ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8815
|
|
- Stanislav Jaroš
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8815
2 CZ8815 První edice Květen 2014 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ). ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU TAK, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU. Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva. TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH. Copyright 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany firmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od firmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od firmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku. Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky. Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. SERVIS A PODPORA Navštivte náš web podporující více jazyků 2 E-příručka ASUS Tablet
3 Obsah O této příručce... 6 Konvence použité v této příručce... 7 Typografie... 7 Bezpečnostní opatření... 8 Nabíjení zařízení... 8 Bezpečnostní opatření... 8 Letecká bezpečnostní opatření... 8 Obsah dodávky... 9 Kapitola 1: Nastavení hardwaru Seznámení s Tablet ASUS...12 Pohled zpředu...12 Pohled zezadu...14 Kapitola 2: Použití Tablet ASUS Nastavení Tablet ASUS...18 Vložení karty micro SIM...18 Nabíjení Tablet ASUS...20 Zapnutí ASUS Tablet...22 Gesta pro přístroj Tablet ASUS...23 Kapitola 3: Práce s Android První spuštění...30 Obrazovka zámku Android...31 Odemknutí přístroje...32 Přidání tapety na obrazovku zámku...32 Přidání pomůcky na obrazovku zámku...33 Spuštění Google Now...33 Pracovní plocha...35 Zobrazení na obrazovce...36 K00Y 3
4 Odemknutí orientace obrazovky...37 Volání...38 Nastavení kontaktů...38 Odeslání textové zprávy...39 Připojení ke světu...40 Připojení k mobilním sítím...40 Připojení k sítím Wi-Fi...40 Používání Bluetooth...41 Správa aplikací...44 Vytváření zástupců aplikací...44 Odstranění aplikace z domovské obrazovky...44 Zobrazení informací o aplikacích...45 Vytvoření složky aplikací...46 Zobrazování aplikací na obrazovce Poslední...47 Správce úloh...49 Správce souborů...51 Přístup k vnitřní paměti...51 Přístup k externímu paměťovému zařízení...51 Nastavení...53 Rychlá nastavení ASUS...53 Vypnutí Tablet ASUS...55 Přepnutí Tablet ASUS do režimu spánku...55 Kapitola 4: Předinstalované aplikace Hlavní předinstalované aplikace...58 Play Music (Hudba Play)...58 Camera (Fotoaparát)...60 Gallery (Galerie) Gmail...72 Play Store E-příručka ASUS Tablet
5 Mapy...74 SuperNote...75 AudioWizard...81 App Lock (Zámek aplikací)...82 WIDGETY 85 ASUS Battery...86 Příloha Prohlášení o shodě EC...88 Informace o vystavení elektromagnetickým polím (SAR) - CE...88 Požadavek na elektrickou bezpečnost...88 Služba recyklace/zpětného odběru ASUS...88 Informace o povlaku...89 Poznámka ASUS k ekologii...89 Prevence ztráty sluchu...89 Varovná značka CE...90 Přehled max. SAR pro EU a Singapur...91 Správná likvidace...92 K00Y 5
6 O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru Tablet ASUS, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Nastavení hardwaru Popisuje hardwarové komponenty Tablet ASUS. Kapitola 2: Použití Tablet ASUS Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí Tablet ASUS. Kapitola 3: Práce s Android Uvádí přehled, jak používat Android na Tablet ASUS. Kapitola 4: Předinstalované aplikace V této kapitole jsou popsány předinstalované aplikace dodávané s přístrojem Tablet ASUS. Přílohy Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k Tablet ASUS. 6 E-příručka ASUS Tablet
7 Konvence použité v této příručce Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek Tablet ASUS a dat. Typografie Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat. Ležaté = Označuje části v této příručce, podle kterých můžete postupovat. K00Y 7
8 Bezpečnostní opatření Nabíjení zařízení Před dlouhodobým používáním v režimu nabíjení z akumulátoru zcela nabijte tablet ASUS. Napájecí adaptér nabíjí tablet ASUS, pokud je připojen ke zdroji střídavého napájení. Je třeba počítat s tím, že při současném používání tabletu ASUS se akumulátor nabíjí mnohem pomaleji. DŮLEŽITÉ! Po plném nabití nenechávejte zařízení Tablet ASUS připojené k elektrické síti. Přístroj Tablet ASUS není určen k dlouhodobému připojení ke zdroji napájení. Bezpečnostní opatření Tento Tablet ASUS smí být použit pouze za teploty okolí 0 C až 35 C. Při dlouhodobém vystavení extrémně vysoké nebo nízké teplotě může dojít k rychlému vybíjení nebo zkrácení životnosti baterie. Pro zajištění optimálního výkonu uchovávejte baterii při doporučené okolní teplotě. Letecká bezpečnostní opatření Ohledně možnosti používání zařízení Tablet ASUS v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce. DŮLEŽITÉ! Zařízení Tablet ASUS může procházet rentgenovým zařízením (používaným ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory. 8 E-příručka ASUS Tablet
9 Obsah dodávky Napájecí adaptér Kolík pro vysunutí úchytu na kartu Micro SIM Tablet ASUS ASUS Tablet Kabel Micro USB Technická dokumentace a záruční list POZNÁMKA: Pokud některá z položek chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce. Přiložený napájecí adaptér se liší podle země nebo regionu. K00Y 9
10 10 E-příručka ASUS Tablet
11 Kapitola 1: Nastavení hardwaru Kapitola 1: Nastavení hardwaru K00Y 11
12 Seznámení s Tablet ASUS Pohled zpředu Dotykový panel Dotykový panel umožňuje ovládat zařízení Tablet ASUS pomocí stylusu nebo dotykových gest. Reproduktory Zvukové reproduktory umožňují poslouchat zvuk přímo z tabletu ASUS. Zvuk je řízen softwarově. 12 E-příručka ASUS Tablet
13 Přední kamera Zabudovanou přední kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí tabletu ASUS. Snímač blízkosti Když voláte z tabletu ASUS nebo přijímáte volání, snímač blízkosti deaktivuje dotykovou funkci a vypne podsvícení. Snímač okolního osvětlení Snímač okolního osvětlení detekuje množství okolního světla. Systém dokáže automaticky přizpůsobit jas displeje okolnímu světlu. K00Y 13
14 Pohled zezadu Slot pro kartu Micro SD Zařízení Tablet ASUS je vybaveno dodatečnou zabudovanou čtečkou paměťových karet, která podporuje formáty karet microsd, microsdhc, a microsdxc. Tlačítko hlasitosti Tlačítko hlasitosti slouží ke zvyšování nebo snižování úrovně hlasitosti Tabletu ASUS. Kromě toho lze pomocí tlačítka hlasitosti provádět následující operace: Stisknutím a podržením tlačítka snížení hlasitosti aktivujete režim vibrací. Stisknutím a podržením tlačítka snížení hlasitosti v režimu vibrací přejdete na tichý režim. Stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti zobrazíte a upravíte hlasitost hudby, upozornění a budíku. 14 E-příručka ASUS Tablet
15 Vypínač Stisknutím a podržením vypínače asi dvě (2) sekundy zapnete přístroj Tablet ASUS nebo jej probudíte z pohotovostního režimu. Chcete-li přístroj Tablet ASUS vypnout, stiskněte a podržte vypínač asi dvě (2) sekundy a po zobrazení výzvy klepněte na Power Off (Vypnout) a potom na OK. Chcete-li přístroj Tablet ASUS zamknout nebo přepnout do pohotovostního režimu, stiskněte a rychle uvolněte vypínač. Pokud tablet ASUS přestane reagovat, stisknutím a přidržením vypínače přibližně čtyři (4) sekundy přístroj natvrdo vypnete. DŮLEŽITÉ! Po patnácti (15) minutách nečinnosti se přístroj Tablet ASUS automaticky přepne do pohotovostního režimu. Vypnutím systému natvrdo může dojít ke ztrátě dat. Důrazně doporučujeme pravidelně zálohovat data. Zadní kamera Zabudovanou zadní kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa ve vysokém rozlišení pomocí tabletu ASUS. Port pro připojení reproduktoru / sluchátek s mikrofonem Tento port umožňuje připojit přístroj Tablet ASUS k reproduktorům se zesilovačem nebo ke sluchátkům s mikrofonem. DŮLEŽITÉ! Tento port nepodporuje externí mikrofon. K00Y 15
16 Slot na kartu Micro SIM Přístroj Tablet je vybaven zabudovaným slotem pro kartu mikro SIM (Subscriber Identity Module), který podporuje síťová pásma GSM, WCDMA a LTE. POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Vložení karty micro SIM. Port Micro USB 2.0 Port mikro USB (Universal Serial Bus) 2.0 slouží k nabíjení baterie nebo k napájení přístroje Tablet ASUS. Tento port rovněž umožňuje přenášet data z počítače do zařízení Tablet ASUS a naopak. POZNÁMKA: Po připojení zařízení Tablet ASUS k portu USB počítače se zařízení Tablet ASUS bude nabíjet pouze, když se nachází v režimu spánku (vypnutá obrazovka) nebo ve vypnutém stavu. Mikrofon Integrovaný mikrofon lze používat při videokonferencích, při vyprávění nebo k jednoduchým zvukovým nahrávkám. 16 E-příručka ASUS Tablet
17 Kapitola 2: Použití Tablet ASUS Kapitola 2: Použití Tablet ASUS K00Y 17
18 Nastavení Tablet ASUS Vložení karty micro SIM Aby bylo možné uskutečňovat volání, zasílat textové zprávy nebo připojovat přístroj tablet ASUS k mobilní širokopásmové síti, je třeba vložit kartu micro SIM (Subscriber Identity Module). Pokyny pro vložení karty micro SIM: 1. Zasunutím špičky přiloženého kolíku pro vysunutí úchytu na kartu micro SIM vysuňte úchyt na kartu micro SIM. 2. Vysuňte úchyt na kartu micro SIM a vložte kartu micro SIM do držáku tak, aby kovové kontakty směřovaly nahoru (viz obrázek). Kovové kontakty 18 E-příručka ASUS Tablet
19 3. Zorientujte a zasuňte úchyt s kartou micro SIM zpět do slotu. K00Y 19
20 Nabíjení Tablet ASUS Pokyny pro nabíjení zařízení Tablet ASUS: Připojte kabel micro USB k napájecímu adaptéru. Připojte konektor micro USB k zařízení Tablet ASUS. Připojte napájecí adaptér k uzemněné elektrické zásuvce. Před prvním použitím v režimu baterie nechte zařízení Tablet ASUS osm (8) hodin nabíjet. 20 E-příručka ASUS Tablet
21 DŮLEŽITÉ! K nabíjení zařízení Tablet ASUS používejte pouze dodaný napájecí adaptér a kabel micro USB. Použitím jiného napájecího adaptéru může dojít k poškození zařízení Tablet ASUS. Aby se zabránilo nebezpečí zranění, před nabíjením zařízení Tablet ASUS odstraňte ochranný film z napájecího adaptéru a kabelu micro USB. Zkontrolujte, zda připojujete napájecí adaptér ke správné elektrické zásuvce se správným jmenovitým vstupem. Výstupní napětí tohoto adaptéru je DC5.2 V, 1.35 A, Při používání zařízení Tablet ASUS v režimu napájecího adaptéru se musí v blízkosti zařízení nacházet snadno přístupná uzemněná elektrická zásuvka. Na tablet ASUS neumísťujte žádné předměty. POZNÁMKY: Zařízení Tablet ASUS lze nabíjet prostřednictvím portu USB počítače pouze, když se nachází v režimu spánku (vypnutá obrazovka) nebo ve vypnutém stavu. Nabíjení prostřednictvím portu USB počítače může trvat déle. Pokud počítač neposkytuje dostatečné množství energie pro nabití zařízení Tablet ASUS, nabijte zařízení Tablet ASUS prostřednictvím uzemněné elektrické zásuvky. K00Y 21
22 Zapnutí ASUS Tablet Stisknutím a podržením vypínače přibližně dvě (2) sekundy zapněte přístroj Tablet ASUS. 22 E-příručka ASUS Tablet
23 Gesta pro přístroj Tablet ASUS Pomocí gest lze spouštět programy, přistupovat k nastavení a procházet přístroj Tablet ASUS. Při používání ručních gest na panelu dotykové obrazovky tabletu ASUS postupujte podle následujících pokynů. Přetažení/klepnutí a podržení/dlouhé stisknutí Aplikaci přesunete tak, že klepnete a držíte její dlaždici a táhnete ji na nové místo. Chcete-li některou aplikaci odstranit z hlavní obrazovky, klepněte na ni a přidržte ji a potom ji přetáhněte k horní straně obrazovky. Chcete-li zachytit kopii obrazovky, klepněte a podržte. POZNÁMKA: Chcete-li aktivovat toto nastavení, přejděte na > ASUS přizpůsobené nastavení a potom zaškrtněte políčko Pořízení snímků obrazovky stiskem tlačítka Nedávné aplikace. K00Y 23
24 Klepnutí/dotknutí Klepnutím na aplikaci ji spustíte. V aplikaci Správce souborů klepnutím vyberte a otevřete soubor. 24 E-příručka ASUS Tablet
25 Zmenšování Sevřením dvou prstů k sobě na dotykovém panelu zmenšíte obrázek v části Galerie, Mapy nebo Místa. K00Y 25
26 Zvětšování Roztažením dvou prstů od sebe na dotykovém panelu zvětšíte obrázek v části Galerie, Mapy nebo Místa. 26 E-příručka ASUS Tablet
27 Potáhnutí prstem Potažením prstu doprava nebo doleva po dotykovém displeji můžete přepínat mezi obrazovkami nebo obracet stránky elektronické knihy nebo procházet obrázkovou galerii. K00Y 27
28 28 E-příručka ASUS Tablet
29 Kapitola 3: Práce s Android Kapitola 3: Práce s Android K00Y 29
30 První spuštění Při prvním spuštění tabletu se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Android. Pokyny pro první spuštění přístroje Tablet ASUS: 1. Zapnutí Tablet ASUS. 2. Vyberte jazyk a potom klepněte na. 3. Vyberte způsob zadávání nebo formát klávesnice a potom klepněte na. 4. Vyberte typ sítě (mobilní operátor, Wi-Fi nebo oboje) pro připojení k Internetu a potom klepněte na. 5. V seznamu dostupných sítí Wi-Fi klepněte na název některé sítě a potom klepněte na. Chcete-li přeskočit připojování k síti, klepněte na. POZNÁMKA: Některé sítě Wi-Fi mohou vyžadovat zadání přístupového kódu. 6. Vyberte typ synchronizace dat a potom klepněte na. 7. Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujete následující nastavení: Účet Google Nastavení a služby Google 8. Nastavte místní datum a čas a potom klepněte na. 9. Pozorně si přečtěte podmínky Inspire ASUS. Zaškrtněte pole Rozumím a poté klepněte na. 10. Klepnutím na nebo přejděte na Home Screen (hlavní obrazovku). 11. Klepnutím na tlačítko OK na hlavní obrazovce zahajte navigování vašeho přístroje Tablet ASUS. 30 E-příručka ASUS Tablet
31 Obrazovka zámku Android Panel času, data a počasí Ikona zámku Spuštění Google Now K00Y 31
