Příručka pro technologický postup KÁMEN PROJEKT. Kontaktní zateplovací systém s povrchovou úpravou obkladem z pravého přírodního kamene

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka pro technologický postup KÁMEN PROJEKT. Kontaktní zateplovací systém s povrchovou úpravou obkladem z pravého přírodního kamene"

Transkript

1 Příručka pro technologický postup KÁMEN PROJEKT Kontaktní zateplovací systém s povrchovou úpravou obkladem z pravého přírodního kamene

2 Úvod Kontaktní zateplovací systém s povrchovou úpravou obkladem z pravého přírodního kamene prodávaného pod značkou KÁMEN PROJEKT je systémem vhodným pro zateplení obvodových stěn novostaveb RD, pro rekonstruované budovy, bytovou výstavbu, průmyslové stavby atd. Tento systém přináší velmi významné úspory energií a klade si za cíl vysoce zajímavé a estetické řešení zateplené fasády. KZS snižuje náklady na energie související s vytápěním, ale i chlazením interiérů staveb a řeší problematické konstrukční detaily, jakými jsou např. tepelné mosty a mnohé další. Při návrhu KZS s povrchovou úpravou kamenným obkladem je nutné celý systém posoudit zodpovědným projektantem stavby a konzultovat s technickým servisem MAPEI. Projektant by měl udělat na celý systém statické výpočty a navrhnout dilatace. Dále je nutné vzít do úvahy všechny faktory, které se na správné funkci KZS podílí. Např. o jaký se jedná typ budovy, jaké je funkční využití interiéru, použitý typ a tloušťka obvodového zdiva, celková výška budovy a jednotlivé části, množství stavebních otvorů, související chemické vlivy a zatížení objektu těmito vlivy, orientace budovy na světové strany, fyzikální vlivy větru, vlhkosti, podnebí atd. Níže uvedené údaje, informace, doporučení a předpisy, přestože odpovídají našim nejlepším zkušenostem, lze považovat v každém případě pouze za typické a informativní a musí být podpořeny bezchybným zpracováním materiálů; proto je nutné před vlastním zpracováním posoudit vhodnost výrobku pro předpokládané použití. Spotřebitel přejímá veškerou zodpovědnost za případné následky vyplývající z nesprávného použití výrobku.

3 Skladba systému zateplené fasády KZS je složen z pohledu řezu ze zdiva, zakládacího profilu (soklový profil), lepidla, tepelného izolantu, vrstvy stěrky, armovací pancéřované tkaniny, kotvících šroubovacích hmoždinek a kamenného obkladu přilepeného lepidlem na vrstvu penetračního nátěru. Komponenty pro KZS 1. Zakládací ALU profil podle šíře tepelného izolantu 2. Talířové šroubovací (nepoužíváme natloukací!!!) hmoždinky s ocelovým vrutem pro kotvení přes výstužnou tkaninu v délkách specifikovaných statickým posouzením pro danou plochu, tloušťku a typ podkladu 3. Sklo-textilní pancéřová tkanina odolná proti alkalickému prostředí min. gramáže 300g/m2 a více 4. Izolant extrudovaný fasádní polystyren 5. Malta pro lepení izolantů 6. Penetrace 7. Lepidlo vhodné na lepení přírodního kamene - vždy používáme lepidla bílá, nikdy ne šedá!!! 8. Impregnace k ošetření přírodního kamene Co se týká komponentů, doporučujeme používat pouze stavební chemii značky MAPEI a impregnační prostředky značky AKEMI. Tyto materiály splňují požadavky na pokládku a ošetření přírodního kamene. Použití jakýchkoli jiných materiálů a chemických přípravků je na vlastní riziko zákazníka.

4 Příprava podkladu Povrch stěn musí vykazovat dostatečnou mechanickou pevnost, musí být absolutně rovný, bez prachu, čistý, suchý, bez trhlin, zbavený jakýchkoli nežádoucích látek, mastnot a nesoudržných částic, které by mohly následně ovlivnit soudržnost nanášených vrstev chemických materiálů a směsí. Před zahájením prací je na místě ověřit skutečné vlastnosti podkladu, případně provést tahové zkoušky, aby bylo vyloučeno oddělení desek z extrudovaného polystyrénu od podkladu. Na zdivo vystavené vzlínající vlhkosti nesmí být KZS použit. Podcenění této problematiky může způsobit vážné škody projevující se hlavně po dokončení již hotového díla. Lepení tepelně izolačních panelů Prvním krokem je provedení instalace základních soklových profilů nebo podpůrné zakládací hoblované latě, která je po nalepení izolantu po určité době odstraněna. Uvedené soklové profily se kotví do zdiva hmoždinkami. V případě nerovností podkladu je nezbytné vypodložit distančními podložkami zabraňujícími deformaci profilů. Spára mezi zakládacím profilem a podkladem musí být utěsněna např. tmelem Mapeflex AC4. Na zakládací profily osazujeme první řadu desek izolantu a provádíme směrovou korekci. Lepení tepelně izolačních desek k podkladu provedeme pomocí cementového lepícího tmelu MAPEI Keraflex (nebo rychlou variantou pomocí stavební chemie MAPEI Elastorapid). Je naprosto nezbytné ověřit, zda na deskách není vytvořen film či jiná povrchová úprava, která by snížila jejich přídržnost k podkladu. Lepící hmota se na tepelně-izolační desky nanese vždy celoplošně!!! Při celoplošném lepení izolačních desek naneseme nejprve tenkou vrstvu lepidla a následně zubovou stranou stěrky naneseme požadované množství lepidla rovnoměrně na celý povrch rubové strany izolační desky, s výjimkou pruhu šířky 2 cm po jejím celém obvodu, aby se lepidlo nedostalo do styčné spáry mezi izolačními deskami a nedocházelo tak ke vzniku tepelného mostu. Montáž izolačních desek se provádí od spodu nahoru, delší strana desky je umístěna vodorovně. Kontrolujeme rovinu, a aby svislé hrany byly v souladu se svislou rovinou rohů a bez křížových spár. Výjimkou je lepení u terénu pod zakládací soklovým profilem, kde se tepelně izolační desky lepí obvykle

5 ve směru shora dolů. Aby byl zajištěn max. kontakt podkladu s lepidlem a tepelně izolační deskou, je vhodné ji ihned po nalepení přitlačit hladítkem a zkontrolovat rovinnost. Jakékoli spáry mezi deskami větší než 2mm musí být vyplněny shodným izolačním materiálem. Na celé ploše je nutné dodržovat lepení na vazbu. Lamely musí být sraženy k sobě a zubovou stěrkou musí být aplikováno dostatečné množství lepidla s vhodnou výškou zubu na zubové stěrce. Spára mezi jednotlivými deskami nesmí být umístěna na rozhraní dvou různorodých konstrukcí a desky tyto místa musí přesahovat min. o 10 cm. V místě stavebních otvorů musí být desky umístěny tak, že spáry mezi deskami nenavazují na hrany stavebních otvorů. Aplikace stěrky a pancéřované síťoviny Základní vrstvu stěrky Mapei Keraflex je možné nanést na tepelně izolační desky nejdříve za 48 hodin po nalepení desek, maximálně však do 14ti dnů. Výztužná stěrka se musí nanášet hladkou stranou ocelového hladítka v konstantní tloušťce 4 mm ve dvou pracovních krocích. Nejdříve celoplošně naneseme hladkou stranou zubové stěrky první vrstvu stěrky a následně zubovou stěrkou velikosti 6-8 naneseme dostatečné množství lepidla. Do ještě čerstvé vrstvy vtlačíme pancéřovanou síťovinu odolnou proti alkalickému prostředí. Dbáme na to, aby pásy síťoviny byly překryty nejméně 10 cm. Síťovinu aplikujeme vždy ve svislém směru. Následně povrch nerezovým hladítkem uhladíme a vytvoříme tak rovnoměrnou a souvislou vrstvu, která zcela překryje síťovinu, aby nebyla viditelná. Při provádění této stěrky se přebytečný materiál nesmí odstraňovat, v případě potřeby ho rovnoměrně rozetřeme po povrchu. Při provádění nesmí dojít ke vzniku puchýřů a/nebo záhybů. Je vyloučeno toto odstraňovat prořezáním síťoviny. V oblasti rohů musí být síťovina dostatečně překryta vrstvou tmelu. U okenních, dveřních otvorů apod. musí být provedeno dodatečné zesílení rohů přilepením dalšího pruhu síťoviny pod úhlem 45 stupňů k zamezení vzniku trhlin v oblasti rohů, do kterých se soustředí napětí konstrukce.

