upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend"

Transkript

1 upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend Perilica rublja Pračka Pesumasin EWP W

2 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na Informacije o sigurnosti 2 Zaštita od zamrzavanja 4 Briga za okoliš 4 Opis proizvoda 5 Tehnički podaci 5 Postavljanje 6 Specijalni pribor 10 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Važno Pozorno pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe. Sigurnost vašeg uređaja u skladu je sa standardima industrije i sa zakonskim zahtjevima u pogledu sigurnosti uređaja. Međutim, kao proizvođači, osjećamo da su sljedeće sigurnosne napomene naša dužnost. Vrlo je važno da knjižicu s uputama zadržite uz uređaj radi buduće potrebe. Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku ili ako se preselite i ostavite uređaj, uvijek osigurajte da knjižica ostane uz uređaj kako bi se novi vlasnik upoznao s radom uređaja i odgovarajućim upozorenjima. MORATE ih pažljivo pročitati prije postavljanja ili korištenja uređaja. Prije prvog pokretanja provjerite da se uređaj nije oštetio tijekom transporta. Nikada nemojte spajati oštećeni uređaj. Ako su neki dijelovi oštećeni, kontaktirajte vašeg dobavljača. Ako je uređaj isporučen tijekom zimskih mjeseci kada su temperature ispod nule. Pohranite perilicu na sobnoj temperaturi 24 sata prije prve uporabe. Ovaj uređaj namijenjen je za korištenje u uobičajenoj uporabi u domaćinstvu. Proizvođač nije odgovoran za štete od zamrzavanja. Pročitajte poglavlje Zaštita od zamrzavanja. OPĆA SIGURNOST Opasno je mijenjati specifikacije ili pokušati izmijeniti ovaj proizvod na bilo koji način. Prva uporaba 10 Svakodnevna uporaba 10 Programi pranja 18 Potrošnja 20 Čišćenje i održavanje 21 Rješavanje problema 24 Zadržava se pravo na izmjene Tijekom programa pranja na velikim temperaturama, staklo na vratima može postati vruće. Nemojte ga dirati! Nemojte dopustiti maloj djeci i kućnim ljubimcima da se popnu u bubanj. Kako bi ste to spriječili, prije uporabe uvijek provjerite unutrašnjost bubnja. Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu i ne smiju se stavljati u uređaj. Upotrebljavajte samo preporučene količine omekšivača rublja i sredstva za pranje. Prevelika količina može oštetiti tkanine. Provjerite količine koje preporučuje proizvođač. Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca, perivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za pranje ili jastučnici jer ti predmeti mogu skliznuti između unutrašnjosti perilice i bubnja. Nemojte koristiti vaš uređaj za pranje komada rublja s kitovom kosti, neporubljenih ili potrganih tkanina. Nakon uporabe, čišćenja i održavanja obvezno isključite uređaj iz struje i zatvorite dovod vode. Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Popravci koje izvrše osobe bez potrebnog iskustva mogu prouzrokovati ozljede ili teška oštećenja. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Uvijek zatražite originalne rezervne dijelove.

3 electrolux 3 POSTAVLJANJE Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite. Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu i transportne vijke. Nepoštivanje tog upozorenja može prouzročiti teška oštećenja na proizvodu i na imovini. Pročitajte odgovarajući dio u ovim uputama za uporabu. Ovaj uređaj je samostojeći. NEMOJTE ga ugrađivati u element i NEMOJTE iz bilo kojeg razloga uklanjati gornju ploču. Nakon postavljanja perilice provjerite da ne stoji na dovodnom ili odvodnom crijevu i da radna površina ne pritišće električni kabel na zid. Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod. Nikada nemojte stavljati karton, drvo ili slične materijale ispod uređaja kako bi kompenzirali neravnost poda. Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim sagom, namjestite nožice kako biste omogućili slobodnu cirkulaciju zraka ispod uređaja. Provjerite da uređaj ne dodiruje zid ili druge kuhinjske elemente. Ovaj uređaj mora biti spojen na dovod hladne vode. Nemojte koristiti crijevo vaše prethodne perilice za spajanje na dovod vode. Uvijek koristite crijevo isporučeno s uređajem. Dovodna cijev ne smije se produžavati. Ako je crijevo prekratko, a vi ne želite pomaknuti slavinu, morat ćete kupiti novo, dulje crijevo koje je posebno konstruirano za ovu vrstu korištenja. Uvijek nakon postavljanja provjerite da crijeva i njihovi spojevi ne propuštaju vodu. Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je podložno zamrzavanju, molimo pročitajte poglavlje Zaštita od zamrzavanja. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju šteta od smrzavanja. Sve vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna osoba. Sve električarske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba. UPORABA Ovaj uređaj namijenjen je uporabi u domaćinstvu. Ne smije se upotrebljavati u druge svrhe. Perite samo tkanine koje su namijenjene pranju u perilici. Slijedite upute na svakoj etiketi odjeće. Nemojte previše napuniti uređaj. Pogledajte odlomak Tablica s programima pranja. Prije pranja provjerite jesu li svi džepovi prazni, sva dugmad zakopčana i zatvarači povučeni. Nemojte prati izlizane ili poderane komade rublja i tretirajte mrlje od boje, tinte, hrđe i trave prije pranja. Grudnjaci s metalnim žicama NE smiju se prati u perilici. Spremnik sredstva za pranje isporučen je s umetkom za tekući deterdžent. Nemojte koristiti umetak usmjeren prema dolje za želatinozne deterdžente, s programima koji uključuju predpranja uz opciju odgode početka. U svim ovim slučajevima možete koristiti mjerne loptice ili vrećice isporučene uz deterdžent. Na kraju ciklusa pranja izvadite mjericu. Odjeća koja je došla u dodir s hlapljivim naftnim proizvodima ne smije se prati u perilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čišćenje, morate paziti da tekućina prije stavljanja u uređaj bude uklonjena iz rublja. Nemojte nikad vući za električni kabel kada izvlačite utikač iz utičnice, uvijek rukom uhvatite za sam utikač. Nikada nemojte koristiti uređaj ako su električni kabel, upravljačka ploča, radna površina ili podnožje oštećeni na način da se može doći do unutrašnjosti sušilice. RODITELJSKA BLOKADA Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od strane osoba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke ili senzorne sposobnosti ili su bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile upute vezane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako biste se osigurali da se ne igraju s uređajem. Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastični omot, polistiren) mogu biti opasni za

4 4 electrolux djecu - opasnost od gušenja! Držite ih izvan dohvata djece. Držite sva sredstva za pranje na sigurnom, izvan dohvata djece. Pazite da djeca ili kućni ljubimci ne uđu u bubanj. Kako bi se izbjeglo da djeca ili kućni ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovaj je uređaj opremljen specijalnim mehanizmom. Za aktiviranje tog mehanizma okrenite gumb (bez pritiskanja) u vratima u smjeru kazaljke na satu tako da utor stoji vodoravno. Ako je potrebno, upotrijebite kovanicu. ZAŠTITA OD ZAMRZAVANJA Ako je uređaj postavljen na mjestu gdje se temperature mogu spustiti ispod 0 C, za uklanjanje sve vode preostale unutar uređaja postupite na sljedeći način: 1. izvucite utikač iz utičnice; 2. zatvorite slavinu za dovod vode; 3. odvrnite dovodnu cijev za vodu sa slavine; 4. odvrnite odvodno crijevo sa stražnjeg nosača i otkvačite ga sa umivaonika ili sifona; Za isključivanje mehanizma, kako bi se vrata ponovno mogla zatvoriti, okrećite gumb suprotno od smjera kazaljke na satu dok utor ne stoji okomito. 5. na pod postavite posudu; 6. pustite odvodno crijevo da leži na podu, vanjske krajeve crijeva za odvod i crijeva za dovod vode stavite u posudu postavljenu na pod i pustite da sva voda izađe; 7. ponovno zavrnite crijevo za dovod vode i vratite crijevo za odvod na mjesto; Ako namjeravate ponovo pokrenuti uređaj, provjerite da li je temperatura u prostoriji iznad 0 C. BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. AMBALAŽA Materijali označeni simbolom mogu se reciklirati. >PE<=polietilen >PS<=polistiren >PP<=polipropilen To znači da mogu biti reciklirani ako ih se pravilno odloži u za to namijenjene sabirne kontejnere.

