JEDNOTNÁ KONCEPCIA CYKLOTRÁS NA ÚZEMÍ TRNAVSKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "JEDNOTNÁ KONCEPCIA CYKLOTRÁS NA ÚZEMÍ TRNAVSKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA"

Transkript

1 JEDNOTNÁ KONCEPCIA CYKLOTRÁS NA ÚZEMÍ TRNAVSKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA Trnava, október 2011

2 Jednotná koncepcia cyklotrás na území Trnavského samosprávneho kraja Projekt: Rozvoj spolupráce Juhomoravského kraja a Trnavského samosprávneho kraja v oblasti cyklistiky Aktualizácia:

3 Jednotná koncepcia cyklotrás na území Trnavského samosprávneho kraja Obsah Obsah... 3 Úvod... 5 Cieľ, cieľové skupiny a výstupy koncepcie, hlavné požadované činnosti Charakteristika územia TTSK z pohľadu cestovného ruchu Rozvoj cestovného ruchu v Trnavskom samosprávnom kraji Športová dimenzia cykloturistiky Postavenie cykloturistiky v rámci cestovného ruchu v TTSK Aktéri a partneri budovania cyklotrás v TTSK Nosné cykloturistické trasy v TTSK Tvorba siete cyklotrás na Slovensku a v Trnavskom kraji Legalizácia siete cyklotrás na Slovensku a v Trnavskom kraji Vydané mapy, publikácie, sprievodcovia Definovanie súčasných potrieb cyklistickej dopravy na území TTSK Charakteristika a definovanie širších súvislostí cyklistiky, všeobecný kontext cyklistiky Cyklistika a dopravný systém kraja Tematické a poznávacie cyklotrasy a okruhy Aktivity Trnavského samosprávneho kraja v oblasti rozvoja cyklotrás Realizované aktivity Úlohy verejných inštitúcií pri rozvoji cyklotrás Značenie cyklotrás STN Cykloturistické značenie a jej aplikácia na Slovensku a Trnavskom kraji Metodické chyby v značení cyklotrás v Trnavskom kraji Zabezpečenie financovania cyklotrás SWOT analýza Návrh vedenia cyklotrás na území TTSK Návrh vedenia cyklotrás na území TTSK a ich prepojenie na okolité regióny Návrh značenia cyklotrás Charakteristika navrhovaných cyklotrás na území TTSK Základná charakteristika navrhovaných cyklotrás Schematické značenie navrhovaných cyklotrás Cyklistická infraštruktúra Povrchy cyklotrás

4 Jednotná koncepcia cyklotrás na území Trnavského samosprávneho kraja 7.6 Návrh lokalizácie a priebehu cyklotrás Návrh optimalizácie cykloturistických trás v Trnavskom kraji, problematika ščítačiek, návrh pilotných miest pre ich použitie v Trnavskom kraji Modelové riešenie konkrétnych problémov cyklotrás v Trnavskom kraji Ekonomická analýza siete, návštevnosti, prínosu cykloturistických trás Výhľad do budúcna, strategické zámery v problematike cykloturistických trás na území Trnavského samosprávneho kraja Vytipovanie 30 TOP cyklocieľov v Trnavskom kraji Návrhová časť Zoznam Priorít, Opatrení a Podopatrení Rozdelenie priorít na konkrétnych cyklotrasách Komunikačný plán tvorby jednotnej koncepcie rozvoja cyklotrás v TTSK Cyklotrasy tabuľky Prílohy

5 Úvod Koncepcia Jednotný rámec budovania cyklotrás v Trnavskom samosprávnom kraji je realizovaná v rámci projektu Rozvoj spolupráce Juhomoravského kraja a Trnavského samosprávneho kraja v oblasti cyklistiky", financovaného v rámci Operačného programu cezhraničnej spolupráce Česká republika Slovenská republika Lead partnerom (vedúcim partnerom) projektu je Juhomoravský kraj, hlavným cezhraničným partnerom je Trnavský samosprávny kraj (TTSK). Hlavným cieľom koncepcie je definovať predpoklady pre tvorbu jednotného rámca budovania siete cyklotrás na území TTSK v nadväznosti na existujúce cyklotrasy na území TTSK, na cyklistické trasy susediacich krajov a na medzinárodné cyklotrasy za účelom vytvorenia podmienok pre trvalo udržateľný rozvoj a zlepšenie imidžu cestovného ruchu v cieľovom území pre domácich aj zahraničných turistov. Takýto jednotný komplexný systém cyklotrás vytvorí aj vhodné podmienky na zavádzanie nových rozšírených služieb pre cykloturistov prechádzajúcich regiónom, hlavne s účelom predĺženia ich pobytu v TTSK. Súčasne sa vytvoria podmienky pre vznik siete doplnkových služieb, čo si vyžaduje jednotnú koordináciu. Cyklotrasy, ako líniový prvok kreujúci regionálny rozvoj, sa stávajú miestom stretu rôznych kultúr a tradícií. Unifikácia rámca budovania siete cyklotrás (jednotný systém značenia, technické parametre a pod.) uľahčí prechod medzi rôznymi cyklotrasami a tým sprístupní región širšej verejnosti tak domácej, ako aj zahraničnej. Rozvoj cyklistickej dopravy so zvláštnym zreteľom na rozvoj cykloturistiky je v súlade tak so strategickými koncepciami kraja ako aj s rozvojovými plánmi susediacich regiónov v Slovenskej republike ako aj regiónov v Maďarsku, Rakúsku a Českej republike. Zvlášť je potrebné zdôrazniť plánovanie spoločných budúcich aktivít v rámci regiónu CENTROPE. V koncepcii sa zaoberáme vybranými aspektmi cykloturistiky so zameraním na cykloturistiku a dopravu na kratšie vzdialenosti v rámci kraja. Základné opatrenia pre rozvoj cykloturistiky na území TTSK: 1. Politická podpora rozvoju cykloturistiky. 2. Stanovenie siete nosných cyklotrás v rámci TTSK. 3. Využitie štrukturálnych fondov rozvoja cykloturistiky v národnom i cezhraničnom kontexte. 4. Podpora aktivít v oblasti cykloturistiky na subregionálnej a lokálnej úrovni (úroveň združení obcí, mikroregiónov a miest a obcí). 5

6 Cieľ, cieľové skupiny a výstupy koncepcie, hlavné požadované činnosti Cieľ: Cieľom koncepcie je vytvoriť ucelený obraz na problematiku rozvoja cyklistiky so zameraním na cykloturistiku na území TTSK, vytvoriť koncepciu budovania a prevádzky cyklotrás s ohľadom na ich dopravný a turistický význam pri rozvoji regiónov kraja. Ďalej je cieľom vytvoriť ucelený materiál, ktorý nadväzuje na významné cyklotrasy v okolitých regiónoch. Sumarizácia: Hlavné ciele materiálu: vytvorenie jednotného rámca budovania siete cyklotrás na území TTSK v nadväznosti na okolité regióny a medzinárodné cyklotrasy, vytvorenie podmienok na trvalo udržateľný rozvoj a zlepšenie imidžu cestovného ruchu. Špecifické ciele: vytvorenie podmienok pre lepší rozvoj aktívneho cestovného ruchu, zabezpečenie správnej identifikácie relevantných kľúčových partnerov, vypracovanie komplexnej analýzy, prepojenie lokálneho, sub-regionálneho, regionálneho a nadregionálneho potenciálu. Cieľové skupiny: Úrad TTSK a OvZP TTSK, sieť regionálnych rozvojových agentúr TTSK, mestá a obce, miestne akčné skupiny, regionálne ZMO, združenia miest a obcí, organizácie tretieho sektora, podnikateľské subjekty v oblasti cestovného ruchu v oblasti hotelierstva a služieb, ostatné subjekty v oblasti cyklistiky, cykloturistiky a cestovného ruchu. 6

7 Kľúčovým prvkom je vytvorenie jednotného rámca budovania siete cyklotrás na území TTSK (prostredníctvom prenosu know-how českých, rakúskych, maďarských a slovenských partnerov) v nadväznosti na Bratislavský, Trenčiansky a Nitriansky samosprávny kraj, Juhomoravský kraj a na medzinárodné cyklotrasy za účelom vytvorenia podmienok pre trvalo udržateľný rozvoj a zlepšenie imidžu cestovného ruchu v cieľovom území pre domácich aj zahraničných turistov. Vytvorenie jednotného rámca je základným východiskom pre implementáciu ďalších projektov na realizáciu konkrétnych čiastkových etáp cyklotrás s možnosťou využitia prostriedkov zo štrukturálnych fondov v programovacom období 2007 a následne v období realizácie stratégie EÚ Cieľom je podporiť a posilniť spoluprácu medzi regionálnymi a miestnymi samosprávami, verejnými inštitúciami, miestnymi rozvojovými organizáciami a neziskovými (nekomerčnými) organizáciami ktoré sa priamo zaoberajú aktivitami v CR konkrétne budovaním siete cyklotrás, pri výmene informácií, skúseností, poskytovaní poradenstva a budovaní partnerstiev a cezhraničných sietí pri napĺňaní stratégie rozvoja CR. Cieľom vytvorenia Jednotného rámca budovania siete cyklotrás je naplniť potreby a požiadavky cieľových skupín projektu a vytvoriť podmienky vhodné pre ďalšie nadväzujúce projekty. Z hľadiska verejného sektora projekt napĺňa potrebu v oblasti koordinácie a kooperácie pri vybudovaní efektívnej siete cyklotrás, ktorá vytvára podmienky pre ďalší rozvoj cestovného ruchu. Podnikateľské subjekty môžu profitovať z implementácie výsledkov projektu, v prípade, že sa vytvoria vhodné podmienky na zavádzanie nových rozšírených služieb pre cykloturistov prechádzajúcich regiónom, hlavne s účelom predĺženia ich pobytu v TTSK. Zároveň sa utvoria podmienky pre vznik siete doplnkových služieb, ktorá si vyžaduje jednotnú koordináciu. Cyklotrasy, ako líniový prvok kreujúci regionálny rozvoj, sa stávajú miestom stretu rôznych kultúr a tradícií. Unifikácia rámca budovania siete cyklotrás (jednotný systém značenia, technické parametre a pod.) uľahčí prechod medzi rôznymi cyklotrasami a tým sprístupní región širšej verejnosti (najmä zahraničnej), ktorá nebude musieť sa nanovo zorientovať v novom systéme po prechode hraníc (regionálnych či štátnych). Výstupy projektu: koncepcia, ktorá postihuje koncepciu rozvoja cykloturistiky na území kraja má časť analytickú a časť návrhovú, koncepcia bude spracovaná tak, aby mohla slúžiť obciam (združeniam obcí) ako podklad pre tvorbu strategických koncepcií v oblasti cykloturistiky, koncepcia navrhuje dôležité cyklotrasy na území kraja s ohľadom na význam lokalít v oblasti cestovného ruchu resp. dopravný význam, 7

8 cyklotrasy sú vedené predovšetkým po cestách 2. a 3. triedy, resp. po trasách s nižšou intenzitou dopravy, ako aj účelových a miestnych komunikáciách, hrádzach riek (bezpečnostné hľadisko), v rámci optimalizácie a bezpečnosti cyklotrás je možné zmeniť trasovanie či úplné zrušenie nevhodne navrhnutých cyklotrás, 1 návrhová časť koncepcie by mala slúžiť ako podklad pre spracovanie projektov pre čerpanie prostriedkov z fondov EÚ, v rámci dopracovania koncepcie spracovateľ zorganizuje informačné stretnutia s dotknutými subjektmi (obce, mestá, tretí sektor, podnikatelia). Základná štruktúra koncepcie 1) Charakteristika územia z pohľadu cestovného ruchu, 2) Hlavné zásady rozvoja cyklistickej dopravy a cykloturistiky na území TTSK, 3) Aktéri v oblasti rozvoja cyklistiky a cykloturistiky: aktivity TTSK v oblasti rozvoja cyklotrás, úloha samosprávneho kraja v podpore rozvoja cyklistickej dopravy a cykloturistiky, úloha miest, obcí a mikroregiónov, úloha profesných organizácií venujúcich sa problematike (SCK Piešťany, SCK Bicyglo Trnava a podobné organizácie), úloha ostatných organizácii. 4) Značenie cyklotrás, 5) Systém financovania, 6) Riešenie cyklistickej dopravy na území TTSK, 7) Koncepcia základného systému cyklistických trás: medzinárodné cyklotrasy, krajské diaľkové cyklomagistrály, významné regionálne cyklotrasy, 1 Táto otázka bude prerokovaná s predstaviteľmi obcí a miest, tretieho sektora, štátnych orgánov a podnikateľských subjektov. 8

9 prehodnotenie existujúcich cyklotrás, stanovenie potenciálnych cyklotrás, návrh nových cyklotrás, prioritné cyklotrasy s náväznosťou na ostatné kraje a okolité regióny, doplnková infraštruktúra, správa a údržba cyklistických trás. 8) Komunikačný plán koncepcie, 9) Mapové výstupy, 10) Prílohy. 9

10 1. Charakteristika územia TTSK z pohľadu cestovného ruchu Stratégia rozvoja cestovného ruchu Trnavského samosprávneho kraja vychádza z aktuálnych základných strategických konceptov z oblasti cestovného ruchu na národnej úrovni, ktoré boli vypracované v nadväznosti na programové vyhlásenie vlády SR na roky Novej stratégie rozvoja cestovného ruchu Slovenskej republiky do roku. Zároveň je vypracovaná v súlade s Programom hospodárskeho rozvoja a sociálneho rozvoja Trnavského samosprávneho kraja. Strategickým cieľom rozvoja cestovného ruchu v Trnavskom samosprávnom kraji je trvalo udržateľný rozvoj cestovného ruchu s pozitívnymi ekonomickými, sociálnymi a environmentálnymi vplyvmi na samotný región, jeho obyvateľov a návštevníkov, zabezpečujúci spokojnosť návštevníkov kraja a zároveň prispievajúci k zvyšovaniu životného štandardu miestnej populácie. 1.1 Rozvoj cestovného ruchu v Trnavskom samosprávnom kraji Cestovný ruch je jedným z najdynamickejšie sa rozvíjajúcich odvetví hospodárstva. Význam tranzitného turizmu v TTSK vychádza z polohy kraja v dotyku s tromi štátmi s Českou republikou, Rakúskom a Maďarskom ako aj tranzitnou polohou v rámci Slovenska TTSK spája Bratislavský samosprávny kraj s ostatnými regiónmi Slovenska. K rozvoju cestovného ruchu veľkou mierou prispievajú i dôležité tranzitné trasy - diaľnica D 61 a na Záhorí diaľnica D 2, ako i železničné a cestné koridory nadregionálneho a medzinárodného významu. Rekreácia a turizmus je doposiaľ v Trnavskom samosprávnom kraji rozvíjaný nerovnomerne. Existujú vybrané lokality v oblasti cestovného ruchu s národným príp. medzinárodným významom (Piešťany, termálne kúpaliská, mesto Trnava, ostatné destinácie majú lokálny alebo regionálny charakter. Existujúci kultúrno-historický potenciál kraja spolu s prírodnými danosťami a výhodnou dopravnou polohou vytvárajú vhodné predpoklady na rozvoj cestovného ruchu na danom území, najmä na poznávací turizmus, kúpeľníctvo, rekreáciu v horách a pri vode, cykloturistiku, vidiecky cestovný ruch a agroturistiku. Pri zohľadnení spoločných podmienok je TTSK podľa koncepcie: Regionalizácia cestovného ruchu v Slovenskej republike vymedzený do troch rázovitých regiónov, v ktorých môžeme sledovať aj rekreačno-turistický proces: Podunajský región okres Dunajská Streda a časť medzi Dunajom a Malým Dunajom Žitný ostrov 10

11 Dolnopovažský región severná časť Podunajskej nížiny prechádzajúcej do Trnavskej pahorkatiny (okresy Trnava, Piešťany, Hlohovec, Galanta) Záhorský región severné Záhorie za Malými Karpatmi (okresy Senica a Skalica). TTSK je svojím prírodným charakterom (nížiny a nízke pohoria) vhodný na rozvoj rekreačnej turistiky vrátane cykloturistiky. Najvyšší potenciál rozvoja cestovného ruchu na území TTSK majú tieto odvetvia: mestský a kultúrny cestovný ruch (poznávací, náučný, kongresový, pútnicky), kúpeľný a zdravotný cestovný ruch, rekreácia pri termálnych kúpaliskách, letná turistika a pobyt pri vode, vodné športy, vidiecky cestovný ruch a agroturizmus, cykloturistika. Kultúrnohistorický potenciál spolu s prírodnými danosťami vytvárajú predpoklady k rozvoju cestovného ruchu na danom území. Kultúrnohistorické podmienky majú bodový výskyt v rámci intravilánu dedín a miest. 2 Turistické atrakcie kraja sú identifikované v Stratégii rozvoja cestovného ruchu na území TTSK. Výskyt geotermálnych a liečivých prameňov v Piešťanoch a Smrdákoch má mimoriadny význam a vytvára priestor pre ďalší rozvoj kúpeľného turizmu s možnosťou pretvorenia tradičných kúpeľov na strediská cestovného ruchu. Na báze využitia geotermálnych prameňov sa v kraji nachádza rada termálnych kúpalísk (napr. Horné Saliby, Vincov les, Dunajská Streda, Veľký Meder, Topoľníky, Piešťany, Koplotovce). Pre vidiecky turizmus a agroturistiku majú predpoklady všeobecne všetky vidiecke obce, avšak výhodnejšie podmienky majú tie, ktoré ležia v blízkosti rekreačných cieľov. So súvislejšou oblasťou vhodnou pre vidiecky turizmus možno uvažovať s územím pozdĺž pravého brehu Váhu (od Ducového až po Šoporňu), v oblastiach s kopaničiarskym osídlením pozdĺž oboch strán Malých Karpát a s obcami pozdĺž Malého Dunaja. Agroturistika má predpoklady na rozvoj vo všetkých okresoch kraja. Už známa Malokarpatská vínna cesta je rozšírená o Vínnu cestu Záhoria a Nitriansku kráľovskú vínnu cestu (oblasť Hlohovca). Cykloturistika má dobré predpoklady pre svoj rozvoj v celom regióne. Na území kraja sa nachádzajú nasledovné cykloturistické trasy medzinárodného a národného významu: Dunajská cyklotrasa, Vážska cyklomagistrála Malokarpatská cyklomagistrála, Záhorská magistrála a cyklotrasa okolo rieky Moravy. Na územie kraja zasahuje Kopaničiarska cyklomagistrála. 2 Program hospodárskeho rozvoja a sociálneho rozvoja , str

12 Špecifickými formami cestovného ruchu sú poľovníctvo a rybárstvo s dobrými podmienkami na väčšine územia, ako i jazdectvo, hippoturistika a športy vyžadujúce si veľké plochy. Stratégia rozvoja cestovného ruchu identifikovala nasledovné kľúčové faktory rozvoja cestovného ruchu v Trnavskom samosprávnom kraji: výhodná geografická poloha, blízkosť hlavného mesta, dobrá dostupnosť letiska, priaznivé klimatické podmienky, vhodné podmienky na investovanie, hranice kraja s troma štátmi (Česko, Maďarsko, Rakúsko) predpoklady na rozvoj spoločných produktov cestovného ruchu v rámci cezhraničnej spolupráce, rozmanitosť zachovaného prírodného potenciálu a etnografických hodnôt vhodný potenciál na rozvoj šetrných foriem cestovného ruchu, vidieckeho turizmu a agroturizmu, výskyt termálnych prameňov rozvoj kúpeľníctva, zdravotného cestovného ruchu a pobytu pri termálnych kúpaliskách, postupne rozširovaná a skvalitňovaná sieť cykloturistických trás rozvoj cykloturistiky, vybudované partnerstvo regionálnej a miestnej samosprávy v oblasti riešenia konkrétnych otázok regionálneho rozvoja vrátane oblasti cestovného ruchu a dopravy, 3 koordinácia propagačných aktivít kraja na národnej a medzinárodnej úrovni (napr. veľtrhy cestovného ruchu, výstavy, propagačné publikácie, klaster cestovného ruchu), 4 v rámci predkladaného materiálu bude vhodné uviesť tiež stratégiu a poslanie TTSK v oblasti cestovného ruchu: Strategická vízia TTSK: Trnavský samosprávny kraj centrum kultúrneho a spoločenského života na Západnom Slovensku, ako základnej podmienky trvalého rozvoja cestovného ruchu. Poslanie TTSK v oblasti cestovného ruchu: Poslaním Trnavského samosprávneho kraja v oblasti cestovného ruchu a jeho propagácie je pritiahnuť pozornosť širokého spektra obyvateľov a turistov a vytvárať atraktívne podmienky pre podnikanie v cestovnom ruchu. 3 Pozri Zmluva medzi TTSK a regionálnymi ZMO, 4 Ibid. 12

13 1.2 Športová dimenzia cykloturistiky Oblasť cykloturistiky, vzhľadom na jej športový charakter, súvisí s rozvojom športu v nasledujúcich oblastiach: zabezpečiť propagáciu športu a zdravého životného štýlu, podporovať medzinárodnú spoluprácu v oblasti telesnej kultúry a športu, zvýšiť účinnosť/efektívnosť finančnej podpory športových podujatí a podujatí, zameraných na podporu zdravého životného štýlu, zvýšiť atraktívnosť športových podujatí a podujatí, zameraných na zdravý životný štýl, podporiť neformálne športové aktivity v kraji grantovým programom, jedným z plánovaných projektov je i projekt: Bicykel ako športový nástroj. Výstupom tohto projektu je tvorba siete cyklotrás za podpory eurofondov slúžiacich nie len na šport ale aj prepravu obyvateľov kraja na krátke vzdialenosti, vytvorenie bezpečnej infraštruktúry pre jeden z najpopulárnejších športov, zvýšenie ekologického povedomia obyvateľov, zlepšenie zdravia obyvateľov a odľahčenie dopravy v mestách, cyklotrasy by mali/mohli byť aj atrakciou pre cestovný ruch. 5 Strategická vízia TTSK pre oblasť športu: TTSK - región s najzdravšou populáciou v SR, ktorá sa pravidelne vo voľných chvíľach venuje športovým aktivitám (rekreačným i výkonnostným) rozmanitého druhu. TTSK- región s diverzifikovanou športovou infraštruktúrou dostupnou v každej časti regiónu a dostupnou pre každého obyvateľa regiónu. Poslanie TTSK pre oblasť športu: Poslaním samosprávy je vytváranie vhodných podmienok a podpora aktivít smerujúcich k upevňovaniu fyzického a duševného zdravia obyvateľstva, k rozvoju telesnej kultúry v kraji. Samospráva sa bude aktívne podieľať na inštitucionálnom zabezpečení športového hnutia v Trnavskom kraji a na riešení aktuálnych problémov a hľadať spoločné východiská pri tvorbe športovej infraštruktúry a zvýšení atraktivity športu. 5 Pozri PHSR TTSK 13

14 1.3 Postavenie cykloturistiky v rámci cestovného ruchu v TTSK Cykloturistika má výborné predpoklady v celom regióne. Územím kraja prechádza medzinárodná cyklotrasa EuroVelo 13 (Iron Curtain Trail) a plánuje sa vedenie trasy EuroVelo 6 v koridore Dunaja. Na území kraja sa nachádzajú nasledovné nadregionálne cykloturistické magistrály s prepojením na susedné kraje SR, ako aj susedné štáty: Dunajská cyklistická cesta, Vážska cyklomagistrála, Malokarpatská cyklomagistrála, Záhorská cyklomagistrála, Moravská cyklistická cesta, cyklotrasa Okolo rieky Moravy a Kopaničiarska cyklomagistrála. Cykloturistika je definovaná v pláne sociálneho a hospodárskeho rozvoja kraja ako jeden z hlavných potenciálnych segmentov cestovného ruchu v kraji. Kultúrno-historický potenciál spolu s prírodnými danosťami sú predpokladom rozvoja predovšetkým letnej turistiky, ktorej je cykloturistika neoddeliteľnou súčasťou. Cykloturistika je úzko zviazaná s agroturistikou a vidieckymi oblasťami. Vhodne dopĺňa poznávaciu, kongresovú a kúpeľnú turistiku. Zvyšuje potenciál kraja v cestovnom ruchu a umožňuje rozvoj cestovného ruchu aj mimo kultúrnohistorických miest a centier. Územím Trnavského kraja prechádza jedna z najznámejším cyklistických trás na svete Dunajská cyklistická cesta, ktorá vedie z Passau cez Viedeň do Bratislavy. Na hraniciach s Rakúskom preberá štafetu, aby ju na Slovensku preniesla až do Komárna a Štúrova na hranici s Maďarskom. Význam cyklotrás možno zhrnúť do niekoľkých bodov: a) zvýšenie aktívneho pohybu obyvateľstva, b) zvýšenie devízových príjmov z aktívneho cestovného ruchu v podunajskej oblasti, c) podpora malého a stredného podnikania (poskytovanie ubytovacích a stravovacích služieb, predaj suvenírov, domácich produktov, miestnych gastronomických špecialít, zmenárenské služby, opravy bicyklov, atď.), d) prezentácia kultúrneho a prírodného dedičstva, e) príležitosť na rozvoj agroturistiky a vidieckej turistiky, f) prezentácia podunajskej oblasti, g) vytvorenie podmienok pre majiteľov cestovných kancelárií na realizáciu nových zaujímavých produktov. 14

15 1.3.1 Aktéri a partneri budovania cyklotrás v TTSK Základnými aktérmi tvorby a rozvoja cykloturistiky a cyklotrás v TTSK sú samosprávny kraj, obce a predstavitelia tretieho sektora (hlavne Slovenský cykloklub ako Národný koordinátor, jeho miestne pobočky, hlavne SCK Bicyglo Trnava, spolupracujúce organizácie a akreditovaní vyškolení značkári SCK). Napriek pomerne rozvinutej sieti cyklotrás je v súčasnosti vzájomná koordinácia aktivít iba v začiatkoch tak z regionálneho ako aj celokrajského hľadiska. V rámci územno-plánovacej koncepcie obcí a v plánoch hospodárskeho a sociálneho rozvoja sú zakomponované aj plány na budovanie cyklotrás v rámci rozvoja cestovného ruchu. Uvedený proces prebieha na úrovni obcí a združení obcí. TTSK sa v súčasnosti snaží koordinovať aktivity v rámci budovania cyklotrás, ako aj budúci rozvoj siete cyklotrás na území kraja Nosné cykloturistické trasy v TTSK Podobne ako pri rozdelení cestovného ruchu je možné kraj rozdeliť z hľadiska cykloturistiky na 3 základné časti. Sú to: južná časť celý okres Dunajská Streda a južná časť okresu Galanta, stredná časť severná časť Podunajskej nížiny prechádzajúcej do Trnavskej pahorkatiny (okresy Trnava, Piešťany, Hlohovec, severná časť okresu Galanta), severozápadná časť severné Záhorie za Malými Karpatmi (okresy Senica a Skalica). Uvedené rozdelenie súvisí predovšetkým s prírodnými podmienkami a rozmiestnením sídelných center kraja. Všetky 3 časti majú v južnej časti úzke prepojenie na Bratislavský samosprávny kraj. V severnej susedia s Trenčianskym krajom, na juhu a východe s Nitrianskym. Do týchto krajov plynule prechádza viacero cyklotrás. Na území kraja sa nachádzajú nasledujúce transeurópske cyklotrasy EuroVelo 6 a EuroVelo 13, ako aj nasledujúce nadregionálne cykloturistické magistrály: Dunajská cyklocesta, Moravská cyklocesta, Vážska cyklomagistrála, Malokarpatská cyklomagistrála, Záhorská cyklomagistrála, Cyklotrasa okolo rieky Moravy a Kopaničiarska cyklomagistrála. 15

16 Stručný popis jednotlivých cyklotrás Medzinárodné cyklotrasy v rámci projektu EuroVelo, ich dopad a vedenie v Trnavskom kraji SCK národný koordinátor EuroVelo na Slovensku, zapojenie týchto trás do európskej cyklosiete. V rámci kraja v jeho južnej časti prechádzajú dve cyklotrasy v rámci európskej siete transcyklomagistrál v rámci projektu EuroVelo. Tieto teda napájajú kraj do tohto projektu. Jedná sa o cyklotrasu EuroVelo 6 a EuroVelo 13. Pre trasy existuje špeciálny dizajn manuál pre značenie, národným koordinátorom tejto siete je na Slovensku Slovenský cykloklub. Trasy sú značené výlučne červenou farbou, označované logom EuroVelo v zmysle manuálu. Popis oboch je nižšie. Pri každej je uvedené evidenčné číslo, dĺžka a krátky popis. Takisto je uvedený aj správca cyklotrasy. Ak trasa prechádza do iného kraja, je uvedená i celková dĺžka a jej úsek na území Trnavského kraja. Donedávna figurovalo v projekte EuroVelo Európskej cyklistickej federácie 12 cyklotrás. Slovenska sa dotýkali trasy EuroVelo 6, vedenej popri Dunaji, EuroVelo 11 vedúce naprieč Východným slovenskom. Asi pred 3 rokmi sa začala viesť diskusia o trase EuroVelo 13, vedúcej po bývalej hranici východného a západného bloku bývalej železnej opone. V posledných 2 rokoch bola navrhnutá i trasa EuroVelo 15 popri rieke Rýn. Trnavského kraja sa dotýka vedenie trás EuroVelo 6 a EuroVelo 13. Trasa EuroVelo 6 Atlantic Black Sea Od Atlantiku k Čiernemu moru tvorí základ pôvodne navrhovaného systému 12 trás EuroVelo. Má dĺžku 4000 km. Vedie v línii riek Loira, Rýn a Dunaj. Nás sa teda dotýka v rieke Dunaj. V súčasnosti prechádza trasa EuroVelo 6 v úseku Bratislavského kraja od hraničného prechodu Berg po hraničný prechod Rajka. Ďalej pokračuje do Maďarska. Po jednaní s maďarskou stranou pod gesciou SCK Slovenského cykloklubu a vedúceho koordinátora EuroVelo v ECF Adama Bogora je možné vedenie trasy po oboch brehoch Dunaja, čím sa otvárajú možnosti pre Trnavský a Nitriansky kraj. Súčasný možný úsek na Slovensku je dlhý 25 km, teoretický možný asi 160 km. Trasa EuroVelo 13 Iron Curtain Trail Trasa źeleznej opony je novo navrhovanou cyklotrasou. Mala by mať dĺžku asi 7000 km, viesť cez 20 krajín, z toho 14 krajín EÚ. Na Slovensku je možný úsek asi 90 16

17 km, k termínu tejto štúdie bolo vyznačených 76 km, z toho celý úsek cca. 13 km na území Trnavského kraja. EV- 6 Atlantic Black Sea Trail Dunajská cyklistická cesta Celková dĺžka: 130 km, z toho 50,9 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa ešte na Slovensku nie je vytýčená a ani vyznačená. Predpokladá sa jej vedenie v koridore hlavnej trasy Dunajskej cyklistickej cesty. Nakoľko trasa by mala ísť po oboch brehoch Dunaja slovenskom i maďarskom brehu, jej dĺžka je väčšia ako hlavná trasa Dunajskej cyklocesty. Hlavná trasa EuroVelo 6 bude začínať na hraničnom prechode Berg Petržalka. Bude pokračovať k Novému mostu. Tu sa rozdvojí. Jedna vetva pôjde po hrádzi ľavého brehu vodného diela Gabčíkovo k hati Gabčíkova. Na tejto trase vstúpi aj do Trnavského kraja. Z hate vodného diela bude schádzať smerom do obce, no vzápätí sa obráti späť k plavebnému kanálu vodného diela. Tu vyjde na hrádzu do Medveďova (prechod do Maďarska). Odtiaľto bude pokračovať znova po hrádzi popod obec Kľúčovec do Číčova. Tu bude opúšťať hranice kraja. Značená cyklotrasa bude pokračovať do Komárna a potom ďalej do Štúrova. Od Nového mosta v Bratislave pôjde aj druhá vetva EuroVelo 6 smerom na Čunovo. V tejto variante pôjde teda pravobrežný variant EuroVelo 6 do Maďarska. Celý tento úsek sa však nachádza na území Bratislavského kraja. Správca trasy: zatiaľ nie je správca trasy. EV- 13 Iron Curtain Trail Trasa železnej opony Celková dĺžka: 100 km, z toho 13 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea 17

18 Krátky popis: Trasa bola na Slovensku vytýčená v rokoch a v júni 2011 bol vyznačený úsek Hohenau Moravský Svätý Ján Bratislava most Lafranconi v dĺžke 76 km. Druhý úsek od mosta Lafranconi cez Petržalku na hranicu do Kittsee má dĺžku 11,5 km. Trasa EuroVelo 13 vchádza na Slovensko a do Trnavského kraja na hraničnom prechode Hohenau Moravský Svätý Ján. Tu pri odpočívadle trasa zabočí vpravo na Malé Leváre a Gajary, v tomto úseku opúšťa hranice Trnavského kraja. Trasa ďalej pokračuje cez Suchohrad, Záhorskú Ves a Vysokú pri Morave do Devína. Odtiaľto ide do Bratislavy, mostom Lafranconi prechádza na druhý breh Dunaja. Pokračuje k Novému mostu a cez Petržalku ide na hraničný prechod Kittsee, kde prechádza do Rakúska. Správca trasy: SCK Piešťany v Trnavskom kraji, v Bratislavskom kraji - Bratislavský samosprávny kraj, AŠK Inter Bratislava, Mesto Bratislava. Diaľkové cyklomagistrály v Trnavskom kraji a ich prepojenie na zahraničie a okolité slovenské samosprávne kraje. Sieť cykloturistických magistrál tvorí nosnú chrbticu cyklotrás na území kraja. Slúži na privedenie cykloturistov do kraja, putovanie naprieč ním, pričom sieť týchto trás sa napája na okolité kraje Slovenska ako aj priľahlé rakúske, české a maďarské pohraničie. Sieť diaľkových cyklomagistrál je značená výlučne červenou farbou. V nasledujúcom krátkom prehľade sú uvedené legalizované a riadne vyznačené cyklomagistrály v Trnavskom kraji. Pri každej je uvedené evidenčné číslo, dĺžka, v prípade horských trás i prevýšenie a krátky popis. Takisto je uvedený aj správca cyklotrasy. Ak trasa prechádza do iného kraja, je uvedená i celková dĺžka a jej úsek na území Trnavského kraja. 001 Dunajská cyklistická cesta Celková dĺžka: 110 km, z toho 50,9 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Hlavná trasa Dunajskej cyklistickej cesty začína na hraničnom prechode Berg Petržalka. Pokračuje k Novému mostu a po hrádzi ľavého brehu vodného diela Gabčíkovo ide k hati Gabčíkova. Na tejto trase vstupuje aj do Trnavského kraja. Z hate vodného diela schádza smerom do obce, no vzápätí sa obracia späť k plavebnému kanálu vodného diela. Tu vychádza na hrádzu do Medveďova. Odtiaľto 18

19 pokračuje znova po hrádzi popod obec Kľúčovec do Číčova. Tu opúšťa hranice kraja. Značená cyklotrasa pokračuje do Komárna a neznačená ďalej do Štúrova. Správca trasy: úsek od Bratislavy do Medveďova v správe AŠK Inter Bratislava, úsek Medveďov Komárno SCK Piešťany 002 Vážska cyklomagistrála Celková dĺžka: 140 km, z toho 30 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Značená cyklomagistrála začína za mostom v obci Madunice pri vodnom diele. Po účelovej komunikácii pokračuje medzi Kanálom a Váhom až do Drahoviec. Tu prejde mostom cez Vážsky kanál na druhý breh. Po účelovej komunikácii ide popod hrádzu kanála, obíde Sĺňavskú hať a vyjde na hrádzu vodného diela Sĺňava. Po upravenom cyklochodníku prejde ku Krajinskému mostu v Piešťanoch. Podíde cestu a cez mesto a park vyjde na účelovú komunikáciu k Vážskemu kanálu. Po nej pokračuje smerom na sever k obci Horná Streda, kde opúšťa hranice kraja. Trasa ďalej pokračuje cez rekreačné stredisko Zelená Voda do Beckova a ďalej do Trenčína, Nemšovej, Púchova, Bytče a Žiliny. Od Budatínskeho zámku bola v roku 2009 predĺžená až do obce Strečno pod hrad. Správca trasy: SCK Piešťany 003 Malokarpatská cyklomagistrála Celková dĺžka: 128 km, z toho 45,5 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Značená cyklomagistrála začína v Novom Meste nad Váhom na železničnej stanici. Cez obce Čachtice a Podolie prechádza po štátnej ceste č. 504 smerom na obec Krakovany. Tu vstupuje do Trnavského kraja. Odbočuje krátkym úsekom po štátnej ceste č. 499 na Vrbové a vo Vrbovom zasa po štátnej ceste č. 502 smerom na Chtelnicu a Trstín. Odtiaľto pokračuje na obec Bukovú a ponad vodnú nádrž Buková prekoná hrebeň Malých Karpát a schádza na Záhorie za obcou Plavecký Peter. Ďalej pokračuje na Plavecký Mikuláš a opúšťa hranice kraja. Cyklomagistrála ide cez Pernek, Lozorno a Zohor do Vysokej pri Morave, kde trasa končí. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava, SCK Piešťany, SCK Stará Turá, SCK Malacky 19

20 004 Okolo rieky Moravy Celková dĺžka: 45 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Značená cyklomagistrála začína v Skalici na Baťovom kanáli. Po spevnenej asfaltovanej hrádzi vedie k vodnému dielu pri Hodoníne, ktoré obchádza. Prekročí hlavnú cestu Holíč Hodonín a znova vyjde na spevnenú hrádzu, po ktorej pokračuje ďalej. Riečku Myjavu prechádza po železnej lávke a ďalej pokračuje po hrádzi Moravy. Schádza z nej pri hraničnom prechode Hohenau Moravský Svätý Ján. Tu odbočí doľava a končí pri odpočívadle na trase EuroVelo 13. Správca trasy: SCK Piešťany 022 Kopaničiarska cyklomagistrála Celková dĺžka: 55 km, z toho 13 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Značená cyklomagistrála začína v centre Senice. Cez miestnu časť Brestové ide do Prietrže a ďalej pokračuje smerom na Bukovec. Tu opúšťa hranice kraja. V Trenčianskom kraji potom pokračuje na Myjavu, Starú Turú a popod Čachtický hrad cez Višňovskú dolinu cez obec Čachtice ide k Váhu v obci Považany a končí v rekreačnom stredisku Zelená Voda v Novom Meste nad Váhom. Správca trasy: SCK Stará Turá 024 Záhorská cyklomagistrála Celková dĺžka: 126,5 km, z toho 75 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Značená cyklomagistrála začína v centre Senice. Cez Rybky, Radošovce, Mokrý Háj vedie do Skalice. Odtiaľto pokračuje do Holíča. Tu sa stáča na juh a ide do Šaštína-Stráží. Odtiaľto pokračuje 20

21 Borského Svätého Jura a na Tomky, kde opúšťa hranice kraja. V Bratislavskom kraji pokračuje na Veľké Leváre, Gajary, Malacky, Zohor a Devín, kde trasa končí pod hradom. Správca trasy: SCK Piešťany, SCK Malacky Prepojenie siete cyklotrás Trnavského kraja hlavnými a vedľajšími hraničnými prechodmi so susednými štátmi. Existujúca sieť cykloturistických trás v Trnavskom kraji je prepojená s cyklosieťou v okolitých krajinách. Trasa EuroVelo 6 je prepojená s Maďarskom v hraničnom prechode Medveďov. Trasa EuroVelo 13 je prepojená s rakúskom v hraničnom prechode Hohenau Moravský Svätý Ján. Cyklotrasy sú prepojené s Českou republikou v hraničných prechodoch Brodské Lanžhot, Holíč Hodonín, Skalica Sudoměřice. Čisto cykloprechody sú pri Skalici na Baťovom kanáli v prístave, pri Skalici na vodnej nádrži Mlynky, ako aj v osade Mlýnky pod prírodnou rezerváciou Šmatľavé Uhlisko. Takisto možno využiť prechod Vrbovce Javorník, ktorý už síce leží v Trenčianskom kraji, ale vedie naň zo Senice zeleno značená cyklotrasa č Tematické cyklotrasy v Trnavskom kraji V súčasnosti krajom vedie tematická cyklotrasa Hradná cesta, prioritne zameraná na poznávanie hradov a zámkov. Druhou tematickou cyklotrasou je Malokarpatská vínna cesta. Plánovanou tematickou sieťou cyklotrás, zameraných na pútnické miesta a sakrálnu architektúru by mal byť projekt Sacra-Velo. Výzvou je i možné oživenie tematickej historickej obchodnej trasy Česká cesta. HRADNÁ CYKLOCESTA Evidenčné číslo: pozostáva z viacerých cyklotrás Celková dĺžka: 700 km, z toho 186 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Západná vetva Hradnej cesty vstupuje do Trnavského kraja v smere od Perneka v obci Plavecký Peter. Pokračuje dvoma líniami cez Bukovú alebo Jablonicu do Trstína (v Cerovej odbočka hrad Korlátko). 21

22 Odtiaľ východným podhorím Malých Karpát vedie cez Chtelnicu do Vrbového a pokračuje do obce Krakovany. Tu opúšťa Trnavský kraj v smere na Nové Mesto nad Váhom. Vetva včítane odbočiek je dlhá 101 km. Východná vetva Hradnej cesty vstupuje do Trnavského kraja na severe v obci Ducové. Cez Piešťany pokračuje smerom na Hlohovec a odtiaľto cez Sereď a Šúrovce príde do Trnavy. Odtiaľto pokračuje smerom na Modru a z kraja vychádza za obcou Ružindol. Táto vetva je dlhá 75 km. Hlavná trasa má odbočky: Buková hrad Ostrý Kameň, Trstín - Smolenice, odbočka ku kláštoru Katarínka, odbočka ku kaštieľu v Dolnej Krupej, Naháč Dobrá Voda, odbočka Kočín-Lančár. S miernymi predĺženiami trasu možno v rámci Trnavského kraja zokruhovať. Na severe pokračujeme z Krakovian po červeno značenej Malokarpatskej cyklomagistrále cez Podolie (Park miniatúr) do Čachtíc. Tu sa dá odbočiť vpravo po červeno značenej Kopaničiarskej cyklomagistrále cez Považany k Váhu. Tu trasa končí pri moste na Vážskom kanáli a napojí sa na Vážsku cyklomagistrálu. Popri Kanáli sa môže pokračovať do Piešťan. Dĺžka tejto trasy je asi 25 km. Na juhu možno pokračovať pred Modru a tu po modro značenej cyklotrase prejsť hrebeňom Malých Karpát medzi obce Rohožník a Kuchyňa na Malokarpatskú cyklomagistrálu. Po nej prídeme do Plaveckého Petra. Táto slučka má dĺžku asi 44 km. V južnej vetve môžeme trasu skrátiť odbočením v Budmericiach na Častú (hrad Červený Kameň) a pokračovať na sever cez Orešany do Smoleníc. Tento variant má 28 km. Zokruhovaním oboch vetiev sa dá absolvovať krásny zhruba 200 kilometrový cyklookruh, ktorý je možné rozdeliť na 3-5 etáp. Tematickosť trasy: Hrady a zámky na trase, múzeá a pamiatky na trase Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava, SCK Piešťany, SCK Stará Turá, SCK Malacky Hradná cesta v Trnavskom kraji cykloitinerár trás: Hradná cesta je vedená zväčša po značených cyklotrasách, niektoré úseky sú neznačené: - Plavecký Peter Krakovany (Čachtice) - červená Malokarpatská CM č. 003, - odbočka Trstín - Smolenice - modrá CTT č. 2201, - odbočka Naháč - Dobrá Voda - žltá CTT č. 8211, - odbočka na Kočín-Lančár - žltá CTT č. 8210, - odbočka na Dolnú Krupú modrá CTT č. 2203, - odbočka na Katarínku neznačená lesná cesta, 22

23 - Ducové Piešťany - Hlohovec - modrá CTT č. 2301, - Hlohovec - Sereď - Šúrovce - neznačený úsek. - Šúrovce - Trnava Ružindol (Budmerice Častá) - zelená CTT č. 5206, - (Častá - Červený Kameň - Píla - žltá CTT č. 8217), - (Častá Smolenice - zelená Malokarpatská vínna cyklocesta č. 5205). - (Modra Harmónia nad Kuchyňou modrá CTT č. 2004). MALOKARPATSKÁ VÍNNA CYKLOCESTA Evidenčné číslo: 5205 Celková dĺžka: 31,5 km, z toho 18 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Značená cyklotrasa začína v obci Trstín, kde sa napája na Malokarpatskú cyklomagistrálu. Prechádza obcami v podhorí Malých Karpát Smolenice, Lošonec, Horné Orešany, Dolné Orešany. Hranice kraja opúšťa za samotou Matildin Dvor. V Bratislavskom kraji pokračuje obcami Doľany, Častí, Dubová. Trasa končí na námestí v Modre. Tematickosť trasy: víno Malokarpatskej oblasti, pamiatky Malokarpatskej oblasti Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava SACRA-VELO Evidenčné číslo: zatiaľ bez čísel Celková dĺžka: km, z toho km v Trnavskom kraji Určenie: súbor cestných i horských cyklotrás Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Pripravovaný projekt siete cykloturistických trás, ktoré by spájali a viedli k najvýznamnejším sakrálnym pamiatkam kraja. Projekt sa pripravuje spolu s Bratislavským samosprávnym krajom a maďarskými partnermi. Presné vedenie trás a ich dĺžka bude známa po ich vytýčení. Na trase sa predpokladá 23

24 spoločné logo a okrem národných značení aj umiestnenie väčšieho množstva obrázkových cyklosmeroviek. Tematickosť trasy: sakrálne pamiatky oblasti Správca trasy: budú známi po realizácii projektu, v Trnavskom kraji je projekt v gescii Trnavského samosprávneho kraja CYKLOTRASA PO STOPÁCH ČESKEJ CESTY Evidenčné číslo: zatiaľ bez čísel Celková dĺžka: cca. 200 km, z toho cca. 130 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Plánovaná tematická cyklotrasa by začínala hraničnom prechode SR/ČR Hodonín Holíč, pokračovala by cez Senicu, Jablonicu, Rozbehy - Sokolské chaty, Bukovú, Trstín, Boleráz do Trnavy, ďalej do Trnavy Modranky, Križovian nad Dudváhom a Serede k vodnému dielu Kráľová. Hranice kraja by opustila pred Šaľou. V Nitrianskym kraji by pokračovala cez Nové Zámky a Dvory nad Žitavou. Končila by v Štúrove na hraničnom prechode s Maďarskom. Trasa by viedla prevažne po značených úsekoch existujúcich a nových cyklotrás, prioritne by využívala sieť účelových komunikácií, v prípade nutnosti ciest nižších tried s malou frekvenciu motorových vozidiel. Tematickosť trasy: historická obchodná cesta, pamiatky a zaujímavosti na trase Správca trasy: nie je určené, jednalo by sa o viac subjektov, v Trnavskom kraji SCK Bicyglo Trnava, SCK Piešťany ZA VODNÝMI MLYNMI Evidenčné číslo: zatiaľ bez čísel Celková dĺžka: km, z toho km v Trnavskom kraji Určenie: cestná i horská cyklotrasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: 24

25 Navrhovaný projekt cykloturistickej trasy, ktorá by spájala drevené kolové mlyny na Malom Dunaji, možno okruh. Presné vedenie trasy a jej dĺžka bude známa po jej vytýčení. Na trase sa predpokladá spoločné logo, klasické značenie a obrázkové cyklosmerovky. Tematickosť trasy: drevené kolesové mlyny, pamiatky oblasti, príroda oblasti Správca trasy: bude známy po realizácii projektu Regionálna sieť cyklotrás v Trnavskom kraji. Regionálna sieť cykloturistických trás dopĺňa nosnú sieť medzinárodných cyklotrás a cyklomagistrál. Slúži na rozvetvenie cyklotrás na území kraja za účelom prepojenia jednotlivých regiónov, oblastí, miest a obcí na jednej strane, ako aj navigácii k najkrajším a najvzácnejším stavebným a prírodným zaujímavostiam kraja. Táto sieť je značená modrou, zelenou a žltou turistickou značkou. V nasledujúcom krátkom prehľade sú uvedené legalizované a riadne vyznačené cyklotrasy v Trnavskom kraji. Sú rozdelené podľa farieb. Pri každej je uvedené evidenčné číslo, dĺžka a krátky popis. Takisto je uvedený aj správca cyklotrasy. Ak trasa prechádza do iného kraja, je uvedená i celková dĺžka a dĺžka jej úseku na území Trnavského kraja. Modro značené cyklotrasy: 2003 Senica Borský Mikuláš - Malacky Celková dĺžka: 43 km, z toho 27 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína v Senici. Vedie smerom k železničnej stanici a odtiaľ po účelových komunikáciách lesmi až do Borského Mikuláša. Odtiaľ po štátnej ceste č. 590 vedie až na rázcestie cyklotrás v Tomkách, kde opúšťa hranice kraja. Ďalej trasa pokračuje cez Studienku do Malaciek, kde končí na Záhorskej cyklomagistrále. Správca trasy: SCK Piešťany 2301 Hlohovec Piešťany Nemšová Celková dĺžka: 76 km, z toho 41 km v Trnavskom kraji 25

26 Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína v Hlohovci. Vedie popri Váhu a neskôr vychádza na štátnu cestu č Pred Sokolovcami odbočuje na hrádze Váhu, po nich pokračuje popri vodnom diele Sĺňava až do Piešťan. Prejde kúsok smerom na Krajinský most a odbočí do kúpeľov. Po hrádzi Váhu ide až na koniec Kúpeľného ostrova. Tu prejde po moste ponad Teplé rameno a zabočí po poľnej ceste popri ramene a vojde do obce Moravany nad Váhom. Po štátnej ceste 507 pokračuje ďalej až do Ducového, kde opúšťa hranice kraja. Ďalej trasa pokračuje cez Beckov a Trenčín až do Nemšovej, kde končí. Správca trasy: SCK Piešťany 2302 Hrachovište Jablonica Plavecký Peter Celková dĺžka: 43 km, z toho 22 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa spája Malokarpatskú cyklomagistrálu s Kopaničiarskou cyklomagistrálou popod západné podhorie Malých Karpát. Začína v Plaveckom Petri, cez Prievaly a Cerovú ide do Jablonice a odtiaľ cez Hradište pod Vrátnom až do Brezovej pod Bradlom a následne cez Košariská, Podkylavu, Krajné do Hrachovišťa, kde končí. Správca trasy: SCK Stará Turá, SCK Bicyglo Trnava 2201 Plavecký Mikuláš Smolenice - Trstín Celková dĺžka: 14,5 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Značená cyklotrasa začína medzi obcami Plavecký Peter a Plavecký Mikuláš, kde sa napája na Malokarpatskú cyklomagistrálu. Prechádza naprieč pohorím Malé Karpaty popod vrcholom Veterlín. Prechádza rekreačným strediskom Jahodník a obcou Smolenice. Trasa končí v Trstíne, kde sa opäť stretáva s Malokarpatskou cyklomagistrálou. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 2202 Skalica Tlstá hora - Chvojnica 26

27 Celková dĺžka: 26 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Trasa začína v Skalici a po ceste vedie do rekreačného strediska Zlatnícka dolina. Odtiaľto pokračuje lesnou asfaltovou cestou bielokarpatskými lesmi až na rázcestie cyklotrás nad Chvojnicou. Tu odbočuje vľavo a po asfaltovej lesnej ceste prichádza na hranicu kraja nad Chvojnicou. Odtiaľto ako modrá cyklotrasa 4 Cykloregio pokračuje cez Bradlo až do Brezovej pod Bradlom v dĺžke ďalších viac ako 40 km. Správca trasy: SCK Piešťany 2203 Trnava Dobrá Voda Trnava Celková dĺžka: 73 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Trasa začína na okraji Trnavy v časti Kopánka. Prechádza obcami Dolná Krupá, Horná Krupá. Pri samote Prekážka vchádza do pohoria Malých Karpát a vedie popri horárňach Cerová a Suchánka do obce Dobrá Voda. Odtiaľto pokračuje do rekreačnej oblasti Výtok. Pohorie Malých Karpát opúšťa v obci Chtelnica. Ďalej vedie obcami Nižná, Kátlovce, Paderovce, Jaslovské Bohunice, Malženice. Končí opäť v Trnave vo východisku trasy, čím vytvára okruh. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 2204 Trnava Doľany - Majdán Celková dĺžka: 42 km, z toho 32,5 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa, MTB trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Trasa začína v Trnave v miestnej časti Kopánka, kde sa pripája na CTT e.č Prechádza okrajom mesta. Prechádza obcami Zvončín, Suchá nad Parnou, Košolná, Dlhá. Pred obcou Doľany opúšťa hranice kraja. V Bratislavskom kraji pokračuje cez Doľany smerom do pohoria Malé Karpaty. Pri horárni Zabité je možné pokračovať v cestnej variante na rekreačnú oblasť Majdán alebo úseku pre MTB cez Sklenú Hutu a opätovným napojením na variantu pre cestné bicykle na Majdáne. Pred 27

28 rekreačnou oblasťou Majdán sa obe varianty cyklotrasy vracajú na územie Trnavského kraja. Cyklotrasa končí neďaleko obce Lošonec kde sa napája na Malokarpatskú vínnu cyklocestu. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 2205 Rieka Morava Vytržina - Holíč Celková dĺžka: 5 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa slúži ako spojka Záhorskej cyklomagistrály a cyklotrasy Okolo rieky Moravy, ako aj spojnice mesta Holíč s touto trasou. Začína v Holíči na kruhovom objazde, pokračuje smerom na Hodonín po hlavnej ceste. Vo Vytržine odbočí po asfaltovej účelovej komunikácii smerom k rieke Morave, kde končí na jej hrádzi. Správca trasy: SCK Piešťany 2206 Okruh vinohradmi Celková dĺžka: 6 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa slúži na prehliadku vinohradov. Začína v Skalici na ceste smerom na Radošovce a prechádza vinohradmi. V závere ide lesnou cestu a po účelovej komunikácii, končí v Mokrom Háji. Správca trasy: Mesto Skalica Zeleno značené cyklotrasy 5201 Lakšárska Nová Ves Šaštín-Stráže Celková dĺžka: 15 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea 28

29 Krátky popis: Trasa vedie po štátnych a účelových komunikáciách. Prechádza cez Mikulášov, Bílkove Humence a Borský Mikuláš do Šaštína-Stráže, kde končí na Záhorskej cyklomagistrále. Správca trasy: SCK Piešťany 5202 Skalica - Kátov Celková dĺžka: 7,5 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína v Skalici na okraji vinohradov, po asfaltovej ceste prechádza vinohradmi smerom na juh. Tu odbočuje na účelovú komunikáciu nad Prietržkou a cez Vrádište pokračuje na Kátov. Správca trasy: SCK Piešťany 5203 Bresty Unín kataster Radošovce Celková dĺžka: 12,5 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Trasa začína na Záhorskej cyklomagistrále v lokalite Bresty. Cez Radimov vedie do Unína. Odtiaľto po lesnej ceste stúpa pod vrchol kopca Zámčisko a následne klesá na Záhorskú cyklomagistrálu medzi obcami Oreské a Radošovce, kde končí. Správca trasy: SCK Piešťany 5204 Kúty Moravský Svätý Ján Celková dĺžka: 14 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína na hraničnom prechode Lanžhot Brodské. Po ceste č. 425 vedie do Kútov. Odtiaľto pokračuje po účelovej komunikácii do Borského Svätého Jura. Po cestách III. triedy potom ide cez Sekule do Moravského Svätého Jána. Odtiaľto prekročí štátnu cestu č. 2 a ide smerom na hraničný prechod Hohenau k rieke Morave. Končí na červenej trase EuroVelo-13 pri odpočívadle. 29

30 Správca trasy: SCK Piešťany 5205 Trstín - Modra (Malokarpatská vínna cyklocesta) Celková dĺžka: 31,5 km, z toho 18 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Značená cyklotrasa začína v obci Trstín, kde sa napája na Malokarpatskú cyklomagistrálu. Prechádza obcami v podhorí Malých Karpát Smolenice, Lošonec, Horné Orešany, Dolné Orešany. Hranice kraja opúšťa za samotou Matildin Dvor. V Bratislavskom kraji pokračuje obcami Doľany, Častí, Dubová. Trasa končí na námestí v Modre. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 5206 Šúrovce Trnava - Častá Celková dĺžka: 37,5 km, z toho 26 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína v obci Šúrovce kde by sa mala napájať na plánovanú Vážsku cyklomagistrálu. Zo Šúroviec pokračuje cez Zavar, naprieč mestom Trnava do prímestskej rekreačnej oblasti Kamenný mlyn. Ďalej prechádza cez Biely Kostol a Ružindol. Hranice kraja opúšťa pred obcou Budmerice. V Bratislavskom kraji prechádza obcami Štefanová a končí v obci Častá, kde sa napája na Malokarpatský vínnu cyklocestu. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 5207 Hať vodného diela Sĺňava Celková dĺžka: 2 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Krátka spojka medzi cyklotrasami (Vážska cyklomagistrála modrá cyklotrasa) na oboch brehoch vodného diela Sĺňava. Trasa vedie po telese hate. Má sezónnu prevádzku. 30

31 Správca trasy: SCK Piešťany 5210 Okruh Horné Otrokovce Celková dĺžka: 6,2 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Krátky MTB cyklookruh vedený po lesných a účelových cestách nad obcou Horné Otrokovce v lesoch Považského Inovca. Správca trasy: Základná škola Horné Otrokovce 5302 Senica Vrbovce - Myjava Celková dĺžka: 47 km, z toho 15 km v Trnavskom kraji Určenie: cestná trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Trasa vedie po štátnych cestách. Začína v Senici a vedie okolo vodnej nádrže Kunov do Sobotišťa. Odtiaľ pokračuje do Vrboviec na hraničný prechod do Českej republiky a zatáča sa na Myjavu, kde končí na Kopaničiarskej cyklomagistrále. Správca trasy: SCK Stará Turá 31

32 Žlto značené cyklotrasy 8201 Ducové Hradisko Celková dĺžka: 2 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Krátka trasa vedúca z modrej cyklotrasy v obci Ducové na archeologickú lokality veľmožského hradiska Ducové. Správca trasy: SCK Piešťany 8202 Piešťany - Modrovka Celková dĺžka: 8 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Krátka trasa spájajúca Piešťany s modrou cyklotrasou pred obcou Modrovka. Trasa začína na tej istej modrej trase v Piešťanoch pri moste cez Teplé rameno. Pokračuje po chodníčku trávnatej hrádze, z ktorej v závere schádza na poľnú spevnenú cestu, ktorá vychádza na štátnu cestu č Správca trasy: SCK Piešťany 8203 Clo - Brodské Gbely - Letničie Celková dĺžka: 20 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Dlhšia trasa vedúca z hraničného prechodu Lanžhot - Brodské do rovnomennej obce. Odtiaľto vedie borovicovými lesmi po účelovej komunikácii do obce Gbely. Popri Korčákovom mlyne a vodnej nádrži Petrova Ves ide do Petrovej Vsi. Tu križuje Záhorskú cyklomagistrálu a končí v obci Letničie. Správca trasy: SCK Piešťany 32

33 8204 Šaštín-Stráže Tomky - Hrabovec Celková dĺžka: 13 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína na Záhorskej cyklomagistrále pri Šaštínskej bazilike. Vedie do rekreačnej oblasti Gazárka a odtiaľ pokračuje lesom po účelovej komunikácii do Tomiek. Po štátnej ceste III. triedy ide potom cez Dolné Valy do Hrabovca, kde končí na modrej cyklotrase. Správca trasy: SCK Piešťany 8205 Rieka Morava - Kopčany Celková dĺžka: 2,5 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Krátka trasa spájajúca cyklotrasu Okolo rieky Moravy s centrom obce Kopčany. Správca trasy: SCK Piešťany 8206 clo Hodonín Holíčsky háj Celková dĺžka: 3 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Krátka trasa spájajúca hraničný prechod do Hodonína s rázcestím cyklotrás nad mestom Holíč. Správca trasy: SCK Piešťany 8207 Kalaštov Šajdíkove Humence kataster Smrdáky Celková dĺžka: 15 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea 33

34 Krátky popis: Trasa začína pri horárni Kalaštov na modrej cyklotrase. Cez Šajdíkove Humence prechádza do obce Dojč. Chvíľu ide po ceste č. 500 a potom odbočí cez Koválov do Smrdákov. Odtiaľ klesne na Záhorskú cyklomagistrálu medzi obcami Oreské a Rybky, kde končí. Správca trasy: SCK Piešťany 8208 clo Sudoměřice - Skalica Celková dĺžka: 2,5 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Krátka trasa spájajúca hraničný prechod do Sudoměříc s rázcestím cyklotrás v meste Skalica. Správca trasy: SCK Piešťany 8210 Lančár Celková dĺžka: 2 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína na ceste 502, po ktorej vedie Malokarpatská cyklomagistrála. Prechádza obcou Lančár až ku kostolíku nad obcou. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 8211 Kátlovce Brezová pod Bradlom Celková dĺžka: 21,5 km, z toho v Trnavskom kraji 19,5 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína v obci Kátlovce. Prechádza cez Dechtice, kde križuje Malokarpatskú cyklomagistrálu. Ďalej prechádza obcou Dobrá Voda. Tu križuje modrú cyklotrasu. Prekonáva hrebeň pohoria Malé Karpaty a končí na okraji mesta Brezová pod Bradlom. 34

35 Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 8212 Buková Rozbehy - Cerová Celková dĺžka: 8,5 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Expert Krátky popis: Trasa začína v centre obce Buková, kde sa napája na Malokarpatskú cyklomagistrálu. Stúpaním cez Horné kopanice a Lieskové kopanice prichádza na Rozbehy odkiaľ klesá do Cerovej. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 8214 Košolná Dolné Orešany Celková dĺžka: 3 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína v Košolnej a končí v Dolných Orešanoch. Slúži ako spojka medzi modrou cyklotrasou a Malokarpatskou vínnou cyklocestou. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 8215 Ružindol Matildin Dvor Celková dĺžka: 9,5 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína na konci obce Ružindol. Prechádza cez Borovú a Dlhú. Končí pri samote Matildin dvor. Slúži ako spojka medzi zelenou cyklotrasou a Malokarpatskou vínnou cyklocestou. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 8218 Trnava Celková dĺžka: 2 km 35

36 Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa slúži ako spojka v meste Trnava medzi modrou a zelenou cyklotrasou. Začína na železničnej stanici a končí na križovatke ulíc Ružindolská a Suchovská. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 8219 Horné Orešany VN Horné Orešany Celková dĺžka: 3 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Trasa začína v Horných Orešanoch. Vedie ponad vodnú nádrž Horné Orešany. Končí neďaleko rekreačnej oblasti Majdán. Je spojkou medzi Malokarpatskou vínnou cyklocestou a modrou cyklotrasou. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 8220 Jablonica horáreň Suchánka Celková dĺžka: 5,5 km Určenie: MTB trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Trasa začína v Jablonici. Prechádza obcou. Na jej okraji križuje cestu č. 51. Stúpa lesom k horárni Suchánka, kde sa napája na modrú cyklotrasu. Správca trasy: SCK Bicyglo Trnava 8231 Radošovce Chropov nad Chvojnicou Celková dĺžka: 12 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Sport 36

37 Krátky popis: Trasa spájajúca Radošovce a Chropov s trasami vedúcimi do Skalice a do Chvojnice a ďalej na Považie. Správca trasy: SCK Piešťany 8309 Brezová pod Bradlom Prietrž - Podbranč Celková dĺžka: 21 km, z toho 11 km v Trnavskom kraji Určenie: MTB trasa Náročnosť: Sport Krátky popis: Trasa spájajúca mesto Brezová pod Bradlom krásnym krajom cez Prietrž až do obce Podbranč pod hradom. Správca trasy: SCK Stará Turá Cyklotrasy v Trnavskom kraji s chybovým značením alebo mimo normy STN Regionálna sieť cykloturistických trás má v regióne v súčasnosti 3 lokality, v ktorých bolo vykonané cykloznačenie mimo platnej STN, resp. bolo chybové a má zásadné nedostatky. Chyby vznikli tým, že príslušné značenia vykonali subjekty a osoby bez absolvovania akreditovaného školenia Značkár cyklotrás. Teda nemali ani základné znalosti o zásadách značenia cyklotrás. Trasy neboli evidované v centrálnej celoslovenskej evidencii a preto nemajú ani evidenčné čísla. Z tohto dôvodu neboli ani publikované v rámci celoslovenských edícií cykloturistických máp. Tieto trasy po príslušnom zlegalizovaní a preznačení v zmysle platnej STN akreditovanými vyškolenými značkármi môžu okamžite rozšíriť sieť cyklotrás v Trnavskom samosprávnom kraji. Jedná sa o oblasť cyklotrás v okolí mesta Skalica, medzi Hlohovcom a Sereďou a okruh nad Holeškou. Cyklotrasy v okolí mesta Skalica Tieto cyklotrasy realizovalo mesto Skalica v rokoch v rámci projektu 4 Cykloregio. Predprojektovú prípravu a samostatný projekt cyklotrás realizoval Dopravoprojekt Bratislava, podklady a rekognoskácie vykonal Slovenský cykloklub. Bohužiaľ samotnú realizáciu vykonala firma bez príslušného oprávnenia značenia cyklotrás, ktorá nedisponovala akreditovanými cykloturistickými značkármi. V procese realizácie sa nedodržal projektový návrh. V dôsledku toho v oblasti dodnes nebolo 37

38 vykonané maľované cykloznačenie, ktoré tvorí 90% základ každej cyklotrasy. Boli čiastočne osadené len prvky cykloturistickej orientácie. Na mnohých miestach sú smerovky umiestnené len jedným smerom, nesprávne aplikované, pomiešané viaceré prvky cykloorientácie. Nakoľko v oblasti je aj existujúca staršia cyklosieť, v okolí mesta Skalica vznikol v súčasnosti chaotický a zavádzajúci cykloprodukt, ktorý turistovi neumožní trasy využívať. Vydaná mapa farbami zdegradovala i existujúce diaľkové cyklomagistrály v celoslovenskom systéme. V rekognoskačnom návrhu SCK sa pôvodne jednalo o nasledujúce cyklotrasy: Skalica a jej okolie: - červená spojka na Baťov kanál (10 km) - modrý okruh Zlatníckou dolinou (16 km) - modrý okruh vinohradmi (5,5 km) - zelená trasa Veľký skalický okruh (29 km) - zelená trasa Baťov kanál prístav Skalické rybníky (6 km) - žltá trasa Skalica námestie Perúnska lúka (8 km) - žltá trasa Zlatnícka dolina VN Mlýnky (2,5 km) - žltá spojka zelená trasa Mokrý Háj (1,5 km) - žltá spojka Mokrý Háj modrá trasa vinohradmi (1 km) - žltá trasa Vrádište - vinohrady (1,5 km) - žltá trasa vinohrady Záhorská CM (1,7 km) - žltá trasa nad Zlatníckou dolinou Zlatnícka dolina zelený okruh (3 km) - žltá trasa okruh nad Sudoměřickým potokom (3,5 km) - žltá trasa spojka na Troch kopcoch (1,5 km) - žltá trasa zelený okruh osada Mlýnky (0,6 km) Cyklotrasy medzi mestami Hlohovec a Sereď Tieto cyklotrasy zrealizovalo združenie Cyklotour Sereď medzi rokmi Trasy boli riadne zlegalizované, ich dĺžka dosahuje asi 140 km. Bohužiaľ samotnú realizáciu vykonala firma alebo jedinci bez príslušného oprávnenia značenia cyklotrás, ktorí nedisponovali akreditovanými cykloturistickými 38

39 značkármi. Neboli použité smerovky a tabuľky podľa STN Cykloturistické značenie, takisto boli nesprávne aplikované tzv. C -čka. Cyklotrasa nad Holeškou Cyklotrasu zrealizoval Mikroregión nad Holeškou. Trasa má dĺžku 37,5 km a je značená zelenou farbou. Bohužiaľ samotnú realizáciu vykonali ľudia bez príslušného oprávnenia značenia cyklotrás, ktorí nedisponovali akreditovanými cykloturistickými značkármi. V teréne boli vykonané unikátne značenia, kedy boli použité okrem iného aj papierové malé cyklosmerovky, často krát upevnené umelými páskami na kmene stromov. Na trase je z hľadiska bezpečnosti veľmi problematický úsek Trebatice odbočka Krakovany nad Váhom Tvorba siete cyklotrás na Slovensku a v Trnavskom kraji Koncepcia siete cyklotrás na Slovensku prebieha v gescii Slovenského cykloklubu (SCK). Slovenský cykloklub vznikol v roku 1994, v roku 1997 sa stal riadnym členom Európskej cyklistickej federácie so sídlom v Bruseli. Slovenský cykloklub má 22 pobočiek po celom Slovensku a spolupracuje na tvorbe cyklosiete s desiatkami ďalších subjektov, najmä s rôznymi mimovládnymi organizáciami, združeniami, Mikroregiónmi a mestami a obcami. Tvorbu medzinárodných cyklotrás v rámci Európy koordinuje Európska cyklistická federácia so sídlom v Bruseli. Prvých 12 magistrál bolo navrhnutých pred rokom 1997, kedy sa stal SCK riadnym členom tejto organizácie. V tej dobe sa Slovenska dotýkala iba trasa EuroVelo č. 6. V rokoch sa do popredia záujmu dostala nová trasa EuroVelo- 13 po stopách bývalej železnej opony. Táto sa v krátkom úseku dotýkala aj Slovenska. Od roku 2010 sa stal v rámci ECF Slovenský cykloklub Národným koordinátorom projektu EuroVelo na Slovensku. Tým sa otvárajú možnosti aktívneho zapojenia Slovenska do návrhov a realizácií trás EuroVelo 6 a 13 na území Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja. V roku 2001 bola navrhnuté celé vedenie trasy EuroVelo 13 na území Trnavského a Bratislavského kraja medzi hraničnými prechodmi Hohenau/Moravský Svätý Ján a Jarovce/Kittsee v dĺžke cca. 90 km. Úsek Hohenau/Moravský Svätý Ján - Bratislava-Pertžalka most Lafranconi (79 km) bol aj vyznačený. 39

40 Vyznačenie na území Bratislavského samosprávneho kraja financoval Bratislavský samosprávny kraj, na území Trnavského kraja SCK. Pre EuroVelo 6 získal momentálne SCK v rámci vedúceho garanta projektu EuroVelo maďara Adama Bogora, predbežný súhlas na jednanie vedenia tejto trasy v celom spoločnom úseku hranice (Rusovce Štúrovo) po oboch brehoch rieky. K stretnutiu je potrebné zo slovenskej strany vytvorenie spoločnej komisie so zástupcov SCK, Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja. V súčasnosti koncepciu rozvoja cykloturistickej siete cyklotrás vytvárali SCK Piešťany a SCK Bicyglo Trnava. Po riadnom vyznačení a dolegalizovaní sa do siete môžu zapojiť i cyklotrasy v okolí Skalice, Serede, Hlohovca a iné. Všeobecne platí zásada, že sieť navrhuje ľubovoľný subjekt, farbu, evidenčné číslo a prepojenie cyklotrás, ako aj ich určenie metodicky zabezpečuje Ústredie SCK. Trasy by mali značiť akreditovaní značkári s platným preukazom Značkára SCK. Do správy ich potom preberajú organizácie, ktoré zabezpečili ich legalizáciu, alebo ich zveria zmluvne do správy iným organizáciám, spolu s finančným prísľubom na ich obnovu a údržbu. V návrhu novej komplexnej siete cyklotrás na území Trnavského kraja sa vyžaduje spolupráca a návrhy nasledujúcich hráčov: existujúca a navrhovaná sieť cykloturistických trás v správe SCK Piešťany, existujúca a navrhovaná sieť cykloturistických trás v správe SCK Bicyglo Trnava, existujúca doznačená a opravená sieť cykloturistických trás v správe Mesta Skalica, existujúca doznačená a opravená sieť cykloturistických trás v správe Cyklotour Sereď, existujúca opravená trasa Mikroregiónu nad Holeškou, existujúca sieť mestských cyklochodníkov a pruhov mesta v správe mesta Piešťany, existujúca sieť mestských cyklochodníkov a pruhov mesta v správe mesta Trnava, existujúca sieť mestských cyklochodníkov a pruhov mesta v správe mesta Sereď, navrhovaná sieť samostatných cyklochodníkov a cyklotrás združenia TNC Trnava, navrhovaný cyklochodník Piešťany Vrbové, navrhovaná sieť nových cykloturistických trás v extraviláne (SCK Bicyglo Trnava, SCK Piešťany, iné subjekty), navrhovaná sieť nových cyklochodníkov a cyklopruhov v intraviláne (predovšetkým mestá a obce). 40

41 1.3.4 Legalizácia siete cyklotrás na Slovensku a v Trnavskom kraji Prvou lastovičkou na území Trnavského kraja bola legalizácia prvej cykloturistickej trasy na Slovensku Vážskej cyklomagistrály. Samotný proces povolenia, rekognoskácií, spracovania dokumentácie realizovala firma Turista Piešťany. Proces rekognoskácie a povolenia sa týkal úseku od Komárna do Žiliny v hlavnej červenej trase a úseku Hlohovec Nemšová vo vedľajšej modrej trase. V roku 1995 bolo k zámeru vydané územné rozhodnutie Obvodným úradom životného prostredia v Piešťanoch, oddelením územného rozvoja a štátnej stavebnej správy. Rozhodnutie bolo doručené 79 subjektom. Následne v roku 1995 bol pilotne otvorený i prvý 15 km úsek Vážskej cyklomagistrály v úseku Piešťany Potvorice. Jednalo sa prvý precedens na Slovensku v rámci legalizácie a následne i značenia cykloturistických trás na Slovensku, teda možno povedať, že základy všetkého cykloturistického na Slovensku boli položené v Piešťanoch a ich okolí a tým i v Trnavskom kraji. V týchto aktivitách spolupracoval i Slovenský cykloklub, ktorý ich následne prevzal a pokračoval v nich. Vážska cyklomagistrála bola v rokoch 2000 predĺžená v hlavnej cyklotrase až do Žiliny, smerom na juh do Maduníc. Základom rozvoja cykloturistických trás na Slovensku boli roky Vtedy sa Slovenský cykloklub Piešťany stal v spolupráci so Slovenským cykloklubom Stará Turá a Mestom Stará Turá prijímateľom hard projektu v rámci grantového kola Phare Credo Cyklotrasy v pohraničí SR-ČR. V rámci neho za položil základ legalizácie a vyznačenia cykloturistických trás v Trenčianskom kraji a na Považí. Z tohto projektu sa realizovali v roku 2000 cyklotrasy v Trnavskom kraji v koridore Váhu v smere Hlohovec Piešťany sever kraja. V tom istom období sa Slovenský cykloklub Piešťany stal prijímateľom hard projektu v rámci grantového kola Phare CBC Cyklopanoráma Záhorie V rámci neho za položili základy legalizácie a vyznačenia cykloturistických trás v Trnavskom a Bratislavskom kraji. Z tohto kraja sa realizovali v roku cyklotrasy v Trnavskom kraji po celom Záhorí a v malých Karpát. Následne SCK rozvinul v ďalších rokoch po Slovensku v spolupráci so svojimi pobočkami a partnerskými organizáciami rozvoj cyklotrás, ktorých je ku dnešnému dňu na Slovensku 611 a dosahujú dĺžku km. Z vyššie uvedeného vyplýva, že základy značenia a legalizácie cyklotrás v Trnavskom kraji boli položené v rokoch Najväčší podiel vznikol na rokoch v rámci vyššie popísaných projektov Cyklotrasy v pohraničí SR/ČR a Cyklopanoráma Záhorie. 41

42 1.3.5 Vydané mapy, publikácie, sprievodcovia Problematika značených cyklotrás na Slovensku sa otvorila po roku 1997, kedy sa začali legalizovať cyklotrasy. Prvým vydavateľom cykloturistických trás bol VKÚ Harmanec a.s. V roku 1997 sa podujal vydať prvú edíciu cykloturistických máp v mierke 1: , hoci vtedy bolo na Slovensku vyznačených iba okolo 500 km cykloturistických trás. Preto sa v mapách značili i tzv. odporúčané cyklotrasy. Súčasťou každej mapy bola samostatná mapa a cyklosprievodca na 48 stranách. Celé územie Slovenska pokrývalo 9 titulov. Podklady dodával SCK. Územia Trnavského samosprávneho kraja sa dotýkali 2 tituly: Číslo 6 Záhorie, Považie, mierka 1: , VKÚ Harmanec a.s., 1. vydanie, rok vydania 1997 Mapa zachytáva oblasť Záhoria, Horného Považia a oblasť na sever od Trnavy. Cyklotrasy sú znázornené prerušovanou čiarou v 4 farebnom kľúči. Číslo 7 Podunajsko, mierka 1: , VKÚ Harmanec a.s., 1. vydanie, rok vydania 1997 Mapa zachytáva oblasť Podunajska, Žitného ostrova, Dolného Považia a oblasť na juh od Trnavy. Cyklotrasy sú znázornené prerušovanou čiarou v 4 farebnom kľúči. V rokoch prebehla aktualizácia týchto máp, vtedy na Slovensku bolo už asi 4500 km cyklotrás a tak sa v tituloch v Trnavskom kraji zminimalizoval počet kilometrov odporúčaných cyklotrás. Podklady dodával SCK. Číslo 6 Záhorie, Považie, mierka 1: , VKÚ Harmanec a.s., 2. vydanie, rok vydania 2002 Mapa zachytáva oblasť Záhoria, Horného Považia a oblasť na sever od Trnavy. Cyklotrasy sú znázornené prerušovanou čiarou v 4 farebnom kľúči. 42

43 Číslo 7 Podunajsko, mierka 1: , VKÚ Harmanec a.s., 2. vydanie, rok vydania 2002 Mapa zachytáva oblasť Podunajska, Žitného ostrova, Dolného Považia a oblasť na juh od Trnavy. Cyklotrasy sú znázornené prerušovanou čiarou v 4 farebnom kľúči. Pozn.: Titul 6 a 7 bol ešte aktualizovaný, ale iba zákresom cyklotrás v roku K Dunajskej cyklistickej ceste, vo VKÚ Harmanec, a.s., bol vydaný špeciálny cykloturistický sprievodca s mapou Dunajská cyklistická cesta. Mapy mali mierku 1: a trasa bola zobrazená na 17 mapkách. Súčasťou bol aj popis trasy s pamiatkami. Podklady k trasám dodával SCK. Sprievodca bol vydaný v roku Pre potreby Slovenského cykloklubu vydal VKÚ Harmanec a.s., v rámci riešenia projektu Cyklopanoráma Záhorie v novembri 2000 Podrobný cykloturistický atlas Záhorie v mierke 1: Nachádzalo sa v ňom 62 mapových listov a popis cyklotrás v 4 jazykoch. Cyklotrasy sú znázornené prerušovanou čiarou v 4 farebnom kľúči. Najaktuálnejší stav cyklotrás zachytil naposledy VKÚ Harmanec, a.s., v roku 2006, kedy vydal na základe vtedajšej aktualizácie s SCK Cykloturistický atlas Slovenska. V tomto diele je spracované celé Slovensko, mierka je 1: a je tu zachytených asi 5500 km cyklotrás. Atlas tvorí 130 mapových listov a 39 strán popisu najdôležitejších cyklomagistrál a regionálnych cyklotrás. Cyklotrasy sú znázornené prerušovanou čiarou v 4 farebnom kľúči. Od tejto doby neboli diela VKÚ Harmanec. a.s., aktualizované. Podrobný turistický atlas MALÉ KARPATY, mierka 1:25 000, VKÚ Harmanec a.s. 1. vydanie, rok vydania Veľmi podrobne spracovaný turistický atlas pokrývajúci územie Malých Karpát. Okrem mapovej časti s vyznačenými turistickými trasami a časovými údajmi obsahuje i turisticko-vlastivedný popis, register, informácie o ubytovaní a rekreačných aktivitách. Dva tituly máp v oblasti vydalo i kartografické vydavateľstvo Freytag&Berndt turistické mapy pre voľný čas, ktorých súčasťou boli i cyklotrasy. Podklady spracoval SCK a SCK Bicyglo Trnava. Tituly v mierke 1: boli venované oblastiam: Malé Karpaty juh, WKSK 3, mierka 1:50 000, Freytag&Berndt, 1. vydanie, rok vydania 2004, cyklotrasy sú znázornené guličkovou čiarou v 4 farebnom kľúči, Mapa zachytáva oblasť dolného Záhoria a Malých Karpát v oblasti Častej po Horné Orešany a po Cífer, 43

44 Malé Karpaty sever, WKSK 4, mierka 1:50 000, Freytag&Berndt, 1. vydanie, rok vydania 2004, cyklotrasy sú znázornené guličkovou čiarou v 4 farebnom kľúči, Mapa zachytáva oblasť východného Záhoria, severnej časti Malých Karpát v oblasti Častej od Horných Orešian až po hranice kraja na severe, stredné Považie od Leopoldova až po hranice kraja na severe, TRNAVA, mapa mesta, mierka 1: mesto, 1: okolie mesta, MAPA Slovakia, 1. vydanie, rok vydania: Na lícnej strane je v skratke zhrnutá história mesta, register ulíc, dôležité informácie, mapka regiónu so znázornením vyznačených cyklotrás v okolí Trnavy, ich stručným popisom a uvedením značenia cyklotrás. V tej dobe jediné komplexné znázornenie vyznačenia značených cyklotrás v Trnavskom regióne. Podklady spracoval SCK Bicyglo Trnava. V roku 2009 dodával SCK aktuálny zákres cyklotrás pre kompletne mapové dielo českej spoločnosti Shocart, spol. s r.o.. Tá zákresy využila v turistických mapách v mierke 1: Nedostatkom však je, že aby sa obsah nebil so 4 farebným mapovým kľúčom turistických peších trás, cyklotrasy sú znázornené plnou čiarou v 1 farebnom kľúči fialovou farbou. Oblasti Trnavského kraja sa dotýkajú tituly: Č. 65, Břeclav - Hodonínsko, mierka 1:50 000, Shocart, cyklotrasy plnou čiarou v 1 farebnom kľúči. Mapa je v českej edícii, no zachytáva oblasť západného Záhoria v okolí Holíča a Skalice, Č. 72, Slovácko Bílé Karpaty, mierka 1:50 000, Shocart, cyklotrasy plnou čiarou v 1 farebnom kľúči. Mapa je v českej edícii, no zachytáva oblasť severnej časti Bielych Karpát nad Skalicou a Zlatníckou dolinou, Č. 1073, Senica - Záhorie, mierka 1:50 000, Shocart, cyklotrasy plnou čiarou v 1 farebnom kľúči. Mapa je v slovenskej edícii, zachytáva oblasť Záhoria od hraníc s Českou republikou po Malé Karpaty, Č. 1074, Biele Karpaty Považský Inovec, mierka 1:50 000, Shocart, cyklotrasy plnou čiarou v 1 farebnom kľúči. Mapa je v slovenskej edícii, zachytáva oblasť od Senice cez Malé Karpaty až po Piešťany, Č. 1078, Malé Karpaty - Bratislava, mierka 1:50 000, Shocart, cyklotrasy plnou čiarou v 1 farebnom kľúči. Mapa je v slovenskej edícii, zachytáva oblasť Záhoria od hraníc s Českou smerom k Bratislave, Č. 1079, Malé Karpaty Červený Kameň, mierka 1:50 000, rok vydania 2005, Shocart, cyklotrasy plnou čiarou v 1 farebnom kľúči. Mapa je v slovenskej edícii, zachytáva oblasť južnej časti kraja v Malých Karpatoch a okolie Trnavy, 44

45 Č. 1080, Považie - Hlohovec, mierka 1:50 000, Shocart, cyklotrasy plnou čiarou v 1 farebnom kľúči. Mapa je v slovenskej edícii, zachytáva oblasť stredného Považia v okolí Hlohovca. Pomerne aktuálny stav cyklotrás zachytil naposledy Shocart, spol. s r.o., v roku 2010, Cyklopodklady mal spracované na základe dodávky od SCK z roku V diele pod názvom Turistický autoatlas Slovensko je spracované celé Slovensko, mierka je 1: a je tu zachytených asi 9500 km cyklotrás. Cyklotrasy sú znázornené plnou čiarou v 1 farebnom kľúči. Počet mapových listov je 126. Samostatnú mapu vydalo mesto Skalica (ako vydavateľ uvedené združenie 4 Cykloregio) v rámci projektu 4 Cykloregio pod názvom Mapa česko-slovenského pohraničia. Mierka je 1:40 000, rok vydania Mapa zachytáva oblasť od Brezovej pod Bradlom a Myjavu k Skalici Holíču, Gbelom a Senici. Bohužiaľ v tejto mape chýba obrovské množstvo existujúcich cyklotrás a mapa uvádza cyklotrasy v okolí Skalice, ktoré nie sú vyznačené maľovaným značením. Škoda je o to väčšia, že sa jedná o najnovšiu cyklomapu oblasti. V rámci viacerých projektových aktivít boli pre oblasť cyklotrás v Trnavskom kraji vydané viaceré propagačné mapky, sprievodcovia a tlačoviny. K najvýznamnejším patria: Sprievodca TRNAVA A OKOLIE, z cyklu: "Poznávame Slovensko" vydavateľstvo DAJAMA, 1. vydanie, rok Graficky spracovaný sprievodca Trnavou a okolím poskytujúci prehľad histórie mesta a okolia. Informácie o ubytovacích a stravovacích možnostiach. Výber turistických, mototuristických a cyklistických trás, Cyklotrasy Záhorie sever, mapka s popisom a fotografiami, vydal Slovenský cykloklub v roku 2001, formát A3, Cyklotrasy Záhorie juh, mapka s popisom a fotografiami, vydal Slovenský cykloklub v roku 2001, formát A3, Sprievodca 100 NAJ Záhoria, vydal Slovenský cykloklub v roku 2003, formát A5, 32 strán, Mapka Kopaničiarska cyklomagistrála, mapka s popisom a profilom, vydal Slovenský cykloklub v roku 2002, formát A4, Sprievodca Kopaničiarskou cyklomagistrálou, vydal Slovenský cykloklub v roku 2003, formát A6, 24 strán, Sprievodca Záhorské cyklotrasy, vydal Slovenský cykloklub v roku 2003, formát A6, 44 strán, Sprievodca 50 Cyklomagnetov slovensko-rakúskeho pohraničia, vydal Slovenský cykloklub v roku 2005, formát A5, 32 strán, 45

46 Cyklotrasy Trnava a okolie, mapka, profily a sprievodca, vydal Slovenský cykloklub a SCK Bicyglo Trnava v roku 2006, formát A3 poskladaný na formát o 12 stranách, Hradná cesta - juh, mapka a sprievodca, vydal Slovenský cykloklub v roku 2007 formát A3 poskladaný na formát o 12 stranách, Sprievodca po Hradnej ceste, sprievodca s popisom a obrázkami pamiatok, vydal Slovenský cykloklub a Matúšovo kráľovstvo v roku 2007, formát A5, 24 strán, TIP NA VÝLET - Horné Záhorie, mapka s cyklotrasami, sprievodca s pamiatkami, vydalo Matúšovo kráľovstvo spol. s r.o., v roku 2008, formát A2 poskladaný na formát A4 o 8 stranách, TIP NA VÝLET Cyklotrasy v Trnavskom kraji, mapka s cyklotrasami, sprievodca a popis, vydal SCK v roku 2008, formát A2 poskladaný na formát A4 o 8 stranách, TIP NA VÝLET Hradná cesta na bicykli v Trnavskom kraji, mapka s cyklotrasami, sprievodca a popis, vydal SCK v roku 2008, formát A2 poskladaný na formát A4 o 8 stranách, TIP NA VÝLET Z Piešťan na bicykli, sprievodca s popisom cyklovýletov z mesta Piešťany do blízkeho a vzdialeného okolia, vydal SCK v roku 2008, formát A2 poskladaný na formát A4 o 8 stranách. 46

47 2. Definovanie súčasných potrieb cyklistickej dopravy na území TTSK 2.1 Charakteristika a definovanie širších súvislostí cyklistiky, všeobecný kontext cyklistiky V tejto časti uvádzame objektívne a nezávislé geografické prvky a procesy v krajiny, ktoré vplývajú na cyklistiku a predurčujú jej rozvoj: a) Reliéf a cyklistická doprava, b) Vodstvo a cyklistická doprava, c) Lesy, zeleň a cyklistická doprava, d) Mestské sídla, mestská krajina a cyklistická doprava, e) Vidiecke sídla, vidiecka krajina a cyklistická doprava, f) Rekreačný potenciál krajiny a cyklistická doprava, g) Cestná sieť a cyklistická doprava, h) Železničné trasy a cyklistická doprava. 2.2 Cyklistika a dopravný systém kraja V rámci základnej dopravnej obslužnosti je potrebné sledovať dva základné parametre: fyzická dostupnosti pre užívateľa, je nutné zahrnúť do celého systému cyklistiky i dopravný systém kraja. Systém obsahuje podmienku (zaistiť prístupnosť nástupíšť a možnosť úschovy bicyklov). Tento typ nadväznosti je možné rozvíjať v podstate všade a to najmä v oblastiach: železničnej dopravy, regionálnej autobusovej dopravy, mestskej hromadnej dopravy. 47

48 Najprv je potrebné uviesť dôležité pojmy: Cyklochodník cyklistický pás, vedený ako samostatná pozemná komunikácia, Cyklopruh časť pozemnej komunikácie, určená pre nemotorovú dopravu. Tento pruh je vedený po komunikácii spoločne s ostatnou, ale minimálne vo vodorovne oddelenom jazdnom pruhu (príp. V časti vozovky alebo chodníka), Cyklopás ide o pozemnú komunikáciu, alebo jej časť, ktorá je zložená z viacerých cyklistických pruhov. Cyklistický pás môže byť jednosmerný alebo obojsmerný. Základné rozdelenie cyklistiky a) Cesta do práce Pri ceste do práce (školy, nákupy) sú využívané kratšie trate, spravidla s kvalitným povrchom. Výsledkom je opakovane používaná trasa v krátkom časovom úseku predovšetkým počas pracovných dní. Významným prvkom je bezpečnosť cykloturistu. Dochádzka do zamestnania na bicykli prebieha v súčasnosti na komunikáciách s vysokou intenzitou motorovej dopravy, čo je významné riziko. b) Rekreačná turistická funkcia V prípade rekreačných trás ide o trasy s nižnou intenzitou dopravy, predo všetkých na miestnych, lesných, poľných a účelových komunikáciách a hrádzach. Uvedené trasy vedú k pamätihodnostiam, hradom, kultúrnym pamiatkam, prírodným výtvorom, a pod. Významným prvkom je tu poznanie, relaxácia, faktor zdravého životného štýlu, využívanie voľného času, dovolenka. c) Športová funkcia Športové trasy majú svoje špecifiká a zvláštne podmienky (napr. uzavreté trate a okruhy, adrenalínové aktivity, horská cyklistika). Športová kategória nie je v našej práci riešená. Zameriavame sa predovšetkým na rekreačnú funkciu a čiastočne na dopravnú funkciu cyklotrás. 2.3 Tematické a poznávacie cyklotrasy a okruhy Tematické a poznávacie cyklistické trasy predstavujú trasy, ktoré sú zamerané na poznávanie kultúrnych, historických alebo prírodných prvkov krajiny. Z tohto dôvodu sa jedná spravidla o trasy miestneho alebo regionálneho charakteru. Tematické a poznávacie cyklotrasy a okruhy umožňujú 48

49 regiónom, mikroregiónom, mestám, obciam, rôznym združeniam i súkromným osobám prezentovať svoje kultúrne a historické dedičstvo a prírodné zaujímavosti, ako aj svoje kultúrne, športové, cykloturistické, turistické a spoločenské podujatia. Umožnia tak, v súlade s celosvetovým trendom v oblasti cestovného ruchu, svoju ponuku od ponuky ostatných regiónov (obcí). Pri vytváraní grafického štýlu pri tematických a poznávacích cyklotrasách býva používané pre významné cyklotrasy takýchto kategórií jednotné logo. To umožňuje cykloturistom ľahšiu orientáciu ako číslovanie cyklotrás. Na území Trnavského kraja sa nachádzajú v súčasnosti 2 tematické cyklotrasy (Hradná a Malokarpatská vínna cyklocesta), ako aj v susedných regiónoch. Ide predovšetkým o rakúske regióny (vinárske, historické, rímske cyklotrasy), v Bratislavskom kraji (Hradná cesta, Malokarpatská vínna cesta) a v Juhomoravskom kraji (Moravská vínna trasa). TTSK sa svojím charakterom približuje okolitým regiónom. Je potrebné, v spolupráci s obcami a združeniami v cestovnom ruchu, pri navrhovaní lokálnych a regionálnych cyklotrás aj vytvorenie ďalších poznávacích a tematických cyklotrás. Do úvahy prichádzajú vinohradnícke cyklotrasy, cyklotrasy v okolí vodných plôch a vodných tokov, poznávacie cyklotrasy v rámci miest (napr. mesto Trnava), cyklotrasy spojené s feudálmi (napr. majetok rodiny Pálffyovcov). Túto otázku je potrebné riešiť v komunikácii s partnermi v oblasti cykloturistiky (viď kap. č. 8). 49

50 3. Aktivity Trnavského samosprávneho kraja v oblasti rozvoja cyklotrás Trnavský samosprávny kraj v súčasnosti počíta s rozvojom cyklistických trás na území celého regiónu. Rozvoj cykloturistiky je rovnako prioritou v okolitých samosprávnych krajoch ako aj v regiónoch CENTROPE (zahŕňa 16 regiónov Slovenska, Českej republiky, Rakúska a Maďarska). Poloha TTSK, ktorý hraničí s tromi štátmi, predurčuje náš región na spoluprácu v oblasti sietí a dopravných sietí predovšetkým. V ďalšom texte uvádzame už realizované aktivity v oblasti cykloturistiky v poslednom období, ako aj plánované aktivity: 3.1 Realizované aktivity Realizácia projektu Cyklotrasy bez hraníc v spolupráci s Bratislavským samosprávnym krajom v rokoch V období september 2005 až august 2006 realizoval Bratislavský samosprávny kraja v spolupráci s Trnavským samosprávnym krajom projekt podporený finančnými prostriedkami EÚ v rámci programu INTERREG IIIA Rakúsko - Slovensko Cyklotrasy bez hraníc. Išlo o vytvorenie Jednotného rámca budovania siete cyklotrás pre Slovensko rakúske pohraničné oblasti s jeho zapracovaním do Koncepcie rozvoja siete cyklotrás na území Bratislavského samosprávneho kraja. Projekt bol realizovaný v Bratislavskom samosprávnom kraji (ďalej ako BSK) a Trnavskom samosprávnom kraji (ďalej ako TTSK). Hlavným cieľom projektu bolo vytvoriť jednotný rámec budovania siete cyklotrás (prostredníctvom prenosu know-how rakúskych partnerov) na území BSK v nadväznosti na TTSK a medzinárodné cyklotrasy za účelom vytvorenia podmienok pre trvalo udržateľný rozvoj a zlepšenie imidžu cestovného ruchu v cieľovom území pre domácich aj zahraničných turistov. Vytvorenie jednotného rámca je základným východiskom pre implementáciu ďalších projektov na realizáciu konkrétnych čiastkových etáp cyklotrás s možnosťou využitia prostriedkov zo štrukturálnych fondov v programovacom období Cieľom projektu bolo podporiť a posilniť spoluprácu medzi regionálnymi a miestnymi samosprávami, verejnými inštitúciami, miestnymi rozvojovými organizáciami a neziskovými organizáciami ktoré sa priamo zaoberajú aktivitami v CR (na území SR a v Rakúsku), konkrétne budovaním siete cyklotrás, pri príprave jednotného rámca a pri výmene informácií, skúseností, poskytovaní poradenstva a budovaní partnerstiev a cezhraničných sietí pri napĺňaní hospodárskej stratégie BSK a TTSK pre oblasť cestovného ruchu. Súčasťou projektu bola informačná a marketingová kampaň za účelom prezentácie, propagácie a 50

51 rozšírenia aplikácie jednotného rámca budovania siete cyklotrás ako nástroja transparentnosti vzhľadom k cieľovým skupinám a prezentácia Koncepcie rozvoja siete cyklotrás v cieľovom území. V rámci projektu bolo realizovaný dotazníkový prieskum medzi obcami v TTSK s cieľom zistiť aktuálny stav problematiky v oblasti cykloturistiky na území kraja. Výsledkom projektu bolo vytvorenie koncepcie budovania cyklotrás v BSK. Prínosy pre TTSK sú: vytvorenie metodiky tvorby jednotného rámca navrhovania cyklotrás na území TTSK, dôsledné uplatňovanie platných slovenských zákonov a noriem pri budovaní a značení siete cyklotrás, využívanie akreditovaných odborných pracovníkov, využívanie potenciálu SCK Piešťany Národného koordinátora EuroVelo za Slovensko a ako metodické celoslovenské stredisko tvorby, evidencie a sieťovania cyklotrás, vytvorenie kontaktov a spolupráce s rakúskymi partnermi v Dolnom Rakúsku, prebratie know-how v oblasti využívania, tvorby produktov a financovania cykloturistiky (oblasť Niederoesterreich, Weinviertel), vytvorenie kontaktov na regionálnych hráčov v oblasti cykloturistiky v treťom sektore, či už profesných Slovenský cykloklub alebo iných (napr. odborná časť štúdie bola spracovaná v spolupráci so Slovenským cykloklubom), spolupráca s regionálnymi rozvojovými agentúrami pri plánovaní cyklotrás, vytvorenie tímu odborníkov z BSK a TTSK schopných realizovať strategické projekty, vytvorenie krajského kolektívu akreditovaných značkárov cyklotrás. Realizáciou projektu boli vytvorené personálne predpoklady a vytvorené know-how na budovanie jednotnej koncepcie rozvoja cyklotrás v TTSK vo väzbe na rozvoj turistického ruchu na území kraja. V rámci projektu bol realizovaný výskum názorov obecných samospráv na problematiku cyklotrás. Z výskumu je zrejmá vysoká podpora rozvoja cykloturistiky na miestnej úrovni a potreba intenzívnej komunikácie regionálnej a obecných samospráv k tejto problematike. Činnosť regionálnych rozvojových agentúr TTSK v súčasnosti metodicky riadi nasledujúce regionálne rozvojové agentúry: Hlohovecká regionálna rozvojová agentúra TTSK (HL RRA), Piešťanská regionálna rozvojová agentúra TTSK (PN RRA), 51

52 Senická regionálna rozvojová agentúra TTSK (Se RRA TTSK), Dunajskostredská regionálna rozvojová agentúra TTSK (DS RRA), Regionálna rozvojová agentúra Skalica (RRA Skalica), Regionálna rozvojová agentúra Šamorín (RRA Šamorín). Zakladateľmi RRA ja TTSK, príslušné mesto a prípadne aj ďalšie mestá a inštitúcie z daného regiónu. Týmto spôsobom je aj inštitucionálne zabezpečená spolupráca miestnej a regionálnej samosprávy pri podpore regionálneho rozvoja. Základné úlohy RRA: Medzi základné úlohy RRA patrí: 1. inštitucionálna koordinácia aktivít a spolupráca v oblasti regionálneho rozvoja na báze partnerstva (inštitúcie verejnej správy, súkromného a tretieho sektora...); 2. zabezpečovanie, tvorba a realizácia rozvojových projektov a programov na podporu vytvárania podmienok pre investovanie v regióne z vnútorných a vonkajších zdrojov; 3. zabezpečovanie technicko-ekonomických štúdií, poradenstva pri tvorbe, implementácii, monitoringu rozvojových projektov a získavaní zahraničného rizikového a štartovacieho kapitálu; 4. poskytovanie konzultačných služieb, predovšetkým poradenstva pre čerpanie prostriedkov zo štrukturálnych fondov; 5. vytváranie regionálnych informačných systémov a databáz v rámci územia TTSK; 6. organizovanie spolupráce so zahraničnými partnerskými organizáciami a podpornými fondmi; 7. zabezpečovanie a spolupráca pri vypracúvaní regionálnych rozvojových štúdií; 8. organizovanie odbornej školiacej činnosti najmä v oblasti regionálneho rozvoja, prezentovanie regiónu doma i v zahraničí; 9. aktivizovanie subjektov pôsobiacich v regióne k získavaniu domácich a zahraničných grantov. Pre všetky regionálne rozvojové agentúry TTSK sú typické a spoločné niektoré charakteristiky. RRA sú neziskovými organizáciami, ktoré aktivizujú trvalý hospodársky a sociálny rozvoj regiónu na báze princípu partnerstva. Sú inštitucionálnym spojením verejnej správy, súkromného sektora a tretieho sektora a účinným nástrojom podpory regiónu. Systematickou koordináciou aktivít zúčastnených subjektov pri 52

53 realizácii programov rozvoja je možné dosiahnuť rast celého regiónu, kraja a v konečnom dôsledku aj Slovenska. Z tohto postavenia vyplývajú nasledovné úlohy v oblasti cestovného ruchu: koordinácia regionálneho rozvoja na báze partnerstva inštitúcií verejnej správy, súkromného a tretieho sektora; poradenstvo pri tvorbe projektov a programov regionálneho rozvoja, RRA musí byť schopná vlastnými silami a v spolupráci s externými odborníkmi vypracovať kvalitné projekty na získanie zahraničných a domácich finančných zdrojov pre región najmä zo štrukturálnych fondov EÚ a Kohézneho fondu; zabezpečenie integrovaného a efektívneho využívania prostriedkov Európskej únie, štátu a samosprávy; tvorba informačných sietí, kanálov a databáz v rámci Trnavského regiónu, RRA budú zdrojom informácií z terénu tak, aby bol dostatok informačných zdrojov pre prijímanie relevantných plánov, opatrení, projektov a rozhodnutí pre danú oblasť; podpora a poradenstvo v oblasti riadenia, administrácie a finančného manažmentu jednotlivých projektov; podpora vstupu zahraničných investícii a získavania domácich a zahraničných grantov v rozsahu vlastných kompetencií. Podpora prístupu LEADER v rámci TTSK Zastupiteľstvo TTSK na 12. riadnom zasadnutí schválilo uznesením č. 195/2007/12 Výzvu na predkladanie žiadostí o zaradenie mikroregiónov do aktivít prístupu LEADER: Príprava nových mikroregiónov TTSK na integrovaný rozvoj vidieka prístup LEADER a na získanie nenávratnej finančnej pomoci pre spracovanie rozvojových stratégií mikroregiónov a prípravu miestnych a odborných kapacít prístup LEADER. Výzva je výrazom snahy TTSK zabezpečiť budovanie kapacít v mikroregiónoch a pripraviť a vypracovať stratégie hospodárskeho a sociálneho rozvoja typu LEADER, ako aj zabezpečiť vytvorenie miestnych akčných skupín, ktoré sú zodpovedné za manažovanie rozvojových stratégií a ktoré sú zároveň aj oprávnenými príjemcami pomoci z osi 4 LEADER. TTSK podporilo vznik miestnych stratégií na vidieku sumou 5 mil. Sk. Podporených bolo 10 žiadateľov (združení obcí a ich sociálno-ekonomických partnerov) vo všetkých regiónoch TTSK. Prevažná väčšina žiadateľov definovala ako nosnú tému rozvoja turistický ruch na vidieku a cykloturistiku definovala ako dôležitú súčasť podpory voľno časových aktivít. Výsledkom výzvy bude k vytvorenie 10 miestnych stratégií rozvoja v rámci ktorých bude spracovaná téma rozvoja cykloturistiky na úrovni 53

54 mikroregiónov a príprava manažmentov na realizáciu projektov v programovacom období rokov Vytvorené stratégie budú jedným z podkladov pre tvorbu strategických koncepcií TTSK. Implementácia Regionálneho operačného programu na území TTSK TTSK sa intenzívne pripravuje na implementáciu Regionálneho operačného programu (ROP) na území TTSK. V rámci ROP existuje podpora budovania cyklotrás s dopravným resp. turistickým charakterom a to v rámci nasledujúcich priorít: Prioritnej osi č. 3: Posilnenie kultúrneho potenciálu regiónov a infraštruktúra cestovného ruchu, Prioritnej osi č. 4: Regenerácia sídiel, Prioritná os č. 5: Regionálne komunikácie zabezpečujúce dopravnú obslužnosť regiónov. V rámci uvedených osí sa počíta s budovaním cyklotrás na miestnej i regionálnej úrovni z dôvodu dopravnej obslužnosti obcí a regiónov a z hľadiska rozvoja cestovného ruchu. Všetky tri prioritné osi TTSK implementuje v pozícii Sprostredkovateľského orgánu pod Riadiacim orgánom. Realizácia investičného úveru na rekonštrukcie ciest II. a III. triedy V rámci tvorby jednotnej koncepcie cyklotrás ako strategického koncepciau budeme rešpektovať potreby rekonštrukcie ciest II. a III. triedy, financované z ivestičného úveru, poskytnutému TTSK. Táto aktivita bola realizovaná v rámci rokov Celkovo bolo rekonštruovaných viac ako 300 km ciest z 1600 km, ktoré spravuje samosprávny kraj. V súčasnosti prebieha príprava realizácie rekonštrukcie ciest II. a III. triedy v rámci Regionálneho operačného programu. Rozsiahle rekonštrukcie ciest prispievajú nie len k zlepšeniu technických paramterov komunikácií ale zároveň výrazne zvyšujú bezpečnosť cestnej dopravy a cyklistov 6. Realizácia stratégie rozvoja cestovného ruchu TTSK a Akčného plánu rozvoja cestovného ruchu TTSK Novelizáciu zákona o samosprávnych krajoch (novelizácia zákona platná od ) sa zvýšili kompetencie samosprávnych krajov v oblasti cestovného ruchu. Samosprávne kraje sú zodpovedné za koordináciu rozvoja cestovného ruchu na ich území. Koordinácia rozvoja cestovného ruchu predpokladá 6 Komplexná informácia o rekonštrukcii ciest II. a III. triedy z rozpočtu TTSK (investičný úver) a z prostriedkov ROP je uvedená v prílohe č

55 existenciu koncepčných materiálov cestovného ruchu na území kraja. V priebehu roku 2008 a 2009 boli vytvorené strategické materiály v oblasti cestovného ruchu: Stratégia rozvoja cestovného ruchu na území TTSK a Akčného plánu rozvoja cestovného ruchu vo väzbe na územie TTSK. Rekonštrukcia ciest II. a III. triedy z prostriedkov Regionálneho operačného programu (ROP) V rámci realizácie projektov rekonštrukcie ciest II. a III. triedy (Prioritná os č. 5: ROP Regionálne komunikácie zabezpečujúce dopravnú obslužnosť regiónov). Bude rekonštruovaný rad ciest v celkovej sume prevyšujúcej 17 miliónov EUR. Rekonštrukcia ciest prinensie okrem obnovu povrhu ciest aj výrazné zvýšenie bezpečnosti dopravy (podmienka ROP), ktorá sa týka predovšetkým cyklistov a chodcov. 7 Zelená cesta Piešťany Vrbové TTSK vykonal prvé kroky k založeniu Združenia Zelená cesta Piešťany Vrbové, ktorého aktivity smerujú k záchrane nevyužívanej lokálnej železničnej trate Piešťany Vrbové. Projekt počíta s využívaníím trate ako cyklochodníka. Predpokladá sa, že časť trate bude využívaná na turistické jazdy drezín, prípaden historického vláčika. Zakladateľmi sú TTSK, mestá Piešťany, Vrbové, Trebatice a Krakovany. Projekt predpokladá realizáciu po prevode trate na združenie a získanie prostriedkov z fondov EÚ. Aktivity Klastra cestovného ruchu západné Slovensko Klaster cestovného ruchu západné Slovensko vznikol v roku Jeho cieľom je podpora cestovného ruchu na celom území kraja. Zakladateľmi klastra sú TTSK a mesto Galanta. Jednou z prvých aktivít klastra bolo združenie obcí v okolí Vodného diela Kráľová (na rieke Váh )s cieľom podporiť už exitujúce aktivity na vybudovanie cyklotrasy na hrádzi diela. V súčasnosti pokračujú aktivity smerom k vytvoreniu ucelenej koncepcie rozvoja voľnočasových aktivít v tejto atraktívnej lokalite v blízkosti miest Galanta, Šaľa a Trnava, Sereď s cieľom rozvoja vodných športov, rekreačnej turistiky a cykloturistiky. 7 tamže 55

56 TTSK v súčasnosti realizuje množstvo ďalších aktivít, ktoré priamo alebo nepriamo súvisia s rozvojom cyklotrás a cykloturistiky. Ide napr. konkrétne o projekty EÚ v oblasti cykloturistiky, aktivity súvisiace s plnením Dohovoru o krajine, ochranou životného prostredia, podporou mládežníckych, športových a školských projektov v rámci grantových schém kraja. Ich počet a zameranie sa mení podľa požiadaviek praxe. Realizované aktivity nie sú náhodne vyberané, ale majú za cieľ systémovo riešiť problematiku cyklistiky a cestovného ruchu. Základom úspechu pri rozvoji cyklistiky a cykloturistiky je partnerstvo a spolupráca relevantných a kompetentných inštitúcií. V ďalšej kapitole uvádzame všeobecne prijímané úlohy týchto subjektov. 3.2 Úlohy verejných inštitúcií pri rozvoji cyklotrás Úloha štátnych organizácií a inštitúcií Úlohu štátu vidíme predovšetkým v oblasti zabezpečenia legislatívnych podmienok z hľadiska rozvoja ekologickej dopravy a cykloturistiky. Ďalej je to oblasť propagácie a mediálnej podpory cykloturistiky, ktorá má byť v súlade s propagáciou Slovenskej republiky ako zaujímavej destinácie cestovného ruchu. Ďalšou z oblastí je zabezpečenie čerpania prostriedkov na rozvoj cykloturistiky z národných zdrojov a z fondov EÚ. Práve z iniciatívy riadiaceho orgánu vyšla požiadavka na vypracovanie strategického konceptu typu Koncepcie, za účelom jasných pravidiel pri financovaní rozvoja siete cyklotrás na území jednotlivých regiónov. Úloha regionálnej samosprávy Vyššie územné celky majú kľúčovú úlohu z hľadiska rozvoja cestovného ruchu v regionálnom rozsahu. Z hľadiska cykloturistických trás je úloha VÚC v oblasti tvorby a realizácie koncepcie rozvoja cyklotrás a nadväzujúcej infraštruktúry. Je potrebné vytvoriť jednotnú koncepciu rozvoja cyklotrás na území samosprávnych krajov, v nadväznosti na ostatné zložky cestovného ruchu a existujúcu a plánovanú infraštruktúru. Úlohu regionálnej samosprávy vidíme aj v ich kompetenciách vo vzťahu k procesom zabezpečujúcim územné plánovanie na regionálnej úrovni. Je potrebné, aby súčasťou územného plánu VÚC bola aj samostatná časť venovaná cyklistickým trasám a problematike rozvoja cykloturistiky. Prvým krokom z pohľadu zabezpečovania budovania jednotnej siete cyklotrás na území TTSK je schválenie predkladanej koncepcie rozvoja siete cyklotrás ako záväzného materiálu pre tvorbu ďalších strategických koncepcií ako je Program hospodárskeho a sociálneho rozvoja kraja, Koncepcia rozvoja cestovného ruchu, Koncepcia rozvoja dopravy a Územného plánu vyššieho územného celku 56

57 bratislavského kraja. Ďalším krokom bude príprava realizácie konkrétnych projektov, či už z pozície regionálnej samosprávy alebo z pohľadu ich koordinácie z miestnou samosprávou a NGO. Ako vhodný zdroj financovania takýchto projektov odporúčame kombináciu finančných prostriedkov regionálnej samosprávy, miest a obcí a finančných zdrojov zo štrukturálnych fondov v rokoch Úloha miestnej samosprávy Je dôležité, aby mestá a obce mali v rámci územno-plánovacej koncepcie samostatnú časť, venovanú problematike vedenia cyklotrás. Mnohé mestá a obce majú v rámci svojich územných plánov túto problematiku už riešenú, zámery z koncepcie však nie sú zatiaľ vo väčšine prípadov realizované. Dôvodov je viacero: chýba ucelená koncepcia rozvoja cyklotrás v lokálnom a regionálnom meradle, nedostatok vlastných finančných prostriedkov, nedostatočné skúsenosti s praktickou realizáciou projektov EÚ v prípade malých vidieckych obcí, nedostatočná komunikácia a spolupráca medzi regionálnou a obecnou samosprávou a tretím sektorom (cykloturistické združenia a kluby), nedostatočná spolupráca medzi obcami navzájom. Miestna samospráva, podobne ako VÚC, by mala v rámci svojich zastupiteľstiev schváliť predkladaný materiál ako východiskový koncepcia, ktorý by zaväzoval obecné a mestské samosprávy vo svojich koncepčných materiáloch (územný plán, koncepcia rozvoja cestovného ruchu, dopravný generel a pod.) rešpektovať výsledky projektu formou obecného, resp. mestského všeobecne záväzného nariadenia. Úloha neziskových a záujmových organizácií Tretí sektor má nezastupiteľné miesto pri rozvoji cykloturistiky. Jednotlivé cykloturistické trasy majú v správe konkrétne cyklistické združenia. Aj v budúcnosti nie je možné plánovať, budovať a udržiavať cyklistické trasy bez cykloklubov. Tretí sektor dokáže mobilizovať verejnosť, zúčastňovať sa propagačných akcií a pod. Už v súčasnosti vykonávajú organizácie tretieho sektora značnú časť činností spojených s legalizáciou a značením cyklotrás. Táto úloha pre tretí sektor by mala ostať zachovaná aj do 57

58 budúcna. Regionálna a miestna samospráva musí vytvoriť dostatočné finančné zdroje na financovanie spoločných projektov a využiť dlhoročné skúsenosti organizácií pri rozvoji siete cyklotrás v regiónoch. Budovanie cyklotrás v prostredí miest sa realizuje v rámci dopravného plánovania. Cyklotrasy sú súčasťou dopravno-inžinierskej koncepcie (dopravné generely). V rámci malých miest a vidieka prevažuje cykloturistika. Preto je táto problematika riešená v územných plánoch obcí. Z analýz vzťahov v plánovaní a prevádzkovaní cyklistických trás a infraštruktúry je nevyhnutné koordinovať rozvoj cyklotrás na všetkých stupňoch: štát, samosprávne kraje, obce a tretí sektor. Najdôležitejšie pozície jednotlivých partnerov: pozícia štátu je dominantná z hľadiska nastavenia legislatívnych podmienok a financovania cyklotrás, ako aj vytvárania zákonov pre ich tvorbu, pozícia samosprávnych krajov je kľúčová z hľadiska plánovania, budovania, propagácie a financovania cyklotrás s regionálnym významom, pozícia obecných samospráv je dôležitá z hľadiska územného plánovania, tvorby územnoplánovacej koncepcie a čiastočného financovania, pozícia tretieho sektora je nezastupiteľná z hľadiska navrhovania, tvorby, údržby, propagácie a využitia cyklotrás. Úloha miestnej a regionálnej samosprávy pri budovaní a prevádzke cyklotrás: 1. Medzinárodné a národné cyklokoridory záštita nad budovaním koridorov národného a medzinárodného významu (prevádzka bude hradená spoločne štát, kraj, obce). Majú rekreačnú, poznávaciu a športovú funkciu. 2. Krajské koridory - záštita nad budovaním koridorov národného a medzinárodného významu (prevádzka bude hradená spoločne štát, kraj a obce). Majú rekreačnú, poznávaciu a športovú funkciu. 3. Regionálne a miestne cyklotrasy budovanie a prevádzka zodpovedné sú kraj, združenia obcí, obce a mestá. Miestne cyklotrasy majú dopravnú, rekreačnú, poznávaciu a športovú funkciu. 58

59 4. Značenie cyklotrás Na cyklotrasách v rámci TTSK je dnes využívané štandardné značenie podľa slovenskej technickej normy (podľa STN Cykloturistické značenia) 8. Ak nie je použité značenie podľa tejto normy, navrhujeme ho preznačiť v jej zmysle - Návrh značenia cyklotrás). Značenie cyklotrás má svoje širšie opodstatnenie. Značenými cyklotrasami sa vytvára predpoklad bezpečnejšieho putovania cykloturistov za prírodnými a kultúrnymi hodnotami územia. Značenie cyklotrás je už výsledkom legislatívneho povoľovacieho konania, v ktorom dochádza k zladeniu záujmov prevádzkovateľa cyklotrasy a všetkých kompetentných orgánov, ktorých sa konanie dotýka. Keďže v súčasnosti značené cyklotrasy v prevažnej miere vedú po cestách II. a III. triedy a miestnych komunikáciách, ktoré sú v kompetencii TTSK a miestnych samospráv, považujeme za kľúčové zapojiť do návrhov vedenia cyklotrás Úrad TTSK, Správu a údržbu ciest TTSK a mestá a obce na území kraja. V záverečnej fáze značenia cyklotrás sa vyznačujú iba legálne cyklotrasy, ku ktorým sa vyjadrili zástupcovia ochrany prírody, dopravnej polície, vlastníci pozemkov, miestna a regionálna samospráva. Z tohto dôvodu bude potrebné s uvedenými zástupcami konzultovaná aj koncepcia analýzy návrhu vedenia cyklotrás na území TTSK. Celková koncepcia musí byť konzultovaná aj so Slovenským cykloklubom, vzhľadom na zapojenia trás do medzinárodných koridorov a sieťovanie cyklotrás so susednými krajmi a medzi jednotlivými regiónmi a obcami. Legalizované cyklotrasy je možné zaniesť do vydávaných cyklomáp. (!!! Vyhodená časť odporúčaných cyklotrás!!!) Pre zjednotenie cykloznačenia je potrebné definovať základné pojmy používané v danej problematike. Ich definícia vychádza z učebných skrípt Značenie cykloturistických trás vydanej SCK Piešťany: 1. Cykloturistika (CT) forma turistiky využívajúca bicykel ako prostriedok presunu. Môže byť prevádzaná ako cestná cykloturistika alebo ako horská cykloturistika. 2. Cestná cykloturistika (CCT) menej náročná forma cykloturistiky využívajúca verejné a účelové komunikácie, cyklistické cesty, pobrežia riek s hrádzami. Je určená pre všetky druhy bicyklov. 3. Horská cykloturistika (HCT) náročnejšia forma cykloturistiky prevádzkovaná v horskom prostredí s väčším prevýšením. Je určená výlučne pre horské bicykle. Podmienkou pre prevádzkovanie tejto formy cykloturistiky sú značené cykloturistické trasy. 4. MTB skratka používaná pre horské bicykle 5. Cyklomagistrála (CM) diaľkové trasy vytvárajúce základnú sieť cyklotrás. Obyčajne vedú nenáročným terénom, umožňujúcim rýchly a nenáročný prechod územia. Značená je maľovanou 8 STN je uvedená v prílohe č. 1 59

60 cykloturistickou značkou červenej farby. Na textačných miestach a križovatkách cyklotrás sa umiestňuje cykloturistická orientácia. Cyklomagistrály sú označené emblémovými cyklotabuľkami. 6. Cykloturistická trasa (CTT) je značená trasa prechádzajúca okrajom miest, obcami a extravilánom. Vedie po štátnych cestách, účelových komunikáciách, v lesnom alebo poľnom prostredí. Značená je maľovanou cykloturistickou značkou modrej, zelenej alebo žltej farbe. Na križovatkách cykloturistických trás sa umiestňuje cykloturistická orientácia. 7. Cykloturistický okruh (CTO) platia preň tie isté zásady ako pre CTT s tým rozdielom, že pri CTO je východisko trasy totožné s jej cieľom. 8. Cykloturistická orientácia tvorí ju systém orientačných prvkov umiestňovaných v teréne, ktoré uľahčujú orientáciu pri jazde po cyklotrase. Tieto prvky sa montujú na cykloturistické stĺpiky alebo na existujúce zariadenia (verejné osvetlenie, elektrické rozvody, telekomunikačné rozvody a ďalšie pevné stĺpy). Patria k nim veľká a malá cykloturistická smerovka. 9. Maľované cykloznačky tvoria hlavný systém orientácie po cyklotrasách a cyklomagistrálach. Majú rozmer 100 x 100 mm a na bielom podklade sú maľované písmená C vo farbe príslušnej trasy. 10. Emblémové cyklotabuľky používajú sa pri cyklomagistrálach. Je na nich logo cyklistu, grafický motív charakteristický pre danú oblasť a textový názov cyklomagistrály. 11. Doplnkové cykloznačky dopĺňajú základné orientačné značenie o upozornenia aktuálne pre daný stav (zhustená automobilová premávka, povinnosť pretlačiť bicykel, lesné vozidlá a pod.). 60

61 Ukážky orientačného značenia cyklotrás v teréne ukazuje nasledujúci obrázok: Veľké cyklosmerovky Veľká cyklosmerovka cestné bicykle Veľká cyklosmerovka horské bicykle Malé cyklosmerovky Malá cyklosmerovka cestné bicykle Malá cyklosmerovka horské bicykle Pre značenie cykloturistických trás nielen na území TTSK ale na celom Slovensku vytvoril SCK systém jednotného cykloznačenia na Slovensku. Systém bol dovedený až do spracovania a vydania technickej normy STN Cykloturistické značenie. V súčasnosti sa systém aplikuje postupne na celom 61

62 území Slovenska pri značení siete cyklotrás. Sieť cyklotrás je otvorená a s postupom času sa veľmi rýchlo rozrastá a dopĺňa o nové trasy. Túto otvorenosť sme sa snažili využiť aj v rámci tvorby jednotnej koncepcie siete cyklotrás na území TTSK s navrhnutím vedenia nových cyklotrás. V súčasnosti na území TTSK je v zmysle STN ako aj cykloznačenia SCK evidovaných viacero cyklotrás. V línii dôležitosti sú na prvom mieste trasy EuroVelo, cyklomagistrály tvoria základ krajskej a národnej cykloturistickej siete na Slovensku. Napojenie systému slovenských cyklomagistrál na európsku cyklosieť je koordinované v spolupráci s ECF. Trasy EuroVelo a cyklomagistrály sú značené výlučne červenou farbou, evidenčné čísla trás EuroVelo sú EV-6 a EV-13, cyklomagistrál trojmiestne. Celkový počet cyklomagistrál na území Slovenska je v súčasnosti 36 a ich plánovaný počet nepresiahne 40. V súčasnosti sú na území TTSK značené (príp. navrhované) tieto trasy EuroVelo: EV - 6 EuroVelo 6 Atlantic Black Sea (Od Atlantiku k Čiernemu moru) EV - 13 EuroVelo 13 Iron Curtain Trail (Po stopách železnej opony) V súčasnosti sú na území TTSK značené (príp. navrhované) tieto cyklomagistrály alebo ich úseky: 001 Dunajská cyklistická cesta (hlavná trasa má zelené značenie) 002 Vážka cyklomagistrála 003 Malokarpatská magistrála 004 Okolo rieky Moravy 5001 Moravská cyklistická cesta (značená zelenou farbou) 022 Kopaničiarska cyklomagistrála 024 Záhorská cyklomagistrála Ďalším typom značenia na území TTSK sú regionálne a lokálne cyklotrasy. Majú kratšie vzdialenosti a sú napojené na systém trás EuroVelo a cyklomagistrál. Tieto cyklotrasy sú značené modrou, zelenou a žltou farbou. Evidenčné čísla trás sú štvormiestne, pričom prvá číslica určuje kód farby trasy (2,3 modrá, 5,6 zelená, 8,9 žltá). Ďalšie trojčíslie určuje poradové číslo trasy na základe územného členenia Slovenska. Pre Trnavský samosprávny kraj sú platné nasledujúce evidenčné čísla regionálnych cyklotrás: kraj farba modrá zelená žltá Trnavský

63 Pri tvorbe koncepcie cyklotrás sa používa aj tzv. vnútorné delenie cyklotrás podľa niekoľkých kritérií. Všeobecne sa cyklotrasy delia na trasy pre cestné a horské bicykle. Ďalším kritériom, používaným však iba v sprievodcoch a mapách náročnosť. Tá sa delí do 3 skupín REKREA (ľahká), SPORT (stredná) a EXPERT (ťažká). Slúži na to, aby pripravila turistu na to, akú trasa vyžaduje fyzickú zdatnosť a ovládanie techniky jazdy na bicykli. Ďalšie delenie nastáva podľa povrchov ciest, po ktorých sú cyklotrasy vedené. Podľa charakteru terénu sa trasy delia na trasy pre cestnú cykloturistiku (CCT) a trasy pre horskú cykloturistiku (HCT-MTB). Vzhľadom na charakter Trnavského kraja sme sa v štúdii venovali predovšetkým trasám s určením pre CCT. Trasy pre cestnú cykloturistiku (CCT) sú zjazdné všetkými druhmi bicyklov (cestné, trekking, horské). Sú obyčajne vedené po asfaltových, prípadne penetrovaných cestách alebo hrádzach. Tak je to aj v prípade vedenia cez územie TTSK, kde sa využívajú najmä asfaltové cesty II. a III. triedy, asfaltové a spevnené hrádze, miestne a účelové komunikácie, lesné asfaltové cesty vedené v Malých Karpatoch a Považskom Inovci. Trasy pre horskú cykloturistiku (HCT-MTB) sú zjazdné iba na horských bicykloch (niektoré aj na trekking bicykloch). Zvyčajne vedú po makadamových, lesných a poľných cestách s prírodným povrchom. Podľa náročnosti sú cyklotrasy delené (značené) do 3 skupín: rekrea ľahké, šport stredné a expert ťažké. REKREA sú menej náročné trasy a okruhy pre oboznámenie sa s jazdou na bicykli. Vyžadujú základy techniky jazdy na bicykli a základný fyzický fond. Piktogram tejto náročnosti má zelenú farbu. Logo cyklistu je odlišné pre cestnú a horskú cyklotrasu. SPORT sú náročnejšie športové okruhy a cyklotrasy, ktoré vyžadujú dobré zvládnutie techniky jazdy na bicykli a dobrú fyzickú kondíciu. EXPERT sú náročné trasy a okruhy pre cykloturistov, ktorí venujú tomuto koníčku dostatok času. Musia mať veľmi dobre zvládnutú techniku jazdy na bicykli a veľmi dobrú kondíciu. Trasy takéhoto charakteru sú vedené väčšinou po prírodných cestách v horskom prostredí, určených pre MTB. Piktogram tejto náročnosti má červenú farbu. Logo cyklistu je odlišné pre cestnú a horskú cyklotrasu. Piktogramy náročnosti, ktoré sa však používajú iba v sprievodcoch alebo mapách, sú uvedené na nasledujúcich obrázkoch: 63

64 Cyklotrasy sa značia maľovanými značkami v 4 farebnom odlíšení. Všeobecne klesá priorita dôležitosti cyklotrasy v smere červená modrá zelená žltá. Ako už bolo vyššie uvedené, červenou farbou sú značené výlučne trasy EuroVelo a cyklomagistrály, ktoré vedú viacerými štátmi, krajmi a okresmi a majú nadregionálny význam. V TTSK vedú popri najvýznamnejších vodných tokoch (Dunaj, Morava, Váh), pohoriach (Malé Karpaty, Považský Inovec) alebo charakteristických regiónoch (Záhorie, Považie, Podunajsko). Dôraz je kladený na nenáročnosť týchto trás. V rozmedzí km by sa na nich mala nachádzať možnosť ubytovania a stravovania. Modrou farbou sú označované paralelné trasy k diaľkovým cyklomagistrálam, dlhšie trasy mimo magistrály, resp. náročnejšie trasy mimo cyklomagistrál. Zelenou farbou sa značia stredné a nenáročné trasy, okruhy zdravia a rodinné trasy. Žltou farbou sú značené ľahké trasy, spojky medzi cyklotrasami alebo krátke odbočky k rôznym prírodným, historickým a technickým zaujímavostiam. 4.1 STN Cykloturistické značenie a jej aplikácia na Slovensku a Trnavskom kraji. V roku 2001 bola prijatá na Slovensku norma STN Cykloturistické značenie. Jej spracovateľom bol Slovenský cykloklub. Piešťany. Norma bola spracovaná a finančne hradená v rámci projektu Phare CBC Cyklopanoráma Záhorie. Keďže však na území Trnavského kraja sa začali trasy značiť od roku 1994 a ich iniciátorom bol práve SCK, značenie prijaté v norme sa na území kraja uplatňovalo už skoršie a tu prakticky došlo k jeho vývoju a zdokonaleniu do finálnej podoby v norme. Prvou lastovičkou na území kraja bola legalizácia prvej cykloturistickej trasy na Slovensku Vážskej cyklomagistrály. Samotný proces povolenia, rekognoskácií, spracovania dokumentácie realizovala firma Turista Piešťany. Proces rekognoskácie a povolenia sa týkal úseku od Komárna do Žiliny v hlavnej 64

65 červenej trase a úseku Hlohovec Nemšová vo vedľajšej modrej trase. V roku 1995 bolo k zámeru vydané územné rozhodnutie Obvodným úradom životného prostredia v Piešťanoch, oddelením územného rozvoja a štátnej stavebnej správy. Rozhodnutie bolo doručené 79 subjektom. Následne v roku 1995 bol pilotne otvorený i prvý 15 km úsek Vážskej cyklomagistrály v úseku Piešťany Potvorice. Jednalo sa prvý precedens na Slovensku v rámci legalizácie a následne i značenia cykloturistických trás na Slovensku, teda možno povedať, že základy všetkého cykloturistického na Slovensku boli položené v Piešťanoch a ich okolí a tým i v Trnavskom kraji. V týchto aktivitách spolupracoval i Slovenský cykloklub, ktorý ich následne prevzal a pokračoval v nich. Vážska cyklomagistrála bola v rokoch 2000 predĺžená v hlavnej cyklotrase až do Žiliny, smerom na juh do Maduníc. Základom rozvoja cykloturistických trás na Slovensku boli roky Vtedy sa Slovenský cykloklub Piešťany stal v spolupráci so Slovenským cykloklubom Stará Turá a Mestom Stará Turá prijímateľom hard projektu v rámci grantového kola Phare Credo Cyklotrasy v pohraničí SR-ČR. V rámci neho za položil základ legalizácie a vyznačenia cykloturistických trás v Trenčianskom kraji a na Považí. Z tohto projektu sa realizovali v roku 2000 cyklotrasy v Trnavskom kraji v koridore Váhu v smere Hlohovec Piešťany sever kraja. V tom istom období sa Slovenský cykloklub Piešťany stal prijímateľom hard projektu v rámci grantového kola Phare CBC Cyklopanoráma Záhorie V rámci neho za položili základy legalizácie a vyznačenia cykloturistických trás v Trnavskom a Bratislavskom kraji. Z tohto kraja sa realizovali v roku cyklotrasy v Trnavskom kraji po celom Záhorí a v malých Karpát. Následne SCK rozvinul v ďalších rokoch po Slovensku v spolupráci so svojimi pobočkami a partnerskými organizáciami rozvoj cyklotrás, ktorých je ku dnešnému dňu na Slovensku 611 a dosahujú dĺžku km. Z vyššie uvedeného vyplýva, že základy značenia a legalizácie cyklotrás v Trnavskom kraji boli položené v rokoch Najväčší podiel vznikol na rokoch v rámci vyššie popísaných projektov Cyklotrasy v pohraničí SR/ČR a Cyklopanoráma Záhorie. Ďalší zásadný podiel na rozvoji cykloturistických trás v Trnavskom kraji mala pobočka SCK SCK Bicyglo Trnava. Tá vznikla v roku V priebehu rokov sa zrealizovala sieť cykloturistických trás v oblasti Malých Karpát a v okolí mesta Trnava. Plánovaná bola v dĺžke 300 km. Nakoniec sa podarilo doplniť sieť cyklotrás o nové cyklotrasy v dĺžke 246 km. Najvýznamnejší podiel na realizácii mala spoločnosť Globtel GSM (dnes ORANGE Slovensko), ktorá v rámci grantového programu PRIMA projekt, podporila projekt Cyklotrasy v okolí Trnavy s najväčšou dotáciou na Slovensku za rok 2001.Zrealizovaná sieť cyklotrás doplnila 65

66 existujúce trasy do uceleného celku a prepojila týmito trasami mesto Trnava s oblasťou Malých Karpát, Záhorím a dolinou Váhu. V rámci viacerých drobných projektov sa vytvorila www stránka o cyklotrasách v okolí Trnavy. Realizovali sa viaceré štúdie. Žiaľ, už sa nepodarilo získať finančné prostriedky na realizáciu ich výstupov a zámerov. V rokoch vykonalo združenie Cyklotour Sereď legalizáciu a vyznačenie 140 km cykloturistických trás medzi mestami Sereď a Hlohovec. Treba však podotknúť, že značenie cyklotrás je v rozpore s STN V roku 2009 navrhol Slovenský cykloklub vedenie a trasovanie Hradnej cesty. V roku 2009 vykonalo Mesto Skalica legalizáciu a následnú časť vyznačenia siete cykloturistických trás v okolí mesta. Treba však podotknúť, že na trasách chýba maľované značenie a v orientačnom značení je chaos a množstvo metodických chýb. 4.2 Metodické chyby v značení cyklotrás v Trnavskom kraji. Regionálna sieť cykloturistických trás má v regióne v súčasnosti 3 lokality, v ktorých bolo vykonané cykloznačenie mimo platnej STN, resp. bolo chybové a má zásadné nedostatky. Chyby vznikli tým, že príslušné značenia vykonali subjekty a osoby bez absolvovania akreditovaného školenia Značkár cyklotrás. Teda nemali ani základné znalosti o zásadách značenia cyklotrás. Tieto trasy neboli evidované v centrálnej celoslovenskej evidencii a preto nemajú ani evidenčné čísla. Pri týchto trasách došlo teda k značným metodickým chybám pri značení cyklotrás a trasy bude potrebné riadne vyznačiť podľa platných slovenských predpisov, noriem a zásad. Zásadnou metodickou chybou je, že trasy značili odborne nespôsobilé osoby, ktoré neabsolvovali príslušné školenia. Preto zmeny musia zrealizovať osoby spôsobilé alebo osoby, ktoré absolvujú akreditované školenie značkár cyklotrás. Ďalšou metodickou chybou inej kategórie je vybudovaný cyklochodník v meste Sereď, ktorý spája jeho severný okraj s miestnou časťou Horný Čepeň. Je vedený oddelene popri štátnej ceste. Dopravnými značkami je označený z oboch smerov ako spoločný chodník pre cyklistov a chodcov. Má dĺžku 900 metrov. Je teda jednosmerný. Má však šírku iba 140 cm, čo hlboko nespĺňa platné štátne normy. V týchto rozmeroch by mohol byť maximálne ako jednosmerný. 66

67 Metodické chyby pri cyklotrasách v okolí mesta Skalica, ktoré značilo mesto Skalica: 1. Na trasách chýba maľované značenie, ktoré tvorí 90% značenia trasy. Tým je trasa neidentifikovateľná v teréne. 2. Trasy sú značené v mnohých miestach smerovkami iba v jednom smere, akoby vždy iba začínali. 3. Stĺpiky sú nízke, nespĺňajú STN, sú nebezpečné z hľadiska nehodovosti (nízko smerovky). 4. Na mnohých miestach sú spoločne pre rovnakú trasu malé i veľké smerovky, vždy sa používa iba jedna z nich. 5. Nie je dodržaná priorita farieb pri veľkých, ako aj malých cyklosmerovkách. 6. Nie je dodržaná priorita umiestňovania prvkov značenia podľa významu. Metodické chyby pri cyklotrasách medzi mestami Hlohovec - Sereď, ktoré značilo združenie Cyklotour Sereď: 1. Prvky cykloorientácie nie sú v súlade s STN , na novo vymyslených smerovkách sú iba piktogramy prvkov. 2. Na stĺpikoch cykloorientácie sú nad smerovkami umiestnené plechové maľované C, ktoré sa však v takýchto prípadoch vôbec nepoužívajú. 3. Maľované značenie veľmi riedke a neprehľadné. Nedodržaná zásada tzv. potvrdzovacieho maľovania v rázcestiach a križovatkách. 4. Nie je dodržaná priorita farieb pri prvkoch cykloorientácie i maľovanom značení. 5. Nie je dodržaná priorita umiestňovania prvkov značenia podľa významu. Metodické chyby na cyklotrase Okruh pod Holeškou, ktorú značilo združenie Pod Holeškou: 1. Prvky cykloorientácie sú umiestňované na zakázaných miestach (dopravné značenia, stromy a pod.) 2. Na kritických dopravných križovatkách chýbajú dopravné značky pozor cyklisti. 3. Prvky cykloorientácie nie sú v súlade s STN , na novo vymyslených papierových malých smerovkách sú iba piktogramy prvkov. 4. Viaceré prvky umiestnené na kmeňoch stromov umelými páskami. 67

68 Všetky tieto cyklotrasy po príslušnom dolegalizovaní a preznačení v zmysle platnej STN akreditovanými vyškolenými značkármi môžu okamžite rozšíriť právoplatne sieť cyklotrás v Trnavskom samosprávnom kraji. 68

69 5. Zabezpečenie financovania cyklotrás Vzhľadom na charakter cyklistickej dopravy je financovanie cyklotrás možné len ako viaczdrojové financovanie. Ani jeden zo sociálnoekonomických partnerov ne je schopný samostatne riešiť financovanie budovania a samotnú prevádzku cyklotrás. V tejto oblasti je potrebné financovanie projektov tak z verejných ako i súkromných zdrojov. Verejné zdroje: Za verejné zdroje financovania považujeme : finančné zdroje štátu, prostriedky z fondov EÚ, finančné zdroje vyšších územných celkov, obecné rozpočty, iné zdroje (granty nadácií, súkromné zdroje, aktivity podnikateľských subjektov, lesných závodov a pod.). Efektívne plánovanie a budovanie cyklotrás je možné iba za účasti všetkých verejných zdrojov. Základnou podmienkou je stanovenie plánu a priorít budovania cykloturistických trás. Následne je dôležité stanoviť finančné náklady na projektovú prípravu, budovania a značenie cyklotrás podľa jednotnej koncepcie rozvoja cyklotrás v TTSK. Ďalším krokom je vytvorenie finančného modelu financovania stavby jednotlivých cyklotrás. Garantom rozvoja a budovania cyklotrás by mal byť samosprávny kraj v spolupráci s obcami a tretím sektorom. Úlohu VÚC vidíme v rovine projektovej prípravy, prefinancovania a vybudovania cyklotrás. Úlohu tretieho sektora vidíme v rovine odborného garanta a prevádzkovateľa existujúcich cyklotrás po stránke odbornej, výkonnej aj finančnej (samozrejme za podpory verejnej správy). Financovanie budovania cyklotrás vidíme v tvorbe konkrétnych finančných modelov financovania pre jednotlivé cyklotrasy, kde bude jasne určený podiel štátu, VÚC, a obce, prípadne prostriedkov z eurofondov alebo iných zdrojov. Zároveň je potrebné stanoviť metodiku tvorby finančných modelov pre a) trasy EuroVelo a cyklomagistrály, medzinárodné a tranzitné cyklotrasy, b) regionálne cyklotrasy a c) miestne (lokálne) cyklotrasy, s rozličným finančným podielom pri spolufinancovaní z jednotlivých verejných zdrojov. 69

70 Spoločným menovateľom finančného modelu je vysoký podiel prefinancovania cykloturistických aktivít z fondov EÚ. Súkromné zdroje - úloha komerčných organizácií: Významnú úlohu pri rozvoji cyklotrás môžu zohrávať komerčné subjekty. Tieto sa môžu podieľať na financovaní cyklistickej podpornej infraštruktúry a do podnikateľských aktivít v oblasti služieb pre cykloturistov (reštauračné a ubytovacie zariadenia, servisy, doplnkové služby...). V menšej miere je to zapojenie podnikateľských subjektov do budovania cyklotrás - sponzorstva pre tretí sektor a obce, technická alebo materiálna pomoc pri budovaní a prevádzke cyklotrás. Finančné zdroje z fondov EÚ Z hľadiska možností TTSK možno finančné zdroje rozdeliť na 4 základné finančné zdroje. Prvým zdrojom je Regionálny operačný program 9, druhým zdrojom je Operačný program Konkurencieschopnosť a hospodársky rast 10, tretím dôležitým zdrojom sú operačné programy cezhraničnej spolupráce, štvrtým zdrojom je Program rozvoja vidieka Z hľadiska reálnej dostupnosti zdrojov TTSK využíva predovšetkým programy cezhraničnej spolupráce. 12 Finančné prostriedky v oblasti teritoriálnej spolupráce (napr. operačný program Stredná Európa, Operačný program Juhovýchodná Európa) sú len doplnkovým zdrojom a neumožňujú realizovať investičné projekty. Slúžia predovšetkým na výmenu skúseností, knowhow, propagáciu a vzdelávanie. V súčasnosti však je potrebné konštatovať, že v oblasti štrukturálnych fondov nie sú reálne k dispozícii finančné prostriedky na budovanie nových cyklotrás resp. cyklochodníkov a budovanie cyklistickej infraštruktúry. Mnohé aktivity v tejto oblasti disponujú reálnymi projektmi, pripravenými na realizáciu. Absencia grantového systému v tejto oblasti spôsobila, že cyklotrasy sú budované z vlastných prostriedkov obecnej samosprávy, nie z prostriedkov štrukturálnych fondov. 9 Ide o nasledovné aktivity v rámci priority: Posilnenie kultúrneho potenciálu regiónov a infraštruktúra cestovného ruchu Rekonštrukcia, rozširovanie a modernizácia pamäťových a fondových inštitúcií na miestnej a regionálnej úrovni (galérií, knižníc a múzeí) Revitalizácia nevyužitých, resp. nevhodne využitých nehnuteľných kultúrnych pamiatok v území vo vlastníctve verejného sektora Obstaranie vybavenia pamäťových a fondových inštitúcii, kultúrno-spoločenských a osvetových zariadení Podpora nekomerčnej verejnej infraštruktúry Podpora prezentácie cestovného ruchu na regionálnej a miestnej úrovni, vytváranie a podpora existujúcich turistickoinformačných kancelárií, vytváranie partnerstiev na úrovní samospráv a súkromného sektora a regionálnych klastrov Podpora tvorby ucelenej ponuky produktov cestovného ruchu. 10 Ide o opatrenia: 1.1. Podpora podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu Rozvoj informačných služieb cestovného ruchu, prezentácie regiónov a Slovenska. 11 Možnosti finančnej podpory cestovného ruchu sú detailne uvedené v Akčnom pláne rozvoja cestovného ruchu na území TTSK. 12 Pozri prílohu č. 3: Programy cezhraničnej spolupráce. 70

71 6. SWOT analýza SWOT analýza cykloturistiky v TTSK z hľadiska cestovného ruchu. SILNÉ STRÁNKY Trnavský kraj v rámci cestovného ruchu má výnimočné možnosti pre cykloturistiku, Trnavský kraj vzhľadom na množstvo riek, kanálov a hrádzí má výborné podmienky pre rozvoj cestnej cyklistiky, Fantastické podmienky pre rozvoj cykloturistiky po hrádzach Dunaja, Váhu, Moravy prvé miesto v rámci krajov Slovenska s potenciálom cyklotrás mimo zóny dopravy, Trnavský kraj v Malých Karpatoch má výborné podmienky pre rozvoj MTB cykloturistiky, Trnavský kraj na množstvo hradov, zámkov, sakrálnych a iných pamiatok má vynikajúce podmienky pre rozvoj poznávacej cykloturistiky, Kraj má v správe rozsiahlu sieť ciest 2. a 3. triedy, ktoré udržiava a môže na nich realizovať opatrenia pre cyklistov a cykloturistov, Najbicyklujúcejšie mesto Slovenska Piešťany, vzorový produkt Okruh okolo VD Sĺňava, Sieť cyklochodníkov ma území mesta Piešťany a Trnava, Riešenie viacerých precedensov v cyklodoprave na území mesta Piešťany, Existujúca STN Cykloturistické značenie, Existujúca legálne povolená sieť cca. 800 km cykloturistických trás, Na území kraja má sídlo celoslovenská organizácia Ústredie SCK, zastrešujúca centrálnu evidenciu cyklotrás v Ústredí SCK, Centrálne školiace stredisko SCK s akreditáciou Ministerstva školstva SR v odbornosti Značkár cyklotrás, kolektív vyškolených značkárov, Existencia skúsenej pobočky SCK v problematike cyklotrás na území mesta Trnavy SCK Bicyglo Trnava, Existencia projektu TNC, Súčasný značný záujem a podpora problematiky cykloturistiky a cyklotrás na území Trnavského samosprávneho kraja, 71

72 Boom bicykla na Slovensku a okolitých krajinách, Vyhľadávaný produkt širokého spektra cieľových skupín domácich obyvateľov, domácich i zahraničných turistov a návštevníkov, Existencia viacerých vydaných cyklomáp a sprievodcov, Veľa cykloturistov v regióne, množstvo potenciálnych cykloturistov pri kvalitnej sieti cyklotrás, Prvý cyklobus Dunajská Streda Gabčíkovo. SLABÉ STRÁNKY Nevyužívanie projektu EuroVelo, Katastrofálny stav na Dunajskej cyklistickej ceste, neprejazdnosť unikátneho VD Gabčíkovo, Nedostatok financií a zlý majetkovo-právny stav, V minulosti slabá spolupráca kraja s občianskymi združeniami venujúcimi sa problematike, podceňovanie a nedocenenie aktivít v tejto oblasti vyvíjajúcich tretím sektorom, Cykloturistika a pohyb na bicykli je na Slovensku značne podceňovaná zo strany kompetentných úradov, včítane cestovného ruchu, čo má dosah i na kraje, Totálna absencia podpory obnovy, údržby a modernizácie siete cykloturistických trás zo strany štátu, kraja, samosprávy, Cyklodoprava a cykloturistika je na chvoste záujmu ako štátu tak i samosprávy, Cyklistická doprava a cykloturistika nie je súčasťou žiadnych celoslovenských strategických dokumentov, je minimálne definovaná v dokumentoch zameraných na rozvoj cestovného ruchu, slabá pozícia v krajských rozvojových dokumentoch, Obrovská premávka kamiónov na sieti ciest 2. a 3. triedy v rámci kraja pri obchádzaní mýtneho systému, Koncepcie rozvoja cykloturistiky na Slovensku, v kraji, ako aj regionalizáciu na podklade cykloturistiky doposiaľ nikdy nerobili profesné organizácie, ale často organizácie, ktoré s problematikou nemajú žiadne skúsenosti, Dlhoročný slabý záujem sekcie cestovného ruchu na príslušnom ministerstve o problematiku cykloturistiky, ako aj na sekcii regionálneho rozvoja na kraji, Dlhodobý nezáujem SACR o problematiku cykloturistiky, minimálne propagovaný produkt, ako ja na krajských pobočkách SACR, 72

73 Totálna absencia propagácie cykloturizmu a značených cyklotrás na portáli Slovakiatravel, portáloch kraja, Vnímanie cykloturistu ako prvku ohrozujúcu ochranu prírody a prvku spôsobujúceho eróziu horského prostredia na CHKO Malé Karpaty, Biele Karpaty a Záhorie, Slabá podpora telesnej výchovy a zdravého životného štýlu u mladých ľudí, málo vzorov, málo projektov typu zvýhodnené detské tábory s aktívnym trávením voľného času, školské výlety na bicykli a pod., Súčasný platný zákon o ochrane prírody a drobnosti v platnom lesnom zákone, Zlý výklad lesného zákona a zákona o ochrane prírody dotknutými úradníkmi, Mnohé cyklotrasy neobnovované a v havarijnom stave, Neaktualizovanie stavu cyklotrás na Slovensku vo vydaných cyklomapách, portáloch a strategických dokumentoch, Absencia informačného celoslovenského a krajského cyklowebu, absencia GPS zamerania cyklotrás, prístupu k takýmto informáciám. PRÍLEŽITOSTI Využiť imidž a boom Európskych cyklotrás EuroVelo, Vytvorenie siete cyklotrás mimo zóny dopravy, pri správnom smerovaní európskych a grantových financií, Zriadiť vzorové cyklotrasy, Vytvoriť viac sektorový systém financovanie tvorby, obnovy a údržby cykloturistických trás na celoštátnej i krajskej úrovni, Vytvoriť krajský systém financovanie GPS merania, tvorby krajského web portálu, Vytvorenie podmienok pre zistenie skutkového stavu návštevnosti cyklotrás na území kraja ščítačky, Ponúknutie zaujímavých a pútavých cykloproduktov na území kraja, Zapojenie profesných organizácií a odborníkov v rámci kraja pod gesciou VÚC a SCK do tvorby strategických a rozvojových materiálov v oblasti cykloproduktu, tvorby, značenia, údržby, merania, propagácie a regionalizácie siete cykloturistických trás na území kraja, 73

74 Vytvoriť rozpočtovú položku na úrovni kraja na údržbu a modernizáciu existujúcich cykloturistických trás, na tvorbu novej siete cykloturistických trás a drobnej infraštruktúry na cyklotrasách, Vytvoriť rozpočtovú položku v budúcich krajských alebo iných organizácií DM v zmysle nového zákona o cestovnom ruchu na údržbu a modernizáciu existujúcich cykloturistických trás, na tvorbu novej siete cykloturistických trás a drobnej infraštruktúry na cyklotrasách, Využitie dostupných grantových zdrojov na tvorbu, údržbu, modernizáciu a propagáciu cykloturistiky a cyklotrás v rámci kraja, Zapojenie do projektu EuroVelo, okamžite cyklotrasa EV-13, následne EV-6, Umiestnenie GPS zameraní a voľne sťahovateľných vyznačených cyklotrás alebo cyklovýlety po značených cyklotrasách, umiestnenie na web portáli, Materiálna a dizajnová inovácia a modernizácia značenia siete existujúcich a novo navrhovaných cyklotrás v prvkoch značenia na území kraja, Zriaďovanie imidžových miest a cyklomét, tematických a regionálnych krajských cyklopoludníkov Výrazné osádzanie obrázkových cyklosmeroviek navigujúcich k prírodným a stavebným pamiatkam a zaujímavostiam na území kraja, Elektronickí cyklosprievodcovia zameraní na územie kraja, Spracovanie najkrajších cyklovýletov po značených cyklotrasách na území kraja, Prioritne riešenie samostatných cyklochodníkov s hviezdicovitým vedením od väčších miest po celom okolí v okruhu min km, ktoré by boli využívané ako na cyklodopravu tak i na cykloturistiku, Rozšírenie počtu a frekvencie cyklobusov. OHROZENIA Nesprávne investovanie v rámci produktu a kraja, Laxný prístup vodohospodárov, lesníkov a ochranárov k povoľovaniu cyklotrás na ich majetkoch a zariadeniach, Cykloturistika a cyklotrasy sa nedostanú do predmetu záujmu príslušných orgánov a organizácií na úrovni štátu, krajov, organizácií DM a pod., 74

75 Cyklotrasy a cykloturistika sa nedostanú do definovaných TOP produktov cestovného ruchu na Slovensku a v kraji, Nevytvorí sa dlhodobý systém financovania obnovy, údržby a modernizácie siete cykloturistických trás, či už v rámci Slovenska alebo kraja, Nízka miera spolupráce subjektov na rôznych úrovniach, Neschopnosť zmeniť pohľad ochrany prírody na cykloturistu z nepriateľa na priateľa prírody a životného prostredia, či už v celoslovenskom alebo regionálnom ochranárskom ponímaní, Neschopnosť zmeny myslenia majiteľov lesov v pohľade na jeho rekreačné využívanie, ich neschopnosť urobiť v lese po ťažbe dreva poriadok, Nečinnosť pri riešení problému obrovskej premávky kamiónov na sieti ciest 2. a 3. triedy pri obchádzaní mýtneho systému voľba či tam chceme ich alebo sa prikloníme k rekreačnému využívaniu aspoň časti týchto ciest, Zánik siete legalizovaných cykloturistických trás, Nízka miera propagácie realizovaných projektov, Zachovanie status quo pri slabej podpore telesnej výchovy a zdravého životného štýlu u mladých ľudí, a pod.. 75

76 7. Návrh vedenia cyklotrás na území TTSK Návrh vedenia cyklotrás na území TTSK vychádza z viacerých skutočností. Základná navrhovaná sieť cyklotrás je tvorená trasami EuroVelo a existujúcimi cyklomagistrálami vedúcimi územím TTSK. Táto sieť bude doplnená cyklotrasami, ktoré budú definované na základe požiadaviek miestnej a regionálnej samosprávy, mikroregiónov a tretieho sektora.. Trasy EuroVelo a Cyklomagistrály vedú rovnomerne naprieč územím TTSK popri významných prírodných prvkoch ako sú rieky Dunaj, Morava, Váh, Malý Dunaj, pohorie Malých Karpát, Považský Inovec, príp. krajinné celky ako Záhorie a Podunajsko. Rovnako sú dôležité bodové prvky ako historické pamiatky a sídla, Sieť cyklomagistrál je doplnená cyklotrasami s regionálnym významom. Tie sú vedené ako spojnice cyklomagistrál a zvyčajne spájajú významnejšie prírodné celky so sídelnými oblasťami, napr. okresné mestá Trnava, Piešťany, Hlohovec, Dunajská Streda, Galanta, Skalica, Senica s Malými Karpatmi, Považským Inovcom, Záhorím, Dolným Považím a Podunajskom. Na nižšej hierarchickej úrovni je navrhovaná sieť cyklotrás doplnená modrými, zelenými cyklotrasami regionálneho a miestneho významu, ktoré zvyčajne nepresahujú hranice krajinných celkov, prípadne vytvárajú cyklookruhy v okolí významných prvkov. Hierarchicky najnižšiu úroveň navrhovaných cyklotrás reprezentujú žlté cyklotrasy, ktoré majú charakter krátkych spojníc, prípadne vedú ku konkrétnym atraktivitám TTSK. Navrhovaná sieť cyklotrás na území TTSK nie je uzavretým systémom. Práve naopak, je potrebné ju chápať ako živý, otvorený systém, ktorý je možné meniť štandardnými postupmi pri realizácii jednotlivých cyklotrás ako sú legalizácia značenia, riešenie v rámci ÚPD a ÚPP prípadne v rámci procesov vydávania stavebných povolení na realizáciu konkrétnych úsekov. Koncepcia navrhuje hlavné smery vedenia cyklotrás. Ich samotné konkrétne trasovanie bude výsledkom vyššie spomenutých procesov a overením vlastníckych vzťahov na podrobnejšej úrovni (na úrovni parciel katastra nehnuteľností). Koncepcia si ani nekládla za cieľ stanoviť definitívne vedenia cyklotrás. Aj v budúcnosti musí byť možnosť ich doplnenia v závislosti od potrieb a praxe jednotlivých zainteresovaných strán a partnerov. Plánovanie siete cyklotrás na území TTSK môžeme definovať ako snahu o: rozvoj turistického ruchu cyklotrasy spájajú miesta aktivít cestovného ruchu a významných prírodných a kultúrnych hodnôt územia, prepojenie cyklotrás na okolité štáty susediace s Trnavským krajom Maďarsko, Rakúsko, Česká republika ale aj transeurópsku cyklistickú sieť, prepojenie cyklotrás na okolité regióny v Slovenskej republike predovšetkým na Bratislavský, Trenčiansky a Nitriansky samosprávny kraj, 76

77 vytvorenie systému nosných cyklotrás v rámci regiónu ako výsledku pracovných stretnutí, názorov miestnej a regionálnej samosprávy, štátnej správy, profesných organizácií venujúcich sa problematike najmä SCK, neziskových organizácií a odborných znalostí projektového tímu. Z hľadiska koncepcie vedenia cyklotrás územím TTSK je nevyhnutné definovať nosné cyklotrasy. Z definovania ich nosných cyklotrás je následne možné odvodzovať ďalšie cyklotrasy nižšieho charakteru. Návrh nosných cyklotrás je nasledovný: 1. EuroVelo 6, EuroVelo 13, 2. Popri rieke Dunaj (Dunajská cyklistická cesta), 3. Popri rieke Váh (Vážska cyklomagistrála), 4. Popri rieke Morave (Moravská cyklistická cesta, Okolo rieky Moravy), 5. Naprieč oblasťou Záhoria (Záhorská cyklomagistrála), 6. V podhorí Malých Karpát (Malokarpatská cyklomagistrála, Malokarpatská vínna cyklotrasa), 7. Na Žitnom ostrove (Malodunajská cyklomagistrála alebo Za mlynmi Malého Dunaja), 8. Naprieč Podunajskom (Prepojenie Trnavy, Galanty a Dunajskej Stredy), 9. Naprieč krajom zo západu na východ (Po stopách Českej cesty), 10. Naprieč krajom zo severu na juh (Hradná cesta). Ďalšími možnosťami v zmysle návrhu vedenia cyklotrás v rámci TTSK sú nasledujúce možnosti, ktoré plynule nadväzuj na vyššie vymenované nosné cyklotrasy: a) prepojenie Trnavy a vidieckych oblastí kraja ako priestorov s najvyšším pohybom cykloturistov, b) prepojenie Záhoria, Malých Karpát a rieky Váh ako priestorov najvýznamnejších krajinných celkov, c) vytvoriť prepojenia na Vážsku cyklomagistrálu, Kopaničiarsku cyklomagistrálu ako aj prepojenie na sieť cyklotrás na území Slovenska, d) vytvoriť sieť ucelených cyklotrás regionálneho a miestneho významu v závislosti od prírodných pomerov, existencie cestnej siete a atraktivít územia, e) Okruhy okolo vodných diel Sĺňava, Kráľová. 77

78 Výsledkom predchádzajúcich konštatovaní je celkový návrh vedenia cyklotrás. Na území TTSK koncepcia navrhuje prioritne definovať a realizovať cyklotrasy v poradí: 1. Cyklotrasy s medzinárodným významom 2. Cyklotrasy s nadregionálnym významom 3. Cyklotrasy s regionálnym významom 4. Miestne cyklotrasy. 7.1 Návrh vedenia cyklotrás na území TTSK a ich prepojenie na okolité regióny Cyklosieť na území Slovenska je budovaná tak, aby nadväzovala na sieť EUROVELO. Napojenie na tento systém koordinuje s Európskou cyklistickou federáciou Slovenský cykloklub. Medzi základné východiská budovania cyklotrás z pohľadu TTSK berieme: a) medzinárodný rámec cyklistických trás EUROVELO, b) cyklistickú sieť susediacich štátov: Česká republika, Rakúsko, Maďarsko, c) cyklistickú sieť Bratislavského, Nitrianskeho a Trenčianskeho samosprávneho kraja, d) existujúcu sieť cyklomagistrál (ktorú ďalej rozvíjame). TTSK je spojnicou medzi BSK a ostatným Slovenskom. Táto výnimočná geografická poloha ho predurčuje na rozvoj cyklotrás v záujme napojenia Slovenska na európske cyklistické trasy. Z pohľadu TTSK a napojenia na sieť cyklotrás Slovenska majú význam nasledujúce cyklomagistrály: 1. Vážska cyklomagistrála, 2. Kopaničiarska cyklomagistrála, 3. Ponitrianska cyklomagistrála, 4. Pohronská cyklomagistrála, 5. Poiplianska cyklomagistrála. Prehľad navrhovaných cyklotrás na území TTSK je výsledkom prieskumu siete (cyklotrás SCK, SCK Bicyglo Trnava, mesta Skalica, Cyklotour Sereď, Združenia TNC, TTSK, Mikroregiónov v oblasti kraja, 78

79 miest, obcí a iných subjektov v kraji) ako aj názorov predstaviteľov regionálnej samosprávy a koncepcií rozvoja obvodov TTSK. 7.2 Návrh značenia cyklotrás V rámci Koncepcie vedenia cyklotrás na území TTSK navrhujeme, aby sa na značenie cyklotrás používala výlučne norma STN Základ takto zvoleného značenia predstavuje značenie cyklotrás z pohľadu ich významu a oficiálneho farebného značenia na červené, modré, zelené a žlté cyklotrasy. Podrobné vysvetlenie zaužívaného značenia je uvedené v kapitole č. 4 Značenie. Takto hierarchicky chápané značenie cyklotrás koncepcia navrhuje rešpektovať aj pri realizácii jednotlivých úsekoch. Číslovanie jednotlivých cyklotrás má však svoj význam len pre potreby Koncepcie. Farebne odlíšené cyklotrasy boli zoradené podľa čísiel v vzostupnom poradí 1, 2, 3... n, a to pre každú farbu zvlášť. Týkalo sa to aj úsekov, o ktorých už v súčasnosti vieme, že majú svoje evidenčné čísla a sú chápané ako tzv. legalizované cyklotrasy. Z dôvodu práce s cyklotrasami v rámci Koncepcie však toto značenie pracovný tím nepokladal za podstatné (z dôvodu možných zmien vo vední cyklotrás, zmien ich hierarchickej štruktúry, významu, z dôvodu predlžovania príp. krátenia úsekov a pod.) a zvolil už vyššie spomenutý systém. Koncepcia vedenia cyklotrás na území TTSK odporúča značiť pri realizácii úsekov v praxi jednotlivé úseky cyklotrás v zmysle platnej STN a v zmysle pravidiel stanovených v metodických materiáloch Slovenského cykloklubu Značenie cykloturistických trás 1. Ako legalizovať cyklotrasy (SCK Piešťany, 1997) a Značenie cykloturistických trás 2. Ako značiť legalizované cyklotrasy (SCK Piešťany, 1997). Zároveň odporúčame pri značení na území TTSK využiť aj číslovanie cyklotrás v zmysle spomenutých materiálov, ktoré je uvedené aj v kapitole 4 Značenie cyklotrás. Z pohľadu základné a doplnkového značenia cyklotrás na území TTSK zdôrazňujeme potrebu jednotného značenia cyklotrás v zmysle STN a dôležité je zdôrazniť identitu cyklotrás v rámci samosprávneho kraja, lokality a tematického zamerania cyklotrasy. Táto téma je dôležitá pri realizácii komunikačného plánu koncepcie. Pred vyznačením návrhov cyklotrás v teréne je potrebné prejsť procesom ich legalizácie. Koncepcia odporúča pri legalizácie cyklotrás dodržiavať postup stanovený v metodickom pokyne Značenie cykloturistických trás 1. Ako legalizovať cyklotrasy (SCK Piešťany, 1997). Proces vytvorenia legalizovanej cyklotrasy možno zhrnúť do nasledovných bodov: rekognoskácia terénu, spracovanie návrhu a jeho prerokovanie s príslušnými orgánmi, 79

80 spracovanie zjednodušenej dokumentácie, schvaľovací proces legalizácia cyklotrasy, vyznačenie cyklotrasy v teréne, prevzatie cyklotrasy do správy a jej údržba. Až po legalizácii cyklotrasy je možné v teréne cyklotrasu značiť. Koncepcia odporúča realizovať návrh zvislého značenia cyklotrás na základe nasledovných princípov: cyklotrasy značiť tvarovanými maľovanými značkami, veľkými a malými smerovkami, príp. využívať ďalšie informačné a doplnkové cyklotabule v zmysle STN , na značenie trasy cyklotrás používať cykloturistickú tvarovú značku s rozmermi 125 x 125 mm, tvorenú časťou kruhu s písmenom C s príslušnou farbou zhodnou s farbou cykloturistickej značenej trasy, t.j. červenú, modrú, zelenú, žltú, v zmysle STN , na značenie úsekov cyklotrás používať veľké cyklosmerovky s rozmermi 450 x 140 mm a malé cyklosmerovky s rozmermi 200 x 100 mm, v zmysle STN , realizovať veľké cyklosmerovky s bielym podkladom so symbolom cyklistu a v hrote umiestneným symbolom písmena C so šípkou podľa farby danej cyklotrasy (červená, modrá, zelená, žltá) a s čiernymi textovými údajmi. Na textových údajoch udávať 2 ciele v smere jazdy a ich vzdialenosť v km, pričom ako prvý udávať najbližší cieľ, ako druhý vždy konečný cieľ, v zmysle STN , pri značení v mestských terénoch, na vedľajších križovatkách a zmenách smeru používať malé cyklosmerovky s emblémom cyklistu a farebným hrotom s písmenom C. Podklad tabuľky biely, emblém cyklistu a hrotu vo farbe príslušnej značenej cyklotrasy, v zmysle STN , v horskom, lesnom a poľnom teréne umiestňovať tvarové značky s rozmermi 125 x 125 mm, pri odbočkách doplnené o maľovanú smerovú šípku, v zmysle STN , na začiatku a konci úsekov navrhovaných cyklotrás ako aj na významných miestach umiestňovať mapy, informačné tabule alebo odporúčané tabule s upozorneniami pre cyklistov alebo uvedením pravidiel pohybu po cyklotrase, k doriešeniu špecifických situácií používať doplnkové cyklotabule s rozmermi 470 x 310 mm, v zmysle STN Zároveň je potrebné v spolupráci s TTSK oddelením dopravnej politiky vypracovať návrh vodorovného a dopravného značenia cyklotrás na území TTSK na cestách II. a III. triedy. Návrh by mal pozostávať 80

81 z definovania úsekov, ktorých by sa značenie týkalo ako aj z definovania vhodného značenia úsekov v mysle noriem zaužívaných pri dopravnom značení ako aj z návrhu osadenia dopravných značiek upozorňujúcich na vedenie cyklotrás po úsekoch štátnych a regionálnych ciest a mestských a účelových komunikáciách. Legalizáciu cyklotrás je potrebné konzultovať zabezpečovať v spolupráci so všetkými relevantnými organizáciami a inštitúciami v priebehu celého procesu: zástupcami regionálnej a miestnej samosprávy, štátnymi inštitúciami a NGO organizáciami. Samotné značenie cyklotrás je možné v budúcnosti zabezpečiť buď prostredníctvom realizácie projektov na výstavbu jednotlivých úsekov v spolupráci miestnej samosprávy a NGO organizácií, ktoré majú so značením cyklotrás dlhoročné skúsenosti. 7.3 Charakteristika navrhovaných cyklotrás na území TTSK V rámci popisu jednotlivých návrhov cyklotrás na území TTSK sa Koncepcia venovala cyklotrasám vo všetkých farbách, ale z hľadiska Koncepcie a priorít sa trasy delili na medzinárodné, nadregionálne, regionálne a miestne. Pri tejto kategorizácii často krát nezohráva farba trasy zásadný význam. Ten určuje najmä charakter trasy, jej vedenie a určenie. V rámci stanovenia hierarchickej významnosti cyklotrás však koncepcia prioritne odporúča budovanie úsekov od medzinárodným k miestnym Základná charakteristika navrhovaných cyklotrás V rámci základnej charakteristiky navrhovaných cyklotrás navrhujeme, aby bola každá navrhovaná cyklotrasa červenej, modrej a zelenej farby charakterizovaná nasledovným spôsobom: názov cyklotrasy jednoznačne identifikuje cyklotrasu a zvyčajne je odvodený od významného prírodného prvku alebo dominantnej pamiatky, príp. sídla ktorým prechádza, značenie cyklotrasy farba značenia (červená, modrá, zelená, žltá); kód cyklotrasy, pozostávajúci z prvého písmena navrhovanej farby značenia (c pre červenú, m pre modrú a z pre zelenú) je potrebné chápať len pre potreby Koncepcie, celková dĺžka cyklotrasy udávaná v km, náročnosť cyklotrasy podľa metodiky v členení na REKREA, SPORT, EXPERT (viď kapitola 4 Značenie), 81

82 zjazdnosť s možnosťami pre cestné trekkingové alebo horské bicykle (zjazdnosť je farebne vyznačená príslušným zvýraznením emblému cyklistu), význam cyklotrasy v členení na medzinárodné, regionálne a miestne, začiatok a koniec cyklotrasy s udaním miesta (mesta, obce, lokality), kde cyklotrasa začína a končí, značenie, náročnosť, bezpečnosť a atraktivita cyklotrasy udávaná v päťmiestnej stupnici s farebným vyznačením príslušného počtu stupňov (5 najvyššia, 1 najnižšia) a charakterizujúca súčasný stav vlastností cyklotrasy, opis lokalít cyklotrasy s uvedením názvov všetkých križovaní a s celkovou dĺžkou k nasledujúcej lokalite (križovaniu) udávaného v km, stručný popis cyklotrasy (katastre obcí, cez ktoré cyklotrasa prechádza), s opisom atraktivít, vybavenosti a možností nachádzajúcich sa v smere alebo tesnej blízkosti cyklotrasy, vyznačených príslušnými piktogramami a so zvýraznením príslušnej farby v prípade výskytu atraktivity, vybavenosti alebo možnosti Schematické značenie navrhovaných cyklotrás V rámci schematického značenia navrhovaných cyklotrás je v Koncepcii každá cyklotrasa definovaná nasledovným spôsobom: identifikácia cyklotrasy podľa názvu, výškový profil návrhu cyklotrasy, mapa vedenia cyklotrasy v území s identifikáciou miesta začiatku a konca cyklotrasy. Prehľad a informácie o jednotlivých cyklotrasách je uvedený v mapovej prílohe (kap. č. 9). 7.4 Cyklistická infraštruktúra Súčasná cyklistická sieť je riešená značením na existujúcich komunikáciách. Väčšinou sa jedná o štátne cesty II. a III. triedy, miestne komunikácie, účelové komunikácie (hlavne lesné a poľné cesty), niektoré úseky vedú po hrádzach, je vybudovaných niekoľko samostatných cyklochodníkov, alebo vyznačených samostatných cyklopruhov. V súčasnosti drvivá väčšina cyklotrás nedisponuje podpornou infraštruktúrou (cykloodpočívadlá, servisy, reštauračné a ubytovacie zariadenia priateľské k cykloturistom 82

83 a pod.). Hoci je väčšina trás riadne vyznačená (s rôznou úrovňou značenia, vzhľadom na vek trás a charakter subjektov, ktoré ich značili), len niektoré cyklotrasy disponujú aspoň minimálnou infraštruktúrou (cykloodpočívadlá) napr. Dunajská cyklistická cesta, Moravská cyklocesta, Okolo rieky Moravy, Cyklotrasy v okolí Skalice (takisto rôzna úroveň infraštruktúry podľa veku stavby a subjektu, ktorý ich vyrábal, osádzal a má ich v správe). K podpornej drobnej cykloturistickej infraštruktúre patria: malé mostíky a lávky, malé rozhľadne, veľké a malé cykloodpočívadlá, stojany s veľkoplošnými mapami, imidžové cyklomiesta poludníky a cyklométy, informačné tabule, tabule s prírodnými a stavebnými zaujímavosťami, vizuálny informačný systém obrázkových cyklosmeroviek s navigáciou k prírodným a stavebným zaujímavostiam, stojany pre parkovanie bicyklov. Stručná charakteristika niektorých prvkov drobnej cykloinfraštruktúry cyklotrás: Malé mostíky a lávky Slúžia na prepojenie riek, úžin a terénnych nerovností. Momentálne je v rámci kraja taký cyklomost v údolnej nive rieky Myjavy v katastri obce Sekule. V prvej etape projektu TNC sa uvažuje o 4 malých mostoch 2 ponad cestu v katastri obce Boleráz a 2 na premostenie potoka v katastri Smoleníc. Ďalšie cyklomostíky by bolo potrebné vybudovať na preklenutie vyrovnávacieho kanála popri vodnom diele Gabčíkovo, tak, aby sa dalo z hrádze prechádzať do obcí za týmto kanálom. Získa sa tak prístup k pamiatkam, ubytovacím a reštauračným zariadeniam v týchto obciach. Malé rozhľadne Stávajú sa dominantou na cyklotrasách. V súčasnosti sú v kraji takého rozhľadne v prístave na Baťovom kanáli pri Skalici, pri Adamovských rybníkoch a pri hrade Korlátko v Cerovej. Viaceré rozhľadne sa nachádzajú aj na cyklotrasách v iných krajoch. Asi najkrajšími príkladmi a vzormi sú napríklad malé drevené rozhľadne v katastri Pavčinej Lehoty na Liptovskej cyklomagistrále alebo Alžbetinej rozhľadne 83

84 v Parku miniatúr v obci Podolie na Malokarpatskej cyklomagistrále. V Trnavskom kraji by sa našlo na cyklotrasách viacero miest pre stavbu takýchto jednoduchých malých stavieb. Veľmi vyhľadávanými by boli aj repliky kovových vojenských hlások na trase EuroVelo 13, jedna by mohla byť v Trnavskom kraji. Veľké a malé cykloodpočívadlá Sú miestami pre oddych cykloturistov, stretávanie, možnosť posedenia a najedenia sa z vlastných zásob ale i miestom úkrytu pred nepohodou. Na všetky tieto účely slúžia veľké cykloodpočívadlá (rozmerovo do 25 m 2, aby spadali do kategórie malých stavieb). V oblasti Trnavského kraja sú odpočinkové betónové miesta a stoly na hati vodného diela Gabčíkovo, drevené veľké odpočívadlá sú na Moravskej cykloceste a časť na Dunajskej cykloceste. Odpočívadlá sú i na cyklotrasách v Skalici. Ich umiestňovanie je náročné vzhľadom na nasledujúce riešenie odpadového hospodárstva odpočívadla. Stojany s veľkoplošnými mapami Veľkoplošná mapa aktuálnym zákresom cyklotrás a doplnená obrázkami alebo fotografiami zaujímavých objektov na cyklotrasách je veľmi dôležitým aspektom drobnej cykloinfraštruktúry na cyklotrasách. V rámci riešeného regiónu v minulosti umiestnil SCK takýchto máp asi 50 v oblasti Skalice, Holíča, v obciach medzi týmito mestami, v oblasti Malých Karpát (Smolenice, Buková, Orešany). Ďalšie mapy umiestnilo mesto Skalica v svojom okolí. Mapy sa umiestňujú do kovových alebo drevených stojanov, podľa typu architektúry. Z hľadiska rozdelenia kraja by prichádzali do úvahy 4 mapové vzory: - Považie (dolina Váhu od Ducového po VD Kráľová, zázemie Piešťan, Hlohovca, Serede, Galanty), - Podunajsko (Dunaj, zázemie Dunajskej Stredy, Žitného ostrova, Šamorína), - okolie Trnavy a východné podhorie Malých Karpát, - Záhorie a západné podhorie Malých Karpát. Možno v špeciálnom prípade, pri doznačení siete cyklotrás by ešte mohol byť titul Malé Karpaty. 84

85 Imidžové cyklomiesta poludníky a cyklométy Zriaďujú sa ako východiská cyklotrás v dôležitých centrách, na tematických cyklotrasách a pod. Sú kategórií cyklopoludník a cyklométa. Na cyklosmerovník sa umiestňujú obrázkové cyklosmerovky, navigujúce k významným cieľom, prírodným a stavebným zaujímavostiam. Príkladmi na Slovensku sú Budatínsky cyklopoludník, Nultý cyklopoludník Matúšovho kráľovstva v obci Podolie, Hradný poludník v Parku miniatúr, Rozhľadňový poludník na Veľkom Lopeníku a pod. V Trnavskom kraji sa zatiaľ takéto miesta nenachádzajú. Určite by boli zaujímavé námety: Trnavský cyklopoludník, Piešťanský cyklopoludník, Skalický cyklopoludník, Cyklométy na trasách EuroVelo 6 (Gabčíkovský poludník) a EuroVelo 13, Malokarpatská cyklométa (poludník) a pod. Informačné tabule, tabule s prírodnými a stavebnými zaujímavosťami Rôzne informačné tabule sú veľmi dôležitou súčasťou infraštruktúry cyklotrás. Nachádzajú sa na nich dôležité krajské, regionálne, lokálne alebo bodové informácie. Osobité postavenie majú panely pre označenie pamiatok a zaujímavostí. Dá sa tým napr. dosiahnuť, že cykloturista môže vidieť aspoň na paneli to, čo sa nachádza v trvalo alebo dočasne uzavretom, resp. neprístupnom objekte. Tabule by sa mali orientovať na dominanciu obrázkovej informácie, pri textovej je náročnosť na jazykové mutácie. V rámci riešeného regiónu sú takéto tabule umiestnené Trnavským samosprávnym krajom na hraničným prechodoch, v okolí mesta Skalica a tabule na vodnom diele Gabčíkovo. Vizuálny informačný systém obrázkových cyklosmeroviek s navigáciou k prírodným a stavebným zaujímavostiam. V drobnej cykloinfraštruktúre sa jedná o horúcu novinku. Do obrázkovej smerovky sa umiestňujú fotografia alebo súbor fotografií, ktoré navigujú cykloturistu k najkrajším miestam prírodných a stavebných zaujímavostí regiónu. Vzhľadom na obrázkový, nie textový vnem, je informácia prístupná najmä zahraničným turistom, bez znalosti nášho jazyka. Všeobecne aj platí, že na odbočku označenú takouto cyklosmerovkou odbočí viac cyklistov ako pri textovej smerovke. V súčasnosti osadil SCK takéto cyklosmerovky v Žilinskom, Trenčianskom a Zlínskom kraji v počte asi 1000 kusov. Trnavský kraj takáto modernizácia ešte len čaká. Stojany pre parkovanie bicyklov. V prípade stojanov na bicykle sa jedná o nepatrný, ale veľmi dôležitý prvok infraštruktúry. Jeho konštrukčné možnosti sú nekonečné a uvítajú ho cykloturisti v každej lokalite, v každom objekte. Veľmi 85

86 dôležité je najmä pri múzeách, reštauráciách, pohostinstvách, pamiatkach, aby bol stojan umiestnený na bezpečnom mieste, resp. dobre viditeľnom mieste. K podpornej cyklistickej infraštruktúre, tvorenej doplnkovými službami patria: cyklopredajne a obchody s cyklistickými potrebami, cykloservisy, lokálne požičovne bicyklov, úschovne bicyklov, reštaurácie a ubytovacie zariadenia prispôsobené potrebám cykloturistov. Zariadenia Trnavskom v kraji (i na celom Slovensku), ktoré sú súčasťou tejto štruktúry, sú označené v rámci projektu Cyklista vítaný, ktorú zastrešuje Nadácia Ekopolis. Pri budovaní drobnej doplnkovej cyklistickej infraštruktúry je potrebná súčinnosť partnerov - spolupráca miest, obcí, Mikroregiónov, tretieho sektora a podnikateľov. Veľmi dôležitý je systém kompletných odpočinkových bodov a hlavne dobrý orientačný systém pre cykloturistov. Ten tvorí nielen značenie cykloturistických trás, ale aj mapy v teréne, imidžové miesta, obrázkové smerovky, ako aj panely pamiatok a zaujímavostí. Veľmi dôležitú úlohu zohráva predovšetkým internet, webové servery a portály s informáciách o cyklotrasách, GPS zamerané cyklotrasy vo formách voľne sťahovateľných súborov, orientácia v teréne prostredníctvom polohového systému GPS a pod Povrchy cyklotrás Rozdelenie trás podľa povrchov cyklotrás má doplnkový charakter. Význam členenia cyklotrás podľa povrchov sa využíva pri ich grafickom znázornení v mapách a v sprievodcoch. Spravidla rozpoznávame 4 druhy povrchov: a) asfaltový, b) penetrovaný, c) makadamový d) prírodný. 86

87 Asfaltový povrch je prevažne na cestách II. a III. triedy aj keď sa stáva, že môže byť značne narušený. Asfaltový povrch má väčšina v súčasnosti značených cyklotrás na území TTSK (vrátane Dunajskej a Moravskej cyklistickej cesty, ktoré vedú po asfaltových hrádzach alebo obslužných komunikáciách). Penetrovaný povrch je označovaný ako nekvalitný asfaltový povrch, hrubozrnný asfalt sekundárne použitý. Do tejto kategórie zvyčajne patria účelové cesty alebo asfaltové lesné cesty. Na území TTSK sú to prevažne červené, modré a žlté trasy vedúce po účelových komunikáciách povodí, alebo prechádzajúce naprieč Malými Karpatmi a vedúce do Považského Inovca. Makadamový povrch majú zvyčajne spevnené cesty (napr. na Záhorí) a hrádze, ktorých povrch je upravený bez penetrácie asfaltovania. Obyčajne podklad tvorí ujazdená a ubitá vrstva kamenistého a štrkového podkladu. Do tejto kategórie sú zaradené niektoré účelové komunikácie a upravené lesné a poľné cesty. Prírodný povrch majú cyklotrasy vedúce po neupravených cestách a chodníkoch s prírodným hlineným povrchom. Je to väčšina poľných a lesných ciest. Väčšina povrchov značkovaných cyklotrás vedie po krajniciach asfaltových komunikácií, z ktorých niektoré sú v rôznom štádiu poškodenia, resp. asfaltové komunikácie sú bez krajnice, čo ohrozuje bezpečnosť cykloturistov. Lesné a poľné cesty sú na tento účel v súčasnosti využívané len ojedinele. 7.6 Návrh lokalizácie a priebehu cyklotrás Na základe zberu informácií v teréne a od subjektov na území TTSK (obce, mestá, mikroregióny, miestne akčné skupiny) ako aj v rámci pripravovanej siete cyklotrás v rámci projektu Sacra-Velo (prepojenie kresťanských pútnických miest na území TTSK a BSK a priľahlých maďarských žúp) sme definovali zoznam cyklotrás, ktoré budú v rámci komunikačného plánu koncepcie prehodnotené, doplnené, prípadne modifikované. Cyklotrasy sú rozdelené do 3 skupín podľa farby (červené, modré, zelené) v zmysle vyššie uvedenej metodiky. Návrhy cyklotrás reflektujú nasledovné skutočnosti a) rešpektovanie cyklomagistrál a cyklotrás medzinárodného a nadregionálneho významu (červená farba), b) rešpektovanie cyklotrás, spravovaných Slovenským cykloklubom, c) návrhy prepojenia predovšetkým centrálnej časti kraja (Trnava) s južnou časťou kraj a riekou Váh), d) prijatie plánovaných cyklotrás zo strany regionálnych aktérov, e) prepojenie s okolitými regiónmi vzhľadom na existujúce alebo potenciálne hraničné prechody, napr. lávka cez rieku Moravu, kompa Gabčíkovo Lipót (Dunaremete). 87

88 Navrhovaný zoznam cyklotrás, ani ich charakteristika a parametre nie sú konečné. Budú podrobne prekonzultované a doplnené začiatkom roka so sociálno-ekonomickými partnermi. Údaje o cyklotrasách (priebeh cyklotrasy, profil a karta cyklotrasy) sú uvedené v mapovej časti Návrh optimalizácie cykloturistických trás v Trnavskom kraji, problematika ščítačiek, návrh pilotných miest pre ich použitie v Trnavskom kraji. V súčasnosti na území kraja neexistuje žiadne legitímne a reprezentatívne ščítanie počtu cyklistov, cykloturistov, aby sa dalo zdokladovať využívanie cyklotrás alebo cykloprodukt. Tento jav by dal odstrániť inštaláciou elektronických sčítačov. Pokiaľ sa nezískajú pomerne reprezentatívne výsledky v tejto problematike, akékoľvek uvažovanie o optimalizácii cyklotrás bude mať vždy iba polovičný charakter. V dnešnej dobe existuje viacero firiem, ktoré vyrábajú, prevádzkujú a dodávajú elektronické sčítače počtu cykloturistov na trasách. Existuje široká škála týchto zariadení, ktoré sa líšia parametrami, určením a samozrejme cenou. Prakticky sčítačky možno rozdeliť na fixné a prenosné. Tie prvé sa umiestnia na pevné miesto, odkiaľ snímajú dáta. Tie druhé je možné po ľahšej demontáži premiestniť na viacero miest. Každá kategória má svoje výhody aj nevýhody. Ďalej sa ščítačky delia na také, ktoré snímajú dáta na základe tepla vzduchom alebo sčítačky, pri ktorých sa musí umiestniť cez trasu na zemi mechanický snímač. Podľa druhov ščítačiek tie najjednoduchšie dokážu snímať prejdený počet jedincov, s modernizáciou dokážu rozlíšiť cyklistov, korčuliarov, pešiakov. Dokonca aj počet jedincov v jednom i druhom smere. Pri jednoduchších zariadeniach sa chodia v požadovaných časových intervaloch snímať namerané dáta, pri modernejších sa dáta prenášajú satelitne na požadovaný počítač. Asi najzávažnejším problémom pri sčítačkách je problém ich ochrany pred vandalmi a odcudzením na jednej strane, ako aj problém s napájaním (zdrojom) na druhej strane. Preto do ich prevádzky je potrebné kalkulovať aj s nákladmi na batérie. Veľkou výhodou ščítačky je, že meria 24 hodín denne pri každom počasí, nie je príslušníkom žiadnej organizácie a ani strany a tak poskytuje nespochybniteľné reálne údaje. Pri kontinuálnej prevádzke dokáže eliminovať i náhodné alebo chybové sčítania ľudí a jedincov (napr. veľké množstvo cykloturistov 88

89 pri výnimočnom dni alebo podujatí na jednej strane, ako aj nulový počet cyklistov pri lejaku, daždi, nepohode). Z hľadiska získania reprezentatívnych dát by sa pilotne mali nainštalovať ščítačky na týchto lokalitách: - vybraný cyklochodník v meste Trnava - vybrané miesto na cyklookruhu Okolo vodného diela Sĺňava v Piešťanoch - v Prístave na Baťovom kanáli v Skalici - vybrané miesto na Dunajskej cyklistickej ceste V týchto lokalitách by sa mohlo jednať o statické ščítače, 2-3 mobilné ščítače by sa mohli potom priebežne inštalovať na miesta plánovaných investícií v cyklotrasách, alebo na realizovaných projektoch cyklotrás. Potvrdzovali by sa tým aspekty pre nevyhnutnosť priority v investíciách na jednej starne, ako aj doklad správnej investície na strane druhej. V samotnej optimalizácií cyklotrás by sa malo pristúpiť v Trnavskom kraji k nasledujúcim opatreniam: 1. Samostatne posúdiť priority samostatných cyklochodníkov, ktoré sa budú prioritne využívať k dochádzke do práce a pohybe po meste (najmä mesto Trnava, Piešťany). 2. V rámci hybridu cyklotrás so spoločným využívaním pre dopravu v meste a výjazdu z neho spolu s nástupmi na cyklotrasy v extraviláne sa snažiť o vedenie cyklotrás na samostatných telesách alebo v pridruženom priestore ciest a komunikácií. Príkladom tejto aktivity je TNC. 3. Uvažovať o zrušení častí Záhorskej a Malokarpatskej cyklomagistrály po štátnych cestách II. triedy, ak sa nepodarí obmedziť premávku kamiónov. Alebo hľadať alternatívne riešenia. 4. Rozšíriť sieť existujúcich cykloturistických trás v Malých Karpatoch, Považskom Inovci a bývalých vojenských priestoroch na Záhorí. 7.8 Modelové riešenie konkrétnych problémov cyklotrás v Trnavskom kraji. Oprava metodických chýb v značení cyklotrás v Trnavskom kraji V predchádzajúcich kapitolách sa poukázalo na 3 oblasti so zásadnými metodickými chybami a v rozpore s STN Jedná sa o lokality mesta Skalica, priestoru medzi mestami Hlohovec a Sereď 89

90 a Okruh pod Holeškou. Nakoľko tieto trasy neboli ani evidované v centrálnej celoslovenskej evidencii a nemajú evidenčné čísla, môžu slúžiť v drobných pilotných projektoch ako príklady modelových riešení konkrétnych problémov cyklotrás v Trnavskom kraji. Modelové riešenie odstránenia metodických chýb pri cyklotrasách v okolí mesta Skalica: 1. Na všetkých trasách je potrebné domaľovať maľované značenie, ktoré tvorí 90% značenia týchto trás. Tým sa trasy identifikujú v teréne. 2. Trasy je potrebné označiť cyklosmerovkami v oboch smeroch. 3. Nízke stĺpiky je potrebné nahradiť cyklostĺpikmi podľa STN Na miestach, kde sú pre rovnakú cyklotrasu použité malé a veľké cyklosmerovky, treba použiť iba jednu z nich. 5. Na všetkých trasách je potrebné uviesť do poriadku prioritu farieb pri maľovanom značení i umiestňovaní orientačných prvkov cykloznačenia. 6. Na všetkých trasách je potrebné uviesť do poriadku prioritu umiestňovania prvkov značenia podľa významu. Modelové riešenie odstránenia metodických chýb pri cyklotrasách medzi mestami Hlohovec Sereď: 1. Demontáž všetkých prvkov cykloturistickej orientácie, ktoré nie sú v súlade s STN a nahradiť ich novými prvkami v zmysle tejto STN. 2. Zo stĺpikov cykloorientácie odstrániť plechové značky maľovaného C, ktoré sa v takýchto prípadoch vôbec nepoužívajú. 3. Zhustiť a sprehľadniť maľované značenie, dodržať zásadu tzv. potvrdzovacieho maľovaného značenia v rázcestiach a križovatkách. 4. Na všetkých trasách je potrebné uviesť do poriadku prioritu farieb pri maľovanom značení i umiestňovaní orientačných prvkov cykloznačenia. 5. Na všetkých trasách je potrebné uviesť do poriadku prioritu umiestňovania prvkov značenia podľa významu. 90

91 Modelové riešenie odstránenia metodických chýb na cyklotrase Okruh pod Holeškou: 1. Odstrániť alebo preložiť prvky cykloorientácie zo zakázaných miest (dopravné značenia, stromy a pod. ) 2. Na kritických dopravných križovatkách osadiť dopravné značky pozor cyklisti. 3. Zosúladiť prvky cykloorientácie s STN , odstrániť rôzne papierové cyklosmerovky. Pre všetky tri prípady platí aj dolegalizovanie cyklotrás a požiadanie o pridelenie evidenčných čísel. Ako samozrejmosť sa považuje vykonanie všetkých opráv v zmysle platnej STN cykloturistické značenie vyškolenými akreditovanými značkármi. 91

92 7.9 Ekonomická analýza siete, návštevnosti, prínosu cykloturistických trás. V podstate neexistuje v rámci Slovenska a tým pádom ani kraja riadne sčítanie návštevníkov a užívateľov cyklotrás. Pilotné sa vykonáva toho času v Prešovskom samosprávnom kraji. Preto pre odhad užívateľov, výpočet ekonomického prínosu a efektu návratnosti investícií v rámci cykloproduktu používame toho času tzv. nespochybniteľný odhad. Je založený na tom, že skoro pre všetky parametre sa uvedie číslo nespochybniteľne menšie, ako je reálne. Pre odhad návštevnosti cyklotrás v Trnavskom samosprávnom kraji budeme vychádzať z čísla, že na území kraja je 800 km cykloturistických trás. Budeme uvažovať, že na bicykli sa po nich jazdí iba 5 mesiacov, iba 8 hodín denne a 30 dní v mesiaci. Všetky čísla sú nespochybniteľne menšie ako skutočné. Prijmeme jedinú axiomu: po každej trase prejde po každom kilometri za hodinu 1 cyklista. Potom počet cyklistov, ktorí prejdú po cyklotrasách v Trnavskom kraji je: 800 x 5 x 30 x 8 = cyklistov Ak by sme povedali, že títo cyklisti utratia denne iba napr. 3 Eurá (nerátame v tom ubytovanie, stravu, nákup potravín, máp, suvenírov a pod..., tak na území kraja minú cca 2, 880 mil. Eur. Z tejto sumy ide štátu 20% z DPH, čo činí Eur. V uplynulých 3 rokoch štát prispel na celé Slovensko na obnovu a údržbu cykloturistických trás sumou Eur (včítane školení značkárov cyklotrás). Teda iba z územia Trnavského samosprávneho kraja sa mu trojročná investícia vrátila za 11,8 dňa. Centrála cestovného ruchu Východní Morava, o.p.s. so sídlom v Zlíne, uvádza útratu jednodenného českého návštevníka (kam radí cykloturistu) sumou vo výške 750 Kć (31 Eur) jedná sa však o komplexný odhad tržieb. Pri tomto modeli by ekonomický prínos bol 29,760 mil. Eur, 20% DPH 5,952 mil. Eur a návratnosť trojročných celoslovenských investícií z Trnavského kraja iba 1,14 dňa. Ak by sme sa v odhadoch pomýlili o %, aj tak sú čísla frustrujúce. Poukazujú jasne na fakt, prečo vyzerá slovenská sieť cykloturistických trás tak, ako vyzerá. 92

93 7.10 Výhľad do budúcna, strategické zámery v problematike cykloturistických trás na území Trnavského samosprávneho kraja. Pre výhľad do budúcna si treba stanoviť strategické ciele a smerovania. Hoci sa jedná a spoločný produkt, treba ho rozdeliť do dvoch skupín. Prvou z nich sú cyklotrasy, stavané ako samostatné cyklochodníky, pruhy a pod. Samostatné cyklopruhy a cyklochodníky musia tvoriť základný prvok miest a obcí. Treba však myslieť tak, aby boli vedené podľa možnosti čo najjednoduchšie k svojim cieľom (zamestnanie, nákupy a pod) na jednej strane ako aj do koridorov výstupov z miest na cyklotrasy v extraviláne. V tomto prípade často krát vzniká nesúlad prepojenia takýchto trás. 1. Posúdiť priority samostatných cyklochodníkov, ktoré sa budú prioritne využívať k dochádzke do práce. (najmä mesto Trnava, Piešťany). 2. Posúdiť priority a vedenie samostatných cyklochodníkov, ktoré sa budú prioritne využívať k presune po meste k vybraným cieľom obyvateľov napr. nákupy, rekreačné strediská a pod. (najmä mesto Piešťany, Trnava, Hlohovec, Galanta, Skalica, Sereď, Dunajská Streda). 3. Posúdiť možnosti samostatných cyklochodníkov, využiteľných i pre rekreačné cyklotrasy, vedených po telesách hrádzí riek (najmä mesto Piešťany, Hlohovec, Sereď). 4. Samostatne posúdiť priority, potreby a ekonomickú vhodnosť samostatných cyklochodníkov, využiteľných pre pohyb cyklistov medzi mestami a obcami, využiteľných i pre rekreačné trasy, ktoré sa plánujú stavať v extraviláne obcí (najmä mesto Trnava a projekt TNC). 5. Vopred myslieť na fakty využiteľnosti takýchto cyklochodníkov (1-4) cieľovými skupinami cykloturisti, korčuliari, chodci, mamičky s kočíkmi, psičkári a pod., vzhľadom na šírkové usporiadanie, využiteľnosť, stanovenie prevádzkových predpisov Pre cykloturistické trasy v extraviláne, ktoré po vedené po existujúcich zariadeniach, cestách a telesách je rozhodujúce v strategickom smerovaní: 1. V prípade ich vedenia po frekventovaných cestách, ak nepríde k obmedzeniu jázd kamiónov je potrebné časť cyklotrás zrušiť, preložiť na iné komunikácie a pozemky alebo riešiť samostatné cyklochodníky pre cyklistov. 93

94 2. Vykonať generálnu obnovu maľovaného značenia i kompletnú výmenu orientačných prvkov cykloturistických trás. 3. Vykonať generálnu modernizáciu a zatraktívnenie cykloturistických trás, osadenie imidžových miest, obrázkových smeroviek. 4. Osadenie základných prvkov drobnej cykloinfraštruktúry na cyklotrasách. 5. Preloženie niektorých úsekov cykloturistických trás, vyznačenie nových cykloturistických trás Vytipovanie 30 TOP cyklocieľov v Trnavskom kraji. Medzi základných 30 TOP cyklocieľov Trnavského kraja môžeme zaradiť nasledujúce body záujmu: 1. HISTORICKÉ CENTRUM TRNAVY Centrálna pamiatka mestská veža rozhľadňa, k tomu súbor kostolov, Západoslovenské múzeum, Koniarekova galéria, Mestské opevnenie, Trojičný stĺp, Morové stĺpy, Mestské divadlo, Synagóga. 2. HISTORICKÉ CENTRUM SKALICE Centrálna pamiatka Farský kostol sv. Michala s vežou, ďalej Rotunda sv. Juraja, súbor kostolov, mestské hradby, Kalvária, Záhorské múzeum, Spolkový dom, Chudobinec Stibor, Mlyn bratov Pilárikových, Mitákiovský dom, Zlatnícka dolina. 3. PAMIATKY HOLÍČA Centrálna pamiatka Holíčsky zámok, ďalšia pamiatky Múzeum v objekte manufaktúry, Farský kostol, Kalvária, Kostol a kláštor kapucínov, Evanjelický kostol, Veterný mlyn. 4. KÚPEĽNÝ OSTROV PIEŠŤANY Centrálna zaujímavosť kúpeľný dom Thermia Palace, ďalej kúpeľný dom Irma, Napoleonské kúpele, Pro Patria, Kolonádny most, Vodárenská veža, Kúpeľný park a promenády. 5. VODNÉ DIELO SĹŇAVA Centrálna zaujímavosť okruh okolo vodného diela, ďalej hať VD Sĺňava, Krajinský most, Rybárska čárda, Lyžiarsky vlek v Ratnovskej zátoke, Vtáčí ostrov a lokalita Výsadba. 94

95 6. VODNÉ DIELO GABČÍKOVO Centrálna zaujímavosť vyhliadková veža na VD, ďalej plavebné komory VD, hať VD, odpočinkové miesta VD. 7. BAŤOV KANÁL SKALICA Centrálna zaujímavosť Prístav na Baťovom kanáli s rozhľadňou, ďalej stavidlo na Baťovom kanáli, Baťov kanál, hrádze rieky Moravy. 8. ŠAŠTÍNSKA BAZILIKA A REKREAČNÝ AREÁL GAZÁRKA Centrálna pamiatka - Bazilika Sedembolestnej Panny Márie, ďalej vodná nádrž pri Bazilike, RS Gazárka, Piesočné presypy na Gazárke. 9. PAMIATKY KOPČIAN Centrálna pamiatka veľkomoravský kostolík Svätej Margity Antiochijskej, ďalej žrebčín s jazdiarňou. 10. PAMIATKY DUNAJSKÁ STREDA Centrálna pamiatka Žltý kaštieľ so Žitnoostrovným múzeom, ďalej katolícky kostol Nanebovzatia panny Márie, evanjelický kostol. 11. STAVEBNÉ A PRÍRODNÉ ZAUJÍMAVOSTI SMOLENÍC Centrálna pamiatka - Smolenický zámok, ďalej kostol, mauzóleum Pálffyovcov, park, jaskyňa Driny, Baničovo múzeum, Hradisko Molpír, občasný vodopád Dolina Hlboče, Múzeum Molpír. 12. PAMIATKY A ZAUJÍMAVOSTI GALANTA Centrálna zaujímavosť Areál ranča pri Striebornom jazere s rozhľadňou, ďalej kaštieľ s Vlastivedným múzeom, katolícky kostol, Esterháziovský kaštieľ s parkom. 13. VODNÉ MLYNY ŽITNÉHO OSTROVA Centrálna pamiatka mlyn Tomášikovo, ďalšie mlyny v Jelke, Jahodnej a Dunajskom Klátove. 14. PAMIATKY HLOHOVCA Centrálna pamiatka Kláštor s kostolom Vlastivedné múzeum, ďalej Hlohovecký zámok, Zámocký park, Empírové divadlo, Farský kostol, vyhliadka Šianec. 95

96 15. VODNÉ DIELO KRÁĽOVÁ Centrálna zaujímavosť okruh okolo vodného diela, ďalej hať VD Kráľová, RS Kaskády, Kaštieľ hrad Sereď, kostol Sereď. 16. DOBRÁ VODA Centrálna zaujímavosť hrad Dobrá Voda, ďalej kostol, cintorín s mohylou Jána Hollého, náhrobníky, námestie, Dobrovodský kras. 17. CEROVÁ, ROZBEHY HRAD KORLÁTKA A ROZHĽADŇA Centrálna zaujímavosť rozhľadňa Cerová, ďalej hrad Korlátko, veterný park, kaštieľ Cerová. 18. HRADISKO DUCOVÉ Centrálna zaujímavosť opevnené hradisko Ducové so základmi rotundy. 19. LANČÁRSKY KOSTOLÍK Centrálna zaujímavosť opevnený starý kostolík. 20. KLÁŠTOR KATARÍNKA Centrálna zaujímavosť - zrúcanina kláštora sv. Kataríny, ďalej rekonštrukcia lesnej železničky. 21. ROTUNDA DECHTICE Centrálna pamiatka - rotunda v Dechticiach. 22. VRBOVÉ Centrálna zaujímavosť šikmá veža Vrbové, ďalej katolícky kostol, evanjelický kostol, synagóga, Beňovského kúria, vodná nádrž Čerenec. 23. ŠTVRTOK NA OSTROVE Centrálna zaujímavosť unikátny kostol sv. Jakuba. 24. DOLNÁ KRUPÁ Centrálna pamiatka Kaštieľ - Hudobné múzeum, ďalej park so Sekvojovcom Mamutím a umelou jaskyňou, Pamätník L. van Beethovena so stálou expozíciou. 25. BUKOVÁ Centrálna zaujímavosť - vodná nádrž Buková, ďalej zrúcanina hradu Ostrý Kameň, kostol v obci. 96

97 26. MALOKARPATSKÁ VÍNNA OBLASŤ Centrálne strediská - Dolné a Horné Orešany, ďalšie obce na východnom podhorí Malých Karpát. 27. PODBRANČ Centrálna pamiatka zrúcanina hradu Branč, ďalej súkromná zbierka traktorov, hradisko. 28. PLAVECKÝ PETER Centrálna pamiatka súbor pôvodnej architektúry, ďalej kostol. 29. SMRDÁKY Centrálna zaujímavosť kúpeľný areál s parkom, ďalej mohutný kríž na Trojmedzí. 30. HLBOKÉ Centrálna zaujímavosť - pamätná izba J.M. Hurbana, ďalej pamätná fara, kostol. 97

98 8. Návrhová časť Hlavným cieľom koncepcie je plošné pokrytie územia TTSK sieťou bezpečných a atraktívnych cyklotrás turistického a dopravného charakteru. Koncepcia uvažuje so sieťou ciest II. a III. triedy, ktorá je v správe TTSK a reálne môže kraj vykonávať opatrenia pre bezpečnosť cyklistov. Druhým cieľom je snaha definovať také cyklotrasy, ktoré umožnia len minimálny kontakt s motorovou dopravou. Dlhodobým cieľom je vytvoriť systém, ktorý umožní kombinovať hromadnú dopravu so systémom cyklotrás. Túto úlohu je možné realizovať až po príslušných legislatívnych zmenách a zvýšení kompetencií samosprávnych krajov (napr. prechod lokálnych železničných tratí do správy samosprávnych krajov a pod.). Návrhy opatrení predpokladajú spoluprácu a súčinnosť regionálnej a miestnej samosprávy so štátnymi orgánmi a subjektmi tvoriacimi a spravujúcimi cyklotrasy. Ide o dohodový proces, ktorý si vyžaduje spoluprácu a zodpovedný prístup na krajskej úrovni, na úrovni mikroregiónov, obcí, tretieho sektora ako i orgánov štátnej správy. Aktivity TTSK vychádzajú: zo súčasných legislatívnych kompetencií správcu ciest II. a III. triedy, zo strategických koncepcia kraja, z aktivít kraja v oblasti cestovného ruchu, z realizácia projektov EÚ, podporujúcich oblasť dopravy, cyklistiky a cykloturistiky, z existujúcej úrovne spolupráce kraja a obcí, mikroregiónov a tretieho sektora, zo súčasnej úrovne poznania cykloturistiky v kraji, zo spolupráce so Slovenským cykloklubom ako centrálnym evidenčným miestom cyklotrás, zo spolupráce zo susednými regiónmi a regiónmi CENTROPE. Vzhľadom na rozdelenie kompetencií a dodržiavanie princípu partnerstva sú konkrétne riešenia možné jedine v spolupráci so všetkými zainteresovanými aktérmi. Hlavnými úlohami samosprávneho kraja je stanovení dohodových zámerov a cieľov pri presadzovaní jednotnom koncepcie cyklotrás v nadväznosti na strategické koncepcie TTSK predovšetkým Program hospodárskeho rozvoja a sociálneho rozvoja TTSK, Stratégiu rozvoja cestovného ruchu na území TTSK a Akčný plán rozvoja cestovného ruchu vo väzbe na územie TTSK. Zámerom je podpora aktivít zameraných na propagáciu regiónov a kľúčových foriem cestovného ruchu v územiach Trnavského samosprávneho 98

99 kraja, ktoré sú v Novej stratégii cestovného ruchu SR do roku definované ako územia s medzinárodným a národným významom a ako územia v regióne vyššej kategórie ako príslušný región. Podľa regionalizácie cestovného ruchu v SR toto vymedzenie definuje celý Trnavský kraj ako územie s národným významom, okrem okresov Skalica a Senica. Výnimkou je mesto Šaštín Stráže, mesto Piešťany, mesto Trnava, mesto Galanta a CHKO Dunajské Luhy, ktoré patria k územiu vyššej kategórie ako príslušný región. Stratégia rozvoja cestovného ruchu Trnavského samosprávneho kraja vychádza z aktuálnych základných strategických konceptov z oblasti cestovného ruchu na národnej úrovni, ktoré boli vypracované v nadväznosti na programové vyhlásenie vlády SR na roky , Novej stratégie rozvoja cestovného ruchu Slovenskej republiky do roku a Štátnej politiky cestovného ruchu Slovenskej republiky. Cieľom koncepcie je v spolupráci s partnermi definovať priority tak, aby mohli byť zakomponované pre riešenie cyklistickej dopravy a zvlášť cykloturistiky na úrovni miest, obcí a mikroregiónov. 8.1 Zoznam Priorít, Opatrení a Podopatrení Systém budovania cyklotrás nie je uzavretý proces. Jednotlivé kroky sú zhrnuté do priorít, opatrení a podopatrení v ktorých je definovaný: názov a charakteristika (názov a stručná charakteristika aktivít) zodpovednosť (inštitúcia, zodpovedná za realizáciu), spolupracujúce subjekty (dotknuté a zainteresované subjekty, sociálno-ekonomickí partneri), termín (časový rozmer realizácie aktivít), financovania (možné zdroje finančnej podpory). Uvedený systém bude predmetom komunikácie s partnermi kraja v rámci komunikačného plánu koncepcie (kap. č. 9). 99

100 Priorita 1. Rozvoj cyklistickej dopravy V rámci tejto priority je cyklistická doprava je chápaná ako súčasť dopravného systému kraja Opatrenie 1.1. Podpora budovania cyklotrás Budovanie cyklotrás ako prostriedku zaistenia bezpečnosti cyklistov. Oddelenie cyklistov od frekventovanej automobilovej dopravy na základe miestnych podmienok (cyklopruh, cyklochodník, greenway, apod.) Podopatrenie Podpora projektovej prípravy budovania cyklotrás Finančná podpora zabezpečenia projektovej a technickej realizácie. Podpora pre budovanie cyklotrás s dopravným alebo rekreačným významom a pre posilnenie bezpečnosti dopravy. Zodpovednosť: Spolupráca: Sekcia regionálneho rozvoja, odbor hospodárskej politiky, odbor dopravnej politiky, mikroregióny, Slovenská správa ciest, štát. Termín: Priebežne Financovanie: Operačné programy cezhraničnej spolupráce, rozpočet TTSK. Podopatrenie Budovanie cyklotrás v rámci budovania novostavieb a rekonštrukcie ciest II. a III. triedy Podopatrenie smeruje k vytváraniu podmienok pre koncepčné riešenie cyklotrás na území kraja v rámci nových stavieb a rekonštrukcie ciest II. a III. triedy a ostatných dopravných stavieb vo väzbe na významné priemyselné a sídelné centrá kraja. Zodpovednosť: Odbor dopravnej politiky. Spolupráca: Odbor cestovného ruchu a propagácie, mikroregióny, mestá a obce, Správa a údržba ciest TTSK, tretí sektor. Termín: Priebežne podľa realizovaných projektov. Financovanie: Rozpočet TTSK. Podopatrenie Finančná podpora výstavby a údržby lokálnych cyklotrás Finančné zabezpečenie budovania cyklotrás a ich údržba na regionálnej úrovni. 100

101 Zodpovednosť: Obce, mikroregióny, tretí sektor. Spolupráca: TTSK, tretí sektor, Správa a údržba ciest TTSK. Termín: Priebežne. Financovanie: Rozpočty miest a obcí, štrukturálne fondy, rozpočet TTSK, štát. Podopatrenie č Využívanie účelových komunikácií pre potreby cykloturistiky Z hľadiska realizácie cyklotrás je finančne veľmi úsporným variantom využívanie existujúcich účelových komunikácií. Do tejto kategórie je možné zaradiť: hrádze popri vodných tokoch, vodných plochách a kanáloch, nevyužívané lokálne a regionálne železničné trate (napr. Piešťany Vrbové), lesné cesty, poľné cesty, účelové komunikácie poľnohospodárskych podnikov, ostatné. Zodpovednosť: TTSK, obce, mikroregióny, tretí sektor, vlastníci zariadení Spolupráca: Odbor dopravnej politiky, odbor cestovného ruchu a propagácie, odbor územného plánovania a životného prostredia, tretí sektor, vlastníci zariadení, povodia vodných tokov, Lesy SR a vlastníci lesov, obce, mikroregióny. Termín: Priebežne. Financie: Rozpočty miest a obcí, rozpočet TTSK, štrukturálne fondy, štát. 101

102 Priorita 2. Rozvoj cykloturistiky v TTSK Opatrenie 2.1. Komplexná prezentácia cykloturistiky Cykloturistika má potenciál byť dôležitým prvkom rozvoja cestovného ruchu v TTSK. Vyplýva to z charakteristiky územia kraja. Obdobné aktivity rozvíjajú aj okolité domáce a zahraničné regióny. Výborná poloha kraja na hranici 4 štátov a výborná dopravná dostupnosť regiónu sú dôležité predpoklady pre rozvoj cykloturistiky ako zdroja príjmov pre subjekty samosprávy subjekty podnikateľského sektora. Cieľom opatrenia je prezentácia cykloturistiky ako druhu turizmu, ktorý je obľúbeným u širokej verejnosti, u rozličných vekových kategórií a sociálnych skupín, nezaťažuje životné prostredie a propaguje mestá aj malé obce. Podopatrenie Zabezpečenie propagácie TTSK v oblasti cykloturistiky Podopatrenie smeruje k propagácii a zabezpečenia informovanosti širokej verejnosti o existujúcej ponuke cyklotrás a súvisiacich služieb. Zabezpečenie informácií v rámci kulturno-poznávacieho turizmu. Ide predovšetkým o vydávanie turistických a cykloturistických máp, sprievodcov a príručiek, tvorbu a prevádzku cykloturistického internetového portálu TTSK, portálu SCK, združení venujúcich sa problematike, portálov miest a obcí. Ďalej ide o tvorbu a distribúciu prezentačných materiálov prostredníctvom internetu, videa, a DVD. Podpora prezentácie cykloturistiky na medzinárodných veľtrhoch v oblasti cestovného ruchu, spolupráca s agentúrou SACR. Zodpovednosť: Odbor cestovného ruchu a propagácie Úradu TTSK, obce a mestá, SCK. Spolupráca: Slovenská agentúra pre cestovný ruch, obce a mestá, mikroregióny, RRA, cestovné kancelárie, SCK, tretí sektor. Financovanie: Rozpočet TTSK, štrukturálne fondy EÚ, štát. Termíny: Priebežne. Opatrenie 2.2. Podpora nosných cyklotrás v TTSK Jednou z hlavných zásad pre zabezpečenie bezpečnosti cyklistickej trasy je jej oddelenie od frekventovanej automobilovej dopravy a to podľa miestnych podmienok a možností. Cieľom je ochrana cyklistov na pozemných komunikáciách a riešenie miest s častými dopravnými nehodami cyklistov. 102

103 Podopatrenie Podpora projektovej prípravy nosných cyklotrás na území TTSK Toto podopatrenie nadväzuje na návrhy nosných cyklotrás samosprávneho kraja. Jednotlivé nosné cyklotrasy sú v súčasnosti v rozličnom stave rozpracovanosti, budovania resp. prevádzky (existencia cyklotrasy, stavebné povolenie, projektové štúdia, etapa projektovej idey). Oprávnenými aktivitami sú: štúdie uskutočniteľnosti, koncepcie k územnému rozhodnutiu, stavebná dokumentácia. Vybudovanie a údržbu nosných cyklotrás je potrebné riešiť v partnerstve regionálnej a miestnej samosprávy a tretieho sektora (príkladom je spolupráca TTSK obci a miest v prípade projektu revitalizácie nevyužívanej železničnej trate Piešťany Vrbové). Zodpovednosť: Odbor dopravnej politiky, odbor cestovného ruchu a propagácie, odbor hospodárskej politiky Spolupráca: Obce a mestá, mikroregióny, tretí sektor. Termín: Priebežne (podľa stupňa prípravy projektov a zabezpečenia financovania z rozpočtu TTSK a spolupracujúcich partnerov a zabezpečenia finančných prostriedkov). Financovanie: Rozpočet TTSK, rozpočty obcí a miest + štrukturálne fondy EÚ, štát. Opatrenie 2.3 Podpora budovania lokálnych cyklotrás a cyklistickej infraštruktúry Cieľom opatrenia je vzájomné prepojenie turistických lokalít v kraji prostredníctvom lokálnych cyklotrás a okruhov. Vybudovanie a prevádzka lokálnych cyklotrasách, napojených na nosné cyklotrasy kraja sprístupnenie turistických zaujímavostí vo všetkých častiach kraja. Podopatrenie Podpora aktivít jednotlivých obcí a mikroregiónov v oblasti cykloturistiky Ide o tri základné oblasti podpory a to: a) Marketingová podpora produktov a služieb pre cykloturistov na lokálnej a regionálnej úrovni. Spolupráca a súčinnosť medzi TTSK a obcami, mestami, mikroregiónmi a tretím sektorom pri prezentácii aktivít na národnej i medzinárodnej úrovni (propagácia na veľtrhoch, tvorba prezentačných materiálov, prevádzka internetových stránok a pod.), podpora tvorby a realizácie uceleného balíčka služieb. Komplexná prezentácia turistických lokalít a cykloturistických príležitostí. 103

104 b) Podpora realizácie cykloturistickej infraštruktúry v zmysle podporovania, budovania a realizácie: informačných tabúľ, infopanelov, veľkoplošných máp, cykloturistického značenia, obrázkových cyklosmeroviek, imidžových miest, odpočívadiel, malých rozhľadní, cyklistickej infraštruktúry vo významných centrách cestovného ruchu kraja (mesto Trnava, ostatné mestá kraja, kúpele, termálne kúpaliská, kultúrne pamiatky, vodné toky a plochy) a na významných cyklotrasách, doplnkových služieb pre cyklistov (požičovne a úschovne bicyklov, servisné služby apod.), produktov regionálne gastronómie, ubytovania a hygienického zázemia pre cyklistov. c) Podpora propagačných akcií na vidieku Informačná podpora lokálnych aktivít, propagácia vidieckych obcí a ich kultúrneho a spoločenského života. Opatrenie je zamerané na oživenie vidieckeho priestoru prostredníctvom cykloturistiky a súvisiacich služieb. Zodpovednosť: Odbor cestovného ruchu a propagácie, Klaster cestovného ruchu západné Slovensko. Spolupráca: Obce, mikroregióny, regionálne rozvojové agentúry, tretí sektor, podnikateľský sektor. Financovanie: Rozpočet TTSK + štrukturálne fondy EU, štát. Termín: Priebežne. Podopatrenie Vybudovanie a údržba informatívneho značenia cyklotrás Cieľom podopatrenia je vybudovanie a priebežná údržba cykloturistického značenia vo všetkých častiach kraja podľa STN a jednotnej metodiky, ako aj priebežná pasportizácia aktuálneho stavu cyklistického značenia na území kraja. Zodpovednosť: Odbor cestovného ruchu a propagácie, odbor dopravnej politiky, Klaster cestovného ruchu západné Slovensko, SCK. Spolupráca: Obce, mikroregióny, regionálne rozvojové agentúry, SCK, tretí sektor. Financovanie: Rozpočet TTSK + štrukturálne fondy EU, štát. Termín: Priebežne. 104

105 Opatrenie 2.4. Začlenenie cyklistickej dopravy do integrovaného dopravného systému Cieľom opatrenia je podporovať programy, ktoré umožnia prepojiť cyklistickú dopravu a cykloturistické aktivity s hromadnou dopravou v rámci dopravnej a turistickej funkcie cyklistiky. Podopatrenie Podpora projektov integrujúcich cyklistiku a verejnú dopravu Podopatrenie smeruje k podpore integrovaného systému, ktorý umožní cyklistom a cykloturistom využívať služby pravidelnom a nepravidelnom verejnej dopravy v rámci miest a z miest a obcí do turisticky atraktívnych lokalít. Podopatrenie predpokladá úpravu dopravných prostriedkov verejnej dopravy, úpravu harmonogramov a prepojenie cyklistickej dopravy a s ostatnými druhými dopravy. Podopatrenie predpokladá spoluprácu a súčinnosť s dopravnými spoločnosťami (SAD, Železničná spoločnosť SR, vodná doprava a pod.). Ide o nasledujúce opatrenia na lokálnej úrovni: podpora vzniku Bibe & Rite v turistických oblastiach, podpora začlenenia prevozu bicyklov do prostriedkov verejnej dopravy (cyklobus, cyklov laky), podpora systému úschovní a požičovní bicyklov v turistických oblastiach a mestách, podpora vzniku parkovísk, ktoré budú východiskom pre cykloturistické výlety (Park and Bike príď autom, zaparkuj a choď na bicykli). Zodpovednosť: Odbor dopravnej politiky, odbor cestovného ruchu a propagácie, odbor hospodárskej politiky. Spolupráca: Autobusoví dopravcovia, Železničná spoločnosť SR, obce, mestá, tretí sektor. Termín: Priebežne. Financovanie: TTSK + štrukturálne fondy EÚ, štát. 105

106 Priorita 3. Koordinácia a partnerstvo Opatrenie 3.1 Koordinácia aktivít v oblasti cyklistické dopravy a cykloturistiky Úloha TTSK je v oblasti spracovania prieskumov, analýz, štúdií a projektov v oblasti cyklistickej dopravy a cykloturistiky. Ďalej je to zabezpečovanie koordinácie aktivít s mestami a obcami a ďalšími partnermi na území kraja. Podopatrenie Spracovanie prieskumov, analýz, štúdií a projektov v oblasti cyklistickej dopravy a cykloturistiky na území kraja Ide o nasledovné aktivity: evidencia celkových potrieb výstavby cyklotrás v regiónoch kraja, priebežná aktualizácie úsekov, kde sa plánuje výstavba cyklistických komunikácií budovanie databázy, realizácie prieskumov a analýz, príprava štúdií a projektov, evidencia cyklotrás. Účelom vyššie uvedených výstupov bude vytvorenie podkladov pre koordináciu aktivít TTSK, obcí, mikroregiónov a tretieho sektora predovšetkým pre plánovanie aktivít a využití štrukturálnych fondov EÚ. Zodpovednosť: Odbor cestovného ruchu a propagácie, odbor dopravnej politiky, Klaster cestovného ruchu západné Slovensko, SCK. Spolupráca: Obce, mikroregióny, regionálne rozvojové agentúry, SCK, tretí sektor. Financovanie: Rozpočet TTSK + štrukturálne fondy EU, štát. Termín: Priebežne. Podopatrenie Aktualizácie siete cyklotrás na území kraja prostredníctvom geografického informačného systému Cieľom podopatrenia je na základe existujúcej databázy cyklotrás realizovať priebežnú aktualizáciu údajov a budovanie komplexného geografického informačného systému pre potreby jednotnej koncepcie budovania cyklotrás. 106

107 Zodpovednosť: Odbor cestovného ruchu a propagácie, odbor dopravnej politiky, Klaster cestovného ruchu západné Slovensko, Spolupráca: Obce, mikroregióny, regionálne rozvojové agentúry, SCK, tretí sektor. Financovanie: Rozpočet TTSK + štrukturálne fondy EU, štát. Termín: Priebežná aktualizácia. Opatrenie 3.2 Partnerstvo, poradenstvo, školenia a publicita Podopatrenie Konferencie, semináre a školenia v oblasti cyklodopravy a cykloturistiky Cieľom podopatrenia je poskytnú informácie a zabezpečiť dostatok odborných informácií pre všetkých partnerov v oblasti cyklistiky a cykloturistiky formou školení, seminárov a konferencií. Prostredníctvom vzdelávania vytvárať partnerstvá a vzájomné pochopenie zainteresovaných subjektov. Zodpovednosť: Odbor cestovného ruchu a propagácie, odbor dopravnej politiky, Klaster cestovného ruchu západné Slovensko, SCK Spolupráca: Obce, mikroregióny, regionálne rozvojové agentúry, SCK, tretí sektor, Financovanie: Rozpočet TTSK + štrukturálne fondy EU, štát. Termín: Priebežne. 8.2 Rozdelenie priorít na konkrétnych cyklotrasách. A. Strategické zámery na cyklotrasách v projekte EuroVelo: A1. Úpravy povrchov na trase EuroVelo 13 Iron Curtain Trail hraničný prechod Hohenau Moravský Sv. Ján hranica Bratislavského samosprávneho kraja. Trasa je majetkovo vysporiadaná, prvý úsek št. cesta III triedy, druhý úsek účelová komunikácia, v celkovej dĺžke 13 km. Na trase by bolo vhodné osadiť 1 malú kovovú rozhľadňu v tvare bývalej vojenskej hlásky, 1-2 veľké odpočívadlá a veľkoplošné mapy. Takisto by tu malo byť zriadené 1 imidžové miesto. A2. Legalizácia a nové vyznačenie trasy EuroVelo 6 na území Trnavského kraja (majetkovo vysporiadané celá trasa Dunajské hrádze vlastníctvo Slovenský vodohospodársky podnik š.p., 107

108 Povodie Dunaja Bratislava, Slovenský vodohospodársky podnik š.p., Vodné dielo Gabčíkovo) jedná sa o trasu na ľavom brehu sústavy vodného diela Gabčíkovo (severnom). V úseku VD Gabčíkovo Medveďov hranica kraja aj úprava povrchov cyklotrasy. Trasa sa bude značiť červenými maľované značkami a červenými smerovkami a logom EuroVelo 6. Dĺžka úseku v Trnavskom kraji je cca. 44 km. A3. Vyriešenie prejazdu trasy EuroVelo-6 po ľavom brehu hrádze priamo na VD Gabčíkovo priamo na diele. Toho času je tu zákaz vjazdu všetkých vozidiel včítane bicyklov (majetkovo vysporiadané - Slovenský vodohospodársky podnik š.p. Vodné dielo Gabčíkovo). Tento úsek je aj súčasťou hlavnej trasy Dunajskej cyklistickej cesty. A4. Po severnom brehu Dunaja na trase EuroVelo 6 z hrádze potreba vybudovať mostíky a trasy do obcí ponad vyrovnávací priesakový kanál napr. Šuľany, Horný Bar, Trstená na Ostrove, pozemky Povodie Dunaja š.p. a obecné (cesty za kanálom). Vo všetkých prípadoch idú ku kanálu miestne komunikácie, chýbajúce časti s mostíkmi dosahujú dĺžku m. A.5. Súčasná zelená trasa Dunajskej cyklistickej cesty na severnom brehu bude doplnená o červené maľované značky a smerovky EuroVelo 6 v celom úseku asi 44 km. A.6. Modernizácia cyklotrasy, na VD Gabčíkovo osadenie imidžového miesta. B. Strategické zámery na diaľkových cyklomagistrálach v Trnavskom samosprávnom kraji: B.1. Dunajská cyklistická cesta - zámery na ľavom brehu sú popísané v bodoch A.2.- A.6.. B.2. Preznačenie a modernizácia Dunajskej cyklistickej cesty (majetkovo vysporiadané - drvivá časť trasy Dunajské hrádze vlastníctvo Slovenský vodohospodársky podnik š.p., Povodie Dunaja Bratislava, Slovenský vodohospodársky podnik š.p., Vodné dielo Gabčíkovo). Jedná sa o trasu na pravom (južnom) brehu sústavy VD Gabčíkovo, ako aj na ľavom brehu Dunaja (severnom). Modrý úsek tejto trasy má dĺžku asi 34 km, posledné 3 km sú cestou III. triedy (úsek Čárda Prístav VD Gabčíkovo). V tomto úseku osadenie minimálne 1 malej rozhľadne a 2 odpočívkových miest. Možnosť zriadenia cyklométy pri Čárde. B.3. Vážska cyklomagistrála - úprava povrchov a vybudovanie časti cyklotrasy Vážska cyklomagistrála - okruh okolo VD Kráľová (majetkovo vysporiadané - drvivá časť trasy Vážske hrádze vlastníctvo Slovenský vodohospodársky podnik š.p., Povodie Váhu Šaľa, Slovenský vodohospodársky podnik, Povodie Váhu Vodné dielo Kráľová). Zabezpečiť režim cykloprejazdu hate VD Kráľová. Dĺžka hrádze po 108

109 pravom brehu v úseku Sereď - Váhovce Kaskády hať je cca. 15 km, dĺžka hrádze po ľavom brehu v úseku Sereď Šintava - hať je cca. 13 km. Označenie celej trasy, vybudovanie minimálne 1 rozhľadne a 2 odpočívadiel. B.4. Úprava povrchov a vybudovanie časti cyklotrasy Okolo VD Sĺňava ľavobrežný úsek Hať Sĺňava Piešťany Kolonádny most, katastre Sokolovce, Ratnovce, Banka (majetkovo vysporiadané - celá trasa Vážske hrádze vlastníctvo Slovenský vodohospodársky podnik š.p., Povodie Váhu Piešťany). Dĺžka ľavobrežného úseku hať Sĺňava Krajinský most Piešťany predstavuje cca. 6 km. B.5. Úprava povrchov na diaľkovej cyklomagistrále Okolo rieky Moravy v úseku hraničný prechod Hohenau/Moravský Svätý Ján Hodonín/Holíč. Celá trasa hrádze je vlastníctvom Slovenský vodohospodársky podnik š.p., Povodie Moravy). Dĺžka navrhovaného úseku predstavuje cca. 35 km. V oblasti aj kompletná modernizácia značenia a min. 1 rozhľadňa. B.6. Úprava povrchov na diaľkovej Vážskej cyklomagistrále v úseku Sereď Hlohovec. Celá trasa hrádze je vlastníctvom Slovenského vodohospodárskeho podniku š.p., Povodie Váhu, závody Piešťany a Šaľa). Dĺžka navrhovaného úseku predstavuje cca. 26 km. V oblasti je aj kompletná modernizácia značenia a min. 1 rozhľadňa. Špeciálnou časťou trasy by bola promenáda pri Váhu v Hlohovci a cyklolávka na železničnom moste. C. Strategické zámery na Tematických diaľkových cyklotrasách v Trnavskom samosprávnom kraji: C.1. Preznačenie existujúcich úsekov Hradnej cesty, legalizácia a doznačenie chýbajúcich a odbočiek, umiestnenie loga, umiestnenie obrázkových smeroviek, máp a panelov pamiatok, 2-3 rozhľadne. C.2. Začatie legalizácie a tvorba koncepcie pre vyznačenie novej tematickej cesty Po stopách Českej cesty. C.3. Začatie legalizácie a tvorba koncepcie pre vyznačenie novej tematickej cesty Za vodnými mlynmi. Cyklotrasa po stopách Českej cesty Celková dĺžka: cca. 200 km, z toho cca. 130 km v Trnavskom kraji Určenie: Cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Plánovaná cyklotrasa by začínala hraničnom prechode SR/ČR Hodonín - Holíč - Senica - Jablonica - Rozbehy - Sokolské chaty - Buková - Trstín - Boleráz - Trnava - Modranka - Križovany nad Dudváhom - Sereď vodné dielo Kráľová. Hranice kraja by opustila pred Šaľou. V Nitrianskym kraji by 109

110 pokračovala cez Nové Zámky - Dvory nad Žitavou. Končila by v Štúrove na hraničnom prechode s Maďarskom. Trasa by viedla prevažne po značených úsekoch cyklotrás, prioritne by využívala sieť účelových komunikácií v prípade nutnosti cesty nižších tried s malou frekvenciu motorových vozidiel. D. Strategické zámery na regionálnych cyklotrasách v Trnavskom samosprávnom kraji: Investičné zámery: D.1.A. Realizácia prioritných častí projektu Trnavskej náučnej cyklotrasy (TNC) úsekov so stavebným povolením. D.2.A. Projektová príprava budúcej cyklotrasy Piešťany Vrbové po telese železnice. Majetková problematika nie je v súčasnosti riešená pre potreby cyklotrasy, teleso je však majetkovo vysporiadané patrí toho času ŽSR. Orientačná dĺžka cca. 7 km Neinvestičné zámery: D.1.B. Obnova a modernizácia existujúceho značenia na území celého kraja. D.2.B. Zriadenie imidžových miest poludníkov a mét: Trnavský cyklopoludník, Piešťanský cyklopoludník, Skalický cyklopoludník, Malokarpatský cyklopoludník, Gabčíkovský cyklopoludník. D.3.B. Osadenie cca obrázkových cyklosmeroviek. D.4.B. Osadenie drobnej cykloinfraštruktúry malé rozhľadne, odpočívadlá, mapy a panely po celom kraji. D.5.B. Legalizácia a vyznačenie nových cykloturistických trás a zmena vedenia niektorých cyklotrás: Cyklotrasa Trnava - Senec Celková dĺžka: cca. 25 km, z toho cca. 13 km v Trnavskom kraji Určenie: Cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Plánovaná cyklotrasa by začínala v Trnave v rekreačnom stredisku Kamenný mlyn. Ďalej do Bieleho Kostola Cífera. Pred Kaplnou by opustila hranice kraja. V Bratislavskom kraji by pokračovala cez Čataj, Recu na Slnečné jazerá Sever. Trasa by viedla prevažne po účelových komunikáciách, cestách nižších tried. 110

111 Predĺženie cyklotrasy 8210 o úsek Lančársky kostolík - Lajdovci Celková dĺžka predĺženia: cca. 10 km Určenie: MTB Náročnosť: Sport Krátky popis: Plánovaná cyklotrasa by pokračovala po lesnej spevnenej ceste od kostolíka nad Lančárom do Dolnej Pustej Vsi a končila by v osade Lajdovci. Trasa by viedla po lesnej ceste, po účelových a miestnych komunikáciách. Hrebeňovka Malé Karpaty MTB Celková dĺžka: cca. 46 km, z toho cca. 38 km v Trnavskom kraji Určenie: MTB Náročnosť: Sport Krátky popis: Plánovaná cyklotrasa by začínala v Bratislavskom kraji v Bratislave... Červený Kameň... Do oblasti Trnavského kraja by sa dostala neďaleko Sklenej Huty. Nad Mon Reposom by viedla opäť v Bratislavskom kraji a späť do Trnavského kraja by vchádzala nad Bukovou. Ďalej by pokračovala na Rozbehy, k Bojkovej. Cestu prvej triedy č. 51 by križovala neďaleko horárne Raková. Pokračovala by na Dobrú Vodu, Výtok, horáreň Klenová, Dolná Pustá Ves a končila by v osade Lajdovci. Trasa by viedla vo väčšine po účelových a miestnych komunikáciách. Predĺženie cyklotrasy 8212 o úsek Buková priehrada Buková Celková dĺžka predĺženia: cca. 4 km Určenie: MTB Náročnosť: Expert Krátky popis: Začiatok cyklotrasy by sa presunul nad vodnú nádrž Buková. Tu by sa cyklotrasa odpájala z Malokarpatskej cyklomagistrály. Prechádzala by chatovou osadou pri priehrade. Po hrádzi vodnej nádrže a po účelovej komunikácii by cykloturistov priviedla k súčasnému východziemu bodu cyklotrasy v strede obce Buková. 111

112 Zmena vedenia cyklotrasy 2204 v úseku Trnava - Zvončín na Trnava Kamenný mlyn Farský mlyn Zvončín Celková dĺžka predĺženia: cca. 3 km Určenie: MTB Náročnosť: Sport Krátky popis: Plánovaná cyklotrasa by v Trnave viedla po udiciach Cukrová, Pri Kalvárii, Terézie Vansovej, Kamennej ceste do Kamenného mlyna. Ďalej popri záhradkárskej osade a riečke Parná kde by križovala cestu číslo 504 cez majer Farský mlyn po účelovej komunikácii do Zvončína. Ďalej by viedla po existujúcom trasovaní cyklotrasy. Kritické body: časť úseku cesty popri riečke Parná dnes poľná cesta. Problematický prechod majera Farský mlyn. V súčasnosti existuje asfaltová komunikácia, ktorá je však prehradená dvoma bránami. Nezistené vlastnícke vzťahy. Alternatívne vedenie cyklotrasy 5206 Trnava Kamenný mlyn Alternatívna dĺžka cyklotrasy: cca. 2 km Určenie: cestná trasa Náročnosť: Rekrea Krátky popis: Plánovaná alternatíva cyklotrasy by sa od pôvodného trasovania odpájala v Trnave Park Janka Kráľa. Cez železnicu na Kúty by prechádzala po novovybudovanom priecestí pri depe. Od depa by pokračovala po účelovej komunikácii podpri záhradkárskej osady a na pôvodné trasovanie cyklotrasy by sa napájala v Kamennom mlyne. Nové cyklotrasy v oblasti Považského Inovca Moravany nad Váhom Pod rozhľadňou na Marháte, Jelenie jamy, kostol Jurko. Celková dĺžka: Určenie: MTB Náročnosť: Sport Krátky popis: Tri trasy po asfaltových a spevnených lesných cestách v Považskom Inovci k významným cyklocieľom. 112

113 Strategické zámery v rámci publicity: 1. Spracovanie a prevádzka webového krajského cykloportálu. 2. Kompletné zameranie GPS trás a ich umiestnenie ako voľne sťahovateľné súbory na web. 3. Publicita cyklotrás pomocou tlačených materiálov. 4. Publicita cyklotrás pomocou voľne sťahovateľných elektronických sprievodcov. 5. Vzdelávanie v problematike pomocou voľne sťahovateľných elektronických vzdelávacích a metodických materiálov. Iné strategické zámery: 1. Zapracovanie problematiky do strategických a iných dokumentov. 2. Vytvorenie finančných mechanizmov na tvorbu, údržbu a obnovu cyklotrás. 3. Širokospektrálna spolupráca kraj mestá a obce tretí sektor podnikatelia ostatné združenia a subjekty odborní jedinci. 4. Využívanie kapacít a mena SCK - Ústredia Piešťany a pobočky SCK Trnava. 5. Vyškolenie nového kolektívu značkárov cyklotrás v rámci kraja so zástupcov organizácií uvedených v bode

114 9. Komunikačný plán tvorby jednotnej koncepcie rozvoja cyklotrás v TTSK Súčasťou koncepcie je informačná a marketingová kampaň za účelom prezentácie, propagácie a rozšírenia aplikácie jednotného rámca budovania siete cyklotrás ako nástroja transparentnosti vzhľadom k cieľovým skupinám a prezentácia jednotnej koncepcie rozvoja siete cyklotrás v cieľovom území. A. Ciele komunikačného plánu Cieľom komunikačného plánu koncepcie je vytvoriť komunikačný kanál medzi: A. odbormi a pracovníkmi Úradu TTSK, a regionálnych rozvojových agentúr, B. cieľovými skupinami v zastúpení: samospráva obce, mestá, ZMOS, združenia obcí, rozvojové organizácie tretí sektor (napr. Slovenský cykloklub), dotknuté verejné inštitúcie (štátna ochrana prírody, podnikateľské subjekty. C. širokou cyklistickou verejnosťou. Tvorba koncepcie vychádza z princípu partnerstva a diskusie s relevantnými inštitúciami. Podkladom pre diskusiu sú návrhy cyklotrás a informácie, zistené v rámci prieskumov a dotazníkov. B. Pracovné stretnutia so zástupcami miestnych samospráv Navrhujeme pripraviť sériu stretnutí so zástupcami miestnych samospráv a to podľa kritéria určitej geografickej blízkosti. Na týchto stretnutiach budú do mapových podkladov zakresľované, na základe informácií od jednotlivých zástupcov miestnych samospráv a územnoplánovacej koncepcie, konkrétne návrhy a potenciálne riešenia vedenia (trasovania) navrhovaných cyklotrás. Súčasťou mapových podkladov bude aj textová informácia ku každej navrhovanej trase s popisom povrchu, dĺžky trasy, možnými rizikami, problémami, odporúčaniami a pod. Dodávateľ bude vychádzať z dostupných materiálov (napr. územnoplánovacie podklady a územnoplánovacie koncepcie), z informácií samosprávy a susedných samospráv ako aj z viacerých koncepčných materiálov a konkrétneho poznania územia. 114

115 Výsledkom pracovných stretnutí bude vytvorenie komplexného návrhu vedenia cyklotrás na území TTSK s prepojením na okolité regióny, ktorý sa v neskoršej fáze pripomienkoval nielen zástupcami miestnych samospráv ale aj zástupcami NGO organizácií a úradmi štátnej správy. Mapové výstupy budú vytvorené na podkladových mapách a distribuované v analógovej a elektronickej forme. C. Pracovné stretnutia s tretím sektorom Počas realizácie projektu je obzvlášť dôležitá nevyhnutnosť bližšej komunikácie s NGO, ktoré sa venujú značeniu a budovaniu cyklotrás na území západného Slovenska. Ide predovšetkým o Slovenský cykloklub, regionálne rozvojové agentúry, pôsobiace na území kraja, Miestne akčné skupiny v rámci iniciatívy LEADER, aktivity miestnych združení v obciach, aktivity fyzických osôb ako i podnikateľov. Je potrebná komunikácia s NGO. Nakoľko stanoviská a pohľady NGO bývajú odlišné od stanovísk obcí a miest, vyplývajúce z rozdielnej funkcie, právomoci a zodpovednosti. Práve komunikácia zo strany samosprávneho kraja môže umožniť hľadať spoločné vzájomne výhodné riešenia. D. Pracovné stretnutia s dotknutými orgánmi štátnej správy Na základe výstupov zo stretnutí so zástupcami samospráv a NGO sa ako ďalším nevyhnutným krokom ukázala potreba konzultácie plánovaných a navrhovaných cyklotrás s dotknutými orgánmi štátnej správy (napr. Štátne lesy, a.s. Smolenice, Vojenské lesy, Povodie Dunaja, Ministerstvo životného prostredia, CHKO Malé Karpaty, CHKO Dunajské luhy a CHKO Záhorie). Členovia projektového týmu sa stretnú so zástupcami inštitúcií a poskytnú potrebné textové a mapové podklady Pripomienky dotknutých orgánov štátnej správy budú zapracované do celkovej koncepcie vedenia cyklotrás na území TTSK. E. Harmonogram komunikačného plánu a) vytvorenie a zaslanie cyklistického dotazníka pre obce, b) spracovanie dotazníka a vytvorenie konkrétneho návrhu priebehu a parametrov cyklotrás na území TTSK, c) aktualizácia informácií z územných plánov a strategických dokumentov obcí a mikroregiónov, týkajúcich sa cyklotrás, d) stretnutia a komunikácia so zástupcami obcí a miest, e) tvorba a verifikácia priebehu a parametrov cyklotrás, f) komunikácia s tretím sektorom, 115

116 g) tvorba a verifikácia priebehu a parametrov cyklotrás, h) komunikácia so štátnou správou - žiadosti o stanoviská k priebehu a parametrom cyklotrás, i) komunikácia s podnikateľským sektorom, obcami a tretím sektorom téma budovania cyklistickej infraštruktúry, j) tvorba finálnej verzie koncepcie. 116

117 10. Cyklotrasy tabuľky Návrhy cyklotrás sú východiskom pre komunikáciu s obcami a tretím sektorom. Názov, presný priebeh cyklotrasy a parametre uvedených cyklotrás a nových cyklotrás sú definované po komunikácii s SCK, SCK Bicyglo Trnava, tretím sektorom, Mikroregionálnymi združeniami, s primátormi a starostami. Nevylučuje sa ani spojenie cyklotrás, ich prekládka, resp. odmietnutie alebo zrušenie niektorých úsekov. Finálna verzia konkrétnych úsekov koncepcie bude známa po ukončení komunikačného plánu koncepcie (pozri kapitola č. 9). V mapovej časti je pre lepšiu orientáciu, definíciu a komunikáciu uvedený priebeh cyklotrasy na mape a výškový profil cyklotrasy. Uvedené údaje budú doplnené v zmysle navrhovanej metodiky vo väzbe na existenciu kultúrnych a historických pamiatok, cykloturistickej infraštruktúry a služieb, typu povrchu a ostatných parametrov cyklotrás (pozri kapitola č. 7). Úseky, uvedené v tabuľke sú východiskom pre hľadanie konečnej verzie koncepcie. Stručný prehľad hierarchickej štruktúry existujúcich cyklotrás, cyklotrás potrebných na dolegalizáciu a navrhovaných cyklotrás ukazujú nasledujúce tabuľky č. 1, 2 a 3: 117

118 Tabuľka č. 1 Existujúce cyklotrasy Poradové Evidenčné Názov trasy Náročnosť Zjazdnosť Farba číslo číslo Význam 01. EuroVelo 6 REKREA Cestné Červená EV-6 Medzinárodný 02. EuroVelo 13 REKREA Cestné Červená EV-13 Medzinárodný 03. Dunajská cyklistická cesta REKREA Cestné Zelená 001 Medzinárodný 04. Vážska cyklomagistrála REKREA Cestné Červená 002 Nadregionálny 05. Malokarpatská cyklomagistrála REKREA Cestné Červená 003 Medzinárodný 06. Okolo rieky Moravy REKREA Cestné Červená 004 Medzinárodný 07. Moravská cyklistická cesta REKREA Cestné Zelená 5001 Medzinárodný 08. Kopaničiarska cyklomagistrála SPORT Cestné Červená 022 Nadregionálny 09. Záhorská cyklomagistrála REKREA Cestné Červená 024 Nadregionálny 10. Hradná cesta REKREA Cestné Medzinárodný 11. Malokarpatská vínna cyklocesta REKREA Cestné Zelená 5205 Nadregionálny 12. Hrachovište Plavecký Peter REKREA Cestné Modrá 2302 Regionálny 13 Senica - Malacky REKREA Cestné Modrá 2003 Regionálny 14. Hlohovec Nemšová REKREA Cestné Modrá 2301 Nadregionálny 15. Trstín Plavecký Mikuláš SPORT Cestné Modrá 2201 Regionálny 16. Skalica Cestné Brezová pod SPORT MTB Bradlom Modrá 2202 Nadregionálny 17. Trnava Dobrá Voda Trnava SPORT MTB Modrá 2203 Regionálny 18. Trnava - Majdán SPORT MTB Modrá 2204 Regionálny 19. Holíč rieka Morava REKREA Cestné Modrá 2205 Miestny 20. Okruh vinohradmi REKREA MTB Modrá 2206 Miestny 21. Lakšárska Nová Ves Šaštín- REKREA Cestné Zelená 5201 Regionálny Stráže 22. Skalica Kátov REKREA Cestné Zelená 5202 Regionálny 23. Bresty Radošovce SPORT MTB Zelená 5203 Regionálny 24. Kúty Moravský Sv. Ján REKREA Cestné Zelená 5204 Regionálny 25. Malokarpatská vínna cyklocesta REKREA Cestné Zelená 5205 Nadregionálny 118

119 26. Šúrovce Častá REKREA Cestné Zelená 5206 Regionálny 27. Hať VD Sĺňava REKREA Cestné Zelená 5207 Regionálny 28. Okruh Otrokovce REKREA MTB Zelená 5210 Miestny 29. Senica Vrbovce SPORT Cestné Zelená 5302 Nadregionálny 30. Hradisko Ducové REKREA Cestné Žltá 8201 Nadregionálny 31. Piešťany - Modrovka REKREA MTB Žltá 8202 Miestny 32. Clo Brodské Gbely- Letničie REKREA Cestné Žltá 8203 Regionálny 33. Šaštín Stráže Hrabovec REKREA Cestné Žltá 8204 Regionálny 34. Rieka Morava Kopčany REKREA Cestné Žltá 8205 Nadregionálny 35. Clo Hodonín Holíčsky Háj REKREA Cestné Žltá 8206 Regionálny 36. Kalaštov Smrdáky REKREA Cestné Žltá 8207 Miestny 37. Clo Skalica Sudoměřice REKREA Cestné Žltá 8208 Medzinárodný 38. Lančár REKREA Cestné Žltá 8210 Nadregionálny 39. Kátlovce Brezová pod REKREA MTB Žltá 8211 Regionálny Bradlom 40. Buková Rozbehy EXPERT MTB Žltá 8212 Regionálna Cerová 41. Košolná Dolné Orešany REKREA Cestné Žltá 8213 Miestny 42. Ružindol Matildin Dvor REKREA Cestné Žltá 8214 Miestny 43. Trnava REKREA Cestné Žltá 8218 Miestny 44. Horné Orešany VN Horné REKREA MTB Žltá 8219 Regionálny Orešany 45. Jablonica - Suchánka REKREA MTB Žltá 8220 Miestny 46. Radošovce Nad Chvojnicou SPORT Cestné Žltá 8221 Miestny 47. Brezová pod Bradlom Podbranč SPORT MTB Žltá 8309 Miestna 119

120 Tabuľka č. 2 Existujúce cyklotrasy bez čísel (cyklotrasy na dolegalizáciu a preznačenie) Poradové číslo Názov trasy Náročnosť Zjazdnosť Farba Evidenčné číslo Význam 01. Spojka na Baťov kanál Skalica REKREA Cestné Červená Medzinárodný 02. Okruh Zlatníckou SPORT MTB Modrá Regionálny dolinou 03. Okruh vinohradmi REKREA Cestné Modrý Miestny Skalica 04. Veľký Skalický okruh REKREA MTB Zelená Miestny 05. Baťov kanál Skalické rybníky REKREA Cestné Zelená Regionálny 06. Skalica Perúnska lúka REKREA MTB Žltá Regionálny 07. Zlatnícka dolina VN Mlýnky REKREA MTB Žltá Miestny 08. Spojka Mokrý Háj REKREA MTB Žltá Miestny 09. Spojka Mokrý Háj vinohrady REKREA MTB Žltá Miestny 10. Vrádište - vinohrady REKREA Cestné Žltá Miestny 11. Vinohrady Záhorská CM REKREA Cestné Žltá Miestny 12. Nad Zlatníckou dolinou SPORT Cestné Žltá Miestny 13. Okruh nad Sudoměřickým SPORT MTB Žltá Miestny potokom 14. Spojka na Troch kopcoch SPORT MTB Žltá Miestny 15. Spojka na Mlýnky SPORT MTB Žltá Miestny 16. Okruh nad Cestné REKREA Holeškou MTB Zelená Miestny 17. Sereď - Šaľa REKREA MTB Modrá Regionálny 18. Sereď žltá spojka REKREA MTB Žltá Miestny 19. Šintava - Hlohovec SPORT Cestné Zelená Regionálny 20. Spojka Dvorníky REKREA Cestné Žltá Miestny 120

121 Tabuľka č. 3 Navrhované cyklotrasy Poradové číslo Názov trasy Náročnosť Zjazdnosť Navrhovaná Farba Pracovné číslo Význam 01. Po stopách Cestné, SPORT Českej cesty MTB Červená C-01 Medzinárodný 02. Za vodnými Cestné, REKREA mlynmi MTB Červená C-02 Nadregionálny 03. TNC REKREA Cestné Nadregionálny 04. Okruh okolo VD Kráľová REKREA Cestné Modrá M-01 Nadregionálny 05. Okruh okolo VD Sĺňava REKREA Cestné Zelená Z-01 Nadregionálny 06. Predĺženie trasy na Lajdovci REKREA Cestné Žltá 8210 Nadregionálny 07. Trnava - Senec REKREA Cestné Modrá M-02 Regionálny 08. Hrebeňovka Malých Karpát SPORT MTB Červená C-03 Nadregionálny 09. Predĺženie trasy Buková priehrada - Buková REKREA Cestné Žltá 8212 Regionálny 10. Zmena trasy v úseku Trnava - Zvončín SPORT MTB Modrá 2202 Regionálny 11. Zmena Trnava kamenný mlyn REKREA Cestné Zelená 5206 Miestny 12. Moravany pod Marhátom SPORT MTB Modrá M-03 Regionálny 13. Moravany Jelenie jamy SPORT MTB Zelená Z-02 Miestny 14. Odbočka Jurko SPORT MTB Žltá Ž-01 Regionálny 15. Piešťany Bakchus Vila - Havran SPORT MTB Žltá Ž-02 Regionálny Piešťany Vrbové po železnici Galanta Veľký Meder Sládkovičovo - Galanta Sládkovičovo - Trnava Sládkovičovo - Šamorín Galanta Jahodná - Gabčíkovo REKREA Cestné Zelená Z-03 Regionálny REKREA Cestné Modrá M-04 Regionálny REKREA Cestné Modrá M-05 Regionálna REKREA Cestné Modrá M-06 Regionálny REKREA Cestné Zelená Z-04 Regionálny REKREA Cestné Zelená Z-05 Regionálny 22. Jahodná - Topoľníky REKREA Cestné Zelená Z-06 Miestny 23. Piešťany - REKREA Cestné Zelená Z-07 Regionálny 121

122 Podolie 24. Dunajská Streda Štvrtok na SPORT MTB Zelená Z-08 Regionálny Ostrove 25. Hlohovec - Merašice REKREA Cestné Zelená Z-09 Miestny 26. Žitnoostrovný okruh REKREA Cestné Zelená Z-10 Regionálny 27. Kopčany lávka cez rieku REKREA Cestné Žltá Ž-03 Medzinárodný Moravu 28. Šamorín Zlaté Klasy REKREA Cestné Zelená Z-11 Miestny 29. Sládkovičovo Jahodná REKREA Cestné Žltá Ž-04 Miestny 30. Senica Jablonica REKREA Cestné Žltá Ž-05 Miestny 31. Holice - Mad REKREA Cestné Žltá Ž-06 Miestny 32. Dolný Štál Okoč Medveďov - REKREA Cestné Zelená Z-12 Regionálny Patáš 33. Okoč - Kľúčovec REKREA Cestné Žltá Ž-07 Miestny 34. Veľké Dvorníky - Mad REKREA Cestné Žltá Ž-08 Miestny 122

123 11. Prílohy Príloha č.1 - STN (scanovaný dokument) Príloha č. 2 - Vybrané údaje z Územného plánu Veľkého územného celku Trnavský kraj Príloha č. 3 - Informácia o možnosti budovania cyklistických trás v operačných programoch cezhraničnej spolupráce Príloha č. 4 - Informácia o rekonštrukcii ciest vo vlastníctve Trnavského samosprávneho kraja Príloha č. 5 - Slovník základných pojmov a použité skratky Príloha č. 6 - Použité informačné zdroje 123

124 Príloha č. 1: STN (scanovaný dokument)

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

Posilnenie spolupráce a rozvoj sietí medzi prihraničnými regiónmi Českej republiky a Slovenskej republiky v oblasti úradnej kontroly potravín

Posilnenie spolupráce a rozvoj sietí medzi prihraničnými regiónmi Českej republiky a Slovenskej republiky v oblasti úradnej kontroly potravín EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA Posilnenie spolupráce a rozvoj sietí medzi prihraničnými regiónmi Českej republiky a Slovenskej republiky v oblasti úradnej kontroly potravín Vedúci partner

Více

Trnavský samosprávny kraj Trnavský samosprávny kraj

Trnavský samosprávny kraj Trnavský samosprávny kraj Trnavský samosprávny kraj Česko slovenský seminár o úlohe miest a obcí v budúcej kohéznej politike 2014-2020, Praha, január 2013 1 Štatistické údaje Rozloha 4 148 km 2 Počet obyvateľov (k 31.12.2011) Sídlo

Více

LEADER/CLLD v programovom období

LEADER/CLLD v programovom období LEADER/CLLD v programovom období 2014-2020 Metóda LEADER Inovatívny prístup pre rozvoj vidieka Verejno-súkromné partnerstvá: miestne akčné skupiny(mas) História LEADER LEADERI(1991 1993) LEADERII(1994

Více

KOSTROVÁ SIEŤ CYKLISTICKÝCH TRÁS V KOŠICKOM KRAJI KONCEPT VETVA B ZEMPLÍNSKA CYKLOMAGISTRÁLA

KOSTROVÁ SIEŤ CYKLISTICKÝCH TRÁS V KOŠICKOM KRAJI KONCEPT VETVA B ZEMPLÍNSKA CYKLOMAGISTRÁLA KOSTROVÁ SIEŤ CYKLISTICKÝCH TRÁS V KOŠICKOM KRAJI KONCEPT VETVA B ZEMPLÍNSKA CYKLOMAGISTRÁLA Michalovce Zalužice Lúčky Hnojné Jovsa Kusín Klokočov Kaluža Vinné Lastomír Zemplínska Široká Palín Stretava

Více

Veľké vína Malých Karpát. Vinárske podujatia a partnerstvo ako predpoklad. rozvoja Malokarpatskej vínnej cesty

Veľké vína Malých Karpát. Vinárske podujatia a partnerstvo ako predpoklad. rozvoja Malokarpatskej vínnej cesty Malokarpatská vínna cesta Vinárske podujatia a partnerstvo ako predpoklad rozvoja Malokarpatskej vínnej cesty Združenie Malokarpatská vínna cesta je záujmovým združením fyzických a právnických osôb, ktoré

Více

ZÁKLADNÁ ŠTRUKTÚRA OPERAČNÉHO PROGRAMU VÝSKUM A INOVÁCIE, PRINCÍPY A ZMENY OPROTI PROGRAMOVÉMU OBDOBIU

ZÁKLADNÁ ŠTRUKTÚRA OPERAČNÉHO PROGRAMU VÝSKUM A INOVÁCIE, PRINCÍPY A ZMENY OPROTI PROGRAMOVÉMU OBDOBIU 1 Z Á K L A D N Á Š T R U K T Ú R A O P E R A Č N É H O P R O G R A M U V Ý S K U M A I N O V Á C I E, P R I N C Í P Y A Z M E N Y O P R O T I P R O G R A M O V É M U O B D O B I U 2 0 0 7 2013 K O N F

Více

OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE

OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE 1 OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE K O N F E R E N C I A K P R E D S T A V E N I U O P E R A Č N É H O P R O G R A M U V Ý S K U M A I N O V Á C I E A K P O D P O R E V Ý S K U M U, V Ý V O J A A I N

Více

Malokarpatská vínna cesta

Malokarpatská vínna cesta Malokarpatská vínna cesta Združenie za viac než 10 rokov svojej existencie významne prispelo k rozvoju cestovného ruchu v regiónoch Bratislavského a Trnavského kraja, zvýšeniu kvality vinohradníctva a

Více

NÁROČNOSŤ HARD km

NÁROČNOSŤ HARD km CYKLOTRASY HARD 51 81 km Trať č. 12 HARD 51 km Čilistov 51 km 0 m trekingové, horské Väčšina trasy je vedená po hrádzi zdrže s výhľadom na vodnú plochu a na priesakový kanál. Na 8. km trate sa v prístavisku

Více

Operačný program. a budovanie. Riadiaci orgán OPIS Úrad vlády SR

Operačný program. a budovanie. Riadiaci orgán OPIS Úrad vlády SR Operačný program Informatizácia spoločnosti a budovanie širokopásmového internetu Riadiaci orgán OPIS Úrad vlády SR Cieľ OPIS Globálnym cieľom OPIS je vytvorenie inkluzívnej informačnej spoločnosti ako

Více

Úvod do metodiky optimalizácie krajských a oblastných organizácií cestovného ruchu

Úvod do metodiky optimalizácie krajských a oblastných organizácií cestovného ruchu Úvod do metodiky optimalizácie krajských a oblastných organizácií cestovného ruchu Ing. Peter Filo, PhD. externý expert SOPK Obchodná fakulta EU v Bratislave Smolenice 8.3..2012 filo@euba.sk Slovenský

Více

Land um Laa. Laa a okolie Mikroregión v destinácii Weinviertel. Slovensko

Land um Laa. Laa a okolie Mikroregión v destinácii Weinviertel. Slovensko Land um Laa Laa a okolie Mikroregión v destinácii Weinviertel Slovensko 1 Land um Laa Laa a okolie = zastrešuje 11 obcí 2 Land um Laa Laa a okolie sa predstavuje ako región, kde sa človek dobre cíti, kde

Více

Zoznam príloh

Zoznam príloh Zoznam príloh 1. Príloha 1 SWOT analýza cestovného ruchu Nitrianskeho kraja regionálny pohľad 2. Príloha 2 Obrázky k časti 5.1 Okres Nitra 3. Príloha 3 Obrázky k časti 5.2 Okres Nové Zámky 4. Príloha 4

Více

Přehled rozvozových linek - jaro Slovensko

Přehled rozvozových linek - jaro Slovensko Přehled rozvozových linek - jaro 2017 - Slovensko číslo výdejního místa obec místo výdeje čas datum A 115 Abrahám pri KD 12,00 16.3.17 217 Adamovské Kochanovce u obecného úradu 15,00 22.3.17 186 Alekšince

Více

ŽELEZNIČNÁ STANICA ŽILINA

ŽELEZNIČNÁ STANICA ŽILINA ŽELEZNIČNÁ STANICA ŽILINA 1. Železničná stanica 1.1 Poloha ŽST Žilina sa nachádza v blízkosti stanice SAD a organizačne sa zapája do systému verejnej dopravy. Revitalizovaná stanica by potenciálne mohla

Více

Podpora Stratégií CLLD na území Nitrianskeho kraja LEADER NSK Mojmírovce

Podpora Stratégií CLLD na území Nitrianskeho kraja LEADER NSK Mojmírovce Podpora Stratégií CLLD na území Nitrianskeho kraja LEADER NSK 09.11.2016 Mojmírovce Nástroj 2 LEADER NSK vyhlásené výzvy v roku 2016 Výzva NSK/LEADER2/2016-Op123(jún júl 2016): Opatrenie 1. Obnova obcí

Více

Bezpečnostný projekt egovernmentu

Bezpečnostný projekt egovernmentu -1- Bezpečnostný projekt egovernmentu -2- Prečo bezpečnosť egovernmentu? Bezpečnosť je jedným z kľúčových atribútov funkčných a prínosných IS služieb v rámci OPIS (jednotlivých IS a ich služieb) Rastie

Více

S T R A T É G I A. Projekt sa realizoval s finančnou podporou Trnavského samosprávneho kraja

S T R A T É G I A. Projekt sa realizoval s finančnou podporou Trnavského samosprávneho kraja S T R A T É G I A Projekt sa realizoval s finančnou podporou Trnavského samosprávneho kraja 5.2 SWOT analýza územia SWOT analýza mapuje súčasný stav na základe auditu zdrojov a načrtáva statický obraz

Více

BANSKÁ BYSTRICA - HUŠTÁK - KAPITULSKÁ

BANSKÁ BYSTRICA - HUŠTÁK - KAPITULSKÁ Útvar hlavného architekta mesta Banská Bystrica BANSKÁ BYSTRICA - HUŠTÁK - KAPITULSKÁ NÁVRH VEDENIA CYKLOTRASY Február 2015 hlavný architekt: doprava: Ing. arch. Ľubomír Keleman Ing. Anna Brašeňová Hlavný

Více

ŽELEZNIČNÁ STANICA PRIEVIDZA

ŽELEZNIČNÁ STANICA PRIEVIDZA ŽELEZNIČNÁ STANICA PRIEVIDZA 1. Železničná stanica 1.1 Poloha ŽST Prievidza sa nachádza hneď vedľa autobusovej stanice SAD a organizačne sa zapája do systému verejnej dopravy. Revitalizovaná stanica by

Více

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 16-16/237/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Dohoda o medzinárodnej spolupráci medzi Žilinským samosprávnym

Více

Hodnotenie absorpčnej kapacity mikroregiónu Termál

Hodnotenie absorpčnej kapacity mikroregiónu Termál Hodnotenie absorpčnej kapacity mikroregiónu Termál Hilda Kramáreková, Daša Oremusová, Michaela Žoncová, Alena Dubcová Katedra geografie a regionálneho rozvoja FPV UKF v Nitre Úvod plánovanie regionálneho

Více

Komunitný plán sociálnych služieb mesta Trnavy septembra 2015 v Trnave, Mgr. Ingrid Huňavá, Mesto Trnava, odbor sociálny

Komunitný plán sociálnych služieb mesta Trnavy septembra 2015 v Trnave, Mgr. Ingrid Huňavá, Mesto Trnava, odbor sociálny Komunitný plán sociálnych služieb mesta Trnavy 2016-2020 16. septembra 2015 v Trnave, Mgr. Ingrid Huňavá, Mesto Trnava, odbor sociálny KPSS 2016-2020 Je dokument, ktorého spracovanie vyplýva v zmysle Zákona

Více

http://www.municipalia.sk/municipalia/index.php?newsid=19974&from= BSK: DESTINATOUR 2013 spojil bratislavský región s Dolným Rakúskom Bratislava, 5. decembra 2013 (TASR) Vďaka projektu cezhraničnej spolupráce

Více

Mesto Turčianske Teplice. a jeho význam v rozvoji územia

Mesto Turčianske Teplice. a jeho význam v rozvoji územia Mesto Turčianske Teplice a jeho význam v rozvoji územia Okres a mesto Turčianske Teplice sa nachádza v centre stredného Slovenska, v Turčianskej kotline, na trase Žilina Banská Bystrica, presnejšie medzi

Více

M E S T O R O Ž Ň A V A

M E S T O R O Ž Ň A V A M E S T O R O Ž Ň A V A Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Rožňave dňa 23.6.2016 K bodu rokovania číslo: Názov správy: Občianske združenie Feudall Racing Support, Šafárikova 6, Rožňava - nekomerčné

Více

východiská obranného plánovania všeobecné zásady obranného plánovania obranné plánovanie v NATO obranné plánovanie v Slovenskej republike obranné

východiská obranného plánovania všeobecné zásady obranného plánovania obranné plánovanie v NATO obranné plánovanie v Slovenskej republike obranné 1 OSNOVA východiská obranného plánovania všeobecné zásady obranného plánovania obranné plánovanie v NATO obranné plánovanie v Slovenskej republike obranné plánovanie v rezorte MO SR 2 Obranné plánovanie

Více

hospodárenie v prihraničí Starom Hrozenkove, ČR

hospodárenie v prihraničí Starom Hrozenkove, ČR 10. medzinárodná Bielokarpatská konferencia IV. Konferencia Euroregiónu Bílé Biele Karpaty Krajina ľudia hospodárenie v prihraničí Bílých Bielych Karpát 14. -15. 10. 2009 kultúrny dom v Starom Hrozenkove,

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1998 Vyhlásené: 28.03.1998 Časová verzia predpisu účinná od: 01.05.1998 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 81 V Y H L Á Š K A Ministerstva životného

Více

Program Podprogram pol. prvok. 7.1.OKC 640 Príspevok MsD actores. 7. Kultúra 7.2 Organizovanie kultúrnych podujatí 633, 637

Program Podprogram pol. prvok. 7.1.OKC 640 Príspevok MsD actores. 7. Kultúra 7.2 Organizovanie kultúrnych podujatí 633, 637 Program 7 Kultúra Štruktúra programu Program pol. prvok 7.1.OKC 640 Príspevok MsD actores. 7. Kultúra 7.2 Organizovanie kultúrnych podujatí 633, 637 7.3 Iná kultúrna infraštruktúra 637, 640 Rožňav. jarmok,

Více

DESTINÁCIA LIPTOV. Klaster Liptov združenie cestovného ruchu

DESTINÁCIA LIPTOV. Klaster Liptov združenie cestovného ruchu DESTINÁCIA LIPTOV Klaster Liptov združenie cestovného ruchu DESTINÁCIA LIPTOV Región / destinácia Liptov región Liptov jeden z najrozvinutejších a najnavštevovanejších regiónov cestovného ruchu na Slovensku

Více

Kultúra a rôzne spoločenské aktivity pre každého.

Kultúra a rôzne spoločenské aktivity pre každého. Program 9: Zámer programu: Kultúra Kultúra a rôzne spoločenské aktivity pre každého. 135 804,00 135 804,00 9 Kultúra 135 804,00 Eur 4 091 231,00 Sk 9.1 Podpora kultúrnych podujatí 17 65 Eur 531 724,00

Více

Lesná pedagogika ako súčasť environmentálnej výchovy a podpora lesného turizmu

Lesná pedagogika ako súčasť environmentálnej výchovy a podpora lesného turizmu Lesná pedagogika ako súčasť environmentálnej výchovy a podpora lesného turizmu Úvodná konferencia 15.12.2015, Košice Lesy pre spoločnosť lesy bez bariér (FOR SOC)/ Národné lesnícke centrum Projekt je financovaný

Více

1 č. Opatrenie rozpočet

1 č. Opatrenie rozpočet .. Vybudovanie oddychovo stretávacích miest pre občanov a turistov s informačno-orientačným značením - 7 ks pri prírodnom vodnom zdroji popri hlavnej ceste Propagačné materiály (letáky, pohľadnice, upomienkové

Více

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov

Více

REKONŠTRUKCIA DIAĽNICE D1 BRATISLAVA-TRNAVA

REKONŠTRUKCIA DIAĽNICE D1 BRATISLAVA-TRNAVA REKONŠTRUKCIA DIAĽNICE D1 BRATISLAVA-TRNAVA Nové križovatky v okolí Bratislavy po rekonštrukcii D1 a dobudovaní diaľnice D4. Diaľnica D1 Bratislava-Trnava, skapacitnenie Celý úsek skapacitnenia D1 rozdelený

Více

Základné údaje o lokalite

Základné údaje o lokalite BREZNO 2006 PONUKA NA INVESTOVANIE Základné údaje o lokalite Lokalizácia: periféria, východne od mesta vpravo pri ceste II/529 Výmera lokality: 143,1 ha Zelená plocha: 125,06 ha Hnedá plocha: 16,24 ha

Více

Podpísanie Dohody o spolupráci medzi Nitrianskym samosprávnym krajom a Lubuským vojvodstvom

Podpísanie Dohody o spolupráci medzi Nitrianskym samosprávnym krajom a Lubuským vojvodstvom Podpísanie Dohody o spolupráci medzi Nitrianskym samosprávnym krajom a Lubuským vojvodstvom V reprezentačných priestoroch Župného domu v Nitre prijal predseda NSK Milan Belica v piatok 21. augusta 2015

Více

Správa z výsledkov štúdie PISA 2006 v rakúskych waldorfských školách

Správa z výsledkov štúdie PISA 2006 v rakúskych waldorfských školách Správa z výsledkov štúdie PISA 2006 v rakúskych waldorfských školách poznámka: PISA je program pre medzinárodné hodnotenie študentov a označuje najväčšiu medzinárodnú štúdiu, zisťujúcu a porovnávajúcu

Více

Šírenie excelentnosti a zvyšovanie účasti (Spreading Excellence and Widening Participation)

Šírenie excelentnosti a zvyšovanie účasti (Spreading Excellence and Widening Participation) Šírenie excelentnosti a zvyšovanie účasti (Spreading Excellence and Widening Participation) Mgr. Jakub Birka Národný kontaktný bod pre Horizont 2020: - Inkluzívne spoločnosti - Rozšírenie účasti a šírenie

Více

PREŠOVSKÝ SAMOSPRÁVNY KRAJ

PREŠOVSKÝ SAMOSPRÁVNY KRAJ PREŠOVSKÝ SAMOSPRÁVNY KRAJ PREŠOVSKÝ SAMOSPRÁVNY KRAJ /PSK/ jeden z 8 vyšších územných celkov najľudnatejší kraj podľa rozlohy 2. najväčší kraj na Slovensku na jeho území je 4000 kultúrnych, architektonických

Více

PROJEKTOVÝ ZÁMER NÁRODNÉHO PROJEKTU č. 5

PROJEKTOVÝ ZÁMER NÁRODNÉHO PROJEKTU č. 5 NÁZOV PROJEKTU: Národný projekt NPC II BA kraj ŽIADATEĽ: Slovak Business Agency PARTNER: Centrum vedecko-technických informácií SR DĹŽKA REALIZÁCIE PROJEKTU: (01/2016 10/2023) HLAVNÉ CIELE: Zabezpečiť

Více

TIP NA VÝLET NAJKRAJŠIE VÝLETY PO ZNAÈENÝCH CYKLOTURISTICKÝCH TRASÁCH NA ZÁPADNOM SLOVENSKU

TIP NA VÝLET NAJKRAJŠIE VÝLETY PO ZNAÈENÝCH CYKLOTURISTICKÝCH TRASÁCH NA ZÁPADNOM SLOVENSKU TIP NA VÝLET NAJKRAJŠIE VÝLETY PO ZNAÈENÝCH CYKLOTURISTICKÝCH TRASÁCH NA ZÁPADNOM SLOVENSKU OBSAH: 1. PO STOPÁCH ŽELEZNEJ OPONY 2. CYKLOPUTOVANIE OKOLO RIEKY MORAVY DO SKALICE 3. DUNAJSKOU CYKLISTICKOU

Více

OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE NÁVRH PROJEKTOVÉHO ZÁMERU NÁRODNÉHO PROJEKTU OP VaI ZVÝŠENIE INOVAČNEJ VÝKONNOSTI SLOVENSKEJ EKONOMIKY

OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE NÁVRH PROJEKTOVÉHO ZÁMERU NÁRODNÉHO PROJEKTU OP VaI ZVÝŠENIE INOVAČNEJ VÝKONNOSTI SLOVENSKEJ EKONOMIKY OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE NÁVRH PROJEKTOVÉHO ZÁMERU NÁRODNÉHO PROJEKTU OP VaI ZVÝŠENIE INOVAČNEJ VÝKONNOSTI SLOVENSKEJ EKONOMIKY JUDr. SVETLANA GAVOROVÁ GENERÁLNA RIADITEĽKA SLOVENSKÁ INOVAČNÁ

Více

Zhrnutie Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko- Slovenská republika Grzegorz Gołda Spoločný technický sekretáriat

Zhrnutie Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko- Slovenská republika Grzegorz Gołda Spoločný technický sekretáriat Zhrnutie Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko- Slovenská republika 2007-2013 Grzegorz Gołda Spoločný technický sekretáriat História financovania spolupráce na poľskoslovenskom pohraničí z prostriedkov

Více

Projekt Nová Obchodná

Projekt Nová Obchodná MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy 30.6.2016 Projekt Nová Obchodná Predkladateľ : Zodpovedný: Členka Komisie

Více

Ing. Miloš Hajdin odbor koncepcie bývania a mestského rozvoja, MDV SR

Ing. Miloš Hajdin odbor koncepcie bývania a mestského rozvoja, MDV SR Odborná konferencia ZMOS Národný projekt Centrum sociálneho dialógu II. Problematika bývania v podmienkach marginalizovaných komunít Zlepšenie bývania marginalizovaných komunít jedna zo súčastí Koncepcie

Více

Hodnotiace tabuľky pre výber projektov

Hodnotiace tabuľky pre výber projektov Príloha č.3 Hodnotiace tabuľky pre výber projektov PHSR mesta Nitry 25-223 Hodnotiace tabuľky pre výber projektov Všetky projekty realizované v rámci IÚS MFO mesta Nitry musia zároveň spĺňať všetky kritériá

Více

Analýza dopravnej situácie v SR

Analýza dopravnej situácie v SR Analýza dopravnej situácie v SR Príloha č. 4 Nehodovosť Dopravná nehodovosť na pozemných komunikáciách predstavuje dôležitý ukazovateľ úrovne cestných podmienok (stavebno-technického stavu) a premávkových

Více

Financovanie projektov efektívnej energie

Financovanie projektov efektívnej energie short term has no future Financovanie projektov efektívnej energie Dexia banka Slovensko a.s. Mgr. Ladislav Tolmáči Odbor projektového financovania a infraštruktúry Člen Dexia Group, založená 1993 #1 vo

Více

Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod 2 zo dňa Stav postupu pri príprave výstavby ropovodu Bratislava - Schwechat

Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod 2 zo dňa Stav postupu pri príprave výstavby ropovodu Bratislava - Schwechat MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 30.03.2017 Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod

Více

Kľúčová akcia 2 Strategické partnerstvá v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy PaedDr. Milada Kristínová Základná škola Dr.J.

Kľúčová akcia 2 Strategické partnerstvá v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy PaedDr. Milada Kristínová Základná škola Dr.J. Erasmus+ na Dérerke Kľúčová akcia 2 Strategické partnerstvá v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy PaedDr. Milada Kristínová Základná škola Dr.J.Dérera, Malacky Bags to do in your city 2014 2016 Hľadanie

Více

Vzdelávanie Aktivity:

Vzdelávanie Aktivity: Projekt spoločnosti SKI TRAVEL PROEVENTS, s.r.o., pod názvom Spoznávať Slovensko cez Tatry, ktorý bol podporený nenávratným finančným príspevkom zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu a štátneho rozpočtu

Více

Národný portál pre transfer technológií a ochrana a komercializácia duševného vlastníctva

Národný portál pre transfer technológií a ochrana a komercializácia duševného vlastníctva Centrum vedecko-technických informácií SR Národný portál pre transfer technológií a ochrana a komercializácia duševného vlastníctva Ing. Martin Smeja, PhD. EURAXESS, Piešťany 2014 Obsah CVTI SR Ochrana

Více

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 06.06.2013 Návrh na uzavretie zmluvy o vzájomnom prevode pozemkov

Více

LOGO MANUÁL

LOGO MANUÁL LOGO MANUÁL OBSAH 1. REGIÓN ZÁHORIE 3 2. LOGO ZÁHORIE 4 2.1 CHARAKTERISTIKA LOGA ZÁHORIE 5 2.2 VARIANTY LOGA 6 2.3 LOGO S OCHRANNOU ZNÁMKOU 10 3. FAREBNOSŤ LOGA 11 4. PÍSMO 13 5. POUŽITIE LOGA 14 6. OCHRANNÁ

Více

ZMENY A DOPLNKY č. 1/2009

ZMENY A DOPLNKY č. 1/2009 Ing. arch. PASTIRAN Ján, Považská 8, 052 01 SPIŠSKÁ NOVÁ VES ZMENY A DOPLNKY č. 1/2009 Správa k návrhu Obstarávateľ : Obec Matejovce nad Hornádom Spracovateľ : Ing. arch. Pastiran Ján 1 Marec 2009 OBSAH

Více

FOND MIKROPROJEKTŮ MOŽNOSTI CEZHRANIČNEJ DOPRAVY MEDZI JUŽNOU MORAVOU A ZÁPADNÝM SLOVENSKOM. Analýza súčasného stavu a návrhy na rozvoj

FOND MIKROPROJEKTŮ MOŽNOSTI CEZHRANIČNEJ DOPRAVY MEDZI JUŽNOU MORAVOU A ZÁPADNÝM SLOVENSKOM. Analýza súčasného stavu a návrhy na rozvoj FOND MIKROPROJEKTŮ MOŽNOSTI CEZHRANIČNEJ DOPRAVY MEDZI JUŽNOU MORAVOU A ZÁPADNÝM SLOVENSKOM Analýza súčasného stavu a návrhy na rozvoj December 2013 Úvodné informácie Po celú dobu existencie Integrovaného

Více

Energetický klaster. západné Slovensko

Energetický klaster. západné Slovensko Energetický klaster západné Slovensko Charakteristika Energetický klaster západné Slovensko: je dobrovoľné záujmové združenie právnických osôb so sídlom na Paulínskej ulici č. 24 v Trnave má 6 zakladajúcich

Více

Vyhodnotenie perspektívneho použitia POĽNOHOSPODÁRSKEJ PÔDY A LESNÝCH POZEMKOV na nepoľnohospodárske účely. NÁVRH ZMIEN a DOPLNKOV

Vyhodnotenie perspektívneho použitia POĽNOHOSPODÁRSKEJ PÔDY A LESNÝCH POZEMKOV na nepoľnohospodárske účely. NÁVRH ZMIEN a DOPLNKOV Vyhodnotenie perspektívneho použitia POĽNOHOSPODÁRSKEJ PÔDY A LESNÝCH POZEMKOV na nepoľnohospodárske účely. NÁVRH ZMIEN a DOPLNKOV č.9 ÚZEMNÉHO PLÁNU SÚ NOVÉ MESTO NAD VÁHOM Obstarávateľ : Mesto Nové Mesto

Více

PREHĽAD STAVU CIEST I., II. a III. triedy

PREHĽAD STAVU CIEST I., II. a III. triedy PREHĽAD STAVU CIEST I., II. a III. triedy stav na základe prehliadok vykonávaných správcom ciest STAV CIEST K: 6/2017 SSC BRATISLAVA SPRACOVATEĽ: SLOVENSKÁ SPRÁVA CIEST Ing. Daniela Čanigová Odbor technickej

Více

STRATÉGIA UČIACICH SA REGIÓNOV

STRATÉGIA UČIACICH SA REGIÓNOV STRATÉGIA UČIACICH SA REGIÓNOV 2007-2013 KONCEPT UČIACICH SA REGIÓNOV Teória učiacich sa regiónov je založenána vytváraní sietí rôznych subjektov v regióne Hlavný črty formoval R. Lundvall, ktorý zdôrazňoval

Více

Dejepis extra 12/2016. Časopis nielen pre tých, ktorí majú radi históriu...

Dejepis extra 12/2016. Časopis nielen pre tých, ktorí majú radi históriu... Dejepis extra 12/2016 Časopis nielen pre tých, ktorí majú radi históriu... Boli 4 dni pred Vianocami roku 2016, keď sa žiaci 7.A a 9.A vydali poznávať Bratislavský hrad, jednu z dominánt hlavného mesta.

Více

Sobotište Pamiatková zóna Habánsky dvor zásady ochrany pamiatkového územia

Sobotište Pamiatková zóna Habánsky dvor zásady ochrany pamiatkového územia Krajský pamiatkový úrad Trnava Sobotište Pamiatková zóna Habánsky dvor zásady ochrany pamiatkového územia fotodokumentácia Vypracoval: Mgr. sján Čáni Dátum spracovania: december 2006 Zoznam fotodokumentácie:

Více

Vyhodnotenie súladu projektu s prioritnými indikátormi

Vyhodnotenie súladu projektu s prioritnými indikátormi 1. Súlad projektu s PHSR (obce, resp. regiónu alebo mikroregiónu, ktorého je obec členom a VÚC) schválenej pred vyhlásením Výzvy 1 2 Má obec vypracovaný PHSR? Povinná príloha č.22 súladu projektu s PHSR

Více

Územná pôsobnosť OZ Mikroregión RADOŠINKA

Územná pôsobnosť OZ Mikroregión RADOŠINKA Územná pôsobnosť OZ Mikroregión RADOŠINKA Počet obcí / 30 Rozloha/ 327,05 km² Ú Počet TBO/ 24 765 Implementácia ISRÚ OZ Mikroregión RADOŠINKA Schválená výška NFP -2 086 500 Implementácia ISRÚ -415 000

Více

Integrovaný regionálny operačný program

Integrovaný regionálny operačný program Integrovaný regionálny operačný program 2014 2020 Integrovaný regionálny operačný program 14. 5. 2014 schválený uznesením vlády SR č. 232/2014 predložený Európskej komisii formálne rokovanie 29.09.2014

Více

LES + VODA. seminár. Národné lesnícke centrum Zvolen 21. októbra Ing. Ján Švančara Ing. Miroslav Homola Ing. Miroslav Skladaný 1

LES + VODA. seminár. Národné lesnícke centrum Zvolen 21. októbra Ing. Ján Švančara Ing. Miroslav Homola Ing. Miroslav Skladaný 1 LES + VODA seminár Národné lesnícke centrum Zvolen 21. októbra 2010 Ing. Ján Švančara Ing. Miroslav Homola Ing. Miroslav Skladaný 1 Legislatíva: - LESY SR, š. p. Banská Bystrica spravujú drobné vodné toky

Více

Operačný program URBACT III

Operačný program URBACT III Ing. Lucia Pospišová Ing. arch. Kamila Gejdošová 6. 12. 2016 URBACT V KOCKE - európsky program územnej spolupráce - spolufinancovaný z Európskeho fondu regionálneho rozvoja - európsky výmenný a vzdelávací

Více

Zámer spracovania Programu hospodárskeho a sociálneho rozvoja Mesta Turčianske Teplice na roky

Zámer spracovania Programu hospodárskeho a sociálneho rozvoja Mesta Turčianske Teplice na roky Zámer spracovania Programu hospodárskeho a sociálneho rozvoja Mesta Turčianske Teplice na roky 2014 2020 Spracované v súlade s Metodikou na vypracovanie Programu hospodárskeho a sociálneho rozvoja obce/obcí/vúc

Více

Bakalárske projekty pre študentov v Bratislave ak. rok 2011/2012

Bakalárske projekty pre študentov v Bratislave ak. rok 2011/2012 Bakalárske projekty pre študentov v Bratislave ak. rok 2011/2012 1. Analýza efektívnosti využívania majetku podniku. Majetok podniku a jeho štruktúra. Nástroje a metódy hodnotenia efektívnosti využívania

Více

Štátny program sanácie environmentálnych záťaží ( )

Štátny program sanácie environmentálnych záťaží ( ) Štátny program sanácie environmentálnych záťaží (2016-2021) RNDr. Vlasta Jánová, PhD. MŽP SR Štátny program sanácie environmentálnych záťaží (2010-2015) - odpočet V Štátnom programe sanácie environmentálnych

Více

Integrovaný dopravný systém (IDS) - zabezpečuje obsluhu vybranej aglomerácie verejnou osobnou dopravou. IDS zahŕňa viacero druhov dopravy, rovnako aj

Integrovaný dopravný systém (IDS) - zabezpečuje obsluhu vybranej aglomerácie verejnou osobnou dopravou. IDS zahŕňa viacero druhov dopravy, rovnako aj IX. Seminář Telč 2014 Standardy dopravní obslužnosti centrální strategie vs.. krajské priority Bratislavský integrovaný dopravný systém Ing. Ján Ponický; doc. Ing. Martin Kendra,, PhD.; Ing. Vladimír Ľupták

Více

ZMENA ÚZEMNÉHO PLÁNU. Materiál pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva Pripravil: Ing. Eugen Szabó Štúrovo,

ZMENA ÚZEMNÉHO PLÁNU. Materiál pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva Pripravil: Ing. Eugen Szabó Štúrovo, ZMENA ÚZEMNÉHO PLÁNU Materiál pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva Pripravil: Štúrovo, 30.11.2017 2 Zákony a iné strategické dokumenty Obecné zastupiteľstvo rozhoduje o základných otázkach života obce,

Více

HODNOTENIE SPOKOJNOSTI CIEĽOVÝCH SKUPÍN S VYBRANÝMI SLUŽBAMI ORGANIZÁCIE

HODNOTENIE SPOKOJNOSTI CIEĽOVÝCH SKUPÍN S VYBRANÝMI SLUŽBAMI ORGANIZÁCIE HODNOTENIE SPOKOJNOSTI CIEĽOVÝCH SKUPÍN S VYBRANÝMI SLUŽBAMI ORGANIZÁCIE ZA ROK 2013 organizácia predmetových olympiád a postupových súťaží (POPS); administrácia grantových programov a administrácia malých

Více

Príprava a realizácia projektu dobrovoľníctva v Univerzitnej knižnici Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. PhDr.

Príprava a realizácia projektu dobrovoľníctva v Univerzitnej knižnici Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. PhDr. Príprava a realizácia projektu dobrovoľníctva v Univerzitnej knižnici Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici PhDr. Slávka Beracková Dobrovoľníctvo v Stratégii rozvoja slovenského knihovníctva na roky

Více

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA 7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA 85 9 Metodický výklad pojmov k zákonu č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov pre programové

Více

Bilancia pohybu obyvateľstva v Slovenskej republike podľa obcí. I. časť

Bilancia pohybu obyvateľstva v Slovenskej republike podľa obcí. I. časť Bilancia pohybu obyvateľstva v Slovenskej republike podľa obcí I. časť 2008 Bilancia pohybu obyvateľstva v Slovenskej republike podľa obcí II. časť 2008 Štatistický úrad Slovenskej republiky Číslo: 600-0140/2009

Více

Zoznamy dopytových výziev pre výberovú vzorku na analýzu výziev v členení podľa operačných programov

Zoznamy dopytových výziev pre výberovú vzorku na analýzu výziev v členení podľa operačných programov Príloha č. 2 Zoznamy dopytových výziev pre výberovú vzorku na analýzu výziev v členení podľa operačných programov Tabuľky v tejto prílohe ilustrujú aplikovanie metódy náhodného výberu 25 % na jednotlivé

Více

VÝSKUM A INOVÁCIE

VÝSKUM A INOVÁCIE OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE 2014-2020 Prehľad prioritných osí, špecifických cieľov a podporovaných aktivít OPERAČNÝ PROGRAM VÝSKUM A INOVÁCIE Nadväznosť na OP 2007 2013 OP KaHR Dátum schválenia:

Více

Štúdia rozmiestnenia cyklotrás v Nitrianskom samosprávnom kraji (I. etapa) Katedra geografie a regionálneho rozvoja FPV UKF v Nitre

Štúdia rozmiestnenia cyklotrás v Nitrianskom samosprávnom kraji (I. etapa) Katedra geografie a regionálneho rozvoja FPV UKF v Nitre Štúdia rozmiestnenia cyklotrás v Nitrianskom samosprávnom kraji (I. etapa) Katedra geografie a regionálneho rozvoja FPV UKF v Nitre 7. 12. 2011 1 ŠTRUKTÚRA PREZENTÁCIE Kompatibilita štúdie s relevantnými

Více

Operačný program Bratislavský kraj (financovanie sústavy NATURA 2000) Michaela Kučerová Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SR

Operačný program Bratislavský kraj (financovanie sústavy NATURA 2000) Michaela Kučerová Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SR Operačný program Bratislavský kraj (financovanie sústavy NATURA 2000) Michaela Kučerová Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SR Základné informácie o OP BK OP BK bol schválený Európskou komisiou

Více

Usporiadanie obrázkov:

Usporiadanie obrázkov: Navrhovateľ: SEPS a.s. Vedenie 2x400 kv lokalita Bystričany - Križovany S p r á v a o h o d n o t e n í v p l y v o v n a Ž P Vypracoval: ENVIRO-TATRY s.r.o. Máj 2012 Fotodokumentácia Príloha č. 5 Usporiadanie

Více

Mesto Vysoké Tatry poskytlo v rámci podkladov pre aktualizáciu PHSR Mesta Vysoké Tatry tento prehľad plánovaných a pripravovaných projektov:

Mesto Vysoké Tatry poskytlo v rámci podkladov pre aktualizáciu PHSR Mesta Vysoké Tatry tento prehľad plánovaných a pripravovaných projektov: : Pripravované projekty Mesta Vysoké 2013 2020 (Návrh zástupcov Mesta Vysoké, odborné pracovné skupiny) Mesto Vysoké poskytlo v rámci podkladov pre aktualizáciu PHSR Mesta Vysoké 2015 2023 tento prehľad

Více

Sociálne služby (SS) Pomáhajú ľuďom udržať si, alebo znovu získať svoje miesto v prirodzenom spoločenstve. SS sú dnes už vymedzené zákonom.

Sociálne služby (SS) Pomáhajú ľuďom udržať si, alebo znovu získať svoje miesto v prirodzenom spoločenstve. SS sú dnes už vymedzené zákonom. Komunitné plánovanie sociálnych služieb (KPSS) Mgr. Mariana Koláčková, IVPR, 6.8.2009 Sociálne služby (SS) Pomáhajú ľuďom udržať si, alebo znovu získať svoje miesto v prirodzenom spoločenstve. SS sú dnes

Více

9. zasadnutie MPS pre rozvoj cyklistickej dopravy a cykloturistiky

9. zasadnutie MPS pre rozvoj cyklistickej dopravy a cykloturistiky 9. zasadnutie MPS pre rozvoj cyklistickej dopravy a cykloturistiky na tému Integrovaný regionálny operačný program a podpora rozvoja cyklistickej dopravy v programovom období 2014-2020 MDVRR SR, Nám.slobody

Více

TRADIČNÉ A OBNOVITEĽNÉ ZDROJE ENERGIÍ. a perspektíva ich využívania v podmienkach Slovenska z hľadiska Únie miest Slovenska a združenia CITENERGO

TRADIČNÉ A OBNOVITEĽNÉ ZDROJE ENERGIÍ. a perspektíva ich využívania v podmienkach Slovenska z hľadiska Únie miest Slovenska a združenia CITENERGO TRADIČNÉ A OBNOVITEĽNÉ ZDROJE ENERGIÍ a perspektíva ich využívania v podmienkach Slovenska z hľadiska Únie miest Slovenska a združenia CITENERGO Náš spoločný cieľ: vyššia kvalita života a životného prostredia

Více

VÝLUKA NA TRATI LADCE PÚCHOV BYTČA

VÝLUKA NA TRATI LADCE PÚCHOV BYTČA VÝLUKA NA TRATI LADCE PÚCHOV BYTČA Vážení cestujúci, z dôvodu predĺženia výlukovej činnosti správcu železničnej dopravnej cesty (ŽSR) na úseku trate Ladce Púchov (), Púchov - Považská Bystrica () a Považská

Více

ŽIADOSŤ. o určenie lesného celku. v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov. s názvom

ŽIADOSŤ. o určenie lesného celku. v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov. s názvom ŽIADOSŤ o určenie lesného celku v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov s názvom Lesný celok... s výmerou lesných pozemkov... ha (na 2 desatinné miesta) Por. č.

Více

TRANSGREEN Integrované plánovanie rozvoja dopravy a zelenej infraštruktúry v dunajsko-karpatskom regióne s ohľadom na potreby ľudí a prírody

TRANSGREEN Integrované plánovanie rozvoja dopravy a zelenej infraštruktúry v dunajsko-karpatskom regióne s ohľadom na potreby ľudí a prírody TRANSGREEN Integrované plánovanie rozvoja dopravy a zelenej infraštruktúry v dunajsko-karpatskom regióne s ohľadom na potreby ľudí a prírody WWF International DCP Hildegard Meyer, Miroslava Plassmann Prezentácia

Více

Štefan Chudoba Automobilový klaster západné Slovensko Bratislava

Štefan Chudoba Automobilový klaster západné Slovensko Bratislava Štefan Chudoba Automobilový klaster západné Slovensko Bratislava 23.3.2010 PROJEKTOVÉ AKTIVITY Projekt AC Centrope Projekt Autoplast Projekt Autoclusters Projekt AutoNet Central Projekt v príprave: ENEVATE,

Více

Ako na KRIS? Metodika a odporúčania ku tvorbe koncepcií rozvoja. Milan Ištván, Jana Mlynárčiková občianske združenie Partnerstvá pre prosperitu (PPP)

Ako na KRIS? Metodika a odporúčania ku tvorbe koncepcií rozvoja. Milan Ištván, Jana Mlynárčiková občianske združenie Partnerstvá pre prosperitu (PPP) Ako na KRIS? Metodika a odporúčania ku tvorbe koncepcií rozvoja informačných ných systémov Milan Ištván, Jana Mlynárčiková občianske združenie Partnerstvá pre prosperitu (PPP) Typy aktivít PPP: Networking

Více

Legislatívne zmeny týkajúce sa cyklistov od 1. novembra 2011

Legislatívne zmeny týkajúce sa cyklistov od 1. novembra 2011 Legislatívne zmeny týkajúce sa cyklistov od 1. novembra 2011 O 1. novembra vstúpili do platnosti novelizácie legislatívnych noriem 8/2009 a 9/2009 (Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou

Více

HORAL TOUR - charakteristika Je trojdňové etapové MTB podujatie. Bude to slovenská premiéra extrémneho vytrvalostného viacdňového MTB preteku.

HORAL TOUR - charakteristika Je trojdňové etapové MTB podujatie. Bude to slovenská premiéra extrémneho vytrvalostného viacdňového MTB preteku. HORAL TOUR - charakteristika Je trojdňové etapové MTB podujatie. Bude to slovenská premiéra extrémneho vytrvalostného viacdňového MTB preteku. Prvá etapa (v piatok 7.8.2009) bude spomienková - Kráľovohoľská.

Více

ZÁMER SPRACOVANIA PROGRAMU HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO ROZVOJA OBCE LIPTOVSKÝ MICHAL na roky

ZÁMER SPRACOVANIA PROGRAMU HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO ROZVOJA OBCE LIPTOVSKÝ MICHAL na roky ZÁMER SPRACOVANIA PROGRAMU HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO ROZVOJA OBCE LIPTOVSKÝ MICHAL na roky 2015 2021 Marec 2015 ZÁMER SPRACOVANIA 1 PROGRAMU SPRACOVANIA HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO ROZVOJA OBCE LIPTOVSKÝ

Více

Nové programovacie obdobie

Nové programovacie obdobie Nové programovacie obdobie 2007-2013 Fáza programovania základné údaje o programovaní v SR Mgr. Andrea Kostolná Programovacie obdobie 2007-2013 Nové programovacie obdobie 2007-2013 Nové programovacie obdobie

Více

Národná stratégia regionálneho rozvoja Regionálny rozvoj na Slovensku

Národná stratégia regionálneho rozvoja Regionálny rozvoj na Slovensku Národná stratégia regionálneho rozvoja Regionálny rozvoj na Slovensku Aktualizácia: apríl máj 2014 Nitra, 15. 10. 2015 Regionálny rozvoj na Slovensku zákon č. 539/2008 Z. z. o podpore regionálneho rozvoja

Více

DISKUSNÝ PANEL. Jaroslav Kmeť Milan Ištván Richard Hollý Peter Weber st. František Baranec - moderátor

DISKUSNÝ PANEL. Jaroslav Kmeť Milan Ištván Richard Hollý Peter Weber st. František Baranec - moderátor DISKUSNÝ PANEL Jaroslav Kmeť Milan Ištván Richard Hollý Peter Weber st. František Baranec - moderátor Strategická priorita Vládny cloud Október 2018 Cloud stratégia štátu Jaroslav Kmeť UPVII Symbióza privátneho

Více

Ministerstvo zdravotníctva SR

Ministerstvo zdravotníctva SR Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva

Více

INTENZITA CESTNEJ DOPRAVY

INTENZITA CESTNEJ DOPRAVY INTENZITA CESTNEJ DOPRAVY Základným kritériom rozvoja cestnej siete je rast prepravných požiadaviek vo sfére cestnej dopravy, vyplývajúci z celospoločenských požiadaviek prepravy osôb a nákladov, vyjadrený

Více