CZ8154 Březen 2013 Druhá edice
|
|
- Anna Žáková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 E-příručka
2 CZ8154 Březen 2013 Druhá edice INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ). ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU TAK, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU. Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva. TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH. Copyright 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany firmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od firmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od firmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku. Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky. Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. SERVIS A PODPORA Navštivte náš web podporující více jazyků Uživatelský návod ASUS Fonepad
3 Obsah O této příručce... 6 Konvence použité v této příručce... 7 Typografie... 7 Bezpečnostní opatření... 8 Nabíjení vaší baterie... 8 Použití Fonepad... 8 Letecká bezpečnostní opatření... 8 Obsah dodávky... 9 Kapitola 1: Nastavení hardwaru Seznámení s Fonepad...12 Pohled zpředu...12 Pohled zezadu...14 Uvnitř zadní přihrádky...17 Kapitola 2: Použití Fonepad Nastavení Fonepad...20 Vložení karty micro SIM...20 Vložení karty micro SD...22 Resetování přístroje Fonepad...23 Nabíjení zařízení Fonepad...25 Zapnutí Fonepad...27 Gesta pro přístroj Fonepad...28 Kapitola 3: Práce s Android První spuštění...32 Obrazovka zámku Android...33 Odemknutí přístroje...33 Vstup do režimu kamery...33 Přechod na nouzové vytáčení...34 K004 3
4 Spuštění Google Now...34 Pracovní plocha...36 Zobrazení na obrazovce...37 Zamknutí orientace obrazovky...38 Používání funkcí volání...38 Volání...38 Nastavení kontaktů...38 Připojení ke světu...39 Připojení k sítím Wi-Fi...39 Používání Bluetooth...40 Správa aplikací...42 Vytváření zástupců aplikací...42 Odstranění aplikace z domovské obrazovky...42 Zobrazení informací o aplikacích...43 Vytvoření složky aplikací...44 Zobrazování aplikací na obrazovce Poslední...45 Správce úloh...47 Správce souborů...48 Přístup k vnitřní paměti...48 Přístup k externímu paměťovému zařízení...48 Nastavení...50 Vypnutí Fonepad...53 Přepnutí Fonepad do režimu spánku...53 Kapitola 4: Předinstalované aplikace Hlavní předinstalované aplikace...56 Play Music (Hudba Play)...56 Camera (Fotoaparát)...58 Galerie Gmail Uživatelský návod ASUS Fonepad
5 Play Store...71 Mapy...72 MyLibrary...74 Super poznámka...79 ASUS Studio...85 BuddyBuzz...88 AudioWizard...89 MyPainter...90 App Locker (Zámek aplikací)...92 Záloha aplikací...94 WIDGETY ASUS Battery Příloha Prohlášení o shodě EC Prevence ztráty sluchu Varovná značka CE Informace o vystavení elektromagnetickým polím (SAR) - CE Požadavek na elektrickou bezpečnost Služba recyklace/zpětného odběru ASUS Informace o povlaku Poznámka k odnímatelnému krytu Správná likvidace K004 5
6 O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru Fonepad, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Nastavení hardwaru Popisuje hardwarové komponenty Fonepad. Kapitola 2: Použití Fonepad Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí Fonepad. Kapitola 3: Práce s Android Uvádí přehled, jak používat Android na Fonepad. Kapitola 4: Předinstalované aplikace V této kapitole jsou popsány předinstalované aplikace dodávané s přístrojem Fonepad. Přílohy Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k Fonepad. 6 Uživatelský návod ASUS Fonepad
7 Konvence použité v této příručce Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek Fonepad a dat. Typografie Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat. Ležaté = Označuje klávesy na klávesnici, které máte stisknout. K004 7
8 Bezpečnostní opatření Nabíjení vaší baterie Před delším používáním zařízení Fonepad v režimu baterie zcela nabijte baterii. Napájecí adaptér nabíjí baterii, pokud je připojen ke zdroji střídavého napájení. Nabíjení trvá mnohem déle, když se Fonepad během nabíjení používá. DŮLEŽITÉ! Po plném nabití nenechávejte zařízení Fonepad připojené k elektrické síti. Přístroj Fonepad není určen k dlouhodobému připojení ke zdroji napájení. Použití Fonepad Tento Fonepad smí být použit pouze za teploty okolí 0 C až 35 C. Při dlouhodobém vystavení extrémně vysoké nebo nízké teplotě může dojít k rychlému vybíjení nebo zkrácení životnosti baterie. Pro zajištění optimálního výkonu uchovávejte baterii při doporučené okolní teplotě. Letecká bezpečnostní opatření Ohledně možnosti používání zařízení Fonepad v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce. DŮLEŽITÉ! Zařízení Fonepad může procházet rentgenovým zařízením (používaným ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory. 8 Uživatelský návod ASUS Fonepad
9 Obsah dodávky Napájecí adaptér ASUS Fonepad Kabel Micro USB user manual Uživatelská příručka Záruční list POZNÁMKA: Pokud některá z položek chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce. Přiložený napájecí adaptér se liší podle země nebo regionu. K004 9
10 10 Uživatelský návod ASUS Fonepad
11 Kapitola 1: Nastavení hardwaru
12 Seznámení s Fonepad Pohled zpředu Dotykový panel Dotykový panel umožňuje ovládat zařízení Fonepad pomocí stylusu nebo dotykových gest. Sluchátko Sluchátko umožňuje slyšet osobu na druhé straně linky. 12 Uživatelský návod ASUS Fonepad
13 Snímač blízkosti Snímač blízkosti snímá vzdálenost mezi vámi a vaším přístrojem Fonepad. Když uskutečňujete nebo přijímáte volání pomocí přístroje Fonepad, automaticky deaktivuje dotykovou funkci a vypne podsvícení. Přední kamera Zabudovanou kameru s rozlišením 1 megapixel lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí zařízení Fonepad. Snímač okolního osvětlení Snímač okolního osvětlení detekuje množství okolního světla. Systém dokáže automaticky přizpůsobit jas displeje okolnímu světlu. Port Micro USB 2.0 Port mikro USB (Universal Serial Bus) 2.0 slouží k nabíjení baterie nebo k napájení přístroje Fonepad. Tento port rovněž umožňuje přenášet data z počítače do zařízení Fonepad a naopak. POZNÁMKA: Po připojení zařízení Fonepad k portu USB počítače se zařízení Fonepad bude nabíjet pouze, když se nachází v režimu spánku (vypnutá obrazovka) nebo ve vypnutém stavu. K004 13
14 Pohled zezadu Reproduktory Zabudovaný zvukový reproduktor umožňuje poslouchat zvuk přímo z přístroje Fonepad. Zvuk je řízen softwarově. Zadní kamera Zabudovanou kameru s rozlišením 3 megapixelů lze použít k fotografování nebo záznamu videa ve vysokém rozlišení. POZNÁMKA: Dostupnost zadní kamery se liší podle země nebo regionu. Mikrofon Integrovaný monofonní mikrofon lze používat při videokonferencích, při vyprávění nebo k jednoduchým zvukovým nahrávkám. 14 Uživatelský návod ASUS Fonepad
15 Zadní přihrádka Zadní přihrádka obsahuje slot pro kartu micro SIM (Subscriber Identity Module), slot pro kartu microsd, otvor pro ruční resetování a otvor mikrofonu. POZN.: Používání vybavení uvnitř zadní přihrádky viz část Uvnitř zadní přihrádky. Vypínač Stisknutím a podržením vypínače asi dvě (2) sekundy zapnete přístroj Fonepad nebo jej probudíte z pohotovostního režimu. Chcete-li přístroj Fonepad vypnout, stiskněte a podržte vypínač asi dvě (2) sekundy a po zobrazení výzvy klepněte na Power Off (Vypnout) a potom na OK. Chcete-li přístroj Fonepad zamknout nebo přepnout do pohotovostního režimu, stiskněte a rychle uvolněte vypínač. Pokud přístroj Fonepad přestane reagovat, stisknutím a přidržením tlačítka napájení asi šest (6) sekund přístroj natvrdo vypněte. DŮLEŽITÉ! Po patnácti (15) minutách nečinnosti se přístroj Fonepad automaticky přepne do pohotovostního režimu. Vypnutím systému natvrdo může dojít ke ztrátě dat. Důrazně doporučujeme pravidelně zálohovat data. Tlačítko hlasitosti Tlačítko hlasitosti slouží ke zvyšování nebo snižování úrovně hlasitosti přístroje Fonepad. Kromě toho lze pomocí tlačítka hlasitosti provádět následující operace: Stisknutím a podržením tlačítka snížení hlasitosti aktivujete režim vibrací. Stisknutím a podržením tlačítka snížení hlasitosti v režimu vibrací přejdete na tichý režim. K004 15
16 Port pro připojení reproduktoru / sluchátek s mikrofonem Tento port umožňuje připojit přístroj Fonepad k reproduktorům se zesilovačem nebo ke sluchátkům s mikrofonem. DŮLEŽITÉ! Tento port nepodporuje externí mikrofon. 16 Uživatelský návod ASUS Fonepad
17 Uvnitř zadní přihrádky Otvor mikrofonu Otvorem mikrofonu prochází zvuk do zabudovaného mikrofonu se standardními funkcemi. Slot na kartu Micro SIM Přístroj Fonepad je vybaven zabudovaným slotem pro kartu mikro SIM (Subscriber Identity Module), který podporuje síťová pásma GSM, WCDMA a LTE. POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Vložení karty micro SIM. K004 17
18 Otvor ručního resetu Pokud systém přestane reagovat, zatlačením napřímené kancelářské svorky do otvoru pro ruční resetování natvrdo resetujte přístroj Fonepad. VAROVÁNÍ! Vynucení vypnutí systému může vést ke ztrátě dat. Silně doporučujeme pravidelné zálohování dat. POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Resetování přístroje Fonepad. Slot pro kartu Micro SD Zařízení Fonepad je vybaveno zabudovanou čtečkou paměťových karet, která podporuje formáty karet microsd, microsdhc, a microsdxc. POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Vložení karty micro SD. 18 Uživatelský návod ASUS Fonepad
19 Kapitola 2: Použití Fonepad
20 Nastavení Fonepad Vložení karty micro SIM Aby se bylo možné uskutečňovat volání, zasílat textové zprávy nebo připojovat přístroj Fonepad k mobilní širokopásmové síti, je třeba vložit kartu micro SIM (Subscriber Identity Module). Pokyny pro vložení karty micro SIM: 1. Sejměte kryt zadní přihrádky z přístroje Fonepad. 20 Uživatelský návod ASUS Fonepad
21 2. Zorientujte a zasuňte kartu micro SIM do slotu pro kartu micro SIM. 3. Řádně nasaďte kryt přihrádky zpět na místo. K004 21
22 Vložení karty micro SD Pokyny pro vložení karty micro SD: 1. Sejměte kryt zadní přihrádky z přístroje Fonepad. 2. Zorientujte a zasuňte kartu microsd do slotu pro kartu microsd. 22 Uživatelský návod ASUS Fonepad
23 3. Řádně nasaďte kryt přihrádky zpět na místo. Resetování přístroje Fonepad Pokyny pro resetování přístroje Fonepad: 1. Sejměte kryt zadní přihrádky z přístroje Fonepad. K004 23
24 2. Zasuňte napřímenou kancelářskou svorku do otvoru pro ruční resetování. Otvor mikrofonu Otvor ručního resetu 3. Řádně nasaďte kryt přihrádky zpět na místo. 24 Uživatelský návod ASUS Fonepad
25 Nabíjení zařízení Fonepad Pokyny pro nabíjení zařízení Fonepad: Připojte kabel micro USB k napájecímu adaptéru. Připojte konektor micro USB k zařízení Fonepad. Připojte napájecí adaptér k uzemněné elektrické zásuvce. Před prvním použitím v režimu baterie nechte zařízení Fonepad osm (8) hodin nabíjet. K004 25
26 DŮLEŽITÉ! K nabíjení zařízení Fonepad používejte pouze dodaný napájecí adaptér a kabel micro USB. Použitím jiného napájecího adaptéru může dojít k poškození zařízení Fonepad. Aby se zabránilo nebezpečí zranění, před nabíjením zařízení Fonepad odstraňte ochranný film z napájecího adaptéru a kabelu micro USB. Zkontrolujte, zda připojujete napájecí adaptér ke správné elektrické zásuvce se správným jmenovitým vstupem. Výstupní napětí tohoto adaptéru je DC5 V, 2 A, Po plném nabití nenechávejte zařízení Fonepad připojené k elektrické síti. Přístroj Fonepad není určen k dlouhodobému připojení ke zdroji napájení. Při používání zařízení Fonepad v režimu napájecího adaptéru se musí v blízkosti zařízení nacházet snadno přístupná uzemněná elektrická zásuvka. POZNÁMKY: Zařízení Fonepad lze nabíjet prostřednictvím portu USB počítače pouze, když se nachází v režimu spánku (vypnutá obrazovka) nebo ve vypnutém stavu. Nabíjení prostřednictvím portu USB může trvat déle. Pokud počítač neposkytuje dostatečné množství energie pro nabití zařízení Fonepad, nabijte zařízení Fonepad prostřednictvím elektrické zásuvky. 26 Uživatelský návod ASUS Fonepad
27 Zapnutí Fonepad Stisknutím a podržením vypínače přibližně dvě (2) sekundy zapněte přístroj Fonepad. K004 27
28 Gesta pro přístroj Fonepad Prostřednictvím dotykového displeje lze používat následující gesta pro navigaci, interakci a spouštění jedinečných funkcí přístroje Fonepad. Přetažení/klepnutí a podržení/dlouhé stisknutí Aplikaci přesunete tak, že klepnete a držíte její dlaždici a táhnete ji na nové místo. Chcete-li některou aplikaci odstranit z hlavní obrazovky, klepněte na ni a přidržte ji a potom ji přetáhněte k horní straně obrazovky. Chcete-li zachytit kopii obrazovky, klepněte a podržte. POZNÁMKA: Chcete-li aktivovat toto nastavení, přejděte na > ASUS přizpůsobené nastavení a potom zaškrtněte políčko Pořízení snímků obrazovky stiskem tlačítka Nedávné aplikace. 28 Uživatelský návod ASUS Fonepad
29 Klepnutí/dotknutí Klepnutím na aplikaci ji spustíte. V aplikaci Správce souborů klepnutím vyberte a otevřete soubor. Zmenšování Sevřením dvou prstů k sobě na dotykovém panelu zmenšíte obrázek v části Galerie, Mapy nebo Místa. K004 29
30 Zvětšování Roztažením dvou prstů od sebe na dotykovém panelu zvětšíte obrázek v části Galerie, Mapy nebo Místa. Potáhnutí prstem Potažením prstu doprava nebo doleva po dotykovém displeji můžete přepínat mezi obrazovkami nebo obracet stránky elektronické knihy nebo procházet obrázkovou galerii. 30 Uživatelský návod ASUS Fonepad
31 Kapitola 3: Práce s Android
32 První spuštění Při prvním spuštění tabletu se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Android. Pokyny pro první spuštění přístroje Fonepad: 1. Zapnutí Fonepad. 2. Vyberte jazyk a potom klepněte na. 3. Vyberte způsob zadávání nebo formát klávesnice a potom klepněte na. 4. Vyberte typ sítě (mobilní operátor nebo Wi-Fi nebo oboje) pro připojení k Internetu a potom klepněte na. 5. V seznamu dostupných sítí Wi-Fi klepněte na název některé sítě a potom klepněte na. Chcete-li přeskočit připojování k síti, klepněte na. POZNÁMKA: Některé sítě Wi-Fi mohou vyžadovat zadání přístupového kódu. 6. Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujete následující nastavení: Nastavení a služby Google Účet Google 7. Nastavte místní datum a čas a potom klepnutím na přejděte na hlavní obrazovku. 8. Klepnutím na tlačítko OK na hlavní obrazovce zahajte navigování vašeho přístroje Fonepad. 32 Uživatelský návod ASUS Fonepad
33 Obrazovka zámku Android Odemknutí přístroje Klepněte a přetáhněte ikonu zámku na ikonu odemknutí. Vstup do režimu kamery Klepněte a přetáhněte ikonu zámku na ikonu kamery. K004 33
34 Přechod na nouzové vytáčení Klepnutím na vytočíte nouzové číslo. DŮLEŽITÉ! Nouzová čísla se v jednotlivých zemích liší. Spuštění Google Now Klepněte a přetáhněte ikonu zámku na ikonu Google. 34 Uživatelský návod ASUS Fonepad
35 Google Now Google Now je osobní asistent v přístroji Fonepad, který poskytuje aktuální informace o počasí, nejbližších restauracích, letových plánech, plánovaných schůzkách a další související informace na základě vaší webové historie, synchronizovaných kalendářů a připomenutí. K004 35
36 Pracovní plocha Oznamovací oblast a nastavení Otevřít textové vyhledávání Google Otevřít hlasové vyhledávání Google Zobrazí místní čas, datum, informace o počasí a budík. Klepnutím přizpůsobte nastavení miniaplikace počasí, umístění, budíku a četnost aktualizací. Zobrazuje ovou schránku. Klepnutím zahájíte počáteční konfiguraci u. Poté můžete po klepnutí zobrazit nepřečtené zprávy v ové schránce. Otevřete obrazovku Všechny aplikace Zkratky Návrat na předchozí obrazovku Návrat na pracovní plochu Zkratky Zástupce nástrojů Android Zobrazit poslední aplikace 36 Uživatelský návod ASUS Fonepad
37 Zobrazení na obrazovce Snímač gravitace zabudovaný v přístroji Fonepad umožňuje automatické otáčení obrazovky v závislosti na poloze, ve které přístroj držíte. Nakláněním přístroje Fonepad vlevo nebo vpravo můžete rychle přepínat mezi zobrazením na šířku nebo na výšku. Zobrazení na šířku Zobrazení na výšku K004 37
38 Zamknutí orientace obrazovky Ve výchozím nastavení Fonepad automaticky přepíná orientaci Na šířku a Na výšku a naopak, podle toho, jak Fonepad držíte. Funkci automatického otáčení lze deaktivovat podle následujících pokynů: 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps obrazovkz zrušte výběr této funkce. na hlavní obrazovce otevřete obrazovku Všechny aplikace. 2. Klepněte na > Usnadněni a potom klepnutím na Autom. otočení Gmail POZNÁMKA: Automatické otočení SuperNote obrazovky MyNet také můžete povolit/blokovat z nabídky Rychlá nastavení ASUS. Více podrobností viz sekce Nastavení. MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz Používání funkcí volání Volání Pokyny pro volání: 1. Klepněte na na hlavní obrazovce. 2. Klepnutím na klávesy zadejte číslo, které chcete volat. 3. Klepnutím na vytočte. 4. Klepnutím na ukončíte volání. Nastavení kontaktů Při nastavování kontaktů můžete použít některý z následujících postupů: Na hlavní obrazovce klepněte na a potom vyberte volbu Create a new contact (Vytvořit nový kontakt). Podle zobrazených pokynů přidejte nový kontakt. Naimportujte vaše kontakty z karty micro SIM do přístroje Fonepad. Pokyny pro importování kontaktů z karty micro SIM: 1. Vložte kartu micro SIM do přístroje Fonepad. 2. Klepnutím na na hlavní obrazovce spusťte aplikaci Lidé. 38 Uživatelský návod ASUS Fonepad
39 MyCloud App Locker App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio 3. V pravém horním rohu obrazovky klepněte na > Import/Export MyPainter BuddyBuzz MyLibrary People Phone (Importovat/exportovat). 4. Klepněte na Import from SIM card (Importovat z karty SIM) a potom klepnutím vyberte kontakty, které chcete importovat do přístroje Fonepad. 5. Po dokončení klepněte na. Připojení ke světu Připojení k sítím Wi-Fi Technologie bezdrátových sítí Wi-Fi umožňuje přenášet data bezdrátově prostřednictvím sítě. Aby bylo možné technologii Wi-Fi používat, aktivujte funkci Wi-Fi v Fonepad a připojte se k bezdrátové síti. Některé bezdrátové sítě jsou zabezpečené klíčem nebo chráněné digitálními certifikáty a vyžadují provést dodatečná nastavení; ostatní jsou otevřené a lze se k nim snadno připojit. POZNÁMKA: Pokud funkci Wi-Fi nepoužíváte, VYPNĚTE JI pro úsporu baterie. Pokyny pro aktivaci funkce Wi-Fi a připojení k síti Wi-Fi: 1. Klepnutím na File Manager Settings přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte Play Store na Nastavení. 2. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Posuňte přepínač Wi-Fi do polohy ZAPNUTO. Po aktivaci Fonepad vyhledá dostupné sítě Wi-Fi. 3. Klepněte na síť, ke které se chcete připojit. Pokud je síť zabezpečená nebo chráněná, Gmail budete vyzváni k zadání SuperNotehesla MyNet nebo jiných oprávnění. MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio POZNÁMKA: Pokud Fonepad najde síť, ke které jste byli dříve připojeni, automaticky se MyPainter k ní připojí. BuddyBuzz K004 39
40 Používání Bluetooth Aktivace nebo deaktivace Bluetooth ve vašem přístroji Bluetooth je bezdrátový standard, který slouží k přenášení dat na krátké vzdálenosti. Bluetooth je součástí mnoha výrobků, například chytrých telefonů, počítačů, tabletů a sluchátek s mikrofonem. Bluetooth je velmi užitečné při přenášení dat mezi dvěma nebo více blízkými zařízeními. Při prvním připojení k zařízení Bluetooth jej musíte spárovat s vaším přístrojem Fonepad. POZNÁMKA: Pokud funkci Bluetooth nepoužíváte, vypněte ji pro úsporu baterie. Funkci Bluetooth lze v přístroji Fonepad aktivovat nebo deaktivovat některým z následujících postupů: Klepnutím na File Manager Settings Play Store přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na. Posuňte přepínač Bluetooth do polohy ON (ZAPNUTO). Gallery Polaris Office MyLibrary Lite Camera Play Music Maps Klepnutím na upozorňovací oblast zobrazte panel ASUS Quick Settings (Rychlá nastavení ASUS) a potom klepněte na. Gmail SuperNote MyNet Pokyny pro párování přístroje Fonepad se zařízením Bluetooth MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Před připojení k zařízení Bluetooth musíte nejdříve spárovat přístroj Fonepad s požadovaným zařízením. Zařízení zůstanou spárována, dokud nezrušíte jejich MyPainter BuddyBuzz MyLibrary People Phone vzájemné spárované spojení. Pokyny pro spárování přístroje Fonepad se zařízením: 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte File Manager Settings Play Store na. Posuňte přepínač Bluetooth do polohy ON (ZAPNUTO). Gallery Polaris Office MyLibrary Lite Camera Play Music Maps 2. Klepnutím na Bluetooth zobrazíte všechna dostupná zařízení Bluetooth v dosahu. Gmail SuperNote MyNet POZNÁMKY: MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Pokud zařízení, se kterým se chcete spárovat, není v seznamu, zkontrolujte, zda je ZAPNUTÁ jeho funkce Bluetooth a zda je nastaveno jako zjistitelné. MyPainter BuddyBuzz MyLibrary People Phone Pokyny pro ZAPNUTÍ funkce Bluetooth zařízení a jak jej nastavit jako zjistitelné viz technická dokumentace dodaná se zařízením. 40 Uživatelský návod ASUS Fonepad
41 3. Pokud váš přístroj Fonepad dokončil vyhledávání dříve, než bylo zařízení Bluetooth připraveno, klepněte na SEARCH FOR DEVICES (VYHLEDAT ZAŘÍZENÍ). 4. V seznamu dostupných zařízení klepněte na zařízení Bluetooth, se kterým se chcete spárovat. Dokončete párování podle dalších zobrazených pokynů. V případě potřeby postupujte podle technické dokumentace dodané se zařízením. Připojení přístroje Fonepad k zařízení Bluetooth Po spárování přístroje Fonepad a zařízení Bluetooth se k němu můžete znovu ručně připojit, jakmile se dostane zpět do dosahu. Pokyny pro připojení k zařízení Bluetooth: 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store přejděte na obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na. Posuňte přepínač Bluetooth do polohy ON (ZAPNUTO). Gallery Polaris Office MyLibrary Lite Camera Play Music Maps 2. V seznamu PÁROVANÁ ZAŘÍZENÍ klepněte na název párovaného zařízení. Gmail SuperNote MyNet Zrušení spárování a konfigurování zařízení Bluetooth Pokyny pro zrušení spárování nebo konfigurování zařízení Bluetooth: MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio 1. Klepnutím na MyPainter BuddyBuzz MyLibrary People Phone File Manager Settings Play Store přejděte na obrazovku Všechny File Manager aplikace Settings a potom Play klepněte Store na. Posuňte přepínač Bluetooth do polohy ON (ZAPNUTO). Gallery Polaris Office MyLibrary Lite Camera Play Music Maps Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Ma 2. Klepněte na Bluetooth a potom klepněte na vedle připojeného zařízení Bluetooth, jehož párování chcete zrušit nebo které chcete konfigurovat. 3. Gmail SuperNote MyNet Na obrazovce Paired Bluetooth Device (Spárovaná zařízení Bluetooth) Gmail proveďte některou z následujících operací: App Backup SuperNote Lite MyCloud App Locker asus@vibe AudioWizard ASUS Studio Klepnutím na Unpair (Zrušit párování) zrušte párování zařízení. MyCloud App Locker asus@vibe App Backup MyPainter BuddyBuzz MyLibrary People Phone Klepnutím na Rename (Přejmenovat) přejmenujte zařízení Bluetooth. Klepnutím na některý z profilů v seznamu jej aktivujte nebo deaktivujte. 4. Klepnutím na se vrátíte na předchozí obrazovku Ema SuperN anager Settings Play Store llery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps K004 41
42 Správa aplikací Vytváření zástupců aplikací Vytvořením zástupců aplikací na hlavní obrazovce získáte snadný přístup k oblíbeným aplikacím. Pokyny pro vytváření zástupců: 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store přejděte na obrazovku Aplikace. 2. Na obrazovce Všechny aplikace klepněte a podržte ikonu aplikace a potom ji Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps přetáhněte na hlavní obrazovku. Odstranění aplikace z domovské obrazovky Odstraněním stávajících zástupců aplikací na hlavní obrazovce vytvořte prostor Gmail SuperNote MyNet pro nové zástupce aplikací. Pokyny pro odebírání zástupců: 1. MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Klepněte a podržte aplikaci, dokud se v horní části obrazovky nezobrazí X Odstranit. MyPainter BuddyBuzz 2. Přetažením aplikace do X Odstranit ji odeberete z hlavní obrazovky. 42 Uživatelský návod ASUS Fonepad
43 Zobrazení informací o aplikacích Během vytváření zástupce aplikace můžete zobrazit podrobné informace o aplikaci. Přidržením některé aplikace na obrazovce Všechny aplikace se na displeji zobrazí hlavní obrazovka s údaji Informace o aplikaci v horní části. Přetažením aplikace na Informace o aplikaci zobrazíte podrobné informace o aplikaci. K004 43
44 Vytvoření složky aplikací Můžete vytvářet složky pro uspořádání zástupců na hlavní obrazovce. Postup vytvoření složky App: 1. Na hlavní obrazovce klepněte a přetáhněte aplikaci nebo zástupce na jinou aplikaci, dokud se nezobrazí černý kroužek. POZNÁMKY: Vytvořená složka je zobrazena v černém kroužku. Do této složky můžete přidávat další aplikace. 2. Klepněte na novou složku a poté klepnutím na Složka bez názvu pojmenujte složku. 44 Uživatelský návod ASUS Fonepad
45 Zobrazování aplikací na obrazovce Poslední Obrazovka Poslední zobrazuje seznam zástupců posledních spuštěných aplikací. Pomocí obrazovky Poslední se můžete snadno vracet nebo přepínat mezi naposledy spuštěnými aplikacemi. Pokyny pro zobrazení obrazovky Poslední: ngs 1. Klepněte na Play Store v levém dolním rohu hlavní obrazovky. 2. Zobrazí se seznam naposledy spuštěných aplikací. Klepnutím na aplikaci ji spusťte. s Office My Library Lite Camera Play Music Maps SuperNote MyNet ker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio zz K004 45
46 Pokyny pro zobrazení nabídky nedávno použité aplikace: 1. Klepnutím a přidržením nedávno použité aplikace zobrazte její nabídku. 2. Chcete-li odebrat aplikaci ze seznamu, vyberte možnost Odebrat ze seznamu. Chcete-li zobrazit informace o aplikaci, vyberte možnost Informace o aplikaci. POZNÁMKA: Nedávno použitou aplikaci můžete rovněž odebrat ze seznamu tažením aplikace prstem vlevo nebo vpravo. 46 Uživatelský návod ASUS Fonepad
47 Správce úloh Miniaplikace ASUS zobrazuje seznam právě běžících pomocných programů a aplikací a jejich využití Fonepad ASUS v procentech. Můžete rovněž jednotlivě spouštět nebo ukončovat spuštěné aplikace nebo ukončit všechny aplikace a nástroje najednou pomocí funkce Vymazání jedním klepnutím. Pokyny pro používání aplikace Správce úloh: 1. Klepnutím na File Manager Settings přejděte na obrazovku Aplikace. Klepnutím na Widgety Play Store zobrazte nabídku miniaplikací. 2. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Klepnutím a podržením ASUS Task Manager (Správce úloh ASUS) se na hlavní obrazovce zobrazí okno ASUS Task Manager (Správce úloh ASUS). Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz 3. Klepnutím a přidržením miniaplikace zobrazte závorky umožňující změnu velikosti. Přetažením závorky pro změnu velikosti nahoru nebo dolů zobrazíte úplný seznam úloh. 4. Klepněte na ikony u úloh, které chcete ukončit. Klepnutím na Vyčištění Play Store jedním klepnutím ukončete všechny běžící úlohy najednou. My Library Lite Camera Play Music Maps SuperNote MyNet K004 47
48 Správce souborů Správce souborů vám pomůže snadno najít a spravovat data v interním paměťovém zařízení i v připojených externích zařízeních. Přístup k vnitřní paměti Přístup k internímu paměťovému zařízení: 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store přejděte na obrazovku Aplikace. re 2. Klepnutím na > Vnitřní paměť. yař. na levém panelu zobrazte obsah Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps přístroje Fonepad a potom klepnutím vyberte některou položku. Pokud je vložena karta microsd, klepnutím na MicroSD zobrazíte obsah karty microsd. 3. Klepnutím na se vrátíte do kořenového adresáře Moje úložiště. Gmail SuperNote MyNet a Play Music Maps MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Přístup k externímu paměťovému zařízení MyPainter BuddyBuzz Pokyny pro přístup k externímu paměťovému zařízení: 1. Přetažením prstu dolů po oznamovacím panelu v horní části obrazovky zobrazíte SuperNotepole oznámení. MyNet 2. Klepnutím na zobrazíte obsah karty microsd. Chcete-li vyjmout kartu microsd z přístroje Fonepad, klepněte na. p SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio DŮLEŽITÉ! Před vyjmutím karty microsd z přístroje Fonepad uložte data na kartu microsd. 48 Uživatelský návod ASUS Fonepad
49 Přizpůsobování obsahu Nástroj Správce souborů umožňuje kopírovat, vyjímat, sdílet a odstraňovat obsah v přístroji a v nainstalovaném externím paměťovém zařízení. Když přizpůsobujete soubor nebo složku, zaškrtněte políčko vedle souboru nebo složky a v pravém horním rohu obrazovky se zobrazí panel akcí. POZNÁMKY: Akce složky. se zobrazí pouze, pokud přizpůsobujete soubor nebo soubory uvnitř Můžete rovněž zaškrtnout soubor nebo složku a potom ji přetáhnout do požadované cílové složky. Panel akcí K004 49
50 Nastavení Obrazovka nastavení umožňuje konfigurovat nastavení vašeho Fonepadu. Tato systémová aplikace umožňuje konfigurovat nastavení bezdrátového připojení, hardwaru, osobní nastavení, nastavení účtů a systému přístroje Fonepad. Obrazovku Nastavení můžete zobrazit dvěma způsoby. 1. Klepnutím na na obrazovce Všechny aplikace zobrazíte nabídku. 2. Přetažením prstu dolů po oznamovacím panelu v horní části obrazovky zobrazte panel Rychlá nastavení ASUS a potom klepněte na. Rychlá nastavení ASUS 50 Uživatelský návod ASUS Fonepad
51 Rychlá nastavení ASUS Zobrazí místní datum a čas Panel úpravy rychlých nastavení Klepnutím na jednotlivé ikony zapnete/vypnete příslušné funkce. Nastavení zobrazení Nastavení Wi-Fi Nabídka Nastavení Audio Wizard Automatický jas Ruční nastavení jasu Panel úpravy rychlých nastavení ASUS Klepnutím na jednotlivé ikony pomocných programů zapnete/vypnete příslušnou funkci. Wi-Fi Mobilní data Rychlý slovník Bluetooth Vibrace Ikona a její podklad se při zapnutí rozsvítí. Chytrá úspora Aktivní bod Wi-Fi GPS Automaticky otočit K004 51
52 Oznamovací panely Oznamovací panely zobrazené pod Rychlým nastavením informují o aktualizaci aplikací, příchozích ech a stavu pomocných programů. POZNÁMKA: Přetažením oznámení vpravo nebo vlevo odeberte položku ze seznamu. 52 Uživatelský návod ASUS Fonepad
53 Vypnutí Fonepad Existuje více možností vypnutí Fonepad: Stiskněte a podržte vypínač asi dvě (2) sekundy a po zobrazení výzvy klepněte na Vypnout a potom na OK. Pokud Fonepad nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na osm (8) sekund a Fonepad se vypne. DŮLEŽITÉ! Vynucené vypnutí systému může způsobit ztrátu dat. Nezapomeňte data pravidelně zálohovat. Přepnutí Fonepad do režimu spánku Fonepad přepnete do režimu spánku jedním stiskem tlačítka napájení. K004 53
54 54 Uživatelský návod ASUS Fonepad
55 Kapitola 4: Předinstalované aplikace
56 Hlavní předinstalované aplikace Play Music (Hudba Play) Aplikace Přehrávání hudby je integrované rozhraní pro vaši sbírku hudby, které umožňuje přehrávat hudební soubory uložené v přístroji nebo v nainstalovaném externím paměťovém zařízení. Můžete přehrávat všechny hudební soubory v náhodném pořadí nebo listováním vybrat album, které si chcete poslechnout. Klepnutím na na obrazovce Hlavní spusťte přehrávání hudebních souborů. Hledání hudebního souboru Nastavení aplikace Přehrávání hudby Posouváním vpravo nebo vlevo zobrazíte hudební soubory podle kategorií Recent (Poslední), Albums (Alba), Songs (Písně), Playlist (Seznam stop) a Genres (Žánry) 56 Uživatelský návod ASUS Fonepad
57 POZNÁMKA: Zvukové a video kodeky podporované zařízením Fonepad: Dekodér Zvukové kodeky: AAC LC/LTP, HE-AACv1 (AAC+), HE-AACv2 (vylepšený AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV lineární PCM, WMA 10, WMA bezeztrátový, WMA Pro LBR Video kodeky: H.263, H.264, MPEG4, VC-1/WMV, VP8 Enkodér Zvukové kodeky: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Video kodeky: H.263, H.264, MPEG4 K004 57
58 Camera (Fotoaparát) Aplikace fotoaparátu umožňuje fotografovat a nahrávat videa pomocí přístroje Fonepad. Chcete-li spustit aplikaci Fotoaparát, klepněte na potom klepněte na. File Manager Settings Play Store na obrazovce Hlavní a Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps POZNÁMKA: Snímky a videosoubory jsou automaticky uloženy do aplikace Galerie. Režim Kamera Zobrazení na výšku Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Expozice MyPainter BuddyBuzz Velikost obrázku Nastavení fotoaparátu Nastavení režimu Nastavení zobrazení Vyvážení bílé Efekty Zoomovací posuvník Náhled Přepínač režimu Spínač fotoaparátu Tlačítko spouště 58 Uživatelský návod ASUS Fonepad
59 Zobrazení na šířku Nastavení režimu Efekty Velikost obrázku Expozice Vyvážení bílé Nastavení zobrazení Nastavení fotoaparátu Přepínač režimu Zoomovací posuvník Tlačítko spouště Spínač fotoaparátu Náhled Režim Video Zobrazení na výšku Expozice Nastavení fotoaparátu Nastavení zobrazení Vyvážení bílé Kvalita videa Nastavení režimu Efekty Náhled Spínač fotoaparátu Přepínač režimu Tlačítko spouště K004 59
60 Zobrazení na šířku Nastavení režimu Efekty Kvalita videa Expozice Vyvážení bílé Nastavení zobrazení Nastavení fotoaparátu Přepínač režimu Tlačítko spouště Spínač fotoaparátu Náhled 60 Uživatelský návod ASUS Fonepad
61 Galerie Aplikace Galerie umožňuje prohlížet obrázky a přehrávat videa v přístroji Fonepad. Tato aplikace rovněž umožňuje upravovat, sdílet nebo odstraňovat soubory s obrázky nebo videem uložené v přístroji Fonepad. V aplikaci Galerie můžete zobrazovat obrázky formou prezentace nebo klepnutím zobrazit vybraný soubor s obrázkem nebo videem. Chcete-li spustit aplikaci Galerie, klepněte na klepněte na. File Manager Settings Play Store na obrazovce Hlavní a potom Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Hlavní obrazovka aplikace Galerie Gmail SuperNote MyNet Nastavení aplikace Galerie Klepnutím seřadíte videa a fotografie Klepnutím rychle spustíte aplikaci Fotoaparát. MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz K004 61
62 Sdílení a odstranění alb Chcete-li sdílet album, klepněte a podržte album, dokud se nezobrazí panel nástrojů v horní části obrazovky. Vybraná alba můžete uložit nebo sdílet online nebo je odstranit z přístroje Fonepad. Nástrojová lišta Klepnutím na tuto ikonu umožníte sdílet vybrané album prostřednictvím služeb ASUS Webstorage, Bluetooth, Picasa, Google+ nebo Gmail. Klepnutím na tuto ikonu odstraníte vybrané album. 62 Uživatelský návod ASUS Fonepad
63 Sdílení, odstraňování a úpravy obrázků Chcete-li sdílet, upravit nebo odstranit obrázek, klepnutím jej otevřete a potom klepnutím na obrázek spusťte panel nástrojů v horní části obrazovky. Sdílení souborů Pokyny pro sdílení obrázku: File Manager Settings Play Store 1. Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrazek, který chcete sdílet. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 2. Klepnutím vyberte, potom klepněte na sdílení. a vyberte ze seznamu aplikací pro Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz K004 63
64 Pokyny pro sdílení více obrázků: File 1. Manager Settings Play Store Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrazek, který chcete sdílet. 2. Gallery Klepněte Polaris Office a přidržte My Library Lite jeden Camera obrázek Play Music a Maps potom klepněte na další obrázky. 3. Klepněte na a potom vyberte ze seznamu aplikací pro sdílení. Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz 64 Uživatelský návod ASUS Fonepad
65 Úpravy obrázku Pokyny pro úpravy obrázku: File Manager Settings Play Store 1. Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrázek, který chcete upravit. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 2. Klepnutím otevřete obrázek a potom klepněte na > Upravit. 3. Klepněte na nástroje pro úpravy a začněte upravovat. Vrátí se na předchozí obrazovku Znovu Gmail SuperNote MyNet Uložit Zpět MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz Nástroje pro úpravy K004 65
66 Odstraňování obrázků Pokyny pro odstranění obrázku: File Manager Settings Play Store 1. Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrázek, který chcete Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps odstranit. 2. Klepnutím otevřete obrázek a potom klepněte na. 3. Klepněte na OK. Pokyny pro odstranění více obrázků: Gmail SuperNote MyNet 1. Na obrazovce aplikace Galerie otevřete album obsahující obrázky, které chcete App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyCloud odstranit. 2. Klepněte a přidržte jeden obrázek a potom klepněte na další obrázky. ile Manager Settings Play Store Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 3. Klepněte na MyPainter BuddyBuzz a potom klepněte na OK. Gmail SuperNote MyNet ycloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Painter BuddyBuzz 66 Uživatelský návod ASUS Fonepad
67 Přístup k pomůcce Galerie Miniaplikace Galerie fotografií nabízí okamžitý přístup k vašim oblíbeným fotografiím nebo albům přímo z domovské obrazovky. Pokyny pro zobrazení pomůcky Fotogalerie na obrazovce Hlavní: 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store přejděte na obrazovku Aplikace. 2. Klepnutím na Widgety zobrazte nabídku miniaplikací. 3. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Klepněte a podržte Galerie fotografii, dokud se políčko pomůcky nepřesune na obrazovku Hlavní a dokud se nezobrazí dialogové okno Výběr obrázků. 4. V dialogovém okně Výběr obrázků vyberte volbu, kterou chcete umístit jako Gmail pomůcku na obrazovku Hlavní. SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz K004 67
68 Aplikace umožňuje přidávat účty POP3, IMAP a Exchange, takže můžete přijímat, vytvářet a procházet y přímo v přístroji Fonepad. DŮLEŽITÉ! Aby bylo možné přidat ový účet nebo odesílat a přijímat y z přidaných účtů, musíte být připojeni k Internetu. Settings Vytvoření ového účtu Nastavení ového účtu: Play Store 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store apps (Všechny aplikace). Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps přejděte na obrazovku All Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 2. Klepnutím na spusťte poštovní aplikaci. 3. Na obrazovce Gmail poštovní aplikace SuperNote zadejte MyNet vaši SuperNote MyNet ová adresa a Heslo a potom klepněte na MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Další. App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio BuddyBuzz MyPainter BuddyBuzz POZNÁMKA: Počkejte, než Fonepad automaticky zkontroluje nastavení serveru příchozí a odchozí pošty. 4. Nastavte Možnosti účtu a klepněte na tlačítko Další. 68 Uživatelský návod ASUS Fonepad
69 5. Zadejte název účtu, který chcete zobrazit v odchozích zprávách, potom klepněte na Další a přihlaste se k vaší příchozí poště. s Přidávání ových účtů Play Store Pokyny pro přidávání poštovních účtů: Play Store 1. Klepnutím na přejděte na obrazovku Aplikace. ffice My Library Lite Camera Manager Play Music Settings Maps File Play Store 2. Klepněte na Lite Camera Play Music Maps Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 3. Klepněte na a potom se přihlaste pomocí vašeho účtu. SuperNote MyNet na Add account (Přidat účet) v pravém horním rohu obrazovky. > Nastavení. Potom klepněte Gmail SuperNote MyNet SuperNote MyNet asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyCloud App asus@vibe App Backup Locker SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz K004 69
70 Gmail Aplikace Gmail umožňuje vytvořit nový účet Gmail nebo synchronizovat stávající účet Gmail tak, aby bylo možné odesílat, přijímat a procházet y přímo v přístroji Fonepad. Aktivací této aplikace získáte přístup k dalším aplikacím Google, které mohou vyžadovat účet Google, například Play Store. Vytvoření účtu Gmail Nastavení účtu Gmail: 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store Aplikace. 2. Klepnutím na File Manager Settings Play Store přejděte na obrazovku Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps spusťte Gmail. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Gmail SuperNote MyNet Klepněte na položku Existující a zadejte své 3. Klepněte na položku stávající a Heslo, poté klepněte na. asus@vibe App Backup Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio POZNÁMKA: MyPainter BuddyBuzz MyPainter BuddyBuzz Pokud ještě nemáte Účet Google, klepněte na položku Nový. Při přihlašování musíte počkat, než se přístroj Fonepad dohodne se servery Google o nastavení vašeho účtu. 4. Účet Google použijte k zálohování a obnovení nastavení a dat. Klepnutím na se přihlaste k vašemu účtu Google. DŮLEŽITÉ! Pokud máte kromě Gmailu několik dalších ových účtu, použijte volbu , která šetří váš čas a umožňuje pracovat se všemi ovými účty současně. 70 Uživatelský návod ASUS Fonepad
71 Play Store Můžete přistupovat k velkému množství her a nástrojů v obchodě Play Store pomocí účtu Google. DŮLEŽITÉ! Ke službě Play Store lze přistupovat pouze přihlášením k účtu Google. Přístup ke službě Play Store Pokyny pro přístup do obchodu Play Store: 1. Na hlavní obrazovce klepněte na. 2. Pokud již máte stávající účet Google, klepněte na Existující a zadejte váš ový účet a heslo. Pokud nemáte účet, klepněte na Nový a vytvořte účet podle zobrazených pokynů. 3. Po přihlášení můžete zahájit stahování aplikací ze služby Play Store a nainstalovat je do přístroje Fonepad. DŮLEŽITÉ! Stáhněte si nejaktuálnější verzi přehrávače Adobe Flash Player pro zařízení Android. K004 71
72 POZNÁMKA: Odstraněné aplikace není možné obnovit, můžete se však přihlásit se stejným ID a stáhnout je znovu. Některé aplikace jsou zadarmo a některé mohou být zpoplatněné prostřednictvím vaší kreditní karty. Mapy Služba Google Maps umožňuje hledat a zobrazovat místa, provozovny a získávat pokyny pro navigaci. Rovněž umožňuje zjišťovat vlastní aktuální polohu a sdílet tyto informace s ostatními. Používání služby Google Maps Pokyny pro používání služby Google Maps: 1. Klepnutím na File Manager Settings Play Store zobrazte obrazovku Všechny aplikace a potom klepněte na. Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps 2. Pomocí panelu nástrojů v horní části obrazovky přizpůsobte vaše hledání. Zobrazení na výšku Gmail SuperNote MyNet Hledat Nástrojová lišta MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz Upřesňující nastavení Směry Aktuální poloha 72 Uživatelský návod ASUS Fonepad
73 Zobrazení na šířku Hledat Nástrojová lišta Upřesňující nastavení Vrstvy Směry Okolní místa Aktuální poloha K004 73
74 MyLibrary MyLibrary (Moje knihovna), integrované rozhraní pro sbírky knih, umožňuje umísťovat a třídit zakoupené nebo stažené e-knihy podle titulu, autora a datumu. Chcete-li spustit aplikaci MyLibrary, klepnutím na Všechny aplikace a potom klepněte na. File Manager Settings Play Store File Manager Settings Play Store zobrazte obrazovku Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Gallery Office My Camera Play Music Polaris Library Lite Maps DŮLEŽITÉ! K otevření některých elektronických knih může být potřebný Adobe Flash. Před použitím MyLibrary si stáhněte Adobe Flash. Gmail SuperNote MyNet Gmail SuperNote MyNet POZNÁMKA: MyLibrary podporuje knihy ve formátu epub, PDF a TXT. MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio MyPainter BuddyBuzz Hlavní obrazovka aplikace MyLibrary Řadit dle titulu, autora, data nebo Mé pole Hledání elektronické knihy MyPainter BuddyBuzz Slouží k výběru přemístění nebo odstranění e-knih Upřesňující nastavení Vaše knihovny Knihy ve zvolené knihovně Naposledy čtená e-kniha 74 Uživatelský návod ASUS Fonepad
75 Čtení elektronických knih Při čtení e-knihy přetažením prstu vlevo přejdete na další stránku; přetažením prstu zleva doprava se vrátíte na předchozí stránku. Seznam kapitol Vyhledávat klíčová slova Značka Funkce převodu textu na řeč Seznam záložek a režim den/noc Vložit záložku Zvětšit Zmenšit Rolování stránek K004 75
76 Otočení stránky Chcete-li přejít na další stránku, přetáhněte prst zprava doleva. Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, přetáhněte prst zleva doprava. 76 Uživatelský návod ASUS Fonepad
77 Vložení záložky Záložka umožňuje označovat stránky v knize, takže se můžete snadno vrátit na poslední stránku, kterou jste četli. ager Settings Play Store File Manager Settings Play Store ry Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Pokyny pro vložení záložky: 1. Klepnutím kdekoli na obrazovce zobrazíte panel nástrojů. 2. Klepnutím na označte stránku. Můžete označit libovolné množství stránek. 3. Chcete-li zobrazit stránky označené záložkami, klepněte na > Bookmark list (Seznam nedávno čtených) a potom klepněte na stránku, kterou chcete otevřít. l SuperNote MyNet d App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Gallery Polaris Office My Library Lite Camera Play Music Maps Gmail SuperNote MyNet MyCloud App Locker asus@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio r BuddyBuzz MyPainter BuddyBuzz K004 77
78 Vkládání poznámek na stránku Vkládání poznámek do e-knih umožňuje zobrazit definici slova, zkopírovat slovo nebo frázi, sdílet em nebo si poslechnout text převedený na řeč. Vkládání poznámek ke slovu Vkládání poznámek k frázi Panel akcí Pokyny pro vložení poznámek na stránku: 1. Klepněte a podržte požadované slovu nebo větu, dokud se nezobrazí panel nástrojů a definice ze slovníku. 78 POZNÁMKA: Chcete-li označit frázi, klepněte a podržte slovo a potom posunutím prstu vyberte. Když vyberete frázi, slovník se nezobrazí. 2. Na panelu akcí vyberte některou z následujících možností: a. Klepnutím na Zvýraznění označte slovo nebo frázi. b. Klepnutím na Poznámka zaznamenejte vybrané slovo nebo frázi. c. Klepnutím na Převod textu na řeč si poslechnete vybrané slovo nebo frázi. d. Klepnutím na Kopírovat zkopírujete vybrané slovo nebo frázi a vložíte ji do textové aplikace. e. Klepnutím na Share (Sdílet) můžete sdílet frázi a potom vyberte aplikaci, kterou chcete použít pro sdílení. f. Klepnutím na Translation (Překlad) zobrazíte překlad vybrané fráze. Uživatelský návod ASUS Fonepad
79 Play Store Super poznámka Library Lite Camera Play Music Maps SuperNote je jednoduchá aplikace, která vám umožňuje provádět poznámky, kresby, zachytávat fotografie a nahrávat zvuky a videa pro interaktivnější zážitky. Můžete sdílet vaše notebooky prostřednictvím účtu ASUS WebStorage. SuperNote MyNet Chcete-li spustit aplikaci SuperNote Lite na obrazovce hlavní obrazovce, klepněte na. s@vibe App Backup SuperNote Lite AudioWizard ASUS Studio Hlavní obrazovka aplikace SuperNote Lite Klepnutím zobrazíte podle typu Klepnutím vyberte a odstraňte, kopírujte, přesuňte nebo exportujte a importujte stánky Nastavení, záloha a obnova Klepnutím přidáte nový notebook Všechny vaše notebooky Klepnutím uložíte vaše notebooky do účtu ASUS WebStorage K004 79
ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8492
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8492 CZ8492 První edice Listopad 2013 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
MeMO Pad Uživatelská příručka
CZ8254 MeMO Pad Uživatelská příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/ obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek
CZ8213 Březen 2013 Druhá edice
MeMO Pad E-příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek příručky je
Můžete si prohlédnout prohlášení o shodě: přejděte na stránku www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Ke stažení >
Vítejte Český Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení,
Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů
Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části
User Uživatelská manual příručka Smart speed
User Uživatelská manual příručka Smart speed Vodafone Group 2015. Vodafone a loga Vodafone jsou ochranné známky skupiny Vodafone Group. Uvedené názvy všech produktů a společností jsou ochrannými známkami
Uživatelská User manual příručka
Uživatelská User manual příručka Tab speed VF-1397 Obsah 1 Vaše zařízení...1 1.1 Tlačítka a konektory...1 1.2 Začínáme...4 1.3 Úvodní obrazovka...7 2 Zadávání textu... 17 2.1 Používání klávesnice na obrazovce...
Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah
Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...
UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka
UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní
PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka
PRIV Verze:: 5.1 Uživatelská příručka Vydáno: 2015-10-22 SWD-20151022082555622 Obsah Nastavení a základní informace...5 Rychlé seznámení se zařízením... 5 Vložení karty SIM... 6 Vložení paměťové karty...
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
CZ8255 První edice Červenec 2013
MeMO Pad E-příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek příručky je
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8712
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8712 CZ8712 První edice Leden 2014 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena,
CZ7685 Březen 2013. E-příručka ASUS MeMO Pad
MeMO Pad E-příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek příručky je
ASUS Fonepad. Uživatelská příručka CZ8810
ASUS Fonepad Uživatelská příručka CZ8810 CZ8810 První edice Prosinec 2013 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
SM-G361F. Uživatelská příručka. Czech. 06/2015. Rev.1.0. www.samsung.com
SM-G361F Uživatelská příručka Czech. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie 14 Používání
SM-J100H/DS SM-J100H. Uživatelská příručka. Czech. 03/2015. Rev.1.0. www.samsung.com
SM-J100H/DS SM-J100H Uživatelská příručka Czech. 03/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie
Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2
Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace o produktu... 3 1.1 Tlačítka a připojení... 3 1.2
HTC Desire 620. Uživatelská příručka
HTC Desire 620 Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah Prvky, které si budete užívat Funkce telefonu HTC Desire 620 9 Rozbalení HTC Desire 620 11 Zadní kryt 12 Karta micro SIM 14 Paměťová karta 15 Baterie 16
(CZ) Uživatelská příručka Tablet 9,7 ID-K97 Quadro
(CZ) Uživatelská příručka Tablet 9,7 ID-K97 Quadro Vážený uživateli: Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Držíte v rukou uživatelskou příručku, prosíme o pečlivé přečtení před prvním použitím. 0 Obsah
Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1
(cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně
Tablet ASUS Mobilní dok ASUS
CZ10031 Druhá edice Únor 2015 Tablet ASUS Mobilní dok ASUS E-příručka T100 Série Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
HTC Desire 310 dual sim. Uživatelská příručka
HTC Desire 310 dual sim Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah Rozbalení HTC Desire 310 dual sim 7 Zadní kryt 8 Duální karty SIM 9 Paměťová karta 10 Baterie 11 Zapínání a vypínání 14 Nastavení telefonu První
ASUS Tablet. Uživatelská příručka CZ8815
ASUS Tablet Uživatelská příručka CZ8815 CZ8815 První edice Květen 2014 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
Další podrobnosti o tomto produktu se dozvíte na webové stránce: www.prestigio.com/support
Podrobné informace o záruce naleznete na adrese: /support/warranty-terms. Copyright 2014 Prestigio. Všechna práva vyhrazena. MultiPad PMT3111_Wi Rozbalení Blahopřejeme k nákupu a vítáme vás ve světě Prestigio.
Point of View Mobii 3515- Android 4.0 Mobile Phone
Point of View Mobii 3515- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... Error! Bookmark not defined. Prohlášení... Error! Bookmark not defined. Obsah balení... Error! Bookmark not
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
SM-T713 SM-T813. Uživatelská příručka. Czech. 05/2016. Rev.1.0. www.samsung.com
SM-T713 SM-T813 Uživatelská příručka Czech. 05/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Základy 4 Nejdříve si přečtěte 5 Obsah balení 6 Rozvržení zařízení 8 Baterie 11 Paměťová karta (micro SD karta) 13 Zapínání
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
SM-G531F. Uživatelská příručka. Czech. 08/2015. Rev.1.1. www.samsung.com
SM-G531F Uživatelská příručka Czech. 08/2015. Rev.1.1 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie 14 Používání
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
SM-A300FU. Uživatelská příručka. Czech. 12/2014. Rev.1.0. www.samsung.com
SM-A300FU Uživatelská příručka Czech. 12/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 7 Obsah balení 8 Rozvržení zařízení 10 Používání SIM nebo USIM karty a baterie 15 Používání
ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál
ApoEye Bezdrátová kamera Uživatelský manuál Nahrávací tlačítko Popis ovládacích prvků Mikrofon Indikátor stavu Micro SD Slot Reproduktor Micro USB port Očko pro šňůrku Video Photo Direct Cloud Mode Mode
HTC Desire 610. Uživatelská příručka
HTC Desire 610 Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah Rozbalení HTC Desire 610 9 Karta nano SIM 10 Paměťová karta 11 Nabíjení baterie 12 Zapínání a vypínání 13 Chcete nějaké rychlé pokyny k tomu, jak váš telefon
Zaèínáme. Nokia N81-3 1. vydání CS
Zaèínáme Nokia N81-3 1. vydání CS Tlaèítka a èásti (zepøedu) Èíslo modelu: Nokia N81-3. Dále jen Nokia N81. 1 Tlaèítka her a 2 Slot pamì»ové karty 3 Výbìrová tlaèítka 4 Tlaèítka médií: Tlaèítko Dal¹í Tlaèítko
CZ Manuál. Zařízení s ios. Import a distribuce: RECALL s.r.o.
CZ Manuál Zařízení s ios Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití powerbanky... 5 2.2. Nabíjení smartphonu prostřednictvím Power Connect...
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
SM-T700. Uživatelská příručka. Czech. 07/2014. Rev.1.1. www.samsung.com
SM-T700 Uživatelská příručka Czech. 07/2014. Rev.1.1 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 7 Obsah balení 8 Rozvržení zařízení 10 Nabíjení baterie 12 Používání paměťové karty 14 Zapínání
Grand X In. Mobilní telefon pro sítě WCDMA/GSM Uživatelská příručka
Grand X In Mobilní telefon pro sítě WCDMA/GSM Uživatelská příručka 1 PRÁVNÍ INFORMACE Copyright 2012 ZTE CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být citována, reprodukována,
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky
Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone
Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací
Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.
Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Corel je registrovaná
Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka
Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka Obsah Další nápověda...5 Začínáme...6 Uvedení do provozu...6 Nápověda v telefonu...9 Přehled telefonu...10 Přehled nabídek*...11 Procházení nabídek...12 Používání
Váš telefon HTC Desire S Uživatelská příručka
Váš telefon HTC Desire S Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah Začínáme Obsah balení 8 Telefon 8 Spodní kryt 10 Kryt prostoru pro baterii 12 Karta SIM 13 Paměťová karta 14 Baterie 15 Zapnutí nebo vypnutí
V menu: pohyb nahoru.
myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF
CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.
CZ Manuál Zařízení s OS Android Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Stažení obslužné aplikace... 5 2.2. Připojení telefonu/tabletu k Wi-Fi HDD...
DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka
DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu
Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení
Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské
Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
OPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...
GSmart Classic Lite Uživatelská příručka
GSmart Classic Lite Uživatelská příručka Classic Lite 0 Autorská práva Všechny mobilní produkty od společnosti GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. zmíněné v tomto dokumentu, včetně zařízení, příslušenství, softwaru,
No.1 D5. Uživatelská příručka
No.1 D5 Uživatelská příručka Základní informace... 5 Obsah balení... 5 Telefon... Chyba! Záložka není definována. Karty SIM... 5 Baterie... 6 Zapnutí nebo vypnutí telefonu... 6 Pohybu prstů... 7 Začínáme...
Doro Liberto 820 Mini. Čeština
Doro Liberto 820 Mini Čeština 2 3 1 12 11 14 13 15 16 17 4 10 5 6 7 9 8 Poznámka: Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustrativním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje.
HTC Gratia Stručná referenční příručka
HTC Gratia Stručná referenční příručka Stručná referenční příručka Než provedete cokoliv jiného, učiňte následující: Dobijte baterii Baterie vašeho telefonu ještě nebyla dobita. Během dobíjení baterie
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Uživatelská příručka. Xperia Tablet Z SGP311/SGP312
Uživatelská příručka Xperia Tablet Z SGP311/SGP312 Obsah Začínáme...6 Informace o této uživatelské příručce... 6 Přehled zařízení...6 Uvedení do provozu... 7 První zapnutí zařízení...8 K čemu potřebuji
Øízení spotøeby. Uživatelská příručka
Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Printed in Korea Code No.:GH68-08133A Czech. 03/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství
1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa
CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení
GOCLEVER FONE 500 NÁVOD K OBSLUZE
GOCLEVER FONE 500 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před instalací a prvním použitím si prosím nejprve přečtěte tuto příručku. Obsah
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
Návod pro mobilní telefony s operačním systémem Google Android 5.x.x
1 z 33 Návod pro mobilní telefony s operačním systémem Google Android 5.x.x Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním
Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout
Váš HTC Legend Stručná referenční příručka
Váš HTC Legend Stručná referenční příručka Stručná referenční příručka Než provedete cokoliv jiného, učiňte následující: Dobijte baterii Baterie vašeho telefonu ještě nebyla dobita Během dobíjení baterie
SM-A310F. Uživatelská příručka. Czech. 06/2016. Rev.1.0. www.samsung.com
SM-A310F Uživatelská příručka Czech. 06/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Základy 4 Nejdříve si přečtěte 5 Obsah balení 6 Rozvržení zařízení 8 Baterie 11 Karta SIM nebo USIM 13 Paměťová karta 15 Zapínání
Uživatelská příručka
P8 Uživatelská příručka Obsah Předmluva Nejdůležitější položky Začínáme Hlasové probuzení 2 Nové režimy fotoaparátu 3 Režim režisér 4 Wi-Fi+ 4 Režim palce 5 Touchplus 6 Sejf 8 Hovory a kontakty Zamknutí
Uživatelská příručka. Xperia M4 Aqua E2303/E2306/E2353
Uživatelská příručka Xperia M4 Aqua E2303/E2306/E2353 Obsah Začínáme...6 Informace o této uživatelské příručce... 6 Základy práce...7 Používání dotykového displeje...7 Zamknutí a odemknutí obrazovky...9
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno
GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4
Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství
GT-P3100. Uživatelská příručka
GT-P3100 Uživatelská příručka www.sar-tick.com Tento výrobek splňuje příslušné národní limity SAR o hodnotě 2,0 W/kg. Specifické maximální hodnoty SAR naleznete v části s informacemi o SAR této příručky.
Uživatelská příručka. Xperia J. ST26i
Uživatelská příručka Xperia J ST26i Obsah Xperia J Uživatelská příručka...6 Začínáme...7 Co je platforma Android?...7 Přehled telefonu...7 Uvedení do provozu...8 Zapnutí a vypnutí telefonu...10 Zámek obrazovky...11
Samsung Mobile. Příručka k funkcím
Příručka k funkcím Úvod O této příručce k funkcím mobilních telefonů Samsung V této online příručce jsou obsaženy obecné informace o funkcích, se kterými se můžete setkat v různých modelech mobilních telefonů
Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod
Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
Uživatelská příručka. Xperia M2 Dual D2302
Uživatelská příručka Xperia M2 Dual D2302 Obsah Xperia M2 Dual Uživatelská příručka...6 Začínáme...7 Informace o této uživatelské příručce...7 Přehled...7 Uvedení do provozu...8 První zapnutí zařízení...9
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se
MULTIPAD WIZE 3777 3G
MULTIPAD WIZE 3777 3G PMT3777_3G Tablet PC Uživatelská příručka Verze 1.0 Společné informace Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si zvolili produkt Prestigio MultiPad Tablet PC. Než začnete svůj nový tablet
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
Uživatelská příručka TOSHIBA AT100. computers.toshiba-europe.com
Uživatelská příručka TOSHIBA AT100 computers.toshiba-europe.com Obsah Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 4 Kontrola součástí.......................................... iv Bezpečnostní pokyny.......................................
Lenovo A7010a48. Uživatelská příručka V1.0
Lenovo A7010a48 Uživatelská příručka V1.0 Základy Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte tyto dokumenty: Stručná úvodní příručka Regulatorní prohlášení Příloha Na webových stránkách http://support.lenovo.com
2DIN multimediální přehrávač 80810A
2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon
Přídavný modul čtečky ClearReader +
Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko
Uživatelská příručka CZ7937
Uživatelská příručka CZ7937 Nabíjení vaší baterie Před delším používáním zařízení Fonepad v režimu baterie zcela nabijte baterii. Napájecí adaptér nabíjí baterii, pokud je připojen ke zdroji střídavého
Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
TVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace
Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ
Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 4 1.2. Nabíjení baterie 5 1.3. Paměťová karta 6 1.4.
Uživatelská příručka. Xperia Z3 Tablet Compact SGP611/SGP612
Uživatelská příručka Xperia Z3 Tablet Compact SGP611/SGP612 Obsah Začínáme...6 Informace o této uživatelské příručce... 6 Přehled... 6 Uvedení do provozu... 7 První zapnutí zařízení...8 K čemu potřebuji
ASUS_Z00UD (ZD551KL) Uživatelská příručka
ASUS_Z00UD (ZD551KL) Uživatelská příručka CZ10833 Srpen 2015 Druhá edice Údržba a bezpečnost Zásady Bezpečnost silničního provozu je vždy na prvním místě. Důrazně doporučujeme nepoužívat tento přístroj
TouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 35 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:
Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující: