Odpovídající předpis ES. Ustanov ení (, odst., písm., apod.) Ustanoven í (čl., odst., písm., bod, apod.) Obsah Celex č. Obsah

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Odpovídající předpis ES. Ustanov ení (, odst., písm., apod.) Ustanoven í (čl., odst., písm., bod, apod.) Obsah Celex č. Obsah"

Transkript

1 Srovnávací tabulka návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích, zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů a zákon č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, s legislativou Evropských společenství Ustanov ení (, odst.,, apod.) 1 odst.1 2 c) 2 u) odst. 1 a) Předpis ČR Obsah Celex č. (1) Účelem zákona je stanovit v souladu s právem Evropských společenství 1) a na základě bezprostředně závazných přepisů Evropských společenství 1a) povinnosti právnických a fyzických osob 1b), které vyrábějí nebo uvádějí do oběhu potraviny a tabákové výrobky (dále jen provozovatelé potravinářského podniku ) a upravit státní dozor nad dodržováním povinností vyplývajících z tohoto zákona a zbezprostředně závazných předpisů Evropských společenství 1a). potravinami nebo složkami potravin nového typu (dále jen potraviny nového typu ) potraviny nebo složky vyrobené a uvedené do oběhu v souladu s bezprostředně závazným předpisem Evropského společenství 2b), u) tabákovými výrobky tabákové výrobky určené ke kouření, šňupání, sání nebo žvýkání, pokud jsou vyrobeny zcela nebo zčásti z tabáku, včetně tabáku geneticky upraveného, Povinnosti provozovatelů potravinářského podniku Provozovatel potravinářského podniku je povinen dodržovat povinnosti vyplývající z bezprostředně závazných předpisů Evropských 32002R R L0037 Ustanoven í (čl., odst.,, bod, apod.) čl. 3, odst. 1,2,3 čl. 1, odst. 1,2,3 čl. 2, odst R0178 čl., 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19 1 Odpovídající předpis ES Obsah tabákovými výrobky se rozumějí výrobky určené ke kouření, šňupání, sání nebo žvýkání, pokud jsou vyrobeny, byť částečně, z tabáku, ať už geneticky upraveného nebo neupraveného; Hodnocení Poznámka definice provozovatel potravinářské ho podniku

2 odst. 1) písm b) společenství 3b), dodržovat požadavky na zdravotní nezávadnost, jakost, přepravu, skladování a uvádění do oběhu potravin nebo surovin k jejich výrobě (dále jen suroviny ) a technologické a hygienické požadavky stanovené tímto zákonem a zvláštními právními předpisy 1c),2c) nebo rozhodnutími příslušných správních úřadů 1c),2c),,3c), a to ve všech fázích výroby a uvádění do oběhu a používat k výrobě tepelně neopracovaných potravin pouze tepelně ošetřené vaječné obsahy 32002R L0043 čl. 14 čl Tato směrnice stanoví obecná hygienická pravidla pro potraviny a postupy pro ověřování dodržování těchto pravidel. 2. Tato směrnice platí, aniž jsou dotčena opatření přijatá v souvislosti s podrobnějšími pravidly Společenství o hygieně potravin. Do tří let od přijetí této směrnice přezkoumá Komise vztah mezi zvláštními pravidly Společenství o hygieně potravin a pravidly stanovenými v této směrnici, a popřípadě předloží návrhy. čl Příprava, zpracování, výroba, balení, skladování, přeprava, distribuce, manipulace a nabízení k prodeji nebo dodávání potravin se provádějí hygienickým způsobem. 2. Provozovatelé potravinářského podniku určí každý krok v rámci svých činností, který je kritický pro zajištění bezpečnosti potravin, a zajistí stanovení odpovídajících bezpečnostních opatření, jejich zavádění, dodržování a posuzování na základě těchto zásad, použitých při vývoji systému HACCP (Analýza rizik a kritické kontrolní body Hazard analysis and critical control points): - analýza potenciálních rizik pro potraviny v provozu potravinářského podniku, - určení bodů v těch procesech, kde se mohou vyskytovat rizika pro potraviny, - rozhodnutí, které z určených bodů jsou pro bezpečnost potravin kritické kritické body, 2

3 - určení a zavedení účinných kontrolních a monitorovacích postupů v těchto kritických bodech a - posuzování analýzy rizik pro potraviny, kritických kontrolních bodů a kontrolních a monitorovacích postupů pravidelně a při každé změně procesů v potravinářském podniku. 3. Provozovatelé potravinářských podniků musí dodržovat hygienická pravidla stanovená v příloze. Odchylky od určitých ustanovení přílohy mohou být uděleny v souladu s postupem stanoveným v článku 14. odst.1) c) odst.1) d) oddělit prostory určené pro výrobu a zacházení s potravinami od jiných prostor, zajistit při výrobě a zacházení s potravinami hygienické podmínky a požadavky stanovené tímto zákonem a zvláštními právními předpisy 1c),,2c) 31993L0043 čl Příprava, zpracování, výroba, balení, skladování, přeprava, distribuce, manipulace a nabízení k prodeji nebo dodávání potravin se provádějí hygienickým způsobem. 2. Provozovatelé potravinářského podniku určí každý krok v rámci svých činností, který je kritický pro zajištění bezpečnosti potravin, a zajistí stanovení odpovídajících bezpečnostních opatření, jejich zavádění, dodržování a posuzování na základě těchto zásad, použitých při vývoji systému HACCP (Analýza rizik a kritické kontrolní body Hazard analysis and critical control points): - analýza potenciálních rizik pro potraviny v provozu potravinářského podniku, - určení bodů v těch procesech, kde se mohou vyskytovat rizika pro potraviny, 3

4 odst.1) e) používat při výrobě potravin a zacházení s nimi jen taková technická nebo technologická zařízení a technologické postupy, které zajistí zdravotní nezávadnost potravin, - rozhodnutí, které z určených bodů jsou pro bezpečnost potravin kritické kritické body, - určení a zavedení účinných kontrolních a monitorovacích postupů v těchto kritických bodech a - posuzování analýzy rizik pro potraviny, kritických kontrolních bodů a kontrolních a monitorovacích postupů pravidelně a při každé změně procesů v potravinářském podniku. 3. Provozovatelé potravinářských podniků musí dodržovat hygienická pravidla stanovená v příloze. Odchylky od určitých ustanovení přílohy mohou být uděleny v souladu s postupem stanoveným v článku L0043 čl Příprava, zpracování, výroba, balení, skladování, přeprava, distribuce, manipulace a nabízení k prodeji nebo dodávání potravin se provádějí hygienickým způsobem. 2. Provozovatelé potravinářského podniku určí každý krok v rámci svých činností, který je kritický pro zajištění bezpečnosti potravin, a zajistí stanovení odpovídajících bezpečnostních opatření, jejich zavádění, dodržování a posuzování na základě těchto zásad, použitých při vývoji systému HACCP (Analýza rizik a kritické kontrolní body Hazard analysis and critical control points): - analýza potenciálních rizik pro potraviny v provozu potravinářského podniku, - určení bodů v těch procesech, kde se mohou vyskytovat rizika pro potraviny, 4

5 - rozhodnutí, které z určených bodů jsou pro bezpečnost potravin kritické kritické body, - určení a zavedení účinných kontrolních a monitorovacích postupů v těchto kritických bodech a - posuzování analýzy rizik pro potraviny, kritických kontrolních bodů a kontrolních a monitorovacích postupů pravidelně a při každé změně procesů v potravinářském podniku. 3. Provozovatelé potravinářských podniků musí dodržovat hygienická pravidla stanovená v příloze. Odchylky od určitých ustanovení přílohy mohou být uděleny v souladu s postupem stanoveným v článku 14. odst. 1) f) používat při výrobě potravin a zacházení s nimi jen takové předměty a materiály přicházející do přímého styku s potravinami, které odpovídají požadavkům stanoveným zvláštním zákonem 1c), 31993L0043 čl Příprava, zpracování, výroba, balení, skladování, přeprava, distribuce, manipulace a nabízení k prodeji nebo dodávání potravin se provádějí hygienickým způsobem. 2. Provozovatelé potravinářského podniku určí každý krok v rámci svých činností, který je kritický pro zajištění bezpečnosti potravin, a zajistí stanovení odpovídajících bezpečnostních opatření, jejich zavádění, dodržování a posuzování na základě těchto zásad, použitých při vývoji systému HACCP (Analýza rizik a kritické kontrolní body Hazard analysis and critical control points): - analýza potenciálních rizik pro potraviny v provozu potravinářského podniku, - určení bodů v těch procesech, kde se mohou vyskytovat rizika pro potraviny, 5

6 - rozhodnutí, které z určených bodů jsou pro bezpečnost potravin kritické kritické body, - určení a zavedení účinných kontrolních a monitorovacích postupů v těchto kritických bodech a - posuzování analýzy rizik pro potraviny, kritických kontrolních bodů a kontrolních a monitorovacích postupů pravidelně a při každé změně procesů v potravinářském podniku. 3. Provozovatelé potravinářských podniků musí dodržovat hygienická pravidla stanovená v příloze. Odchylky od určitých ustanovení přílohy mohou být uděleny v souladu s postupem stanoveným v článku 14. odst. 1) g) při použití látek schválených rozhodnutím příslušného správního úřadu podle a dodržovat schválený rozsah značení těchto látek na obalu potraviny, 31989L0107 čl Členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s touto směrnicí do osmnácti měsíců od jejího oznámení. Neprodleně o tom uvědomí Komisi. Přijatá opatření musí: - povolit uvádění na trh a používání přídatných látek, které vyhovují této směrnici, do dvou let od oznámení této směrnice, - zakázat uvádění na trh a používání přídatných látek, které nevyhovují této směrnici, nejpozději do tří let od oznámení 1 této směrnice. 2. Odstavcem 1 nejsou dotčeny stávající předpisy Společenství, které se vztahují na určité skupiny přídatných látek nebo které určují, ve kterých nebo na kterých potravinách mohou být použity přídatné látky vyhovující této směrnici 1 Tato směrnice byla členským státům oznámena dne 28. prosince

7 v případě neexistence souhrnné směrnice uvedené v článku 3. odst. 1) h) vést evidenci o provedené ochranné dezinsekci, a ochranné deratizaci zaměřené na likvidaci původců nákaz a o zvýšeném výskytu přenašečů infekčních onemocnění a škodlivých a epidemiologicky významných členovců, hlodavců a dalších živočichů odst. 1) i) přizpůsobit zaměření, rozsah výroby, dovozu a vývozu potravin v rámci hospodářských opatření uložených v krizovém stavu podle zvláštních právních předpisů 3d) odst. 1) j) odst. 1) k) určit ve všech fázích výroby, a uvádění do oběhu technologické úseky (kritické body), ve kterých je největší riziko porušení zdravotní nezávadnosti, způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem 3e), provádět jejich kontrolu a vést o tom evidenci, oznámit zahájení a ukončení předmětu činnosti nejpozději v den jeho zahájení, případně ukončení, příslušnému orgánu dozoru 2c),3f) s uvedením svého jména, příjmení a místa podnikání, jde-li o osobu fyzickou, nebo obchodní firmy a jejího sídla, jde-li o osobu právnickou R L0043 čl. 3 odst. 16 čl. 3 odst Provozovatelé potravinářského podniku určí každý krok v rámci svých činností, který je kritický pro zajištění bezpečnosti potravin, a zajistí stanovení odpovídajících bezpečnostních opatření, jejich zavádění, dodržování a posuzování na základě těchto zásad, použitých při vývoji systému HACCP (Analýza rizik a kritické kontrolní body Hazard analysis and critical control points): Povinnosti z potravinové ho práva se vztahují i na uvádění do oběhu a prodej. Zejména se týká uvedení kritických bodů dle směrnice 93/43/EHS. (2) Provozovatel potravinářského podniku, který 7

8 odst. 2) a) vyrábí potraviny nebo suroviny (dále jen výrobce ), je dále povinen: získávat k výrobě balené pramenité vody, balené kojenecké vody a balené přírodní minerální vody vodu jen z podzemních zdrojů vody a upravovat ji způsobem stanoveným prováděcími právními předpisy 3g),3h), odst. 2) b) používat při výrobě potravin potravní doplňky, látky přídatné a látky určené k aromatizaci tak, aby jejich obsah, podmínky a způsob použití ve výrobku odpovídal prováděcímu právnímu předpisu nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu, odst. 2) c) používat k přímému technologickému zpracování nebo k uchování potravin pitnou vodu 1c), jinou vodu, s výjimkou výroby potravin živočišného původu, může výrobce k těmto účelům používat jen se souhlasem orgánu ochrany veřejného zdraví. V žádosti o souhlas uvede výsledky šetření jakosti a zdravotní nezávadnosti této vody a zdůvodnění jejího použití. Povinnost používat pitnou vodu se nevztahuje na vodu používanou k dopravě nebo mytí zemědělských produktů a surovin, které jsou dále tepelně zpracovány. Tato voda však nesmí negativně ovlivnit zdravotní nezávadnost potraviny, 31993L0043 příloha VII Zásobování vodou Musí být zajištěno odpovídající zásobování pitnou vodou podle směrnice Rady 80/778/EHS ze dne 15. července 1980 o jakosti vody určené k lidské spotřebě 2. Tato pitná voda musí být použita vždy, pokud je nezbytné zajistit, aby nedošlo ke kontaminaci potravin. odst. 2) d) zajistit u vyráběných potravin pravidelnou kontrolu nad dodržováním požadavků stanovených prováděcími právními předpisy a technických požadavků 3i) na zdravotní nezávadnost a jakost 2 Úř. věst. č. L 229, , s. 11. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 91/692/EHS (Úř. věst. č. L 377, , s. 48). 8

9 odst. 2) e) odst. 3) odst. 4) a) a v době radiační mimořádné situace 3c) nad dodržováním požadavků na nejvyšší přípustné úrovně radioaktivní kontaminace potravin stanovené zvláštním právním předpisem 3j), způsobem a v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem a vést o tom evidenci, dodržovat požadavky na zdravotní nezávadnost, čistotu a identitu surovin a látek stanovenou, zvláštním právním předpisem 2c ), prováděcími právními předpisy nebo rozhodnutím příslušného správního úřadu vydaným podle tohoto zákona. Tímto zákonem nejsou dotčeny povinnosti dodržovat zásady osobní a provozní hygieny a podmínky výkonu ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace, stanovené zvláštními právními předpisy 1b), 1c), 2c). Provozovatel potravinářského podniku, který dováží potraviny nebo suroviny ze třetích zemí (dále jen dovozce ), je povinen: předložit celnímu orgánu osvědčení na potraviny stanovené bezprostředně závaznými předpisy Evropských společenství 3k) potvrzující, že potravina těmto předpisům odpovídá; osvědčení vystaví příslušný orgán v zemi původu potraviny; tímto ustanovením nejsou dotčeny požadavky stanovené zvláštními právními předpisy 2c), 32001R D R R R1621 odst. 4) b) zajistit kontrolu způsobem a za podmínek v případě, že bezprostředně závazné předpisy Evropských společenství 3k ) stanovují další požadavky na kontrolu potravin nebo surovin v zemi určení, 32002R D0830 čl. 11,12 čl. 2, odst. 4 Kompetentní úřady v každém členském státě zajistí, aby byla kontrolována dokumentace dovážených pistácií pocházejících nebo zasílaných z Íránu, aby byl zajištěn soulad s požadavky na 9

10 odst. 4) c) odst. 5 a) odst. 5) b) odst. 5) c) odst. 5) d) předložit celnímu orgánu v době mimořádné radiační situace 3c ) též osvědčení v souladu s bezprostředně závazným předpisem Evropských společenství 3l). Při dovozu potravin nebo surovin ze třetích zemí podle odstavce 4, celní orgán nepropustí tyto potraviny nebo suroviny do celního režimu volného oběhu, pokud dovozce nepředloží příslušné osvědčení vydané podle odstavce 4, které je ve shodě s požadavky bezprostředně závazných předpisů Evropských společenství 3k), neprodleně informuje příslušný orgán státního dozoru ( 16), pokud zásilka včetně jejího označení neodpovídá předloženému osvědčení, požádají příslušné orgány státního dozoru o závazné stanovisko 3k ), 3m ) v případech uvedených pod písmenem a) a v případě důvodného podezření, že zásilka neodpovídá předloženému osvědčení, umožní příslušným orgánům státního dozoru vstup do celního prostoru, pokud dovozce požádá tyto orgány o vydání osvědčení nebo celní orgány požádají příslušné orgány státního dozoru o závazné stanovisko 3m ) R R1609 čl. 3, čl. 4 čl. 2 zdravotní certifikáty a výsledky odběru vzorků podle odstavce R1148 čl R1148 čl. 4, čl R1148 ćl 7, čl R0178 čl. 14, odst R1148 čl. 6, čl. 7 odst. 6) Celní orgán přeruší řízení o propuštění potravin nebo surovin podle odstavce 4 nebo 5 do celního režimu volného oběhu a neprodleně požádá orgány dozoru o závazné stanovisko 3m), pokud byla potravina nebo surovina nahlášena v systému 32002R0178 Čl

11 rychlého varování 3n), následně přijme opatření v souladu s nařízením vlády ( 18 odst.2). odst. 7) a) Provozovatel potravinářského podniku u potravin nebo surovin určených na vývoz do třetích zemí je povinen 32002R0178 čl. 12, 19 dodržovat příslušné podmínky a požadavky na jakost a zdravotní nezávadnost potraviny nebo suroviny stanovené právními předpisy, pokud není předpisy v zemi určení nebo mezinárodní smlouvou stanoveno jinak, odst. 7) b) odst. 7) c) upozornit příslušný orgán v zemi určení v případě, že vyvážená potravina nevyhovuje požadavkům podle písmene a), uskutečnit vývoz potraviny, která nevyhovuje požadavkům na jakost podle písmene a), pouze se souhlasem příslušného orgánu v zemi určení; potravinu, která nevyhovuje zdravotním požadavkům podle písmene a) a představuje riziko ohrožení zdraví, nelze vyvést ani se souhlasem orgánu v zemi určení, 32001R1148 čl R0178 čl.24 odst. 7) d) předložit celnímu orgánu v době mimořádné radiační situace 3c ) na území České republiky osvědčení, že vyvážená potravina nebo surovina vyhovuje nejvyšší přípustné úrovni radioaktivní kontaminace 3j) ; osvědčení vydá na vyžádání příslušný orgán dozoru ( 16) R0737 čl. 3, čl. 4, odst. 8) S potravinami nebo surovinami, které neodpovídají požadavkům na nejvyšší přípustnou radioaktivní kontaminaci, se nakládá podle rozhodnutí orgánu dozoru ( 16) ve správním řízení vydaného na 31990R0737 čl. 3, čl. 4, čl. 5 11

12 základě stanoviska Státního úřadu pro jadernou bezpečnost 3o) odst. 9) V případě vývozu nebo dovozu potravin nebo surovin podle odstavce 8 nebo potravin nebo surovin neznámého původu, celní orgán neprodleně oznámí tuto skutečnost orgánu dozoru podle odstavce 8, který rozhodne o způsobu dalšího nakládání s těmito potravinami nebo surovinami. odst. 10 Osoba, která uvádí do oběhu nebo používá k výrobě volně rostoucí jedlé houby 3p ) určené k prodeji spotřebiteli nebo k dalšímu zpracování pro potravinářské účely, musí mít osvědčení prokazující znalost hub a oprávnění k podnikání. odst. 11) odstave c 12) odstave c 13) Právnická osoba, která je provozovatelem potravinářského podniku, může činnost uvedenou v odstavci 10 vykonávat jen prostřednictvím ustanoveného odpovědného zástupce, který získal osvědčení prokazující znalost hub.. Osvědčení prokazující znalost hub vydávají krajské hygienické stanice 1c ) na základě úspěšného složení zkoušky ze znalosti hub. Za vydání osvědčení platí žadatel správní poplatek podle zvláštního právního předpisu 3r ). Ke zkoušce ze znalosti hub se může přihlásit jen osoba plnoletá, mající osvědčení o zdravotní způsobilosti k této činnosti. Zdravotní způsobilost osvědčuje praktický lékař, u něhož je osoba registrována k léčebné péči; součástí vyšetření je odborné vyšetření zraku. 12

13 odst. 14) písmen o a) Platnost osvědčení prokazující znalost hub zaniká po uplynutí 10 let ode dne jeho vydání u osob ve věku do 60 let, odst. 14) b) odst. 14) c) odst. 14) písmen o d) a odst. 1 po uplynutí 5 let ode dne jeho vydání u osob ve věku od 60 do 65 let, po uplynutí 2 let ode dne jeho vydání u osob starších 65 let, úmrtím osoby, která jej získala. Povinnosti výrobců a dovozců některých přídatných látek Ministerstvo zdravotnictví na žádost výrobce přídatné látky určené k výrobě potravin a neuvedené v prováděcím právním předpise 3s) anebo provozovatele potravinářského podniku, může vydat souhlas k její výrobě nebo používání. Souhlas Ministerstva zdravotnictví se vydává nejdéle na dobu 2 let L0107 čl V zájmu zohlednění vědeckého nebo technického vývoje, ke kterému došlo od přijetí seznamu podle článku 3, může členský stát na svém území dočasně povolit obchodování s přídatnou látkou, která patří do některé z kategorií uvedených v příloze a není uvedena v příslušném seznamu, a její používání, a to za předpokladu, že jsou splněny tyto podmínky: a) povolení musí být omezeno na období nejvýše dvou let, b) členský stát zajistí úřední sledování potravin obsahujících přídatnou látku, kterou povolil, 13

14 c) členský stát může při povolení požadovat, aby potraviny vyrobené s použitím příslušné přídatné látky byly označeny zvláštním údajem. 2. Členský stát sdělí ostatním členským státům a Komisi znění jakéhokoliv rozhodnutí o povolení, přijatého podle odstavce 1 tohoto článku, do dvou měsíců ode dne vstupu uvedeného rozhodnutí v platnost. 3. Před uplynutím období dvou let, stanoveného v odst. 1 a) může členský stát požádat Komisi o zařazení přídatné látky povolené podle odstavce 1 tohoto článku do seznamu přijatého podle článku 3. Členský stát současně předloží podklady, které podle jeho názoru toto zařazení podporují, a uvede způsob použití přídatné látky. Pokud Komise uzná požadavek za oprávněný, použije postup stanovený v článku 100a Smlouvy se záměrem změnit seznam přijatý podle článku 3. Rada na návrh Komise rozhodne do 18 měsíců ode dne, kdy jí byla věc předložena. 4. Pokud Komise během období dvou let stanoveného v odstavci 1 nepředloží návrh podle odstavce 3, nebo pokud Rada nerozhodne ve lhůtě 18 měsíců stanovené v odstavci 3, musí být vnitrostátní povolení zrušeno. Současně musí být zrušeno jakékoliv povolení udělené jiným členským státem pro tutéž přídatnou látku. 5. Žádné nové povolení pro tutéž přídatnou látku nesmí být uděleno, pokud 14

15 a odst. 2 Bez souhlasu Ministerstva zdravotnictví podle odstavce 1 nelze jiné přídatné látky než uvedené v prováděcím právním předpise 3s) používat k výrobě potravin nebo tyto uvádět do oběhu L0107 čl.2 odst. 1 k tomu neopravňuje vědecký a technický vývoj, od okamžiku, kdy bylo zrušeno povolení podle odstavce Pokud jde o kteroukoliv kategorii potravinářských přídatných látek, uvedenou v příloze I, pro kterou byly vypracovány seznamy podle čl. 3 odst. 3, mohou být při výrobě nebo přípravě potravin použity pouze přídatné látky uvedené v těchto seznamech, a to pouze za podmínek v nich uvedených. a odst. 3 písm a) Žádost podle odstavce 1 obsahuje specifikaci přídatné látky, popřípadě povahu zdroje, který není tradiční, a odst. 3 písm b) a odst. 3 písm c) technologické zdůvodnění, dokumentaci obsahující skutečnosti nutné pro zdravotní posouzení přídatné látky, zejména údaje o toxicitě s důkazem, že neporuší zdravotní nezávadnost potraviny sama či reakcí nebo interakcí s potravinou, obalem nebo jinými látkami a surovinami, které jsou v potravině obsaženy, a údaje o čistotě látky, a odst. 3 písm d) způsob použití přídatné látky a její množství použité ve výrobě, popřípadě množství ve výsledném výrobku včetně zdůvodnění rozsahu použití přídatné látky při výrobě potraviny. a odst. 4 O vydání souhlasu s používáním přídatné látky podle odstavce 1 je Ministerstvo zdravotnictví 31989L0107 čl. 2 odst Zařazení potravinářských přídatných látek do některé z kategorií uvedených 15

16 povinno do 2 měsíců informovat příslušný orgán Evropské komise a ostatní členské státy Evropských společenství. Pokud na žádost České republiky příslušný orgán Evropských společenství schválí používání přídatné látky, prodlužuje se lhůta stanovená Ministerstvem zdravotnictví podle odst. 1 věty druhé o 18 měsíců. v příloze I musí být provedeno na základě hlavní funkce, kterou obvykle daná potravinářská přídatná látka plní. Zařazení přídatné látky do určité kategorie nevylučuje možnost povolit danou přídatnou látku pro několik funkcí a odst. 5 Výrobce nebo dovozce přídatné látky, na něž byl vydán souhlas podle odstavce 1, je povinen seznámit provozovatele potravinářských podniků, kteří od něj přídatnou látku odebírají, se způsobem a rozsahem jejích značení, stanoveného v povolení Ministerstvem zdravotnictví; provozovatelé potravinářských podniků jsou povinni způsob a rozsah značení přídatné látky na obalu potraviny dodržet 3s) L0107 čl.7 1. Potravinářské přídatné látky, které nejsou určeny pro prodej konečnému spotřebiteli, mohou být uváděny na trh pouze tehdy, jsou-li na jejich obalech nebo nádobách jednoznačně, čitelně a nesmazatelně uvedeny tyto údaje: 16 a) v případě přídatných látek prodávaných jednotlivě nebo ve směsi: pro každou přídatnou látku název stanovený kterýmikoliv příslušnými předpisy Společenství a jejich číslo EHS, nebo neexistují-li takové předpisy, dostatečně přesný popis přídatné látky, který umožní její rozlišení od přídatných látek, s nimiž může být zaměněna; tyto údaje musí být uvedeny v pořadí podle klesajícího hmotnostního podílu dané přídatné látky v celku; v případě, že přídatné látky obsahují jiné látky nebo materiály nebo potravinové složky usnadňující skladování, prodej, normalizaci, ředění nebo rozpouštění potravinářské přídatné látky nebo potravinářských přídatných látek: název přídatné látky podle první odrážky a údaj o