5 electrolux 5 EKOLOŠKI SAVJETI Kako bi ste ostvarili uštedu vode i struje te pomogli u zaštiti okoliša, preporučujemo vam da slijedite ove naputke: Kod normalno prljavog rublja ne morate uključiti predpranje, na taj način ćete uštedjeti deterdžent, vodu i vrijeme (na taj način štitite i okoliš!). Perilica vam omogućuje uštedu energije ako je potpuno napunjena. Odgovarajućom pripremom prije pranja možete ukloniti mrlje, a donekle i prljavštinu; rublje se zatim može oprati na nižoj temperaturi. Izmjerite deterdžent ovisno o tvrdoći vode, stupnju prljavosti i količini rublja. OPIS PROIZVODA Spremnik sredstva za pranje 2 Radna površina 3 Upravljačka ploča 4 Ručka za otvaranje vrata 5 Natpisna pločica (na unutarnjem rubu) 6 Prednje podesive nožice 7 Crijevo za odvod 8 Držač crijeva za odvod 9 Držači crijeva 10 Crijevo za dovod vode 11 Naponski kabel 12 Stražnja nožica TEHNIČKI PODACI Dimenzije Spajanje na električnu mrežu Napon Ukupna snaga Osigurač Tlak dovoda vode Širina Visina Dubina Dubina (ukupne dimenzije) 60 cm 85 cm 50 cm 54 cm Podaci o električnom spajanju nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjem rubu vrata uređaja. Minimalno Maksimalno Maksimalna količina rublja Pamuk 7 kg 0,05 MPa 0,8 MPa Brzina centrifuge Maksimalno 1200 o/min

6 6 electrolux POSTAVLJANJE UKLANJANJE AMBALAŽE A Upozorenje Prije postavljanja uređaja pažljivo pročitajte poglavlje Informacije o sigurnosti. Upozorenje Uklonite i sačuvajte svu transportnu zaštitu jer će vam možda zatrebati pri budućem transportu. x 3 B x 3 Uklonite podnožje od polistirena s dna. 1 C x 2 x 1 Potreban alat 1) Vratite uređaj u uspravan položaj mm 30 mm Uklonite vanjsku foliju. Po potrebi koristite rezač. Uklonite kartonski gornji pokrov. Uklonite materijal pakiranja od polistirola. Raširite prednji dio na podu iza uređaja i pažljivo položite uređaj stražnjom stranom na njega. Pripazite da ne prignječite crijeva. Otvorite vrata i iz bubnja uklonite vodič plastičnog crijeva, vrećicu s knjižicom s uputama i plastične čepove. 1) Ovaj se alat ne isporučuje zajedno s uređajem.

7 electrolux 7 Izvadite električni kabel, odvodnu i dovodnu cijev iz držača cijevi (C) na stražnjem dijelu uređaja. Odvrnite tri vijka (A) i uklonite držače crijeva (C). Izvucite odgovarajuće plastične odstojnike (B). POZICIONIRANJE I NIVELIRANJE Uređaj dovedite u vodoravan položaj podešavanjem visine nožica. Uređaj MORA stajati vodoravno i stabilno na tvrdom ravnom podu. Ako je potrebno, provjerite vodoravni položaj pomoću libele. Sva potrebna podešavanja mogu se učiniti ključem. Upozorenje Ne vadite crijevo za odvod vode iz držača na stražnjoj strani. Ovo crijevo skinite samo ako morate ispustiti vodu. Pogledajte Zaštita od smrzavanja" i Rješavanje problema. x 4 Ispravno niveliranje sprječava vibraciju, buku i pomicanje uređaja tijekom rada. Ako uređaj ne stoji vodoravno i nije stabilan, ponovite postupak. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika otvora odgovarajućim plastičnim čepovima.

8 8 electrolux Završetak odvodnog crijeva može se postaviti na četiri načina: Zakačite preko ruba slivnika pomoću isporučenog plastičnog držača. DOVOD VODE Spojite crijevo na slavinu s navojem 3/4. Olabavite prsten kako biste nagnuli crijevo ulijevo ili udesno, ovisno o položaju slavine za vodu. Nemojte crijevo za dovod vode okretati prema dolje. Privežite plastični držač crijeva na slavinu pomoću uzice kako biste spriječili da se odvodno crijevo otkači prilikom pražnjenja uređaja. Na sifon slivnika Nakon što ste postavili crijevo za dovod vode, dobro pričvrstite prstenastu maticu kako biste spriječili curenje. ODVOD VODE Korištenjem plastičnog držača crijeva, po potrebi na kraju crijeva oblikujte kuku. Navucite odvodno crijevo na sifon i osigurajte kopčom. Formirajte luk na odvodnom crijevu kako biste spriječili ulaz otpadnih voda iz sifona u uređaj. Ako izlaz sifona prije nije bio korišten, uklonite eventualne plastične čepove. Izravno u odvodnu cijev na visini ne nižoj od 60 cm i ne višoj od 100 cm. Kraj odvodnog crijeva mora uvijek biti ventiliran, tj. unutarnji promjer odvodne cijevi mora biti veći od vanjskog promjera odvodnog crijeva. Crijevo za odvod vode ne smije se presavijati.

9 electrolux 9 Izravno na ugrađenu odvodnu cijev u zidu prostorije. Crijevo za odvod može se produljiti do najviše 4 metra. Dodatno crijevo za odvod i spojnica dostupni su u ovlaštenom servisnom centru. PREGLED SPOJEVA 115 cm 140 cm 115 cm 90 cm max 100 cm max 100 cm min. 60 cm 100 cm 150 cm min. 60 cm SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU Uređaj mora biti uzemljen. Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem u vašem kućanstvu. Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Nemojte koristiti višeputne utikače, konektore i produžne kabele. Postoji opasnost od požara. Nemojte sami mijenjati ili preinačavati električni kabel. Obratite se post-prodajnoj službi. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač ili kabel. Pazite da se utičnici može lako pristupiti. Nemojte povlačiti za električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač. Ovaj je uređaj u skladu sa sljedećim EU Direktivama.

10 10 electrolux SPECIJALNI PRIBOR KOMPLET GUMENIH NOŽICA ( ) Dostupan kod vašeg ovlaštenog trgovca. Gumene nožice posebno se preporučuju na mokrim, klizavim i drvenim podovima. PRVA UPORABA Osigurajte da spojevi struje i vode budu u skladu s uputama za postavljanje. Osigurajte da je bubanj prazan. Prije prvog pranja pokrenite ciklus pamuka na najvišoj temperaturi bez SVAKODNEVNA UPORABA RAZVRSTAVANJE RUBLJA Slijedite simbole pranja na etiketi odjeće te upute za pranje proizvođača. Razvrstajte rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna. PRIJE PUNJENJA PERILICE Važno Uvjerite se da u rublju nisu ostali metalni predmeti (npr. kopče za kosu, sigurnosne igle, pribadače). Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, kukice i dugmad. Pojaseve i duge vrpce zavežite u čvor. Uklonite sve kvačice (npr. od zavjesa). Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno rublje. U takvom pranju bijelo rublje može izgubiti bjelinu. Novi odjevni predmeti u boji mogu prilikom prvog pranja puštati boju, te ih stoga prvi puta treba oprati odvojeno. Na naročito uprljana područja utrljajte posebno sredstvo za pranje ili pastu. Zavjesama rukujte posebno pažljivo. Postavite gumene nožice kako biste spriječili vibracije, buku i pomicanje uređaja tijekom rada. Pažljivo pročitajte upute isporučene s kompletom. rublja u perilici, kako biste uklonili moguće tvorničke ostatke iz bubnja i iz unutrašnjosti perilice. Ulijte 1/2 doze deterdženta u pretinac glavnog pranja i pokrenite perilicu. Čarape i rukavice perite u vrećici ili mrežici. Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja: Krv: svježe mrlje isperite hladnom vodom. U slučaju osušenih mrlja, namočite preko noći u vodi s posebnim sredstvom za pranje, a zatim trljajte vodom i sapunom. Uljane boje: navlažite odstranjivačem mrlja na bazi benzina, položite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite postupak nekoliko puta. Osušene masne mrlje: navlažite terpentinom, položite rublje na mekanu površinu i tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom. Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vodi ili hladan proizvod za uklanjanje hrđe. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu svježe jer je celulozna struktura već oštećena, pa u tkanini mogu nastati rupe. Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, dobro isperite (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja). Trava: lagano nasapunajte i tretirajte izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja). Kemijske olovke i ljepilo: navlažite acetonom 2), polegnite odjeću na meku krpu i tapkajte po mrlji. Ruž za usne: navlažite acetonom kao što je gore opisano, zatim tretirajte mrlje metiliranim alkoholom. Eventualne preostale mrlje tretirajte izbjeljivačem. 2) aceton nemojte koristiti na umjetnoj svili.