6 Kotvení zateplovacího systému Po provedení výztužné základní vrstvy a jejím částečném vytvrzení (tzn. cca 4 5 hod. po nanesení stěrky) se osazují hmoždinky. Před osazením hmoždinky se síťovina křížem nařízne a to cca 5 mm od středu budoucí hmoždinky. Horní hrana talíře hmoždinky musí lícovat s úrovní stěrky. Např. minimální počet hmoždinek při hmotnosti kamenného obkladu kg/m2 je 14 ks/m2. Zásadně používáme hmoždinky se šroubovacím kovovým trnem. Rozmístění a počet hmoždinek udává upevňovací schéma hmoždinek (stanoví zodpovědný projektant stavby na základě výpočtu) a závisí na druhu podkladu, typu a hmotnosti kamenného obkladu, typu hmoždinek, dalších vlivů a musí být stanoveno statickým výpočtem mj. i na základě zkouškou ověřené únosnosti hmoždinek. Větší počet hmoždinek se doporučuje pro zvýšení spolehlivosti v místech s největšími účinky sání větru v regionálních oblastech s větším rizikem nárazových větrů u nechráněných výškových budov a v oblasti namáhané na stavební konstrukci např. nároží, pod atikou, pod střechou, apod. Do vysoce porézních konstrukcí a hmot s dutinami se otvory vrtají bez použití příklepu. Hmoždinky musí být kotveny až do nosné konstrukce obvodového pláště (hloubku kotvení stanoví projektová dokumentace). Nejmenší vzdálenost osazení hmoždinky od krajů stěny, podhledu nebo dilatační spáry je 100 mm, neurčuje-li stavební dokumentace jinak. Montáž hmoždinek lze provádět pouze při teplotách nad 0 C. Hmoždinky se nesmí osazovat do zmrzlé konstrukce. Minimální kotevní délky hmoždinek se liší podle typu hmoždinky a podkladního materiálu. Rozdíl mezi hloubkou vrtaného otvoru (h1) a efektivní kotevní hloubkou (hef) je 10 mm.

7 Aplikace druhé vrstvy stěrky Po uplynutí 24 hodin po provedení mechanického ukotvení první vrstvy provedeme druhou (výztužnou a vyrovnávací) vrstvu stěrky Mapei Keraflex. Zásady provádění a technologický postup aplikace jsou shodné s provedením první vrstvy stěrky viz kap. Výše s tím rozdílem, že druhá vrstva se již nekotví. Penetrace podkladu Poté co došlo k dostatečně dlouhé technologické přestávce, celou podkladní vrstvu penetrujeme pomocí stavební chemie Mapei Primer Postupujeme přesně podle informací uvedených na obalu nebo v letáku k tomuto výrobku. Montáž kamenných obkladů Před lepením kamenného obkladu musí být podkladní vrstva dostatečně vyzrálá a suchá. Délka zrání se liší s ohledem na druh použitého tmelu a penetrace a je uvedena v technické dokumentaci příslušného výrobku. Minimální teplota pro instalaci kamenných obkladů je +5 C, nižší teploty způsobují zpomalení procesu hydratace a vytvrzení, teploty pod 0 C materiál trvale znehodnocují. Naopak vysoké teploty stejně jako větrné počasí a intenzivní sluneční svit zkracují dobu zpracovatelnosti tmelu, a to až na několik málo minut. Doporučené a schválené výrobky pro lepení kamenného obkladu na podklad z polystyrénu: 1/ rychlá varianta MAPEI Elastorapid Bílý, tzn. bílé lepidlo třídy C2FTES2, tzn. cementové zlepšené lepidlo, dvousložkové, míchané s latexem, rychle tvrdnoucí, se sníženým skluzem, vysoce deformovatelné 2/ levnější varianta MAPEI Ultralite S2 Quick Bílý, tzn. bílé lepidlo třídy C2ES2, tzn. cementové zlepšené lepidlo, jednosložkové, míchané pouze s vodou, s prodlouženou dobou zavadnutí, vysoce deformovatelné Vždy se musí jednat o bílé vysoce deformovatelné lepidlo třídy S2 s další zlepšenou charakteristikou. Použití jakýchkoli šedých lepidel a/nebo kombinování dvou a více dodavatelů (výrobců) stavební chemie je důrazně zakázáno, a to hlavně kvůli eliminaci tvorby výkvětů! Nanesení lepicího tmelu se provádí ve dvou krocích: Nejdříve celoplošně na podklad naneseme hladkou stranou zubové stěrky první tenkou vrstvu lepidla a následně zubovou stěrkou č. 8 a více naneseme požadované množství lepidla. Obkladový prvek se ukládá do lože lepicího tmelu a přitlačí se k podkladu, aby byl zajištěn dokonalý kontakt mezi obkladovým prvkem, lepicím tmelem a podkladem a nevznikaly v lepidle dutiny, kde může dojít ke kondenzaci vodních par a následnému oddělení obkladu od podkladu vlivem mrazových cyklů v zimním období a/nebo v letním období vlivem působení nadměrného tlaku vodních par. Při lepení obkladu v exteriéru se proto lepení obkladu provádí oboustranným nanášením lepidla (na podklad i rubovou

8 stranu lepeného prvku). Obecné zásady lepení a veškeré podrobnosti jsou uvedeny v technické dokumentaci příslušných výrobků. Vzhledem k různé tepelné roztažnosti kamenného obkladu a tepelně izolačních desek musí být plocha fasády členěna na samostatné dilatační celky, které počítá projektant. Všechny podklady musí být před lepením správně vysušeny, mít vhodnou nosnost, stálou a stejnorodou strukturu, být rovné, čisté, suché a očistěné od prachu, mastnost, maziv, protiadhezních prostředků, zbytků barev, nátěrů apod. Podklad musí být stabilní a schopný unést zatížení obklady. Jednotlivé kamenné obklady vybírejte z několika krabic zároveň pro rovnoměrné rozložení odstínů, a před nalepení odstraňte zbytky nečistot ze všech stran a hran obkladu. Tyto nánosy nečistot a/nebo zbytky kalcitu a prachu vznikají na kamenných obkladech při zpracování v lomu. Tyto nečistoty musí být důkladně odstraněny! Okolní teplota během lepeni a 48 hodin po jeho ukončeni nesmí být nižší než 5 C a vyšší než 25 C. Neobkládejte za příliš silného větru, deště a v přímém slunečním světle za vysokých teplot. Lepení kamenných obkladů začíná vždy odspodu nahoru. Obklady je potřeba lepit pomocí bílých lepidel firmy MAPEI, která jsou vhodná k lepení přírodního kamene a která zaručují trvanlivý spoj. Lepidlo musí být vždy třídy S2, tzn. vysoce deformovatelné, s neutrální charakteristikou nezpůsobující výkvěty na přírodním kameni. Použití jiných lepidel je na vlastní odpovědnost zákazníka. Před zahájením lepení je nutné zvolit pomocí vodováhy rovinu a připevnit pomocnou opěrnou lať, na kterou pokládáme první řadu obkladů. V případě, že obkládáme i vnější rohy stěny, začínáme lepením rohových obkladů a na ně navazujeme dalšími kamennými obklady. Před lepením odstraňte veškeré nečistoty a nepřesnosti ze zadní strany obkladu. Lepidlo aplikujeme ozubeným ocelovým hladítkem. V jednom pracovním kroku osazujeme maximálně 5 vrstev nad sebou, potom je nutná minimálně 12 hodinová technologická přestávka, která zaručí, že osazené kamenné obklady dokonale přilnou a celá konstrukce se vlastní vahou nezbortí. Případný vytlačený lepící tmel ve spárách a na obkladech je nutno dokonale odstranit pomocí čisté vody. Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu s vrchní upravenou stranou kamene, aby na něm nezanechalo výkvěty nebo změny v povrchu, struktuře či barvě. Pokud pokládáte více jak 5 vrstev obkladu, je možno pokračovat v práci po cca 12 hodinách technologické přestávky rovněž s maximálním množstvím pěti vrstev (řad), kdy musí opět následovat technologická přestávka. Opěrná lať pod zakládací vrstvou tvarovek se může odstranit nejdříve po 48 hodinách od osazení zakládací vrstvy. Při pokládce obkladů dbáme na to, aby obkládaná plocha nebyla vystavena přímému působení prudkého slunečního záření a vysušujícímu větru. Kamenné obklady se dají řezat diamantovým kotoučem na vodou chlazené pile, případně na sucho pomocí vhodného kotouče na řezání dlaždic z pravého přírodního kamene. Po náklonu pily pod úhlem 45 stupňů je možné vytvářet řezy na vnější a vnitřní kamenické rohy. Vápencové obklady se následně dají dále dobrušovat např. pilníkem na železo či opracovávat kamenickými nástroji.

9 Dilatace fasádního obkladu z pravého přírodního kamene Plochy kamenného obkladu fasád je nutné členit na samostatné dilatační celky (doporučujeme 3,0 x 3,0 m). Rozdělení plochy na dilatační celky umožňuje eliminovat napětí vyvolané objemovými změnami materiálů a jejich délkovou roztažností (obkladu i podkladu). Pro výplň dilatačních spár používáme pružné těsnicí tmely MAPEI. Vždy se musí jednat o tmel s neutrální charakteristikou, který na kameni netvoří výkvěty. Před jakoukoli aplikací je nutno daný tmel vyzkoušet na vzorku a po jeho vyzrání zjisti, zda nedošlo k reakci s přírodním kamenem. Velikost dilatačních celků určuje zodpovědný projektant stavby s ohledem na druh použitých materiálů, jejich barvu, členění budovy apod. Objektové dilatace musí být vedeny v celém souvrství. Šířka dilatační spáry musí být zvolena s ohledem na očekávané prodloužení šířky spáry a druh použitého pružného těsnicího tmelu (různé materiály mají ve spáře různou roztažnost). Pro zajištění dokonalé přídržnosti tmelů ve spáře je žádoucí boční stěny spáry před aplikací těsnicích tmelů penetrovat vhodným přípravkem (podle druhu použitého tmelu). Při výplni dilatační spáry do šířky 10 mm je doporučený poměr šířky spáry: hloubce 1:1, při šířce spáry nad 10 mm pak 2:1. Volbu vhodného tmelu konzultujte s technickým servisem Mapei a KÁMEN PROJEKT. Spárování kamenného obkladu z přírodního kamene Pokud jsou obklady lepeny na sraz, níže uvedený postup se tohoto způsobu lepení netýká. Před spárováním kamenného obkladu musí být lepidlo dostatečně vyzrálé a suché. Délka zrání se liší s ohledem na druh použitého tmelu a je uvedena v technické dokumentaci příslušného výrobku. Je nezbytně nutné se vyvarovat zatečení vody do spár nebo uzavření spáry s nevyzrálým a nedostatečně vyschlým lepidlem. Zabudovaná vlhkost často způsobuje nevzhledné výkvěty na fasádách. Spárování obkladu se provádí rychletvrdnoucí spárovací maltou na bázi speciálních hydraulických pojiv Mapei Ultracolor Plus. Před aplikací spárovací hmoty je nutno ověřit na vzorku kamene, zda spárovací hmota nezpůsobuje reakci a následné výkvěty na kameni.

10 Spárování obkladového kamene je možno provádět dvěma způsoby, a to celoplošně nebo pouze lokálně do místa spáry. Před spárováním je třeba očistit kamenný obklad od jakýchkoliv nánosů, zbytků lepidla ze spár, nečistot atd. Na přírodní kámen nepoužíváme odstraňovač cementových nánosů! Nikdy kamenný obklad nedrhneme brusnými materiály, které by způsobily změny povrchu! Spárovací hmotu Ultracolor Plus namícháme podle postupu uvedeného v technické dokumentaci příslušného výrobku. Připravenou směs nanášíme na povrch speciálním gumovým hladítkem Mapei nejlépe v diagonálním směru a dobře vtlačíme do spár. Dbáme na to, aby na povrchu obkladu zůstalo co možná nejméně zbytků spárovací malty a pouze na velmi krátkou dobu. Po částečném zavadnutí směsi (prstová zkouška) provedeme dočištění povrchu obkladu mírně vlhkým houbovým hladítkem. Doporučujeme používat speciální spárovací houbu Mapei z celulózy, která má vysokou schopnost absorpce vody a zabraňuje tak rozplavování směsi a vyplavování pojiv a pigmentů z povrchu spáry. Její další předností je poměrně vysoká tuhost, která zaručuje, že se spárovací hmota nevytahuje ze spáry. Pokud na povrchu obkladu zůstane po oschnutí jemný závoj, je možno ho dočistit vodou nebo hadříkem. Při spárování druhým způsobem, např. při spárování rustikálního (hrubého) obkladu, opět před spárováním je třeba obklad očistit od zbytků lepicího tmelu a odstranit ze spár případné zbytky lepidla. Spárovací hmotu Ultracolor Plus namícháme podle postupu uvedeného v technické dokumentaci příslušného výrobku. Připravenou směs nabereme na hladítko nebo lopatku a spárovací stěrkou požadované velikosti ji vtlačujeme do spáry. Spáru následně uhladíme spárovací lžičkou. Při popsaném způsobu je nutné mírně upravit množství záměsové vody. Pokud by spárovací malta stékala a obklad se špinil, má malta příliš vysoký obsah vody. Naopak, pokud malta není kompaktní, má malý obsah vody (a může dojít k příliš rychlé hydrataci a spálení směsi). Po zaspárování je vhodné povrch bezprostředně očistit, a to bez použití agresivních čisticích prostředků!

11 Impregnace přírodního kamene Po dokončení pokládky přírodního kamene a po dodržení všech technologických přestávek určených k správnému vytvrdnutí lepidla a jiných chemických směsí, opravdu pečlivě a velice důkladně zbavíme kamenný obklad všech nečistot a prachu, nejlépe celoplošným šetrným omytím fasády tlakovou vodou a necháme důkladně vyschnout. Následně provedeme impregnaci, kterou nanášíme na absolutně suchý kámen (impregnujeme i spáry), a to na všechny plochy, hrany i strany. Před započetím celoplošné impregnace je vhodné nejprve impregnaci vyzkoušet na vzorku kamene, nechat ji zaschnout, abychom věděli, jak přesně impregnace na daný typ kamene působí a jakého dosahuje finálního efektu. Pokud se finální efekt zákazníkovi nelíbí, je nutno konzultovat jiný typ impregnace, a to vhodnější pro zákazníkem požadovaný efekt. Doporučujeme pouze přípravky značky AKEMI, které jsou navržené pro ošetření přírodního kamene. Námi vyzkoušená dobře fungující impregnace se jmenuje AKEMI ANTIFLECK NANO. Impregnace je dodávána v plechovce (kanystru) a je tekutá. Impregnace se na povrch přírodního kamene aplikuje rozetřením vhodným válečkem či štětcem vhodné velikosti. Na impregnaci nikdy nepoužíváme hadry, válečky nebo štětce, ze kterých se uvolňují chlupy, které by poté v impregnaci zatvrdly. Impregnace se musí do kamene postupným nanášením vpíjet, nesmí po kameni stékat. V případě že by stékala, zaschne, a na kameni se vytvoří nevzhledný vlnkovaný povrch. Jeden litr impregnace je určen na cca m2, podle savosti konkrétního kamene. Impregnaci nelze provádět v prostorách, kde teploty klesají pod plus 10 stupňů Celsia. Impregnujeme pomalu, pečlivě a celoplošně. Dáváme si pozor, aby nám impregnace nezatékala a nestékala! Impregnaci provádíme v absolutně bezprašném prostředí. V daném prostředí nesmí být průvan, vítr, ani jiný pohyb vzdychu, který by rozfoukával prach, který by poté ulpěl na impregnované vrstvě. Řídíme se striktně postupem na obalu impregnace uvedeným. Po důkladném vyschnutí (nejméně 48 hodin) je přírodní kámen díky impregnaci připraven odolat vlhkosti a případným nečistotám. Více informací se dozvíte na webu nebo lze objednat přímo na internetových stránkách V případě že chcete být opravdu důslední, kámen je vhodné po 3 letech zbavit všech případných nečistot a znovu pro jistotu impregnovat a tím ho ještě více ochránit.

