somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž
|
|
- Ivo Doležal
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž Copyright 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V3-11/2010
2 C T S 2 5 T E C H N I C K É Ú D A J E CTS 25 Univerzální systém pro interiérové clony Pohon středovou hřídelí Sestava: - 1 navíječ, - 1 uložení, - 1 kryt, - 1 zátka navíječe. M O Ž N O S T I P O U Ž I T Í PLISSÉ Kryt SESTAVA Montážní profily Použitelné s montážními profily min. 25 x 25 mm. Uložení PLISSÉ BUŇ KOVITÉ Hřídele Navíječe a zátky jsou k dispozici pro různé hřídele (šestihranné 5 mm, šestihranné 6 mm & čtyřhranné 5 mm). POUŽITÍ Zátka Navíječ Motorový pohon: - LV25 B44, LV25 B64, - LW25 B44, LW25 B83, LW25 E83, INTERIÉROVÉ ŽALUZIE Ruční pohon CD 25: - CD25 1/1, - CD25 1/2.6, - CD25 1/4.8. Tento výrobek je určen pouze pro interiéry. CTS 25 nesmí být použit uvnitř izolačních dvojskel. Systém CTS 25 lze použít pouze s montážními profily, které lze použít s příslušenstvím uvedeným na str. 5 až 8. Za výběr vhodné zdvihací šňůry, žebříčku a dalšího příslušenství je zodpovědný výrobce / montážní firmy clony. Celý systém clony musí být výrobcem důkladně vyzkoušen. V okolí dráhy pohybu zdvihací šňůry ani žebříčku nesmí být ostré hrany. Clony přenášejte uzavřené a zajištěné v nejvyšší poloze. CTS 25 je systém patentovaný firmou Somfy. 2 Ř ÍMSKÉ ROLETY ZÁVĚ SY
3 C T S 2 5 T E C N I C K É Ú D A J E A nebo B A nebo B C Pro standardní uložení Dlouhý navíječ Krátký navíječ A: mm B: 71,1 mm C: 13 mm C: 13 mm C Pro uložení s obj. č Dlouhý navíječ Krátký navíječ A: 113,2 mm B: 76,1 mm C: 18,3 mm C: 18,3 mm A nebo B A nebo B C Pro uložení s obj. č Dlouhý navíječ Krátký navíječ A: 116,4 mm B: 79,1 mm C: 16,3 mm C: 16,3 mm C Pro uložení s obj. č Dlouhý navíječ Krátký navíječ A: 121 mm B: 83,9 mm C: 25,6 mm C: 25,6 mm A/B/C = Maximální hodnota TECHNICKÉ ÚDAJE: DLOUHÝ NAVÍJEČ KRÁTKÝ NAVÍJEČ Možnost použití s hřídelemi Šestihranný 5 mm Šestihranný 5 mm Šestihranný 6 mm Šestihranný 6 mm Čtyřhranný 5 mm Čtyřhranný 5 mm Maximální zatížení šňůry * (kg) 2 2 Minimální zatížení šňůry (kg) 0,150 0,150 Maximální délka šňůry, kterou lze navinout 3,40 m 2 m Maximální počet otáček 54 otáček 30 otáček Provozní teplota ( C / F) & Životnost - maximální počet cyklů (pro výšku clony 2 m) Životnost - maximální počet naklopení lamel Požadavky na zdvihací šňůru Chyba horizontálního vyrovnání Patent ohlášen Materiál žebříčku * specifikace viz přehledový katalog Kruhový průřez, opletená, opletení ze 100% polyesteru, opletení ze 16 vláken Ø 1,4 mm +/- 0,1 mm s vnitřním pevným jádrem. Vlastnosti šňůry musí být dlouhodobě stálé. max. ± 7 mm na 1 m výšky max. ± 2 mm na 1 m výšky, pokud jsou pro výrobu clony použity navíječe z jednoho originálního balení Somfy C / 185 F -10 C / 14 F Jmenovité pracovní podmínky: C ( F): cyklů Omezení: C ( F): cyklů C ( F): 500 cyklů EP / US / JP % polyester
4 C T S 2 5 PŘ E H L E D O V Ý K A T A L O G Vyberte potřebné prvky navíjecího systému podle konkrétního použití z následujícího přehledu. Navíječe a kryty Zátky navíječe 25/35 navíječ pro hřídel 5 mm šestihran Hmotnost 1 ks: 14 g CTS 25/35 zátka pro hřídel 5 mm šestihran Obj. č.: Obj. č.: /35 navíječ pro hřídel 6 mm šestihran Hmotnost 1 ks: 13 g CTS 25/35 zátka pro hřídel 6 mm šestihran Obj. č.: Obj. č.: /35 navíječ pro hřídel 5 mm čtyřhran Hmotnost 1 ks: 13 g CTS 25/35 zátka pro hřídel 5 mm čtyřhran Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: *MOM: Minimální objednací množství (nebo jeho násobky) CTS 25/35 kryt 25/35 krátký navíječ pro hřídel 5 mm šestihran Hmotnost 1 ks: 10 g 25/35 krátký navíječ pro hřídel 6 mm šestihran Hmotnost 1 ks: 10 g 25/35 krátký navíječ pro hřídel 5 mm čtyřhran Hmotnost 1 ks: 10 g CTS 25/35 krátký kryt 4 Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Aretační kroužky Pro zajištění šestihranných hřídelí 6 mm a čtyřhranných hřídelí 5 mm Navrženo speciálně pro použití s Concept 25 a CTS 25 Pro zajištění šestihranných hřídelí 5 mm Navrženo speciálně pro použití s Concept 25 a CTS 25 Držák žebříčku Držák žebříčku slouží pro vytvoření smyčky (použití u dřevěných žaluzií). Držák žebříčku slouží pro vytvoření smyčky (použití u dřevěných žaluzií). Pro lamely o šířce 38 mm Barva: přírodní Pro lamely o šířce 25 mm Barva: přírodní