11 electrolux 11 Crno vino: namočite u vodi i sredstvu za pranje, isperite i tretirajte octenom ili limunskom kiselinom, zatim isperite. Eventualne preostale mrlje tretirajte izbjeljivačem. Tinta: ovisno o vrsti tinte, tkaninu najprije navlažite acetonom 2), a zatim octenom kiselinom; eventualne preostale mrlje na bijelom rublju tretirajte izbjeljivačem i zatim dobro isperite. Mrlje od katrana: najprije tretirajte odstranjivačem mrlja, metiliranim alkoholom ili benzinom, zatim trljajte sredstvom za pranje u pasti. OTVORITE VRATA PAŽLJIVIM POVLAČENJEM RUČKE NA VRATIMA PREMA VAN NAPUNITE PERILICU RUBLJEM Stavite rublje u bubanj, komad po komad, tresući ga što je više moguće. MAKSIMALNE KOLIČINE RUBLJA Preporučene količine rublja navedene su Programi pranja. Opća pravila: Pamuk, lan: pun bubanj, ali ne previše gusto raspoređeno rublje; Sintetika: bubanj napunjen najviše do pola; Osjetljive tkanine i vuna: bubanj napunjen najviše do trećine. LAGANO ZATVORITE VRATA Upozorenje Provjerite da niti jedan komad tkanine ne ostane zahvaćen prilikom zatvaranja vrata. SREDSTVA ZA PRANJE I ADITIVI Dobri rezultati pranja ovise i o izboru sredstva za pranje i o ispravnoj količini kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje i zaštitio okoliš. Iako biološki razgradiva, sredstva za pranje sadrže tvari koje, ako su u velikim količinama, mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode. Izbor sredstva za pranje ovisit će o vrsti tkanine (osjetljivo, vuna, pamuk itd.), boji, temperaturi pranja i stupnju zaprljanosti. S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi uobičajeni deterdženti: sredstva za pranje u prahu za sve vrste tkanina, sredstva za pranje u prahu za osjetljive tkanine (maks. 40 C) i vunu, tekuća sredstva za pranje, po mogućnosti za programe pranja na niskim temperaturama (maks. 60 C) za sve vrste tkanina ili specijalna samo za vunu. POTREBNA KOLIČINA SREDSTVA ZA PRANJE Vrsta i količina sredstva za pranje ovisit će o vrsti tkanine, količini rublja, stupnju zaprljanosti i tvrdoći korištene vode. Za količinu deterdženta uvijek pogledajte što piše na pakiranju proizvoda. Upotrijebite manje sredstva za pranje: perete malu količinu rublja, rublje je samo malo prljavo, ako se stvara mnogo pjene tijekom pranja. STUPNJEVI TVRDOĆE VODE Tvrdoća vode klasificirana je u takozvane stupnjeve tvrdoće. Informacije o tvrdoći

12 12 electrolux vode u svom području možete dobiti od vodovodnog poduzeća ili lokalnih nadležnih tijela. Ako je tvrdoća vode srednja ili visoka, preporučujemo vam da dodate omekšivač slijedeći upute proizvođača. Ako je voda meka, prilagodite količinu sredstva za pranje. OTVORITE SPREMNIK SREDSTVA ZA PRANJE Pretinac za prašak ili tekući deterdžent za glavno pranje. Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka). REMOVE TO CLEAN PUSH DOLJE - položaj poklopca ako za glavno pranje koristite TEKUĆI deterdžent REMOVE TO CLEAN PUSH Upozorenje Ako želite pretpranje, deterdžent stavite izravno među odjeću u bubanj. Upozorenje Ovisno o vrsti sredstva za pranje koju koristite (prašak ili tekućina), provjerite da je poklopac u glavnom pretincu za pranje u željenom položaju. POKLOPAC ZA PRAŠAK ILI TEKUĆI DETERDŽENT GORE- položaj poklopca ako koristite deterdžent u PRAŠKU Ako poklopac nije u željenom položaju: Izvadite ladicu. Gurnite rub ladice prema van u smjeru koji je naznačen strelicom (PUSH) kako biste ladicu lakše izvadili.

13 electrolux 13 Poklopac je dolje i želite koristiti deterdžent u prašku: Zakrenite poklopac prema gore. Provjerite da je poklopac potpuno nasjeo u ležište. Pažljivo natrag vratite ladicu. Izmjerite količinu deterdženta. Uspite deterdžent u prašku u pretinac za glavno pranje. Izmjerite količinu deterdženta. Za potrebnu količinu deterdženta uvijek pogledajte što piše na pakiranju proizvoda i pripazite da se deterdžent može sipati u ladicu. Ulijte tekući deterdžent u pretinac tako da ne prelazi ograničenje naznačeno na poklopcu. Sredstvo za pranje mora se staviti u odgovarajuće pretince u spremniku prije pokretanja programa pranja. Poklopac je gore i želite koristiti tekući deterdžent: Zakrenite poklopac prema dolje. Pažljivo natrag vratite ladicu. Upozorenje Nemojte koristiti poklopac u položaju DOLJE s: Želatinoznim ili gustim deterdžentima. Deterdžent u prašku. S programima s pretpranjem. Nemojte koristiti tekući deterdžent ako program pranja ne započinje odmah.

14 14 electrolux U svim gore navedenim slučajevima koristite poklopac u položaju GORE. IZMJERITE KOLIČINU OMEKŠIVAČA RUBLJA Ulijte omekšivač rublja i sve dodatke u pretinac s oznakom (nemojte prekoračivati oznaku MAX u ladici). Svi dodaci moraju se staviti u odgovarajuće pretince u spremniku prije pokretanja programa pranja. ZATVORITE SPREMNIK SREDSTVA ZA PRANJE ODABERITE PROGRAM PRANJA Upravljačka ploča omogućuje da odaberete programe pranja i različite opcije. Kada je odabrana opcija uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. U suprotnom je isključeno. Za kompatibilnosti između programa pranja i opcije pogledajte poglavlje Tablica s programima pranja. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, integrirano crveno indikatorsko svjetlo tipke 6 treperi 3 puta

15 electrolux 15 1 Programator Okrenite programator na željeni program. Programator možete okretati u oba smjera. Zeleno indikatorsko svijetlo tipke 6 počinje treptati: uređaj je sada uključen. Ako programator okrenete na drugi program dok uređaj radi, crveno indikatorsko svjetlo tipke 6 zatreperit će 3 puta kako bi označilo pogrešan odabir. Uređaj neće izvršiti novi odabrani program. Za isključivanje uređaja okrenite programator u položaj. Za otkazivanje ili promjenu pokrenutog programa isključite uređaj okretanjem programatora u položaj. Odaberite novi program okretanjem programatora na željeni program. Pokrenite novi program ponovnim pritiskom tipke 6. Voda koja se već nalazi u bubnju neće se izbaciti. 2 Tipka za temperaturu Za odabir najprikladnije temperature za pranje vašeg rublja pritišćite tipku za temperaturu. : Hladno pranje. 3 Smanjenje centrifuge i Zaustavljanje ispiranja Odabirom programa, uređaj automatski predlaže maksimalnu brzinu centrifuge predviđenu za taj program. Ako želite centrifugiranje na drugačijoj brzini, za izmjenu brzine centrifuge više puta pritisnite ovu tipku. Uključuje se odgovarajuće svjetlo. Zadržavanje ispiranja Odabirom ove opcije isključuju se sve faze centrifugiranja i zamjenjuju se samo izbacivanjem vode, tako da se rublje neće gužvati. Preporučuje se za izuzetno osjetljive tkanine. U nekim programima, rublje će se ispirati s više vode. 4 Super brzo Pritiskom na ovu tipku uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Kratki ciklus za lagano zaprljanu odjeću ili za odjeću koju treba samo osvježiti. Uz ovu opciju preporučuje se manja količina rublja: Pamuk 3,5 kg Sintetika i osjetljivo 2 kg

16 16 electrolux Dodatno ispiranje Ovaj uređaj je izrađen kako bi štedio vodu. Ipak, kod ljudi s vrlo osjetljivom kožom (alergičnih na sredstva za pranje) možda će biti potrebno dodatno ispiranje rublja s dodatnom količinom vode. Istovremeno pritisnite tipke 3 i 4 na nekoliko sekundi: uključuje se indikatorsko svjetlo 7.2. Ova funkcija ostaje stalno uključena. Za isključivanje, ponovno pritisnite i držite iste tipke dok se ne isključi indikatorsko svjetlo Odgoda početka Pomoću ove tipke početak programa može se odgoditi za 9,6 ili 3 sata. Uključuje se odgovarajuće svjetlo. Opciju morate odabrati nakon što ste postavili program i prije pritiskanja tipke za pokretanje programa. Odabir odgode početka: odaberite program i željene opcije; odgodu početka rada odaberite pritiskom na tipku 5; pritisnite tipku 6: uređaj počinje s odbrojavanjem sati. Program se pokreće kad istekne odabrana odgoda. Poništavanje odgode početka rada nakon pokretanja programa: postavite uređaj u PAUZU pritiskom na tipku 6; jednom pritisnite tipku 5; isključit će se svjetlo koje odgovara odabranoj odgodi; za pokretanje programa ponovno pritisnite tipku 6. Opcija ODGODE POČETKA ne može se odabrati s programom izbacivanja vode. Važno Odabrana odgoda može se promijeniti samo nakon ponovnog odabira programa pranja. Vrata će biti zaključana tijekom cijelog vremena odgode. Ako trebate otvoriti vrata, uređaj najprije morate staviti u stanje PAUZE (pritiskom na tipku 6) i potom pričekati nekoliko minuta. Nakon što ste zatvorili vrata, ponovno pritisnite tipku 6. 6 Start/Pauza Pokrenite program pritiskom na tipku 6 Za pokretanje odabranog programa pritisnite tipku 6, počinje treptati odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Uključuje se indikatorsko svjetlo 7.1, što označava početak rada uređaja i zaključavanje vrata. Ako ste odabrali odgodu početka, uređaj će početi s odbrojavanjem. Za prekid programa u tijeku pritisnite tipku 6: počinje treptati odgovarajuće zeleno indikatorsko svjetlo. Moguće je promijeniti neke opcije pokrenutog programa prije nego što ih program izvrši. Za ponovno pokretanje programa od točke u kojoj je bio prekinut pritisnite tipku 6.

17 electrolux Indikatorska svjetla NA KRAJU PROGRAMA Uređaj se automatski zaustavlja. Isključuje se svjetlo tipke 6 i odgovarajuće indikatorsko svjetlo upravo završene faze pranja. Uključuje se svjetlo 7.3. Ako je odabran program ili opcija koji završavaju s vodom u bubnju, vrata su zaključana kao napomena da je potrebno isprazniti vodu prije otvaranje vrata. Za izbacivanje vode slijedite upute u nastavku: Okrenite programator na. Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja. Po potrebi smanjite brzinu centrifuge pritiskom na odgovarajuću tipku. Pritisnite tipku 6. Na kraju programa, vrata se mogu otvoriti. Za isključivanje uređaja okrenite programator na. Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite da li je prazan. Ako ne namjeravate izvršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu za vodu. Kako bi ste spriječili stvaranje plijesni i neugodnih mirisa ostavite vrata pritvorena. Nakon pokretanja programa vrata su zaključana. Ako iz bilo kojeg razloga trebate otvoriti vrata, najprije uređaj postavite u stanje PAUZE pritiskom na tipku 6. Vrata možete otvoriti nakon nekoliko minuta. Ako vrata ostaju zaključana, to znači da uređaj već grije vodu ili da je razina vode previsoka. U svakom slučaju, ne pokušavajte vrata otvoriti na silu! Ako ne možete otvoriti vrata, a morate ih otvoriti, isključite uređaj okretanjem programatora u položaj. Nakon nekoliko minuta moći ćete otvoriti vrata (pazite na razinu i temperaturu vode!). Nakon zatvaranja vrata potrebno je ponovno odabrati program i opcije te pritisnuti tipku 6. Kada program pokrećete pritiskom na tipku 6, svijetli indikatorsko svjetlo faze pranja (7.1). To znači da uređaj radi. Indikatorsko svjetlo dodatnih ispiranja (7.2) svijetli kada uređaj vrši dodatno ispiranje. Kad je program završen uključuje se indikatorsko svjetlo za kraj ciklusa (7.3). Upozorenje Ako u kući imate djece ili kućnih ljubimaca, aktivirajte sigurnosni uređaj za zaštitu djece u vanjskoj strani okvira vrata (za više pojedinosti pročitajte poglavlje Roditeljska blokada u poglavlju Informacije o sigurnosti ). Stanje pripravnosti: tijekom postavljanja programa i nakon što program završi, ako se ne dodirnu programator i neka od tipki, nakon nekoliko minuta uključuje se sustav za uštedu energije. Indikatorska svijetla se isključuju. Zeleno indikatorsko svjetlo tipke 6 treperi polako. Pritiskom bilo koje tipke uređaj izlazi iz načina rada za uštedu energije. BRTVA NA VRATIMA Na kraju svakog ciklusa provjerite brtvu na vratima i uklonite predmete koji se mogu zaglaviti u pregibu.

18 18 electrolux PROGRAMI PRANJA Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalno punjenje Vrsta tkanine PAMUK 95 - (Hladno) Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1200 o/min Maks. kol. rublja 7 kg Smanjena kol. rublja 3,5 kg Bijeli, obojeni pamuk i lan. Normalno zaprljano rublje. + PAMUK S PRETPRANJEM 95 - (Hladno) Pretpranje Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1200 o/min Maks. kol. rublja 7 kg Smanjena kol. rublja 3,5 kg Bijeli, obojeni pamuk i lan. Jako uprljano rublje. PAMUK EKONOMIČNO Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1200 o/min Maks. kol. rublja 7 kg Bijeli i obojeni pamuk. Ovaj program možete odabrati za neznatno ili normalno uprljano pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti, a vrijeme pranja produžiti. To omogućuje postizanje boljeg učinka pranja uz uštedu energije. SINTETIKA 60 - (Hladno) Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1200 o/min Maks. kol. rublja 3,5 kg Smanjena kol. rublja 2 kg Sintetičke ili miješane tkanine: donje rublje, šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze. Normalno zaprljano rublje. MIJEŠANE TKANINE Hladno Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1200 o/min Maks. kol. rublja 3 kg Program energetski visoko učinkovitog hladnog pranja za lagano uprljano rublje. Ovaj program zahtijeva deterdžent koji je aktivan u hladnoj vodi. OSJETLJIVO 40 - (Hladno) Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 700 o/min Maks. kol. rublja 3,5 kg - Smanj. kol. rublja 2 kg Osjetljive tkanine: akrilik, viskoza, poliester. Normalno zaprljano rublje. Opcije SMANJENA CENTRI- FUGA, ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, SUPER BRZO 1), DODATNO ISPIRA- NJE, ODGODA POČETKA SMANJENA CENTRI- FUGA, ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, SUPER BRZO 1), DODATNO ISPIRA- NJE, ODGODA POČETKA SMANJENA CENTRI- FUGA, ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, DODATNO ISPIRA- NJE, ODGODA POČETKA SMANJENA CENTRI- FUGA, ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, SUPER BRZO 1), DODATNO ISPIRA- NJE, ODGODA POČETKA SMANJENA CENTRI- FUGA, ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, DODATNO ISPIRA- NJE, ODGODA POČETKA ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, SUPER BRZO 1), DODATNO ISPIRA- NJE, ODGODA POČETKA Pretinac za deterdžent

19 electrolux 19 Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalno punjenje Vrsta tkanine VUNA/RUČNO PRANJE 40 - (Hladno) Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1200 o/min Maks. kol. rublja 2 kg Za vunu koja se može prati u perilici, vunu koja se može prati na ruke i za osjetljive tkanine sa simbolom održavanja ručno pranje. Napomena: Jedan jedini ili glomazni komad rublja može izazvati neuravnoteženost. Ako uređaj ne izvodi završnu fazu centrifugiranja, dodajte više komada rublja, ručno ravnomjerno rasporedite rublje i zatim odaberite program centrifugiranja. ISPIRANJE Ispiranje kratko centrifugiranje, brzina 700 o/min. Ako je odabrana brzina centrifuge veća od 700 o/min, pritiskom na odgovarajuću tipku uređaj izvodi dugi ciklus centrifuge. (Maksimalna brzina centrifuge pri 1200 o/min) Maks. kol. rublja 7 kg Za ispiranje i centrifugiranje pamučnog rublja koje je oprano ručno. Za intenzivnije ispiranje odaberite opciju DODATNO ISPIRANJE. Uređaj dodaje dodatna ispiranja. IZBACIVANJE VODE Izbacivanje vode Za pražnjenje vode preostale u bubnju. CENTRIFUGIRANJE Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje najvećom brzinom: 1200 o/min Maks. kol. rublja 7 kg Poseban program centrifugiranja za odjeću koja se pere ručno i nakon programa kod kojih je odabrana opcija Zadržavanje vode. Brzinu centrifuge možete odabrati pritiskom odgovarajuće tipke kako biste je prilagodili tkaninama koje želite centrifugirati. Ako je odabrana brzina centrifuge 700 o/min, pritiskom na odgovarajuću tipku uređaj izvodi kratki ciklus centrifugiranja. Specijalni programi LAKO GLAČANJE 60 - (Hladno) Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 700 o/min Kako biste najbolje spriječili gužvanje, smanjite količinu punjenja sintetičkog rublja. (Preporučena. kol. rublja 1 kg) Sintetičke ili miješane tkanine. Lagano pranje i centrifugiranje radi izbjegavanja gužvanja. Uređaj izvodi dodatna ispiranja. Opcije SMANJENA CENTRI- FUGA, ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, ODGODA POČETKA SMANJENA CENTRI- FUGA, ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, DODATNO ISPIRA- NJE, ODGODA POČETKA SMANJENA CENTRI- FUGA, ODGODA POČETKA ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, DODATNO ISPIRA- NJE, ODGODA POČETKA Pretinac za deterdžent

20 20 electrolux Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalno punjenje Vrsta tkanine 5 KOŠULJA 30 Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 700 o/min Sintetika i miješane tkanine. Prikladno za 5-6 lagano zaprljanih košulja. MINI Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 700 o/min Maks. kol. rublja 3 kg Sintetika i osjetljivo. Lagano zaprljano rublje ili rublje koje treba samo osvježiti. JEANS 60 - (Hladno) Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1200 o/min Maks. kol. rublja 3 kg Hlače, košulje ili jakne od trapera i džerseja u kombinaciji s novijim materijalima. Automatski je aktivirana opcija Dodatnog ispiranja. Opcije ODGODA POČETKA ODGODA POČETKA SMANJENA CENTRI- FUGA, ZADRŽAVANJE ISPI- RANJA, ODGODA POČETKA Pretinac za deterdžent 1) Ako odaberete opciju SUPER BRZO pritiskom na tipku 4, preporučujemo vam da smanjite maksimalnu količinu rublja kako je naznačeno. Možete napuniti perilicu punom količinom, no rezultat pranja bit će manje uspješan. POTROŠNJA Trajanje programa Program Potrošnja električne Potrošnja vode energije (kwh) 1) (u litrama) 1) (u minu- tama) 1) Bijeli pamuk 95 C Pamuk 60 C Pamuk 40 C Sintetika 40 C Osjetljivo 40 C Vuna/ručno pranje 30 C ) Informacije o potrošnji prikazane u ovoj tablici su indikativne. Mogu varirati ovisno o količini i vrsti rublja, temperaturi vode i temperaturi okoline. Standardni programi za vrijednosti razine potrošnje energije Programi pamuk 60 C ekonomično i pamuk 40 C ekonomično standardni su programi za pamuk za normalno uprljano pamučno rublje. Pogodni su za pranje normalno uprljanog pamučnog rublja i najučinkovitiji su programi u smislu kombinacije potrošnje vode i energije za pranje te vrste pamučnog rublja. Sukladni su s EN Stvarna temperatura vode može se razlikovati od nazivne temperature ciklusa.