17 každé složce v pořadí podle jejího klesajícího hmotnostního podílu v celku; b) buď vyjádření pro použití v potravinách, nebo vyjádření omezené použití v potravinách, nebo podrobnější údaj o použití v potravinách, k němuž je přídatná látka určena; c) v případě potřeby zvláštní podmínky pro skladování a použití; d) návod k použití v případě, že by jeho neuvedení znemožnilo správné použití přídatné látky; e) značka udávající dávku nebo šarži; f) jméno nebo obchodní firma a adresa nebo sídlo výrobce nebo balírny, popřípadě prodejce usazeného ve Společenství; g) procentuální zastoupení každé složky, jejíž množství v potravině podléhá omezení, nebo odpovídající informace o složení, které by umožnily kupujícímu dodržet předpisy Společenství, nebo nejsou-li dány, vnitrostátní předpisy týkající se potravin; pokud se stejné množstevní omezení vztahuje na skupinu složek používaných jednotlivě nebo ve 17

18 směsi, může být uvedeno celkové procentuální zastoupení jako jeden údaj; h) čisté množství; i) jakýkoliv další údaj stanovený v souhrnné směrnici uvedené v článku Odchylně od odstavce 1 mohou být údaje požadované v a) druhé odrážce a v písmenech d) až g) uvedeny pouze v dokumentech týkajících se zásilky, které musí být předkládány při dodání nebo před dodáním, za předpokladu, že údaj určeno pro výrobu potravin, nikoliv pro maloobchodní prodej bude uveden na viditelné části obalu nebo nádoby příslušného výrobku. 4 odst. 1 Ultrafialovými paprsky nebo ionizujícím zářením lze ozařovat pouze potraviny nebo suroviny stanovené prováděcím právním předpisem 4), a to pouze zdroji ionizujícího záření, které byly schváleny pro ozařování potravin podle zvláštních právních předpisů 3c), 3j).. Při ozařování potravin a surovin musí být dodrženy podmínky stanovené prováděcím právním předpisem 4). Potraviny nebo suroviny neuvedené v prováděcím právním předpise 4) lze ozařovat pouze se souhlasem a za podmínek stanovených Ministerstvem zdravotnictví L0002 čl. 3 odst. 2 čl. 4 odst. 1 a 2 2. Ozařování může být prováděno jen ze zdrojů vyjmenovaných v příloze II a v souladu s předpisy o používání v oblasti ozařování uvedenými v čl. 7 odst. 2. Celková průměrná absorbovaná dávka je vypočítána v souladu s ustanoveními přílohy III. 1. Komunitární seznam potravin, které mohou být ošetřeny ionizací, ovšem s vyloučením všech ostatních případů, jakož i maximální dávky povoleného ozáření jsou definovány v prováděcí směrnici, která byla stanovena v souladu s postupem uvedeným v článku 100a Smlouvy vzhledem k podmínkám povolení uvedeným v příloze I. 2. Tento seznam se vytváří postupně. 18

19 4 odst. 2 písm a) a písm b) a) jmenovitě určit fyzickou osobu odpovědnou za dodržování podmínek pro ozařování, stanovených prováděcím právním předpisem 4), b)vést u každého zdroje ionizujícího záření dokumentaci obsahující způsob ozáření potraviny nebo suroviny podle jednotlivých druhů, jejich ozářené množství, označení šarže, jméno objednatele a příjemce ozářených potravin nebo surovin, datum ozáření, druh obalového materiálu použitého během ozáření, údaje nezbytné ke kontrole ozařovacího procesu včetně údajů o průběžné dozimetrické kontrole použité dávky záření, detaily zahrnující limitní, nejnižší a nejvyšší absorbovanou dávku záření a jeho povahu, odkaz na validační měření, údaj o zvláštních podmínkách při ozáření, 31999L0002 čl Členské státy sdělí Komisi jméno či jména příslušných orgánů zodpovědných za : - předběžné schválení ozařovacích jednotek, - přidělení úředního odkazového čísla pro schválené ozařovací jednotky, - kontrolu a úřední inspekce, - odnětí nebo jakoukoliv změnu schválení. 2. Schválení je uděleno pouze pokud jednotka : - vyhovuje předpisům mezinárodního zákoníku o pravidlech pro provoz zařízení k ošetření potravin ozářením doporučené Smíšenou komisí Codex alimentarius FAO/OMS (odkaz FAO/OMS/CAC/Vol. XV, vydání 1) a o doplňkových předpisech, které mohou být přijaty podle postupu uvedeného v článku 12 této směrnice, - označí osobu zodpovědnou za dodržení všech podmínek nezbytných pro použití postupu. 3) Každý členský stát sdělí Komisi : - jméno, adresu a odkazové číslo na ozařovací jednotky, které schválil, znění aktu schválení, jakož i každé rozhodnutí o pozastavení nebo o odebrání povolení. Kromě toho členské státy každoročně předávají Komisi : 19

20 - výsledky kontrol prováděných v ozařovacích jednotkách především týkajících se kategorií a množství produktů ošetřených použitými dávkami; - výsledky kontrol prováděných ve stádiu uvedení produktu na trh. Členské státy dohlížejí na to, aby používané metody k zjištění, zda produkt byl ošetřen ionizací, byly v souladu s odstavci 1 a 2 přílohy směrnice 85/591/EHS 3 a aby byly normalizovány a schváleny buď ihned, nebo co možná nejdříve, nejpozději však 1. ledna Členské státy informují Komisi o použitých metodách, Komise zhodnotí použití a zavedení metod z hlediska stanoviska Vědeckého výboru pro lidskou výživu. 4)Na základě poskytnutých údajů v souladu s odstavcem 3 Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství : - podrobné informace ohledně jednotek, jakož i veškeré změny jejich stavu, - zprávu založenou na informacích dodaných každoročně vnitrostátními kontrolními orgány. čl.. 8 1) Ozařovací jednotky schválené v souladu s článkem 7 musí vést záznamy pro každý použitý zdroj ionizujícího záření, které budou obsahovat u každé zásilky ošetřených potravin údaje o : a) povaze a množství ozářených potravin; 3 Úř. věst. č. L 372, , s

21 b) číslu zásilky; c) příkazci ošetření ozářením; d) příjemci ošetřených potravin; e) datu ozáření; f) obalovém materiálu použitém během ošetření; g) kontrolních parametrech procesu ozáření uvedených v příloze III, provedených dozimetrických kontrolách a jejich výsledcích, s tím, že jsou především upřesněny mezní hodnoty nejnižší a nejvyšší absorbované dávky a druh ionizujícího záření; h) odkazu na schvalovací opatření prováděná před ozářením. 2) Záznamy uvedené v odstavci 1 musí být uchovány po dobu pěti let. Podrobnosti provádění tohoto článku jsou stanoveny v souladu s postupem podle článku odst. 3 Ozařování potravin a surovin ionizujícím zářením lze provádět pouze za předpokladu, že o postup a způsob ozařování bylo na základě žádosti provozovatele ozařovny rozhodnuto Státní zemědělskou a potravinářskou inspekcí 3f) (dále jen rozhodnutí o schválení ozařovny ); žádost o vydání rozhodnutí podléhá správnímu poplatku 3r) L0002 čl.7, odst.1 1) členské státy sdělí Komisi jméno či jména příslušných orgánů zodpovědných za : - předběžné schválení ozařovacích jednotek, - přidělení úředního odkazového čísla pro schválené ozařovací jednotky, - kontrolu a úřední inspekce, -odnětí nebo jakoukoliv změnu schválení. 4 odst.4 Žádost podle odst. 3 musí obsahovat jméno, příjmení, datum narození a místo pobytu žadatele, 31999L0002 čl. 7 odst, 2 2) Schválení je uděleno pouze pokud jednotka : 21

22 jde-li o fyzickou osobu, případně jméno, příjmení, datum narození a místo pobytu odpovědného zástupce žadatele, je-li ustanoven, nebo obchodní firmu a její sídlo, jméno, příjmení a místo pobytu osoby, která je statutárním orgánem právnické osoby, nebo osob, které jsou jeho členy, jde-li o právnickou osobu, adresu ozařovny a úředně ověřený podpis žadatele. Žádost podle odstavce 3 musí být doložena povolením Státního úřadu pro jadernou bezpečnost k nakládání se zdroji ionizujícího záření, včetně typového schválení zdroje ionizujícího záření, dokumentací, stanovící kritické body nejvyššího přípustného rizika možného porušení zdravotní nezávadnosti potravin, specifikaci zdrojů záření a sanitační řád. Podrobnosti a vzor žádosti podle odst. 3 stanoví prováděcí právní předpis. - vyhovuje předpisům mezinárodního zákoníku o pravidlech pro provoz zařízení k ošetření potravin ozářením doporučené Smíšenou komisí Codex alimentarius FAO/OMS (odkaz FAO/OMS/CAC/Vol. XV, vydání 1) a o doplňkových předpisech, které mohou být přijaty podle postupu uvedeného v článku 12 této směrnice, - označí osobu zodpovědnou za dodržení všech podmínek nezbytných pro použití postupu. 4 odst.5 Rozhodnutí o schválení ozařovny lze vydat za předpokladu, že byly splněny podmínky pro ozařování stanovené zvláštními právními předpisy, 3c), 3j). Rozhodování o žádosti podle odst. 3 se řídí zvláštním zákonem 3o) Státní zemědělská a potravinářská inspekce může rozhodnutí o schválení ozařovny pozastavit nebo odebrat, zjistíli skutečnosti, které jsou způsobilé ohrozit nebo které ohrožují jeho řádný výkon, případně zjistí-li neplnění stanovených předpokladů a podmínek pro řádný výkon rozhodnutí o schválení ozařovny l002 Čl.7, odst.3 3).Každý členský stát sdělí Komisi : -jméno, adresu a odkazové číslo na ozařovací jednotky, které schválil, znění aktu schválení, jakož i každé rozhodnutí o pozastavení nebo o odebrání povolení. Kromě toho členské státy každoročně předávají Komisi : -výsledky kontrol prováděných v ozařovacích jednotkách především týkajících se kategorií a množství produktů ošetřených použitými dávkami; -výsledky kontrol prováděných ve stádiu uvedení produktu na trh. Členské státy dohlížejí na to, aby používané metody k zjištění, zda produkt byl 22

23 ošetřen ionizací, byly v souladu s odstavci 1 a 2 přílohy směrnice 85/591/EHS 4 a aby byly normalizovány a schváleny buď ihned, nebo co možná nejdříve, nejpozději však 1. ledna Členské státy informují Komisi o použitých metodách, Komise zhodnotí použití a zavedení metod z hlediska stanoviska Vědeckého výboru pro lidskou výživu. 4 odst.6 Státní zemědělská a potravinářská inspekce po vydání rozhodnutí o schválení ozařovny neprodleně informuje příslušný orgán Komise Evropských společenství o této skutečnosti a současně předá dokumentaci potřebnou ke schválení za účelem zveřejnění ozařovny v Úředním věstníku Evropských společenství. Státní zemědělská a potravinářská inspekce informuje též příslušný orgán Komise Evropských společenství o případném pozastavení nebo odebrání rozhodnutí o schválení L0002 čl.7, odst. 1 1 Členské státy sdělí Komisi jméno či jména příslušných orgánů zodpovědných za : předběžné schválení ozařovacích jednotek, přidělení úředního odkazového čísla pro schválené ozařovací jednotky, kontrolu a úřední inspekce, odnětí nebo jakoukoliv změnu schválení. 4 odst.7 písm a) Dovoz potravin nebo surovin ozářených ionizujícím zářením ze třetích zemí lze jen za podmínky, že 31999L0002 čl. 9, odst.1 1).Potravina ošetřená ionizací může být dovezena do třetí země pouze pokud : ozářené potraviny nebo suroviny splňují podmínky a požadavky stanovené zákonem a prováděcím právním předpisem 4), -vyhovuje podmínkám použitelným na tyto potraviny; -je doprovázena dokumenty uvádějícími jméno a adresu jednotky, která prováděla ozáření a obsahující informace zmíněné v článku 8; 23

24 -byla ošetřena v ozařovací jednotce schválené Společenstvím a je na seznamu uvedeném v odstavci 2 tohoto článku. 4 odst.7 písm b) byly ozářeny v ozařovně schválené příslušným orgánem Komise Evropských společenství a která je uvedena na seznamu ozařoven zveřejněného v Úředním věstníku Evropských společenství, 31999L0002 čl. 9, odst.1 1).Potravina ošetřená ionizací může být dovezena do třetí země pouze pokud : -vyhovuje podmínkám použitelným na tyto potraviny; -je doprovázena dokumenty uvádějícími jméno a adresu jednotky, která prováděla ozáření a obsahující informace zmíněné v článku 8; 4 odst.7 písm c) ozářená potravina je doprovázena dokumentací s údaji o názvu a adrese ozařovny, a dalších údajů podle odstavce 2. -byla ošetřena v ozařovací jednotce schválené Společenstvím a je na seznamu uvedeném v odstavci 2 tohoto článku. 4 odst.8 Potraviny nebo suroviny ozářené ionizujícím zářením v členských státech Evropských společenství musí být při uvádění do oběhu v České republice doprovázeny dokumentací s údaji o jménu a adrese schválené ozařovny, která ozáření provedla, údajem o způsobu ozáření jednotlivých druhů potravin nebo surovin a jejich množství L0002 čl. 6 odst. 2 Pokud jde o produkty, které nejsou určeny konečnému spotřebiteli nebo kolektivům: a) zmínka uvedená v předchozím odstavci se používá k uvedení ošetření jak u potravin, tak u přísad obsažených v neozářené potravině; b) je sdělena totožnost a adresa jednotky, která provedla ozáření nebo její odkazové číslo uvedené v článku 7. 4a odst. 1) Klasifikace těl jatečných zvířat Provozovatel potravinářského podniku provozující 31981R R R

25 4a odst. 2) jatka 4a) (dále jen provozovatel jatek ), který poráží jatečná zvířata, je povinen zajistit klasifikaci a označení jatečně upravených těl jatečných zvířat způsobem a v rozsahu stanoveném bezprostředně závaznými předpisy Evropských společenství 4b). Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na provozovatele jatek, který poráží 31981R R R3220 Čl. 1 Čl. 1 odst. 1,2 čl. 1, odst. 2) 4a odst. 2) a) v ročním průměru nejvýše do 100 kusů prasat týdně, 31991R0344 čl.2, odst. 2) 31984R3220 čl. 1 odst.2) 4a odst. 2) b) pouze prasata narozená a vykrmená ve vlastních chovných zařízeních a která všechna jatečně upravená těla bourají, nebo 31984R3220 čl. 1, odst, 2) 4a odst. 2) písm c) 4a odst.3) 4a odst. 3) a) 4a odst. 3) b) 4a odst. 4) dospělý skot v ročním průměru nejvýše 20 kusů týdně R0344 čl. 2, odst. 2 Ustanovení odstavce 1 se dále nevztahuje na 31984R3220 čl. 1, odst, 1 prasnice a kance, kteří sloužili k účelům 31984R3220 čl. 1, plemenitby, nebo odst. 1 dospělý jatečný skot, který je na žádost a účet žadatele dodáván pouze k porážce, Klasifikaci těl jatečných prasat, skotu a ovcí nebo jehňat provádějí fyzické osoby způsobem a v rozsahu stanoveném bezprostředně závaznými předpisy Evropských společenství 4b ) na základě osvědčení o odborné způsobilosti, vydaného 31991R0344 čl. 2, odst R R R R

26 4a odst. 5) 4a odst. 6) 4a odst. 7) Ministerstvem zemědělství (dále jen ministerstvem ). Předpokladem pro vydání osvědčení podle odstavce 4 je zdravotní způsobilost,úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a 2 roky praxe, nebo základní vzdělání a 6 let praxe v oboru, absolvování odborné přípravy a složení zkoušky; vyhláška stanoví způsob a rozsah odborné přípravy, složení zkoušek a vydání osvědčení. Uznávání kvalifikace občanů Evropských společenství se řídí tímto zákonem a zvláštním právním předpisem 4d ). Osoba podle odstavce 4 provádějící klasifikaci je povinna písemně nebo způsobem umožňujícím dálkový přenos dat sdělit výsledky klasifikace příslušnému provozovateli jatek, ve kterých byla provedena porážka jatečných zvířat. Provozovatel jatek je povinen písemně nebo způsobem umožňujícím dálkový přenos dat sdělit výsledky dodavateli jatečných zvířat, a osobě pověřené vedením ústřední evidence zvířat 4e), která je povinna zpracovávat zaslané výsledky v rozsahu a způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem. Dokumentaci podle odstavce 6 uchovává provozovatel jatek po dobu 1 roku a osoba pověřená vedením ústřední evidence zvířat 4e ) po dobu 2 let R1993 čl. 1 4a odst. 8) Pokud osoba provádějící klasifikaci nedodržuje postupy klasifikace a označování stanovené bezprostředně závaznými předpisy Evropských 31991R

27 společenství 4b ), ministerstvo na doporučení dozorového orgánu rozhodne o odebrání osvědčení o odborné způsobilosti ve správním řízení 3o ). 4a odst. 9) Provozovatelé jatek podle odst. 2 písmene a) nebo odst. 2 písmene c) jsou povinni oznámit písemně nebo způsobem umožňujícím dálkový přenos dat ministerstvu nejvyšší počty porážených jatečných zvířat, které budou na příslušných jatkách ročně poráženy, a to nejpozději do 1. srpna 2004 a dále vždy při každé změně. 4a odst. 10) Při překročení nejvyššího počtu porážených zvířat nahlášených podle odstavce 9 se na provozovatele jatek ustanovení odst. 2 písmene a) a odst. 2 písmene c) nevztahuje. 4a odst. 11) Náklady spojené s klasifikací jatečných zvířat hradí stejným dílem dodavatel jatečných zvířat a provozovatel jatek podle odstavce 1. V 5, 6, 7, 8 a 11 se slovo podnikatel nahrazuje slovy provozovatel potravinářského podniku. 6 Nadpis se zrušuje a slova Označování potravin se vkládají nad R0178 čl. 3, odst. 2 definice provozovatel potravinářské ho podniku 6 odst. l se na konci uvozovací věty doplňují slova nebo pro provozovny stravovacích služeb L0013 Čl. 1, odst. 2 1) Tato směrnice se rovněž vztahuje na potraviny určené k dodávání do restaurací, nemocnic, jídelen a ostatních podobných zařízení společného stravování (dále jako zařízení společného stravování ). 6 Názvem obchodní firmy a sídlem výrobce nebo 32000L0013 čl. 3, 1.V souladu s články 4 až 17 a s výhradou výjimek 27

28 odst 1) a) dovozce, nebo prodávajícího 6a ) nebo balírny, jde-li o osobu právnickou a s uvedením svého jména a příjmení a místa podnikání, jde-li o osobu fyzickou. U potravin se uvede země původu nebo vzniku potraviny v případech, kdy neuvedení tohoto údaje by uvádělo spotřebitele v omyl o původu nebo vzniku potraviny. odst. 1 bod 7 v nich obsažených je povinné uvádět při označování potravin 7) jméno nebo obchodní jméno a sídlo výrobce nebo balírny nebo prodejce usazeného ve Společenství. Členským státům však musí být ponecháno právo vyžadovat u másla vyráběného na jejich vlastním území pouze údaj o výrobci, balírně nebo prodejci. 6 odst. l) l) se slovo potravinové zrušuje a slova ozářeno nebo ošetřeno ionizujícím zářením se nahrazují slovy ionizováno nebo ošetřeno ionizací nebo ošetřeno ionizujícím zářením L0002 Čl. 5, odst. 1, písm a) pokud jsou produkty prodávány v jednotlivých obalech, zmínka ošetřeno ionizujícím zářením nebo ošetřeno ionizací musí být učiněna na označení v souladu s čl. 5 odst. 3 směrnice 79/112 6 odst. 2) se za slova menší než 10 cm 2 vkládají slova a skleněné lahve určené k opakovanému použití, které jsou nesmazatelně označeny, a které z tohoto důvodu nejsou opatřeny etiketou krčkovou nebo rukávovou L0013 čl. 13, odst. 4 U skleněných lahví určených k opakovanému použití, které jsou nesmazatelně označeny a které z tohoto důvodu nejsou opatřeny etiketou, krčkovou nebo rukávovou etiketou, a u obalů nebo nádob, jejichž největší plocha má méně než 10 cm 2, musí být uvedeny pouze údaje podle čl. 3 odst. 1 bodů 1, 4 a 5. 6 odst. 4) se za čísla 1,2 vkládá číslo,5. Na konci textu se tečka zrušuje a doplňují slova a těch údajů, pro které není český výraz. 6 odst. 5) 6 odst. 6) Potraviny nového typu se na obalu určeném pro spotřebitele označí údaji podle odstavce 1 a údaji podle bezprostředně závazných předpisů Evropských společenství 6d ). se slova obchodním jménem výrobce nebo dovozce, popřípadě prodávajícího a jeho sídlem, popřípadě trvalým pobytem nebo místem 31997R0258 čl. 8 28

29 podnikání zrušují. 6 odst. 7) Pokud potravina v obalu určeném pro spotřebitele je uváděna do oběhu před prodejem konečnému spotřebiteli (případně distributorovi nebo velkoskladu) nebo provozovně stravovacích služeb, nemusí být obal označen povinnými údaji podle odst. 1. Tyto údaje však musí být uvedeny v průvodní dokumentaci, která je předána současně s touto potravinou nebo ještě před jejím dodáním L0013 čl. 13, odst. b) Bez ohledu na písmeno a) a bez dotčení předpisů Společenství o nominálních množstvích, jedná-li se o balené potraviny - určené konečnému spotřebiteli, avšak uváděné na trh ve stadiu, které předchází prodeji konečnému uživateli a při kterém nedochází k prodeji zařízením společného stravování, - určené pro dodání zařízením společného stravování pro přípravu, zpracování, porcování nebo podávání, musí být podrobné údaje podle článku 3 a čl. 4 odst. 2 uvedeny pouze v příslušné obchodní dokumentaci, přičemž musí být zajištěno, že takové dokumenty obsahující všechny informace pro označování jsou buď přiloženy k příslušným potravinám, nebo byly zaslány před dodáním nebo současně s ním. 6 odst. 8) Potraviny ze zemí Evropských společenství označené názvem, který je v zemi původu běžně používaný po delší dobu a u něhož spotřebitel nemá pochybnost z tohoto důvodu, považuje se za vyhovující, i když tento název neodpovídá zcela požadavkům na označení názvu předmětné potraviny L0013 čl. 5, odst. 1 a, b) 1. Názvem, pod kterým je potravina prodávána, musí být název stanovený v právních předpisech Společenství, které se na potravinu vztahují. b) Neexistují-li předpisy Společenství, musíbýt názvem, pod kterým je potravina prodávána, název stanovený v platných právních a správních předpisech členského státu, ve kterém je výrobek prodáván konečnému spotřebiteli nebo zařízením společného stravování. 29

30 - Pokud takový název chybí, musí být názvem, pod kterým je výrobek prodáván, název, který je vžitý v členském státě, v němž je výrobek prodáván konečnému spotřebiteli nebo zařízením společného stravování, nebo popis potraviny, a v případě potřeby i popis jejího použití, které jsou dostatečně přesné, aby informovaly kupujícího o pravé podstatě potraviny a umožnily ji odlišit od jiných výrobků, se kterými by mohla být zaměněna. b) Použití prodejního názvu, pod kterým je výrobek právoplatně vyráběn a uváděn na trh v členském státě výroby, je v členském státě prodeje rovněž povoleno. - Neumožňuje-li však použití jiných ustanovení této směrnice, zejména ustanovení článku 3, aby spotřebitel v členském státě prodeje zjistil skutečnou povahu potraviny a rozlišil ji od potravin, se kterými by mohla být zaměněna, může být prodejní název doprovázen jinými popisnými informacemi, které se uvedou v blízkosti prodejního názvu. 7 b) 7 f) 8 odst. 1 b) názvem potraviny podle 6 odst. 1 b), f) dalšími údaji, stanoví-li to prováděcí právní předpis. Provozovatel potravinářského podniku, který uvádí do oběhu potraviny nebalené, je povinen označit vnější obaly (přepravní, manipulační) údaji podle 6 odst. 6 nebo sdělit nebo doložit údaje uvedené v 6 odst. 1 jinému provozovateli potravinářského podniku L0013 čl. 14 Pokud nejsou potraviny nabízeny k prodeji konečnému spotřebiteli jako balené nebo jsou-li potraviny zabaleny v obchodních prostorách na požádání spotřebitele nebo jsou-li baleny pro přímý prodej, musí členské státy přijmout podrobná pravidla o způsobu uvádění údajů 30

31 specifikovaných v článku 3 a v čl. 4 odst. 2. Členské státy mohou rozhodnout o tom, že se nevyžaduje uvádění všech těchto údajů nebo některých z nich, pokud je zajištěna dostatečná informovanost spotřebitele. 8 odst odst. 2 písm b) se na konci odstavce 2 tečka zrušuje a doplňují slova a další údaje stanovené prováděcím právním předpisem. b) uvádět do oběhu potraviny 1. obsahující druhy potravních doplňků nebo rezidua pesticidů, dosud neuvedené v prováděcím právním předpise ( 19 odst. 1 a)), 2. obsahující rezidua pesticidů vyšší než stanoví prováděcí právní předpis ( 19 odst. 1 a)), 3. nového typu dosud neuvedené v prováděcím právním předpise nebo vyrobené ze surovin nového typu, dosud neuvedených v prováděcím právním předpise nebo neschválených Ministerstvem zdravotnictví, 4.určené pro sportovce a k uspokojování nároků při zvýšeném tělesném výkonu, 5. zařazené mezi doplňky stravy, pouze se souhlasem a za podmínek stanovených rozhodnutím Ministerstva zdravotnictví, 11 odst. 4) Ministerstvo zdravotnictví vydá rozhodnutí, v němž může stanovit podmínky použití potravin uvedených v odst. 2 písmenu b) a způsob a rozsah označení těchto podmínek na obalu určeném pro spotřebitele. 31

32 11a odst. 1 a) Za 11 se vkládá 11a, který zní (1) Potravina vyrobená nebo uvedená do oběhu v členské zemi Evropských společenství, nebo mající původ v některém ze států, které jsou smluvní stranou Evropského hospodářského prostoru, nesmí být odmítnuta k uvedení do oběhu v České republice za předpokladu, že tato potravina odpovídá: a) předpisům, které jsou pro výrobu této potraviny anebo její uvedení na trh v některém z těchto států závazné, nebo b) výrobním postupům a pravidlům správné výrobní praxe používaným v některém z těchto států, pro které existuje dostatečně podrobná dokumentace, na jejímž základě je vpřípadě potřeby možné provést dodatečná šetření. Smlouva o založení EHS, Usnesení vlády č. 601 ze dne Čl a odst odst. 4 Potravina, která splňuje předpoklady uvedené v odst. 1 smí být odmítnuta pouze v případě, že státní dozorové orgány mohou prokázat, že tato potravina představuje vážné ohrožení zdraví a života lidí, nebo zvířat. 4) Osoba, která vyrábí nebo dováží tabákové výrobky, je povinna dodržovat požadavky stanovené pro potraviny v: Smlouva o založení EHS, Usnesení vlády č. 601 ze dne Čl a) odst. 1 a) až e) a odst. 3, b) 5, c) 6 odst. 1 a) až c), f), j), d) 7, c) 10 odst. 1 b) a d), f) 11 odst. 1 a), b) a d), a 11 odst. 2 32

33 a) a d). 12 odst. 5 V 12 odst. 5 uvozovací věta zní: (5) Osoba uvedená v odstavci 4 je povinna: 12 odst. 6 a 7 V 12 odst. 6 a 7 se slova výrobce nebo dovozce nahrazují slovy osoba uvedená v odstavci odst. 8) (8) ministerstvo může osobě uvedené v odstavci 4 uložit provedení jakýchkoliv jiných zkoušek u jednotlivých značek a typů tabákových výrobků za účelem vyhodnocení obsahu dalších látek vznikajících z tabákových výrobků a za účelem hodnocení účinků těchto látek na zdraví i s ohledem na jejich návykovost L0037 čl. 4 odst 3 Členské státy mohou také požádat výrobce nebo dovozce tabáku, aby provedli u jednotlivých značek a typů svých tabákových výrobků jakékoli jiné zkoušky, které mohou být stanoveny příslušnými národními orgány za účelem vyhodnocení obsahu jiných látek vznikajících z jejich tabákových výrobků a za účelem hodnocení účinků těchto jiných látek na zdraví, s ohledem mimo jiné na jejich návykovost. Členské státy mohou také požadovat, aby byly takové zkoušky prováděny nebo ověřovány ve schválených zkušebních laboratořích stanovených v odstavci Přeprava potravin a tabákových výrobků Provozovatel potravinářského podniku, který přepravuje potraviny, a osoba uvedená v 12 odst. 4, která přepravuje tabákové výrobky, jsou povinni používat jen k tomu způsobilé a vhodně upravené prostředky nebo přepravní prostory, které chrání potraviny před poškozením jejich zdravotní nezávadnosti a jakosti a tabákové výrobky před poškozením jejich jakosti, jakož i nepříznivými povětrnostními vlivy. Podrobnosti stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.. 33

110/1997 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 1997 ČÁST PRVNÍ POTRAVINY A TABÁKOVÉ VÝROBKY

110/1997 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 1997 ČÁST PRVNÍ POTRAVINY A TABÁKOVÉ VÝROBKY Systém ASPI - stav k 1.11.2005 do částky 150/2005 Sb. a 51/2005 Sb.m.s. Obsah a text 110/1997 Sb. - poslední stav textu 110/1997 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 1997 o potravinách a tabákových výrobcích a o

Více

1. V části první čl. I dosavadní bod 88 zní: včetně poznámky pod čarou č. 37 zní: 17

1. V části první čl. I dosavadní bod 88 zní: včetně poznámky pod čarou č. 37 zní: 17 Pozměňovací návrh Olgy Havlové k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů,

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 1997 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL AKTUALIZOVANÉHO ZNĚNÍ: Titul původního předpisu: Zákon o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů Citace

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Zákon o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů Citace pův. předpisu:

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Potraviny a tabákové výrobky. Předmět úpravy

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Potraviny a tabákové výrobky. Předmět úpravy 110/1997 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 1997 o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů ve znění zákonů č. 166/1999 Sb., č. 119/2000 Sb., č. 306/2000 Sb., č. 146/2002

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2016 VII. volební období Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 1997 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL AKTUALIZOVANÉHO ZNĚNÍ: Titul původního předpisu: Zákon o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů Citace

Více

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.)

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.) Ustanovení (část,, odst., písm., apod.) Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod.,

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 3818 Sbírka zákonů č. 299 / 2011 299 ZÁKON ze dne 6. září 2011, kterým se mění zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání

Více

1989L0107 CS

1989L0107 CS 1989L0107 CS 20.11.2003 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních

Více

ČÁST PRVNÍ Potraviny a tabákové výrobky

ČÁST PRVNÍ Potraviny a tabákové výrobky Exportováno z právního informačního systému CODEXIS 110/1997 Sb. Zákon o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a... - znění dle 375/11 Sb. 110/1997 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 1997 o potravinách

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Potraviny a tabákové výrobky. Předmět úpravy

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Potraviny a tabákové výrobky. Předmět úpravy 110/1997 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 1997 o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů ve znění zákonů č. 166/1999 Sb., č. 119/2000 Sb., č. 306/2000 Sb., č. 146/2002

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 624 Sbírka zákonů č. 61 / 2017 61 ZÁKON ze dne 19. ledna 2017, kterým se mění zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém

Více

VYBRANÁ USTANOVENÍ. Tabákové výrobky. (1) K výrobě tabákových výrobků se používají. a) pouze surový nebo technologicky upravený tabák,

VYBRANÁ USTANOVENÍ. Tabákové výrobky. (1) K výrobě tabákových výrobků se používají. a) pouze surový nebo technologicky upravený tabák, VYBRANÁ USTANOVENÍ 12 Tabákové výrobky (1) K výrobě tabákových výrobků se používají a) pouze surový nebo technologicky upravený tabák, b) látky a jejich přípustné množství stanovené vyhláškou. (2) Tabákové

Více

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 199 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6.

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 199 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6. 352 9. funkční období 352 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 38 Rozeslána dne 15. dubna 2008 Cena Kč 29, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 38 Rozeslána dne 15. dubna 2008 Cena Kč 29, O B S A H : Ročník 2008 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 38 Rozeslána dne 15. dubna 2008 Cena Kč 29, O B S A H : 117. Zákon o zahájení činnosti Krajského soudu v Brně pobočky v Jihlavě 118. Zákon, kterým se mění

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2013R1337 CS 17.12.2013 000.002 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1337/2013 ze dne 13.

Více

Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství

Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství tisková konference 13. listopadu 2012 Ministerstvo zemědělství Základní východiska nejrozsáhlejší změna od vstupu ČR do EU dopad na celý potravinářský

Více

3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY

3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY VÝROBA POTRAVIN A JEJICH UVÁDĚNÍ DO OBĚHU V souladu s ustanovením 3d (Informační povinnost provozovatele potravinářského podniku) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně

Více

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19. 36 11. funkční období 36 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských

Více

Přehled základní potravinářské legislativy ČR

Přehled základní potravinářské legislativy ČR Tab. č.: 118 Přehled základní potravinářské legislativy ČR A. Zákony 1 Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích ve znění pozdějších předpisů - zákonů č. 166/1999 Sb., č. 119/2000 Sb.,

Více

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a bezpečnostní zásady (článek 3 směrnice) Elektrická zařízení mohou být dodávána na trh

Více

USNESENÍ zemědělského výboru z 30. schůze dne 9. března 2004

USNESENÍ zemědělského výboru z 30. schůze dne 9. března 2004 Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2004 4. volební období 100. USNESENÍ zemědělského výboru z 30. schůze dne 9. března 2004 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o

Více

b) obsah návrhu na prodloužení platnosti pověření

b) obsah návrhu na prodloužení platnosti pověření Strana 1832 Sbírka zákonů č. 94 / 2016 Částka 38 94 VYHLÁŠKA ze dne 23. března 2016 o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů Ministerstvo životního prostředí a Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle

Více

71/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 24. února 2000,

71/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 24. února 2000, 71/2000 Sb. ZÁKON ze dne 24. února 2000, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, a některé další zákony Změna: 86/2002 Sb. Parlament

Více

13/sv. 9 (89/109/EHS)

13/sv. 9 (89/109/EHS) 322 31989L0109 L 40/38 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 11.2.1989 SMĚRNICE RADY ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se materiálů apředmětů určených

Více

Předmět úpravy. Výrobek

Předmět úpravy. Výrobek ZÁKON ze dne 22. února 2001 o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků) Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ OBECNÁ BEZPEČNOST

Více

Novela zákona o potravinách

Novela zákona o potravinách Novela zákona o potravinách Zákon č. 110/1997 Sb. ve znění zákona č. 139/2014 Sb. 2014 Ing. Jindřich Fialka Ing. Martin Štěpánek zákon č. 139/2014 Sb. www.mvcr.cz Úplné znění informativní text (www.eagri.cz)

Více

1993R0315 CS

1993R0315 CS 1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým

Více

I I I. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o potravinách a tabákových výrobcích. Čl. I

I I I. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o potravinách a tabákových výrobcích. Čl. I I I I. N á v r h ZÁKON ze dne... 2013, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 139/2014 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 139/2014 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 139/2014 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů,

Více

I I I. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o potravinách a tabákových výrobcích. Čl. I

I I I. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o potravinách a tabákových výrobcích. Čl. I I I I. N á v r h ZÁKON ze dne... 2013, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další

Více

ze dne 11. června 2003,

ze dne 11. června 2003, NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1040/2003 ze dne 11. června 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/97, pokud jde o použití míst zastávek RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 72/0

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 72/0 PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VII. volební období 72/0 Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících

Více

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 72 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 25.

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 72 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 25. 284 9. funkční období 284 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další

Více

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní: 1.3.2005 Úřední věstník Evropské unie L 55/35 SMĚRNICE KOMISE 2005/13/ES ze dne 21. února 2005, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES týkající se emisí plynných znečišťujících

Více

302 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

302 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 302 Úřední věstník Evropské unie 32000D0571 L 240/14 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 23.9.2000 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 8. září 2000, kterým se stanoví metody veterinárních kontrol produktů ze třetích

Více

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády

Více

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72 Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72 PS140010597 posl. K. Tureček_01 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých

Více

Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Odpovídající předpis EU. Ustanovení (část,, odst., písm., apod.) Část první

Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Odpovídající předpis EU. Ustanovení (část,, odst., písm., apod.) Část první Rozdílová tabulka k návrhu zákona, kterým se mění zákon číslo 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších

Více

226/2003 Sb. ZÁKON. Služby v oblasti BOZP a PO

226/2003 Sb. ZÁKON. Služby v oblasti BOZP a PO 226/2003 Sb. ZÁKON ze dne 26. června 2003, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 64/1986

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky Strana 739 55 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na

Více

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU Navrhovaný právní předpis Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Rozdílová

Více

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce 7.7.2006 Úřední věstník Evropské unie L 186/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Částka 46 Sbírka zákonů č. 100 / 2013 Strana 1029 100 ZÁKON ze dne 21. března 2013, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění

Více

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech 1999L0004 CS 11.12.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne

Více

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Částka 84/2015 Platnost od 20.08.2015 Účinnost od 04.09.2015 Aktuální znění 04.09.2015

Více

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. Čl. I

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. Čl. I ZÁKON ze dne 2004, kterým se mění zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 186/2004 Sb., a některé

Více

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P o s l a n e c k á s n ě m o v n a 2004 4. volební období 435/2 Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech,

Více

128/2009 Sb. VYHLÁŠKA

128/2009 Sb. VYHLÁŠKA 128/2009 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. dubna 2009 o přizpůsobení veterinárních a hygienických požadavků pro některé potravinářské podniky, v nichž se zachází se živočišnými produkty Změna: 191/2013 Sb. Ministerstvo

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POTRAVINY A TABÁKOVÉ VÝROBKY. Předmět úpravy

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POTRAVINY A TABÁKOVÉ VÝROBKY. Předmět úpravy Platné znění zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn: Parlament se

Více

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy 120/2002 Sb. ZÁKON ze dne 8. března 2002 o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů ve znění zákonů č. 186/2004 Sb., č. 125/2005 Sb., č.

Více

USNESENÍ zemědělského výboru z 28. schůze ze dne 18. února 2016

USNESENÍ zemědělského výboru z 28. schůze ze dne 18. února 2016 PS160040063 Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2016 7. volební období 104. USNESENÍ zemědělského výboru z 28. schůze ze dne 18. února 2016 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997

Více

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a uvádění do provozu (článek 4 směrnice) Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření,

Více

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy Ústav analýzy potravin a výživy prof. ing. Vladimír Kocourek, CSc.

Více

ČÁST PRVNÍ Potraviny a tabákové výrobky

ČÁST PRVNÍ Potraviny a tabákové výrobky Exportováno z právního informačního systému CODEXIS 110/1997 Sb. Zákon o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a... - znění dle 139/14 Sb. 110/1997 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 1997 o potravinách

Více

Zákon č. 110/1997 Sb.

Zákon č. 110/1997 Sb. Zákon č. 110/1997 Sb. Zákon o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1997-110 Částka 38/1997 Platnost od 19.05.1997 Účinnost

Více

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí 17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 16.10.2015 L 271/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1850 ze dne 13. října 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Více

592/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 12. prosince 2006

592/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 12. prosince 2006 592/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince 2006 o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Vláda nařizuje podle 21 písm. b) zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další

Více

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4. 248 10. funkční období 248 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a

Více

o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů

o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů Zákon č. 110/1997 Sb.110 ze dne 24. dubna 1997 o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POTRAVINY

Více

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj: ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility 18 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických

Více

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

Předkladatel: Ministerstvo dopravy ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů,

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2018 C(2018) 3120 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.5.2018, kterým se stanoví pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s. 1999L0004 CS 18.11.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H : Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H : 298. Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících

Více

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 887 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 887 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4. 113 9. funkční období 113 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (Navazuje na sněmovní tisk

Více

III. N á v r h ZÁKON. ze dne. 2013,

III. N á v r h ZÁKON. ze dne. 2013, III. N á v r h ZÁKON ze dne. 2013, kterým se mění zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Parlament se

Více

Zákon. ze dne 22. února 2001 ČÁST PRVNÍ OBECNÁ BEZPEČNOST VÝROBKŮ

Zákon. ze dne 22. února 2001 ČÁST PRVNÍ OBECNÁ BEZPEČNOST VÝROBKŮ 102 Zákon ze dne 22. února 2001 o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků) Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ OBECNÁ BEZPEČNOST

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2002D0994 CS 03.07.2015 007.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. prosince 2002 o některých

Více

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017, NÁVRH II. VYHLÁŠKA ze dne 2017, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo zdravotnictví stanoví

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 28.5.2008 KOM(2008) 336 v konečném znění 2008/0108 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o změně nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských

Více

OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011

OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011 OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011 Praha, červen 2012 Pracovní sešit k přednášce Úvodní ustanovení 9, 53 (CPR) Čl. 65, 66, 68, kap. VII (CPR) Změny: na co se zaměřit? Nově zavedené vnitrostátní právní

Více

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008 L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. prosince 2007, kterým se schvalují předvývozní kontroly prováděné Spojenými státy americkými u podzemnice olejné a výrobků z

Více

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ - Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských podniků musí

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) L 238/44 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE (EU) 2017/1572 ze dne 15. září 2017, kterou se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES, pokud jde o zásady a pokyny pro správnou výrobní praxi pro humánní

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 252/10 Úřední věstník Evropské unie 28.9.2011 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 961/2011 ze dne 27. září 2011, kterým, se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných

Více

1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1

1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1 1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/80/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování

Více

Zvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU

Zvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU Zvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU 2014 2020 Cyklus seminářů PK ČR Aktuální potravinářská legislativa pro biopotraviny leden únor 2015 Ministerstvo

Více

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÝCH VOD Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÝCH VOD Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÝCH VOD Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název 2. Seznam

Více

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA Nařízení EP a R (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu - - Provozovatelé potravinářských podniků

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince 2006 o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Vláda nařizuje podle 21 písm. b) zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2014/0096(COD) 4.2.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14 Návrh zprávy Giovanni La Via (PE546.615v01-00) Sbližování

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění: VYHLÁŠKA. kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění: VYHLÁŠKA. kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Page 1 of 5 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin Citace pův. předpisu:

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 30/10 6.2.2015 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/175 ze dne 5. února 2015, kterým se ukládají zvláštní podmínky použitelné na dovoz guarové gumy pocházející nebo zasílané z Indie vzhledem k rizikům

Více

446/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. července 2004, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky

446/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. července 2004, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky 446/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. července 2004, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 19 odst. 1 písm. a) a

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 1922 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 o ochranných

Více

13/sv. 10 CS (89/398/EHS) potravinářské odvětví, avšak není tomu tak vždy v případě těch potravin, pro něž žádná taková zvláštní opatření neexistují;

13/sv. 10 CS (89/398/EHS) potravinářské odvětví, avšak není tomu tak vždy v případě těch potravin, pro něž žádná taková zvláštní opatření neexistují; 13/sv. 10 CS Úřední věstník Evropské unie 9 31989L0398 30.6.1989 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 186/27 SMĚRNICE RADY ze dne 3. května 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 72/7

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 72/7 PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VII. volební období 72/7 Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 171/100 26.6.2019 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1084 ze dne 25. června 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 142/2011, pokud jde o harmonizaci seznamu schválených nebo registrovaných zařízení,

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2006 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Nařízení vlády o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Citace: 592/2006 Sb. Částka: 188/2006 Sb.

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003 ze dne 21. ledna 2003 o pozastavení dovozního cla pro některé zbraně a vojenskou výzbroj RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména

Více

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

Více

Systém úřední kontroly v ČR

Systém úřední kontroly v ČR Systém úřední kontroly v ČR Úřední kontrola v ČR Úřední kontroly v celém potravinovém řetězci od prvovýroby až po prodej spotřebiteli provádějí příslušné orgány státního dozoru (dozorové orgány ) v působnosti

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POTRAVINY A TABÁKOVÉ VÝROBKY. Předmět úpravy

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POTRAVINY A TABÁKOVÉ VÝROBKY. Předmět úpravy Platné znění zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn: Parlament se

Více

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P o s l a n e c k á s n ě m o v n a 2003 4. volební období 358/2 Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 477/2001 Sb., o obalech

Více

VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin

VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin Strana 250 Sbírka zákonů č. 32 / 2012 32 VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin Ministerstvo zemědělství stanoví ve spolupráci s Ministerstvem zdravotnictví

Více