FC80. z Ultrazvukový přístroj. Návod k použití
|
|
- Jaromír Bezucha
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 FC80 CZ z Ultrazvukový přístroj Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.de
2 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ČESKY jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu. Naše značka je synonymem pro vysoce kvalitní, důkladně vyzkoušené výrobky k použití v oblastech péče o krásu, určování energetické spotřeby, hmotnosti, krevního tlaku, tělesné teploty, srdečního tepu, pro jemnou manuální terapii, masáže a vzduchovou terapii. Pročtěte si prosím pozorně návod k použití a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedené. S pozdravem Váš tým Beurer 1. Použití v souladu s určením Bezpečnostní pokyny K seznámeni Popis přístroje Uvedení do provozu Obsluha Čištění s údržba Co dělat v případě problémů? Technické údaje Likvidace...8 Obsah balení ultrazvukový přístroj s krytem nabíjecí stojan síťový zdroj s kabelem w Nedodržení pokynů může způsobit zranění s trvalými následky. Pozor! Nedodržení pokynů může způsobit poranění nebo věcné škody. Důležité! Nedodržení pokynů může způsobit věcné škody nebo ohrozit životní prostředí. Křížový odkaz na jinou kapitolu. krém (15 ml) (Koncentrovaný ošetřující krém vhodný pro použití s přístrojem FC80 Pureo Sonic lze objednat u našeho zákaznického servisu pod objednacím číslem ) 1. Použití v souladu s určením Ultrazvukový přístroj je určen pro kosmetickou péči o pokožku obličeje. Dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Přístroj používejte pouze předepsaným způsobem. Přístroj je určen pouze k osobnímu použití. 2. Bezpečnostní pokyny Pečlivě si pročtěte tento návod k použití! Nedodržení dále uvedených pokynů může způsobit škody na zdraví nebo věcné škody. Uschovejte tento návod k použití a poskytněte ho i dalším uživatelům. Při předání přístroje jiné osobě přiložte i tento návod. Zasažení el. proudem Jako každý elektrický přístroj vyžaduje i tento ultrazvukový přístroj opatrné a rozvážné používání, aby se zabránilo úrazům el. proudem. Přístroj používejte pouze s dodávaným síťovým zdrojem a jen s napětím uvedeným na typovém štítku. 2 Síťový zdroj zapojujte do zásuvky vždy jen tehdy, je-li přístroj vypnutý. Nepoužívejte přístroj nikdy, pokud přístroj nebo jeho příslušenství vykazují viditelné závady. Nepoužívejte přístroj, pokud vám spadl na zem nebo se do vnitřní části přístroje dostala voda. Nepoužívejte přístroj za bouřky. Přístroj ihned vypněte, pokud dojde k závadám nebo provozním poruchám. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Netahejte za síťový kabel nebo za přístroj, pokud chcete vytáhnout síťový zdroj ze zásuvky. Přístroj nikdy nedržte nebo nenoste za síťový kabel. Pozor, ať nepřiskřípnete síťový kabel. Dbejte na dostatečnou vzdálenost mezi kabelem a teplým povrchem přístroje.
3 Zajistěte, aby kabel nebo síťový zdroj nepřišly do styku s vodou, párou nebo jinými tekutinami. Používejte přístroj jen v suchých vnitřních prostorách (např. nikdy ve vaně, sauně, atd.). Nikdy nesahejte po přístroji, když spadne do vody. Ihned vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. Přístroj nevystavujte nárazům a dávejte pozor, aby vám nevypadl z rukou. Oprava Přístroj se nesmí otevírat. Opravy elektrických přístrojů mohou provádět jen odborníci. Neodborné opravy mohou být pro uživatele velmi nebezpečné. Pokud je třeba přístroj opravit, obraťte se na náš zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce. Pokud je síťový zdroj nebo kabel přístroje poškozený, musí být nahrazen prodejcem nebo autorizovanou dílnou zákaznického servisu. Nebezpečí požáru Při používání přístroje v rozporu s jeho určením, popř. při nedodržování návodu k použití, může za jistých okolností dojít ke vzniku požáru! Při používání přístroj nezakrývejte, např. dekou nebo polštářem. Nepoužívejte přístroj v blízkosti lehce vznětlivých materiálů. Obsluha Přístroj lze používat pouze k účelu uvedenému v tomto návodu. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo lehkomyslným použitím. Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí. Tyto osoby smí přístroj používat pouze tehdy, jsou-li v zájmu své bezpečnosti pod dohledem kompetentní osoby nebo od ní získaly instrukce, jak mají přístroj používat. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si s přístrojem nehrají. Po každém použití a před každým čištěním přístroj vypněte vypínačem. Vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. Síťový kabel položte tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. Přístroj nepoužívejte k aplikaci na těchto částech těla: oči a jejich bezprostřední okolí, uši. Ultrazvukový přístroj používejte pouze na zcela zdravé a intaktní kůži. Ultrazvukový přístroj neužívejte, jestliže máte voperované elektrické nebo kovové implantáty. Pozor! Na přístroj nestavte žádné předměty. Chraňte přístroj před vysokými teplotami. 3
4 3. K seznámení Pomocí přístroje Beurer FC80 můžete doma sami provádět kosmetickou péči o obličej. Co bylo dosud možné jen v kosmetických studiích, je díky přístroji FC80 možné dělat pravidelně doma. Ultrazvuková hlavice vytváří přibližně 5 miliónů jemných vibrací za sekundu. Tyto vibrace pronikají do kůže a stimulují její různé vrstvy. Pohyb se dostává až do nejhlubších vrstev kůže, způsobuje jejich lepší propustnost, dopravuje příslušné ošetřující prostředky do těchto hlubších oblastí a dodává jim potřebnou vlhkost. Stimuluje se látková výměna a detoxifikace. Ultrazvuková terapie ovlivňuje lymfatický systém. Buňky se rychleji regenerují. Tyto faktory mohou společně zlepšit celkový obraz kůže a vy vypadáte mladší a zdravější. 4. Popis přístroje průhledný kryt 5 červená kontrolka LED, svítí během nabíjení akumulátoru 2 ultrazvuková hlavice 6 nabíjecí stojan 3 zelená kontrolka LED, svítí při provozu přístroje 7 kontakty akumulátoru 4 vypínač 8 konektor k nabíjecímu stojanu 4
5 5. Uvedení do provozu Vybalení přístroje Obalový materiál nenechávejte v dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. > > Otevřete krabici s přístrojem. > > Vyjměte z ní ultrazvukový přístroj s průhledným krytem, nabíjecí stojan a síťový zdroj s kabelem. > > Zkontrolujte, zda nejsou jednotlivé díly poškozeny. Umístění Než začnete přístroj používat, přečtěte si bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole Bezpečnost. w Bezpečnost, strana 2 až 3 Síťový kabel položte tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. > > Zasuňte konektor síťového kabelu do nabíjecího stojanu. > > Postavte nabíjecí stanici na vodorovnou plochu. > > Zapojte síťový zdroj do zásuvky. Nabíjení akumulátoru > > Postavte přístroj do nabíjecího stojanu. Rozsvítí se červená kontrolka LED, což znamená, že začal proces nabíjení a akumulátor se nabíjí. Celý proces trvá při prvním nabíjení nebo delších přestávkách použití přístroje asi 3 hodiny. Nabíjení je při pravidelném používání přístroje ukončeno asi po 2 hodinách. Červená kontrolka LED zhasne, jakmile je proces nabíjení ukončen. Důležité! V zájmu zachování dlouhé životnosti přístroje byste jej měli nechat zcela vybít a pak opět úplně nabít (nabíjení trvá asi 2 hodiny). Test funkčnosti ultrazvuku Otestujte funkčnost ultrazvukové hlavice. > > Na ultrazvukovou hlavici kápněte opatrně několik kapek vody. > > Zapněte přístroj vypínačem. Jestliže kapka vody vibruje, je přístroj funkční. 6. Obsluha Než začnete přístroj používat, přečtěte si bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole Bezpečnost. w Bezpečnost, strana 2 až 3 Pozor! Jestliže dojde k jakémukoliv podráždění pokožky, ihned aplikaci přerušte. Používáte-li ultrazvukový přístroj poprvé nebo máte-li citlivou pleť, zkraťte dobu aplikace. Důležité! Před aplikací si důkladně očistěte obličej. Používejte pouze gely a ošetřující prostředky na vodní bázi. Ošetřující prostředky s obsahem oleje nepodporují účinky ultrazvuku. Proveďte test snášenlivosti pokožky vůči použitým ošetřujícím prostředkům / kontaktním gelům. 5