12 Údržba přírodního kamene Kámen je přírodní materiál, který není možné udržovat pomocí volně dostupných prostředků, kterými se čistí např. laminátové či dřevěné podlahy, keramika atd. Na přírodní kámen nikdy nepoužívejte prostředky typu Jar, Cif, Savo a jiné agresivní chemikálie s kyselou nebo zásaditou charakteristikou! Použití nežádoucích prostředků může způsobit, že kámen přijde o svůj přírodní vzhled, kresbu a povrchové vlastnosti vytvořené při zpracování v lomu. Některé agresivní chemikálie mohou narušit impregnační vrstvu, proniknout do kamene a ten zbarvit. Takto poničený kámen lze již poté jen těžko vyčistit či vrátit do původního vzhledu a stavu. Doporučujeme používat prostředky vhodné k údržbě a čištění obkladů a dlažeb z přírodního kamene, a to např. značku HG, kterou máme vyzkoušenou a prověřenou. Tyto čistící prostředky jsou volně dostupné ve specializovaných drogeriích a nákupních centrech typu OBI, Bauhaus. Před použitím jakéhokoliv výše zmíněného přípravku řady HG pro přírodní kámen pečlivě čtěte návod a postupujte podle instrukcí výrobce. Jestliže se Vám stane jakákoli nehoda, např. na přírodní kámen vylijete červené víno, kávu atd., skvrnu ihned utřete a zasaženou plochu důkladně vyčistěte. Nenechávejte na přírodním kameni tyto a jiné látky zasychat. Vyhněte se kontaktu přírodního kamene s látkami kyselými či zásaditými jako jsou např. citróny, pomeranče, oleje, ocet atd. V případě jakékoli nehody kontaktujte výrobce pro konkrétní informace na základě skutečného stavu zasažení a poškození.

13 Specifické vlastnosti přírodního kamene V případě koupě přírodní kamenné deskoviny je nutné vědět, že se jedná o přírodní materiál, který má své specifické vlastnosti a požadavky týkající se instalace, ošetření a údržby. Přírodním materiálem je myšlen produkt, který vzniká čistě za působení přírodních vlivů, které ho formovaly po miliony let. Každá jednotlivá kamenná deskovina má svou charakteristickou originální kresbu, odstín, žilkování, množství krystalů a fosilií. Vzhledem k výše uvedenému, zákazníkem nelze čekat, že bude dodána přesně taková, či dokonce úplně stejná kamenná deskovina, která je vyvzorována. Vzorky mají pouze informační charakter a dodavatel nemůže ovlivnit různé odchylky v barvě, tónu a struktuře přírodního materiálu při jeho zpracování. Zákazník potvrzuje, že si je těchto specifický vlastností přírodního kamene vědom, že s nimi souhlasí, že s nimi byl řádně a jasně srozuměn. Kontrola a následná údržba KZS s povrchovou úpravou obkladem z přírodního kamene Kontrolu KZS je doporučeno provádět podle aktuální potřeby, min. však jednou za rok, nejlépe po skončení zimního období. Do dokončené konstrukce fasády se zakazuje neodborná montáž dodatečných kotvících prvků. Jakoukoli dodatečnou montáž či montáže musí provádět odborně zaškolené a certifikované firmy, které jsou seznámeny s technologickými pravidly a zaškoleny pro aplikace materiálů Mapei a KÁMEN PROJEKT. Běžnou údržbu lze provádět suchou cestou nebo za mokra tlakovou vodou (do tlaku 50 bar a při teplotě od +15 C do +25 C). Případné opravy musí provádět odborná realizační firma, která je proškolena dodavatelem systému KZS s povrchovou úpravou kamenným obkladem a po předchozí konzultaci s technickým oddělením Mapei a KÁMEN PROJEKT.

14 Doporučení a nařízení související s instalací KZS s povrchovou kamenným obkladem Zásadním předpokladem je dodržování pravidel montáže, technologické postupy, ochrany díla při realizaci, doporučení výrobců jednotlivých komponentů celého systému atd. Montáž tohoto KZS má svá pravidla a specifika, která jsou pro bezporuchovou funkčnost systému nezbytná. Veškeré montáže musí provádět odborná firma, která má s nimi rozsáhlé zkušenosti. Zde je souhrn některých pravidel, jejichž podcenění je nejčastější příčinou škod: Záměsové vody musí být použity z ověřeného zdroje (nejlépe pitná voda přímo z vodovodního řádu). Zakazuje se použití záměsové vody z různých nádrží umístěných na stavbě, ve kterých se myje nářadí od vápna, cementu či kde se vyskytují jiné cizí látky, jelikož může dojít k tvorbě výkvětů na obkladu. Dále je zakázáno přidávat do jakýkoliv stavebních směsí další látky, mimo pitné vody, a to ani přísady pro práci za nízkých teplot. Je vždy nutné eliminovat možnost prostupu výkvětů z podkladu. Častou příčinou poruch je podceňování vlivu klimatických podmínek, proto není možné zpracovávat materiály a stavební chemii za nevhodného počasí. Rozmezí teplot je doporučeno mezi +5 ºC až +25 C. V případě, že po mrazivé noci dochází postupně ke zvyšování teplot nad hranici +5 ºC, není možné montáž taktéž provádět. Rovněž není povoleno zpracovávat materiály za větrného nebo výrazně slunečného počasí, kdy může dojít k rychlému vysušování. Nejdůležitějším požadavkem je ochrana před, v průběhu a po realizaci před proniknutím nadbytečné vlhkosti. Tato vlhkost, v případě že pronikne do konstrukce, způsobí později vznik výkvětů. Do konstrukce se může dostat již před nalepením pásků, v průběhu prací, nebo i krátce po dokončení, kdy používáte maltové směsi, které ještě nemají konečné vlastnosti. Tato se nejvíce týká chyb při přípravě a zpracování směsí a stavební chemie. Ochrana celé montáže je nutná nejen před deštěm, ale i před mlhou a vysokou vzdušnou vlhkostí, kdy dochází ke kondenzaci velkého množství vody na chladném povrchu konstrukce. Tato voda je následně příčinou řady poruch. Pro práci s jednotlivými komponenty systému používejte zásadně absolutně čisté nářadí a ochranné pomůcky včetně bílých rukavic dle doporučení dodavatele systému. Použití nerezového nářadí pro zpracování směsí je nezbytné. Při provádění prací je vhodné již provedené dílo důkladně zakrývat před vlivem klimatických podmínek a před znečištěním při souběžném provádění jiných pracovních postupů. Údržba se provádí čistěním za sucha či mokrým čistěním. Mokré čištění se provádí pouze pitnou tlakovou vodou. Tlak vody se musí přizpůsobit daným podmínkám na základě provedené zkoušky čištění tak, aby nedošlo k porušení povrchu zateplovacího systému. Snižování tlaku se provádí zvětšením vzdálenosti trysky od čištěného povrchu, nebo regulací čistícího stroje. Zakazuje se používat pro čištění látky s podílem organických rozpouštědel, hydroxidy, kyseliny nebo jiné chemikálie. Čištění se doporučuje provádět v letním období. Není možné ho provádět v období s výskytem venkovních teplot pod bodem mrazu. Základním smyslem pravidelného čištění je vedle estetického účinku především snaha odstranit z povrchu prachový nálet a spad. Veškerou stavební chemii je nutné nejdříve odzkoušet na vzorku př. kamene a zjistit tak její reakci. Případné opravy a čistění fasády je doporučeno konzultovat s výrobcem.

15 Prohlášení výrobce Výrobce čestně prohlašuje, že jím dodávaný kámen byl vytěžen a zpracován v EU podle příslušných norem, zákonů a nařízení daného členského státu. Výrobce dále prohlašuje, že správně posoudil shodu výrobku s požadavky příslušných nařízení vlády. Výrobce vydává ES prohlášení o shodě (CE Conformity Declaration) na základě posouzení daného výrobku s požadavky konkrétního nařízení vlády NV (direktivy). Na důkaz výše uvedeného výrobce označuje výrobek značkou CE. Testy, vlastnosti daného přírodního kamene 1. Protiskluznost za mokra 13 SRT za sucha 60 SRT 2. Stanovení nasákavosti pod atmosférickým tlakem 1,35 % hm. 3,45 % obj. 3. Objemová hmotnost 2,565 g/cm3 4. Otevřená pórovitost 4,4 % 5. Pevnosti za ohybu při soustředěném zatížení průměrná hodnota 16,2 MPa 2,769 ln xi standardní odchylka 3 MPa 0,177 ln xi variační koeficient 0,18 MPa 0,06 ln xi nejnižší očekávaná hodnota 11 ln xi 6. Mezní zatížení v čepu průměrná hodnota 3020 N 7,996 ln xi standardní odchylka 575 N 0,197 ln xi variační koeficient 0,190 MPa 0,025 ln xi nejnižší očekávaná hodnota 1962 ln xi 7. Pevnost v tlaku průměrná hodnota 176,1 MPa

16 standardní odchylka 34,9 MPa variační koeficient 0,198 MPa 8. Absorpce vody pod atmosférickým tlakem během 14 cyklů mrazu a tání 0,91 % po 48 hodinách vodní saturace 0,002 % - ztráta hmotnosti při zmrznutí 9. Pevnost v ohybu při zmrznutí průměrná hodnota 15,8 MPa 2,746 ln xi standardní odchylka 2,7 MPa 0,180 ln xi variační koeficient 0,17 MPa 0,07 ln xi nejnižší očekávaná hodnota 10,7 ln xi 10. Stanovení odolnosti proti oděru průměrná hodnota 18,5 mm střední hodnota délky drážky 11. Hornina a rozbor Celistvá sedimentární hornina vzniklá biochemickou nebo organodetritickou cestou převážně složená z uhličitanu vápenatého CaCO3 s množstvím fosilií 12. Hmotnost 1m2 fasádního obkladu v tloušťkách pásků 1,5cm + 1,8cm při délce 50 cm a kombinaci výšek řad 5cm + 7,5cm + 10 cm - cca. 45 kg/m2 Závěr Tento dokument nelze brát jako 100% návod, který počítá s jakýmkoliv detailem Vašeho projektu. Každý projekt je svým způsobem unikátní a má své specifické podmínky a následné postupy. Jestliže si nejste jisti správností postupu instalace, která je vhodná pro Váš typ projektu, prosíme, kontaktujte KÁMEN PROJEKT nebo značku MAPEI, AKEMI či HG em či telefonicky s konkrétními dotazy ohledně pokládky, ošetření či údržby přírodního kamene. Uvedené údaje, informace, doporučení a předpisy, přestože odpovídají našim nejlepším zkušenostem, lze považovat v každém případě pouze za typické a informativní a musí být podpořeny bezchybným zpracováním materiálů; proto je nutné před vlastním zpracováním posoudit vhodnost výrobku pro předpokládané použití. Spotřebitel přejímá veškerou zodpovědnost za případné následky vyplývající z nesprávného použití výrobku. Nedílnou součástí tohoto dokumentu jsou i další informace, obchodní podmínky a návody pro instalaci přírodního kamene na webových stránkách Pro další informace: tel nebo tel tomas.vanek@kamenprojekt.cz nebo jan.slavicek@kamenprojekt.cz Všechna práva vyhrazena.

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA NEPRAVIDELNÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová

Více

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA NEPRAVIDELNÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová

Více

TECHNICKÝ LISTModulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LISTModulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA MODULOVÉ OBKLADY ROZDĚLUJEME NA LEPENÉ A LEPENÉ NA SÍŤCE S CEMENTOVOU VÝPLNÍ TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton,

Více

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA ŘEZANÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová nebo

Více

TECHNICKÝ LIST Řezné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Řezné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA ŘEZANÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová nebo

Více

typu C2 TE v souladu s normou ČSN EN a to bez obsahu hrudek, pomaluběžným míchadlem s míchacím vřetenem.

typu C2 TE v souladu s normou ČSN EN a to bez obsahu hrudek, pomaluběžným míchadlem s míchacím vřetenem. CHARAKTERISTIKA ŘEZANÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová nebo

Více

ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L.

ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L. spol. s r.o. Dvůr Králové nad Labem DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L. STAVEBNÍ ŘEŠENÍ TECHNOLOGICKÝ POSTUP PROVÁDĚNÍ ZATEPLENÍ

Více

TECHNICKÝ LIST Modulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Modulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA MODULOVÉ OBKLADY ROZDĚLUJEME NA LEPENÉ A LEPENÉ NA SÍŤCE S CEMENTOVOU VÝPLNÍ TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton,

Více

FILETI MEDU. Obklad z přírodního kamene do interiéru a exteriéru - TECHNICKÝ LIST PŘÍPRAVA PODKLADU CHARAKTERISTIKA

FILETI MEDU. Obklad z přírodního kamene do interiéru a exteriéru - TECHNICKÝ LIST PŘÍPRAVA PODKLADU CHARAKTERISTIKA FILETI MEDU venkovní plochy jako například fasády, garáže nebo plotu. V Interiéru můžete tento přírodní obkladový kámen použít na kuchyně, jídelny, předsíně, chodby, krby a na mnoha dalších místech dle

Více

Kontrolní a zkušební plán

Kontrolní a zkušební plán Kontrolní a zkušební plán Montáže kontaktního zateplovacího systému weber therm v souladu s ČSN 73 29 01 Provádění vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů (ETICS) Stavba : Prováděcí firma : Datum

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné

Více

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS Ing. Vladimír Vymětalík Způsoby řešení Provedení nového ETICS na původní podkladní konstrukci po předchozí demontáži kompletního stávajícího ETICS Provedení nového

Více

Baumit Zateplovací systémy

Baumit Zateplovací systémy Baumit Zateplovací systémy Technologický předpis Kapitola E Zateplovací systémy s keramickým a dekorativním obkladem Květen 2019 www.baumit.cz E. ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY S KERAMICKÝM A DEKORATIVNÍM OBKLADEM

Více

Ekologické stavební materiály PHOMI MCM s použitím stavební chemie MAPEI

Ekologické stavební materiály PHOMI MCM s použitím stavební chemie MAPEI Ekologické stavební materiály s použitím stavební chemie MAPEI Výběr lepidla v závislosti na typu podkladu a použití: Interiér Typ podkladu Typ obkladu 2-5 mm)* 1-2 mm)** Cementová omítka Quick Quick Beton

Více

Montáž betonových obkladů

Montáž betonových obkladů Montáž betonových obkladů Obklady z lehčeného betonu skvěle imitují kámen, oproti kterému vynikají především svojí lehkostí. Jsou moderním obkladem v interiérech i exteriérech. Jejich montáž je snadná

Více

ColFlex TECHNICKÝ LIST

ColFlex TECHNICKÝ LIST Popis Výhody Typické aplikace Příprava podkladu Aplikace je homogenní pružná hydroizolační páska určená pro aplikace na plochy, které jsou vystaveny vysokému tlaku vody. Páska je vhodná pro venkovní aplikace,

Více

Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb

Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb V posledních letech se v oblasti výroby obkladů a dlažeb stále více uplatňují pokrokové metody, které umožňují výrobu tenkovrstvých

Více

Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E. www.rockwool.cz PROVĚŘENO NA PROJEKTECH

Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E. www.rockwool.cz PROVĚŘENO NA PROJEKTECH Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E www.rockwool.cz Jediný výrobce a prodejce izolace se specializací pouze na kamennou vlnu v České republice. PROVĚŘENO NA PROJEKTECH

Více

Silancolor Graffiato (1,2 mm; 1,8 mm)

Silancolor Graffiato (1,2 mm; 1,8 mm) Silancolor Graffiato (1,2 mm; 1,8 mm) Pastovitá stěrková omítková směs na bázi silikonové pryskyřice ve vodní disperzi, hydrofobní, s vysokou propustností vodních par, k aplikaci stěrkou, určená pro použití

Více

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné dlažby z přírodního kamene do exteriéru. b) Na malých plochách naneste vrstvu Mapestone TFB 60 v tloušťce 5-7 cm.

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné dlažby z přírodního kamene do exteriéru. b) Na malých plochách naneste vrstvu Mapestone TFB 60 v tloušťce 5-7 cm. CHARAKTERISTIKA NEPRAVIDELNÝ KÁMEN POJEZDOVÁ DLAŽBA TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU NA ŽB DESKU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad železobetonová deska. Podklad posypte

Více

PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP

PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP www.quick-mix.cz PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP NA PROVÁDĚNÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU QUICK-MIX S POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY... teplo v domě šetří pro mě www.quick-mix.cz OBSAH PŘÍRUČKY 1. Použití

Více

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW 0. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKU ETICS ENVART izol MW je vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní

Více

Kontrolní a zkušební plán ETICS TOLTHERM prosinec 2013

Kontrolní a zkušební plán ETICS TOLTHERM prosinec 2013 KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ PLÁN Název stavby : Realizátor : Použitý systém : Skladba systému : lepidlo/stěrka Izolant Kotvení (ks) Síťovina Omítkovina Osoba pověřená vyplněním KZP : 1. Stav stávajícího ETICS

Více

Montáž kamenných obkladů

Montáž kamenných obkladů Montáž kamenných obkladů Kamenné obklady jsou vyrobeny z přírodního kamene a jsou proto vhodné k instalaci v interiérech i exteriérech. Jejich montáž je snadná a s naším návodem ji zvládnete i sami. Důkladně

Více

Montáž cihlových obkladů

Montáž cihlových obkladů Montáž cihlových obkladů Cihlové obklady jsou jedinečným kousem v každém prostoru. Jsou vyrobeny na bázi lehkého betonu, takže jsou vhodné pro instalaci v interiéru i exteriéru. Montáž cihlových obkladů

Více

Z A T E P L O V A C Í S Y S T É M

Z A T E P L O V A C Í S Y S T É M Z A T E P L O V A C Í S Y S T É M V N Ě J Š Í K O N T A K T N Í Z A T E P L OBECNĚ Vnější kontaktní zateplovací systém Primalex zajistí pro Váš dům snížení spotřeby energie na vytápění, případně klimatizaci

Více

Struktura pokládky dlažby

Struktura pokládky dlažby Struktura pokládky dlažby spárovací hmota Ultracolor Plus nebo Kerapoxy vyplnění dilatačních spár Mapesil AC bandážovací rohový pás Mapeband lepící tmel Klinkerflex nebo Elastorapid hydroizolační stěrka

Více

Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek

Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek Pracovní postupy Cemix - Provádění hliněných malt a omítek Obsah 1 Použití... 3 2 Skladba systému... 3 3 Postup provádění... 3 3.1 Zdění... 3 3.2

Více

a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm

a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba a čištění fasád a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba fasád a

Více

Rekonstrukce provozu kuchyně menzy VŠE

Rekonstrukce provozu kuchyně menzy VŠE Rekonstrukce provozu kuchyně menzy VŠE Skladby stavebních konstrukcí Ing. Jan Přindiš 03_2017 Rekonstrukce provozu kuchyně menzy v Italské budově areálu VŠE v Praze 2 Obsah dokumentace : 1. ÚVODEM... 3

Více

TECHNICKÝ LIST Nepravidelná pochozí dlažba z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Nepravidelná pochozí dlažba z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA NEPRAVIDELNÝ KÁMEN POCHOZÍ DLAŽBA TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU NA ŽB DESKU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad železobetonová deska. Podklad se v případě

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0394 VY_32_INOVACE_19_TECH_1.10 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Autor Tématický celek Ing. Zdenka

Více

-HASIT- LEPIDLA SPÁROVACÍ MALTY

-HASIT- LEPIDLA SPÁROVACÍ MALTY -HASIT- LEPIDLA A SPÁROVACÍ MALTY Úprava podkladu Spotřeba 0,15-0,25 l/ m 2 Spotřeba 0,15-0,2 l/ m 2 2 Úprava podkladu Podklad Úprava podkladu Poznámka Betonové stěny /podlahy starší než 6 měsíců Betonové

Více

Montáž sádrových obkladů

Montáž sádrových obkladů Montáž sádrových obkladů Sádrové obklady jsou v současnosti velmi moderním způsobem obkladu v interiérech. Jejich montáž je snadná a s naším návodem ji zvládnete i sami. Důkladně si celý návod pročtěte.

Více

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení Veškeré y a výrobky uvedené v této dokumentaci jsou specifikovány s ohledem na požadované

Více

CENÍK (platný od 1.1. 2008)

CENÍK (platný od 1.1. 2008) CENÍK (platný od 1.1. 2008) excel mix s cz DPH Přečtěte si užitečné rady k zateplování To asi je známé, že zateplení objektu zamezuje tepelným ztrátám a snižuje tak náklady na vytápění objektu. Správné

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber therm elastik W Připravenost objektu

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.23 Zateplování budov pěnovým polystyrenem

Více

Balkony a terasy se stavební chemií Mapei

Balkony a terasy se stavební chemií Mapei Balkony a terasy se stavební chemií Mapei Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei Izolace, pokládka a spárování dlažeb na terasách, lodžiích a balkonech jsou jednou z nejrizikovějších

Více

BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY

BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY SNÍŽENÍ NÁKLADŮ NA TOPENÍ A CHLAZENÍ MINIMÁLNÍ NÁKLADY NA ÚDRŽBU SNÍŽENÍ EMISÍ PŘI VÝROBĚ ENERGIE ZVÝŠENÍ ŽIVOTNOSTI

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.24 Zateplování budov minerálními deskami

Více

Pokládka velkoformátových obkladů jak na to?

Pokládka velkoformátových obkladů jak na to? Pokládka velkoformátových obkladů jak na to? Velké formáty keramických obkládaček a dlaždic jsou nepřehlédnutelným trendem. Sjednocují a opticky zvětšují obkládané prostory, menší množství spár prospívá

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD ZATEPLENÍ NA ZATEPLENÍ EXCEL MIX CHYTRÁ STAVEBNÍ CHEMIE

MONTÁŽNÍ NÁVOD ZATEPLENÍ NA ZATEPLENÍ EXCEL MIX CHYTRÁ STAVEBNÍ CHEMIE Thin - Set MONTÁŽNÍ NÁVOD ZATEPLENÍ NA ZATEPLENÍ EXCEL MIX CHYTRÁ STAVEBNÍ CHEMIE Zdvojování zateplovacích systémů Parametry zateplovacích systémů z devadesátých let minulého století jsou již podle současné

Více

Systém podlahového vytápění UPONOR MINITEC. zalitý tekutou stěrkou NOVOPLAN MAXI. od firmy MAPEI

Systém podlahového vytápění UPONOR MINITEC. zalitý tekutou stěrkou NOVOPLAN MAXI. od firmy MAPEI Systém podlahového vytápění UPONOR MINITEC zalitý tekutou stěrkou NOVOPLAN MAXI od firmy MAPEI UPONOR MINITEC Uponor systém Minitec Rychlá instalace, krátká doba zprovoznění: Uponor Minitec Vám nabízí

Více

SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU

SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU Technologie výroby skleněné lisované mozaiky spočívá ve vylisování jednotlivých mozaikových kostiček, jejich prolamováním a následném očištění kostiček

Více

Technický list StoLevell In Mineral

Technický list StoLevell In Mineral Minerální lepící a armovací malta Charakteristika Použití Vlastnosti interiér jako lepící a armovací stěrka pro StoTherm In Comfort pro vyrovnání hrubé stěny a vytvoření podkladu vhodného pro lepení minerální

Více

Ceresit CL 69 Ultra-Dicht. Systémové řešení hydroizolace pro konstrukce zatížené vlhkostí.

Ceresit CL 69 Ultra-Dicht. Systémové řešení hydroizolace pro konstrukce zatížené vlhkostí. Ceresit CL 69 Ultra-Dicht Systémové řešení hydroizolace pro konstrukce zatížené vlhkostí. Rychlé a snadné zpracování, dokonale utěsněný podklad to je Ceresit CL 69 Ul Nikdy nebyly hydroizolační práce tak

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta Stránka 1 z 7 Tento dokument slouží jako předpis k provádění (montáži) (dále jen ETICS nebo systémy) stomixtherm alfa s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS) a stomixtherm beta s tepelnou izolací

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS

TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS Zlepšení tepelně technických vlastností ZŠ a školní družiny V Bytovkách 803, Uhříněves, okres Praha D.1.2.b TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS V Praze 09.2014 Ing. Miroslav Zimmer Obsah A PODKLADY...

Více

RONDE BLOCK. Rozměry výrobků. Technické specifikace

RONDE BLOCK. Rozměry výrobků. Technické specifikace Originální tvarovky oválného tvaru, ze kterých lze tvořit jak rovné, tak vlnité a zaoblené plochy. Primárně je tato tvarovka určena pro výstavbu plotů a zídek. Díky tvarovému řešení tvárnic nejsou nutné

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ balkonových systémů STOMIX

POKYNY PRO MONTÁŽ balkonových systémů STOMIX Stránka 1 z 12 Tento technologický postup slouží pro sanaci balkónových konstrukcí, lodžiových konstrukcí a teras, která se provádí před zateplením objektu vnějším tepelně izolačním kontaktním systémem

Více

Pracovní postup Cemix: Cementové potěry

Pracovní postup Cemix: Cementové potěry Pracovní postup Cemix: Cementové potěry Pracovní postup Cemix: Cementové potěry Obsah 1 Materiály pro podlahové konstrukce... 3 2 Typy cementových potěrů... 3 2.1 Běžné cementové potěry... 3 2.2 Parametry

Více

Realizační technologický předpis vnějšího tepelně izolačního kompozitního systémů Saint-GobainWeber Terranova, a.s. weber therm keramik

Realizační technologický předpis vnějšího tepelně izolačního kompozitního systémů Saint-GobainWeber Terranova, a.s. weber therm keramik Realizační technologický předpis vnějšího tepelně izolačního kompozitního systémů Saint-GobainWeber Terranova, a.s. weber therm keramik pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber

Více

Construction. Celoplošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidel SikaBond. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

Construction. Celoplošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidel SikaBond. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o. Metodická příručka Celoplošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidel SikaBond Sika CZ, s.r.o. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce vycházejí z momentálních znalostí a zkušeností

Více

Mrazuvzdorné maloformátové cihly HELUZ P15 36,5 broušená Obkladové pásky HELUZ Vínovky

Mrazuvzdorné maloformátové cihly HELUZ P15 36,5 broušená Obkladové pásky HELUZ Vínovky NG nová generace stavebního systému pohledové PRVKY HELUZ Mrazuvzdorné maloformátové cihly HELUZ P15 36,5 broušená Obkladové pásky HELUZ Vínovky strana 1 Mrazuvzdorné maloformátové cihly Příčně děrované

Více

POKYNY PRO APLIKACI systému obkladových pásků BRICK FLEXY

POKYNY PRO APLIKACI systému obkladových pásků BRICK FLEXY Stránka 1 z 8 1 / 8 Stránka 2 z 8 Aplikace: Práce nelze provádět za deště, mlhy, silného větru ani na přímo osluněné plochy. Rozmezí pracovních teplot je +5 C až +30 C (vzduch i podklad). Nanášená hmota

Více

Kontaktní zateplovací systém Mapei. s povrchovou úpravou keramickým obkladem

Kontaktní zateplovací systém Mapei. s povrchovou úpravou keramickým obkladem Kontaktní zateplovací systém Mapei s povrchovou úpravou keramickým obkladem Obsah 1. Úvod 3 2. příprava podkladu 4 3. montáž KZS Mapei 5 4. lepení keramického obkladu 8 5. spárování keramického obkladu

Více

Balkon & Terasa B INTEGRAL. B-INTEGRAL THERM. Polyuretanový tmel. keramika exteriér, min. 10 mm flexibilní lepidlo S1

Balkon & Terasa B INTEGRAL.   B-INTEGRAL THERM. Polyuretanový tmel. keramika exteriér, min. 10 mm flexibilní lepidlo S1 B INTEGRAL Balkon & Terasa Polyuretanový tmel KFILTR keramika exteriér, min. 10 mm flexibilní lepidlo S1 armovací síť perlinka rohož ROHOZMD10 stěrka NIVEX30 hydroizolační stěrka HYDREXK2 stěrka NIVEX30

Více

Pracovní postup Cemix: Omítání a zdění staveb z betonových skořepinových tvárnic

Pracovní postup Cemix: Omítání a zdění staveb z betonových skořepinových tvárnic Pracovní postup Cemix: Omítání a zdění staveb z betonových skořepinových tvárnic Pracovní postup Cemix: Omítání a zdění staveb z betonových skořepinových tvárnic Obsah 1 Obecná informace... 3 2 Zdění...

Více

Rychletuhnoucí opravný beton s vysokou brzkou pevností Třída R4

Rychletuhnoucí opravný beton s vysokou brzkou pevností Třída R4 Popis obsahuje směs modifikovaného portlandského cementu a vápenokamenného plniva s přídavkem akrylátového polymeru. Jde o kvalitní, vysoce účinnou opravnou maltu, která vykazuje výborné fyzikální vlastnosti,

Více

Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty

Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty Poradenství: Ing. Martin Bureš mobil: +420 602 546 855 e-mail: martin.bures@cemix.cz Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty Obsah 1 Použití...

Více

Adesilex FIS 13. Lepidlo ve vodní disperzi k instalaci termoizolačních panelů

Adesilex FIS 13. Lepidlo ve vodní disperzi k instalaci termoizolačních panelů Adesilex FIS 13 Lepidlo ve vodní disperzi k instalaci termoizolačních panelů OBLASTI POUŽITÍ Lepení, vyrovnávání a vyhlazovaní izolačních panelů z lehčeného polystyrenu nebo polyuretanu, minerální vlny,

Více

Technický list StoLevell Basic

Technický list StoLevell Basic Minerální lepicí a armovací hmota / podkladní omítka Charakteristika Použití do exteriéru a interiéru na všechny minerální podklady na lepení tepelně izolačních desek na minerální podklady pro vytvoření

Více

Zaručená přídržnost na anhydritových potěrech. Zásady

Zaručená přídržnost na anhydritových potěrech. Zásady Síranovápenaté potěry (anhydritové) mají dnes v pozemním stavitelství široké uplatnění v neposlední řadě z důvodu nízké ceny suroviny (odsíření elektráren). Vlastnosti jako dobrá rovinnost, bezesparé zpracování,

Více

JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY

JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY Cemix WALL system JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY Řešení pro omítání všech typů podkladů Jak zvolit vhodnou omítku pro interiér a exteriér JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY Omítky jsou

Více

Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním

Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním Obsah 1 Použití... 3 2 Varianty vytápění stěn... 3 3 Tepelně technické podmínky... 3 4 Skladba systému...

Více

SPRÁVNÉ ZATEPLENÍ FASÁD

SPRÁVNÉ ZATEPLENÍ FASÁD SPRÁVNÉ ZATEPLENÍ FASÁD BONUSOVÝ E-BOOK: Technologický postup montáže a všeobecné pokyny pro zateplení FASÁDNÍM POLYSTYRENEM ROMAN STUDENÝ 1 Klimatické podmínky při provádění ETICS: Teplota vzduchu po

Více

Systémové řešení pro terasy

Systémové řešení pro terasy Systémové řešení pro terasy Tři spolehlivé PCI systémy Trvalá ochrana Variabilita Dlouhodobá životnost 1 2 Tři systémy odolávající nepřízni počasí PCI volba s mnoha výhodami Slunce, vlhkost a mráz jsou

Více

Vnější kontaktně zateplovací systémy Termo + s.r.o. se člení na: Obvyklé složení vnějších kontaktních zateplovacích systémů (ETICS) Oblast použití

Vnější kontaktně zateplovací systémy Termo + s.r.o. se člení na: Obvyklé složení vnějších kontaktních zateplovacích systémů (ETICS) Oblast použití Firma se také zabývá zateplovacími systémy Termo+ se sídlem v Ústí nad Labem která je součástí společnosti TERMO + holding a.s., na stavebním trhu působí od roku 1993 a orientuje se výhradně na dodávky

Více

Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS řady Mistral TECTOTHERM 2012

Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS řady Mistral TECTOTHERM 2012 Kontrolní a zkušební plán pro montáž ETICS řady Mistral TECTOTHERM 2012 Objekt / akce:. Datum realizace od do.. Použitý izolant / omítka: Údaje o osobě, která vyplnila KZP v části 1. 7: Jméno a příjmení:..

Více

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST E 439 - Anhydrid CA-C-F7 Číslo výrobku Popis výrobku Potěr na anhydritové bázi pro vnitřní podlahy v občanské výstavbě. Složení E 439 je suchá směs sestávající z anhydritu, klasifikovaných písků a specifických

Více

Pracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013

Pracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013 Pracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013 strana Obsah: 1. Obecné 1 2. Skladba systému 1 2.1. Penetrace podkladu 1 2.2. Lepicí a stěrkovací hmota 1 2.3.

Více

Betonová mrazuvzdorná dlažba Montážní návod

Betonová mrazuvzdorná dlažba Montážní návod Betonová mrazuvzdorná dlažba Montážní návod Platí od 1. března 018 STŘECHA NA CELÝ ŽIVOT www.bramac.cz POUŽITÍ Betonovou mrazuvzdornou dlažbu z nabídky společnosti BRAMAC lze použít jak pro venkovní, tak

Více

listnaté řezivo, pražce a vyhýbky, nábytkové přířezy, parkety, dlažební kostky

listnaté řezivo, pražce a vyhýbky, nábytkové přířezy, parkety, dlažební kostky BENKO s.r.o., dřevařský podnik Kopidlno, Švermova 338, 507 32 Kopidlno listnaté řezivo, pražce a vyhýbky, nábytkové přířezy, parkety, dlažební kostky N Á V O D na montáž DŘEVĚNÝCH PODLAHOVÝCH VLYSŮ pero

Více

SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY

SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU Technologie výroby skleněné lisované mozaiky spočívá ve vylisování jednotlivých mozaikových kostiček, jejich prolamováním a následném očištění kostiček

Více

ZPRÁVA Z PRŮZKUMU ZDIVA Z POHLEDU VLHKOSTI A SALINITY

ZPRÁVA Z PRŮZKUMU ZDIVA Z POHLEDU VLHKOSTI A SALINITY ZPRÁVA Z PRŮZKUMU ZDIVA Z POHLEDU VLHKOSTI A SALINITY Posuzovaný objekt: Bytový dům Adresa: Široká č.p.87, Chrudim Zákazník: Ing. Patrik Boguaj Číslo zprávy: JS 1512 OBSAH 1. Popis objektu 2. Vlastní měření

Více

PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů.

PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů. PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů. Oblasti použití Pro použití v interiérech. Pro stěny a podlahy. Pro šířky spár od 1 do 6 mm. Pro obklady z jemné kameniny, deskové

Více

Technický list Sto-Anputzleiste Perfekt

Technický list Sto-Anputzleiste Perfekt Profil pro ostění s teleskopickým mechanismem Charakteristika Použití do exteriéru pro trvalé utěsnění napojovacích spár (rámy oken a dveří, vodicí kolejničky žaluzií) u fasádních zateplovacích systémů

Více

ZATEPLUJTE RYCHLE - LEVNĚ - MODERNĚ!

ZATEPLUJTE RYCHLE - LEVNĚ - MODERNĚ! ZATEPLUJTE RYCHLE - LEVNĚ - MODERNĚ! Lepení desek z EPS a XPS na modifikované a oxidované asfaltové izolace 1 dóza = až 20 m 2 Na asfaltové izolace, dřevo, cihly, beton, omítky Vysoká úspora času Úspora

Více

SCHÖNOX BALTERRA SCHÖNOX BALTERRA. Komplexní jedinečné systémové řešení balkonů a teras. Let s stick together www.schonox.cz

SCHÖNOX BALTERRA SCHÖNOX BALTERRA. Komplexní jedinečné systémové řešení balkonů a teras. Let s stick together www.schonox.cz SCHÖNOX BALTERRA Foto: Ströher GmbH SCHÖNOX BALTERRA Komplexní jedinečné systémové řešení balkonů a teras Unikátní systém pro atraktivní a dlouhodobě funkční řešení dlažeb z keramiky a přírodního kamene

Více

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES RODINNÝ DŮM S PROVOZOVNOU FAMILY

Více

1. POUŽITÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU... 1. Skladba systému zateplené fasády... 2 2. KOMPONENTY... 2 3. POŽADAVKY NA PODKLAD POD ZATEPLOVACÍ SYSTÉM...

1. POUŽITÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU... 1. Skladba systému zateplené fasády... 2 2. KOMPONENTY... 2 3. POŽADAVKY NA PODKLAD POD ZATEPLOVACÍ SYSTÉM... OBSAH 1. POUŽITÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU... 1 Skladba systému zateplené fasády... 2 2. KOMPONENTY... 2 3. POŽADAVKY NA PODKLAD POD ZATEPLOVACÍ SYSTÉM... 3 4. POPIS PROVÁDĚNÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU... 4 Upevnění

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.24 Zateplování budov minerálními deskami

Více

Návod k montáži bazénových lemů

Návod k montáži bazénových lemů Návod k montáži bazénových lemů Návody - Na základě dlouhodobých zkušeností s výrobou bazénových lemů a dlažby doporučujeme následující postup při montáži a níže uvedené materiály pro jejich bezproblémovou

Více

Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva

Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Obsah 1 Požadavky na stavební dokončenost... Požadavky na ochranu zdicích prvků a hrubého zdiva

Více

REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC TECHNICKÁ ZPRÁVA

REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC TECHNICKÁ ZPRÁVA REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC STRANA 1 Ved. projektant: Ing. LEOŠ POHANKA IP IZOLACE POLNÁ, Zodp. projektant: Ing. TOMÁŠ POHANKA Vypracoval: Ing. RADKA MATOUŠKOVÁ

Více

Adesilex FIS 13 Lepidlo a stěrka ve vodní disperzi ke smíchání s cementem, pro instalaci vnějších kontaktních zateplovacích systémů.

Adesilex FIS 13 Lepidlo a stěrka ve vodní disperzi ke smíchání s cementem, pro instalaci vnějších kontaktních zateplovacích systémů. Výrobky pro vnější kontaktní zateplovací systém 22. Výrobky pro vnější kontaktní zateplovací systém Adesilex FIS 13 Lepidlo a stěrka ve vodní disperzi ke smíchání s cementem, pro instalaci vnějších kontaktních

Více

Požadované parametry betonového podkladu: Pevnost v tlaku pro pochozí plochy

Požadované parametry betonového podkladu: Pevnost v tlaku pro pochozí plochy Popis Výhody Typické aplikace Příprava podkladu Penetrace může být použit jako dvousložková epoxidová stěrka, polymermalta, výplňová zálivka nebo primer/penetrace. Verze je dále vhodná pro zhotovení pečetící

Více

VYPLŇOVÁNÍ SPÁR A PRUŽNÉ UTĚSŇOVÁNÍ FUGAMAGICA 3-20 BIO. Vodoodpudivá: snižuje prostupování vody, udržuje podklad suchý a spáry čisté.

VYPLŇOVÁNÍ SPÁR A PRUŽNÉ UTĚSŇOVÁNÍ FUGAMAGICA 3-20 BIO. Vodoodpudivá: snižuje prostupování vody, udržuje podklad suchý a spáry čisté. FUGAMAGICA 3-20 BIO Vodoodpudivá antibakteriální cementová spárovací hmota s vynikajícími vlastnostmi, hrubší zrnitosti, určená pro spárování obkladů a dlažeb od 3 do 20 mm. Technické charakteristiky Prášková

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice 13. ZATEPLENÍ OBVODOVÝCH STĚN Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace

Více

Balkony a terasy. Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei

Balkony a terasy. Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei Balkony a terasy Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei Izolace, pokládka a spárování dlažeb na terasách, lodžiích

Více

Architektonicko-stavební řešení. Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny. Záhoří č.p. 86, 387 34 Záboří

Architektonicko-stavební řešení. Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny. Záhoří č.p. 86, 387 34 Záboří D.1.1.a Architektonicko-stavební řešení Objekt SO-03_Sportovní hala Technická zpráva Projekt stavby: Místo stavby: Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny Základní škola Záboří Záhoří č.p. 86, 387

Více

VD Systém TECHNICKÝ LIST. Systém určený pro bezpečné a trvalé utěsnění tlakové vody vtékající z negativní strany

VD Systém TECHNICKÝ LIST. Systém určený pro bezpečné a trvalé utěsnění tlakové vody vtékající z negativní strany Popis Výhody Typické aplikace Příprava podkladu VD-System je určený k bezpečnému a trvalému utěsnění tlakové vody. VD-System se skládá ze tří produktů: Stěrka VD-1 Screed je rychletuhnoucí minerální izolační

Více

BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely:

BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely: BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje Tloušťka lamely: Šířka lamely: Délka lamely: Balení: 14 mm 96 mm 1840 mm 2,12m 2 /12ks Objemová hmotnost: 720 kg/m3 Součinitel tepelné vodivosti: 0,22 W/mK

Více

Planitop Rasa & Ripara R4

Planitop Rasa & Ripara R4 Planitop Rasa & Ripara R RYCHLETVRDNOUCÍ CEMENTOVÁ MALTA TŘÍDY R NA OPRAVY A VYHLAZOVÁNÍ BETONOVÝCH POVRCHŮ výrobek na vyhlazení a opravu betonových povrchů Pouze Nanášení Planitop Rasa & Ripara R zednickou

Více

Baumit StarTrack. Lepicí kotvy Baumit. Jedinečný způsob kotvení!

Baumit StarTrack. Lepicí kotvy Baumit. Jedinečný způsob kotvení! Baumit StarTrack Lepicí kotvy Baumit Jedinečný způsob kotvení! Jedna kotva pro všechny tloušťky izolantu Jednoduchá a rychlá realizace Fasáda bez tepelných mostů Baumit StarTrack Nezbytnou součástí převážné

Více

Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system)

Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system) Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system) V České republice nejrozšířenější technologií zlepšování tepelně technických parametrů obvodových

Více

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO č. 10-024 PKO č. 11-003

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO č. 10-024 PKO č. 11-003 Zateplovací systémy Baumit Požární bezpečnost staveb PKO č. 10-024 PKO č. 11-003 www.baumit.cz duben 2011 Při provádění zateplovacích systémů je nutno dodržovat požadavky požárních norem, mimo jiné ČSN

Více

Vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. a izolantem z polystyrénu

Vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. a izolantem z polystyrénu Vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou a izolantem z polystyrénu BC Oblasti použití Mapetherm P cz je vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou a izolantem z pěnového polystyrenu.

Více

MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015

MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015 Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém ( ETICS ) s omítkou a s izolantem z expandovaného polystyrenu (EPS) MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015 1) Základní údaje Vnější tepelně izolační kompozitní

Více