32 Odemknutí přístroje Klepněte a přetáhněte na. Přidání tapety na obrazovku zámku Tažením obrazovky zámku zleva doprava zobrazte panel tapet a pomůcek, poté klepněte na a vyberte tapetu z Galerie nebo Tapet. 32 E-příručka ASUS Tablet
33 Přidání pomůcky na obrazovku zámku Tažením obrazovky zámku zleva doprava zobrazte panel tapet a pomůcek, poté klepněte na a vyberte pomůcku. Spuštění Google Now Klepněte na na systémovém panelu a potom přetáhněte na ikonu Google. K00Y 33
34 Google Now Google Now je osobní asistent v přístroji Tablet ASUS, který poskytuje aktuální informace o počasí, nejbližších restauracích, letových plánech, plánovaných schůzkách a další související informace na základě vaší webové historie, synchronizovaných kalendářů a připomenutí. 34 E-příručka ASUS Tablet
35 Pracovní plocha Oznamovací panel Otevřít textové vyhledávání Google Otevřít hlasové vyhledávání Google Klepnutím proveďte nastavení místa, data a času Klepnutím si přečtete e- maily v poštovní aplikaci Otevřete obrazovku Všechny aplikace Zkratky Zkratky Hlavní panel Zástupce nástrojů Android Návrat na předchozí obrazovku Návrat na pracovní plochu Zobrazit poslední aplikace K00Y 35
36 Zobrazení na obrazovce Snímač gravitace zabudovaný v tabletu ASUS umožňuje automatické otáčení obrazovky v závislosti na poloze, ve které přístroj držíte. Můžete rychle přepínat mezi zobrazením na šířku nebo na výšku nakloněním tabletu ASUS vlevo nebo vpravo. Zobrazení na šířku Zobrazení na výšku 36 E-příručka ASUS Tablet
37 Odemknutí orientace obrazovky Ve výchozí orientaci je orientace obrazovky tabletu ASUS zamknuta v režimu na výšku. Funkci automatického otáčení lze aktivovat podle následujících pokynů: 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store na hlavní obrazovce otevřete obrazovku Všechny aplikace. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 2. Klepněte na > Accessibility (Dostupnost) a potom klepnutím na Autorotate screen (Automaticky otáčet obrazovku) vyberte tuto funkci. Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz POZNÁMKA: Automatické otočení obrazovky také můžete povolit/blokovat z nabídky ASUS Quick Settings (Rychlá nastavení ASUS). Více podrobností viz sekce Nastavení. K00Y 37
38 Používání funkcí volání a textových funkcí Volání Pokyny pro volání: 1. Klepněte na na hlavní obrazovce. 2. Klepnutím na klávesy zadejte číslo, které chcete volat. 3. Klepnutím na vytočte. 4. Klepnutím na ukončíte volání. Nastavení kontaktů Přidání nového kontaktu Pokyny pro přidání nového kontaktu: 1. Na hlavní obrazovce klepněte na >. 2. Chcete-li uložit nový kontakt do tabletu ASUS, klepněte na Zařízení. Chcete-li uložit nový kontakt na kartu SIM, klepněte na účet SIM. 3. Zadejte údaje nového kontaktu a potom klepněte na Hotovo. Importování kontaktů Pokyny pro importování kontaktů: 1. Na hlavní obrazovce klepněte na a potom klepněte na > Správa kontaktů. 2. Klepněte na Importovat/exportovat a potom klepněte na kartu SIM, která obsahuje kontakty, které chcete importovat do tabletu ASUS. 3. Klepněte na Zařízení a potom klepněte na kontakty. 4. Po dokončení klepněte na Importovat. 38 E-příručka ASUS Tablet
39 Odeslání textové zprávy Tento tablet ASUS organizuje vaše textové zprávy z jednoho kontaktu do jednoho vlákna textů, což usnadňuje sledování toku zpráv a odesílání příslušných odpovědí. Pokyny pro odeslání textové zprávy: 1. Na hlavní obrazovce klepněte na. 2. Do pole Komu zadejte telefonní číslo příjemce nebo klepnutím na vyberte příjemce ze seznamu vašich kontaktů a potom klepněte na OK. 3. Klepněte a zadejte vaši zprávu do pole Napsat zprávu. 4. Po dokončení klepnutím na odešlete zprávu. Klepnutím zobrazíte další nastavení zpráv Klepnutím přidáte telefonní číslo příjemce Klepněte a zadejte vaši zprávu Rozvírací seznam automatické kontroly pravopisu Klepnutím odešlete zprávu K00Y 39
40 Připojení ke světu Připojení k mobilním sítím Po instalaci karty SIM můžete přístroj ASUS Tablet využívat k telefonování a přenosům dat. V různých zemích a regionech jsou k dispozici různé mobilní sítě a může být nutné přístroj ASUS Tablet konfigurovat tak, aby se k nim mohl připojit. Postup konfigurace nastavení mobilních sítí: 1. Jedním z níže uvedených způsobů otevřete obrazovku Settings (Nastavení): Klepnutím na přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na Nastavení. Tažením prstu z horního okraje obrazovky dolů otevřete ASUS Quick Settings (Rychlá nastavení ASUS) a poté klepněte na. 2. Na obrazovce Settings (Nastavení) klepněte na More... (Další...) a poté na Mobile networks (Mobilní sítě). POZNÁMKA: Více podrobností o funkci ASUS Quick Settings (Rychlá nastavení ASUS) viz sekce Nastavení. DŮLEŽITÉ! Pokud se přístroj ASUS Tablet nepřipojí k síti, obraťte se na provozovatele mobilní sítě se žádostí o pomoc. Připojení k sítím Wi-Fi Technologie bezdrátových sítí Wi-Fi umožňuje přenášet data bezdrátově prostřednictvím sítě. Aby bylo možné technologii Wi-Fi používat, aktivujte funkci Wi-Fi v Tablet ASUS a připojte se k bezdrátové síti. Některé bezdrátové sítě jsou zabezpečené klíčem nebo chráněné digitálními certifikáty a vyžadují provést dodatečná nastavení; ostatní jsou otevřené a lze se k nim snadno připojit. POZNÁMKA: Pokud funkci Wi-Fi nepoužíváte, VYPNĚTE JI pro úsporu baterie. Pokyny pro aktivaci funkce Wi-Fi a připojení k síti Wi-Fi: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na Nastavení. 40 E-příručka ASUS Tablet
41 3. Klepněte na síť, ke které se chcete připojit. Pokud je síť zabezpečená nebo chráněná, budete vyzváni k zadání hesla nebo jiných oprávnění. POZNÁMKA: Pokud Tablet ASUS najde síť, ke které jste byli dříve připojeni, automaticky se k ní připojí. Používání Bluetooth Aktivace nebo deaktivace Bluetooth ve vašem přístroji Bluetooth je bezdrátový standard, který slouží k přenášení dat na krátké vzdálenosti. Bluetooth je součástí mnoha výrobků, například chytrých telefonů, počítačů, tabletů a sluchátek s mikrofonem. Bluetooth je velmi užitečný při přenášení dat mezi dvěma nebo více blízkými zařízeními. Při prvním připojení k zařízení Bluetooth jej musíte spárovat s vaším přístrojem Tablet ASUS. POZNÁMKA: Pokud funkci Bluetooth nepoužíváte, vypněte ji pro úsporu baterie. Funkci Bluetooth lze v přístroji Tablet ASUS aktivovat nebo deaktivovat některým z následujících postupů: Klepnutím na přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na. Posuňte přepínač Bluetooth do polohy ON (ZAPNUTO). Stáhněte dolů oznamovací oblast pro Rychlá nastavení ASUS a potom klepněte na. K00Y 41
