 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Primer

Více

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 160 655, 160 648 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další

Více

Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles

Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles Překlad má pouze informativní hodnotu smluvně závazné jsou pouze anglická a francouzská verze. Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles Tento řád doplňuje všeobecné přepravní podmínky

Více

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění Strana 5998 Sbírka zákonů č. 379 / 2016 379 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o schválení typu některých výrobků v oblasti mírového využívání jaderné energie a ionizujícího záření a přepravě radioaktivní

Více

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění

obalového souboru způsobem nezbytným k zajištění Strana 5998 Sbírka zákonů č. 379 / 2016 379 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o schválení typu některých výrobků v oblasti mírového využívání jaderné energie a ionizujícího záření a přepravě radioaktivní

Více

COYOTE KONKOR 101 NETLAKOVÝ

COYOTE KONKOR 101 NETLAKOVÝ Název výrobku: COYOTE KONKOR 101 NETLAKOVÝ Strana: 1/5 1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: název: COYOTE KONKOR 101 NETLAKOVÝ registrační číslo: není aplikováno

Více

Všeobecné přepravní podmínky

Všeobecné přepravní podmínky Time Air, s.r.o. Letiště Ruzyně, Terminál Jih 2 160 08 Praha 6 Tel: +420 220 117 059 Fax: +420 220 117 058 E-mail: time@timeair.cz 1. Definice V textu Všeobecných přepravních podmínek jsou použity následující

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 50030 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Stěrková

Více

Přeprava nebezpečných věcí ADR, zákon č. 111/1994 Sb. Ústí nad Labem 11/2010 Ing. Jaromír Vachta Požadavky podle zákona č. 356/2003 Sb. Zákon č. 371/2008 Sb., úplné znění č. 440/2008 Sb. Balení: značení

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 23. října 2018 Nahrazuje oznámení zveřejněné dne 5. července 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A

Více

Katalogy a seznamy nebezpečných odpadů. Kategorizace odpadů podle nebezpečnosti.

Katalogy a seznamy nebezpečných odpadů. Kategorizace odpadů podle nebezpečnosti. Katalogy a seznamy nebezpečných odpadů. Kategorizace odpadů podle nebezpečnosti. Zákon 185/2001 Sb. jednoznačně ve svých přílohách či v prováděcích předpisech stanovuje co je nebezpečný odpad základním

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Kiwi Express All Colours Except Neutral 5.0 Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Datum vydání: 27. 11. 2011 Verze: 1.0 Datum revize: ODDÍL 1: Identifikace

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice ZASÍLATELSTVÍ KAPITOLA 7 ORGANIZACE ZASÍLATELSKÉ FIRMY. JEDNOTLIVÉ ÚSEKY. INFORMATIKA VE FIRMĚ. SLUŽBY POSKYTOVANÉ ZASÍLATELEM. Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology

Více

Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: Ročník: Autor:

Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: Ročník: Autor: Autor: Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: 5. 11. 2012 Ročník: 2. ročník nástavbové studium Tematická oblast: Přeprava nebezpečných věcí dle ADR Předmět: Technologie a řízení dopravy Klíčová slova: Výbušné

Více

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Doklady řidiče, vozidla a nákladu

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Doklady řidiče, vozidla a nákladu ŘIDIČOVA KNIHOVNA Doklady řidiče, vozidla a nákladu Doklady řidiče, vozidla a nákladu Doklady, které jsou povinné pro českého dopravce (musí mít řidič motorového vozidla při řízení u sebe) při provádění

Více

Bezpečnostní list podle nařízení 1907/2006/ES, článek 31. Datum tisku: přepracováno dne:

Bezpečnostní list podle nařízení 1907/2006/ES, článek 31. Datum tisku: přepracováno dne: Strana: 1/5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku - Údaje o výrobku - - Číslo zboží: 10452 10451 - Použití látky / přípravku: desinfekční prostředek - Výrobce/Dodavatel ORBIS

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 26.08.2015 Číslo verze 1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 26.08.2015 Číslo verze 1 strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 3564712 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /

Více

PRACOVNÍ PROSTŘEDKY PRO REALIZACI LOGISTICKÝCH FUNKCÍ Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

PRACOVNÍ PROSTŘEDKY PRO REALIZACI LOGISTICKÝCH FUNKCÍ Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích PRACOVNÍ PROSTŘEDKY PRO REALIZACI LOGISTICKÝCH FUNKCÍ Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích KAPITOLA 11: DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY, MANIPULAČNÍ PROSTŘEDKY, SKLADOVACÍ TECHNIKA Institute

Více

ČÁST 3 VYJMENOVÁNÍ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ, ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ A VYNĚTÍ Z PLATNOSTI PRO OMEZENÁ A VYŇATÁ MNOŽSTVÍ

ČÁST 3 VYJMENOVÁNÍ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ, ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ A VYNĚTÍ Z PLATNOSTI PRO OMEZENÁ A VYŇATÁ MNOŽSTVÍ ČÁST 3 VYJMENOVÁNÍ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ, ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ A VYNĚTÍ Z PLATNOSTI PRO OMEZENÁ A VYŇATÁ MNOŽSTVÍ 266 KAPITOLA 3.1 VŠEOBECNĚ 3.1.1 Úvod Vedle ustanovení, která jsou uvedena v tabulkách této

Více

PŘÍLOHA. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady,

PŘÍLOHA. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, EVRPSKÁ KMISE V Bruselu dne 17.5.2018 CM(2018) 278 final NEX 1 PŘÍLHA Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje prostředí jednotného evropského námořního portálu a zrušuje směrnice

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh) Datum tisku: 19.06.2015 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Účel použití: Příprava pigmentů pro probarvení umělých hmot na bázi silikonu Výrobce/Dodavatel: SILIKONY

Více

Bezpečnostní list NEOPOLEN* P 9230 A 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list NEOPOLEN* P 9230 A 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU Bezpečnostní list Strana: 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE NEOPOLEN* P 9230 A Použití: pěnové částice pro výrobu tvarovek v automobilovém a balírenském průmyslu Výrobce:

Více

Datum vydání: Revize:

Datum vydání: Revize: strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: IN051 Použití látky / přípravku Produkty Intumex se využívají v oblasti protipožárního těsnění

Více

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 000579 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Preparát

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh) Datum tisku: 22.10.2010 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Obchodní jméno: SO-STRONG TM Color Tints Výrobce/Dodavatel: SILIKONY s.r.o. Klatovská 2 / 239 321 00 PLZEŇ

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: L326 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Pyrel Antimoth Sachet (Green Tea) 350000021612 Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Datum vydání: 11. 10. 2012 Verze: 1.1 Datum revize: 9. 7. 2014 ODDÍL

Více