21 electrolux 21 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Upozorenje Prije bilo kakvih radnji čišćenja isključite uređaj i izvadite električni utikač iz mrežne utičnice. PRANJE RADI ODRŽAVANJA Korištenjem niske temperature za pranje moguće su nakupine ostataka unutar bubnja. Preporučujemo da redovito provodite pranje radi održavanja. Pranje radi održavanja: Bubanj mora biti prazan. Odaberite najtopliji program pranja pamuka. Stavite normalnu količinu sredstva za pranje, a to mora biti prašak s biološkim svojstvima. Za čišćenje i uklanjanje svih ostataka praška za pranje koristite čvrstu četku. ČIŠĆENJE SPREMNIKA SA SREDSTVOM ZA PRANJE Spremnik za sredstvo za pranje i dodatke potrebno je redovito čistiti. Izvadite ladicu. Očistite sve uklonjena dijelove spremnika za sredstvo za pranje pod mlazom tekuće vode kako biste uklonili sve tragove nakupljenog praška. Za lakše čišćenje gornji dio odjeljka za dodatke može se skinuti. Koristite četku za čišćenje utora, osiguravajući da gornji i donji dio bude dobro očišćen.

22 22 electrolux Nakon čišćenja utora dozatora i spremnika, ponovno ih vratite na mjesto. ČIŠĆENJE ODVODNOG FILTERA Filtar zadržava vlakna ili strane predmete koji su slučajno ostali u rublju. Pumpu treba redovito čistiti. Za čišćenje filtra učinite sljedeće: Okrenite programator u položaj ; Izvucite utikač iz utičnice.; Otvorite vrata. Okrenite bubanj i poravnajte poklopac filtra (FILTER) sa strelicom na brtvi na vratima.; Upozorenje Držite poklopac filtra otvorenim dok vadite filtar. Prije uklanjanja filtra, uklonite sva vlakna ili male predmete oko filtra; Pritiskom na posebnu kukicu i okretanjem poklopca prema gore otvorite poklopac filtra.; Izvadite filtar i očistite ga pod mlazom vode iz slavine;

23 electrolux 23 Utaknite utikač u utičnicu. Ako je potrebno, ponovno postavite poklopac filtra u ispravan položaj. Otvorite poklopac filtra i ponovno umetnite filtar. ČIŠĆENJE FILTERA NA DOVODU VODE Važno Ako se uređaj ne puni vodom, ako predugo uzima vodu, gumb za start treperi crveno ili se na zaslonu (ako postoji) prikazuje odgovarajući alarm (više detalja potražite u poglavlju Rješavanje problema ), provjerite da li su začepljeni filtri na dovodu vode. Za čišćenje filtra na dovodu vode: Zatvorite slavinu za dovod vode. Odvrnite crijevo sa slavine. Očistite filtar u cijevi čvrstom četkom. Filtar je pravilno umetnut kada je indikator na vrhu vidljiv i blokiran. Navrnite crijevo natrag na slavinu. Spoj mora biti čvrsto stegnut. Odvrnite crijevo s uređaja. Pri ruci imajte krpu, jer može isteći malo vode. Očistite filtar u ventilu čvrstom četkom ili komadom tkanine. Zatvorite poklopac filtra.

24 24 electrolux Navrnite crijevo nazad na uređaj i provjerite da je spoj čvrst. Otvorite slavinu za vodu. RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti uz pomoć uputa koje su opisane u tablicama, bez pozivanja servisera. Tijekom rada uređaja moguće je da crveno indikatorsko svjetlo tipke 6 treperi i da se uključi jedno od indikatorskih svjetala za naznaku da uređaj ne radi. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, izvršite slijedeće provjere. Šifra pogreške i Mogući uzrok - Rješenje problemi u radu Svjetlo tipke 6 treperi i svijetli svjetlo 7.1: Problem s dovodom vode Slavina je zatvorena. Otvorite slavinu. Crijevo za dovod vode je prignječeno ili svinuto. Provjerite priključak crijeva za dovod vode. Začepljen je filtar dovodne cijevi ili filtar na ventilu za dovod vode Očistite filtre za dovod vode (za više informacija pročitajte poglavlje Čišćenje filtara za dovod vode ). Svjetlo tipke 6 treperi i svijetli svjetlo 7.2: Problem s izbacivanjem vode

25 electrolux 25 Crijevo za odvod vode je prignječeno ili svinuto. Provjerite priključak crijeva za odvod vode. Odvodni filtar je začepljen Ako uređaj prekine s radom bez izbacivanja vode, najprije izvršite izbacivanje vode u slučaju nužde: Okrenite programator na ; Izvucite utikač iz utičnice; Zatvorite slavinu za dovod vode; Ako je potrebno, pričekajte da se voda ohladi; Odvrnite crijevo za odvod sa stražnjeg nosača (pogledajte Zaštita od smrzavanja ) i skinite ga sa sifona; Položite ga na pod; Na pod stavite posudu i kraj crijeva za odvod stavite u posudu. Voda će se prirodnim padom prazniti u posudu. Kada je posuda puna, ispraznite je. Ponavljajte postupak sve dok voda ne prestane istjecati; Navrnite crijevo za odvod na stražnji nosač i ponovno ga postavite u ispravan položaj; Otvorite vrata i izvadite rublje; Očistite filtar kao što je opisano pod Čišćenje odvodnog filtra ; Po završetku čišćenja zatvorite vrata i ponovno utaknite utikač u utičnicu; Pokrenite program za izbacivanje vode kako biste provjerili da uređaj sada radi. Svjetlo tipke 6 treperi i svijetli svjetlo 7.3: Otvorena vrata Vrata nisu zatvorena ili nisu pravilno zatvorena. Čvrsto zatvorite vrata. Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada bez nekog vidljivog alarma. Neispravnost Uređaj se ne pokreće: Uređaj se puni i odmah prazni: Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, izvršite slijedeće provjere. Mogući uzrok/rješenje Utikač nije dobro utaknut u utičnicu. Utaknite utikač u utičnicu. U utičnici nema struje. Provjerite električnu instalaciju vašeg domaćinstva. Pregorio je glavni osigurač. Zamijenite osigurač. Programator nije pravilno pozicioniran i niste pritisnuli tipku 6. Molimo vas da okrenite programator i ponovo pritisnite tipku 6. Odabrana je odgoda početka. Ako rublje želite oprati odmah, poništite odgodu početka. Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko. Pogledajte dio Izbacivanje vode u poglavlju Postavljanje.

26 26 electrolux Neispravnost Uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira: Voda curi po podu: Vrata se ne otvaraju: Uređaj vibrira i bučno radi: Centrifugiranje počinje kasno ili uređaj ne centrifugira: Ne vidi se voda u bubnju: Nezadovoljavajući rezultati pranja Uređaj proizvodi neobičan zvuk Mogući uzrok/rješenje Odabrali ste opciju ili program koji završavaju dok je voda još u bubnju ili koji preskaču sve faze centrifugiranja. Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja. Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. Ponovno rasporedite rublje. Korišteno je previše sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje (stvara se previše pjene). Smanjite količinu deterdženta ili koristite neku drugu marku. Provjerite pušta li neki od spojeva dovodne cijevi. To se ponekad lako ne primjećuje jer voda curi niz cijev; provjerite da li je vlažna. Provjerite spoj cijevi za dovod vode. Odvodna ili dovodna cijev je oštećena. Zamijenite je novom. Program je još u tijeku. Pričekajte kraj ciklusa pranja. Brava na vratima se još nije otključala. Pričekajte dok se brava vrata ne otključa. Voda je u bubnju. Kako biste ispraznili vodu odaberite program za izbacivanje vode ili centrifugiranje. Transportni vijci i ambalaža nisu uklonjeni. Provjerite da li je uređaj ispravno postavljen. Uređaj nije pravilno niveliran. Podesite nožice. Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. Ponovno rasporedite rublje. Možda je u bubnju vrlo malo rublja. Stavite više rublja. Uključio se elektronički uređaj za otkrivanje neuravnoteženosti jer rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. Rublje se ponovo raspoređuje obrnutim okretanjem bubnja. To se može dogoditi više puta prije nego nestane neuravnoteženost i prije nego se nastavi normalno centrifugiranje. Ako nakon 10 minuta rublje još nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju, uređaj neće centrifugirati. U tom slučaju ravnomjerno rasporedite rublje ručno i odaberite program centrifuge. Stavite više rublja. Stavili ste premalo rublja. Dodajte još rublja, ručno ga ravnomjerno rasporedite i odaberite program centrifugiranja. Uređaji moderne tehnologije rade vrlo ekonomično koristeći vrlo malo vode bez utjecaja na izvedbu. Korišteno je premalo deterdženta ili neodgovarajući deterdžent. Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugu marku. Tvrdokorne mrlje nisu bile tretirane prije pranja. Upotrijebite komercijalne proizvode za tretman tvrdokornih mrlja. Nije odabrana ispravna temperatura. Provjerite da li ste odabrali ispravnu temperaturu. Previše rublja u perilici. Smanjite količinu rublja. Uređaj je opremljen vrstom motora koji proizvodi neobičan zvuk u odnosu na ostale klasične motore. Taj novi motor osigurava nježniji početak i ravnomjernije raspoređivanje rublja u bubnju tijekom centrifugiranja, kao i veću stabilnost uređaja.

27 electrolux 27 Po završetku ovih provjera uključite uređaj i za ponovno pokretanje programa pritisnite tipku 6. Ako se kvar ponovno pojavi, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na nazivnoj pločici. Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Opis modela... (MOD.) Broj proizvoda... (PNC) Serijski broj (S.N.)... Mod Prod. No Ser. No....

28 28 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese Bezpečnostní informace 28 Ochrana před mrazem 30 Poznámky k ochraně životního prostředí 30 Popis spotřebiče 31 Technické údaje 31 Instalace 32 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Důležité Pečlivě si je přečtěte a uložte pro budoucí potřebu. Bezpečnost spotřebiče odpovídá průmyslovým normám a splňuje zákonné požadavky na bezpečnost spotřebičů. Nicméně se jako výrobci domníváme, že je naší povinností poskytnout vám následující bezpečnostní upozornění. Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k použití uschovali a mohli ho používat i v budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se budete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod k použití, aby se i nový vlastník mohl seznámit s používáním spotřebiče a příslušným varováním. Před instalací nebo používáním spotřebiče, je NUTNÉ, abyste si přečetli zde uvedené informace. Před prvním použitím spotřebič zkontrolujte, zda při přepravě nedošlo k jeho poškození. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Jestliže jsou nějaké díly poškozeny, obraťte se na dodavatele. V případě, že je pračka dodána v zimních měsících, kdy je teplota pod bodem mrazu. Spotřebič uskladněte na dobu 24 hodin při pokojové teplotě před jeho prvním použitím. Spotřebič je určen k domácímu použití. Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem. Viz Ochrana před mrazem. Speciální příslušenství 36 Při prvním použití 36 Denní používání 36 Prací programy 44 Údaje o spotřebě 46 Čištění a údržba 47 Co dělat, když Zmĕny vyhrazeny VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich! Dbejte na to, aby se do bubnu nemohly dostat malé děti či malá domácí zvířata. Před použitím raději vždy zkontrolujte vnitřek bubnu. Jakékoliv předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny či jiné tvrdé nebo ostré předměty mohou spotřebič značně poškodit, a proto se do spotřebiče nesmí dostat. Používejte pouze doporučené množství aviváže a pracího prostředku. Pokud použijete větší množství než doporučené, může se poškodit tkanina. Vždy používejte množství doporučené výrobcem. Malé kousky prádla jako ponožky, tkaničky, prací pásky atd. perte v pracím pytli k tomu určeném nebo v povlečení na polštář, protože jednotlivé kusy by mohly uvíznout mezi vanou a otočným bubnem. Nepoužívejte spotřebič na praní výrobků s kosticemi a tkanin, které nejsou zaobroubené nebo se zatrhávají. Po použití, čištění a údržbě pračku vždy odpojte od zdroje napájení a vypněte přívod vody. Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebi-

29 electrolux 29 če. S opravami se obraťte na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly. INSTALACE Tento spotřebič je těžký. Při přemísťování spotřebiče buďte proto opatrní. Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny obalové a přepravní prvky. Pokud nedodržíte tyto pokyny, může dojít k vážnému poškození spotřebiče nebo ostatního majetku. Viz příslušná část tohoto návodu k použití. Tento spotřebič je určen pouze pro volné umístění. NEINSTALUJTE jej pod pracovní desku a z žádných důvodů NE- SUNDÁVEJTE jeho horní desku. Po dokončení instalace zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na přívodní a vypouštěcí hadici a vrchní deska netiskne elektrický přívodní kabel ke zdi. Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze. Nikdy nevyrovnávejte případné nerovnosti podlahy podkládáním kartonu, dřeva nebo podobných materiálů pod spotřebič. Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl pod spotřebičem volně proudit vzduch. Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotýká zdi ani jiných kuchyňských zařízení. Tento spotřebič musí být připojen k přívodu studené vody. Pro přívod vody nepoužívejte hadice z předchozího spotřebiče. Vždy použijte hadici dodávanou se spotřebičem. Přívodní hadice nesmí být nastavována. Jestliže je příliš krátká a nechcete přemístit kohoutek, musíte koupit novou delší hadici, která je speciálně určená pro tento účel. Vždy zkontrolujte, zda po instalaci neuniká z hadic ani z míst připojení voda. Pokud je spotřebič umístěn v místnosti, kde je vystaven mrazu, přečtěte si část Ochrana před mrazem. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené mrazem. Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze kvalifikovaný instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním. Jakékoli elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben. Perte jen prádlo určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte pokyny na etiketách oděvů. Spotřebič nepřeplňujte. Viz Tabulka pracích programů. Před praním se přesvědčte, že jsou všechny kapsy prázdné a knoflíky a zipy zapnuté. Neperte roztrhané nebo natržené prádlo a před praním odstraňte z prádla skvrny od barvy, inkoustu, rzi a trávy. Podprsenky s kovovými kosticemi se NE- SMÍ prát v pračce. Zásuvka dávkovače pracího prostředku obsahuje odměrku pro tekuté prací prostředky. Tuto odměrku nepoužívejte pro gelové prací prostředky, s programy s předpírkou a s funkcí odloženého startu. Ve všech těchto případech můžete použít odměrné kuličky nebo sáčky dodávané s pracím přípravkem. Odměrku na konci pracího cyklu vyndejte. Oděvy, které přišly do styku s těkavými ropnými produkty, se nesmí prát v pračce. Pokud jste na oděv použili těkavé čisticí prostředky, musíte je z oděvu nejprve odstranit, než je vložíte do spotřebiče. Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel; vždy vytahujte uchopením zástrčky. Nikdy nepoužívejte nový spotřebič, jestliže je přívodní kabel, ovládací panel, pracovní plocha nebo podstavec poškozený tak, že je vnitřek spotřebiče přístupný. DĚTSKÁ POJISTKA Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dohledem nebo vedením osoby odpovědné za jejich bezpečnost.

30 30 electrolux Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. Obalový materiál (např. plastové fólie, polystyren) může být pro děti nebezpečný nebezpečí udušení! Uložte je z dosahu dětí. Všechny prací prostředky uložte na bezpečné místo z dosahu dětí. Zajistěte, aby se do bubnu nemohly dostat děti nebo malá domácí zvířata. Spotřebič je vybaven speciální funkcí, která brání zavření dětí nebo domácích zvířat v bubnu. Toto zařízení se aktivuje pootočením tlačítka (bez jeho stisknutí) uvnitř dvířek ve směru hodinových ručiček, dokud není zářez vodorovně. V případě potřeby můžete použít i minci. OCHRANA PŘED MRAZEM Pokud je spotřebič instalován na místě, kde mohou teploty klesnout pod 0 C, odstraňte následujícím způsobem ze spotřebiče všechnu zbývající vodu: 1. spotřebič odpojte ze zásuvky; 2. zavřete vodovodní kohoutek; 3. odšroubujte přívodní hadici od kohoutku; 4. uvolněte vypouštěcí hadici ze zadního držáku a vyhákněte ji ze dřezu nebo sifonu; Dvířka můžete opět zavřít po vypnutí tohoto zařízení, které provedete otočením tlačítka proti směru hodinových ručiček, dokud není zářez svisle. 5. na podlahu postavte nádobu; 6. vypouštěcí hadici položte na podlahu, konce přívodní a vypouštěcí hadice vložte do nádoby na podlaze a nechte vytéct všechnu vodu; 7. přívodní hadici přišroubujte zpět a vypouštěcí hadici vraťte zpět na své místo; Když budete chtít pračku znovu uvést do provozu, ujistěte se, že je teplota prostředí vyšší než 0 C. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. jsou re- OBALOVÉ MATERIÁLY Materiály označené symbolem cyklovatelné. >PE <=polyethylene >PS <=polystyrene >PP <=polypropylen

upute za uporabu návod k použití

upute za uporabu návod k použití upute za uporabu návod k použití Perilica-sušilica Pračka-sušička Steam System EWW 167580 W 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com Informacije

Více

EWS 1477 FDW... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22

EWS 1477 FDW... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22 EWS 1477 FDW...... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Více

EWW 1697 MDW... HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 28

EWW 1697 MDW... HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 28 EWW 1697 MDW...... HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 28 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Více

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43 ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

FAVORIT I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 24 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

FAVORIT I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 24 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 FAVORIT 88400 I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 24 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.

Více

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 42 Nõudepesumasin FAVORIT 65412VI0P

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 42 Nõudepesumasin FAVORIT 65412VI0P HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 42 Nõudepesumasin FAVORIT 65412VI0P 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39

ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39 ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

ESL7540RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 27 SK Umývačka Návod na používanie 51

ESL7540RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 27 SK Umývačka Návod na používanie 51 ESL7540RO HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 27 SK Umývačka Návod na používanie 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

ESF5541LOX. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 23 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 44

ESF5541LOX. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 23 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 44 ESF5541LOX HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 23 NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 44 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

ESL4655RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 25 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47

ESL4655RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 25 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47 ESL4655RO HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 25 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 42 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 42 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 42 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...2 2. SIGURNOSNE

Více

ESL7540RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50

ESL7540RO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50 ESL7540RO HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 39

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 39 ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 39 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49

... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49 ESF6510LOW ESF6510LOX...... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1.

Více

ESL7845RA. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50

ESL7845RA. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50 ESL7845RA HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 CS Myčka nádobí Návod k použití 26 SK Umývačka Návod na používanie 50 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend Hladnjak Chladnička Fridge Külmik ERE 39350 W 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

Více

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend Hladnjak Chladnička Fridge Külmik ERE 39350 W 2 electrolux Sadržaj Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

Více

LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26

LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26 LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26 2 SADRŽAJ 4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI 6 BRIGA ZA OKOLIŠ 7 OPIS PROIZVODA 7 DODATNI PRIBOR 9 UPRAVLJAČKA PLOČA 9 PRIJE

Více

Sušilica rublja s kondenzatorom KONDENZAČNÍ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135

Sušilica rublja s kondenzatorom KONDENZAČNÍ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135 KONDENZAČNÍ SUŠIČKA Sušilica rublja s kondenzatorom NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič. PŘEJEME vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme,

Více

FEE62800PM. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 26 Myčka nádobí SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL

FEE62800PM. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 26 Myčka nádobí SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL FEE62800PM HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 26 Myčka nádobí SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...3 2. SIGURNOSNE UPUTE...4

Více

Lagano dodirnite tipku biste uključili vagu.

Lagano dodirnite tipku biste uključili vagu. POIDS HR INFORMACIJE O PROIZVODU I UPUTE Zahvaljujemo na kupnji proizvoda marke Lamart Pierea Lamarta. Značajke proizvoda Opremljeno sustavom četiriju preciznih senzora naprezanja. Maks. kapacitet: 5 kg/11

Více

FFB51400ZW. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 43 Geschirrspüler USER MANUAL

FFB51400ZW. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 43 Geschirrspüler USER MANUAL FFB51400ZW HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 22 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 43 Geschirrspüler USER MANUAL 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...2 2. SIGURNOSNE

Více

FFB51400ZW. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 44 Geschirrspüler USER MANUAL

FFB51400ZW. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 44 Geschirrspüler USER MANUAL FFB51400ZW HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí DE Benutzerinformation 44 Geschirrspüler USER MANUAL 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...3 2. SIGURNOSNE

Více

EWF 1486 GDW2. CS Pračka Návod k použití 2 HR Perilica rublja Upute za uporabu 29

EWF 1486 GDW2. CS Pračka Návod k použití 2 HR Perilica rublja Upute za uporabu 29 EWF 1486 GDW2 CS Pračka Návod k použití 2 HR Perilica rublja Upute za uporabu 29 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...7

Více

LAVATHERM sušilica s toplinskom crpkom. sušička s tepelným čerpadlem

LAVATHERM sušilica s toplinskom crpkom. sušička s tepelným čerpadlem LAVATHERM 59850 Upute za uporabu Návod k použití Kondenzacijska sušilica s toplinskom crpkom Kondenzační sušička s tepelným čerpadlem 2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako

Více

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 HC452400EB HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 KUHANJE CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 37 EN INDUCTION HOB USER MANUAL 56 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE

Více

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VIOP

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VIOP Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F88060VIOP. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMY 71023 LMB3 BS SB Dokumenta numurs= 2820524926_BS / 13-10-15.(14:59) Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim

Více

HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54

HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54 HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 2. SIGURNOSNE

Více

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88070IM0P

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88070IM0P Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F88070IM0P. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

EHI6340FOK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 CS Varná deska Návod k použití 19 SK Varný panel Návod na používanie 37

EHI6340FOK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 CS Varná deska Návod k použití 19 SK Varný panel Návod na používanie 37 EHI6340FOK HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 CS Varná deska Návod k použití 19 SK Varný panel Návod na používanie 37 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

LAVATHERM sušička. kondenzatorom

LAVATHERM sušička. kondenzatorom LAVATHERM 58870 Návod k použití Upute za uporabu Kondenzační sušička Sušilica rublja s kondenzatorom 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR ENN3153AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 42 SALDĒTAVU RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE

Více

SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53

SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53 EN3441JOW HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53 2

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR ENN3153AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 50 SALDĒTAVU RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE

Více

Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika

Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika WMY 111444 LB1 Document Number 2820524028_SB / 09-10-14.(13:48) Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju

Více

HR CS TR CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36

HR CS TR CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36 EN3601MOX HR CS TR ZAMRZIVAČ HLADNJAK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3.

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3487AOX NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3487AOX NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU EN3487AOX...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Více

Priručnik za korisnika

Priručnik za korisnika WMY 71283 LMB2 Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika Document Number 2820523936_SB / 29-04-14.(15:15) 1 Opšta bezbednosna uputstva Ovaj odeljak obuhvata

Více

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - -

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - - HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 RU 30 UK І 46 Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - - ZRB836MW2 Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 4 Rad uređaja 5 Prva uporaba _ 5 Svakodnevna

Více

HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45

HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45 HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 2. SIGURNOSNE

Více

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZTE135

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZTE135 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:

Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: EGE6172...... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE

Více

Twoja instrukcja użytkownika ELECTROLUX EHG30215X http://pl.yourpdfguides.com/dref/5475886

Twoja instrukcja użytkownika ELECTROLUX EHG30215X http://pl.yourpdfguides.com/dref/5475886 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla ELECTROLUX EHG30215X. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

Automatická sušička. Sušilica rublja. hr - HR cs - CZ. Plán instalace. . Instalacijski plan PT 8251 G PT 8253 G PT 8255 G PT 8257 G

Automatická sušička. Sušilica rublja. hr - HR cs - CZ. Plán instalace. . Instalacijski plan PT 8251 G PT 8253 G PT 8255 G PT 8257 G Plán instalace Automatická sušička. Instalacijski plan Sušilica rublja PT 8251 G PT 8253 G PT 8255 G PT 8257 G hr - HR cs - CZ 10.11 M.-NR. 07 804 410 / 02 M.-NR. 07 804 410 / 02 2 List technických

Více

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6646FBA HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje CS Návod k použití 15 Varná deska SK Návod na používanie 28 Varný panel INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja

Více

FAN COIL JEDINICE SINCLAIR

FAN COIL JEDINICE SINCLAIR FAN COIL JEDINICE SINCLAIR KATALOG 2014 air conditioning Sadržaj vlastnosti Karakteristike jednotek uređaja 3 Tehnički Technické parametri parametry kazetnih Kazetových jedinica jednotek 4 Tehnički Technické

Více

návod k použití Pračka EWS 10770 W - EWS 12770 W

návod k použití Pračka EWS 10770 W - EWS 12770 W návod k použití Pračka EWS 10770 W - EWS 12770 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 4 Ovládací panel

Více

LAVATHERM 58850R. sušička se stojánkem na sušení. kondenzatorom i rešetkom za sušenje

LAVATHERM 58850R. sušička se stojánkem na sušení. kondenzatorom i rešetkom za sušenje LAVATHERM 58850R Návod k použití Upute za uporabu Kondenzační sušička se stojánkem na sušení Sušilica s kondenzatorom i rešetkom za sušenje 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních

Více

132967850_CS.qxd 18/01/08 7.10 Pagina 1 LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička

132967850_CS.qxd 18/01/08 7.10 Pagina 1 LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

SADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

SADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS EMT25207 HR Mikrovalna pećnica Upute za uporabu 2 CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 20 ET Mikrolaineahi Kasutusjuhend 38 SK Mikrovlnná rúra Návod na používanie 56 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE

Více

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU HC452400EB. EURO Appliances - euappliances.info

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU HC452400EB. EURO Appliances - euappliances.info HC452400EB HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NL INDUCTIEKOOKPLAAT EN INDUCTION HOB UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL 19 37 56 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE

Více

vlagu koja je zaslužna za bakterijsku poliferaciju Oko 20-30% zgrada u Europi ima ovaj problem Izvor: 2009 Svjetsko zdravstveno izvješće O.M.S.

vlagu koja je zaslužna za bakterijsku poliferaciju Oko 20-30% zgrada u Europi ima ovaj problem Izvor: 2009 Svjetsko zdravstveno izvješće O.M.S. ODVLAŽIVAČ U prostorima koji su pod utjecajem vlage količina plijesni je u porastu, te do 75% raste mogućnost pojave poremećaja u dišnom sustavu poput astme i alergija.zbog tog razloga moramo smanjiti

Více

4 2 A B C D 3 FDU E FDU 2001-E

4 2 A B C D 3 FDU E FDU 2001-E FDU 201001-E 2 English... 9 Čeština... 21 Slovenčina... 31 Magyarul... 43 Polski... 55 Русский...67 Nederlands... 79 Italiano... 91 Hrvatski... 103 Français... 113 Español... 125 Deutsch... 137 FDU 201001-E

Více

... HR PLINSKA PLOČA ZA EGT6242 EGT6342

... HR PLINSKA PLOČA ZA EGT6242 EGT6342 EGT6242 EGT6342...... HR PLINSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 KUHANJE CS PLYNOVÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 29 TR GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU 44 2 www.electrolux.com

Více

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERB34633W

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERB34633W Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX ERB34633W. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

Plán instalace. Sušička s tepelným čerpadlem. . Plan instalacije. Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP. hr - HR cs - CZ 08.

Plán instalace. Sušička s tepelným čerpadlem. . Plan instalacije. Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP. hr - HR cs - CZ 08. Plán instalace Sušička s tepelným čerpadlem. Plan instalacije Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP hr - HR cs - CZ 08.11 09 236 910 / 01 Obavezno pročitajte upute za uporabu i ugradnju prije postavljanja

Více

návod k použití Pračka EWS 105210 A

návod k použití Pračka EWS 105210 A návod k použití Pračka EWS 105210 A 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Poznámky k ochraně životního prostředí 3 Technické

Více

SENCOR SDA 800 Digitalni foto album Korisnički priručnik

SENCOR SDA 800 Digitalni foto album Korisnički priručnik SENCOR SDA 800 Digitalni foto album Korisnički priručnik 1. Galerija 2. Napravi album 3. Postavke 4. Kopiraj, Izbriši 5. Linija oznaka fotografija 6. Ispisivanje Zahvaljujemo se na kupnji Sencor-a SDA

Více

........ EWS 1264 EDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EWS 1264 EDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWS 1264 EDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...7 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ...

Více

CZ Návod k použití 2. Pračka ZWS 7108 ZWS 7128

CZ Návod k použití 2. Pračka ZWS 7108 ZWS 7128 CZ Návod k použití 2 Pračka ZWS 7108 ZWS 7128 Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Popis spotřebiče 4 Ovládací panel _ 5 Při prvním použití _ 8 Vlastní nastavení _ 8 Denní používání 8 Užitečné rady a tipy

Více

Mediji za prenos podataka

Mediji za prenos podataka Mrežni hardware v.as.mr. Samir Lemeš slemes@mf.unze.ba Univerzitet u Zenici - 2008 Mrežni hardware Brzina prenosa podataka Mrežna oprema Struktuirano kabliranje Optički kablovi Bežične mreže 1 UTP (Unshielded

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Minipračka

Minipračka Minipračka 10030788 10030789 10030790 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně

Více

Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel

Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel HR CS EL SK Upute za uporabu 2 Návod k použití 17 Οδηγίες Χρήσης 32 Návod na používanie 48 Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel ZEI6840FBA Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Zamrzivač škrinja Truhlicová mraznička Säiliöpakastin Frysbox

Zamrzivač škrinja Truhlicová mraznička Säiliöpakastin Frysbox HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 11 FI Käyttöohje 21 SV Bruksanvisning 30 Zamrzivač škrinja Truhlicová mraznička Säiliöpakastin Frysbox ZFC21400WA Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Rad uređaja 4 Upravljačka

Více

EUN1100FOW... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 35

EUN1100FOW... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 35 EUN1100FOW...... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 35 2 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI..............................................................

Více

MBE2658SE. Uživatelská Příručka Mikrovlnná trouba. Korisnički priručnik Mikrovalne pečnice. Käyttöohje Mikroaaltouuni. Brukerhåndbok Mikrobølgeovn

MBE2658SE. Uživatelská Příručka Mikrovlnná trouba. Korisnički priručnik Mikrovalne pečnice. Käyttöohje Mikroaaltouuni. Brukerhåndbok Mikrobølgeovn MBE2658SE CS Uživatelská Příručka Mikrovlnná trouba 2 HR Korisnički priručnik Mikrovalne pečnice 26 FI Käyttöohje Mikroaaltouuni 50 NO Brukerhåndbok Mikrobølgeovn 74 SV Användarmanual Mikrovågsugn 98 SQ

Více

HOTPOINT-ARISTON. Uputstvo za upotrebu MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA LFF 8214 IX/HA

HOTPOINT-ARISTON. Uputstvo za upotrebu MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA LFF 8214 IX/HA HOTPOINT-ARISTON Hotpoint Ariston- Uputstvo za upotrebu LFF 8214 IX/HA Uputstvo za upotrebu MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA LFF 8214 IX/HA Sadržaj Instalacija, 2-3 Pozicioniranje i nivelisanje Povezivanje struje

Více

Návod k použití 2. Automatická pračka ZWG1100M ZWG1120M ZWG1140M

Návod k použití 2. Automatická pračka ZWG1100M ZWG1120M ZWG1140M CS Návod k použití 2 Automatická pračka ZWG1100M ZWG1120M ZWG1140M Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 4 Ovládací panel 5 Prací programy 7-8 Užitečné rady a tipy 9 Při prvním použití 10 Vlastní

Více

Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k obsluze!

Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k obsluze! Návod k instalaci, obsluze a údržbě minimaxx Plynový průtokový ohřívač vody WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

LAVAMAT 72850 M. Návod k použití

LAVAMAT 72850 M. Návod k použití LAVAMAT 72850 M Návod k použití Pračka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný

Více

PRŮVODCE MONTÁŽÍ NÁVOD NA MONTÁŽ NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VODIČ ZA SASTAVLJANJE

PRŮVODCE MONTÁŽÍ NÁVOD NA MONTÁŽ NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VODIČ ZA SASTAVLJANJE E-240 GBS E-340 GBS E-440 GBS E-640 GBS S-240 GBS S-340 GBS S-440 GBS S-640 GBS Ke stažení zdarma Na stiahnutie zadarmo Brezplačen prenos Besplatno preuzimanje PRŮVODCE MONTÁŽÍ NÁVOD NA MONTÁŽ NAVODILA

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití Automatické dávkování Quantos Modul k dávkování kapalin Korisnički priručnik Automatsko doziranje Quantos Modul za tekući uzorak

Návod k použití Automatické dávkování Quantos Modul k dávkování kapalin Korisnički priručnik Automatsko doziranje Quantos Modul za tekući uzorak Čeština Hrvatski Návod k použití Automatické dávkování Quantos Modul k dávkování kapalin Korisnički priručnik Automatsko doziranje Quantos Modul za tekući uzorak 1 Bezpečnostní informace 1.1 Definice

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte

Více

........ EWT 1366 HDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EWT 1366 HDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1366 HDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

Bubnová sušička Sušička

Bubnová sušička Sušička Návod k použití Návod na používanie Bubnová sušička Sušička PDC7E 2 Obsah Důležitá bezpečnostní upozornění 2 Životní prostředí 4 Instalace 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Před prvním použitím 7 Sušicí

Více

EWS 1066 EDW EWS 1066 EDS...

EWS 1066 EDW EWS 1066 EDS... EWS 1066 EDW EWS 1066 EDS...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

132962940_CS.qxd 19/09/2008 8.42 Page 1 LAVAMAT 12843 VIT Návod k použití Pračka-sušička

132962940_CS.qxd 19/09/2008 8.42 Page 1 LAVAMAT 12843 VIT Návod k použití Pračka-sušička 132962940_CS.qxd 19/09/2008 8.42 Page 1 LAVAMAT 12843 VIT Návod k použití Pračka-sušička 2 Vážený zákazníku děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod k použití. Pračka ZWSE 7100 V

Návod k použití. Pračka ZWSE 7100 V CS Návod k použití Pračka ZWSE 7100 V Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Poznámky k ochraně životního prostředí 4 Popis spotřebiče _ 5 Ovládací panel 5 Programy _ 6 Údaje o spotřebě

Více

Solární fontána

Solární fontána Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ DŮLEŽITÁ INFORMACE: Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ DŮLEŽITÁ INFORMACE: Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte. CZ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ DŮLEŽITÁ INFORMACE: Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte. SK NÁVOD K POUŽITIU DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA: Prečítajte,

Více

#4;# +05647%6+10 /#07#. Návod k použití s 1

#4;# +05647%6+10 /#07#. Návod k použití s 1 Návod k použití 1 J L I H A G F K E E M B C D * Pouze u určitých modelů 2 a) b) c) 2 click 36 74 75 76 7 108 7 24 hod. 12 9 10 11 10 7 12 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento vysavač je určený pouze pro

Více

AWCS10L NÁVOD K OBSLUZE PRAČKY. Pračku uveďte do provozu teprve po přečtení návodu! IO 00564/1 (03.2011)

AWCS10L NÁVOD K OBSLUZE PRAČKY. Pračku uveďte do provozu teprve po přečtení návodu! IO 00564/1 (03.2011) AWCS10L NÁVOD K OBSLUZE PRAČKY Pračku uveďte do provozu teprve po přečtení návodu! IO 00564/1 (03.2011) OBSAH Základní informace...3 Pokyny týkající se bezpečnosti...4 Instalace pračky...6 Označení symbolů

Více