C Z. Soumrakový spínač se spínacími hodinami S K E N R O P L H U SOU-2 R U

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "C Z. Soumrakový spínač se spínacími hodinami S K E N R O P L H U SOU-2 R U"

Transkript

1 Soumrakový spínač se spínacími hodinami C Z S K E N R O P L SOU-2 H U R U

2 Obsah Varování... Charakteristika... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Světelný senzor... Nadřazenost režimů, Nastavení jazyka... Přehled menu... Popis ovládání... Nastavení světelné funkce... Nastavení času a datumu... Časový program... Nastavení spínacích režimů... Možnosti nastavení... Reset... Příklad programování... Výměna baterie

3 Varování C Z Přístroj je kstruován pro připojení do 1- fázové sítě střídavého napětí 230V a musí být instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi. Instalaci, připojení, nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací, která se dokale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síti. Pro správnou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače, motory, induktivní zátěže apod.). Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze VYPNUTO. Neinstalujte přístroj ke zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte dokalou cirkulaci vzduchu tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla překročena maximální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení použijte šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektrický přístroj a podle toho také k mtáži přistupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá na předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce. S výrobkem se musí po ukčení životnosti zacházet jako s elektrickým odpadem.

4 Charakteristika SOU-2 v sobě zahrnuje soumrakový spínač a digitální spínací hodiny s týdenním a ročním programem. Díky této kombinaci je možno ovládat osvětlení v závislosti na okolní úrovni světla a zároveň v reálném čase měnit překlápěcí hranici intenzity osvětlení a blokovat výstup, kdy není třeba, aby osvětlení svítilo. Tím dosáhneme požadovaného efektu (kde není třeba svítit celou noc - reklama, osvit parkovací plochy, chodníku ) a zároveň úspory el. energie a světelných zdrojů. - slouží pro ovládání osvětlení na základě úrovně intenzity okolního světla, reálného času a spínacích hodin - výhodou reálného času je blokování funkce soumrakového spínače v době, kdy se jeví sepnuté osvětlení jako neekomické (noční hodiny, víkend apod.) - nastavitelná úroveň intenzity osvětlení lux - v době nepřítomnosti umožňuje funkce náhodného spínání simulovat přítomnost osob - externí senzor s krytím IP56 s uzpůsobením pro mtáž na zeď / do panelu (krytka a držák senzoru jsou součástí dodávky) - Spínací režimy: - auto - režim automatického spínání: - ram - spíná podle programu (světelné funkce nebo časového programu). - náhodný - spíná náhodně v intervalu min. - prázdniny - prázdninový režim - možnost nastavení období, po které bude přístroj blokován - nebude spínat podle nastavených programů. - manualni - manuální režim - možnost manuálního ovládání jednotlivých výstupních relé Možnosti ramu automatického spínání auto: - svetlo - spíná podle nastavené hranice intenzity osvětlení - časový program - spíná podle nastaveného časového programu paměťových míst pro časové programy (společné pro oba kanály). - Každé paměťové místo může relé sepnout/vypnout nebo nastavit překlápěcí hranici intenzity osvětlení v hodnotě luxů. - ramování lze provádět pod napětím i v záložním režimu. - Výstupy relé nepracují v záložním režimu (napájeno z baterie) - Volba zobrazení menu - CZ / SK / EN / RO / PL / HU / RU (výrobní nastavení EN). - Volba automatického přechodu letní / zimní čas dle oblasti. - Podsvícený LCD displej. - Snadné a rychlé nastavení pomocí 4 ovládacích tlačítek. - Plombovatelný průhledný kryt předního panelu. - Spínací hodiny jsou zálohovány baterií, která uchovává data při výpadku napájení (rezerva zálohovaného času až 3 roky). - Napájecí napětí: 230V. - 2-modul, upevnění na DIN lištu.

5 Technické parametry Napájecí svorky: Napájecí napětí: Přík: Tolerance napájecího napětí: Zálohování reálného času: Typ záložní baterie: Přechod na letní/zimní čas: Výstup Počet ktaktů: Jmenovitý proud: Spínaný výk: Spínané napětí: Mechanická životnost: Elektrická životnost (AC1): Časový obvod Rezerva reál. času při odpojení napětí: Přesnost chodu: Min. interval sepnutí: Doba uchování dat programů: ramový obvod Nastavitelná intenzita osvětlení: Indikace poruchy senzoru : Počet paměťových míst: A1 - A2 AC 230 V / Hz max. 4 VA -15 %; +10 % ano CR 2032 (3V) automaticky 1x přepínací (AgSnO 2 ) 8 A / AC VA / AC1, 240 W / DC 250 V AC1 / 24 V DC > 1x10 7 > 1x10 5 až 3 roky max. ±1 s za den při 23 0 C 1 min min. 10 let Lux zobrazeno na LCD* ram: Zobrazení údajů: Další údaje Pracovní teplota: Skladovací teplota: Elektrická pevnost: Pracovní poloha: Upevnění: Krytí: Kategorie přepětí: Stupeň znečištění: Průřez připojovacích vodičů (mm2): Rozměr: Rozměr senzoru: Hmotnost: Hmotnost senzoru: Související normy: * - ERROR - zkrat senzoru denní, týdenní, roční LCD displej, podsvícený C C 4 kv (napájení-výstup) libovolná DIN lišta EN IP40 z čelního panelu / IP 20 svorky III. 2 max. 1x 2.5, max. 2x1.5 s dutinkou 1x x 35.6 x 64 mm samostatná stránka katalogu 127 g 20 g EN , EN , EN ; EN ;EN C Z

6 Popis přístroje Svorky -senzor Svorky napájecího napětí (A1)(A2) A1 A2 T1 T1 Auto Podsvícený displej Plombovací místo RESET SOU-2 MAN PRG + _ Ovládací tlačítka Zásuvný modul pro výměnu záložní baterie Výstup ( ) - 6 -

7 Zobrazení dne v týdnu C Z Indikace provozních režimů Indikace stavu (1.kanál) Zobrazení data / nastavovacího menu/ zobrazení naměřené intenzity světla Auto + t Man Zobrazuje 12 h režim AM < ; PM > Indikace spínacího programu Zobrazení času Ovládací tlačítko PRG / + Reset Ovládací tlačítko MAN1 / - SOU-2 Ovládací tlačítko MAN2 / Ovládací tlačítko Přepíná zobrazení datum/ změřená intenzita osvětlení PODSVÍCENÍ DISPLEJE Pod napětím: Standardně je displej podsvícen po dobu 10s od doby posledního stisku kteréhokoliv tlačítka. Na displeji je stále zobrazeno nastavení - datum, čas, den v týdnu, stav ktaktu a program. Trvalé zapnutí / vypnutí podsvícení se provede současným dlouhým stiskem tlačítek MAN,,. Po aktivaci trvalého zapnutí / vypnutí podsvícený displej krátce problikne. V záložním režimu: Po 2 minutách se displej přepne do režimu spánku - tzn. nezobrazuje žádné informace. Zobrazení displeje aktivujete stiskem jakéhokoliv tlačítka

8 Symbol A1 16 Zapojení 18 Un Senzor 1 T1 T1 A1 A2 T1 T1 A2 1 5 Světelný senzor Tolerance senzoru : +/- 33% Externí senzor s uzpůsobením pro mtáž na zeď / do panelu/ Odpor senzoru při: Hodnota <1 Lux >3MΩ 1 Lux 3MΩ 100 Lux 1150Ω Lux 51Ω - 8 -

9 Nadřazenost režimů nadřazenost režimů ovládání displej režim výstupu nejvyšší priorita režimu ON / OFF manuální ovládání ovládání ON / OFF prázdninový režim C Z ON / OFF svetlo časový program světlo Na jednom kanálu může svetlo a Časový program pracovat současně. Nastavení jazyka Auto PRG Light optis language jazyk možnosti výběr jazyka dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

10 Přehled menu Auto 16--zar-- 10 svetlo nastavení světelné cas/datum nastavení času/ casovy pr funkce datumu nastavení a úprava časového programu intenzita nastavení překlápěcí hranice osvětlení cas nastavení aktuálního času pridat přidat program hystereze nastavení hytereze datum nastavení datumu zmenit úprava programu zpozdeni nastavení zpoždění při sepnutí nebo rozepnutí CAS LE - zi nastavení přechodu letního/zimního času vymazat vymazat program logika sp nastavení logiky spínaní den v tydnu nastavení zobrazení dne v týdnu format data nastavení zobrazení formátu datumu format casu nastavení zobrazení formátu času

11 Popis ovládání C Z rezimy moznosti kec spínací režimy nastavení přístroje AUTO prazdniny manualni nastavení režimu automatického spínání nastavení prázdninového režimu manuální režim jazyk provozni hod korekce casu nastavení jazyka provozní hodiny pro jednotlivé kanály nastavení korekce času v rozmezí ± 12.6 s / den Přístroj rozlišuje krátký a dlouhý stisk tlačítka. V návodu je značeno: - krátký stisk tlačítka (<1s) - dlouhý stisk (>1s) Po 30s nečinnosti (od posledního stisku jakéhokoliv tlačítka) se přístroj automaticky vrátí do výchozího menu. V základní obrazovce stiskem přepneme zobrazení datumu nebo naměřené úrovně intenzity světla. Naměřená hodnota po překročeni 999 lux se udává v řádech tisíců zobrazením písmena k na kci. Čárka odděluje řád tisíce PRG - vstup do programovacího menu - pohyb v nabídce menu - nastavení hodnot - rychlý posun při nastavování hodnot - vstup do požadovaného menu - potvrzení - přepnutí zobrazení - o úroveň výš - krok zpět - návrat do výchozího menu

12 svetlo Auto 16--zar-- 10 Nastavení světelné funkce PRG svetlo Intenzita nastavení překlápěcí hranice osvětlení zadat (lux) Intenzita - jestliže je aktivní funkce Světlo, je zobrazen na displeji symbol Auto - je-li nastaveno zpoždění spínaní je zobrazen na displeji symbol Auto+t nastavení překlápěcí úrovně osvětlení, nebo trvale ON/OFF hystereze zadat (%) hystereze nastavení hystereze hodnota hystereze v procentech zpozdeni zpozdeni nastavení zpoždění při sepnutí nebo rozepnutí nastavení zpoždění při sepnuti ON/ rozepnutí OFF nastavení minuty nastavení sekund - dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

13 logika sp nastavení logiky spínaní nad pod logika spínaní logika sp logika spinani nad - při překročení překlápěcí hranice intenzity osvětlení relé sepne pod - při překročení překlápěcí hranice intenzity osvětlení relé rozepne C Z kec průběh okolního světla Lux nastavená úroveň hystereze t1 t2 Nastavení hodnoty v lux: zadat (lux) zadat (lux) 820 lux lux Hodnotu lze zadat v rozsahu 10 až lux. Po překročení hodnoty 9800 lux, tečka odděluje řád tisíce t1- doba zpoždění při sepnuti t2 - doba zpoždění při rozepnuti - dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

14 CAS/datum Nastavení času a datumu Auto 16--zar PRG svetlo _ cas/datum cas hodina minuta cas nastavení času nastavení hodiny nastavení minuty datum rok mesic den datum nastavení datumu nastavení roku nastavení měsíce nastavení dne cas le-zi nastavení přechodu letního/zimního času le-zi eu le-zi usa le-zi rus nastavení přechodu letního/zimního času dle oblasti neaktivni cas le-zi

15 - Po zadáni datumu je standardně vypočítán a očíslován den v týdnu podle: pdělí= první den v týdnu C Z den v tyd nastavení zobrazení dne v týdnu 16 zar 10 den v tyd - Číslovka zobrazující den v týdnu, nemusí korespdovat s kalendářním dnem v týdnu. Lze ji nastavit v menu nastaveni zobrazeni dne v týdnu. Číslovku nastavujeme k aktuálnímu nastavenému datumu format da formát datumu 16--zar /zar /10 format da Upozorněni: po změně datumu, se číslování dnů vrátí zpět do standardního číslování tj. pdělí= první den v týdnu format ca 24h 12h format ca formát času kec dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

16 casovy program Časový program Auto 16--zar-- 10 PRG svetlo casovy pr pridat program denni pro hodina přidat program denní program nastavení hodiny Mazání všech programů Auto 16--zar-- 10 PRG + vsechno rocni pro rok nastavení roku ve výchozím menu (kdy je na displeji zobrazen čas) současně dlouze stisknout tlačítka PRG a, na displeji se zobrazí hláška all stiskem tlačítka se mazání nastavených programů dokčí zmenit program denni pro změnit program výběr programu * úprava denního programu hodina úprava nastavení hodiny

17 C Z minuta zadat (lux) pridat nastavení minuty nastavení aktivity programu ve dni v týdnu nastavení překlápěcí úrovně osvětlení, nebo trvale ON/OFF mesic den hodina minuta zadat (lux) pridat nastavení měsíce nastavení dne nastavení hodiny nastavení minuty nastavení překlápěcí úrovně osvětlení, nebo trvale ON/OFF minuta zadat (lux) pridat úprava nastavení minuty úprava nastavení aktivity programu ve dni v týdnu nastavení překlápěcí úrovně osvětlení, nebo trvale ON/OFF dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

18 rocni pro rok úprava ročního programu úprava nastavení roku vymazat program vymazat * vymazat program výběr programu * 1. ON - trvale zapnuto 1. OFF - trvale vypnuto 1. OR - řízeno soumrakovým spínačem kec Krátkými stisky se můžete přepínat mezi číslem programu a zobrazením nastavení programu. - procházíte nastavené programy. Dlouhým stiskem pokračujete v požadovaném postupu - ZMENIT / VYMAZAT. Pokud nechcete pokračovat v dalším postupu stiskem se beze změny dostanete do základního zobrazení. Pokud je paměť programů plná zobrazí se na displeji nápis PLNE. Pokud je paměť programů prázdna a chcete program změnit nebo vymazat zobrazí se na displeji nápis PRAZDNA

19 C Z mesic den hodina minuta pridat zadat (lux) úprava nastavení měsíce úprava nastavení dne úprava nastavení hodiny úprava nastavení minuty nastavení překlápěcí úrovně osvětlení, nebo trvale ON/OFF dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

20 rezimy Nastavení spínacích režimů Auto 16--zar-- 10 PRG svetlo rezimy auto program nahodny auto režim automatického spínání výběr spínacího programu prazdniny rok mesic den režim prázdniny nastavení začátku prázdninového režimu prazdniny manualni neaktivni manualni manuální režim kec zapnutí manuálního režimu

21 C Z rok mesic den prazdniny nastavení kce prázdninového režimu Zobrazení na displeji: - po dobu aktivace náhodného režimu - Nahodny - svítí symbol. - prázdninový režim PRazdniny: - svítící symbol indikuje nastavený prázdninový režim. - blikající symbol indikuje aktivní prázdninový režim. - symbol nesvítí, neni-li prázdninový režim nastaven, nebo již proběhl. - při manuálním ovládání svítí symbol a bliká kanál, který je manuálně ovládán dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

22 moznosti Možnosti nastavení Auto 16--zar-- 10 PRG svetlo moznosti jazyk jazyk výběr jazyka smazat provozni provozni ukaz provozni provozní hodiny celkový počet hodin sepnutí zařízení připojeného na zvoleném kanále Korekce času: Jednotkou posunu je 0.1s za den. Číselná hodnota je vztažná k sekundám za 10 dní. Korekce času je nastavena továrně a je u každého výrobku individuální, tak aby hodiny reálného času běžely s minimální odchylkou. Hodnotu korekce času lze libovolně měnit, avšak po RESETU výrobku bude hodnota nastavená zpět na tovární. korekce c korekce času kec korekce c korekce c korekce času v rozmezí ±12.6 s/den korekce c - dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

23 Reset C Z Auto Auto SOU-2 SOU-2 SOU-2 SOU-2 Provádí se krátkým stiskem tupým hrotem (např. propiskou nebo šroubovákem o průměru max. 2mm) skrytého tlačítka RESET. Na displeji se na 1s zobrazí typ přístroje a verze software, poté přejde přístroj do výchozího režimu. To znamená, že se jazyk nastaví do EN, vynulují se veškerá nastavení (funkce světla, čas/datum, uživatelské programy, funkce možnosti přístroje)

24 Příklad programování SOU-2 Nastavení spínaní při překročení hranice 1500 lux. Nastavení hystereze 10% a zpoždění při vypnuti 10 min. Při změně spínací hranice lux a to každý pátek ve 12 hod. na 2000 lux a každou středu v 11 hod. na 1000 lux. Auto 16--zar-- 10 PRG svetlo intenzita zatat lux intenzita hystereze zatat ( % ) hystereze + _ + _ zpozdeni zpozdeni svetlo casovy pr pridat program denni pro hodina minuta zadat (lux) + _ pridat program denni pro hodina + _ minuta zadat (lux) + _ pridat - dlouhý stisk (>1s) - krátký stisk (<1s)

25 Výměna baterie C Z + CR2032 Výměnu baterie můžete provádět bez demtáže přístroje. POZOR - výměnu baterie provádějte pouze při vypnutém síťovém napájecím napětí!!! - po výměně baterie je nutné znovu nastavit datum a čas!!! - vysuňte Zásuvný modul s baterií - vyjměte původní baterii - vložte novu baterii tak, aby horní hrana baterie (+) byla zarovnaná se Zásuvným modulem - zasuňte Zásuvný modul nadoraz do přístroje - pozor na polaritu (+ nahoru) - na displeji se zobrazí na cca 1s název a verze software - můžete zapnout síťové napájecí napětí

26 ELKO EP, s.r.o. Palackého Holešov Všetuly,CZ, tel.: fax: VJ-005/2012 Rev.: 3

27 Slovakia Súmrakový spínač so spínacími hodinami S K SOU-2

28 Obsah Varovanie... Charakteristika... Technické parametre... Popis prístroja... Symbol, Zapojenie, Svetelný senzor... Nadradenosť režimu, Nastavenie jazyka... Prehľad menu... Popis ovládania... Nastavenie svetelnej funkcie... Nastavenie času a dátumu... Časový program... Nastavenie spínacích režimov... Možnosti nastavenia... Reset... Príklad programovania... Výmena batérie

29 Varovanie Prístroj je kštruovaný pre pripojenie do teplota prístroja. Pre inštaláciu a nastavenie použite S 1-fázovej siete striedavého napätia 230V a skrutkovač šírky cca 2 mm. Majte na pamäti, že sa K musí byť inštalovaný v súlade s predpismi a jedná o plne elektrický prístroj a podľa toho tiež k normami platnými v danej zemi. Inštaláciu, mtáži pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja pripojenie, nastavenie a obsluhu môže prevádzať len je tiež závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek ktorá sa dokale zoznámila s týmto návodom a známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo funkciou prístroja. Prístroj obsahuje ochrany proti chýbajúci diel, neinštalujte tento prístroj a reklamujte prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej ho u predajcu. Výrobok je možné po ukčení životnosti sieti. Pre správnu funkciu týchto ochrán však musia demtovať, recyklovať, prípadne uložiť na zabezpečenú byť v inštalácii predradené vhodné ochrany vyššieho skládku. stupňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prístrojov (stýkače, motory, induktívne záťaže apod.). Pred zahájením inštalácie sa bezpečne uistite, že zariadenie nieje pod napätím a hlavný vypínač je v polohe VYPNUTÉ. Neinštalujte prístroj ku zdrojom nadmerného elektromagnetického rušenia. Správnou inštaláciou prístroja zaistite dokalú cirkuláciu vzduchu tak, aby pri trvalej prevádzke a vyššej vkajšej teplote nebola prekročená maximálna dovolená pracovná - 3 -

30 Charakteristika SOU-2 v sebe zahŕňa súmrakový spínač a digitálne spínacie hodiny s týždenným a ročným programom. Vďaka tejto kombinácii je možné ovládať osvetlenie v závislosti na vkajšej úrovni svetla a zároveň v reálnom čase meniť preklápaciu hranicu intenzity osvetlenia a blokovať výstup, kedy nie je potrebné, aby osvetlenie svietilo. Tým dosiahneme požadovaný efekt (kedy nie je potrebné svietiť celú noc - reklama, osvit parkovacej plochy, chodníka ) a zároveň úspory el. energie a svetelných zdrojov. - slúži pre ovládanie osvetlenia na základe úrovne intenzity vkašieho svetla, reálneho času a spínacích hodín - výhodou reálneho času je blokovanie funkcie súmrakového spínača v dobe, kedy sa javí zopnuté osvetlenie ako neekomické (nočné hodiny, víkend a pod.) - nastaviteľná úroveň intenzity osvetlenia lux - v dobe neprítomnosti umožňuje funkcia náhodného spínania simulovať prítomnosť osôb - externý senzor s krytím IP56 s uspôsobením pre mtáž na stenu / do panelu (krytka a držiak senzoru sú súčasťou dodávky) - Spínacie režimy: - auto - režim automatického spínania: - ram - spína podľa programu (svetelnej funkcie alebo časového programu). - náhodný - spína náhodne v intervale min. - prázdniny - prázdninový režim - možnosť nastavenia obdobia, po ktorom bude prístroj blokovaný - nebude spínať podľa nastavených programov. - manuálny - manuálny režim - možnosť manuálneho ovládania jednotlivých výstupných relé Možnosti ramu automatického spínania auto: - svetlo - spína podľa nastavenej hranice intenzity osvetlenia. - časový program - spína podľa nastaveného časového programu pamäťových miest pre časové programy (spoločné pre obidva kanály). - Každé pamäťové miesto môže relé zopnúť/vypnúť alebo nastaviť preklápacie hranice intenzity osvetlenia v hodnote luxov. - ramovanie možno prevádzať pod napätím i v záložnom režime. - Výstupy relé nepracujú v záložnom režime (napájanie z batérie) - Voľba zobrazenia menu - CZ / SK / EN / RO / PL / HU / RU (výrobné nastavenie EN). - Voľba automatického prechodu letný / zimný čas podľa oblasti. - Podsvietený LCD displej. - Ľahké a rýchle nastavenie pomocou 4 ovládacích tlačítok. - Plombovateľný priehľadný kryt predného panelu. - Spínacie hodiny sú zálohované batériou, ktorá uchováva dáta pri výpadku napájania (rezerva zálohovaného času až 3 roky). - Napájacie napätie: 230V. - 2-modul, upevnenie na DIN lištu.

31 Technické parametre Napájacie svorky: Napájacie napätie: Prík: Tolerancia napájecieho napätia: Zálohovanie reálneho času: Typ záložnej batérie: Prechod na letný/zimný čas: Výstup: Počet ktaktov: Menovitý prúd: Spínaný výk: Spínané napätie: Mechanická životnosť: Elektrická životnosť: Časový obvod Rezerva reál. času pri odpojení napätia: Presnosť chodu: Min. interval zopnutia: Doba uchovania dát programov: ramový obvod Nastaviteľná intenzita osvetlenia: Indikácia poruchy senzoru: Počet pamäťových miest: A1 - A2 AC 230V / 50-60Hz max. 4 VA -15 %; +10 % áno CR 2032 (3V) automaticky 1 x prepínací (AgSnO 2 ) 8A / AC VA / AC1, 240W / DC 250V AC1 / 24V DC > 1x10 7 > 1x10 5 až 3 roky max. ±1s za deň pri 23 C 1 min. min. 10 rokov Lux zobrazené na LCD* ram: Zobrazenie údajov: Dalšie údaje Pracovná teplota: Skladovacia teplota : Elektrická pevnosť: Pracovná poloha: Upevnenie: Krytie: Kategória prepätia: Stupeň znečistenia: Prierez pripojovacích vodičov Rozmer: Rozmer senzoru: Hmotnosť: Hmotnosť senzoru: Súvisiace normy: * ERROR - skrat senzora denný, týždenný, ročný LCD displej, podsvietený C C 4 kv (napájanie-výstup) ľubovolná DIN lišta IP10 svorky, IP40 z čelného panelu III. 2 max. 2x2.5, max. 1x4; s dutinkou max.1x2.5, max. 2x x 35.6 x 64 mm samostatná stránka katalógu 125 g 20 g EN , EN , EN ; EN ;EN S K

32 Popis prístroja Svorky -senzor Svorka napájacieho napätia (A1) (A2) A1 A2 T1 T1 Auto Podsvietený displej SOU-2 MAN Ovládacie tlačidlá Plombovacie miesto RESET PRG + _ Zásuvný modul pre výmenu záložnej batérie Výstup ( ) - 6 -

33 Zobrazuje deň v týždni Indikácia prevádzkových režimov Indikácia stavu (1.kanál) Zobrazenie dátumu /nastavovacieho menu zobrazenie nameranej intenzity svetla Auto + t Man Zobrazuje 12/24 h režim AM < ; PM > Indikácia spínacieho programu S K Zobrazenie času Ovládacie tlačidlo PRG / + Reset Ovládacie tlačidlo MAN1 / - SOU-2 Ovládacie tlačidlo MAN2 / Ovládacie tlačítko Prepína zobrazenie dátum/ zmeraná intenzita osvetlenia PODSVIETENIE DISPLEJA Pod napätím: Štandardne je displej podsvietený po dobu 10s od doby posledného stlačenia ktoréhokoľvek tlačítka. Na displeji je stále zobrazené nastavenie - dátum, čas, deň v týždni, stav ktaktu a program. Trvalé zapnutie / vypnutie podsvietenie sa prevádza súčasným dlhým stlačením tlačítok MAN,,. Po aktivácii trvalého zapnutia / vypnutia podsvietený displej krátko preblikne. V záložnom režime: Po 2 minútach sa displej prepne do režimu spánku - tzn. nezobrazuje žiadne informácie. Zobrazenie displeja aktivujete stlačením akéhokoľvek tlačítka

34 Symbol A1 16 Zapojenie 18 Un Senzor 1 T1 T1 A1 A2 T1 T1 A2 1 5 Svetelný senzor Tolerancia senzoru : +/- 33% Externý senzor s uspôsobením pre mtáž na stenu / do panelu/ Odpor senzoru pri: Hodnota <1 Lux >3MΩ 1 Lux 3MΩ 100 Lux 1150Ω Lux 51Ω - 8 -

35 Nadradenosť režimu nadradenosť režimu ovládania displej režim výstupu najvyššia priorita režimu ovládania ON / OFF manuálne ovládanie ON / OFF prázdninový režim S K ON / OFF svetlo časový program svetlo Na jednom kanály môže svetlo a Časový program pracovať súčasne. Nastavenie jazyka Auto PRG Light optis language jazyk možnosti výber jazyka dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

36 Prehľad menu Auto svetlo nastavenie svetelnej cas/datum nastavenie času/ casovy pr funkcie dátumu nastavenie a úprava časového programu intenzita nastavenie preklápacej hranice osvetlenia cas nastavenie aktuálneho času pridat pridať program hysterezia nastavenie hysterezie datum nastavenie dátumu zmenit úprava programu eskorenie nastavenie eskorenia pri zopnutí alebo rozopnutí CAS LE - zi nastavenie prechodu letného/zimného času vymazat vymazať program logika spin nastavenie logiky spínania den v tyzdn nastavenie zobrazenia dňa v týždni format datu nastavenie zobrazenia formátu dátumu format casu nastavenie zobrazenia formátu času

37 Ovládanie AUTO rezimi moznosti kiec spínacie režimy nastavenie prístroja prazdniny manualne nastavenie režimu automatického spínania nastavenie prázdninového režimu manuálny režim jazyk prevadzk ho korek casu nastavenie jazyka prevádzkové hodiny pre jednotlivé kanály nastavenie korekcie času v rozmedzí ± 12.6 s / deň Prístroj rozlišuje krátke a dlhé stlačenie tlačidla. V návode je označené: - krátke stlačenie tlačidla (<1s) - dlhé stlačenie tlačidla (>1s) Po 30 s nečinnosti (od posledného stlačenia akéhokoľvek tlačidla) sa prístroj vráti do východzieho režimu. V základnej obrazovke stlačením prepneme zobrazenie dátumu alebo nameranej úrovne intenzity svetla. Nameraná hodnota po prekročení 999 lux sa udáva v radoch tisícik zobrazením písmena,,k na kci. Čiarka oddeľuje rad tisíciek PRG - vstup do programovacieho menu - pohyb v puke menu - nastavenie hodnôt - rýchly posun pri nastavovaní hodnôt - vstup do požadovaného menu - potvrdenie - prepnutie zobrazenia - o úroveň vyššie - krok späť - návrat do východzieho menu S K

38 svetlo Auto Nastavenie svetelnej funkcie PRG svetlo Intenzita nastavenie preklápacej hranice osvetlenia nastavit (L nastavenie preklápacej úrovne osvetlenia, alebo trvale ON/OFF Intenzita Ak je aktívna funkcia svetlo, je zobrazený na displeji symbol Auto - Ak je zadané meškanie spínania, je zobrazený na displeji symbol Auto +t hysterezia nastavit(%) hysterezia nastavenie hysterezie hodnota hysterézie v percentách eskorenie eskorenie nastavenie eskorenia pri zopnutí alebo rozopnutí nastavenie eskorenia pri zopnutí ON/ rozopnutí OFF nastavenie minúty nastavenie sekúnd - dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

39 logika spínania logika spin nastavenie logiky spínania nad pod logika spínania logika spin nad - pri prekročení preklápacej hranice intenzity osvetlenia relé zopne pod - pri prekročení preklápacej hranice intenzity osvetlenia relé rozopne S K kec priebeh vkajšieho svetla Lux nastavená úroveň hysterézie t1 t2 Nastavenie hodnoty v lux: nastavit (L nastavit (L 820 lux lux Hodnotu možno zadať v rozsahu 10 až lux. Po prekročení hodnoty 9800 lux, bodka oddeľuje tisícky t1- doba eskorenie pri zopnutí t2- doba eskorenie pri rozopnutí - dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

40 CAS/datum Nastavenie času a dátumu Auto + PRG svetlo _ cas/datum cas hodina minuta cas nastavenie času nastavenie hodiny nastavenie minúty datum rok mesiac den datum nastavenie dátumu nastavenie roku nastavenie mesiaca nastavenie dňa cas le-zi nastavenie prechodu letného/ zimného času le-zi eu le-zi usa le-zi rus neakt nastavenie prechodu letného/zimného času podľa oblasti cas le-zi

41 den v tyz nastavenie dňa v týždni format da formát dátumu 16 sep 10 16/sep/ sep--10 format da den v tyd - Po zadaní dátumu je štandardne vypočítaný a očíslovaný deň v týždni podľa: pdelok=prvý deň v týždni - Číslovka zobrazujúca deň v týždni, nemusí korešpdovať s kalendárnym dňom v týždni. Možno ju nastaviť v menu nastavenie zobrazenia dňa v týždni. Číslovku nastavujeme k aktuálnemu nastavenému dátumu Upozornenie: po zmene dátumu sa číslovanie dní vráti späť do štandardného číslovania tj. pdelok=prvý deň v týždni S K format ca 24h 12h format ca formát času kiec dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

42 casovy program Časový program Auto PRG svetlo casovy pr pridat program denne pro hodina pridať program denný program nastavenie hodiny Mazanie všetkých programov Auto PRG + vsetko rocne pro rok ročný program nastavenie roku vo východzom menu (kedy je na displeji zobrazený čas) súčasne dlho stlačiť tlačidlá PRG a, na displeji sa zobrazí hláška all stlačením tlačidla sa mazanie nastavených programov dokčí zmenit program denne pro zmeniť program výber programu * úprava denného programu hodina úprava nastavenia hodiny

43 minuta nastavenie minúty nastavenie aktivity programu v dni v týždni zadat (lux) nastavenie preklápacej úrovne osvetlenia, alebo trvale ON/OFF pridat S K mesiac den hodina minuta pridat nastavenie mesiaca nastavenie dňa nastavenie hodiny nastavenie minúty nastavenie preklápacej úrovne osvetlenia, alebo trvale ON/OFF minuta zadat (lux) pridat úprava nastavenia minúty úprava nastavenia aktivity programu v dni v týždni nastavenie preklápacej úrovne osvetlenia, alebo trvale ON/OFF dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

44 rocne pro rok úprava ročného programu úprava nastavenia roka vymazat program vymazat * vymazať program výber programu * 1. ON - trvale zapnuté 1. OFF - trvalo vypnuté 1. OR - riadené súmrakovým spínačom kiec Krátkymi stlačeniami sa môžete prepínať medzi číslom programu a zobrazením nastavenia programu. - prechádzate nastavené programy. Dlhým stlačením pokračujete v požadovanom postupe - ZMENIT / VYMAZAT. Pokiaľ nechcete pokračovat v ďalšom postupe stlačením sa bez zmeny dostanete do základného zobrazenia. Pokiaľ je pamäť programov plná, zobrazí sa na displeji nápis PLNE. Pokiaľ je pamäť programov prázdna a chcete program zmeniť alebo vymazať, zobrazí sa na displeji nápis PRÁZDNA

45 mesiac den hodina minuta pridat zadat (lux) úprava nastavenia mesiaca úprava nastavenia dňa úprava nastavenia hodiny úprava nastavenia minúty nastavenie preklápacej úrovne osvetlenia, alebo trvale ON/OFF S K dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

46 rezimi Nastavenie spínacích režimov Auto PRG svetlo rezimi auto program nahodny auto režim automatického spínania výber spínacieho programu prazdniny rok mesiac den režim prázdniny nastavenie začiatku prázdninového režimu prazdniny manualne neakt manualne manuálny režim kiec zapnutie manuálneho režimu

47 S K rok mesiac den prazdniny nastavenie kca prázdninového režimu Zobrazenie na displeji: - po dobu aktivácie náhodného režimu - Nahodny - svieti symbol. - prázdninový režim PRázdniny: - svietiaci symbol indikuje nastavený prázdninový režim. - blikajúci symbol indikuje aktívny prázdninový režim. - symbol nesvieti, ak nie je prázdninový režim nastavený, alebo už prebehol. - pri manuálnom ovládaní svieti symbol a bliká kanál, ktorý je manuálne ovládaný dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

48 moznosti Možnosti nastavenia Auto PRG svetlo moznosti jazyk jazyk výber jazyka vymazat prevadzk prevadzk ukaz Korekcia času: Jednotkou posunu je 0.1s za deň. Číselná hodnota je vzťažná k sekundám za 10 dní. Korekcia času je nastavená továrensky a je u každého výrobku individuálna, tak aby hodiny reálného času bežali s minimálnou odchýlkou. Hodnotu korekcie času možno ľubovoľne meniť, avšak po RESETE výrobku bude hodnota nastavená späť na továrenskú. prevádzkové hodiny korek cas korekcia času kiec korek cas korek cas korekcia času v rozmedzí ±12.6 s/deň korek cas celkový počet hodín zopnutia zariadení pripojeného na zvolenom kanály provozni - dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

49 Reset Auto Auto S K SOU-2 SOU-2 SOU-2 SOU-2 Prevádza sa krátkym stlačením tupým hrotom (napr. prepisovačkou alebo skrutkovačom o priemere max. 2mm) skrytého tlačítka RESET. Na displeji sa na 1s zobrazí typ prístroja a verzia software, potom prejde prístroj do východzieho režimu. To znamená, že sa jazyk nastaví do EN, vynulujú sa všetky nastavenia (funkcia svetla, čas/dátum, užívateľské programy, funkcie možnosti prístroja)

50 Príklad programovania SOU-2 Nastavenie spínania pri prekročení hranice 1500 lux. Nastavenie hysterézie 10% a eskorenie pri vypnutí 10 min. Pri zmene spínacej hranice lux a to každý piatok v 12 hod. na 2000 lux a každú stredu v 11 hod. na 1000 lux. Auto PRG svetlo Intenzita nastavit (L Intenzita hysterezia nastavit(%) hysterezia + _ + _ eskorenie eskorenie svetlo casovy pr pridat program denne pro hodina minuta nastavit (L + _ pridat program denne pro hodina + _ minuta nastavit (L + _ pridat - dlhé stlačenie (>1s) - krátke stlačenie (<1s)

51 Výmena batérie S K + CR2032 Výmenu batérie môžete prevádzať bez demtáže prístroja. POZOR - výmenu batérie prevádzajte len pri vypnutom sieťovom napájacom napätí!!! - po výmene batérie je nutné znovu nastaviť dátum a čas!!! - vysuňte Zásuvný modul s batériou - vymeňte pôvodnú batériu - vložte novú batériu tak, aby horná hrana batérie (+) bola zarovnaná so Zásuvným modulom - zasuňte Zásuvný modul nadoraz do prístroja - pozor na polaritu (+ nahor) - na displeji sa zobrazí na cca 1s názov a verzia software - môžete zapnúť sieťové napájacie napätie

52 Slovakia ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. Benkova Nitra tel.: fax: VJ-005/2012 Rev.: 3

SOU-2. Soumrakový spínač se spínacími hodinami. Charakteristika. Popis přístroje

SOU-2. Soumrakový spínač se spínacími hodinami. Charakteristika. Popis přístroje CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Soumrakový spínač se spínacími mi Made in Czech Republic 02-28/2017

Více

SHT-7. Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC

SHT-7. Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC SHT-7 Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC Obsah Varování... Charakteristika... Nastavení SHT-7, Zátěž... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Nadřazenost režimů,

Více

Digitální spínací hodiny

Digitální spínací hodiny C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Varování... 3 Charakteristika... Technické parametry... 5 Popis přístroje... 6 Symbol, Zapojení... 8 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 9

Více

Digitální spínací hodiny

Digitální spínací hodiny C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Symbol, Zapojení... 3 Varování... Charakteristika... 5 Technické parametry... 6 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 7 Popis přístroje... 8-9

Více

TER-9. Multifunkční digitální termostat. Charakteristika. Zapojení. Symbol. Popis přístroje

TER-9. Multifunkční digitální termostat. Charakteristika. Zapojení. Symbol. Popis přístroje CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Multifunkční digitální mostat Made in Czech Republic 02-21/2017 Rev.:

Více

C Z. Spínací hodiny s astronomickým programem S K E N R O P L H U SHT-4 R U

C Z. Spínací hodiny s astronomickým programem S K E N R O P L H U SHT-4 R U Spínací hodiny s astronomickým programem C Z S K E N R O P L SHT-4 H U R U Obsah Varování... Charakteristika... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Zátěž... Nadřazenost režimů,

Více

C Z. Spínací hodiny s astronomickým programem S K E N R O P L H U SHT-4 R U

C Z. Spínací hodiny s astronomickým programem S K E N R O P L H U SHT-4 R U Spínací hodiny s astronomickým programem C Z S K E N R O P L SHT-4 H U R U Obsah Varování... Charakteristika... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Zátěž... Nadřazenost režimů,

Více

SHT-4. Popis přístroje. Na jednom kanálu může astro a Časový program pracovat současně. AC5a nekompenzované. AC5a kompenzované DC3 DC1 24V / 3A

SHT-4. Popis přístroje. Na jednom kanálu může astro a Časový program pracovat současně. AC5a nekompenzované. AC5a kompenzované DC3 DC1 24V / 3A CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Spínací s mickým em Made in Czech Republic 02-23/2017 Rev.: 1 Charakteristika

Více

Izbové regulátory ZAP/VYP

Izbové regulátory ZAP/VYP Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

17:24 17:24 D01. Digitální spínací hodiny DHC20. Digitální spínací hodiny DHC15A. Digitální spínací hodiny DHC15B.

17:24 17:24 D01.  Digitální spínací hodiny DHC20. Digitální spínací hodiny DHC15A. Digitální spínací hodiny DHC15B. MANELER R : Digitální spínací hodiny DHC Ke spínání zátěže max. A/V v reálném čase Denní program D Digitální zobrazení času a nastavení Nejkratší interval sepnutí: minut Rezerva chodu: dní od ztráty napájení

Více

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445 SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase

Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase Ďalšie informácie na našich internetových stránkach V bytoch, rodinných domoch, obchodoch, kanceláriách a iných podnikateľských priestoroch

Více

TR TR 635 top TR 636 top

TR TR 635 top TR 636 top TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7

1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5 3. Ovládací prvky 6 4. Displej 6 5. Výchozí nastavení 7 6. Změna nastavení 8 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 8 6.2 Kalendářní měsíc

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA 1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle

Více

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed. Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731 2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Měřicí a kontrolní relé, A

Měřicí a kontrolní relé, A ŘADA ŘADA síťová kontrolní a měřicí relé, 1- a 3-fázová multifunkční pro kontrolní a měřicí účely: podpětí, přepětí, podpětí a přepětí současně, výpadek fáze, sled fází, asymetrie fází a přerušení N-vodiče

Více

Řada 12 - Hodiny spínací, 16 A

Řada 12 - Hodiny spínací, 16 A mechanické spínací hodiny s denním nebo ty denním programem záloha chodu 100 h při vyṕadku napájení na DIN-lištu ČSN EN 60715 TH35 typ 12.01 šířka 35,8 mm typ 12.11 šířka 17,6 mm pro typ 12.31 rámeček

Více

Obj. kód: PVIPS

Obj. kód: PVIPS Obj. kód: PVIPS8-12-1000 Invertor napätia 12V / 230V Úvodná charakteristika funkcií Prístroj je veľmi spoľahlivý menič jednosmerného (DC) na striedavé (AC) napätie, navrhnutý s vysokým elektrickým výkonom

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Bezdrátový regulátor teploty RFTC-50/G

Bezdrátový regulátor teploty RFTC-50/G Bezdrátový regulátor teploty C Z RFTC-50/G Obsah Varování... 3 Charakteristika... 4 Technické parametry... 5 Výměna baterie... 6 Popis přístroje... 7 Popis displeje... 8 Popis ovládaní... 9 Volba topného

Více

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...

Více

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO 2 2 TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_310 719_D 14.05.2012 12:57 Seite 1 309519 TSDW1CO TSDW2CO 167379 167380 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0 6 12 18 24 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz

Více

Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání

Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání Instalační a uživatelský manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o univerzální spínač v panelovém provedení s dotykovým ovládáním, určený k

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt

Více

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

Minia F36 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA MAE, MAN, MAA

Minia F36 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA MAE, MAN, MAA inia AE, A, AA SPÍACÍ HODIY AE, A, AA Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. AE-A-00-A30 Analogové AE-A

Více

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A ŘADA ŘADA elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí ovládání (B1, B2, B3) u.01 kontakty přejdou po odepnutí

Více

Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 230VAC 50/60Hz AC 2 relé - 15Hz 02 230VAC 50/60Hz DC 2 relé 24VDC nestabil.

Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 230VAC 50/60Hz AC 2 relé - 15Hz 02 230VAC 50/60Hz DC 2 relé 24VDC nestabil. Uživatelský návod PRESET - COUNTER 305 Dva nezávislé čítače s předvolbou Označení pro objednávku 3 0 5 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 0 3AC 50/60Hz AC

Více

Hodiny spínací, 16 A. - šířka 17,5 mm. - čelní panel 72 x 72 mm - montáž do panelu ŘADA 12

Hodiny spínací, 16 A. - šířka 17,5 mm. - čelní panel 72 x 72 mm - montáž do panelu ŘADA 12 ŘADA ŘADA mechanické spínací hodiny - s denním programem - tý denním programem Typ.01 - denní program - šířka 35,8 mm - na D-lištu ČS E 60715 TH35 Typ.11 - denní program - šířka 17,5 mm - na D-lištu ČS

Více

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V MANELER R Hlídač frekvence a výpadku fází RSTB Slouží pro hlídání napětí, sledu a výpadku fází v rozvaděči, ochrana přístrojů a zařízení Monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí Možnost nastavení

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,

Více

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

RAMSES 811 top RAMSES 812 top 310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-12, ZCM-12/U TÝDENNÍ - DVOUKANÁLOVÝ

ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-12, ZCM-12/U TÝDENNÍ - DVOUKANÁLOVÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-12, ZCM-12/U TÝDENNÍ - DVOUKANÁLOVÝ NÁVOD K OBSLUZE Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland Tel. +48 (32) 210

Více

Minia E35 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA

Minia E35 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA AE, A, AA inia SPÍACÍ HODIY Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. Analogové AE-A Denní program. astavení

Více

Uživatelský manuál. DALIrel4

Uživatelský manuál. DALIrel4 DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159 Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS

LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS 2 310 226 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 CZ DK S FIN N H 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 8mm

Více

Spínací hodiny SHT15. Návod k použití AUDIC

Spínací hodiny SHT15. Návod k použití AUDIC Spínací hodiny SHT15 Návod k použití AUDIC Návod k použití pro uživatele 1 Ovládání Spínací hodiny ovládáme pomocí rezistivního dotykového displeje K obsluze můžeme použít přibalený stylus (dotykové pero)

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Regulátor priestorovej teploty

Regulátor priestorovej teploty Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho

Více

ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-11, ZCM-11/U TÝDENNÍ - JEDNOKANALOVÝ

ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-11, ZCM-11/U TÝDENNÍ - JEDNOKANALOVÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-11, ZCM-11/U TÝDENNÍ - JEDNOKANALOVÝ NÁVOD K OBSLUZE Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland Tel. +48 (32) 210

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Spínací povely 6 7. Vytváření bloků dnů v týdnu 7 8. Ćasový údaj a den

Více

Riadiaci systém kostolných zvonov NÁVOD NA OBSLUHU

Riadiaci systém kostolných zvonov NÁVOD NA OBSLUHU Riadiaci systém kostolných zvonov NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. POPIS ČINNOSTI... 4 3. FUNKCIE MENU... 4 3.1. Základný režim... 4 3.2. Zobrazenie dátumu... 5 3.3. Nastavenie času...

Více

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Obsah Základní pokyny... 1 Popis... 2 Stav po zapnutí... 4 Zapnutí/vypnutí ventilátoru... 5 Verze hardware a firmware... 5 Zobr. napětí fází

Více

DK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS

DK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS 2 8mm 309 281 01 TERMINA TR 611 top2 RC Ext L N RC 611 0 300 theben 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny MENU 0,5mm - 2,5mm 2 230-240V~ 50-60Hz OK TR 611 top2 RC max. 100 m 16(10)A 250V~

Více

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické

Více

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Pohybová a prezenční čidla, 10 A ŘADA ŘADA pohybová a prezenční čidla Pohybová čidla identifikují pohyb osob a zvířat, prezenční čidla identifikují činnosti sedících osob (.31-0031,.51). zabudované nastavení prahu osvětlení, časového

Více

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 multifunkční schodišťovy automat šířka 17,5 mm časovy rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínání při průchodu napětí nulou funkce varování před vypnutím u typu 14.01

Více