42 Pokyny pro párování přístroje Tablet ASUS se zařízením Bluetooth Před připojení k zařízení Bluetooth musíte nejdříve spárovat přístroj Tablet ASUS s požadovaným zařízením. Zařízení zůstanou spárována, dokud nezrušíte jejich vzájemné spárované spojení. Pokyny pro spárování tabletu ASUS se zařízením Bluetooth: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na. Posuňte přepínač Bluetooth do polohy ON (ZAPNUTO). 2. Klepnutím na Bluetooth zobrazíte všechna dostupná zařízení Bluetooth v dosahu. POZNÁMKY: Pokud zařízení, se kterým se chcete spárovat, není v seznamu, zkontrolujte, zda je ZAPNUTÁ jeho funkce Bluetooth a zda je nastaveno jako zjistitelné. Pokyny pro ZAPNUTÍ funkce Bluetooth zařízení a jak jej nastavit jako zjistitelné viz technická dokumentace dodaná se zařízením. 3. Pokud váš přístroj Tablet ASUS dokončil vyhledávání dříve, než bylo zařízení Bluetooth připraveno, klepněte na SEARCH FOR DEVICES (VYHLEDAT ZAŘÍZENÍ). 4. V seznamu dostupných zařízení klepněte na zařízení Bluetooth, se kterým se chcete spárovat. Dokončete párování podle dalších zobrazených pokynů. V případě potřeby postupujte podle technické dokumentace dodané se zařízením. Připojení přístroje Tablet ASUS k zařízení Bluetooth Po spárování přístroje Tablet ASUS a zařízení Bluetooth se k němu můžete znovu ručně připojit, jakmile se dostane zpět do dosahu. Pokyny pro připojení k zařízení Bluetooth: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na. Posuňte přepínač Bluetooth do polohy ON (ZAPNUTO). 2. V seznamu PÁROVANÁ ZAŘÍZENÍ klepněte na název párovaného zařízení. 42 E-příručka ASUS Tablet
43 Zrušení spárování a konfigurování zařízení Bluetooth Pokyny pro zrušení spárování nebo konfigurování zařízení Bluetooth: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na. Posuňte přepínač Bluetooth do polohy ON (ZAPNUTO). 2. Klepněte na Bluetooth a potom klepněte na vedle připojeného zařízení Bluetooth, jehož párování chcete zrušit nebo které chcete konfigurovat. 3. Na obrazovce Paired Bluetooth Device (Spárovaná zařízení Bluetooth) proveďte některou z následujících operací: Klepnutím na Unpair (Zrušit párování) zrušte párování zařízení. Klepnutím na Rename (Přejmenovat) přejmenujte zařízení Bluetooth. Klepnutím na některý z profilů v seznamu jej aktivujte nebo deaktivujte. 4. Klepnutím na na systémovém panelu se vrátíte na předchozí obrazovku. K00Y 43
44 Správa aplikací Vytváření zástupců aplikací Vytvořením zástupců aplikací na hlavní obrazovce získáte snadný přístup k oblíbeným aplikacím. Pokyny pro vytváření zástupců aplikací: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku Aplikace. 2. Na obrazovce Všechny aplikace klepněte a podržte ikonu aplikace a potom ji přetáhněte na hlavní obrazovku. Odstranění aplikace z domovské obrazovky Odstraněním stávajících zástupců aplikací na hlavní obrazovce vytvořte prostor pro nové zástupce aplikací. Pokyny pro odebírání zástupců: 1. Klepněte a podržte aplikaci, dokud se v horní části obrazovky nezobrazí X Odstranit. 2. Přetažením aplikace do X Odstranit ji odeberete z hlavní obrazovky. 44 E-příručka ASUS Tablet
45 Zobrazení informací o aplikacích Během vytváření zástupce aplikace můžete zobrazit podrobné informace o aplikaci. Přidržením některé aplikace na obrazovce Všechny aplikace se na displeji zobrazí hlavní obrazovka s údaji Informace o aplikaci v horní části. Přetažením aplikace na Informace o aplikaci zobrazíte podrobné informace o aplikaci. K00Y 45
46 Vytvoření složky aplikací Můžete vytvářet složky pro uspořádání zástupců na hlavní obrazovce. Postup vytvoření složky App: 1. Na hlavní obrazovce klepněte a přetáhněte aplikaci nebo zástupce na jinou aplikaci, dokud se nezobrazí černý kroužek. POZNÁMKY: Vytvořená složka je zobrazena v průhledném čtverečku. Do této složky můžete přidávat další aplikace. 2. Klepněte na novou složku a poté klepnutím na Složka bez názvu pojmenujte složku. 46 E-příručka ASUS Tablet
47 Zobrazování aplikací na obrazovce Poslední Obrazovka Poslední zobrazuje seznam zástupců posledních spuštěných aplikací. Pomocí obrazovky Poslední se můžete snadno vracet nebo přepínat mezi naposledy spuštěnými aplikacemi. Pokyny pro zobrazení obrazovky Poslední: ngs 1. Klepněte na Play Store na systémovém panelu. 2. Zobrazí se seznam naposledy spuštěných aplikací. Klepnutím na aplikaci ji spusťte. s Office My Library Lite Camera Play Music Maps SuperNote MyNet ker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio zz K00Y 47
48 Pokyny pro zobrazení nabídky nedávno použité aplikace: 1. Klepnutím a přidržením nedávno použité aplikace zobrazte její nabídku. 2. Chcete-li odebrat aplikaci ze seznamu, vyberte možnost Odebrat ze seznamu. Chcete-li zobrazit informace o aplikaci, vyberte možnost Informace o aplikaci. POZNÁMKA: Nedávno použitou aplikaci můžete rovněž odebrat ze seznamu tažením aplikace prstem vlevo nebo vpravo. 48 E-příručka ASUS Tablet
49 Správce úloh Miniaplikace ASUS zobrazuje seznam právě běžících pomocných programů a aplikací a jejich využití Tablet ASUS v procentech. Můžete rovněž jednotlivě spouštět nebo ukončovat spuštěné aplikace nebo ukončit všechny aplikace a nástroje najednou pomocí funkce Close All (Zavřít vše). Pokyny pro používání aplikace Správce úloh: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku All apps (Všechny aplikace). Klepnutím na Widgety zobrazte nabídku miniaplikací. 2. Klepnutím a podržením ASUS Task Manager (Správce úloh ASUS) se na hlavní obrazovce zobrazí okno ASUS Task Manager (Správce úloh ASUS). K00Y 49
50 3. Potažením seznamu nahoru a dolů si můžete prohlédnout všechny spuštěné aplikace. 4. Klepnutím na vedle spuštěné aplikace ji ukončíte. Klepnutím na Close All (Zavřít vše) ukončíte všechny spuštěné aplikace najednou. 50 E-příručka ASUS Tablet
51 Správce souborů Správce souborů vám pomůže snadno najít a spravovat data v interním paměťovém zařízení i v připojených externích zařízeních. Přístup k vnitřní paměti Přístup k internímu paměťovému zařízení: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku All apps (Všechny aplikace). 2. Klepnutím na > Vnitřní paměť. zař. na levém panelu zobrazte obsah přístroje Tablet ASUS a potom klepnutím vyberte některou položku. Přístup k externímu paměťovému zařízení Pokyny pro přístup k externímu paměťovému zařízení: 1. Přetažením prstu dolů po oznamovacím panelu v horní části obrazovky zobrazíte pole oznámení. 2. Klepnutím na zobrazíte obsah karty microsd. Chcete-li vyjmout kartu microsd z přístroje Tablet ASUS, klepněte na. DŮLEŽITÉ! Před vyjmutím karty microsd z přístroje Tablet ASUS uložte data na kartu microsd. K00Y 51
52 Přizpůsobování obsahu Nástroj Správce souborů umožňuje kopírovat, vyjímat, sdílet a odstraňovat obsah v přístroji a v nainstalovaném externím paměťovém zařízení. Když přizpůsobujete soubor nebo složku, zaškrtněte políčko vedle souboru nebo složky a v pravém horním rohu obrazovky se zobrazí panel akcí. POZNÁMKY: Akce složky. se zobrazí pouze, pokud přizpůsobujete soubor nebo soubory uvnitř Můžete rovněž zaškrtnout soubor nebo složku a potom ji přetáhnout do požadované cílové složky. Panel akcí 52 E-příručka ASUS Tablet