6 Test snášenlivosti pokožky Otestujte jednoduše snášenlivost ošetřujícího prostředku, abyste zaručeně neměli žádné kožní problémy. > > Mýdlem očistěte důkladně místo na vnitřní části paže, na očištěné místo naneste trochu ošetřujícího prostředku a nechte ho vstřebat a zaschnout. Doporučená doba aplikace a její četnost Jestliže na pokožce během 48 hodin nedojde k žádné reakci, můžete testovaný prostředek bez obav použít. Jestliže během 48 hodin dojde k reakci kůže, neměli byste testovaný prostředek používat k aplikaci na obličeji. Ošetření obličeje doporučujeme maximálně 3x týdně, vždy po 10 minutách. Začínáme s aplikací > > Důkladně očistěte místo aplikace. > > Sejměte průhledný kryt ultrazvukové hlavice. > > Naneste na obličej tenkou vrstvu ošetřujícího prostředku. Pohyb ultrazvukové hlavice Pohyby ultrazvukovou hlavicí po obličeji by měly v podstatě odpovídat přirozenému lymfatickému toku. Při aplikaci postupujte podle doporučených postupů. Přiložte ultrazvukovou hlavici k pokožce. Jemně zatlačte na přístroj, zatímco s ním pohybujete po obličeji. Přístrojem pohybujte pomalu od středu obličeje směrem v vnějším stranám a od spodu nahoru. > > Stiskněte vypínač, přístroj se zapne. Rozsvítí se zelená kontrolka LED. Jakmile ukončíte příslušný pohyb, přístroj nadzdvihněte a začněte s aplikací opět od výchozího bodu. Vždy provádějte kompletní cyklus. Nepohybujte přístrojem sem a tam. Přístrojem stále pohybujte, nenechávejte ho působit déle na jenom místě. 6
7 Doporučený postup při ošetřování celého obličeje Délka trvání jednoho pohybu asi 5 sekund. Pohyb opakujte vždy osmkrát. Proveďte kompletně celý cyklus, pak následuje celý cyklus na druhé polovině obličeje > > Pohybujte přístrojem od brady směrem ke spodní části ucha od brady směrem k přední části ucha od ústního koutku směrem k horní části ucha od spodní části nosu směrem k horní části ucha od ústního koutku směrem k nosní dírce od nosní dírky směrem k lícní kosti obloukem od středu čela směrem ke spánku 7. Čištění a údržba Varoitus! Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole Bezpečnost. w Bezpečnost, strana 2 až 3 Po každém použití a před každým čištěním přístroj vypněte vypínačem. Vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. Nabíjecí stojan nikdy nečistěte, jestliže je připojený síťový zdroj v zásuvce. > > Vypněte přístroj vypínačem. > > Vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. > > Ultrazvukovou hlavici otřete kosmetickou papírovou utěrkou. Tím by se měly důkladně odstranit zbytky ošetřujícího prostředku. > > V případě potřeby použijte k čištění lehce navlhčenou utěrku. Důležité! Přístroj čistěte pouze předepsaným způsobem. V žádném případě se nesmí dostat tekutina do přístroje nebo nabíjecího stojanu. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující rozpouštědla. Pro čištění a dezinfikování přístroje používejte výhradně jemné čisticí prostředky nebo ocet / octový čistič. Po očištění > > Zapojte síťový zdroj do zásuvky. > > Nabijte přístroj. w Uvedení do provozu w Nabíjení akumulátoru 7
8 8. Co dělat v případě problémů? Problém Příčina Odstranění Po zapnutí přístroj Je vybitý akumulátor? > > Nabijte akumulátor přístroje. nereaguje. w Uvedení do provozu w Nabíjení akumulátoru Zelená kontrolka LED Je akumulátor téměř vybitý? > > Nabijte akumulátor přístroje. bliká. w Uvedení do provozu w Nabíjení akumulátoru Chyba při nabíjení Není síťový zdroj správně zapojený? > > Zapojte síťový zdroj do zásuvky. akumulátoru. Po umístění přístroje do Není konektor kabelu správně zasunutý do nabíjecího stojanu? > > Zasuňte konektor do zdířky v zadní části nabíjecího stojanu. nabíjecího stojanu se Není přístroj správně umístěn do > > Zvedněte přístroj a opět do vložte červená kontrolka LED nabíjecího stojanu? do nabíjecího stojanu. Nabíjecí nerozsvítí. stojan musí stát rovně a přístroj se nesmí naklánět. Jsou znečištěné kontakty akumulátoru přístroje a nabíjecího stojanu? > > Očistěte kontakty nabíjecího stojanu a přístroje utěrkou nepouštějící vlákna. Přístroj není po 2 hodinách úplně nabitý. Svítí červená kontrolka LED. 9. Technické údaje Použili jste přístroj poprvé? Nepoužívali jste přístroj více než půl roku? > > Jestliže se akumulátor úplně vybil, může nabíjení trvat déle než 2 hodiny. Rozměry (průměr x v) Napětí/frekvence Akumulátor Doba chodu akumulátoru Vysvětlení symbolů cca 7 cm x 17,5 cm s nabíjecím stojanem V / 50/60 Hz NiMH cca 20 minut po nabití, životní cyklus cca 500 nabití Přístroj má dvojnásobnou ochrannou izolaci a odpovídá tak ochranné třídě Likvidace Dobíjecí akumulátor NiMH je cenným zdrojem a musí být likvidován samostatně. Před likvidací přístroje vyjměte akumulátor. > > Vypněte přístroj vypínačem. Zelená kontrolka LED nesmí svítit. > > Vyšroubujte šroubek na spodní části přístroje. > > Sundejte spodní část přístroje. > > Z pouzdra přístroje vytáhněte ultrazvukovou hlavici s nosičem akumulátoru. 8 > > Konektor akumulátoru vysuňte ze základní desky. > > Vyjměte akumulátor NiMH a zlikvidujte ho samostatně. Dodržujte místní předpisy pro likvidaci materiálů. Přístroj zlikvidujte v souladu se směrnicí o nakládání se starými elektrickými a elektronickými zařízeními 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. FC _CZ Chyby a změny vyhrazeny
MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití
MPE 50 CZ z Odstraňovač ztvrdlé kůže Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de ČESKY
VíceLA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
LA 30 z Aromatický difuzér Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte
VíceFC 90. z Péče proti stárnutí pleti. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
FC 90 CZ z Péče proti stárnutí pleti Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení...4 2. Popis přístroje...5 3. Uvedení do provozu...5 4.
VíceMG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití
MG 148 CZ z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de ČESKY
VíceMPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití
MPE 58 z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená zákaznice,
VíceAromatický difuzér LA 30 - Návod k použití
Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod k použití, uschovejte jej pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedeny.
VíceMPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití
MPE 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-55 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená
VíceMPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití
MPE 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená
VíceLB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití
LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.
VíceMG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití
MG 150 CZ z Přístroj pro masáž šíje Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vysvětlení
VíceNávod k použití... 2-8
KS 42 CZ Designová kuchyňská váha Návod k použití... 2-8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de
VíceMP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
MP 58 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení...4 2. Popis přístroje...4 3. Uvedení do provozu...4 4.
VíceMP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
MP 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení...3 2. Popis přístroje...4 3. Uvedení do provozu...4 4.
VíceLW 110. Pračka vzduchu Návod k použití
LW 110 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com E-mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,
VíceFCE 70. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití
FCE 70 CZ z Iontová obličejová sauna Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená
VíceFC 95. z Kartáček na obličej Návod k použití... 2
FC 95 z Kartáček na obličej Návod k použití... 2 BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com e-mail: kd@beurer.de Česky
VíceFC 72. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
FC 72 CZ z Iontová obličejová sauna Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. Obsah balení...2 2. Bezpečnostní pokyny...3 3. K seznámení...4 4. Použití
VíceHLE 30. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie
HLE 30 CZ z Dámský holicí strojek Návod na používanie Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky
VíceMG 170 z Masážní podložka Návod k použití
MG 170 CZ z Masážní podložka Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Rozsah
VíceInfrazářič Návod k použití...2-12
IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah
VíceJBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2
VíceCS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49
CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49 ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm
VíceWL 30. z Světelný budík. Návod k použití
WL 30 z Světelný budík Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,
VíceLW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com
LW 220 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Bezpečnostní pokyny...
VíceJLB44. z Zvlhčovač vzduchu. Návod k použití
JLB44 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de ČESKY Vážená zákaznice,
VíceFM 38 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití
FM 38 CZ z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Rozsah
VíceLS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2
LS 50 Travelmeister z Travelmeister Návod k použití... 2 Česky Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které
VíceFM 60 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití
FM 60 CZ z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Rozsah
VíceHA 20. z Naslouchátko Návod k použití
HA 20 z Naslouchátko Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Obsah Obsah balení...
VíceMG 55 z Poklepová masáz Návod k použití
MG 55 CZ z Poklepová masáz Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Rozsah dodávky
VíceUSB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceHL 35. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie...2. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HL 35 CZ z Dámský holicí strojek Návod na používanie...2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. Použití k určenému účelu...3 2. Bezpečnostní pokyny...3 3. Popis
VíceObsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...
ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4
VícePOWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
VíceNávod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceBezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceCM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití
CM 50 CZ z Přístroj pro redukci celulitidy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky
VíceMG 100. z Infračervený masážní přístroj pro poklepovou masáž. Návod k použití
MG 100 CZ z Infračervený masážní přístroj pro poklepovou masáž Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de
VíceCM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití
CM 50 CZ z Přístroj pro redukci celulitidy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Česky
VíceHLE 40. z Přístroj pro epilaci horkým voskem. Návod na používanie
HLE 40 CZ z Přístroj pro epilaci horkým voskem Návod na používanie Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
VíceHK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. z Ohřívací podušky Návod k použití
CZ HK 25, 35, 63 HK 25 HK 35 HK 63 06.0.43510 Hohenstein z Ohřívací podušky Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de
VíceAkustický kartáček na zuby
Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte
VíceFC 100 z Pureo Derma Peel, mikrodermabraze Návod k použití... 2
FC 100 z Pureo Derma Peel, mikrodermabraze Návod k použití... 2 BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Česky Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější
VíceFT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití
FT 70 z Multifunkční teploměr Návod k použití CZ BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená
Vícez Infračervená lampa Návod k použiti
z Infračervená lampa Návod k použiti IL 35 Obsah 1. K seznámení...2 2. Vysvětlení symbolů...2 3. Pokyny...3 4. Popis přístroje...4 5. Uvedení do provozu...4 ČESKY 1. K seznámení Vážená zákaznice, vážený
VíceUživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321
Uživatelská příručka 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií Model: MGS-321 Před prvním použitím přístroj plně nabijte, baterie nemusí mít po delším uskladnění dostatek energie. Důležité:
VíceFS 50. z Sauna maska Návod k použití
FS 50 CZ z Sauna maska Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,
VíceTDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
VíceNávod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
VíceMG 18 z Masážní přístroj Návod k použití
MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití
VíceMG 158 z Masážní sedací podložka Návod k použití
MG 158 CZ z Masážní sedací podložka Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky
VíceChladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VícePOWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
VíceDůležité. Česky. 1Čištění holícího strojku
1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve
VíceOLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
VíceVHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.
VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál
VíceFW 20 Cosy. z Ohřívač nohou. Návod k použití
FW 20 Cosy z Ohřívač nohou Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vysvětlivky značek
VíceNahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
VíceTDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
VíceTEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
VíceLED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceBF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití
BF 220 CZ z Skleněná diagnostická váha Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 5 1
VíceHK Comfort. z Ohřívací podušky. Návod k použití
CZ HK Comfort z Ohřívací podušky Návod k použití 06.0.43510 Hohenstein BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
VíceStrojek pro čištění pórů. Obj. č.: 84 02 59
NÁVOD K OBSLUZE Strojek pro čištění pórů Obj. č.: 84 02 59 Čistí do hloubky pod kožním povrchem vytváří tím čistou, pěknou pleť. ZÁRUKA Váš strojek pro čištění pórů byl při vyskladnění z výrobního závodu
VíceBarová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII
Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo
VíceSvíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceHL 40. z Přístroj pro epilaci horkým voskem. Návod na používanie...2. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HL 40 CZ z Přístroj pro epilaci horkým voskem Návod na používanie...2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. Použití k určenému účelu...3 2. Bezpečnostní pokyny...3
VíceAutomatický šlehač na mléko. Návod k použití
Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6
VíceHK 72 Akku. z Mobilní vyhřívaný pás Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com
HK 72 Akku z Mobilní vyhřívaný pás Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. Obsah balení... 3 1.1 Popis zařízení... 3 2. Důležité pokyny Uschovejte
Vícez Přístroj proti chrápání Návod k použití... 2 SL 70
z Přístroj proti chrápání Návod k použití... 2 SL 70 Česky Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou
VíceSvětelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT
Světelný závěs cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT 2016-06 332 481 Vážení zákazníci, Váš nový světelný závěs s ledovými krystaly šíří jemné světlo a vánoční náladu. Věříme,
VíceKosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
VíceSymboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU
Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod
VíceFB 25 IPX4. z Perličková koupel na nohy Návod k použití
FB 25 CZ z Perličková koupel na nohy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de IPX4 FB
VíceHC 25. z Cestovní vysoušeč vlasů. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Návod k použití
HC 25 z Cestovní vysoušeč vlasů Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com z ČESKY Obsah 1. Účel použití...3 2. Vysvětlení symbolů...3 3. Použití v souladu s určením...4
VíceNávod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027
Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VíceMasáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666
Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666 PŘÍSTROJ MOHOU POUŽÍVAT POUZE OSOBY STARŠÍ 15 LET A TO AŽ PO PEČLIVÉM PROSTUDOVÁNÍ NÁVODU K OBSLUZE. DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ!!! UMÍSTĚTE
VíceVíceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Vícez Masážní polštář pro shiatsu masáž Návod k použití MG 520 To Go
z Masážní polštář pro shiatsu masáž Návod k použití MG 520 To Go ČESKY Obsah 1. O shiatsu masáži...3 2. K seznámení...3 3. Použití v souladu s určením...3 4. Bezpečnostní pokyny...4 5. Popis přístroje...6
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceKAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti
KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti Děkujeme, že jste si koupili Nano Sprej s Ultrazvukovým SPA Používejte v souladu s instrukcemi v tomto návodu a respektujte
VíceNávod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
VíceNávod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
VíceHL 70. z Epilátor 3 v 1. Návod na používanie. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:
HL 70 CZ z Epilátor 3 v 1 Návod na používanie Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de ČESKY Obsah 1. Použití k určenému účelu...3 2. Bezpečnostní pokyny...3
VíceČistič Pleti Návod k použití
Čistič Pleti Návod k použití Typ: KD-8010 - KD-8020 Před použitím přístroje prosím pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. 1 2 Bezpečnostní instrukce: Přečtěte si prosím pozorně
Vícez Čistička vzduchu Návod k použití LR 200
z Čistička vzduchu Návod k použití LR 200 ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Pokyny... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Uvedení do provozu... 6 5.1 Vyjmutí čističky vzduchu...
VíceLED lampa na psací stůl
LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní
VíceBM 35 z Návod k použití Měřič krevního tlaku
BM 35 CZ z Návod k použití Měřič krevního tlaku BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0344 Česky
Vícez Zvlhčovač vzduchu Návod k použití LB 37
z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití LB 37 Obsah ČESKY 1. Použití v souladu s určením...3 2. Bezpečnostní pokyny...3 3. K seznámení...4 4. Popis přístroje...4 5. Uvedení do provozu...5 6. Obsluha...6 7.
VíceNávod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceLED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT
LED světelný závěs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je
Vícez Vysoušeč vlasů Návod k použití HC 60
z Vysoušeč vlasů Návod k použití HC 60 z ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedené.
VíceBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ČESKY
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry ČESKY cs A B E F G C D H I J 2 ČESKY 87-94 3 BEZPEČNOST Při používání spotřebiče dodržujte následující pokyny: 77Spotřebič je určen jen pro domácí použití. 77Tento spotřebič
VíceT615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut
T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:
VícePROFI HOLÍCÍ STROJEK
PROFI HOLÍCÍ STROJEK NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Pokud výrobek předáváte další osobě, předejte jí i tento návod. BEZPEČNOSTNÍ
VíceFB 20. z Koupel nohou. Návod k použití
FB 20 CZ z Koupel nohou Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážení zákazníci, děkujeme
VíceHD 50. z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HD 50 CZ z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Česky Obsah 1. Obsah balení...3 1.1 Popis zařízení...3 2. Důležité
Více