5 C T S 2 5 PŘ E H L E D O V Ý K A T A L O G Montážní profil Uložení CTS Vymezovací podložky a držáky pro ručně ovládané i motorizované systémy typu HD Basic Výkres č MOM*: 10 ks Výkres č Obj. č.: Obj. č.: Pro HD ultimate typ lišty Výkres č Obj. č.: Obj. č.: MOM*: 10 ks Výkres č Pro HD 40 x 36 typ lišty Výkres č Obj. č.: Obj. č.: MOM*: 10 ks Výkres č Pro HD 51 x 57 typ lišty Výkres č Obj. č.: Obj. č.: MOM*: 10 ks Výkres č Pro HD 38 x 57 typ lišty Výkres č Obj. č.: Obj. č.: Výkres č typu New decor light line Výkres č Obj. č.: Obj. č.: MOM*: 10 ks Výkres č Pro Newflex 25 typ lišty Pro B.I.G. typ lišty Rapsody Výkres č Maximální zatížení každé šňůry pro toto uložení: 1 kg Obj. č.: Obj. č.: Výkres č Obj. č.: Obj. č.: Barva: šedá MOM*: 10 ks Výkres č MOM*: 10 ks Výkres č *MOM: Minimální objednací množství (nebo jeho násobky)
6 C T S 2 5 S E Z N A M K O M P O N E N T Lišty Závěsy pro CTS Vymezovací podložky a držáky pro ručně ovládané i motorizované systémy typu Faber Minimatic typufaber Midimatic typu Faber Soft line typu Faber 26 x 26 typu Acmeda Nákres zapojení č Maximální zatížení lanka s tímto závěsem: 1 kg Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Maximální zatížení lanka s tímto závěsem: 1 kg Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Maximální zatížení lanka s tímto závěsem: 1 kg Obj. č.: Obj. č.: ULOŽENÍ DODÁVÁ ACMEDA Obj. č.: Barva: šedá Nákres zapojení č Nákres zapojení č Nákres zapojení č Nákres zapojení č Nákres zapojení č typu Graber Bali typ lišty Nákres zapojení č Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: typu Graber Easy Up typu Hagen *MMO: Minimální množství pro objednávku Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Maximální zatížení lanka s tímto závěsem: 1 kg Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Barva: šedá Nákres zapojení č
7 C T S 2 5 S E Z N A M K O M P O N E N T Lišty Závěsy pro CTS Vymezovací podložky a držáky pro ručně ovládané i motorizované systémy typu Nichibei typu Pellini typu Perma 40 x 40 typu Rollease versarail typu Sani 31 typu Verosol Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: ULOŽENÍ DODÁVÁ VEROSOL Obj. č.: Nákres zapojení č Nákres zapojení č Nákres zapojení č Nákres zapojení č Nákres zapojení č Nákres zapojení č *MMO: Minimální množství pro objednávku
8 C T S 2 5 S E Z N A M K O M P O N E N T Lišty Závěsy pro CTS Vymezovací podložky a držáky pro ručně ovládané i motorizované systémy typu Turnils Valencia Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: Nákres zapojení č typu Warema 25 Nákres zapojení č Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: typu Easy Rise Barva: Bílý Nákres zapojení č Nákres zapojení č Obj. č.: Obj. č.: typu Roman blind (římské Obj. č.: Nákres zapojení č Nákres zapojení č Máte-li otázky týkající se příslušenství a jeho výkresů, kontaktujte Somfy. Objednací čísla produktů, které neprodává firma Somfy, jsou uváděna pouze informačně. Musíte ověřit jejich použitelnost ve výrobcích, ve kterých je chcete použít. Dále je nezbytně nutné důkladně ověřit funkci clony, kterou vyrábíte a/nebo prodáváte, a ve které budou použity. *MMO: Minimální množství pro objednávku 8
9 C T S 2 5 P O K Y N Y P R O M O N T Á Ž ŽALUZIE - MONTÁŽNÍ PROFIL V této části jsou popsány pokyny vztahující se k autorizovanému použití, kompatibilním koncovým výrobkům a k vestavbě CTS 25 do systému clony. Všechny instrukce musí být přísně dodrženy, stejně jako specifikace systému nebo postupů. V opačném případě nenese Somfy žádnou odpovědnost a zanikne záruka. ŽALUZIE A P Ř IPRAVTE PROFIL, HŘ ÍDEL, ŽALUZIE A POUŽITÉ PRVKY B P Ř IPRAVTE ŠŇŮRU A ŽEBŘÍČEK Šňůra Odřízněte šňůru na výšku žaluzie mm. Na horním konci šňůry (strana navíječe) uvažte uzlík. Žebříček Udělejte smyčku podle šířky lamel. Dbejte přitom, aby: - se horní lamela při naklápění nikdy nedotkla montážního profilu. - smyčka žebříčku nebyla příliš velká, jinak v okamžiku, kdy bude žaluzie zcela vytažena, vyskočí z drážky navíječe. C OSAĎ TE ULOŽENÍ DO MONTÁŽNÍHO PROFILU 1 Boční pohon: všechny CTS 25 a uložení jsou orientovány stejným směrem Středový pohon (mezi CTS 25): všechny CTS 25 a uložení jsou orientovány stejným směrem. Pohon musí být umístěn uprostřed žaluzie (maximální rozestup v umístění CTS 25 je 2/3-1/3). Pokud je na každé straně pohonu pouze jeden systém CTS 25, osaďte je do profilu tak, aby uložení byla na straně dále od pohonu (vzájemně opačná orientace CTS 25).
10 C T S 2 5 P O K Y N Y P R O M O N T Á Ž ŽALUZIE D PROVLEČ TE ŠŇŮR Y U L O Ž E N Í M I (A LAMELAMI) Umístěte šňůru a žebříček do uložení. POZOR - šňůra nesmí křížit žebříček! E OSAĎ TE NAVÍJEČ E Drážka Uložení Žebříček v drážce 3 Vsuňte navíječ do uložení a současně vložte smyčku žebříčku do drážky navíječe. 3 4 Veďte všechny šňůry stejné strany navíječů a vložte je do výřezů navíječů tak, aby uzlík byl v dutině navíječe. 4 Navíječ Vložte zdvihací šňůru do výřezu navíječe F VLOŽTE ZÁTKU A NASAĎTE KRYT 5 Zátka 6 Kryt Vložte zátku do otevřeného konce navíječe. Nasaďte kryt.
11 C T S 2 5 P O K Y N Y P R O M O N T Á Ž ŽALUZIE G VSUŇTE HŘ ÍDEL A OSAĎTE ARETAČNÍ KROUŽKY 7 Umístěte aretační kroužek mezi dva navíječe a - pokud je použit - k mechanickému dolnímu dorazu (A)MS 25. Aretační kroužek 7 Hřídel Doporučená poloha aretačního kroužku je u zátky navíječe. Aretační kroužek má na jedné straně menší průměr. Touto stranou musí být otočen k navíječi. 8 Drážka navíječe Pohonný hřídel Kryt 8 Pootočte jednotlivé navíječe tak, aby všechny byly ve stejné poloze. Zkontrolujte, zda navíječe mají stejný počet otáček. Zátka Prostrčte pohonnou hřídel clony všemi prvky. Natočte všechny navíječe do stejné polohy a vsuňte hřídel H OSAĎTE POHONY DO MONTÁŽNÍHO PROFILU A SPOJTE JE HŘ ÍDELÍ Zajistěte aretační kroužky vůči CTS tak, aby se hřídel nemohla během provozu vysunout z motoru. I DOKONČ ETE MONTÁŽ ŽALUZIE A VYZKOUŠEJTE JI 11 Upevněte spodní lištu a vodorovně ji vyrovnejte. Pro dosažení nejlepšího výsledku doporučujeme provádět toto vyrovnání (uvázání uzlíku) se žaluzií spuštěnou asi do poloviny.
12 C T S 2 5 P O K Y N Y P R O M O N T Á Ž CLONY S MONTÁŽNÍM PROFILEM "U" V této části jsou popsány pokyny vztahující se k autorizovanému použití, kompatibilním koncovým výrobkům a k vestavbě CTS 25 do systému clony. Všechny instrukce musí být přísně dodrženy, stejně jako specifikace systému nebo postupů. V opačném případě nenese Somfy žádnou odpovědnost a zanikne záruka. PLISSÉ ZÁVĚSY PLISSÉ BUŇKOVITÉ ŘÍMSKÉ ROLETY A P Ř IPRAVTE MONTÁŽNÍ PROFIL, HŘ ÍDEL A LÁTKU B P Ř ÍPRAVTE ŠŇŮRU Odřízněte šňůru na výšku clony +150 mm. Na horním konci šňůry (strana navíječe) uvažte uzlík. C OSAĎ TE ULOŽENÍ DO MONTÁŽNÍHO PROFILU 1 Boční pohon: všechny CTS 25 a uložení jsou orientovány stejným směrem Středový pohon (mezi CTS 25): všechny CTS 25 a uložení jsou orientovány stejným směrem. Pohon musí být umístěn uprostřed clony (maximální rozestup v umístění CTS 25 je 2/3-1/3). Pokud je na každé straně pohonu pouze jeden systém CTS 25, osaďte je do profilu tak, aby uložení byla na straně dále od pohonu (vzájemně opačná orientace CTS 25). D PROVLEČ TE ŠŇŮRY Složenou clonu vyrovnejte s montážním profilem. Provlečte šňůry otvory v látce a v uložení.
13 C T S 2 5 P O K Y N Y P R O M O N T Á Ž PLISSÉ ZÁVĚSY PLISSÉ BUŇKOVITÉ ŘÍMSKÉ ROLETY E OSAĎTE NAVÍJEČE, VLOŽTE ZÁTKU A KRYT Vsuňte navíječ do uložení. 4 Veďte všechny šňůry ze stejné strany navíječů a vložte je do výřezů tak, aby uzlík byl v dutině navíječe.. 4 Vložte zátku do otevřeného konce navíječe. Nasaďte kryt. F VSUŇTE HŘ ÍDEL A OSAĎTE ARETAČNÍ KROUŽKY Dorazový kroužek 5 Hřídel 5 Umístěte aretační kroužky mezi dva navíječe a - pokud je použit - k mechanickému dolnímu dorazu (A)MS 25. Doporučená poloha aretačního kroužku je u zátky navíječe. Aretační kroužek má na jedné straně menší průměr. Touto stranou musí být otočen k navíječi. G H 6 Drážka válce Hřídel pohonu Koncovka Kryt Otočte všemi koncovkami a vyrovnejte je pro vložení hřídele OSAĎTE POHONY DO MONTÁŽNÍHO PROFILU A SPOJTE JE HŘ ÍDELÍ DOKONČ ETE MONTÁŽ ŽALUZIE A VYZKOUŠEJTE JI Upevněte spodní lištu a vodorovně ji vyrovnejte Pootočte jednotlivé navíječe tak, aby všechny byly ve stejné poloze. Zkontrolujte, zda navíječe mají stejný počet otáček. Prostrčte pohonnou hřídel clony všemi prvky. Zajistěte aretační kroužky vůči CTS tak, aby se hřídel nemohla během provozu vysunout z motoru. Pro dosažení nejlepšího výsledku doporučujeme provádět toto vyrovnání (uvázání uzlíku) s clonou spuštěnou asi do poloviny.
14 C T S 2 5 P O K Y N Y P R O M O N T Á Ž CLONY S LIŠTOU V této části jsou popsány pokyny vztahující se k autorizovanému použití, kompatibilním koncovým výrobkům a k vestavbě CTS 25 do systému clony. Všechny instrukce musí být přísně dodrženy, stejně jako specifikace systému nebo postupů. V opačném případě nenese Somfy žádnou odpovědnost a zanikne záruka. ŘÍMSKÉ ROLETY ZÁVĚSY A P Ř IPRAVTE LIŠTU A HŘ ÍDEL B P Ř ÍPRAVA ŠŇŮRY Odřízněte šňůru na výšku clony +150 mm. Na horním konci šňůry (strana navíječe) uvažte uzlík. C P Ř IPRAVTE CTS 25 1 Nasaďte držák na uložení. 3 2 Provlečte šňůru prostředním otvorem uložení. 1 D OSAĎTE VŠECHNY DÍLY NA LIŠTU Veďte všechny šňůry ze stejné strany navíječů a vložte do výřezů navíječe tak, aby uzlík byl v dutině navíječe. Vložte zátku do otevřeného konce navíječe. Vložte navíječ do uložení a na straně zátky jej zatlačte, až zapadne. Všechny CTS musí být orientovány stejným směrem.
15 C T S 2 5 P O K Y N Y P R O M O N T Á Ž ŘÍMSKÉ ROLETY ZÁVĚSY E VSUŇTE HŘ ÍDEL A OSAĎTE ARETAČNÍ KROUŽKY Prostrčte pohonnou hřídel všemi CTS. Umístěte aretační kroužek mezi dva navíječe a - pokud je použit - k mechanickému dolnímu dorazu (A)MS 25. Doporučená poloha aretačního kroužku je u zátky navíječe. F OSAĎ TE POHONY DO MONTÁŽNÍHO PROFILU A SPOJTE JE HŘ ÍDELÍ Zajistěte aretační kroužky vůči CTS tak, aby se hřídel nemohla během provozu vysunout z motoru. G P Ř IPEVNĚTE LÁTKU A UPEVNĚTE ŠŇŮRU 15 Upevněte spodní lištu a vodorovně ji vyrovnejte. Pro dosažení nejlepšího výsledku doporučujeme provádět toto vyrovnání (uvázání uzlíku) s clonou spuštěnou asi do poloviny.
16 somfy.com Argentina: Somfy Argentina Tel: (0) Hungary : Somfy Kft Tel: Romania: Somfy SRL Tel.: (0) Australia: Somfy PTY LTD Tel: +61 (2) India: Somfy India PVT Ltd Tel : +(91) Russia: Somfy LLC. Tel: Austria: Somfy GesmbH Tel: +43 (0) 662 / Indonesia: Somfy Jakarta Tel: +(62) Serbia: Somfy Predstavništvo Tel: (0) Belgium: Somfy Belux Tel: +32 (0) Iran: Somfy Iran Tel: Singapore: Somfy PTE Ltd Tel: +65 (0) Brasil: Somfy Brasil Ltda Tel/fax: Canada: Somfy ULC Tel: +1 (0) China: Somfy China Co. Ltd Tel: (0) Croatia : Somfy Predstavništvo Tel: +385 (0) Cyprus : Somfy Middle East Tel: +357(0) Czech Republic: Somfy spol. sr.o. Tel: (+420) Denmark: Somfy Nordic Danmark Tel: Export: Somfy Export Tel: Tel: Finland: Somfy Nordic AB Finland Tel: +358 (0) France : Somfy France Tel. : +33 (0) Tel. : +33 (0) Germany: Somfy GmbH Tel: +49 (0) Greece: Somfy Hellas S.A. Tel: Hong Kong: Somfy Co. Ltd Tel: +852 (0) Israel: Sisa Home Automation Ltd Tel: +972 (0) Italy: Somfy Italia s.r.l Tel: Japan: Somfy KK Tel: +81 (0) Jordan: Somfy Jordan Tel: Kingdom of Saudi Arabia: Somfy Saoudi Riyadh : Tel/Fax: Tel/Fax: Jeddah : Tel: Kuwait: Somfy Kuwait Tel/Fax: Lebanon: Somfy Lebanon Tel: +961 (0) Malaisia: Somfy Malaisia Tel: +60 (0) Mexico: Somfy Mexico SA de CV Tel: 52 (55) Morocco: Somfy Maroc Tel: Netherlands: Somfy BV Tel: +31 (0) Norway: Somfy Nordic Norge Tel: Poland: Somfy Sp. zo.o. Tel: +48 (22) Portugal: Somfy Portugal Tel Slovak republic: Somfy spol. s r.o. Tel: Tel: South Korea: Somfy JOO Tel: +82 (0) Spain: Somfy Espana SA Tel: +34 (0) Sweden: Somfy Nordic AB Tel: +46 (0) Switzerland: Somfy A.G. Tel: +41 (0) Syria: Somfy Syria Tel: Taïwan: Somfy Development and Taïwan Branch. Tel: +886 (0) Thailand: Bangkok Regional Office Tel: +66 (0) Tunisia: Somfy Tunisia Tel: Turkey: Somfy TurkeyMah., Fahrettin Tel: +90 (0) United Arab Emirates: Somfy Gulf Tel: +971 (0) United Kingdom: Somfy Limited Tel: +44 (0) United States: Somfy Systems Tel: +1 (0) SOMFY SOMFY SAS, capital euros, RCS Bonneville /2010
somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž
somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e c h n i c k é ú d a j e CTS
VíceELIXO OPTIMO 24V RTS. FR Manuel d utilisation. TR Kullanıcı Kılavuzu. PL Instrukcja obsługi. RO Manual de utilizare. HU Használati útmutató
ELIXO OPTIMO 24V RTS FR Manuel d utilisation EL Εγχειρίδιο χρήσης ES Manual de uso IT Manuale d uso PL Instrukcja obsługi Uživatelská příručka RO Manual de utilizare HU Használati útmutató EN User s manual
VíceELIXO 500 3S RTS. FR Manuel d utilisation. TR Kullanıcı Kılavuzu. PL Instrukcja obsługi. CS Uživatelská příručka. ES Manual de uso
ELIXO 500 3S RTS FR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung IT Manuale d uso NL Gebruikshandleiding PL Instrukcja obsługi EL Εγχειρίδιο χρήσης CS Uživatelská příručka ES Manual de uso TR Kullanıcı
VíceELIXO 500 3S RTS. CS Uživatelská příručka
ELIXO 500 3S RTS CS Uživatelská příručka D890_0_000 Elixo 500 3S RTS OBSAH OBECNÉ ÚDAJE Bezpečnostní pokyny Popis produktu Funkce a používání Údržba 4 Recyklace 4 TECHNICKÉ ÚDAJE 4 OBECNÉ ÚDAJE Děkujeme,
VíceSeco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.
SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze
VícePerfektní oprava a zesílení závitů
Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho
Více:F@B<B=DE<B CBAG?B<;E>AH,5652409/2=4->
Ra~AG Obsah 1. Úvod 1 2. Bezpe nost 1 2.1. Bezpe nost a odpov dnost 1 2.2. Specifické bezpe nostní pokyny 1 3. Obsah 2 4. Telis 6 Chronis RTS - popis 2 5. Uvedení do provozu 3 5.1. Vlo ení baterií 3 5.2.
VíceŘešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Výfukové plyny vážně ohrožují zdraví hasičů Zplodiny z naftových motorů nalezneme v každé hasičské stanici. Tvoří se spalováním dieselového
VíceStatistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity
1. Společné magisterské studium Erasmus Mundus Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity Počet předložených žádostí: 122 (nárůst o 33 % v porovnání s Výzvou 201) Tematické zaměření magisterských
VíceSPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA 2 Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení 3 CO JE ČISTÁ PÁRA? Tzv. čistá pára je pára vyrobená z demineralizované napájecí vody v odparce (vyvíječi)
VíceElastomerová ložiska C V 3
Elastomerová N á v r h, O s a z e n í, Ú d r ž b a C V Elastomerová Vrstvené elastomerové ložisko je blok elastomeru, který může být vyztužen jedním nebo několika zavulkanizovanými ocelovými plechy. Toto
VíceDYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota Přehled zařízení Hydraulické čerpadlo utahovací zařízení čerpadlo Standard Plarad R 0.9 CT 2 E-W-S GEWI 32, 0, 63,5 Hydraulické čerpadlo CT 2E-W-S Hydraulické čerpadlo
VíceLabona. Vyměr a namontuj TECHNICKÝ MANUÁL ŽALUZIE
Labona Vyměr a namontuj TECHNICKÝ MANUÁL INTERIÉROVÉ ŽALUZIE INTERIÉROVÉ ŽALUZIE System 25 HORNÍ PROFIL Provedení s krycím a bez krycího horního profilu Variabilní System ovládání šňůrka, řetízek, klika,
VíceDYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Přednosti a vlastnosti možnost dopravy dlouhých kotev minimální potřeba místa při dopravě, skladování a montáži odolnost proti poškození při ohybu kotev Dočasná kotva kotvy
VíceSQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE TENTOKRÁT JSTE SI O TO OPRAVDU ŘEKLI. Naslouchali jsme našim zákazníkům z mnoha průmyslových odvětví. A zde je výsledek... NIŽŠÍ NÁKLADY NA SOUČÁST Rohové
VíceBezolejové rotační zubové vývěvy
Bezolejové rotační zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV Bezolejové zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV MI 2124 BV Rotační zubové vývěvy řady MI byly vyvinuty speciálně pro průmyslové použití pro aplikace,
VíceVše, co pro nás má velkou cenu.
flexi Bogdahn International GmbH & Co. KG Carl-Benz-Weg 13 22941 Bargteheide Germany Tel. +49 4532 4044-0 Fax +49 4532 4044-42 E-Mail: info@flexi.de www.flexi.de Printed in Germany CZ 04/2012 Subject to
VíceZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK nové generace kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů záruka
VíceINTERIÉROVÁ ROLETA ROLLITE
INTERIÉROVÁ ROLETA ROLLITE ROLLITE S PLOCHOU VODÍCÍ LIŠTOU NÁKRES VYMĚŘENÍ V PŘÍPADĚ RŮZNÝCH ZASKLÍVACÍCH LIŠT 1. VYMĚŘENÍ ŠÍŘKU A VÝŠKU SVĚTLÉHO OTVORU V OKENNÍM KŘÍDLE MĚŘÍME TÍMTO ZPŮSOBEM: š... (šířka)
VíceZahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)
Pro více informací kontaktujte / For further information please contact: Ing. Hana Fojtáchová, e-mail: fojtachova@czechtourism.cz Ing. Martin Košatka, e- mail: kosatka@czechtourism.cz Zahraniční hosté
VíceOwner's Manual Babysitter Balance
Owner's Manual BabyBjörn Babysitter Balance EL SL HR HU SK CS PL RU LT LV ET FI DE FR DA NO SV IT PT ES NL EN www.babybjorn.com 1 ZH TR ČESKY BabyBjörn Lehátko Balance Gratulujeme Vám k tomu, že jste si
VíceZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK race e n e g é v no kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů
VícePředstavení globálních služeb Fujitsu Jiří Charbuský
Představení globálních služeb Fujitsu Jiří Charbuský Představení globálních služeb Fujitsu Jiří Charbuský Head of Maintenance Fujitsu Technology Solutions Fujitsu jako globální IT společnost Založena:
VíceES11-SC4D8 ES11 BEZPEČNOSTNÍ OVLÁDACÍ PŘÍSTROJE
O N - L I N E D AT O V Ý L I S T ES-SCD ES ES-SCD ES A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. ES-SCD další provedení přístroje a příslušenství 09 www.sick.de/es Technická data v detailu Vlastnosti
VíceDYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy Přednosti a vlastnosti Dočasná kotva jednoduchá montáž jednoduché předepnutí, případně odkotvení pomocí závitové tyče možnost trvalé protikorozní ochrany snadná odstranitelnost
VíceSOPAS ENGINEERING TOOL
RELEASE NOTES SOPAS ENGINEERING TOOL 2018.1 NEJDŮLEŽITĚJŠÍ ZMĚNY VE VERZI 2018.1 Nový design Grafické rozhraní bylo zcela přepracováno a optimalizováno pro Windows 10. Zároveň tato verze také nabízí možnost
Vícezde zapište identifikační kód dávkovací stanice
Provozní předpisy Dávkovací stanice DULCODOS eco, typ zde zapište identifikační kód dávkovací stanice Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze
VíceRuční aparáty pro vázání plastovou páskou
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Aparáty s akumulátorovým pohonem Kombinované aparáty Kombinace utahovací/uzavírací aparát Výhody Strapex aparátů Aparát, vázací páska a servis systémové řešení
VíceOn-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY
On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů
VíceINTERIÉROVÁ ROLETA LUNA
INTERIÉROVÁ ROLETA LUNA 1. MONTÁŽ DO OKENNÍHO KŘÍDLA: OBJEDNACÍ ROZMĚRY (ROZMĚRY HOTOVÉ ROLETY): šířka rolety Š = šířka od levého vrcholu zasklívací lišty k pravému vrcholu zasklívací lišty a to nahoře,
VícePočet hostů / Number of guests. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation establishments: by country hostů / Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay total 2 715 571
VíceVENKOVNÍ ŽALUZIE TITAN 90
VENKOVNÍ ŽALUZIE TITAN 90 1. VYMĚŘENÍ Vyměřuje se šířka (SZ) a výška (VZ) žaluzie. Šířku žaluzie (SZ) vyměřujeme minimálně ve 3 bodech, nahoře, uprostřed a dole. Pro výrobu a objednávku žaluzie vycházejte
VíceCOOL 2. Návod k používání. 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Návod k používání 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Přívod
VíceE l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y
S y s t é m y p r o u ž i t k o v á v o z i d l a P r o d u k t o v é i n f o r m a c e E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y Vlastnosti: Řazení bez spojkového pedálu Samočinné nastavení
VíceSTOKKE XPLORY. Summer Kit. User Guide. V STOKKE XPLORY Userguide Summer Kit Stokke Growing together.
STOKKE XPLORY Summer Kit User Guide V1 181200 STOKKE XPLORY Userguide Summer Kit Stokke Growing together. List of contents: STOKKE XPLORY Summer Hood Summer Back Cover Summer Sail Parasol Summer Seat inlay
Vícecontrol & instrumentation solutions Redukční a přepouštěcí ventily pro páru a další průmyslové tekutiny
control & instrumentation solutions Redukční a přepouštěcí ventily pro páru a další průmyslové tekutiny 1 r e d u k č n í a p ř e p o u š t ě c í v e n t i l y Redukční a přepouštěcí ventily Správně navržený
VíceHlavní výhody a funkce systému. Co je nutné dodržet. 1. Montáž a nastavení MSR motoru
Hlavní výhody a funkce systému Žádné seřizování koncových dorazů. Automatické vyrovnávání výkonu při změně hmotnosti pancíře ( pokud vyměněný pancíř vyžaduje poněkud větší zdvihací sílu, MSR se automaticky
VíceSKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU
PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí
VíceCeník hlasových služeb
Ceník hlasových služeb ceník platný pro služby zřízené od 15.11.2008 CO JE VoIP Jedná se o telefonování přes internet, zkráceně VoIP (Voice over IP). Komprimovaný hlas je přenášen internetem jako ostatní
Vícewhite paper 01 02 03 19% 20% Všechny aspekty UCC Většina aspektůucc Některé aspekty UCC Žádné aspekty UCC 29% 32% 22% 16% 35% Všechny aspekty UCC Většina aspektůucc Některé aspekty UCC Žádné aspekty UCC
VícePrůměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation 1. - 3 čtvrtletí 2010 Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay index počet hostů 1-3 Q 2010/1-3
VíceCHLÉB PREFERENCE ČESKÝCH DOMÁCNOSTÍ
CHLÉB PREFERENCE ČESKÝCH DOMÁCNOSTÍ GfK Czech, s. r.o. GfK 2012 GfK InHome Scanning & Advanced Business Solution 12-13. September 2012 1 Jsme z GfK Czech, spol. s r.o. GfK 2012 GfK InHome Scanning & Advanced
VíceVše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu
Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu Vylepšete Vaší dílnu Výfukové a svařovací kouře, prach z broušení a leštění, rozlitý olej a neuklizené hadice to jsou některé z rizik v autodílnách,
VíceTematické kategorie JCR Science Edition a jejich medián impakt faktorů. Mgr. Věra Kroftová Agrotest fyto, s.r.o.
Tematické kategorie JCR Science Edition a jejich medián impakt faktorů Mgr. Věra Kroftová Agrotest fyto, s.r.o. Počet titulů v kategoriích Obr. 1 Počet kategorií s počtem titulů 5-260 100 90 80 70 kategorie
VíceOlejové rotační lamelové vývěvy
Olejové rotační lamelové vývěvy R5 0010 / 0016 C Olejové lamelové vývěvy R5 0010 / 0016 C R5 0010 C Osvědčené olejové rotační lamelové vývěvy řady R5 jsou jednostupňové vývěvy pro široké průmyslové použití.
VíceTarif určený pro připojení uživatelů, firem a organizací k Internetu v pásmu 2,4 GHz a 5 GHz (technologie Canopy FSK a Canopy 430)
M.NET Stahuj Tarif určený pro připojení uživatelů, firem a organizací k Internetu v pásmu 2,4 GHz a 5 GHz (technologie Canopy FSK a Canopy 430) Cena bez DPH Cena s DPH Rychlost stahování / odesílání* maximální/inzerovaná
VíceZ&Z spol. s r.o.,dopravákù 3, Praha 8,tel+fax:233381042,e-mail:zaz@volny.cz,www.zaz-tepelnatechnika.cz. Airfi x
E X PA N Z N Í N Á O B Y A I R F I X Your reliable partner 4 Airfi x Membránoé tlakoé expanzní nádoby Pro zařízení na pitnou odu a zyšoání tlaku AIRFIX A AIRFIX AIRFIX -E AIRFIX P VVYÁNÍ CZ 2009 Společnost
VíceTarif určený pro připojení uživatelů, firem a organizací k Internetu na páteřních trasách a v pásmu 5 GHz, 10 GHz, 11 GHz, 17 GHz a 24GHz
M.NET Stahuj Plus Tarif určený pro připojení uživatelů, firem a organizací k Internetu na páteřních trasách a v pásmu 5 GHz, 10 GHz, 11 GHz, 17 GHz a 24GHz Cena bez DPH Cena s DPH Rychlost stahování /
VíceNABÍDKA SLUŽEB SPOLEČNOSTI S P I R A X S A R C O
NABÍDKA SLUŽEB SPOLEČNOSTI S P I R A X S A R C O Společnost SPIRAX SARCO je na českém a slovenském trhu aktivní již od roku 1991. Od počátku byl důraz kladen nejen na včasné dodávky kvalitního zboží, ale
VíceMTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.
CZ MTA CAN, M 0Prog CAN, AT CAN, AT CoarseFine CAN, M, AT, AT CourseFine, RA, RA 3, RA T, FS 00 CAN, FS 00 Návod k používání 0459 576 0 CZ 05 Valid for serial no. 506-xxx-xxxx, 79-xxx-xxxx ÚVOD.............................................................
VíceObsah. Mi-rozváděče Systémy kabelových vývodů Technické informace
Obsah Mi-rozváděče 10-153 Systémy kabelových vývodů 154-175 Technické informace 176-190 3 Česká republika Hensel s.r.o. Roudnice nad Labem Praha Důležitá telefonní a faxová spojení: Společnost Hensel,
VíceVÝVOJ ČESKÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO TRHU
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta elektrotechnická Katedra telekomunikační techniky VÝVOJ ČESKÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO TRHU Ing. Zdeněk BRABEC, CSc Obsah Úvod Pevné telefonní služby Mobilní telefonní
VíceOn-line datový list. M20SE-03140A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE
On-line datový list M20SE-03140A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F Objednací informace Výrobek č. M20SE-03140A222 Na vyžádání 1) Týká se instalace náhradního dílu: Tento přístroj typu 2 se smí podle
VíceMultiple awards. Czech - Czech Version 6.0. THE ORIGINAL Made in Germany
Multiple awards Czech - Czech Version 6.0 THE ORIGINAL Made in Germany Otočné stoly s hydrostatickým ložiskem AOtočné stoly s valivými ložisky VSvislé otočné stoly Otočné stoly s přímým řízením Rotační
VíceZdravo'cké prostředky
Zdravo'cké prostředky Miroslav Palát 19.11.2014 Miroslav Palat Úvodem Úhrady zdr.pr.jsou fázovým rozhraním mezi volným trhem a regulovanou pseudo- státní zakázkou Problém k řešení se musí nejdříve vyrobit.
VíceIBM Univerzita pro obchodní partnery
IBM Univerzita pro obchodní partnery Olomouc (12.6.2013), Praha (20.6.2013) Financování HW, SW a služeb od IBM Global Financing (IGF) Jaromír Šorf Americas» Argentina» Bolivia» Brazil» Canada» Chile» Colombia»
VíceELIXO 500 3S RTS. CS Instalace elektronického systému
ELIXO 500 3S RTS Instalace elektronického systému D811931_02_29052012 8 027908 4 1 8258 Nefunkční přístroj ani vybité baterie nevyhazujte do běžného odpadu. Na vaši vlastní odpovědnost odevzdejte veškeré
VíceVydávání stanovisek k ICT projektům dle usnesení vlády č. 889 z
Vydávání stanovisek k ICT projektům dle usnesení vlády č. 889 z 2.11.2015 část 1: Motivace k architektuře úřadů OHA, 24.3.2016 Ing. Pavel Hrabě, PhD. Externí poradce Odbor hlavního architekta egov MV ČR
VíceMantra redukce počtu lůžek
Jaké jsou aktuální scénáře vývoje financování zdravotnictví? Mantra redukce počtu lůžek Konference IVD Perspektiva českého zdravotnictví Ing. Ondřej Mátl, MPA, MSc. VŠ CevroINSTITUT Úvod ROK 1996: Normativy
VíceObsah. DK-kabelové krabicové rozvodky ,5-240 mm². KV-malé rozváděče do 63 A, 3-54 modul. jednotek
Obsah DK-kabelové krabicové rozvodky 10-133 1,5-240 mm² KV-malé rozváděče 134-197 do 63 A, 3-54 modul. jednotek Rozváděčový systém s dveřmi 198-291 do 250 A Rozváděčový systém Mi 292-447 do 630 A Mi-typové
VíceBuddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187
Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
VíceOn-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
VíceKontakty. pro tlakoměry. Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slow-action kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty
Kontakty pro tlakoměry měření kontrola analýza Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slowaction kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty Společnost KOBOLD se nachází v těchto
VíceOn-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
VíceSeminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs 23. září 2013 Sky bar Cloud9, hotel Hilton Praha 1 Program 9:00 9:30 Příchod účastníků a registrace 9:30 9:40 Úvodní slovo Petr Havlík, General Business
VíceOn-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY
On-line datový list VICOTEC450 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VICOTEC450 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
VíceThe Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada
The Right Tool at the Right Time Tvářecí závitníky metrická řada Vlastnosti & přednosti Materiál Vyrobeno z prvotřídní rychlořezné oceli s kobaltem (HSS-E): vysoká tvrdost a houževnatost zvýšená pevnost
VíceEpidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR
INSTITUT BIOSTATISTIKY A ANALÝZ Lékařská fakulta & Přírodovědecká fakulta Masarykova univerzita, Brno www.iba.muni.cz Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR Lékařská fakulta Masarykova Univerzita,
VíceEUREKA aeurostars: poradenská činnost a služby pro přípravu a podávání projektů
EUREKA EUREKA aeurostars: poradenská činnost a služby pro přípravu a podávání projektů Svatopluk Halada, AIP ČR Josef Martinec, MŠMT Praha, 18. 3. 2014 EUREKA > 2 EUREKA obecně nabízí Kontakt s Národními
VíceOn-line datový list. DWS Pallet SYSTÉMY TRACK AND TRACE
On-line datový list DWS Pallet A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti MTBF Výluky Schopnost kalibrace Aplikace Výkon Rychlost osy měření Maximální velikost objektu Minimální
VíceRIGINAL LIT BEST QUA
B E ST R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y 19 21-2 0 18 NEWS 2018 LITY UA AL ORIG IN Q PK 320A PK 250A Formátovací pila Panel saw Formatkreissäge PK 250A PK 320A Délka řezu pily Length of
VíceŘÍMSKÉ ROLETY. Změny ze strany výrobce vyhrazeny. Ver. 01022011.
ŘÍMSKÉ ROLETY Látka rolety tvoří pravidelné horizontální sklady. Pomocí šňůrových mechanismů umístěných uvnitř hliníkového profilu je vytahována nahoru. Protože látka v tomto případě není navíjena, ale
VíceCeník služeb VoIP volání do ZAHRANIČÍ Platný od 1.9.2010
Ceník služeb VoIP volání do ZAHRANIČÍ Platný od 1.9.2010 Telefonní linka VoIP Služby telefonní linka VoIP Provoz telefonní linky VoIP ( není účtován žádný paušální poplatek) Cena za měsíc 0,-Kč Aktivační
VíceKybernetická bezpečnost ve Smart Cities. Problém nebo příležitost?
Kybernetická bezpečnost ve Smart Cities Problém nebo příležitost? Přístup k zajištění a udržení bezpečnosti ABC abc 3 Legislativní prostředí Kybernetická bezpečnost Informační bezpečnost Fyzická bezpečnost
VíceOn-line datový list FWE200 PRACHOMĚRY NA PRINCIPU ROZPTÝLENÉHO SVĚTLA
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci
VíceTETRON CD. Mechanická hrncová ložiska C V 4
TETRON CD Mechanická hrncová ložiska N á v r h, O s a z e n í, Ú d r ž b a C V 4 Mechanická hrncová ložiska TETRON CD Hrncová ložiska Tetron CD jsou vyvíjena společností Freyssinet od roku 196. Jsou navržena
VícePT-600 Směšovač ochranného plynu
PT-600 Směšovač ochranného plynu Uživatelská příručka Tato příručka platí pro výrobek ESAB s číslem: 0558003931 0558005318 OBSAH ODDÍL NADPIS STRANA ODSTAVEC ODDÍL 1 BEZPEČNOST... 9 ODDÍL 2 ÚVOD / INSTALACE...11
VíceFREYSSIBAR. Predpínací š tyče pro stavebnictví C III 3
FREYSSIBAR Predpínací š tyče pro stavebnictví N á v r h, P r o v á d še n í, Ú d r ž b a C III 3 FREYSSIBAR Predpínací š systém Předpínací systém Freyssibar, vyvinutý firmou Freyssinet, obsahuje široký
VíceOn-line datový list MCS300P HW PROCESNÍ ŘEŠENÍ
On-line datový list MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. MCS300P HW Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
VíceOn-line datový list. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor BEZPEČNOSTNÍ ŘÍDICÍ SYSTÉMY MOTION CONTROL
On-line datový list FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Moduly Způsob komunikace Bezpečnostně technické parametry Objednací
Více2016 Divize Elektrotechnické výrobky
2016 Divize Elektrotechnické výrobky Slide 1 Divize Elektrotechnické výrobky Vedoucí postavení v hlavních tržních segmentech ~41,000 zaměstnanců $ 9.6 mld. Dosažené tržby (2015) Zastoupení ve +100 zemích
VíceLighting Modulis Ramp RTS
www.somfy.com Ref. 50678A PL NO DA FI SV EL Lighting Modulis Ramp RTS 50678X00_LMR_RTS_livre.ind 6/0/09 :07: EL Οδηγός εγκατάστασης σελίδα Με το παρόν έγγραφο, η Somfy δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται
VíceVěra Kroftová, Agrotest fyto, s.r.o. Havlíčkova 2787, Kroměříž, Česká republika
A n a lý z a če s k ý c h ča s o p is ů z o b la s ti p ří ro d n í c h v ě d v d a ta b á z i W e b o f S c ie n c e (1 9 9 8 2 0 0 5 ) Věra Kroftová, Agrotest fyto, s.r.o. Havlíčkova 2787, 76701 Kroměříž,
Víceídicí panel 26.7.2007-26.7.2008 Ve srovnání s: Stránky 12 594 Návštěvy 112 485 Zobrazení stránek 8,93 Stránky/návštěva
ídicí panel Návštvy 200 200 100 100 Použití stránek 12 594 Návštěvy 112 485 Zobrazení stránek 8,93 Stránky/návštěva 36,16% Míra okamžitého opuštění 00:05:17 Prům. doba na stránkách 37,99% % nových návštěv
VíceŠpička cena za minutu
Tarif Špička cena za minutu Mimo špičku cena za minutu Tarifikace Barevné linky 3.1 1.6 1 minuta a následně po sekundách Bílá linka 848 3.3 3.3 1 minuta a následně po sekundách Hovory do neveřejných sítí
VíceIGF Financování. Jaromír Šorf Dalešice,
IGF Financování Jaromír Šorf Dalešice, 8.11.2011 Americas» Argentina» Bolivia» Brazil» Canada» Chile» Colombia» Ecuador» Mexico» Paraguay» Peru» Uruguay» USA» Venezuela NE Europe» Austria Bulgaria» Croatia
VíceIGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu 400 250 70 Odolena Voda. igepa-czech_objednavky@igepagroup.com
XXL BANNERY IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu 400 250 70 Odolena Voda igepa-czech_objednavky@igepagroup.com www.igepagroup.cz Tel.: 283 970 121 Fax: 283 971 996 Obsah: MasterJet S FrontLit
VíceORIENTA TECHNICKÁ PŘÍRUČKA
ORIENTA TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Předmluva Orienta představuje ucelený systém pro motorizaci venkovních žaluzií o ploše maximálně 25 m 2. Orienta Vám nabízí úplnou typovou řadu pohonů, která pomůže vyřešit všechny
VíceČeský zájem pohled ekonoma. Miroslav Singer
Český zájem pohled ekonoma Miroslav Singer guvernér, Česká národní banka Konference Český národní zájem 3. prosince 2015 Co jsme? Geografie a historie: Žijeme v těžišti Evropy Suchozemská země na rozhraní
VíceOn-line datový list. WTR1-P921A10 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTR1-P921A10 ZoneControl A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Aktuátor Objednací informace Typ Výrobek č. WTR1-P921A10 1025375 další provedení
VíceINTERIÉROVÁ ROLETA VERRA, VERRA METAL, VERRA SEMI
INTERIÉROVÁ ROLETA VERRA, VERRA METAL, VERRA SEMI 1. VYMĚŘENÍ Roletu je možno umístit do otvoru nebo před otvor (na strop nebo na stěnu). Šířku a výšku rolety měříme tímto způsobem: Š... (šířka) a) upevnění
VíceZpráva o průhlednosti za rok 2014. ECOVIS blf, s.r.o. V Celnici 1031/4 110 00 Praha 1
Zpráva o průhlednosti za rok 2014 ECOVIS blf, s.r.o. V Celnici 1031/4 110 00 Praha 1 ECOVIS blf s.r.o., V Celnici 1031/4, Praha 1, 110 00, provozovna: Na Veselou 962, Beroun, 266 01, IČ: 276 08 875 Společnost
VíceVíce než 650.000 výtahů s technologií GMV po celém světě. Home Lifty 10. Podle nové Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/CE
Více než 60.000 výtahů s technologií GMV po celém světě Home Lifty 10 Podle nové Směrnice o strojních zařízeních 2006/2/CE K dispozici s elektronickým řídícím blokem NGV s digitální technologií v souladu
VíceZávitníky pro údržbu, opravu a renovaci. Nové výrobky
Závitníky pro údržbu, opravu a renovaci Nové výrobky 2016.2 ZÁVITNÍKY PRO ÚDRŽBU, OPRAVU A RENOVACI ÚVOD Na doplnění velké nabídky produktů pro řezání vyvinula společnost Dormer řadu závitníků pro odvětví
VíceIII. ročník odborných seminářů Management a marketing cestovního ruchu
III. ročník odborných seminářů Management a marketing cestovního ruchu Informační technologie jako nástroj prezentace a prodeje produktů v cestovním ruchu Jedno nebo druhé... Image prezentace Jedno nebo
VíceOn-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPLOMĚRY
On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPOĚRY TEPOĚRY A B C E F H I J K N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
VíceMANUÁL EXT 50, INT 50. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 2 (8/2004)
MANUÁL VENKOVNÍ ŽALUZIE EXT 50, INT 50 Tel./fax: 571 405 601 SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín Manuál 2 (8/2004) 1. ÚČEL POUŽITÍ Venkovní žaluzie Ext 50 a Int 50 umožňují plynule regulovat
VíceUSA Rhode Island. Obsah: 1. informace o jurisdikci 2. všeobecné informace o zemi 3. zdanění 4. společnosti, právní formy 5. závěr
USA Rhode Island Obsah: 1. informace o jurisdikci 2. všeobecné informace o zemi 3. zdanění 4. společnosti, právní formy 5. závěr informace o jurisdikci Rhode Island je jmenší stát Unie, k níž se připojil
VíceTECHNICKÝ MANUÁL INTERIÉROVÉ ŽALUZIE
TECHNICKÝ MANUÁL INTERIÉROVÉ ŽALUZIE INTERIÉROVÉ ŽALUZIE System 25 HORNÍ PROFIL Provedení s krycím a bez krycího horního profilu Variabilní System ovládání šňůrka, řetízek, klika, motor Barevné provedení
VíceCoolMini. Návod k používání
CZ CoolMini Návod k používání 0460 228 001 CZ 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 42 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 6 4.1 Umístĕní... 6 4.2
Více