53 Nastavení Obrazovka nastavení umožňuje konfigurovat nastavení vašeho Tablet ASUS. Tato systémová aplikace umožňuje konfigurovat nastavení bezdrátového připojení, hardwaru, osobní nastavení, nastavení účtů a systému přístroje Tablet ASUS. Obrazovku Nastavení můžete zobrazit dvěma způsoby. 1. Klepnutím na na obrazovce Všechny aplikace zobrazíte nabídku. 2. Přetažením prstu dolů po oznamovacím panelu v horní části obrazovky zobrazte panel ASUS Quick Settings (Rychlá nastavení ASUS) a potom klepněte na. Rychlá nastavení ASUS Rychlá nastavení ASUS Zobrazí místní datum a čas Panel úpravy rychlých nastavení Nastavení výkonu Wi-Fi Audio Wizard Nastavení bezdrátového zobrazení Automatický jas Vymazat oznámení Nabídka Nastavení Ruční nastavení jasu K00Y 53
54 Panel úpravy rychlých nastavení ASUS Klepnutím na jednotlivé ikony pomocných programů zapnete/vypnete příslušnou funkci. Wi-Fi Mobilní data Režim čtení Aktivní bod Wi-Fi GPS Automaticky otočit Režim Letadlo Chytrá úspora Okamžitý sloník Bluetooth Ztlumit Oznamovací panely Oznamovací panely zobrazené pod Rychlým nastavením informují o aktualizaci aplikací, příchozích ech a stavu pomocných programů. Oznamovací panely POZNÁMKA: Přetažením oznámení vpravo nebo vlevo odeberte položku ze seznamu. 54 E-příručka ASUS Tablet
55 Vypnutí Tablet ASUS Existuje více možností vypnutí Tablet ASUS: Stiskněte a podržte vypínač asi dvě (2) sekundy a po zobrazení výzvy klepněte na Vypnout a potom na OK. Pokud přístroj Tablet ASUS nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení přibližně čtyři (4) sekund, dokud se přístroj Tablet ASUS nevypne. DŮLEŽITÉ! Vynucené vypnutí systému může způsobit ztrátu dat. Nezapomeňte data pravidelně zálohovat. Přepnutí Tablet ASUS do režimu spánku Tablet ASUS přepnete do režimu spánku jedním stiskem tlačítka napájení. K00Y 55
56 56 E-příručka ASUS Tablet
57 Kapitola 4: Předinstalované aplikace Kapitola 4: Předinstalované aplikace K00Y 57
58 Hlavní předinstalované aplikace Play Music (Hudba Play) Aplikace Přehrávání hudby je integrované rozhraní pro vaši sbírku hudby, které umožňuje přehrávat hudební soubory uložené v přístroji nebo v nainstalovaném externím paměťovém zařízení. Můžete přehrávat všechny hudební soubory v náhodném pořadí nebo listováním vybrat album, které si chcete poslechnout. Chcete-li spustit aplikaci Play Music (Hudba Play), klepněte na na Home Screen (hlavní obrazovce) a potom klepněte na. Klepnutím zobrazíte soubory s hudbou podle žánrů, interpretů, alb a písní Hledání hudebního souboru Nastavení aplikace Přehrávání hudby 58 E-příručka ASUS Tablet
59 Zvukové a video kodeky podporované zařízením Tablet ASUS: Dekodér Enkodér AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE- AACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB, Zvukové kodeky MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR Video kodeky H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8 Zvukové kodeky AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Video kodeky H.263, H.264, MPEG-4 K00Y 59
60 Camera (Fotoaparát) Aplikace fotoaparátu umožňuje fotografovat a nahrávat videa pomocí přístroje Tablet ASUS. Chcete-li spustit aplikaci Camera (Fotoaparát), klepněte na (hlavní obrazovce). na Home Screen POZNÁMKA: Pořízené snímky a nahraná videa lze prohlížet pomocí aplikace Gallery (Galerie). Fotografování Klepnutím na na obrazovce fotoaparátu fotografujte. Klepnutím vyberte efekty Klepnutím nakonfigurujte nastavení fotoaparátu Klepnutím změníte fotoaparát Potažením přibližte/oddalte Klepnutím vyberte režim Klepnutím fotografujte Klepnutím zobrazíte náhled posledních obrázků/videí 60 E-příručka ASUS Tablet
61 Nahrávání videí Klepnutím na na obrazovce fotoaparátu spusťte nahrávání videí. Potažením přibližte/oddalte Klepnutím zastavíte nahrávání Klepnutím zobrazíte náhled posledních obrázků/videí Během nahrávání můžete rovněž pomocí zoomovacího posuvníku přiblížit nebo oddálit video. K00Y 61
62 Konfigurování nastavení a efektů fotoaparátu Aplikace Camera (Fotoaparát) rovněž umožňuje upravovat nastavení fotoaparátu a vkládat efekty do vašich snímků a videí. Konfigurování nastavení fotoaparátu Pokyny pro konfigurování nastavení fotoaparátu: Na panelu fotoaparátu klepněte na. DŮLEŽITÉ! Tato nastavení použijte před fotografováním nebo záznamem videa. Klepnutím upravte další nastavení Klepnutím upravte nastavení videa Klepnutím upravte nastavení fotoaparátu Níže jsou uvedena nastavení fotoaparátu tabletu ASUS, která můžete použít k fotografování nebo záznamu videa ve vysokém rozlišení: Klepnutím na tuto ikonu upravte vyvážení bílé, nastavení ISO, hodnotu expozice, rozlišení fotoaparátu, režimy snímání a nastavení zaostření pro fotografování ve vysokém rozlišení. Klepnutím na tuto ikonu upravíte nastavení vyvážení bílé, hodnoty expozice, kvality videa a zaostření pro záznam videa ve vysokém rozlišení. Klepnutím na tuto ikonu můžete aktivovat vodítka na obrazovce, vkládat informace o umístění do snímků a videí, konfigurovat další nastavení fotoaparátu a obnovit výchozí nastavení fotoaparátu tabletu ASUS. POZNÁMKA: Lze pouze upravit funkci vyvážení bílé pomocí zadního fotoaparátu. 62 E-příručka ASUS Tablet
63 Vkládání efektů fotoaparátu Pokyny pro vkládání efektů fotoaparátu: Na obrazovce fotoaparátu klepněte na seznamu fotografických efektů fotoaparátu. a potom klepnutím vyberte ze DŮLEŽITÉ! Vyberte efekt před fotografováním nebo záznamem videa. Klepnutím vyberte efekt K00Y 63
64 Gallery (Galerie) Aplikace Galerie umožňuje prohlížet obrázky a přehrávat videa v přístroji Tablet ASUS. Tato aplikace rovněž umožňuje upravovat, sdílet nebo odstraňovat soubory s obrázky nebo videem uložené v přístroji Tablet ASUS. V aplikaci Galerie můžete zobrazovat obrázky formou prezentace nebo klepnutím zobrazit vybraný soubor s obrázkem nebo videem. Chcete-li spustit aplikaci Gallery (Galerie), klepněte na obrazovce). Hlavní obrazovka aplikace Galerie Posouváním zleva doprava nebo opačně zobrazíte poslední fotografie a videa na Home Screen (hlavní Nastavení aplikace Galerie Klepnutím rychle spustíte aplikaci Camera (Fotoaparát) Potažením šipky doprava otevřete fotografie a videa podle úložišť cloud Potažením šipky doprava otevřete fotografie a videa podle alba, času, umístění a osob 64 E-příručka ASUS Tablet
65 Sdílení a odstranění alb Chcete-li sdílet album, klepněte a podržte album, dokud se nezobrazí panel nástrojů v horní části obrazovky. Vybraná alba můžete uložit nebo sdílet online nebo je odstranit z přístroje Tablet ASUS. Nástrojová lišta Klepnutím na tuto ikonu můžete sdílet vybrané album prostřednictvím aplikací pro sdílení. Klepnutím na tuto ikonu odstraníte vybrané album. K00Y 65
66 Sdílení, odstraňování a úpravy obrázků Chcete-li sdílet, upravit nebo odstranit obrázek, klepnutím jej otevřete a potom klepnutím na obrázek spusťte panel nástrojů v horní části obrazovky. Sdílení souborů Pokyny pro sdílení obrázku: File Manager Settings Play Store 1. Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrazek, který chcete sdílet. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 2. Klepnutím vyberte, potom klepněte na a vyberte ze seznamu aplikací pro sdílení. Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz 66 E-příručka ASUS Tablet
67 Pokyny pro sdílení více obrázků: File 1. Manager Settings Play Store Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrazek, který chcete sdílet. 2. Gallery Klepněte Polaris Office a přidržte My Library Lite jeden Camera obrázek Play Music a Maps potom klepněte na další obrázky. 3. Klepněte na a potom vyberte ze seznamu aplikací pro sdílení. Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz K00Y 67
68 Úpravy obrázku Pokyny pro úpravy obrázku: 1. Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrázek, který chcete upravit. 2. Klepnutím otevřete obrázek a potom klepněte na. 3. Klepněte na nástroje pro úpravy a začněte upravovat. Znovu Uložit Vrátí se na předchozí obrazovku Zpět Oříznutí Otočení Nástroje pro úpravy 68 E-příručka ASUS Tablet
69 Odstraňování obrázků Pokyny pro odstranění obrázku: 1. Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrázek, který chcete odstranit. 2. Klepnutím otevřete obrázek a potom klepněte na. 3. Klepněte na OK. Pokyny pro odstranění více obrázků: 1. Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrázky, které chcete odstranit. 2. Klepněte a přidržte jeden obrázek a potom klepněte na další obrázky. 3. Klepněte na a potom klepněte na OK. K00Y 69
70 Aplikace umožňuje přidávat účty POP3, IMAP a Exchange, takže můžete přijímat, vytvářet a procházet y přímo v přístroji Tablet ASUS. DŮLEŽITÉ! Aby bylo možné přidat ový účet nebo odesílat a přijímat y z přidaných účtů, musíte být připojeni k Internetu. Vytvoření ového účtu Nastavení ového účtu: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku All apps (Všechny aplikace). 2. Klepnutím na spusťte poštovní aplikaci. 3. Na obrazovce poštovní aplikace zadejte vaši ová adresa a Heslo a potom klepněte na Další. POZNÁMKA: Počkejte, než Tablet ASUS automaticky zkontroluje nastavení serveru příchozí a odchozí pošty. 4. Nastavte Možnosti účtu a klepněte na tlačítko Další. 70 E-příručka ASUS Tablet
71 5. Zadejte název účtu, který chcete zobrazit v odchozích zprávách, potom klepněte na Další a přihlaste se k vaší příchozí poště. Přidávání ových účtů Pokyny pro přidávání poštovních účtů: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku Aplikace. 2. Klepněte na a potom se přihlaste pomocí vašeho účtu. 3. Klepněte na > Settings (Nastavení) a potom klepnutím na přidejte ový účet. K00Y 71
72 Gmail Aplikace Gmail umožňuje vytvořit nový účet Gmail nebo synchronizovat stávající účet Gmail tak, aby bylo možné odesílat, přijímat a procházet y přímo v přístroji Tablet ASUS. Aktivací této aplikace získáte přístup k dalším aplikacím Google, které mohou vyžadovat účet Google, například Play Store. Vytvoření účtu Gmail Nastavení účtu Gmail: 1. Klepnutím na Aplikace. File Manager Settings Play Store přejděte na obrazovku 2. Klepnutím na spusťte Gmail. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 3. Klepněte na položku Existující a zadejte své stávající Gmail a Heslo, poté klepněte SuperNote MyNet na. POZNÁMKA: MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter Pokud BuddyBuzz ještě nemáte Účet Google, klepněte na položku Nový. Při přihlašování musíte počkat, než se přístroj Tablet ASUS dohodne se servery Google o nastavení vašeho účtu. 4. Účet Google použijte k zálohování a obnovení nastavení a dat. Klepnutím na se přihlaste k vašemu účtu Google. DŮLEŽITÉ! Pokud máte kromě Gmailu několik dalších ových účtu, použijte volbu , která šetří váš čas a umožňuje pracovat se všemi ovými účty současně. 72 E-příručka ASUS Tablet
73 Play Store Můžete přistupovat k velkému množství her a nástrojů v obchodě Play Store pomocí účtu Google. DŮLEŽITÉ! Ke službě Play Store lze přistupovat pouze přihlášením k účtu Google. Přístup ke službě Play Store Pokyny pro přístup do obchodu Play Store: 1. Na hlavní obrazovce klepněte na. 2. Pokud již máte stávající účet Google, klepněte na Existující a zadejte váš ový účet a heslo. Pokud nemáte účet, klepněte Nový a vytvořte účet podle zobrazených pokynů. 3. Po přihlášení můžete zahájit stahování aplikací ze služby Play Store a nainstalovat je do přístroje Tablet ASUS. POZNÁMKA: Některé aplikace jsou zadarmo a některé mohou být zpoplatněné prostřednictvím vaší kreditní karty. K00Y 73
74 Mapy Služba Google Maps umožňuje hledat a zobrazovat místa, provozovny a získávat pokyny pro navigaci. Rovněž umožňuje zjišťovat vlastní aktuální polohu a sdílet tyto informace s ostatními. Používání služby Google Maps Pokyny pro používání služby Google Maps: 1. Klepnutím na zobrazte obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na. 2. Pomocí panelu hledání v horní části obrazovky přizpůsobte vaše hledání. Zobrazení na výšku Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte další nastavení Panel hledání Klepnutím zobrazíte další informace GPS 74 E-příručka ASUS Tablet
75 SuperNote SuperNote je jednoduchá aplikace, která vám umožňuje provádět poznámky, kresby, zachytávat fotografie a nahrávat zvuky a videa pro interaktivnější zážitky. Můžete sdílet vaše notebooky prostřednictvím účtu ASUS WebStorage. Chcete-li spustit aplikaci SuperNote, klepněte na na Home Screen (hlavní SuperNote obrazovce). Hlavní obrazovka aplikace SuperNote Klepnutím zobrazíte podle typu Klepnutím uložíte vaše notebooky do účtu ASUS WebStorage Klepnutím přidáte nový notebook Klepnutím vyberete, odstraníte nebo exportujete notebooky ve formátech PDF nebo SuperNote Klepnutím otevřete upřesňující nastavení Klepnutím importujte, hledejte nebo zobrazte zamknuté notebooky Klepnutím uspořádáte notebooky Všechny vaše notebooky K00Y 75
76 Vytvoření nového notebooku Pokyny pro vytvoření nového notebooku: 1. Klepněte na Nový. 2. Pojmenujte soubor a vyberte Pro Pad nebo Pad telefon pro velikost stránky. 3. Vyberte šablonu. Okamžitě se objeví nová stránka. 76 E-příručka ASUS Tablet
77 Rozhraní nového notebooku SuperNote Uložit Odstranit stránku Vratná cesta Nastavení Panel nástrojů notebooku Nastavení režimu Předchozí stránka Velikost a číslo stránky Další stránka POZNÁMKA: Nastavení režimu a panel nástrojů notebooku s mění, když klepnete na režim, režim nebo režim. K00Y 77
78 Přizpůsobení notebooku SuperNote umožňuje kreativně využívat notebooky. Na panelu nástrojů můžete vybrat řadu nástrojů, které umožňují přizpůsobovat vaše notebooky. POZNÁMKA: Nastavení panelu nástrojů se může lišit v závislosti na vybraném režimu. Pokyny pro přizpůsobení notebooku: 1. Na hlavní obrazovce SuperNote klepněte na notebook, který chcete přizpůsobit. 2. Klepnutím na některou z ikon na panelu nástrojů zahajte úpravy notebooku. POZNÁMKY: Chcete-li použít režim, klepněte na na panelu nástrojů notebooku a potom klepnutím na případně zobrazte vodítka ke správnému psaní. V režimu klepnutím na vyberte barvu a tučnost písma. V režimu klepnutím na vyberte šířku, barvu, průhlednost a tučnost štětce. 78 E-příručka ASUS Tablet
79 SuperNote režim pouze pro čtení Chcete-li aktivovat režim pouze pro čtení, klepněte na Pouze čtení. a potom klepněte na Klepnutím aktivujte režim Úpravy Přejmenování notebooku Pokyny pro přejmenování notebooku: 1. Na hlavní obrazovce SuperNote klepněte a podržte soubor notebooku a potom klepněte na Přejmenovat. 2. Zadejte název souboru a potom klepněte na OK. K00Y 79
80 Skrytí notebooku Pokyny pro skrytí notebooku: 1. Na hlavní obrazovce SuperNote klepněte a podržte soubor notebooku a potom klepněte na Zamčením skrýt. 2. Zadejte vaše heslo a potom klepněte na OK. POZNÁMKY: Při prvním skrytí vašeho notebooku budete vyzváni, abyste zadali nové heslo. Chcete-li zobrazit skryté notebooky na hlavní obrazovce, klepněte na potom klepněte na Zobrazit zamčený notebook. a Odstranění notebooku Pokyny pro odstranění notebooku: 1. Na hlavní obrazovce SuperNote klepněte a podržte soubor notebooku a potom klepněte na Vymazat. 2. Klepnutím na Vymazat potvrďte odstranění notebooku. 80 E-příručka ASUS Tablet
81 AudioWizard Aplikace AudioWizard umožňuje přizpůsobovat zvukové režimy přístroje Tablet ASUS pro čistší výstup zvuku, který je vhodný pro aktuální způsoby používání. Chcete-li spustit aplikaci Audio Wizard, klepněte na na obrazovce Hlavní a potom klepněte na. Režimy předvoleb Klepnutím potvrdíte výběr režimu Používání aplikace AudioWizard Pokyny pro používání aplikace AudioWizard: 1. V okně aplikace AudioWizard klepněte na režim zvuku, který chcete aktivovat. 2. Klepnutím na OK uložíte vybraný režim zvuku a zavřete okno aplikace AudioWizard. K00Y 81
82 App Lock (Zámek aplikací) Zámek aplikací je bezpečnostní aplikace, která vám umožňuje omezovat a kontrolovat přístup k vybraným aplikacím a souborům. Používání aplikace Zámek aplikací Pokyny pro používání aplikace Zámek aplikací: 1. Na obrazovce Hlavní klepněte na a potom klepněte na. 2. Klepněte na Start, nastavte heslo a potom klepněte na OK. 3. Klepnutím na tlačítko OK přejdete na obrazovku App Locker (Zámek aplikací). 82 E-příručka ASUS Tablet
83 Obrazovka App Lock (Zámek aplikací) Klepnutím zde můžete nakonfigurovat nastavení nástroje App Lock (Zámek aplikací). Posunutím posuvníku vpravo aktivujete aplikaci App Lock a aktivujete seznam aplikací. Klepněte na aplikace, které chcete zamknout, nebo klepnutím na zamknutou aplikaci tuto odemkněte. POZNÁMKA: Zamčené aplikace budou na domovské obrazovce zobrazeny s ikonou zámku. Při přístupu k zamčeným aplikacím bude vždy vyžadováno heslo. K00Y 83
84 Obrazovka Ochrana souborů Nástrojová lišta Karty typů souborů Seznam chráněných souborů Používání ochrany souborů Pokyny pro používání ochrany souborů: 1. Klepněte na Ochrana souboru a potom klepnutím na otevřete aplikaci File Manager (Správce souborů). 2. Klepnutím vyberte soubory, které chcete chránit, a potom klepněte na. Soubory, které chcete chránit, se zobrazí na obrazovce ochrany souborů. 84 E-příručka ASUS Tablet
85 WIDGETY Pomůcky umožňují pohodlně přistupovat k užitečným a zábavným aplikacím na hlavní obrazovce přístroje Tablet ASUS a slouží jako zástupci aplikací. Chcete-li zobrazit pomůcky, klepněte na File Manager Settings na obrazovce Hlavní a potom Play Store klepněte na WIDGETY. Zobrazení pomůcky na obrazovce Hlavní Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Na obrazovce Pomůcky posouváním vpravo nebo vlevo vyberte pomůcku. Klepněte a podržte vybranou pomůcku a potom ji přetáhněte na obrazovku Gmail SuperNote MyNet Hlavní. DŮLEŽITÉ! MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz Před použitím vybrané pomůcky můžete být vyzváni, abyste provedli dodatečné úkoly (například registraci, aktivaci). Není-li na obrazovce dostatek místa pro umístění pomůcky, nebude pomůcka na obrazovku přidána. Odebrání pomůcky z obrazovky Hlavní Klepněte na podržte pomůcku na obrazovce Hlavní, dokud se nezobrazí X Odstranit. Bez zvednutí prstu přetažením pomůcky na X Odstranit odeberte pomůcku z obrazovky Hlavní. Odebrání pomůcky z obrazovky Hlavní K00Y 85
86 ASUS Battery Baterie ASUS je speciální pomůcka, která zobrazuje stav baterie přístroje Tablet ASUS a připojeného příslušenství podle procent a barvy. Chcete-li zobrazit pomůcku Baterie ASUS, klepněte na (Hlavní) a potom klepněte na WIDGETY. File Manager Settings Play Store Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Zobrazení pomůcky Baterie ASUS na obrazovce Hlavní na obrazovce Home Potažením prstu vlevo nebo vpravo na obrazovce pomůcek vyhledejte pomůcku ASUS Battery. Klepněte a podržte pomůcku a potom ji přetáhněte na obrazovku Hlavní. Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz POZNÁMKA: Můžete rovněž zobrazit stav baterie přístroje Tablet ASUS v nástroji Rychlé nastavení ASUS a v oznamovací oblasti. Další podrobnosti viz části Rychlé nastavení ASUS a Panel oznámení. 86 E-příručka ASUS Tablet
87 Příloha Příloha K00Y 87
88 Prohlášení o shodě EC Tento produkt vyhovuje požadavkům směrnice R&TTE 1999/5/ES. Prohlášení o shodě je k dispozici ke stažení na webu Informace o vystavení elektromagnetickým polím (SAR) - CE Hodnota CE SAR tohoto zařízení je 1,61 W/kg. Toto zařízení splňuje požadavky EU (1999/519/EC) na omezení vystavení veřejnosti elektromagnetickým polím prostředky na ochranu zdraví. Tyto limity jsou součástí rozsáhlých doporučení na ochranu veřejnosti. Tato doporučení vytvořily a ověřily nezávislé vědecké organizace prostřednictvím pravidelného a důkladného hodnocení vědeckých studií. Měrná jednotka doporučeného limitu Evropské rady pro mobilní zařízení je měrný absorbovaný výkon (SAR) a limit SAR je 2,0 W/kg v průměru na 10 gramů tkáně. Splňuje požadavky organizace ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection). Na základě testování používání tohoto zařízení v blízkosti lidského těla splňuje zásady vystavení ICNRP a evropskou normu EN 62311, EN a EN SAR se měří při přímém kontaktu zařízení s tělem při vysílání na nejvyšší certifikovaný výstupní výkon ve všech frekvenčních pásmech mobilního zařízení. Požadavek na elektrickou bezpečnost U výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutné používat schválené napájecí kabely větší nebo rovné: H05VV-F, 3G, 0,75 mm 2 nebo H05VV-F, 2G, 0,75mm 2. Služba recyklace/zpětného odběru ASUS Programy recyklace/zpětného odběru ASUS jsou vyjádřením našeho odhodlání maximálně chránit životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech najdete na 88 E-příručka ASUS Tablet
ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8492
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8492 CZ8492 První edice Listopad 2013 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
CZ8154 Březen 2013 Druhá edice
E-příručka CZ8154 Březen 2013 Druhá edice INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena
MeMO Pad Uživatelská příručka
CZ8254 MeMO Pad Uživatelská příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/ obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek
ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8712
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8712 CZ8712 První edice Leden 2014 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena,
ASUS Fonepad. Uživatelská příručka CZ8810
ASUS Fonepad Uživatelská příručka CZ8810 CZ8810 První edice Prosinec 2013 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
CZ8255 První edice Červenec 2013
MeMO Pad E-příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek příručky je
Uživatelská příručka CZ7937
Uživatelská příručka CZ7937 Nabíjení vaší baterie Před delším používáním zařízení Fonepad v režimu baterie zcela nabijte baterii. Napájecí adaptér nabíjí baterii, pokud je připojen ke zdroji střídavého
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku
Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení
CZ7685 Březen 2013. E-příručka ASUS MeMO Pad
MeMO Pad E-příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek příručky je
ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8802
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8802 CZ8802 První edice Leden 2014 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena,
Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9
Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Travelair N. bezdrátové úložiště. Uživatelská příručka
Travelair N bezdrátové úložiště Uživatelská příručka CZ10187 První edice Květen 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru,
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8355
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8355 CZ8355 První edice Říjen 2013 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena,
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
CJB1JM0LCASA. Stručná příručka
CJB1JM0LCASA Stručná příručka Seznámení s vašimi hodinkami Reproduktor Nabíjecí port Tlačítko zapnutí/vypnutí Dlouhým stisknutím na dobu 3 s hodinky zapnete/vypnete. Dlouhým stisknutím na dobu 10 s hodinky
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI
Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení
Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů
Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části
Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815)
Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 36 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol
Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD
IdeaTab A3000. Příručka se stručným návodem
IdeaTab A3000 Příručka se stručným návodem Vítejte Kamera Front vpředu Ovládání hlasitosti Předtím než začnete používat své zařízení IdeaTab, důkladně si přečtětě tuto příručku. Příručka Vám pomůže naučit
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Přední fotoaparát Reproduktor Konektor sluchátek Zadní fotoaparát Tlačítko napájení
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8803
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8803 CZ8803 První edice Listopad 2013 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 55 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S
G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení tabletu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 29 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Reproduktor Přední fotoaparát Konektor Micro USB Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka
UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a
FAQ pro Transformer TF201
FAQ pro Transformer TF201 CZ7211 Správa souborů... 2 Jak se dostanu k datům uloženým na kartě microsd, SD a disku USB?... 2 Jak přesunu vybraný soubor do jiné složky?... 2 Jak zkopíruji a vložím vybraný
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 45 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, MEDIA Před instalací a použitím si prostudujte tento návod. Úvod Vážený uživateli, děkujeme
Uživatelská User manual příručka
Uživatelská User manual příručka Tab speed VF-1397 Obsah 1 Vaše zařízení...1 1.1 Tlačítka a konektory...1 1.2 Začínáme...4 1.3 Úvodní obrazovka...7 2 Zadávání textu... 17 2.1 Používání klávesnice na obrazovce...
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Uživatelský manuál - základ PiPO U6
Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!
1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
Uživatelská příručka CZ9713 První edice / Září 2014 cz9713_me103k_ug.indd 1 9/29/2014 10:22:51
Uživatelská příručka CZ9713 První edice / Září 2014 Nabíjení zařízení Před dlouhodobým používáním v režimu nabíjení z akumulátoru zcela nabijte tablet ASUS. Napájecí adaptér nabíjí tablet ASUS, pokud je
PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka
PRIV Verze:: 5.1 Uživatelská příručka Vydáno: 2015-10-22 SWD-20151022082555622 Obsah Nastavení a základní informace...5 Rychlé seznámení se zařízením... 5 Vložení karty SIM... 6 Vložení paměťové karty...
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 60 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
Návod pro Sony Xperia Z5
Návod pro Sony Xperia Z5 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Důležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
ASUS Tablet. Uživatelská příručka
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ9022 První edice Duben 2014 Nabíjení zařízení Před dlouhodobým používáním v režimu nabíjení z akumulátoru zcela nabijte tablet ASUS. Napájecí adaptér nabíjí tablet ASUS,
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.
Uživatelská příručka CZ9193 První edice / Září 2014 cz9193_me581cl_um.indd 1 9/1/ :29:40
Uživatelská příručka CZ9193 První edice / Září 2014 Nabíjení zařízení Před dlouhodobým používáním v režimu nabíjení z akumulátoru zcela nabijte tablet ASUS. Napájecí adaptér nabíjí tablet ASUS, pokud je
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní