NAŘÍZENÍRADY(ES)č.../2006. zedne...,
|
|
- Matěj Tichý
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ConseilUE PUBLIC
2 NAŘÍZENÍRADY(ES)č.../2006 zedne..., kterýmsenarok2006stanovírybolovnáprávaasouvisejícípodmínky prourčitépopulacerybaskupinypopulacíryb, platnévevodáchspolečenstvíaproplavidlaspolečenství vevodáchpodléhajícíchomezenímodlovů RADAEVROPSKÉUNIE, sohledemnasmlouvuozaloženíevropskéhospolečenství, sohledemnanařízenírady(es)č.2371/2002zedne20.prosince2002ozachováníaudržitelném využívánírybolovnýchzdrojůvrámcispolečnérybářsképolitiky 1,azejménanačlánek20 uvedenéhonařízení, 1 Úř.věst.L358, ,s /05 RP/pf 1 DGBIII CS
3 sohledemnanařízenírady(es)č.847/96zedne6.května1996,kterýmsestanovídodatečné podmínkypromeziročnířízenícelkovýchpřípustnýchodlovůakvót 1,azejménanačlánek2 uvedenéhonařízení, sohledemnanařízenírady(es)č.423/2004zedne26.února2004,kterýmsestanovíopatřenípro obnovenípopulacítreskyobecné 2,azejménanačlánky6a8uvedenéhonařízení, sohledemnanařízenírady(es)č.811/2004zedne21.dubna2004,kterýmsestanovíopatřenípro obnovupopulaceštikozubceseverního 3,azejménanačlánek5uvedenéhonařízení, sohledemnanávrhkomise, 1 Úř.věst.L115, ,s.3. 2 Úř.věst.L70, ,s.8. 3 Úř.věst.L150, ,s /05 RP/pf 2 DGBIII CS
4 vzhledemktěmtodůvodům: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Podlečlánku4nařízení(ES)č.2371/2002musíRadaspřihlédnutímkdostupným vědeckýmdoporučením,azejménakezprávěvypracovanévědeckotechnickým ahospodářskýmvýboremprorybářství(dálejen výbor ),přijmoutnezbytnáopatření,aby zaručilapřístupdovodakezdrojůmaudržitelnéprovozovánírybolovnýchčinností. Podlečlánku20nařízení(ES)č.2371/2002musíRadastanovitcelkovépřípustnéodlovy (dálejen TAC )projednotlivérybolovnéoblastineboskupinyrybolovnýchoblastí. Rybolovnáprávabymělabýtpřidělovánajednotlivýmčlenskýmstátůmatřetímzemím vsouladuskritériistanovenýmivčlánku20uvedenéhonařízení. ProzajištěníúčinnésprávyTACakvótjetřebastanovitzvláštnípodmínky,zakterýchse provádějírybolovnéoperace. JenutnéstanovitzásadyaněkterépostupyřízenírybolovunaúrovniSpolečenství,aby mohlyčlenskéstátyzajistitřízeníčinnostiplavidelplujícíchpodjejichvlajkou. Článek3nařízení(ES)č.2371/2002stanovídefinicepoužitelnépropřidělování rybolovnýchpráv. Podlečlánku2nařízení(ES)č.847/96jenutnéurčit,nakterépopulacerybsejednotlivá opatřeníuvedenéhonařízenívztahují /05 RP/pf 3 DGBIII CS
5 (7) (8) (9) PostupempodledohodneboprotokolůovztazíchvoblastirybolovujednaloSpolečenství orybolovnýchprávechsnorskem 1,Faerskýmiostrovy 2 agrónskem 3. Společenstvíjesmluvnístranouněkolikaregionálníchorganizacíprorybolov.Tyto organizacedoporučilystanovitomezeníodlovuajinápravidlaprozachováníurčitých druhů.společenstvíbyprotomělotatodoporučeníprovést. Meziamerickákomiseprotropickétuňáky(IATTC)přijalanavýročnímzasedání včervnu2005omezeníodlovuprotuňákažlutoploutvého,tuňákavelkookéhoatuňáka pruhovanéhoatechnickáopatřenítýkajícísezacházenísvedlejšímiúlovky.ačkoli SpolečenstvíneníčlenemIATTC,jenezbytnétatoopatřeníuplatňovat,abysezaručilo udržitelnéřízenízdrojepatřícíhodooblastipůsobnostitétoorganizace. 1 Úř.věst.L226, ,s Úř.věst.L226, ,s Úř.věst.L29, ,s /05 RP/pf 4 DGBIII CS
6 (10) (11) (12) MezinárodníkomisenaochranutuňákůvAtlantiku(ICCAT)přijalanavýročnímzasedání vroce2005tabulky,kteréuvádějí,zdasmluvnístranyiccatvyužívalyrybolovnápráva máločinadměrně.vtétosouvislostipřijalaiccatrozhodnutí,zekteréhovyplývá,že Společenstvívroce2004kvótyuněkterýchpopulacírybzcelanevyužilo. AbybylydodrženyúpravykvótSpolečenstvístanovenéICCAT,musísenevyužitápráva rozdělitnazákladětoho,vjakémířejednotlivéstátysváprávanevyužily,anižsepřitom změníklíčproročnípřidělovánítaczavedenýtímtonařízením. VyužívánírybolovnýchprávbymělobýtvsouladusprávnímipředpisySpolečenstvívtéto oblasti,azejménasnařízenímkomise(ehs)č.1381/87zedne20.května1987,kterýmse stanovíprováděcípravidlaprooznačováníadokumentacirybářskýchplavidel 1, 1 Úř.věst.L132, ,p /05 RP/pf 5 DGBIII CS
7 nařízenímkomise(ehs)č.2807/83zedne22.září1983,kterýmsestanovízvláštní pravidlaprozaznamenáváníúdajůoúlovcíchrybčlenskýchstátů 1,nařízenímRady(EHS) č.2847/93zedne12.října1993ozavedeníkontrolníhorežimuprospolečnourybářskou politiku 2,nařízenímRady(ES)č.1954/2003zedne4.listopadu2003ořízeníintenzity rybolovuněkterýchrybolovnýchoblastíazdrojůspolečenství 3,nařízenímRady(ES)č. 1626/94zedne27.června1994oněkterýchtechnickýchopatřeníchprozachování rybolovnýchzdrojůvestředozemnímmoři 4,nařízenímRady(ES)č.1627/94zedne27. června1994,kterýmsestanovíobecnáustanovenítýkajícísezvláštníchpovolení krybolovu 5,nařízenímRady(ES)č.601/2004zedne22.března2004,kterýmsestanoví některákontrolníopatřeníprorybolovnéčinnostivoblastipůsobnostúmluvyozachování živýchmořskýchzdrojůvantarktidě 6,nařízenímRady(ES)č.850/98zedne30. března1998ozachovánírybolovnýchzdrojůpomocítechnickýchopatřenínaochranu nedospělýchmořskýchživočichů 7, 1 Úř.věst.L276, s.1.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.1804/2005(Úř.věst.L240, ,s.10). 2 Úř.věst.L261, ,s.1.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.768/2005(Úř.věst.L128, ,s.1). 3 Úř.věst.L289, ,s.1. 4 Úr.věst.L171, ,s.1.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.813/2004(Úř.věst.L150, ,s.32). 5 Úř.věst.L171, ,s.7. 6 Úř.věst.L97, ,s Úř.věst.L125, ,s.1.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.1568/2005(Úř.věst.L252, ,s.2) /05 RP/pf 6 DGBIII CS
8 nařízenímrady(ehs)č.3880/91zedne17.prosince1991opředkládánístatistik nominálníchodlovůčlenskýchstátůprovozujícíchrybolovvseverovýchodnímatlantiku 1, nařízenímrady(es)č.1434/98zedne29.června1998,kterýmsestanovípodmínky vykládkysleděobecnéhoprojinéprůmyslovéúčelynežkpřímélidskéspotřebě 2,nařízením Rady(ES)č.423/2004zedne26.února2004,kterýmsestanovíopatřeníproobnovení populacítreskyobecné 3,nařízenímKomise(ES)č.2244/2003zedne18.prosince2003, kterýmsestanovípravidlaprosystémysatelitníhosledováníplavidel 4,nařízenímRady (EHS)č.2930/86zedne22.září1986ovymezenícharakteristickýchznakůrybářských plavidel 5,nařízenímRady(ES)č.973/2001zedne14.května2001,kterýmsestanovíurčitá technickáopatřeníprozachováníněkterýchpopulacívysocestěhovavýchdruhů 6,nařízením Rady(ES)č.2347/2002zedne16.prosince2002,kterýmsestanovízvláštnípodmínky přístupukrybolovuhlubinnýchpopulacíastímspojenépožadavky 7,anařízenímRady(ES) č.2270/2004zedne22.prosince2004,kterýmseproroky2005a2006stanovírybolovná právapropopulacehlubinnýchrybprorybářskáplavidlaspolečenství 8. 1 Úř.věst.L365, ,s.1.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.448/2005(Úř.věst.L74, ,s.5). 2 Úř.věst.L191, ,s Úř.věst.L70, ,s.8. 4 Úř.věst.L333, ,s Úř.věst.L274, ,s.1.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.3259/94(Úř.věst.L339, ,s.11). 6 Úř.věst.L137, s.1.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.831/2004(Úř.věst.L127, ,s.33). 7 Úř.věst.L351, ,s.6.Nařízenívezněnínařízení(ES)č.2269/2004(Úř.věst.L396, ,s. 1). 8 Úř.věst.L396, ,s.4.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.860/2005(Úř.věst.L134, ,s.1) /05 RP/pf 7 DGBIII CS
9 (13) (14) (15) (16) (17) (18) NazákladědoporučeníMezinárodníradyproprůzkummoří(ICES)jeprořízeníomezení odlovusardeleobecnévpodoblastiviiinezbytnépoužívatprozatímnísystém. NazákladědoporučeníICESjeprořízeníintenzityrybolovusmáčkovitýchvpodoblasti ICESIVavdiviziICESIIIasevernezbytnépoužívatprozatímnísystém. Sohledemnavědecképoznatkytýkajícísebiologickéhostatusupopulacetreskymodravéa pojednánímezipobřežnímistátyořízenítétopopulacejenezbytnépozměnitoblastiřízení, spřihlédnutímkezvláštnícharakteristicedotyčnérybolovnéčinnosti. Jakopřechodnéopatřeníbyseintenzitarybolovuněkterýchhlubinnýchdruhůměla vsouladusnejaktuálnějšímvědeckýmdoporučenímices. Proúpravuomezeníintenzitylovutreskyobecné,jakjestanovenovnařízení(ES) č.423/2004,jsounavrženaalternativníopatřeníprořízeníintenzityrybolovuvsouladu scelkovýmtac,jakjestanovenovčl.8odst.3uvedenéhonařízení. Vědeckádoporučeníuvádějí,žerybolovpopulacíplatýsevelkéhovSevernímmořinení prováděnudržitelnýmzpůsobemažemnožstvívýmětůjevelmivysoké.vědecká doporučeníadoporučeníregionálníhoporadníhosboruprosevernímořeuvádějí,žeje vhodnéupravitrybolovnápráva,pokudjdeointenziturybolovuplavidelprovádějících cílenýrybolovplatýsevelkého /05 RP/pf 8 DGBIII CS
10 (19) (20) (21) (22) UpopulacíjazykaobecnéhovLamanšskémprůlivujenutnéuplatňovatprozatímnísystém řízeníintenzityrybolovu.upopulacítreskyobecnévkattegatu,severnímmoři, Skagerraku,vLamanšskémprůlivu,IrskémmořiaoblastizápadněodSkotskaaupopulací štikozubceobecnéhoahumraseverskéhovdivizíchicesviiicaixajetřebaupravit stávajícísystémyřízeníintenzityrybolovu. Článek2nařízení(ES)č.1434/98nezajišťuje,žeodlovsleděobecnéhojeomezenna omezeníodlovustanovenáprotentodruh.jeprotonutnézavéstpřechodnáopatření,která zajistířádnémonitorováníapočítánísleďůpřinetříděnýchvykládkách. Stávajícírybolovnéčinnostiprochytánírybzažábrydotenatovýchsítívhlubokýchvodách západněodskotskaairskapředstavujípoužívánípřílišdlouhýchtenatovýchsítí,cožvede knadměrnédélceponořeníavysokémířevýmětu.ztracenéneboúmyslněvyřazenésítě mohoupomnoholetdálechytatryby,anižbybylyvytaženy.vědeckázjištěníprokázala,že tytorybolovnéčinnostipředstavujíprohlubinnédruhyzávažnouhrozbu,aproto,dokud nebudoupřijatatrvaláopatření,bymělabýtuplatňovánapřechodnáopatřenísměřující kzákazutétočinnosti. Zaúčelemdosaženíudržitelnéhovyužívánípopulacísleděobecnéhoazaúčelemsnížení výmětůbyvsubdivizíchicesviiia,viiibaviiidmělbýtjakopřechodnéopatření uplatňovánnejnovějšívývojvoblastiselektivníchlovnýchzařízení /05 RP/pf 9 DGBIII CS
11 (23) (24) (25) (26) KomiseprorybolovvseverovýchodnímAtlantiku(NEAFC)přijalanavýročnímzasedání vroce2004doporučení,abybylomezenrybolovvněkterýchoblastechzaúčelemochrany ohroženýchhlubinnýchpřírodníchstanovišť.společenstvíbyprotomělotatodoporučení provést. Scílempřispětkzachováníchobotnicepobřežní,azejménakochraněnedospělýchjedinců, jenutnéstanovitvroce2006minimálnívelikostchobotnicepobřežníznámořníchvodpod svrchovanostínebojurisdikcítřetíchzemí,kterésenacházejívoblasticecaf,dokud nebudepřijatonařízeníměnícínařízení(es)č.850/98. Vlistopadu2005NEAFCdoporučilazařaditněkolikplavidelnaseznamplavidel,ukterých bylopotvrzeno,žeprovádělanezákonné,nehlášenéneboneregulovanérybolovnéčinnosti. JetřebazajistitprovedenítohotodoporučenívprávnímřáduSpolečenství. VšeobecnákomiseprorybolovveStředozemnímmoři(GFCM)přijalanavýročním zasedánívroce2005doporučenítýkajícíseřízeníněkterýchrybolovnýchčinností,kterése zaměřujínahlubinnédruhy,adoporučenítýkajícísevedenízáznamůgfcmolodích přesahujících15m,kterémajípovoleníkrybolovuvoblastigfcm.vzhledemktomu,že jespolečenstvísmluvnístranougfcm,jsoupronějtatodoporučenízávazná, aspolečenstvíbyjeměloprovést /05 RP/pf 10 DGBIII CS
12 (27) (28) (29) (30) Scílempřispětkzachovánípopulacírybbymělabýtvroce2006provedenaněkterá doplňkováopatřenítýkajícísekontrolyatechnickýchpodmínekrybolovnýchčinností. Mělabybýtzapracovánaněkteráustanovenítýkajícísepoužitíúdajůsystémusledování plavidel,čímžsezajistívětšíúčinnostaefektivitavrámcisledováníakontrolyřízení intenzityrybolovuadohledunadním. Jenutnéposílitúpravukontrolyplavidelztřetíchzemí,abybylozajištěnonáležité zachyceníodlovutreskymodravétěmitoplavidlyvevodáchspolečenství. Podlečlánku20nařízení(ES)č.2371/2002příslušíRaděrozhodnoutopodmínkách souvisejícíchsomezenímodlovůnebointenzityrybolovu.podlevědeckýchdoporučení ohrožujíodlovyvýznamněpřekračujícídohodnutétacudržitelnostrybolovnéčinnosti.je protovhodnézavéstsouvisejícípodmínky,kterépovedoukezlepšenémuuplatňování dohodnutýchrybolovnýchpráv /05 RP/pf 11 DGBIII CS
13 (31) (32) (33) (34) ICCATpřijalanavýročnímzasedánívroce2004řadutechnickýchopatřeníproněkteré populacevysocestěhovavýchdruhůvatlantikuastředozemnímmoři,přičemžstanovila mimojinénovouminimálnívelikosttuňákaobecného,omezenírybolovuvněkterých oblastechaběhemněkterýchobdobízaúčelemochranytuňákavelkookého,opatření týkajícísesportovnícharekreačníchrybolovnýchčinnostívestředozemnímmoři azavedeníprogramuodběruvzorkůproodhadvelikostituňákaobecnéhochycenéhodosítí. Scílempřispětkzachovánípopulacírybjenutnéprováděttatoopatřenívroce2006,dokud nebudepřijatonařízeníměnícínařízení(es)č.973/2001. OrganizaceprorybolovvjihovýchodnímAtlantiku(SEAFO)přijalanavýročnímzasedání vroce2005opatření,nazákladěkterýchseod1.ledna2006budoupřidělovatvědečtí pozorovatelénapalubuvšechplavidel,kteréprovozujíčinnostivoblastiúmluvyazaměřují senadruhy,naněžsenevztahujísystémyochranyařízeníostatníchpříslušných regionálníchorganizacíprorybolov.totodoporučeníjeprospolečenstvízávazné,amělo byprotobýtprovedeno. OrganizaceprorybolovvseverozápadnímAtlantiku(NAFO)přijalana27.výročním zasedánívednech19.až23.září2005řadutechnickýchakontrolníchopatření.tato opatřeníbymělabýtprovedena. Kdodrženímezinárodníchzávazků,kteréSpolečenstvípřijalojakosmluvnístranaÚmluvy ozachováníživýchmořskýchzdrojůvantarktidě(ccamlr),včetnězávazkupoužívat opatřenípřijatákomisíccamlr,bysemělypoužívattacpřijatékomisíccamlrpro období2005w2006aodpovídajícímeznídatarybolovnýchobdobí /05 RP/pf 12 DGBIII CS
14 (35) (36) CCAMLRpřijalanaXXIV.výročnímzasedánívroce2005odpovídajícíomezeníodlovu populacedostupnévestanovenýchlovištíchvšemčlenůmccamlr.ccamlrtaké schválilaúčastplavidelspolečenstvínaprůzkumnémrybolovuledovekrodudissostichusv podoblastechfao88.1a88.2avdivizích58.4.1,58.4.2,58.4.3a)a58.4.3b)asouvisející rybolovnéčinnostipodrobilaomezenímodlovu,omezenímvedlejšíchúlovkůaněkterým zvláštnímtechnickýmopatřením.tatoomezeníatechnickáopatřeníbysemělarovněž uplatňovat. KzajištěníobživyrybářůSpolečenstvíakzamezeníohroženízdrojůaveškerých případnýchpotížívsouvislostiseuplynutímpoužitelnostinařízenírady(es)č.27/2005ze dne22.prosince2004,kterýmsenarok2005stanovírybolovnáprávaasouvisející podmínkyprourčitépopulacerybaskupinypopulacíryb,platnévevodáchspolečenstvía proplavidlaspolečenstvívevodáchpodléhajícíchomezenímodlovů 1,jenezbytnétyto rybolovnéoblastiotevřítdne1.ledna2006aproledenroku2006zachovatvplatnosti některápravidlaobsaženávuvedenémnařízení.vzhledemknaléhavostitétozáležitostije nezbytnéudělitvýjimkuzelhůtyšestitýdnůuvedenévčástiibodě3protokoluoúloze vnitrostátníchparlamentůvevropskéunii,připojenéhokesmlouvěoevropskéuniia smlouvámozaloženíevropskýchspolečenství, 1 Úř.věst.L12, ,s.1Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.1936/2005(Úř.věst.L311, ,s.1) /05 RP/pf 13 DGBIII CS
15 PŘIJALATOTONAŘÍZENÍ: KAPITOLAI Oblastpůsobnostiadefinice Článek1 Předmět Totonařízenístanovíprourčitépopulacerybaskupinypopulacírybrybolovnáprávanarok2006 asouvisejícípodmínky,zanichžlzetatorybolovnáprávavyužívat. Stanovídáleurčitáomezeníintenzityrybolovuasouvisejícípodmínkynaměsícledenroku2007a propopulaceněkterýchrybvantarktickýchmoříchstanovírybolovnáprávaazvláštnípodmínkyna obdobístanovenávpřílozeie. Článek2 Oblastpůsobnosti 1. NeníWlistanovenojinak,vztahujesetotonařízenína a) rybářskáplavidlaspolečenství(dálejen plavidlaspolečenství )a 16054/05 RP/pf 14 DGBIII CS
16 b) plavidla,kterájsouregistrovánavetřetíchzemíchaplujípodjejichvlajkou(dálejen plavidlatřetíchzemí )vevodáchspolečenství(dálejen vodyes ). 2. Odchylněododstavce1setotonařízenínevztahujenarybářskéčinnosti,kteréjsouvedeny výhradněproúčelyvědeckéhovýzkumuakteréjsouprováděnyspovolenímapod dohledemdotyčnéhočlenskéhostátu,popředchozímoznámeníkomisiačlenskémustátu, vjehožvodáchjetentovýzkumprováděn. Článek3 Definice Proúčelytohotonařízenísekromědefinicíuvedenýchvčlánku3nařízení(ES)č.2371/2002 použijítytodefinice: a) b) c) celkovýmipřípustnýmiodlovy serozumímnožstvíryb,kterémůžebýtkaždýrok ulovenozkaždépopulace; kvótou serozumístanovenýpodíltacpřidělenýspolečenství,členskýmstátůmnebo třetímzemím; mezinárodnímivodami serozumějívody,kterénepodléhajísvrchovanostianijurisdikci žádnéhostátu; 16054/05 RP/pf 15 DGBIII CS
17 d) e) f) g) oblastíupravenoupředpisynafo serozumíčástoblastipodleúmluvyorganizacepro rybolovvseverozápadnímatlantiku(nafo),kteránepodléhásvrchovanostianijurisdikci pobřežníchstátů; Skagerrakem serozumíoblast,kterájenazápaděohraničenaliniívedoucíodmajáku HanstholmkmajákuLindesnesanajihuliniívedoucíodmajákuSkagenkmajáku Tistlarnaadáleknejbližšímubodunašvédskémpobřeží; Kattegatem serozumíoblast,kterájenaseveruohraničenaliniívedoucíodmajáku SkagenkmajákuTistlarnaadáleknejbližšímubodunašvédskémpobřežíanajihulinií vedoucíodhasenørekegnibensspids,odkorshagekespodsbjergaodgilbjerghoved kekullen; Cádizskýmzálivem serozumíoblastsubdivizeicesixavýchodněod7º23'48"z.d. Článek4 Oblastirybolovu Proúčelytohotonařízenísepoužijítytodefiniceoblastí: a) oblastiices(mezinárodníradaproprůzkummoří)jsouoblastivymezenévnařízení (EHS)č.3880/91.Pokudjsoukoblastidoplněny vodyes,znamenáto,žesevrámci oblastiodkazujepouzenavodyestétooblasti; 16054/05 RP/pf 16 DGBIII CS
18 b) c) d) oblasticecaf(středovýchodníatlantiknebohlavnírybolovnáoblastfao34)jsou oblastivymezenévnařízenírady(es)č.2597/95zedne23.října1995opředkládání statistiknominálníchodlovůčlenskýchstátůprovozujícíchrybolovvurčitýchoblastech kroměseverníhoatlantiku 1 ; oblastinafo(organizaceprorybolovvseverozápadnímatlantiku)jsouoblasti vymezenévnařízenírady(ehs)č.2018/93zedne30.června1993opředkládánístatistik odlovůarybolovnéčinnostičlenskýchstátůprovozujícíchrybolovvseverozápadním Atlantiku 2 ; oblasticcamlr(úmluvaozachováníživýchmořskýchzdrojůvantarktidě)jsouoblasti vymezenévnařízení(es)č.601/2004. KAPITOLAII Rybolovnáprávaasouvisejícípodmínky proplavidlaspolečenství Článek5 Omezeníodlovuarozdělování 1. OmezeníodlovuproplavidlaSpolečenstvívevodáchSpolečenstvínebovněkterých mezinárodníchvodách,rozdělenítěchtoomezeníodlovumezičlenskéstátyadodatečné podmínkypodlečlánku2nařízení(es)č.847/96jsoustanovenyvpřílozei. 1 Úř.věst.L270, ,s.1.NařízenínaposledypozměněnénařízenímEvropskéhoparlamentuaRady(ES) č.1882/2003(úř.věst.l284, ,s.1). 2 Úř.věst.L186, ,s.1.Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.1882/ /05 RP/pf 17 DGBIII CS
19 2. PlavidlaSpolečenstvíjsouoprávněnakodlovuvmezíchkvótstanovenýchvpřílozeIve vodáchspadajícíchpodrybářskoujurisdikcifaerskýchostrovů,grónska,islanduanorska avrybolovnéoblastikolemostrovajanmayen,atozapodmínekstanovenýchvčláncích 10,17a Komiseneprodlenězastavírybolovnéčinnostitýkajícísesardeleobecnévpodoblasti ICESVIII,pokudvýborvydástanovisko,žebiomasareprodukujícísepopulace představujevroce2006vdobětřeníméněnež28tisíctun. 4. KomisestanovíkonečnáomezeníodlovuprosmáčkovitévdivizíchICESIIa(vodyES)a IIIaapodoblastiICESIV(vodyES)vsouladuspravidlystanovenýmivbodě6přílohy IID. 5. JakmilebudestanovenTACprohuňáčkaseverního,stanovíKomiseomezeníodlovupro tentodruhvoblastechicesvaxiv(vodygrónska)prospolečenstvívevýši7,7%tac stanovenéhoprohuňáčkaseverního /05 RP/pf 18 DGBIII CS
20 6. OmezeníodlovupopulacíďasovitýchvoblastechICESIIa(vodyES),IV(vodyES),Vb (vodyes),vi,xiiaxivmůžekomisepřezkoumatpostupempodlečl.30odst.2nařízení (ES)č.2371/2002poté,covýborprovedeanalýzuúdajůtýkajícíchsezjištěnéhoodlovuna jednotkuintenzityashromážděnýchběhemprvníhočtvrtletíroku OmezeníodlovupropopulacitreskynorskévoblastechICESIIa(vodyES),IIIaaIV (vodyes)apopulacišprotuobecnéhovoblastechicesiia(vodyes)aiv(vodyes) můžekomisepřezkoumatpostupempodlečl.30odst.2nařízení(es)č.2371/2002na základěvědeckýchpoznatkůzískanýchběhemprvníhočtvrtletíroku2006. Článek6 Zvláštníustanoveníorozdělování 1. RozdělenímrybolovnýchprávmezičlenskéstátystanovenýmvpřílozeInejsoudotčeny a) b) c) výměnyprováděnépodlečl.20odst.5nařízení(es)č.2371/2002; přerozděleníprováděnápodlečl.21odst.4,čl.23odst.1ačl.32odst.2nařízení (EHS)č.2847/93; dodatečnévykládkypovolenépodlečlánku3nařízení(es)č.847/96; 16054/05 RP/pf 19 DGBIII CS
21 d) e) množstvípřevedenávsouladusčlánkem4nařízení(es)č.847/96; odpočtyprováděnépodlečlánku5nařízení(es)č.847/ Proúčelynepřidělenýchkvót,kterémajíbýtpřevedenydoroku2007,lzepoužítčl.4 odst.2nařízení(es)č.847/96odchylněoduvedenéhonařízenínavšechnypopulace,na kterésevztahujeanalytickétac. Článek7 Omezeníintenzityrybolovuasouvisejícípodmínkyprořízenípopulací 1. Od1.února2006do31.ledna2007seomezeníintenzityrybolovuasouvisejícípodmínky stanovené vpřílozeiiauplatňujínařízeníněkterýchpopulacívkattegatu,skagerraku, podoblastiicesivadivizíchicesiia(vodyes),iiia,via,viiaaviid, vpřílozeiibuplatňujínařízenípopulacíštikozubcevdivizíchicesviiicaixa, svýjimkoucádizskéhozálivu, vpřílozeiicuplatňujínařízenípopulacíjazykaobecnéhovdiviziicesviie, vpřílozeiiduplatňujínařízenípopulacísmáčkovitýchveskagerraku,podoblasti ICESIVadiviziICESIIa(vodyES) /05 RP/pf 20 DGBIII CS
22 2. Naobdobíod1.ledna2006do31.ledna2006sepropopulaceuvedenévodstavci1nadále uplatňujíomezeníintenzityrybolovuasouvisejícípodmínkystanovenévpříloháchiva, IVb,IVcaVnařízení(ES)č.27/ Plavidlapoužívajícílovnázařízeníuvedenávbodě4přílohyIIAavbodě3přílohIIBa IICalovícívoblastechvymezenýchvbodě2přílohyIIAavbodě1přílohIIBaIICmusí mítzvláštnípovoleníkrybolovuvydanépodlečlánku7nařízení(es)č.1627/94,jakje stanovenovuvedenýchpřílohách. 4. Komisestanovíkonečnouintenziturybolovuprorok2006prolovištěpopulací smáčkovitýchvdivizíchicesiia(vodyes)aiiiaapodoblastiicesivnazákladě pravidelstanovenýchvbodě6přílohyiid. 5. Členskéstátyzajistí,abyintenzitarybolovuplavidlymajícímipovoleníkhlubinnému rybolovu,měřenávkilowattdnechstrávenýchmimopřístav,nepřekročilavroce %průměrnéročníintenzityrybolovuplavideldanéhočlenskéhostátuvroce2003při rybářskýchvýjezdechspovolenímkhlubinnémurybolovu,přikterýchbylyodloveny hlubinnédruhyuvedenévpřílozeiavbodě15přílohyiiinařízení(es)č.2347/2002. Tentoodstavecsevztahujepouzenarybářskévýjezdy,přinichžbyloodlovenovícenež 100kghlubinnýchdruhůjinýchnežstříbrniceatlantské /05 RP/pf 21 DGBIII CS
23 Článek8 Podmínkyvykládkyúlovkůavedlejšíchúlovků 1. Rybyzpopulací,prokteréjsoustanovenaomezeníodlovu,smějíbýtuchováványna paluběnebovyloženy,pouzepokud a) b) odlovybylyprovedenyplavidlyčlenskéhostátu,jenžmákvótu,kterádosudnebyla vyčerpána;nebo odlovpředstavujetučástpodíluspolečenství,kteránebylavpodoběkvótrozdělena mezičlenskéstátyanenívyčerpána. 2. Ikdyžčlenskémustátunebylystanovenyžádnékvótynebojehokvótybylyvyčerpány, mohoubýtodchylněododstavce1uchováványnapaluběnebovyloženytytoryby: a) jinédruhynežpopulacesleděobecnéhoamakrelyobecné,pokud i) ii) bylyulovenyspolečněsostatnímidruhydosítísoky,jejichžvelikost vsouladusčlánkem4nařízení(es)č.850/98nepřesahuje32mm, odlovysenetřídíaninapaluběanipřivykládce; nebo 16054/05 RP/pf 22 DGBIII CS
24 b) populacemakrelyobecné,pokud i) ii) bylyulovenyspolečněspopulacíkranasenebosardinkyobecné, nepřesahují10%celkovéhmotnostipopulacímakrelyobecné,kranase asardinkyobecné,kteréjsounapalubě,a iii) odlovysenetřídíaninapalubě,anipřivykládce. 3. Čl.2odst.1nařízení(ES)č.1434/98senevztahujenapopulacesleděobecnéhoulovené vpodoblastiicesivadivizíchicesiia(vodyes),iiiaaviid. 4. Všechnavyloženámnožstvíseodpočítajíodkvótynebo,pokudpodílSpolečenstvínebyl vpodoběkvótrozdělenmezičlenskéstáty,odpodíluspolečenství,svýjimkouodlovů provedenýchvsouladusodstavcem /05 RP/pf 23 DGBIII CS
25 5. DojdeWlikvyčerpáníomezeníodlovučlenskýchstátůprosleděobecnéhovpodoblastech ICESII(vodyES)aIVasubdivizíchICESIIIaaVIId,jeplavidlůmplujícímpodvlajkou danéhočlenskéhostátu,registrovanýmvespolečenstvíaprovozujícímrybolov vrybolovnýchoblastech,naněžsevztahujídanáomezení,zakázánavykládkaúlovků, kterénejsouroztříděnéaobsahujísleděobecné. 6. Procentnípodílvedlejšíchúlovkůazacházenísnimiseurčívsouladusčlánky4a11 nařízení(es)č.850/98. Článek9 NetříděnévykládkyvpodoblastiICESIV adivizíchicesiia(vodyes),iiiaaviid 1. Členskéstátyzajistí,abybylyzavedenypřiměřenéprogramyodběruvzorků,kteréumožní účinnésledovánínetříděnýchvykládekpodledruhůulovenýchvpodoblastiicesiv avdivizíchicesiia(vodyes),iiiaaviid. 2. NetříděnéodlovyzpodoblastiICESIVazdivizíICESIIa(vodyES),IIIaaVIIdse vykládajípouzevpřístavechamístechprovykládku,kdebylzavedenprogramodběru vzorkůuvedenývodstavci /05 RP/pf 24 DGBIII CS
26 Článek10 Omezenívstupu PlavidlůmSpolečenstvísezakazujelovitveSkagerakkuvpásmu12námořníchmilodzákladních liniínorska.plavidla,kteráplujípodvlajkoudánskanebošvédska,jsouvšakoprávněnalovitaž do4námořníchmilodzákladníchliniínorska. Článek11 Přechodnátechnickáakontrolníopatření PřechodnátechnickáakontrolníopatřeníproplavidlaSpolečenstvíjsoustanovenavpřílozeIII. KAPITOLAIII Omezeníodlovůasouvisejícípodmínky prorybářskáplavidlatřetíchzemí Článek12 Přechodnátechnickáakontrolníopatření Přechodnátechnickáakontrolníopatřeníprorybářskáplavidlatřetíchzemíjsoustanovena vpřílozeiii /05 RP/pf 25 DGBIII CS
27 Článek13 Povolení Plavidla,kteráplujípodvlajkouBarbadosu,Guyany,Japonska,JižníKoreje,Norska,Surinamu, TrinidaduaTobagaaVenezuelyaplavidlaregistrovanánaFaerskýchostrovechjsouoprávněna provádětvevodáchspolečenstvíodlovyvrámciomezeníodlovustanovenýchvpřílozeiaza podmínekstanovenýchvčláncích14,15,16a19až25. Článek14 Zeměpisnáomezení 1. RybolovnéčinnostiplavidelplujícíchpodvlajkouNorskaneboregistrovanýchna Faerskýchostrovechjsouomezenynatyčástioblastiošířce200námořníchmil,kteréleží vněpásma12námořníchmilodzákladníchliniíčlenskýchstátůvpodoblastiicesiv, vkattegatuaatlantskémoceánuseverněod43 00's.š.,svýjimkouoblastiuvedené včlánku18nařízení(es)č.2371/ /05 RP/pf 26 DGBIII CS
28 2. PlavidlaplujícípodvlajkouNorskaveSkagerrakujsouoprávněnalovitvněpásmaošířce 4námořníchmilodzákladníchliniíDánskaaŠvédska. 3. RybolovnéčinnostiplavidelplujícíchpodvlajkouBarbadosu,Guayany,Japonska,Jižní Koreje,Surinamu,TrinidaduaTobagaaVenezuelyjsouomezenynatyčástioblastiošířce 200námořníchmil,kteréležívněpásma12námořníchmilodzákladníchlinií francouzskéhodepartementuguayana. Článek15 PrůjezdvodamiSpolečenství Rybářskáplavidlatřetíchzemí,kteráprojíždějívodamiSpolečenství,složísítětak,abynemohlybýt snadnopoužity,vsouladustěmitopodmínkami: a) b) sítě,závažíapodobnézařízenímusíbýtodpojenyodvlečnýchdesekavlečných atralovýchlanalanek, sítěumístěnénapaluběnebonadpaluboumusíbýtbezpečněpřipevněnykněkteréčásti lodnínástavby. Článek16 Podmínkyvykládkyúlovkůavedlejšíchúlovků Rybypopulací,proněžbylastanovenaomezeníodlovu,smějíbýtuchováványnapaluběnebo vyloženypouzetehdy,pokudodlovyprovedlaplavidlatřetízemě,ježmákvótu,kterádosudnebyla vyčerpána /05 RP/pf 27 DGBIII CS
29 KAPITOLAIV RežimlicencíproplavidlaSpolečenství Článek17 Licenceasouvisejícípodmínky 1. Anižjsoudotčenaobecnáustanoveníolicencíchkrybolovuazvláštníchpovoleních krybolovustanovenánařízením(es)č.1627/94,smějíplavidlaspolečenstvíprovozovat rybolovvevodáchtřetízeměpouzenazákladělicencevydanéorgánytétotřetízemě. 2. Odstavec1sevšakpřirybolovuvnorskýchvodáchSeverníhomořenevztahujena a) b) c) plavidlaspolečenstvíohrubéprostornostinejvýše200t,nebo plavidlaspolečenství,kteráproúčelylidskéspotřebylovíjinédruhynežmakrelu obecnou,nebo plavidlaspolečenstvíplujícípodvlajkoušvédska,vsouladusezavedenými zvyklostmi /05 RP/pf 28 DGBIII CS
30 3. MaximálnípočetlicencíajinésouvisejícípodmínkyjsoustanovenyvčástiIpřílohyIV. Vžádostecholicencemusíbýtuvedenytypyrybolovuajménaacharakteristickéznaky plavidel,proněžmajíbýtlicencevydány,akomisijezašlouorgányčlenskýchstátů. Komisepostoupítytožádostiorgánůmdotyčnétřetízemě. 4. Pokudčlenskýstátpřevedekvótujinémučlenskémustátu(výměna)vrybolovných oblastechvymezenýchvčástiipřílohyiv,jesoučástípřevodutaképřevododpovídajících licencíapřevodmusíbýtoznámenkomisi.celkovýpočetlicencíprokaždourybolovnou oblast,kterýjestanovenvčástiipřílohyiv,všaknesmíbýtpřekročen. 5. PlavidlaSpolečenstvíjsoupovinnadodržovatopatřeníprozachováníakontroluavšechny dalšípředpisy,kterésevztahujínaoblast,vekteréprovozujírybolov. Článek18 Faerskéostrovy PlavidlaSpolečenství,kterájsouoprávněnakcílenémurybolovujednohodruhuvevodách Faerskýchostrovů,smějíprovozovatcílenýrybolovjinýchdruhů,pokudtutozměnupředem oznámífaerskýmorgánům /05 RP/pf 29 DGBIII CS
31 KAPITOLAV Režimlicencíproplavidlatřetíchzemí Článek19 Povinnostmítlicenciazvláštnípovoleníkrybolovu 1. Anižjedotčenčlánek28bnařízení(EHS)č.2847/93,jsouplavidlaohrubéprostornostido 200tplujícípodvlajkouNorskaosvobozenaodpovinnostimítlicenciapovolení krybolovu. 2. Licenceazvláštnípovoleníkrybolovumusíbýtuchováványnapalubě.Plavidla registrovanánafaerskýchostrovechavnorskujsouodtétopovinnostiosvobozena. 3. Plavidlatřetíchzemí,kterájsouoprávněnalovitk31.prosinci2005,smějívrybolovu pokračovatod1.ledna2006,dokudneníseznamplavideloprávněnýchkrybolovu předloženkomisiajíschválen. Článek20 Žádostiolicenceazvláštnípovoleníkrybolovu Žádostiolicenceazvláštnípovoleníkrybolovu,kterouorgántřetízeměpředkládáKomisi,musí obsahovattytoúdaje: a) jménoplavidla, 16054/05 RP/pf 30 DGBIII CS
32 b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) registračníčíslo, vnějšíidentifikačnípísmenaačísla, rejstříkovýpřístav, jménoaadresuvlastníkanebonájemce, hrubouprostornostacelkovoudélkuplavidla, výkonmotoru, volacíznačkuaradiovoufrekvenci, plánovanoumetodurybolovu, plánovanourybolovnouoblast, cílovédruhy, období,prokteréseolicencižádá. Článek21 Početlicencí PočetlicencíazvláštnísouvisejícípodmínkyjsoustanovenyvčástiIIpřílohyIV /05 RP/pf 31 DGBIII CS
33 Článek22 Zrušeníaodebrání 1. Licenceazvláštnípovoleníkrybolovumohoubýtzrušenyzaúčelemvydánínových licencíazvláštníchpovoleníkrybolovu.takovázrušenínabývajíúčinkudnem předcházejícímdni,kdykomisevydánovélicenceazvláštnípovoleníkrybolovu.nové licenceazvláštnípovoleníkrybolovunabývajíúčinkudnemvydání. 2. Licenceazvláštnípovoleníkrybolovusezcelanebozčástiodeberoupředednemkonce jejichplatnosti,dojdewlikvyčerpáníkvótyprodanoupopulacirybstanovenouvpřílozei. 3. Licenceazvláštnípovoleníkrybolovuseodeberou,nejsouWlidodrženypovinnosti stanovenétímtonařízením. Článek23 Nedodrženíplatnýchpředpisů 1. Podobunejvýšedvanáctiměsícůnejsouprorybářsképlavidlotřetízemě,kterénedodrželo povinnostistanovenétímtonařízením,vydánylicenceanizvláštnípovoleníkrybolovu /05 RP/pf 32 DGBIII CS
34 2. Komisepředložíorgánůmdotyčnétřetízemějménaacharakteristickéznakyrybářských plavideltétotřetízemě,kteránejsouvdůsledkuporušeníplatnýchpředpisůběhem následujícíhoměsíceneboměsícůoprávněnalovitvrybolovnéoblastispolečenství. Článek24 Povinnostidržitelelicence 1. Rybářskáplavidlatřetíchzemímusídodržovatopatřeníprozachováníakontroluaveškeré dalšípředpisyupravujícírybolovnéčinnostiplavidelspolečenstvívoblasti,vekteré provozujírybolov,azejménanařízení(ehs)č.1381/87,(ehs)č.2847/93,(es)č. 1627/94,(ES)č.88/98 1,(ES)č.850/98a(ES)č.1434/ Rybářskáplavidlatřetíchzemíuvedenávodstavci1vedoulodnídeník,dokteréhozapisují údajestanovenévčástiipřílohyv. 3. Rybářskáplavidlatřetíchzemí,svýjimkouplavidelplujícíchpodvlajkouNorska aprovozujícíchrybolovvdiviziicesiiia,předávajíkomisiúdajestanovenévpřílozevi vsouladuspravidlystanovenýmivuvedenépříloze. 1 NařízeníRady(ES)č.88/98zedne18.prosince1997,kterýmsestanovíněkterátechnickáopatřenípro zachovánírybolovnýchzdrojůvevodáchbaltskéhomoře,velkéhoamaléhobeltuaøresundu(úř.věst.l9, ,s.1).Nařízenínaposledypozměněnénařízením(ES)č.284/2005(Uř.věst.L49, ,s.1) /05 RP/pf 33 DGBIII CS
35 Článek25 ZvláštníustanoveníofrancouzskémdepartementuGuayana 1. PropřidělenílicencekrybolovuvevodáchfrancouzskéhodepartementuGuayanasemusí vlastníkdotyčnéhorybářskéhoplavidlatřetízemězavázat,ženažádostkomisepovolí, abynapalubuvstoupilpozorovatel. 2. Velitelkaždéhorybářskéhoplavidlatřetízemě,kterémálicencikrybolovukostnatýchryb nebotuňákaobecnéhovevodáchfrancouzskéhodepartementuguayana,musípřivykládce úlovkůpokaždémvýjezduvydatfrancouzskýmorgánůmprohlášení,vněmžuvede množstvíkrevet,kterébyloulovenoauchovávánonapaluběodposledníhoprohlášení. Totoprohlášenísevypracujenaformuláři,jehožvzorjeuvedenvčástiIIIpřílohyIV.Za přesnostprohlášeníodpovídávelitelplavidla.francouzskéorgánypřijmouveškerávhodná opatřeníkověřenísprávnostiprohlášení,přičemžseopírajízejménaoúdajeuvedené vlodnímdeníkupodlečl.24odst.2.poověřenípodepíšeprohlášenípříslušnýúředník. PředkoncemkaždéhoměsícezašloufrancouzskéorgányKomisivšechnaprohlášení týkajícísepředcházejícíhoměsíce. 3. Rybářskáplavidlatřetíchzemí,kteráprovozujírybolovvevodáchfrancouzského departementuguayana,vedoulodnídeníkodpovídajícívzoruuvedenémuvčástiiipřílohy V.Kopietohotodeníkuseprostřednictvímfrancouzskýchorgánůzašledo30dnůod posledníhodnerybářskéhovýjezdukomisi /05 RP/pf 34 DGBIII CS
36 4. PokudběhemobdobíjednohoměsíceneobdržíKomisežádnésděleníorybářskémplavidle třetízemě,kterémálicencikrybolovuvevodáchfrancouzskéhodepartementuguayany, licencesetomutoplavidluodebere. KAPITOLAVI ZvláštníustanoveníproplavidlaSpolečenství,kteráloví voblastiupravenépředpisynafo ODDÍL1 ÚČASTSPOLEČENSTVÍ Článek26 Seznamplavidel 1. VýhradněplavidlaSpolečenstvíohrubéprostornostivyššínež50t,jimžčlenskýstát vlajkyvydalzvláštnípovoleníkrybolovuaježjsouvedenavrejstříkuplavidelnafo, jsouzapodmínekstanovenýchvpovoleníoprávněnalovit,uchovávatnapalubě,překládat avykládatrybolovnézdrojevoblastiupravenépředpisynafo /05 RP/pf 35 DGBIII CS
37 2. Každýčlenskýstátnejméněpatnáctdnůpředtím,nežnovéplavidlovstoupídooblasti upravenépředpisynafo,zašlekomisivpodoběsnímatelnépočítačemvšechnyzměny seznamuplavidelplujícíchpodjehovlajkouaregistrovanýchvespolečenství,kterájsou oprávněnalovitvoblastiupravenépředpisynafo.komisebezodkladněpředátytoúdaje sekretariátunafo. 3. Údajeuvedenévodstavci2musízahrnovat a) b) c) d) vnitřníčísloplavidlavymezenévpřílozeinařízeníkomise(es)č.26/2004zedne 30.prosince2003orejstříkurybářskýchplavidelSpolečenství 1, mezinárodníradiovouvolacíznačku, jménopřípadnéhonájemceplavidla, typplavidla. 4. Uplavidel,kteráplujídočasněpodvlajkoučlenskéhostátu( bareboatcharter ),musí zaslanéúdajezahrnovat a) datum,odnějžjeplavidlooprávněnoploutpodvlajkoučlenskéhostátu; 1 Úř.věst.L5, ,s /05 RP/pf 36 DGBIII CS
38 b) c) d) e) f) g) h) i) j) datum,odnějžčlenskýstátoprávnilplavidlokrybolovuvoblastiupravenépředpisy NAFO; názevstátu,vněmžjeplavidloregistrovánonebobyloregistrovánodříve,adatum, kekterémupřestaloploutpodvlajkoudanéhostátu; názevplavidla; úředníregistračníčísloplavidlapřidělenépříslušnýmivnitrostátnímiorgány; domovskýpřístavplavidlapojehopřevodu; jménovlastníkanebonájemceplavidla; prohlášení,ževelitelplavidlaobdrželkopiipředpisůplatnýchvoblastiupravené předpisynafo; hlavníživočišnédruhy,kterémůžeplavidlovoblastiupravenépředpisynafolovit; podoblasti,vekterýchbudeplavidlorybolovpravděpodobněprovozovat /05 RP/pf 37 DGBIII CS
39 ODDÍL2 TECHNICKÁOPATŘENÍ Článek27 Velikostiok 1. Používánívlečnýchsítí,kterémajívkterékoličástiokamenšínež130mm,jepřicíleném rybolovuhlubinnýchdruhůuvedenýchvpřílozeviizakázáno.tutovelikostlzesnížitna nejméně60mmpřicílenémlovukalmaratryskového(illexillecebrosus).přicíleném rybolovurejnokovitých(rajidae)setatovelikostokzvětšujenejméněna280mmvkapse vlečnésítěana220mmvevšechostatníchčástechvlečnésítě. 2. Plavidla,kterálovíkrevetkuseverní(Pandalusborealis),musípoužívatsítěominimální velikostiok40mm. Článek28 Přídavnázařízeníksítím 1. Používánízařízeníneboprostředkůjinýchnežpopsanýchvtomtočlánku,kterézpůsobují ucpáváníokkterékoličástisítěnebozmenšujíjejichrozměry,jezakázáno /05 RP/pf 38 DGBIII CS
40 2. Naspodnístraněkapsyvlečnésítěsmíbýtpřipevněnaplachtovina,síťovinanebojiný materiál,jehožúkolemjezabránitneboomezitopotřebování. 3. Navrchnístraněkapsyvlečnésítěsmíbýtpřipevněnazařízenízapředpokladu,že nezpůsobujíucpáváníokkapsy.používánípřídavnýchvrchníchapostraníchdílů zabraňujícíchprodřenísítějeomezenonadílyuvedenévpřílozeviii. 4. Plavidla,kterálovíkrevetkuseverní(Pandalusborealis),musípoužívattřídícíroštynebo mřížkysmaximálníroztečí22mm.plavidla,kterálovíkrevetkusevernívdivizi3l,musí býtrovněžvybavenakloubovýmiřetězyominimálnídélce72cmvdélcepopsané vpřílozeix. Článek29 Vedlejšíúlovky 1. Rybářskáplavidlanesmějíprovozovatcílenýrybolovdruhů,nakterésevztahujíomezení vedlejšíchúlovků.cílenýrybolovtěchtodruhůseprovozuje,tvoříwlitytodruhynejvětší procentnípodílhmotnostiodlovupřikaždémvytaženísítě /05 RP/pf 39 DGBIII CS
41 2. Vedlejšíúlovkydruhů,prokteréSpolečenstvíneurčiložádnékvótypročástioblasti upravenépředpisynafoakterébylyvtétooblastiodlovenypřicílenémrybolovu jakéhokolidruhu,nesmějíužádnéhodruhupřesáhnout2500kgnebo10%hmotnosti celkovéhoodlovuuchovávanéhonapalubě,podletoho,cojevětší.včástioblasti upravenépředpisynafo,vekteréjecílenýrybolovurčitýchdruhůzakázánnebove kterýchbylakvótapro ostatní plněvyužita,všaknesmějívedlejšíúlovkyjednotlivých druhůuvedenýchvpřílozeidpřesáhnout1250kgnebo5%hmotnosticelkovéhoodlovu. 3. PřekročíWlicelkovémnožstvídruhů,nakterésevztahujíomezenívedlejšíchúlovků,při jakémkolivytaženísítětuzmezístanovenýchvodstavci2,kterájepoužitelná,přemístíse plavidlodojinérybolovnéoblastivzdálenénejméněpětnámořníchmilodmísta předchozíhovytaženísítě.překročíwlicelkovémnožstvídruhů,nakterésevztahují omezenívedlejšíchúlovků,přijakémkolinásledujícímvytaženísítěuvedenémeze, přemístíseplavidloopětihneddojinérybolovnéoblastivzdálenénejméněpětnámořních milodmístapředchozíhovytaženísítěamimodanouoblastzůstanenejméně48hodin. 4. PřekročíWliuplavidel,kterálovíkrevetkuseverní(Pandalusborealis),celkovémnožství vedlejšíchúlovkůvšechdruhůpřikterémkolivytaženísítě5%hmotnostivdivizi3m a2,5%vdivizi3l,přemístíseplavidlaihneddojinérybolovnéoblastivzdálenénejméně pětnámořníchmilodmístapředchozíhovytaženísítě /05 RP/pf 40 DGBIII CS
42 5. Úlovkykrevetkysevernísenepoužijípřivýpočtuúrovněvedlejšíchúlovkůhlubinných druhůryb. Článek30 Minimálnívelikostryb 1. RybyzoblastiupravenépředpisyNAFO,kterénedosahujípředepsanévelikostistanovené vpřílozex,senesmějízpracovávat,uchovávatnapalubě,překládatnajinéplavidlo, vykládat,převážet,skladovat,prodávat,vystavovataninabízetkprodeji,nýbržmusíbýt okamžitěvrácenyzpětdomoře. 2. PřekročíWlimnožstvíulovenýchryb,kterénedosahujípředepsanévelikostiuvedenév přílozex,vurčitýchrybolovnýchvodách10%celkovéhomnožství,přemístíseplavidlo dovzdálenostinejméněpětinámořníchmilodmístaposledníhovytaženísítě,nežmůže pokračovatvrybolovu.veškerézpracovanéryby,proněžjestanovenaminimálnívelikost akterénedosahujíminimálnídélkystanovenévpřílozex,sepovažujízaprodukty pocházejícízpodměrečnýchryb /05 RP/pf 41 DGBIII CS
43 ODDÍL3 KONTROLNÍOPATŘENÍ Článek31 Označováníproduktůaoddělenéskladování 1. VeškerézpracovanérybyulovenévoblastiupravenépředpisyNAFOseoznačítak,aby bylidentifikovatelnýkaždýdruhakategorieproduktupodlečlánku1nařízenírady(es)č. 104/2000zedne17.prosince1999ospolečnéorganizacitrhusproduktyrybolovua akvakultury 1.DáleseoznačíjakoodlovenévoblastiupravenépředpisyNAFO. 2. Veškerékrevetyulovenévdivizi3Laveškerýplatýsčernýulovenývpodoblasti2 avdivizích3k,3l,3m,3na3oseoznačíjakoodlovenévtěchtooblastech. 3. Sohledemnaoprávněnoubezpečnostanavigačníodpovědnostveliteleplavidlaplatí: úlovkystejnéhodruhumusíbýtskladoványodděleněodúlovkůjinéhodruhu. VeškeréúlovkyodlovenévoblastiupravenépředpisyNAFOmusíbýtskladovány odděleněodúlovkůulovenýchmimoni; 1 Úř.věst.L17, ,s.22.Nařízenívezněníaktuopřistoupenízroku /05 RP/pf 42 DGBIII CS
44 úlovkysmějíbýtskladoványvevícečástechskladovacíhoprostoruplavidla,ale každáčástprostoru,kdeseskladujejedendruh,musíbýtzřetelněoddělenaplastem, překližkou,sítíapod.odmísta,kdeseskladujejinýdruh. Článek32 Lodnídeníkprodukcearozpisuskladnění 1. Kromědodržováníčlánků6,8,11a12nařízení(EHS)č.2847/93zapisujíveliteléplavidel dolodníhodeníkuúdajeuvedenévpřílozexitohotonařízení. 2. DopatnáctéhodnekaždéhoměsíceoznámjíkaždýčlenskýstátKomisivpodobě snímatelnépočítačemmnožstvípopulacíuvedenýchvpřílozexii,kterábylavyložena vprůběhupředcházejícíhoměsíce,asdělíveškeréúdaje,kteréobdrželnazákladěčlánků 11a12nařízení(EHS)č.2847/ VelitelplavidlaSpolečenstvívedevsouvislostisodlovydruhůuvedenýchvpřílozeIC a) b) lodnídeníkprodukce,vekterémjeuvedensouhrnnýodlovpodlejednotlivýchdruhů rybnapaluběvyjádřenýjakohmotnostproduktuvkilogramech; rozpisuskladnění,zekteréhojepatrné,kdejsoujednotlivédruhyrybvnákladním prostoruumístěny /05 RP/pf 43 DGBIII CS
45 4. Lodnídeníkprodukcearozpisuskladněníuvedenévodstavci3jsouaktualizoványdenně zapředešlýdenpočítanýod00.00hodin(utc)do24.00hodin(utc)ajsouuchovávány napalubě,dokudplavidlonenízcelavyloženo. 5. Veliteléplavidelmusíposkytnoutpotřebnoupomoc,abymnožstvíuvedenávlodním deníkuaobjemyzpracovanéprodukceuloženénapaluběmohlybýtověřeny. 6. Členskéstátykaždédvarokyosvědčujísprávnostrozpisůkapacityvšechplavidel Společenství,kterámajípodlečl.26odst.1tohotonařízenípovoleníkrybolovu.Velitel plavidlazajistí,abybylojednovyhotovenítohotoosvědčeníkdispozicinapaluběamohlo býtnažádostpředloženainspektorovi. Článek33 Vezenísítí 1. PřicílenémrybolovujednohonebovícedruhůuvedenýchvpřílozeVIInesmějíplavidla véztsítěovelikostiokmenší,nežkteroustanovíčlánek Avšakplavidla,kteráběhemtéževýpravylovívjinýchoblastechnežvoblastiupravené předpisynafo,smějímítnapaluběsítěsmenšímioky,nežvyplývázčlánku27,za předpokladu,žejsoutytosítěpevněpřevázányauloženyanejsoukdispoziciprookamžité použití.tytosítě a) b) nesmějíbýtpřipevněnytřmenykokrajůmpalubyanikesvýmvytahovacímnebo vlečnýmkabelůmalanům,a pokudjsoupřeváženynapaluběčinadní,musíbýtpevněpřivázánykněkteréčásti lodnínástavby /05 RP/pf 44 DGBIII CS
46 Článek34 Překládka 1. PlavidlaSpolečenstvínesmějíprovádětpřekládkyvoblastiupravenépředpisyNAFO, pokudodsvýchpříslušnýchorgánůneobdržíktěmtočinnostempředemoprávnění. 2. PlavidlaSpolečenstvínesmějíprovádětpřekládkyrybpocházejícíchzplavidlazemě,která nenísmluvnístranou,nebonatotoplavidlo,pokudtotoplavidlobylospatřenonebobylo jinakidentifikováno,žeprovádírybolovnéčinnostivoblastiupravenépředpisynafo. 3. PlavidlaSpolečenstvíohlásísvýmpříslušnýmorgánůmkaždoupřekládkuprovedenou voblastiupravenépředpisynafo.předávajícíplavidlapodátotohlášenínejméně24 hodinypředemapřijímajícíplavidlanejpozdějihodinupoprovedenípřekládky. 4. Oznámeníuvedenévodstavci3budeobsahovatuvedeníčasu,zeměpisnépolohy, celkovouhmotnostvkilogramechprojednotlivédruhy,kterémajíbýtvyloženynebo naloženy,avolacíznačkuplavidel,kterésenapřekládcepodílely. 5. Přijímajícíplavidlooznámívedlecelkovéhoodlovenéhomnožstvínapaluběacelkové hmotnostiryb,kterémajíbýtvyloženy,rovněžjménopřístavuaočekávanoudobu vykládky,atominimálně24hodinpředuskutečněnímjakékolivykládky. 6. Členskéstátyihnedpředajíhlášeníuvedenávodstavci3a5Komisi,kterájebezodkladně postoupísekretariátunafo /05 RP/pf 45 DGBIII CS
47 Článek35 NájemplavidelSpolečenství 1. Členskéstátymohouschválit,žesenarybářskáplavidlaplujícípodjejichvlajkou,která jsouoprávněnakrybolovuvoblastiupravenépředpisynafo,uplatnínájemnídohodyza účelemčástečnéhoneboúplnéhovyužitíkvótynebodnůrybolovu,kterébylypřiděleny jinésmluvnístraněnafo.jsouvšakzakázánanájemnídohodytýkajícíseplavidel,které bylynafonebojinouregionálníorganizacíprorybolovoznačenyjakoplavidlapodílející senanezákonné,nehlášenéneboneregulovanérybolovnéčinnosti(plavidlannn). 2. DnemsjednánínájemnídohodyzašlečlenskýstátvlajkyKomisitytoinformaceaKomise jepředávýkonnémusekretariátunafo: a) b) c) d) svůjsouhlassnájmem, druhyryb,jichžsenájemtýká,arybolovnáprávapřidělenánájemnísmlouvou, dobatrvánínájmu, jménonájemce, 16054/05 RP/pf 46 DGBIII CS
48 e) f) smluvnístrana,kteráplavidlopronajala, opatření,kteréčlenskýstátpřijal,abyzajistil,žepronajatéplavidloplujícípodjeho vlajkoudodržujepodobutrvánínájmuochrannáadonucovacíopatřenínafo. 3. PoskončenínájemnídohodyčlenskýstátvlajkyuvědomíKomisi,kterátutoinformaci bezodkladněpostoupívýkonnémusekretariátunafo. 4. Členskýstátvlajkyzajistí,aby a) b) c) d) plavidlonezískalooprávněníkrybolovuvprůběhudobynájmu,kterébysměřovalo protirybolovnýmprávůmpřidělenýmčlenskémustátuvlajky, plavidlonezískalovprůběhustejnédobyoprávněníkrybolovuvrámcivícenež jednénájemnídohody, plavidlododržovalopodobutrvánínájmuochrannáadonucovacíopatřenínafo, všechnyúlovkyavedlejšíúlovkyvrámcioznámenénájemnídohodybyly zaznamenányvlodnímdeníkupronajatéhoplavidlaodděleněodostatníchúdajů oúlovcích. 5. ČlenskéstátyoznámíKomisivšechnyúlovkyavedlejšíúlovkyuvedenévodst.4písm.d) odděleněodostatníchvnitrostátníchúdajůoúlovcích.komisebezodkladněpostoupítyto údajevýkonnémusekretariátunafo /05 RP/pf 47 DGBIII CS
49 Článek36 Sledováníintenzityrybolovu 1. Každýčlenskýstátpřijmenezbytnáopatření,abyzajistil,žejeintenzitarybolovujeho plavidelúměrnárybolovnýmprávům,kterámádanýčlenskýstátvoblastiupravené předpisynafo. 2. ČlenskéstátysdělíKomisiplánrybolovuproplavidla,kterálovíurčitédruhyvoblasti upravenépředpisynafo,do31.ledna2006anebonejméně30dnůpředzačátkemtéto činnosti.plánrybolovumimojinéurčujeplavidloneboplavidla,kterávtétooblastiloví,a zamýšlenýpočetdnístrávenýchvoblastiupravenépředpisynafo. 3. ČlenskéstátyorientačněuvědomíKomisiozamýšlenýchčinnostechsvýchplavidel vjinýchoblastech. 4. Plánrybolovupokryjecelkovouintenziturybolovu,kterásevynaložívoblastiupravené předpisynafosohledemnarybolovnápráva,kterámáčlenskýstát,jenžprohlášeníčiní. 5. Do31.prosince2006předložíčlenskéstátyKomisizprávuoprováděnísvýchplánů rybolovu.tytozprávyuvedoupočetplavidel,kterávoblastiupravenépředpisynafo skutečněloví,úlovkykaždéhoplavidlaacelkovýpočetdnů,kdyrybolovvtétooblasti provozovalo.činnostiplavidellovícíchkrevetyvdivizích3ma3lseoznamujípro každoudiviziodděleně /05 RP/pf 48 DGBIII CS
50 ODDÍL4 ZVLÁŠTNÍPOŽADAVKYNASHROMAŽĎOVÁNÍÚDAJŮ Článek37 Shromažďováníúdajů 1. JeWlitomožné,zavedoučlenskéstátyzvláštnípožadavkytýkajícíseshromažďováníúdajů orybolovuprováděnémjejichplavidlyvtěchtooblastech: Oblast Souřadnice1 Souřadnice2 Souřadnice3 Souřadnice4 OrphanKnoll Cornerské podmořskéhory Newfoundlandské podmořskéhory Novoanglické podmořskéhory Údaje, které mají být podle odstavce 1 shromážděny, se shromažďují podle jednotlivých skupinavnejvyššímmožnémrozsahuobsahují a) b) c) skladbudruhůvyjádřenouvčíslechaváhu, délkufrekvence, ušníkaménky, 16054/05 RP/pf 49 DGBIII CS
51 d) e) f) g) h) i) j) rybolovnouoblast,zeměpisnéšířkyadélky, rybolovnézařízení, hloubku,vekteréseprovádělrybolov, částdne, dobutrvánírybolovu, otevřenítažnéhozařízení(promobilnízařízení), ostatníbiologickévzorky,jakonapříkladtýkajícísezralosti,kdejetomožné. 3. Údajeshromážděnépodleodstavce1budouohlášenypříslušnýmorgánůmčlenskýchstátů, kteréjepokoncikaždéhorybářskéhovýjezduconejdřívepostoupísekretariátunafo /05 RP/pf 50 DGBIII CS
52 ODDÍL5 ZVLÁŠTNÍUSTANOVENÍOKREVETCESEVERNÍ Článek38 Lovkrevetkyseverní KaždýčlenskýstátKomisidenněoznamujemnožstvíkrevetkyseverní(Pandalusborealis)ulovená vdivizi3loblastiupravenépředpisynafoplavidly,kteráplujípodjehovlajkouajsou registrovánavespolečenství.veškerérybolovnéčinnostimusíprobíhatvhloubcevětšínež200m avpřídělučlenskéhostátujesmívdanémokamžikuprovozovatpouzejedinéplavidlo. ODDÍL6 ZVLÁŠTNÍUSTANOVENÍOOKOUNÍCÍCH Článek39 Lovokouníka 1. KaždédruhépondělíohlásívelitelplavidlaSpolečenství,kterélovíokouníkavpodoblasti 2avdivizích1F,3Ka3MoblastiupravenépředpisyNAFO,příslušnýmorgánům členskéhostátu,podjehožvlajkouplavidloplujenebovněmžjeregistrováno,množství okouníkaulovenávtěchtooblastechadivizíchběhemobdobídvoutýdnů,kterékončí předcházejícíneděliopůlnoci /05 RP/pf 51 DGBIII CS
53 Jakmilesouhrnnéúlovkypřekročí50%TAC,podávásehlášeníkaždépondělí. 2. ČlenskéstátyuvědomíKomisikaždédruhéúterýdopoledneomnožstvíokouníka,která běhemobdobídvoutýdnůkončícíhopřecházejícíneděliopůlnociulovilavpodoblasti2 avdivizích1f,3ka3moblastiupravenépředpisynafoplavidla,kteráplujípodjejich vlajkouajsouregistrovánanajejichúzemí. Jakmilesouhrnnéúlovkypřekročí50%TAC,zasílajísezprávytýdně. KAPITOLAVII ZvláštníustanoveníproplavidlaSpolečenství, kterálovívoblasticcamlr ODDÍL1 OMEZENÍAPOŽADAVKY TÝKAJÍCÍSEINFORMACÍOPLAVIDLECH Článek40 Zákazyaomezeníodlovu 1. CílenýrybolovdruhůuvedenýchvpřílozeXIIIjevoblastechaobdobíchvníuvedených zakázán /05 RP/pf 52 DGBIII CS
54 2. Pokudjdeonovýneboprůzkumnýrybolov,vztahujíseomezeníodlovůproúlovky avedlejšíúlovkyuvedenávpřílozexivnapodoblastivníuvedené. Článek41 Požadavkytýkajícísesdělováníinformacíoplavidlech, kterájsouoprávněnalovitvoblasticcamlr 1. Kroměpožadavkůtýkajícíchseinformací,kterésevztahujínaoprávněnáplavidlaakteré jsoustanovenyvčl.3odst.2nařízení(es)č.601/2004,sdělujíčlenskéstátyod 1.srpna2006Komisitakétytoúdajetýkajícísetakovýchplavidel: a) b) c) d) e) f) g) IMOčísloplavidla(pokudjevydáno); případnápředchozívlajka; mezinárodníradiovávolacíznačka; jménoaadresuvlastníka(vlastníků)plavidlaavšechskutečnýchvlastníků,pokud jsouznámi; typplavidla; kdyakdebylopostaveno; délka; 16054/05 RP/pf 53 DGBIII CS
55 h) barevnáfotografieplavidla,kterásemusísestávatz i) ii) jednéfotografieominimálníchrozměrech12 7cmzachycujícípravýbok plavidlavcelédélceasevšemikonstrukčnímiznaky, jednéfotografieominimálníchrozměrech12 7cmzachycujícílevýbok plavidlavcelédélceasevšemikonstrukčnímiznaky, iii) jednéfotografieominimálníchrozměrech12 7cmzachycujícízáďplavidla zobrazenoupřímozezadu; i) opatřenípřijatázaúčelemznemožněnínedovolenémanipulacesesledovacím satelitnímzařízenímnapalubě. 2. Od1.srpna2006sdělujíčlenskéstátyKomisitakétytoinformaceoplavidlech oprávněnýchlovitvoblasticcamlrvrozsahu,vjakémjelzezjistit: a) b) c) d) jménoaadresuprovozovateleplavidla,pokudselišíodjehovlastníka(vlastníků), jménoastátnípříslušnostveliteleplavidlaapřípadnětéžvelitelerybolovu, typmetodynebometodrybolovu, největšíšířkaplavidla(vm), 16054/05 RP/pf 54 DGBIII CS
56 e) f) g) h) i) j) hrubáregistrovanáprostornost, typyačíslakomunikačníchzařízeníplavidla(číslainmarsata,bac), početčlenůposádky, výkonhlavníhomotoručihlavníchmotorů(vkw), nosnost(vtunách),početnádobnarybyajejichkapacita(vm³), veškerédalšíinformace(např.klasifikacimražení),kterépovažujízadůležité. ODDÍL2 PRŮZKUMNÝRYBOLOV Článek42 Účastnaprůzkumnémrybolovu 1. Rybářskáplavidla,kteráplujípodvlajkouŠpanělskaajsouregistrovánaveŠpanělsku akterábylavsouladusčlánkem7nařízení(es)č.601/2004oznámenaccamlr,se mohouúčastnitprůzkumnéhorybolovuledovekrodudissostichuspomocídlouhých lovnýchšňůrvpodoblastechfao88.1a88.2avdivizích58.4.1,58.4.2a58.4.3a)mimo oblastistátníjurisdikceavdivizi58.4.3b)mimooblastistátníjurisdikce. 2. Vdivizích58.4.3a)a58.4.3b)smívdanýokamžikvždylovitpouzejednorybářské plavidlo /05 RP/pf 55 DGBIII CS
57 3. PropodoblastiFAO88.1a88.2adivize58.4.1a58.4.2jsouvpřílozeXIVstanovena omezeníprocelkovýodlovúlovkůavedlejšíchúlovkůnapodoblastadiviziajejich rozdělenímezimalévýzkumnéjednotky(ssru).rybolovvjakékolimalévýzkumné jednotcebudezastaven,pokudohlášenéúlovkydosáhnoustanovenýchmezíodlovu, přičemždanájednotkazůstaneprorybolovuzavřenapozbytekrybolovnéhoobdobí. 4. Rybolovseprovádínatakovézeměpisnéplošeavtakovýchhloubkách,kteréjsou nezbytnékzískáníinformacípotřebnýchprostanovenírybolovnéhopotenciálu akzamezenínadměrnékoncentraceodlovuaintenzityrybolovu.avšakvdivizích a58.4.2jezakázánrybolovvhloubkáchnižšíchnež550m. Článek43 Systémyhlášení Rybářskáplavidla,kterásepodílejínaprůzkumnémrybolovuuvedenémvčlánku42,podléhají těmtosystémůmhlášeníoúlovcíchaintenzitěrybolovu: a) pětidennímuhlášeníoúlovcíchaintenzitěrybolovustanovenévčlánku12nařízení(es) č.601/2004,stouvýjimkou,žečlenskéstátypodajíkomisihlášeníoúlovkuaintenzitě rybolovunejpozdějidodvoupracovníchdnůpokoncikaždéhoohlašovacíhoobdobí,aby bylobezodkladnězaslánoccamlr.vpodoblastechfao88.1a88.2avdivizích a58.4.2podávajíhlášenímalévýzkumnéjednotky; 16054/05 RP/pf 56 DGBIII CS
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. října 2009 (21.10) (OR. en) 14738/09 PECHE 287 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. října 2009 (21.10) (OR. en) 14738/09 PECHE 287 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 19. října 2009 Předmět: Návrh nařízení Rady, kterým se na rok 2010 stanoví rybolovná
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2014 COM(2014) 373 final 2014/0189 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropskou unií a Norským královstvím
Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 211/2010 Sb.
Částka 71 Sbírka zákonů č. 211 / 2010 Strana 2411 Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 211/2010 Sb. Strana 2412 Sbírka zákonů č. 211 / 2010 Částka 71 Částka 71 Sbírka zákonů č. 211 / 2010 Strana 2413 1. V
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) 10700/12 PECHE 198 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 31. května 2012 Č. dok. Komise: COM(2012)
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 8. srpna 2008 (OR. en) 2006/0146(COD) PE-CONS 3627/08 CODIF 54 TRANS 128 CODEC 521 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA EVROPSKÉ UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 14.4.2014 JOIN(2014) 16 final 2014/0127 (NLE) Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění
14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462
Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) 14292/18 PECHE 462 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se na rok 2019 stanoví rybolovná
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.6.2016 COM(2016) 413 final 2016/0192 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Norským královstvím o vzájemném přístupu plavidel plujících pod
Brusel, 20. června 2005 (OR. fr) PŘIDRUŽENÍ MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A TUNISKEM UE-TU 2605/05
PŘIDRUŽENÍ MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A TUNISKEM Rada přidružení Brusel, 20. června 2005 (OR. fr) UE-TU 2605/05 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Rozhodnutí Rady přidružení ES-Tunisko o odchylce
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku,
1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1
1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/80/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení
V Bruselu dne COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.9.2014 COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu provádějícího dohodu o partnerství mezi Evropskou unií a Senegalskou
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
ANNEX PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30..2018 COM(2018) 368 final ANNEX PŘÍLOHA [ ] návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1224/2009, nařízení Rady (ES) č. 768/200,
V Bruselu dne COM(2015) 474 final 2015/0228 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2015 COM(2015) 474 final 2015/0228 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv podle protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.
Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0054 (NLE) 7086/17 PECHE 95 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 14. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 126 final
Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
4.1.2017 L 1/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace plavidel podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/53/EU o rekreačních
PŘÍLOHA. Návrhu rozhodnutí Rady. o podpisu Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Vietnamskou socialistickou republikou jménem Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.10.2018 COM(2018) 692 final ANNEX 2 PŘÍLOHA Návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Vietnamskou socialistickou republikou jménem
EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA
12.3.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 97/23 EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ze dne 11. prosince 2015 o hodnocení významnosti třetích zemí pro bankovní
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
L 146/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/879 ze dne 2. června 2016, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví podrobná pravidla
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 19.9.2006 KOM(2006) 511 v konečném znění 2006/0169 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005, pokud
PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152
ConseilUE RADA EVROPSKÉUNIE PUBLIC Brusel4.června2012 (OR.en) 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152 PRÁVNÍPŘEDPISYAJINÉAKTY Předmět: ROZHODNUTÍRADYopostoji,kterýmáEvropskáuniezaujmoutve
PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.6.2016 COM(2016) 407 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIX (Ochrana
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o statistice přepravy zboží po vnitrozemských vodních cestách
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.8.2005 KOM(2005) 366 v konečném znění 2005/0150 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o statistice přepravy zboží po vnitrozemských vodních cestách
V Bruselu dne COM(2018) 229 final ANNEX 3 PŘÍLOHA
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.4.2018 COM(2018) 229 final ANNEX 3 PŘÍLOHA nařízení Evropského parlamentu a Rady o víceletém plánu obnovy populace mečouna obecného ve Středozemním moři a o změně nařízení
354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE
354 Úřední věstník Evropské unie 03/sv. 43 32004R0599 L 94/44 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 31.3.2004 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 599/2004 ze dne 30. března 2004 opřijetí harmonizovaného vzoru osvědčení a inspekční
Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice
EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA EVROPSKÉ UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 13.1.2014 JOIN(2014) 1 final 2014/0004 (NLE) Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY o omezujících opatřeních
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 432 final 2012/0208 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. března 2010 (OR. en) 6952/10 PECHE 37
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. března 2010 (OR. en) 6952/10 PECHE 37 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise Datum přijetí: 26. února 2010 Příjemce:
PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č..../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, k návrhu rozhodnutí
Ď Ť Ů É Š Ť Ť Ů ž Ť Ť ž Ů Ť Ť Ť Ť Ť Ť ž ú Š Š Ť Ť Ť ž Ů Ů ú Ť Ť Ť Ť Ť Š Ť ř Ů Ú Ť Ť Ť ž Ť Ť Š Ů Ť Ú Ť Ť Ť ž ž Ť Ů Ť Ť Ě Ť Ť Ť Ť Ť ž ž ž Ť ň Ť ž Ť Ť Ť Ý Ť Ť Ť Ť ž ď Ť Ď Ť Ť Ť Ť Ť ď Ť Ť Ť Ť ď Ů Ť Č Ý Č Ť
Návrh nařízení (COM(2015)0220 C8-0131/ /0112(COD))
26.1.2017 A8-0277/ 001-013 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-013 které předložil Výbor pro mezinárodní obchod Zpráva Marielle de Sarnez A8-0277/2016 Dvoustranná ochranná doložka a mechanismus stabilizace pro banány
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-11
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rybolov 15. 12. 2010 2010/0255(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-11 Návrh zprávy Estelle Grelier (PE452.609v01-00) o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro rybolov 2016/0192(NLE) 19.9.2016 *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Norským královstvím o vzájemném přístupu plavidel
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,
PE-CONS No/YY - 2012/0343(COD) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU ze dne..., kterým se mění určité legislativní akty v oblasti zemědělské statistiky a statistiky rybolovu EVROPSKÝ PARLAMENT
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé
This document corrects document COM(2017) 545 final of Concerns correction of acronym. The text shall read as follows : Návrh
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2017 COM(2017) 545 final/2 2017/0256 (COD) CORRIGENDUM This document corrects document COM(2017) 545 final of 26.9.2017. Concerns correction of acronym. The text shall
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2018 C(2018) 3120 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.5.2018, kterým se stanoví pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady
Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5
Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5 Londýn 27. 7. 2012 Status těchto obecných pokynů 1. Tento dokument obsahuje obecné pokyny
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2002D0994 CS 03.07.2015 007.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. prosince 2002 o některých
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 C(2015) 3371 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání pro účely podpory
DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ
ROZHODNUTÍ O KLASIFIKACI SLUŽEB, ZA NĚŽ JSOU VYBÍRÁNY PLATBY (Rozhodnutí správní rady Evropské agentury pro chemické látky) DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ Česká verze je neoficiálním konsolidovaným zněním
P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y
P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P o s l a n e c k á s n ě m o v n a 2010 5. volební období 800/2 Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu zákona o České národní bance Pozměňovací a jiné
15369/12 RP/mk DGB 3
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 12. listopadu 2012 (OR. en) 15369/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0223 (NLE) PECHE 420 OC 586 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2013 stanoví
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.5.2015 C(2015) 3138 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu "Zaměstnanost" pro účely podpory z Evropského
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final ANNEX 2 PART 1/8 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné
Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D047924/07
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS DŮVODOVÁ
ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016
CS ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními příslušnými
Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví
EBA/GL/2015/12 19.08.2015 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví k prodlení a realizaci zástavy 1 Obsah Oddíl 1 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost 3 Oddíl 2 Předmět, oblast působnosti
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č. DEC 43/2009
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V BRUSELU DNE 22/10/2009 SOUHRNNÝ ROZPOČET 2009 ODDÍL III KOMISE, HLAVA 06 PŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č. DEC 43/2009 NEPOVINNÉ VÝDAJE EUR Z KAPITOLY 06 01 Správní výdaje v oblasti
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.
Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: AELE 25 EEE 22 N 22 ISL
ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE
506 Úřední věstník Evropské unie 32003R2235 L 339/36 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 24.12.2003 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2235/2003 ze dne 23. prosince 2003, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne K(2007) NENÍ URČENO KE ZVEŘEJNĚNÍ Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne [ ], kterým se přijímá operační program Lidské zdroje a zaměstnanost pro pomoc
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém
Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],
Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008 ze dne [ ], kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o minimální standardy pro nakládání se sezónními produkty v rámci harmonizovaných
DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN
DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN Tento dokument je dodatkem k prvnímu vydání Příručky pro praktické uplatňování nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008,
Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],
EVROPSKÁ KOMISE PŘEDLOHA verze 2.01 z 30. 11. 2010 D012380/01 Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 631/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k příloze
NAŘÍZENÍ JIHOČESKÉHO KRAJE
NAŘÍZENÍ JIHOČESKÉHO KRAJE č. 2/2011, kterým se zřizuje přírodní památka Myšenecká slunce Rada Jihočeského kraje vydává dne 8. 3. 2011 podle 77a odst. 2 v souladu s ustanovením 36 zákona č. 114/1992 Sb.,
B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
02017R1128 CS 30.06.2017 000.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne K(2007) NENÍ URČENO KE ZVEŘEJNĚNÍ Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne [ ], kterým se přijímá operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost pro
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS
ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017
CS -PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 4. dubna 2017 o společných specifikacích pro uplatňování některých možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.2015 COM(2015) 344 final 2015/0151 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až
Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)
Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2014/0317 (NLE) 15228/1/14 REV 1 PECHE 523 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv
Helsinky 12. listopadu 2010 MB/29/2010 v konečném znění ROZHODNUTÍ O KLASIFIKACI SLUŽEB, ZA NĚŽ JSOU VYBÍRÁNY PLATBY. (rozhodnutí správní rady)
Helsinky 12. listopadu 2010 MB/29/2010 v konečném znění ROZHODNUTÍ O KLASIFIKACI SLUŽEB, ZA NĚŽ JSOU VYBÍRÁNY PLATBY (rozhodnutí správní rady) ROZHODNUTÍ O KLASIFIKACI SLUŽEB, ZA NĚŽ JSOU VYBÍRÁNY PLATBY
Hlava 02 Vnitřní trh, průmysl, podnikání a malé a střední podniky Hlava 04 Zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování...
Rada Evropské unie Brusel 12. září 2016 (OR. en) 11900/16 ADD 5 BUDGET 23 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2017: postoj Rady ze dne 12. září 2016 Technická příloha
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Rady předloženého Komisí, kterým se mění nařízení Rady (EU) 2016/72, pokud jde o některá rybolovná práva
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.3.2016 COM(2016) 123 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Rady předloženého Komisí, kterým se mění nařízení Rady (EU) 2016/72, pokud jde o některá rybolovná práva CS CS
Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0096 (COD) 8341/15 PECHE 143 CODEC 605 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 24. dubna 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU,
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2014 COM(2014) 573 final 2014/0263 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro vládní zakázky k přistoupení Černé Hory
ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 (ECB/2018/12)
CS ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 o celkové výši ročních poplatků za dohled za rok 2018 (ECB/2018/12) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2019 C(2019) 2962 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 25.4.2019 o zajištění bezproblémového fungování elektronického rejstříku kvót pro uvádění částečně
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.10.2015 COM(2015) 487 final 2015/0236 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva CS CS 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Důvody
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. srpna 2009 (18.08) (OR. fr) 12686/09 Interinstitucionální spis: 2009/0116 (CNS) PECHE 203 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. srpna 2009 (18.08) (OR. fr) 12686/09 Interinstitucionální spis: 2009/0116 (CNS) PECHE 203 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 3. srpna 2009 Předmět: Návrh nařízení Rady
EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA
C 394/4 CS Úřední věstník Evropské unie 27.11.2015 EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ze dne 21. července 2015 o poskytování a shromažďování informací pro
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. července 2012 (OR. en) 11115/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 213 OC 380
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. července 2012 (OR. en) 11115/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 213 OC 380 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví lhůta v
Tuňák obecný ve východním Atlantiku a Středozemním moři ***I
P7_TA-PROV(2012)0214 Tuňák obecný ve východním Atlantiku a Středozemním moři ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2012 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 2.6.2015,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.6.2015 C(2015) 3755 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 2.6.2015, kterým se pro operační program "Operační program Rybářství 2014-2020" schvaluje podpora z Evropského
ROZHODUTÍRADY2008/.../SZBP. zedne...,
ConseilUE PUBLIC ROZHODUTÍRADY2008/.../SZBP zedne..., kterýmseprovádíspolečnýpostoj2004/293/szbp, kterýmseobnovujíopatřenínapodporuúčinného prováděnímandátumezinárodníhotrestníhotribunálu probývaloujugoslávii(icty)
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. května 2008 (19.05) (OR. fr) 9298/08 PECHE 99 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. května 2008 (19.05) (OR. fr) 9298/08 PECHE 99 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 14. května 2008 Předmět: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody ve formě výměny dopisů
Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.
Úřední věstník Evropské unie L 172 České vydání Právní předpisy Ročník 61 9. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/963 ze dne 6. července 2018, kterým
ř ž č š ř ů č ř š ř ů ř ž ř ž ž ř Č Č Č č č č Ž Á ť Č ř ž ž Š Ž Č ř č úč Š Ř Ě ř ó ř ů Š ů ů č š š ů ů š ř ů ř ř ř ř č ž ř ř ž š ř ř č Š Ž ř ř č č Š ř ř č ř č č č š ů ř ř š č ř č ř ř č ú ř š ř Ž ř č Č
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 18.12.2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.12.2014 C(2014) 10207 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 18.12.2014 kterým se mění rozhodnutí K(2007) 6793, kterým se přijímá operační program Životní prostředí pro pomoc Společenství
Úřední věstník Evropské unie
Úřední věstník Evropské unie L 1 České vydání Právní předpisy Ročník 60 4. ledna 2017 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2012 COM(2012) 133 final 2012/0063 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu)
ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999
DOKUMENTY K SCHENGENU ROZHODNUTÍ RADY ze dne 20. května 1999 o definici schengenského acquis za účelem určení právního základu všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří acquis, v souladu s příslušnými
Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti
EBA/GL/2015/11 19.08.2015 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví k posouzení úvěruschopnosti 1 Obsah Oddíl 1 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost 3 Oddíl 2 Předmět, oblast působnosti a
OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5 a 16 tohoto statutu,
L 173/102 30.6.2016 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1061 ze dne 26. května 2016, kterými se mění obecné zásady ECB/2008/8 o shromažďování údajů týkajících se eura a provozování
1992L0079 CS 27.02.2010 004.001 1. SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret. (Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s.
1992L0079 CS 27.02.2010 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování
Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.4.2015 COM(2015) 180 final Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o víceletém plánu obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři, kterým
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.3.2012 COM(2012) 115 final 2012/0054 (COD) C7-0079/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o provádění dohod uzavřených EU na základě jednání v rámci článku XXVIII
Nové blokové výjimky pro podpory de minimis
CS Nové blokové výjimky pro podpory de minimis EN EN KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 2006 K(2006) Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] o použití článků 87 a 88 Smlouvy ES na podporu
PUBLIC DGC 2B LIMITE CS. Brusel 12. června 2015 (OR. cs) UE-OLP 1851/15. Interinstitucionální spis: 2015/0018 (NLE) LIMITE
Conseil UE PROZATÍMNÍ PŘIDRUŽENÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A ORGANIZACÍ PRO OSVOBOZENÍ PALESTINY (OOP) VE PROSPĚCH PALESTINSKÉ SAMOSPRÁVY NA ZÁPADNÍM BŘEHU JORDÁNU A V PÁSMU GAZY Smíšený výbor Brusel 12. června
PUBLIC. Brusel2.června2014 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168
ConseilUE RADA EVROPSKÉUNIE Brusel2.června2014 (OR.en) 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE PUBLIC COEST169 PESC511 JAI319 WTO168 PRÁVNÍPŘEDPISYAJINÉAKTY Předmět: ROZHODNUTÍRADYouzavřeníDohodyopřidruženímeziEvropskouunií