Kondenzační kotel. Geminox THRs NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST O/I RESET.
|
|
- Bohumil Liška
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST O/I I 0 ESC OK RESET
2 strana 2 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs
3 Obecné informace Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral kondenzační plynový kotel Geminox řady THRs. Kotel je osazen bezpečnostními prvky, které slouží jak k ochraně zákazníka, tak i samotného kotle. Tato opatření však nemohou pokrýt veškerá předvídatelná bezpečnostní a provozní rizika a proto Vás žádáme o pozorné prostudování tohoto Návodu k obsluze a dodržování níže uvedených informací. Tím bude zajištěn dlouholetý provoz kotle k Vaší plné spokojenosti. Pokud po přečtení Návodu k obsluze budete potřebovat jakékoliv doplňující informace, obraťte se, prosím, na příslušné smluvní servisní středisko dovozce (dále též jen servisní technik) nebo přímo na dovozce: Sezemická 6/A, Praha 9 servis@brilon.cz tel.: Brilon a.s. Vajnorská 127/B, Bratislava servis@brilon.sk tel.: Obsah 1. Přehled základních typů kotlů a zásobníků Kotle jednookruhové THRs (rozšiřitelné provedení) Kotle dvouokruhové THRs DC (přímý + směšovaný topný okruh) Externí zásobníky Bezpečnostní pokyny pro instalaci a provoz kotle Poučení Postup při zápachu plynu Postup při zápachu spalin Postup při zatopení Postup při požáru Ochrana před úrazem elektrickým proudem Zamezení nebezpečí vzniku požáru Zajištění přívodu vzduchu pro spalování Ochrana kotle a topného systému na straně vody Ochrana systému pitné vody Funkce kotle Popis a provozní funkce kotle Kondenzace Regulace plamene Změna tlaku vzduchu Lineární modulace Ekvitermní regulace Řízení otáček oběhového čerpadla Ochrana životního prostředí Vlastní ochranné funkce kotle Ochrana proti mrazu Ochrana teplé vody proti bakteriím Ochrana výměníku před teplotními rázy Ochrana kotle před přehřátím Ochrana kotle před nedostatkem vody v topném systému Ochrana čerpadla a přepínacího ventilu TV/ÚT před zatuhnutím Kontrola teploty spalin strana 3
4 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs 4. Celkový přehled instalace Základní prvky Volitelné příslušenství Regulační systém Web server OZW672 - dálkové ovládání Směšovací rozdělovač pro vysokoteplotní systémy Ovládací panel kotle THRs Zobrazení na displeji Provozní režimy Topný režim Trvalý komfortní režim nebo trvalý úsporný režim Režim protizámrzové ochrany Režim teplá užitková voda Rychlé ruční natopení teplé vody Informační tlačítko Prostorový přístroj pro korekci teploty prostoru QAA55/QAA Programování Funkce jednotlivých tlačítek v módu programování Hlavní nabídka: příklad nastavení hodin/minut/dne/měsíce a roku Struktura nastavení Přehled nastavení Podrobný popis nastavení vybraných parametrů Servisní funkce Chybové hlášení Kód údržby Provozní poruchy Údržba kotle a zásobníku Obsluha zákazník Dopouštění systému ÚT Servisní technik Povinné úkony při roční kontrole kotle (zásobníku) Naplánování následné roční kontroly kotle (zásobníku) Záznam o provedených kontrolách kotle (zásobníku) Odpovědnost za vady a záruka Odpovědnost za vady Reklamace zjevných vad Vady vzniklé na spotřebiči v době trvání záruční doby Dovozce odstraní vadu Záruka Základní záruka Prodloužená záruka Rozšířená záruka Záruční podmínky Zánik záruky Ztráta záruky Prohlášení o shodě Průzkum spokojenosti + záruka navíc Příloha záručního listu strana 4
5 Obecné informace 1. Přehled základních typů kotlů a zásobníků Kotle jednookruhové THRs (rozšiřitelné provedení) kotle jm. výkon (kw) při 80/60 C účinnost (%) THRs 1-10C 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17C 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25C 4,8 23,9 108,5 THRs 10-35C 9,7 34,9 108,2 THRs 10-50C 9,7 48,7 108,2 kotle s integrovanými zásobníky jm. výkon (kw) při 80/60 C účinnost (%) THRs 2-17M-75H (horizontální, nerezový zásobník 75 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 2-17M-75V (vertikální, nerezový zásobník 75 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 1-10B-120 (stacionární, nerezový zásobník 120 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17B-120 (stacionární, nerezový zásobník 120 l) 2,3 16,9 108,5 kotle s externími zásobníky jm. výkon (kw) při 80/60 C účinnost (%) THRs 1-10SET-111 (kotel + smaltovaný zásobník AE 110 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17SET-111 (kotel + smaltovaný zásobník AE 110 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25SET-111 (kotel + smaltovaný zásobník AE 110 l) 4,8 23,9 108,5 THRs 1-10SET-151 (kotel + smaltovaný zásobník AE 150 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17SET-151 (kotel + smaltovaný zásobník AE 150 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25SET-151 (kotel + smaltovaný zásobník AE 150 l) 4,8 23,9 108,5 THRs 1-10SET-120 (kotel + nerezový zásobník MS 120 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17SET-120 (kotel + nerezový zásobník MS 120 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25SET-120 (kotel + nerezový zásobník MS 120 l) 4,8 23,9 108,5 THRs 1-10SET-150 (kotel + nerezový zásobník BS 150 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17SET-150 (kotel + nerezový zásobník BS 150 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25SET-150 (kotel + nerezový zásobník BS 150 l) 4,8 23,9 108,5 strana 5
6 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Kotle dvouokruhové THRs DC (přímý + směšovaný topný okruh) kotle sólo jm. výkon (kw) při 80/60 C účinnost (%) THRs 1-10DC 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17DC 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25DC 4,8 23,9 108,5 kotle s integrovanými zásobníky jm. výkon (kw) při 80/60 C účinnost (%) THRs 2-17M-75HDC (horizontální, nerezový zásobník 75 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 1-10B-120DC (stacionární, nerezový zásobník 120 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17B-120DC (stacionární, nerezový zásobník 120 l) 2,3 16,9 108,5 kotle s externími zásobníky jm. výkon (kw) při 80/60 C účinnost (%) THRs 1-10SET-111DC (kotel + smaltovaný zásobník AE 110 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 5-25SET-111DC (kotel + smaltovaný zásobník AE 110 l) 4,8 23,9 108,5 THRs 1-10SET-151DC (kotel + smaltovaný zásobník AE 150 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17SET-151DC (kotel + smaltovaný zásobník AE 150 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25SET-151DC (kotel + smaltovaný zásobník AE 150 l) 4,8 23,9 108,5 THRs 1-10SET-120DC (kotel + nerezový zásobník MS 120 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17SET-120DC (kotel + nerezový zásobník MS 120 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25SET-120DC (kotel + nerezový zásobník MS 120 l) 4,8 23,9 108,5 THRs 1-10SET-150DC (kotel + nerezový zásobník BS 150 l) 0,9 9,5 109,0 THRs 2-17SET-150DC (kotel + nerezový zásobník BS 150 l) 2,3 16,9 108,5 THRs 5-25SET-150DC (kotel + nerezový zásobník BS 150 l) 4,8 23,9 108,5 Externí zásobníky klasické zásobníky TV nerezové jm. výkon (kw) při 80/60 C průtok (l/hod.) BS BS BS BS solární zásobníky TV nerezové jm. výkon (kw) při 80/60 C průtok (l/hod.) Aqualios 200 trivalentní solární zásobník 38/43/ Aqualios 300 trivalentní solární zásobník 51/43/ solární zásobníky TV smaltované jm. výkon (kw) při 80/60 C průtok (l/hod.) HT 300 ERMR trivalentní solární zásobník 48/26/ HT 400 ERMR trivalentní solární zásobník 57/31/ HT 500 ERMR trivalentní solární zásobník 65/40/ * při teplotním spádu 80/60 o C, ** ΔΤ = 35 o C strana 6
7 Bezpečnostní pokyny 2. Bezpečnostní pokyny pro instalaci a provoz kotle Vlastní instalaci kotle a jeho připojení (mimo připojení přívodu elektrické energie a regulace) může provést kterýkoliv subjekt, který disponuje náležitou odbornou kvalifikací a oprávněním k montáži ústředního topení a plynových zařízení dle přiloženého Návodu k instalaci a v souladu s obecně platnými předpisy a normami. UPOZORNĚNÍ: Důrazně však doporučujeme, aby připojení kotle k elektrické síti, připojení periferních regulačních prvků, vlastní uvedení do provozu, seřízení a veškeré servisní zásahy prováděl výhradně technik smluvního servisního střediska dovozce. Servisní technik je povinen seznámit Vás při uvedení kotle do provozu s jeho obsluhou, údržbou a upozornit Vás na nepovolené činnosti. Mezi tyto činnosti patří zejména jakékoliv zásahy do spotřebiče pod jeho krytem. Kontakt na servisního technika působícího ve Vaší oblasti naleznete na em na servis@brilon.cz případně volejte na em na servis@brilon.sk případně volejte na Poučení obsluhu kotle smí provádět pouze osoba plně způsobilá k právním úkonům starší 18 let, řádně poučená a seznámená servisním technikem se způsobem jeho ovládání kotel smí být provozován pouze v souladu s obecně platnými zákonnými předpisy a normami bezvadná funkce kotle je zaručena pouze za předpokladu dodržování Návodu k obsluze. dle obecně platných zákonných předpisů a norem je provozovatel povinen zajistit uvedení do provozu a poté minimálně 1 ročně kontrolu plynového spotřebiče (kotle) z hlediska bezpečnosti jeho provozu servisním technikem. Postup při zápachu plynu uzavřete přívod plynu odstavte kotel z provozu otevřete okna uhaste otevřený oheň nemanipulujte s elektrickými vypínači a spotřebiči zavolejte pohotovostní službu Postup při zápachu spalin odstavte kotel z provozu otevřete okna nespouštějte kotel a kontaktujte servisního technika Postup při zatopení uzavřete přívod plynu odstavte kotel z provozu odpojte přívod elektrické energie nespouštějte kotel a kontaktujte servisního technika strana 7
8 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Postup při požáru uzavřete přívod plynu odstavte kotel z provozu odpojte přívod elektrické energie uhaste hasicím přístrojem práškovým nebo sněhovým (v případě propanu pouze sněhovým) nespouštějte kotel a kontaktujte servisního technika Ochrana před úrazem elektrickým proudem Je zakázáno připojovat kotel k elektrické síti přes prodlužovací kabel nebo rozdvojku. Jakékoliv manipulace pod krytem kotle mohou být prováděny pouze po jeho odpojení od elektrické sítě. Práce na elektrických částech kotle může provádět pouze servisní technik. Před spotřebič doporučujeme instalovat přepěťovou ochranu. Zamezení nebezpečí vzniku požáru Neskladujte v blízkosti kotle výbušné a snadno vznětlivé látky, které by mohly vytvořit prostředí s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů a par. Za okolností vedoucích k nebezpečí přechodného vzniku hořlavých plynů nebo par a při krocích, při nichž by mohlo vzniknout toto nebezpečí (např. lepení linolea, PVC atp.), musí být plynový spotřebič včas (před vznikem nebezpečí) vyřazen z provozu. Zajištění přívodu vzduchu pro spalování Pokud je kotel instalován ve variantě s přívodem vzduchu pro spalování z vnitřního prostoru, musí být místnost, kde je umístěn, ve shodě s požadavky na způsob větrání. Zejména upozorňujeme, že dodatečně instalované větrací otvory musí zůstat vždy volné a nesmí být omezován jejich průřez. Pokud je kotel instalován ve variantě s přívodem spalovacího vzduchu z venkovního prostředí, musí být místo zajištěno proti nasávání prachu a spalin. Zejména upozorňujeme na řešení nepovoleného souosého odvodu spalin fasádou (horizontální turbo), jehož instalace má za následek ztrátu záruky! Ochrana kotle a topného systému na straně vody Kvalita a složení vody v topném systému má velký vliv na životnost kotle i na výkon celé topné soustavy. K naplnění nového systému ÚT je možné použít běžnou pitnou vodu z vodovodního řádu s hodnotou ph 7 8 s obsahem chloridů do 150 mg/l a tvrdostí vody do 15 dh (30 df). Pro vyloučení případného vzniku elektrokoroze je nutno přidat do vody topného systému inhibitor koroze multiprotec v poměru 1 : 100 (1 l multiprotecu na 100 l vody). V případě požadavku na pasivní ochranu topného systému před mrazem je nutno použít originální nemrznoucí směs a inhibitor koroze multiprotec ICE v koncentraci určené servisním technikem. Při použití jiných nemrznoucích směsí nenese dovozce odpovědnost za případná poškození kotle. Nepoužití prostředku multiprotec má za následek zánik záruky! U starších systémů ÚT je nunté před použitím inhibitoru multiprotec provést důkladné vyčištění a propláchnutí celé topné soustavy. V případě aplikace inhibitoru do znečištěného nebo nedostatečně vyčištěného systému ÚT může dojít k zanesení výměníku kotle a tím k zásadnímu snížení průtoku topné vody. V žádném případě nenapouštějte topný systém změkčenou vodou! V žádném případě neaplikujte inhibitor do starých systémů ŮT bez důkladného proplachu! Na vyčištění případně výměnu zaneseného výměníku kotle se nevztahuje záruka! Ochrana systému pitné vody Obecně je doporučeno ošetřovat studenou vodu vstupující do objektu za vodoměrem (redukčním ventilem) a pozitivně tak ovlivnit provoz všech domácích spotřebičů a instalací závislých na dodávce pitné vody. Úpravu vody doporučujeme v případě, že je tvrdost vody vyšší než 1,5 mmol (8,5 dh, 15 F). Více informací najdete na i Dovozce neodpovídá za vzniklou škodu nebo úraz, který byl způsoben neodbornou instalací nebo provozováním kotle v rozporu s obecně platnými zákonnými předpisy, normami a požadavky, které jsou uvedeny v tomto Návodu k obsluze kotle. strana 8
9 Funkce kotle 3. Funkce kotle 3.1. Popis a provozní funkce kotle Kotel THRs je plynový kondenzační kotel pro teplovodní vytápění s lineárně regulovaným výkonem, předsměšovacím hořákem s řízením poměru vzduch / plyn v celém pracovním rozsahu ( %, resp %), řízenými otáčkami oběhového čerpadla a integrovanou adaptabilní ekvitermní regulací. Tyto funkce umožňují dosažení velmi vysoké účinnosti kotle (Trés Haut Rendement) spolu s maximálním komfortem obsluhy Kondenzace Kondenzace je v případě speciálně konstruovaného kondenzačního kotle proces, který umožní využití maxima tepelné energie vznikající hořením plynu. Díky svému speciálně konstruovanému výměníku tepla využívá kotel THRs latentní teplo, které je obsaženo ve spalinách ve formě vodních par. Návrat tohoto tepla do kondenzačního výměníku je zajištěn při teplotě vratné vody nižší než 55 o C, kdy dochází na jeho stěnách k intenzivní kondenzaci spalin. Kombinací kondenzačního efektu s vysokou tepelnou účinností výměníku je dosaženo výrazných úspor tepla oproti atmosférickému spalování standardních kotlů. Vlastní účinnost provozu topného systému je nepřímo úměrná teplotě vratné vody do kotle Regulace plamene Regulační ventil průtoku plynu kotlů THRs rovnoměrně reaguje na tlak vzduchu vyvíjený ventilátorem, což zaručuje konstantní poměr směsi vzduch / plyn v celém výkonovém rozmezí (konstantní CO 2 ) hořáku kotle. V každém okamžiku je spalována optimální směs a tak je garantována nejvyšší možná účinnost spalování Změna tlaku vzduchu Kotel THRs je vybaven ventilátorem s proměnlivou rychlostí otáček řízenou multifunkční jednotkou kotle LMS, která neustále propočítává potřebné množství vzduchu pro zajištění požadovaného výkonu Lineární modulace Multifunkční řídící jednotka kotle třetí generace SIEMENS LMS neustále optimalizuje výkon hořáku tak, aby přesně odpovídal okamžitému požadavku na teplo. Díky tomu kotel pracuje po většinu času na velmi malý výkon s vysokou účinností a dosahuje tak optimální ekonomiky provozu. Maximální výkon kotle však zůstává k dispozici například pro režim rychlého vytápění nebo odběru teplé vody (zásobník TV). Počet cyklů zážehu je oproti standardním systémům silně redukován. Snížený počet startů kotle THRs prodlužuje výrazným způsobem životnost kotle Ekvitermní regulace Pokud je k multifunkční řídící jednotce kotle SIEMENS LMS připojeno venkovní čidlo QAC34 (povinné příslušenství), je regulováno vytápění dle geomterické venkovní teploty a nastavené topné křivky. Topné křivky jsou v jednotce LMS předdefinovány. Podle zvolené topné křivky a geomterické venkovní teploty jednotka LMS přesně dodržuje vypočtenou teplotu topné vody a optimalizuje tak průběh vytápění. Pro provedení případné korekce je nutno kontaktovat servisního technika Řízení otáček oběhového čerpadla s nízkou spotřebou el. energie Otáčky oběhového čerpadla jsou řízeny multifunkční řídící jednotkou kotle LMS plynule v celém rozsahu povoleného průtoku výměníkem. Řízení otáček oběhového čerpadla (Low energy) se významným způsobem podílí na rozšíření pásma využití kondenzace a snížení spotřeby elektrické energie při provozu kotle Ochrana životního prostředí Kotel THRs je vybaven vysoce účinným předsměšovacím hořákem. Emise CO a oxidů dusíku NO x jsou pod stanovenými nejpřísnějšími hodnotami. Nízký počet zážehů a spalování na snížený výkon dále výrazně omezuje množství emisních faktorů znečištění (C n H n ). Kotel ZEM je zařazen do emisní třídy NO x 5. strana 9
10 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs 3.2. Vlastní ochranné funkce kotle Ochrana proti mrazu Ochrana kotle proti mrazu je aktivní, pokud je teplota topné vody nižší než 5 o C. Jednotka LMS aktivuje hořák a oběhové čerpadlo. Jakmile teplota topné vody překročí 15 o C, je hořák vypnut a čerpadlo pracuje dalších 5 minut. Ochrana topného systému proti mrazu je aktivní pouze s čidlem venkovní teploty QAA34 (povinné příslušenství) a přizpůsobuje funkce kotle aktuální venkovní teplotě. Ochrana budovy proti mrazu je zajištěna, pokud je kotel vybaven prostorovým přístrojem QAA55, 75 (QAA58, 78). Tato ochrana zabraňuje náhlému poklesu teploty ve vytápěném objektu. Ochrana teplé vody před zamrznutím je garantována i při vypnutí přípravy TV. V každém provozním režimu zajišťuje jednotka LMS minimální teplotu vody v zásobníku 4 o C Ochrana teplé vody proti bakteriím Antibakteriální funkce slouží jako prevence proti výskytu bakterií legionely a zajišťuje 1x týdně ohřev vody v zásobníku na teplotu 65 o C. Tato teplota spolehlivě zabraňuje rozvoji těchto bakterií i při omezeném využívání teplé vody ze zásobníku Ochrana výměníku před teplotními rázy Po skončení ohřevu okruhu vytápění pokračuje čerpadlo v činnosti po stanovenou dobu (z výroby 5 minut). V systémech se zásobníkem teplé vody pokračuje čerpadlo po ohřevu okruhu teplé vody v činnosti do té doby, než klesne teplota vody v kotli pod 70 o C. Po celou dobu prodloužené funkce čerpadla zůstává přepínací ventil v poloze pro ohřev teplé vody Ochrana kotle před přehřátím Jednotka LMS průběžně kontroluje rozdíl teplot (ΔΤ) mezí výstupní a vratnou vodou v kotli Ochrana kotle před nedostatkem vody v topném systému Jednotka LMS průběžně kontroluje provozní tlak vody v topném systému (P) a v případě potřeby upravuje chod kotle Ochrana čerpadla a přepínacího ventilu TV/ÚT před zatuhnutím Pokud oběhové čerpadlo nebo přepínací ventil TV/ÚT nebyly v chodu více jak 24 hodin, jsou tyto součásti během odstávky aktivovány po dobu 5 sekund Kontrola teploty spalin Průběžná kontrola teploty spalin je jednou z rozhodujících informací pro optimalizaci chodu kotle. UPOZORNĚNÍ: Ochranné funkce kotle jsou zabezpečeny pouze tehdy, je-li kotel připojen k elektrické síti a je zapnutý. strana 10
11 O/I I 0 RESET ESC Funkce kotle 4. Celkový přehled instalace 4.1 Základní prvky Kondenzační kotel (s integrovaným nebo externím zásobníkem TV) s řídící jednotkou SIEMENS LMS a ovládacím panelem. Venkovní čidlo QAC Volitelné příslušenství Prostorový přístroj QAA55. Multifunkční prostorový přístroj QAA75. Bezdrátový prostorový přístroj QAA58. Bezdrátový multifunkční prostorový přístroj QAA Regulační systém Kondenzační kotel je možné připojit k jednookruhovému topnému systému: Teplovodní podlahové vytápění. Otopná tělesa nebo teplovzdušné konvektory. Kondenzační kotel je možné připojit k dvouokruhovému topnému systému - verze DC: Otopná tělesa a teplovodní podlahové vytápění. 2 teplovodní podlahové vytápění. 2 otopná tělesa nebo teplovzdušné konvektory. Kondenzační kotel je možné připojit na topné systémy s více okruhy. Pro řízení je nutné použít rozšiřující moduly nebo regulátory SIEMENS RVS systému Albatros. Kotle THRs je možné spojovat do kaskád se stejnou koncepcí regulace. Venkovní čidlo QAC34 Prostorový přístroj QAA55 Prostorový přístroj QAA75 Bezdrátový prostorový přístroj QAA58 Bezdrátový prostorový přístroj QAA78 Topný okruh Podlahové vytápění Topný okruh Otopná tělesa nebo teplovzdušné konvektory strana 11
12 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs 4.4 Web server OZW672 - dálkové ovládání Web server OZW672 nabízí uživateli možnost vzdáleného ovládání a příjem alarmových hlášení přes internet pomocí PC nebo Smartphonu. Uvedení do provozu a ovládání jsou velmi jednoduché. Jelikož je přímo v OZW672 integrován web server, stačí v domě mít jen internetové připojení. Používání web serveru tedy nevyžaduje žádné další provozní náklady. Jestliže se OZW672 propojí s řídící jednotkou LMS nebo regulačním systémem RVS, všechny změny nastavení se automaticky přejímají a jsou ihned k dispozici online. LMS RVS 4.5 Směšovací rozdělovač pro vysokoteplotní systémy Nepoužívejte směšovací rozdělovače ke kondenzačním kotlům. Tento způsob rozšíření topného systému je možné použít pouze u vysokoteplotních zdrojů tepla. Jedná se například o kotle na tuhá paliva, klasické plynové a olejové kotle. V případě použití směšovacího rozdělovače v systému nelze dosáhnout dostatečného komfortu při vytápění objektu. čerpadlo nevytlačuje do potrubí podlahového vytápění, ale ven z rozdělovače 38 C Přívod Vratná voda Pulsní ventil s termostatickou hlavicí a ponorným čidlem nastavený na 45 C čerpadlo 40 C Zpátečka Vstupní voda má být 70 C ekvitermní požadavek 40 C 45 C není dosaženo ventil je stále otevřen UPOZORNĚNÍ: Směšovací pulsní rozdělovač nelze s kondenzačním kotlem použít. strana 12
13 Ovládací panel kotle 5. Ovládací panel kotle THRs 2 3 O/I I 0 11 ESC OK RESET hlavní vypínač 2 tlačítko volby ohřevu TV - zapnutí/vypnutí 3 tlačítko volby topného režimu: automatický režim zimní režim letní režim stand-by 4 tlačítko info 5 tlačítko servisní volby kominík 6 tlačítko volby ručního provozu 7 tlačítko OK - potvrzení nastavení nebo přístup k programovacímu módu 8 otočný knoflík nastavení komfortní teploty prostoru nebo navigace v menu 9 tlačítko ESC - opuštění menu 10 tlačítko volby RESET 11 informační displej 12 přítomnostní tlačítko i Pro ovládání kotle lze použít také multifunkční prostorový přístroj QAA75 s možností podsvícení nebo bezdrátovou verzi QAA78. strana 13
14 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs 5.1 Zobrazení na displeji Topení na nastavenou komfortní teplotu Topení na nastavenou úspornou teplotu Topení na nastavenou protimrazovou ochrannou hodnotu Proces probíhá - čekejte Vyměňte baterie (pouze QAA78) Hořák v provozu Aktivovaná informační úroveň Aktivovaná úroveň programování Topení dočasně vypnuté Aktivní EKO funkce Aktivní funkce dovolené Odkaz na topný okruh Údržba/zvláštní režim Chybové hlášení Znázornění volby topného režimu nebo vybraného režimu teplé užitkové vody Zobrazení nabídky nebo různých informací 5.2 Provozní režimy Topný režim 3 Tlačítko (3) umožňuje: Přejít z jednoho topného režimu do druhého automatický režim (nastavení z výroby)/komfortní/úsporný/vypnutí). Vybraný režim se znázorní čárkou pod příslušným symbolem. Vrátit se k základnímu zobrazení na displeji. Automatický režim V automatickém režimu se teplota v místnosti reguluje podle časového programu. Vlastnosti automatického režimu: topení podle časového programu, nastavené teplotní hodnoty = nastavená komfortní teplota nebo úsporná teplota podle topného programu, aktivní ochranné funkce ( proti zámrzová ochrana kotle a místností, a především ochrana proti zanesení čerpadel a ventilů), aktivovaní přepínání léto/ zima (automatické přepnutí ze zimního módu topení na letní mód topení a naopak po tom, jak venkovní teplota dosáhne určitou hodnotu) (EKO funkce ), aktivovaní denní limity topení (automatické přepnutí zimního módu topení na letní mód topení po tom, jak venkovní teplota přesáhne teoretickou hodnotu pokojové teploty) (EKO funkce). strana 14
15 Ovládací panel kotle Zvláštní funkce: tlačítko přítomnosti Pokud se v místnostech nezdržujete, tlačítkem přítomnosti (12) můžete 12 snížit teplotu, a tak šetřit energii. Po příchodu stačí znovu zapnout tlačítko přítomnosti a topení se obnoví. Přítomnostní tlačítko lze použít pouze v automatickém režimu topení. Aktuální volba je aktivní až do dalšího přepnutí podle programu topení Trvalý komfortní režim nebo trvalý úsporný režim V trvalém režimu se drží stálá pokojová teplota podle typu zvoleného topného režimu (nastavená komfortní hodnota/ nastavená úsporná hodnota). Topení s nastavenou komfortní hodnotou Topení s nastavenou úspornou hodnotou Vlastnosti trvalého režimu: topení bez časového programu, aktivní ochranné funkce, přepínání léto/zima a v případě trvalého provozu na nastavenou komfortní hodnotu neaktivní denní limity topení (EKO funkce). Regulování nastavené komfortní a úsporné hodnoty Typ vybrané možnosti (režim automatický/komfortní/úsporný/vypnutí) nemá žádný vliv na regulování těchto 2 nastavených hodnot. Nastavená komfortní nebo úsporná hodnota se reguluje na vyšší hodnotu (+) nebo nižší hodnotu (-) pomocí otočného knoflíku (8). i 8 Poznámka: Zpět na základní zobrazení se dostanete automaticky. Regulování nastavené komfortní hodnoty otočením regulačního knoflíku (8) doprava nebo doleva vyvoláte nastavení komfortní hodnoty, když bliká indikátor teploty na displeji, otočným knoflíkem (8) změňte nastavenou komfortní hodnotu, hodnotu potvrďte tlačítkem. i Po každé korekci počkejte alespoň 2 hodiny, než se upraví pokojová teplota. Regulovaní nastavené úsporné hodnoty stlačte tlačítko, v nabídce, kterou rozbalíte pomocí otočného knoflíku (8), zvolíte topný okruh 1, volbu potvrďte tlačítkem, z nabídky, která se zobrazí pomocí otočného knoflíku (8), vyberte nastavená úsporná hodnota program č. 712, volbu potvrďte tlačítkem, když bliká indikátor teploty na displeji, změňte nastavenou úspornou hodnotu, tuto hodnotu potvrďte tlačítkem. strana 15
16 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Režim protizámrazové ochrany V režimu protizámrazové ochrany je topení vypnuté. Zařízení však zůstává 3 chráněné před mrazem za předpokladu, že se nepřeruší napájecí napětí. Vlastnosti protizámrzového režimu: vypnuté topení, teplota podle nastavení protizámrazové teploty, aktivní ochranné funkce, přepínání léto/zima a aktivní denní limity topení (EKO funkce) Režim ohřevu teplé vody Tlačítkem (2) se zapíná nebo vypíná režim ohřevu teplé vody. Volba se znázorní čárkou pod symbolem. 2 Vlastnosti režimu ohřevu teplé vody: Zapnutí Teplá voda je připravována podle vybraného ovládacího programu. Vypnutí Nedochází k přípravě teplé vody, zapnutý je mód protizámrazové ochrany Rychlé ruční natopení teplé vody Funkce rychlého ručního natopení teplé vody se aktivuje tlačítkem volby režimu teplé vody (tlačítko 2), který je potřeba přidržet (alespoň 3 sekundy). Může se aktivovat i když: je režim topení VYPNUTÝ. strana 16
17 Funkce kotle Informační tlačítko Informačním tlačítkem (4) se vyvolají různé informace: teplota kotle/teplá užitková voda/pokojová teplota/venkovní teplota, hlášení týkající se údržby, chybové hlášení Podrobné údaje o různých zobrazených hodnotách vyvolané pomocí info tlačítka V závislosti od typu přístroje, jeho konfigurace a provozního stavu se může stát, že některé řádky s informacemi se na displeji nezobrazí. Zobrazené hodnoty: Pokojová teplota Minimální pokojová teplota Maximální pokojová teplota Teplota kotle Venkovní teplota Minimální venkovní teplota Maximální venkovní teplota Teplota TV 1 Stav topného okruhu 1 Stav topného okruhu 2 Stav topného okruhu 3 Stav TV Stav kotle Stav solárního tepelného kolektoru Stav kotle na tuhá paliva Stav zásobníku vody Stav akumulační nádoby Datum a hodina Telefon záručního servisu Tlak vody v topném systému Informační hlášení: Hlášení týkající se údržby: v případě hlášení týkajícího se údržby se v základním zobrazení objeví symbol, pro vyvolání podrobných údajů z hlášení týkajícího se údržby stlačte informační tlačítko. Chybové hlášení: při poruše zařízení se v základním zobrazení objeví symbol, podrobné údaje z chybového hlášení vyvoláte stlačením informačního tlačítka. (bližší informace na straně 25 v kapitole 5.5 Servisní funkce). Hlášení o možných zvláštních režimech (funkce čištění /funkce vypnutí regulátoru), v případě hlášení v zvláštním režimu se v základním režime objeví symbol, na vyvolání podrobných údajů z hlášení ve zvláštních režimech stlačte informační tlačítko. strana 17
18 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Prostorový přístroj pro korekci teploty prostoru QAA55/QAA58 Tento prostorový přístroj se používá pouze v případě požadavku na jednoduchou korekci žádané teploty prostoru v referenční místnosti. Vedle korekce teploty prostoru lze navíc dálkově přepínat druh topného režimu a použít přítomnostní tlačítko. Kompletní nastavení regulace se provádí prostřednictvím ovládacího panelu na kotli. Zobrazení informací a provozních hlášení je přístupné také pouze na kotli. Tlačítko volby topného režimu Otočný knoflík nastavení komfortní teploty prostoru Přítomnostní tlačítko Zobrazení na displeji QAA55/QAA58 Topení na nastavenou komfortní teplotu Topení na nastavenou úspornou teplotu Hořák v provozu Chybové hlášení 5.3 Programovaní Funkce jednotlivých tlačítek v módu programování PROG Hodina a datum Obslužná jednotka Tlačítko umožňuje: jít přímo v módu programování (na displeji se zobrazí PROG ) do hlavní nabídky jít k nabídkám, k programovacím řádkům, upravovat parametry, potvrdit upravené parametry. Tlačítko umožňuje: vrátit se z předcházející fáze po jednom stlačení, vrátit se k základnímu zobrazení po dvou stlačeních. Nastavovací tlačítko -/+ umožňuje: navigaci v různých nabídkách, úpravu parametrů. Nastavené hodnoty nepotvrzené tlačítkem se neuloží do paměti prostorového přístroje QAA75/78. Pokud se nastavení neprovede do 2 minut, na displeji prostorového přístroje QAA75/78 se automaticky objeví základní zobrazení. strana 18
19 Ovládací panel kotle 5.4 Hlavní nabídka příklad nastavení hodin/minut/dne/měsíce a roku Fáze Tlačítka Popis Zobrazení PROG č. 1 Pro vyvolání základního zobrazení na displeji použijte tlačítko ESC. Stlačte tlačítko OK. AUTO Prostorová teplota V dolní časti displeje se zobrazí různé nabídky. Otočným knoflíkem -/+ zvolte nabídku Hodiny a datum. AUTO 2 Volbu potvrďte tlačítkem OK. as a datum Text3 O je tka Na displeji se objeví programovací řádek PROG č. 1 a popis nastavení Hodiny/minuty. AUTO 3 Stlačením tlačítka OK můžete nastavit hodiny a minuty. as a datum 1 Hodi y / mi uty Na displeji bliká indikátor hodin. AUTO 4 Pomocí otočného knoflíku -/+ nastavte požadovanou hodnotu. Volbu potvrďte tlačítkem OK. as a datum Hodi y / mi uty Na displeji bliká indikátor minut. AUTO 5 Pomocí otočného knoflíku -/+ nastavte požadovanou hodnotu. Volbu potvrďte tlačítkem OK. as a datum Hodiny / minuty Zobrazeni už nebliká, nastavení hodin a minut se tedy uložilo do paměti. AUTO 6 as a datum Hodiny / minuty Jestli chcete změnit nastavení v nabídce Čas a datum : Den/měsíc nebo rok AUTO 7 Otočným knoflíkem -/+ zvolte příslušný řádek Den/měsíc nebo rok. Na displeji se zobrazí programovací řádek PROG č. 2 a popis nastavení Den/měsíc. Stlačením tlačítka OK udělejte nastavení stejným způsobem jako při fázích 4/5/6 popsaných výše Zpět do hlavní nabídky se dostanete stlačením tlačítka ESC. AUTO 8 as a datum Text3 O je tka Zpět k základnímu zobrazení se můžete dostat jakkoliv nezávisle od úrovně programování tak, že stlačíte tlačítko volby topného režimu (3). as a datum AUTO Hodiny / minuty strana 19
20 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Struktura nastavení Hodiny/minuty Rok Hodiny Minuty h min Jazyk fáze zap 1. fáze vyp 2. fáze zap 2. fáze vyp 3. fáze zap 3. fáze vyp Po-Ne Po-Pá So-Ne Úterý... Prázdniny TO1 Prázdniny TO Perioda 1 Perioda 2... Perioda 8 Topný okruh 1 Topný okruh 2 Útlumová teplota Protimrazová teplota Útlumová tepl...26 C Protimrazová... Komfort 4 C... Útlumová teplota Teplá voda Jmenovitá teplota Útlumová tepl...35 C 7140 strana 20
21 Ovládací panel kotle Přehled nastavení Řádek Funkce Rozsah nastavení nebo zobrazení Datum a čas 1 Hodiny/minuty 00: : Měsíc/den Rok Krok Standardní hodnota Obslužná jednotka 20 Jazyk Anglicky, Česky... Anglicky 29 Jednotka C / bar, F / PSI C / bar Časový program topného okruhu Předvolba (den/týden) Po-Ne Po Ne Po Pá So-Ne Pondělí Úterý fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. 6 : fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. 22 : fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. --: fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. --: fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. --: fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. --: Standardní hodnoty topného okruhu 1 ne, ano ne Ano + OK: Standardní hodnoty uložené v paměti regulátoru a zrušení upravených programů topení. Časový program topného okruhu 2 (pouze u verze DC nebo zapojení s více topnými okruhy), časový program TO1/TO3 520 Předvolba (den/týden) Po-Ne Po Ne Po Pá So-Ne Pondělí Úterý fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. 6 : fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. 22 : fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. --: fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. --: fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. --: fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. --: Standardní hodnoty, obvod 2 ne, ano ne Ano + OK: Standardní hodnoty uložené v paměti regulátoru a zrušení upravených programů topení. Časový program 4/TV Pokud je instalace vybavena zásobníkem TV. 560 Předvolba (den/týden) Po-Ne Po Ne Po Pá So-Ne Pondělí Úterý fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. 00 : fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. 05 : fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. --: fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. --: fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. --: fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. --: Standardní hodnoty ne, ano ne Časový program 5 (například cirkulace) 600 Předvolba (den/týden) Po-Ne Po Ne Po Pá So-Ne Pondělí Úterý fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. 6 : fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. 22 : fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. --: fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. --:-- strana 21
22 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Řádek Funkce Rozsah nastavení nebo zobrazení Krok Standardní hodnota fáze zapnutá (start) 00 : :-- 10 min. --: fáze vypnutá (konec) 00 : :-- 10 min. --: Standardní hodnoty ne, ano ne Ano + OK: Standardní hodnoty uložené v paměti regulátoru a zrušení upravených programů topení. Prázdniny TO1 641 Předvolba Perioda 1 až 8 Perioda Perioda 1: Start Perioda 1: Konec Druh provozu Protimrazová ochrana Útlumová teplota Protimrazová ochrana Prázdniny TO2 (pouze u verze DC nebo zapojení s více topnými okruhy) 651 Předvolba Perioda 1 až 8 Perioda Perioda 1: Start Perioda 1: Konec Druh provozu Protimrazová ochrana Útlumová teplota Protimrazová ochrana Topný okruh Komfortní žádaná teplota Od útlumové teploty 0,5 C 21 C až 26 C 712 Útlumová žádaná teplota od protimrazové 0,5 C 18 C teploty do komfortní teploty 714 Protimrazová teplota od 4 C... do 0,5 C 10 C útlumové teploty 720 Strmost topné křivky 0, ,00 0,01 1, Automatika přepínání léto/zima C 1 C 18 C Topný okruh 2 (pouze u verze DC nebo zapojení s více topnými okruhy) 1010 Komfortní žádaná teplota Od útlumové teploty 0,5 C 21 C až 26 C 1012 Útlumová žádaná teplota od protimrazové 0,5 C 18 C teploty do komfortní teploty 1014 Protimrazová teplota od 4 C... do 0,5 C 10 C útlumové teploty 1020 Strmost topné křivky 0, ,00 0,01 0, Automatika přepínání léto/zima C 1 C 18 C Teplá voda 1610 Jmenovitá teplota od útlumové teploty... na 60 C 1 C 55 C Chyba 6705 SW kód diagnostiky info Fáze zablokování hoření info 0 Údržba/servis 7140 Ruční provoz VYPNUTO, ZAPNUTO Vypnuto i V programovacích řádcích ovládacího panelu kotle můžou být zobrazeny i jiné parametry, například při zapojení solárního kolektoru, bivalentního zdroje tepla, kaskády atp. strana 22
23 Ovládací panel kotle Podrobný popis nastavení vybraných parametrů Žádané teploty Teplotu prostoru je možné řídit podle různých žádaných teplot. Tyto žádané teploty jsou aktuální podle zvoleného druhu provozu a umožňují tak různé hodnoty teploty v místnostech. Rozsahy nastavitelných žádaných teplot jsou vzájemně závislé podle zobrazení na obrázku. TRK TRKmax TRR TRF C TRKmax TRK TRR TRF Maximální komfortní žádaná teplota Komfortní žádaná teplota Útlumová žádaná teplota Žádaná teplota protimrazové ochrany V ochranném provozu je automaticky zamezeno příliš velkému poklesu teploty prostoru. Reguluje se přitom na žádanou teplotu prostoru protimrazové ochrany. Topná křivka Prostřednictvím topné křivky je tvořena žádaná teplota náběhu, která je potřebná pro regulaci na odpovídající teplotu náběhu podle aktuálních venkovních podmínek. Topnou křivku lze pomocí různých nastavení přizpůsobit tak, aby byl udržován výkon vytápění a tím teplota prostoru podle individuálních požadavků. Pokud se zvyšuje strmost topné křivky, poměr nárůstu teploty náběhu se zvyšuje s klesající venkovní teplotou, nebo jinak řečeno, pokud prostorová teplota nemá správnou hodnotu při nižších venkovních teplotách, ale při vyšších, strmost topné křivky potřebuje korekci. Zvýšení nastavení: Snížení nastavení: Teplota náběhu se zvýší především při nízkých venkovních teplotách. Teplota náběhu se sníží především při nízkých venkovních teplotách. C ,5 3 2,75 2,5 2,25 2 1,75 1,5 1, , ,5 30 0, C strana 23
24 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Korekce při tepelné nepohodě Pocity Zásah do regulačního systému při mírném počasí při chladném počasí Sklon topné křivky (parametr 720, 1020) OK a OK Žádná korekce OK a Horko OK a Chladno Automatika léto/zima Omezení vytápění léto/zima se používá pro zapínání a vypínání vytápění během roku podle teplotních podmínek. V druhu provozu Automatický se přepínání provádí automaticky, takže uživatel nemusí ručně odstavovat vytápění. Při změně nastavení jsou zkráceny nebo prodlouženy příslušné periody. Funkce není účinná v druhu provozu Trvalá jmenovitá teplota Při aktivní funkci je na displeji zobrazeno ECO T C TAged SWHG +1 C SWHG SWHG -1 C SWHG TAged T t Teplota přepnutí léto/zima Tlumená venkovní teplota Teplota Den ON OFF t 2358Z08 strana 24
25 Ovládací panel kotle 5.5. Servisní funkce Chybové hlášení Na displeji jsou zobrazovány chyby, které se vyskytly na vlastním přístroji nebo v systému. Stlačte tlačítko info pro získání podrobností, který je na displeji vyjádřen symbolem. Chyba se odstraní pouze odstraněním příčiny. V případě signalizace provozní poruchy kotle si poznamenejte zobrazený kód a pokuste se odblokovat poruchu stisknutím tlačítka RESET. Pokud je kotel znovu v poruše, přivolejte k odstranění závady servisního technika. Chybová hlášení Kód poruchy Popis poruchy 0 Bez chyby 10 Venkovní čidlo 20 Čidlo kotle 1 28 Čidlo teploty spalin 30 Čidlo náběhu 1 32 Čidlo náběhu 2 40 Čidlo zpátečky 1 50 Čidlo TV 1 52 Čidlo TV 2 60 Prostorové čidlo 1 65 Prostorové čidlo 2 68 Prostorové čidlo P 73 Čidlo kolektoru 1 81 Zkrat/Komunikace LPB 82 Kolize adres LPB 83 Zkrat BSB 84 Kolize adres BSB 85 Rádiová komunikace 91 Ztráta údajů v EEPROM 98 Rozšiřující modul 1 99 Rozšiřující modul Hlášení údržby 110 Poruchové vypnutí STB 117 Příliš vysoký tlak 118 Příliš nízký tlak 121 Teplota náběhu TO1 122 Teplota náběhu TO2 127 Teplota legionelní funkce 131 Porucha hořáku 133 Nezapálení hořáku v bezpečnostním čase 146 Nepřípustná technologická konfigurace 151 Interní chyba LMS 152 Chyba nastavení parametrů LMS 153 Zařízení je zablokované 160 Porucha ventilátoru 171 Kontakt alarmu H1 aktivní 172 Kontakt alarmu H5 aktivní 217 Chyby čidel společné hlášení 320 TV chyba čidla nabíjení 327 Rozšiřující modul funkce strana 25
26 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Kód údržby Na displeji jsou zobrazeny pokyny k servisnímu zásahu, které generuje regulace kotle. Pokud na displeji bliká symbol údržby, stlačte tlačítko info pro získání podrobností. Stavové hlášení 1 Překročení počtu provozních hodin hořáku 2 Překročení počtu startů hořáku 3 Překročení intervalu údržby 10 Výměna baterií venkovního čidla Provozní poruchy Displej prostorového přístroje je prázdný (žádné zobrazení): Je zapnut hlavní vypínač vytápění na kotli? Zkontrolujte elektrické propojení s kotlem. Prostorový přístroj ukazuje špatný čas a datum: Nastavte na prostorovém přístroji čas, datum a rok. Displej ovládacího panelu hlásí chybu 118: Dopuste vodu do topného systému. Regulace kotle se nezapne: Musí regulace kotle skutečně běžet? Stiskněte na regulaci kotle odblokovací tlačítko. Zkontrolujte pojistku regulace kotle. Teplota prostoru neodpovídá nastavené žádané hodnotě: Je žádaná teplota prostoru na požadované hodnotě? Zobrazuje se žádaný druh provozu? Souhlasí den v týdnu, čas a zobrazený topný program? (zobrazení Info) Zkontrolujte funkci kotle. Může být nastaven menší vliv teploty prostoru. Může být nastaven provoz bez vlivu teploty prostoru. Teplá voda není připravena: Je aktivováno provozní tlačítko teplé vody? Zkontrolujte žádanou hodnotu teplé vody. i V této kapitole naleznete přehled vybraných poruch a hlášení. V případě zobrazení jiných informací kontaktujte servisního technika. strana 26
27 Údržba kotle 6. Údržba kotle a zásobníku 6.1. Obsluha zákazník Zákazník smí provádět pouze čištění povrchu kotle (popř. zásobníku) nehořlavými, resp. nevýbušnými čisticími prostředky. Provádí minimálně 1x měsíčně vizuální kontrolu provozu spotřebiče, při které mj. prověří, zda v prostoru okolo kotle není cítit plyn nebo spaliny a provede kontrolu štítku s ME a RK. Při poklesu tlaku vody v topném systému smí provést doplnění vody do systému. Dopouštění vody je nutno provádět při vychladlém kotli na hodnotu stanovenou projektovou dokumentací nebo servisním technikem při uvedení kotle do provozu (obvykle 1 1,5 bar za studeného stavu). Zákazník provádí min. 1 x měsíčně vizuální kontrolu pojišťovacího ventilu zásobníku TV, zda-li neprotéká. V případě signalizace provozní poruchy kotle si poznamenejte zobrazený kód a pokuste se odblokovat poruchu stisknutím tlačítka pro odblokování poruchy RESET (obr. na titulní straně návodu k obsluze). Pokud je kotel znovu v poruše, přivolejte k odstranění závady servisního technika. UPOZORNĚNÍ Mezi jednotlivými restarty je nutno dodržet prodlevu minimálně 30 sekund Dopouštění systému ÚT Kulový kohout v tělese hydrobloku slouží pro servisní úkony. Systém ÚT by měl obsahovat napouštěcí/vypouštěcí armatury mimo spotřebič. Mezi přívodem studené vody a systémem ÚT musí být nainstalováno pevné propojení opatřeno dvěma uzávěry. UPOZORNĚNÍ Po dopuštění vody do systému je nutno řádně uzavřít oba napouštěcí ventily Servisní technik Ve smyslu obecně platných předpisů a dle požadavků výrobce je nutno provést minimálně 1x ročně kontrolu kotle spojenou s jeho údržbou. Roční kontrolu naplánujte se servisním technikem mimo měsíce září prosinec. Tuto kontrolu obvykle vykonává na základě objednávky zákazníka ten servisní technik, který uvedl kotel do provozu. UPOZORNĚNÍ Nedodržení pravidelné předepsané roční kontroly kotle během záruční doby má za následek zánik prodloužené a rozšířené záruky. Kontakt na servisního technika žádejte v případě potřeby na zákaznické telefonní lince strana 27
28 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Povinné úkony při roční kontrole kotle (zásobníku) R Kontrola záručního listu R Konzultace nedostatků se zákazníkem R Odpojení přívodu el. energie a plynu R Vyčištění a kontrola výměníku a sifonu R Vyčištění a kontrola hořáku, zapalovací a ionizační elektrody R Vyčištění a kontrola ventilátoru (jen tlakovým vzduchem) R Vyčištění filtru systému ÚT (není součástí kotle) R Nastavení analyzátorem spalin R Kontrola těsnosti plynových částí detektorem R Kontrola připojení spalinové cesty R Úprava nastavení regulace pomocí PC R Zápis o provedení roční kontroly do záručního listu a naplánování termínu následné roční kontroly R Kontrola magnéziové anody u zásobníku GBS GEM X BRILON LON HAMWORT N HAMWORTHY GEM WORTHY GEMINOX BRILON THY GEMINOX BRILON HAMWORT Y GEMINOX BRILON HAMWORTHY GEM OX BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILON BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILON HAMWORT HAMWORTHY GEMINOX BRILON HAMWORTHY GEM GEMINOX BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILON BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILON HAMWORT HAMWORTHY GEMINOX BRILON HAMWORTHY GEM GEMINOX BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILON BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILON HAMWORT HAMWORTHY GEMINOX BRILON HAMWORTHY GEM GEMINOX BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILON BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILON HAMWORT HAMWORTHY GEMINOX BRILON HAMWORTHY GE GEMINOX BRILON HAMWORTHY GEMINOX B BRILON HAMWORTHY GEMINOX BRILO HAMWORTHY GEMINOX BRILON GEMINOX BRILON HAMWO BRILON HAMWORTHY HAMWORTHY GEMINO B Naplánování následné roční kontroly kotle (zásobníku) Servisní technik vyznačí na štítku ME a RK měsíc a rok následné roční kontroly kotle. 8 9 Servis ME MĚŘENÍ EMISÍ Brilon a.s RK Záznam o provedených kontrolách kotle (zásobníku) O provedené kontrole kotle (zásobníku) provede servisní technik zápis do formuláře na straně 34 této přílohy UPOZORNĚNÍ Neprovedení zápisu je považováno za nedodržení ročního intervalu kontroly kotle během záruční doby a má za následek zánik prodloužené a rozšířené záruky. ROČNÍ KONTROLA strana 28
ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE
THRs ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE O/I I 0 ESC OK RESET www.geminox.cz strana 2 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Obecné informace Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral kondenzační
ZEM ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE
ZEM ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE www.geminox.cz Tel.: 800 11 4567 strana 2 Návod k obsluze ZEM Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral plynový kotel Geminox řady ZEM. Kotel je osazen bezpečnostními
NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST
Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST O/I O/I I 0 I 0 ESC ESC OK OK RESET RESET www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRs Obecné informace
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
THRi ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. www.geminox.cz
THRi ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE www.geminox.cz Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle THRi Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral kondenzační plynový kotel Geminox řady THRi. Kotel je
Kondenzační kotel. Geminox ZEM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST. www.geminox.sk www.geminox.cz
Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST www.geminox.sk www.geminox.cz strana 2 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle ZEM Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral plynový
THRi ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. www.geminox.cz
THRi ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE www.geminox.cz Návod k obsluze THRi Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral automatický plynový kotel Geminox řady THRi. Kotel je osazen bezpečnostními prvky,
Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec
multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém
kondenzační kotle THR návod k obsluze
kondenzační kotle THR návod k obsluze PROCOM BOHEMIA s.r.o., 250 02 Stará Boleslav, Na Dolíku 53, Tel.: 0202-811 671 (326 911 671), www.geminox.cz I N FO 0800 11 4567 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že
Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA (OpenTherm)
Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA73.110 (OpenTherm) Charakteristika: Siemens QAA73.100 je programovatelný regulátor s individuálně volenými týdenními programy (s max. třemi periodami v
AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..
AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka
Kondenzační kotel. Geminox ZEM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST.
Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST www.geminox.sk www.geminox.cz strana 2 Návod k obsluze a údržbě kondenzačního kotle ZEM Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral plynový
Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace
Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA. www.alfea.cz www.alfea.sk. Alfea Extensa Alfea Excellia tri Alfea Extensa DUO Alfea Excellia DUO
NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA Alfea Extensa Alfea Excellia tri Alfea Extensa DUO Alfea Excellia DUO www.alfea.cz www.alfea.sk Návod k obsluze tepelného čerpadla Obsah 1. Přehled základních
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V
Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru
SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD
SYMPATIK Vila Aku Obrázek RD Obr. Budova SYSTHERM SYMPATIK Vila Aku je předávací stanice, určená pro individuální vytápění a přípravu teplé vody v rodinných domech a malých objektech připojených na systémy
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.
3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování
Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace
Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka
Vaillant roční prohlídka Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Celková kontrola výrobku dle doporučení výrobce Originální náhradní díly Vaillant Prováděno vyškolenými servisními
Přehled kondenzačních kotlů THRs
Přehled kondenzačních kotlů THRs THRs C (DC) THRs M-75H (DC) THRs M-75V THRs 2-17M-75V THRs 1-10C THRs 2-17C THRs 5-25C THRs 2-17M-75H THRs 1-10DC THRs 2-17DC THRs 5-25DC THRs 2-17M-75HDC 0,9 9,5 kw je
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Servisní příručka pro uvedení do provozu
Servisní příručka pro uvedení do provozu THERM 24 KDN KDZN KDCN Závěsný plynový kondenzační kotel 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační kotel určený pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do cca 20
Servisní příručka THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5 THERM 24 KDN, KDCN, KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel
Servisní příručka THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5 THERM 24 KDN, KDCN, KDZN, KDZN 5 Závěsný plynový kondenzační kotel 2 THERM 14 KDN, KDZN, KDZN 5, 24 KDN, KDZN, KDCN, KDZN 5 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační
Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro
Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D
UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D Ovládací panel : 1-2 Tlačítka pro korekci teploty TUV 3-4 Tlačítka pro korekci teploty UT 5 Displej 6 Reset poruch, volba režimu léto/zima, vstup do výběru ekvitermních křivek
CLIMATIX POL Seznam parametrů
Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F Zobrazení alarmů, včetně
Kondenzační kotle ZEM. Optimální řešení základních aplikací
Kondenzační kotle ZEM Optimální řešení základních aplikací Současné ceny plynu posunuly použití kondenzační techniky i do těch aplikací, ve kterých to bylo ještě před nedávnem nemyslitelné. Kondenzační
Servisní příručka THERM 24 KDN, KDCN THERM 24 KDZN, KDZN 5. Závěsný plynový kondenzační kotel
Servisní příručka THERM 24 KDN KDCN THERM 24 KDZN KDZN 5 Závěsný plynový kondenzační kotel 1.1 Popis zařízení závěsný kondenzační kotel určený pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do cca 20 kw možnost
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E
Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoCondens Kompakt BBK 22 E Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu je
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008
Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
ALFEA NÁVOD K OBSLUZE
ALFEA NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA EVIDENČNÍ KNIHA ZAŘÍZENÍ S CHLADIVEM Alfea S Alfea Excellia S tri Alfea DUO Alfea M www.alfea.cz Obsah 1. Přehled základních typů TČ Alfea..................................................4
Gepard Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Gepard Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Vyberte si kondenzační kotel Gepard Condens Nikdy to nebylo tak
Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24
Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24 Úvod Kondenzační stacionární kotel Dakon KS 24 je vybaven řídící elektronikou Honeywell MCBA 1429D. Tato elektronika zabezpečuje celý chod kotle, nastavení
VICTRIX TT ErP. Závěsné kondenzační kotle
VICTRIX TT ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX TT ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody MALÉ ROZMĚRY, ŠIROKÝ MODULAČNÍ ROZSAH, VYSOKÁ ÚČINNOST
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Atlantic ALFEA. Tepelná čerpadla vzduch / voda. www.alfea.cz
Atlantic ALFEA Tepelná čerpadla vzduch / voda www.alfea.cz Tepelná čerpadla Atlantic Vytápění místností Ohřev teplé vody Chlazení místností Tepelná čerpadla Atlantic Alféa jsou společným projektem firem
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
k teplovzdušnému topení PLANAR
Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech
Návod k obsluze pro autorizované techniky. Regulace pro LMS. 07/2011 číslo zboží DOC 5577 CZ
Návod k obsluze pro autorizované techniky Regulace pro LMS 07/2011 číslo zboží DOC 5577 CZ Obsah Podklady Stručný popis/ vlastnosti/ funkce... 3 Ovládací prvky... 4 Popis displej / programování... 5 Stručný
Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D
SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D Ovládací panel : Hlavní součásti kotle : Tabulka technických parametrů : Schéma hydraulického okruhu: Okruh ÚT Okruh TÚV Legenda: 8 Výstup TÚV 9 Vstup TÚV 10 Výstup ÚT 11
Návod k regulátoru IR 12
Návod k regulátoru IR 12 Verze IR12_KRB Platný pro FW 3.05 1 Technický popis regulátoru IR 12... 3 1. Postup ovládání regulátoru IR 12... 3 1.1 Základní menu uživatele... 4 2. Uživatelské menu... 8 2.1
MIRA COMFORT. Prvek 2. Prvek 1
1 Servisní nastavení Každý kotel expedovaný z výroby je seřízen a přezkoušen. Hodnoty výrobního nastavení lze vyčíst z paměti kotle a tyto hodnoty lze měnit prostřednictvím tlačítek pod displejem. Přístup
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
TERMOSTAT MULTI THERM S
TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen
NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA. Alfea Extensa Alfea Excellia tri Alfea Extensa DUO Alfea Excellia DUO
NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA Alfea Extensa Alfea Excellia tri Alfea Extensa DUO Alfea Excellia DUO Návod k obsluze tepelného čerpadla Obsah 1. Přehled základních typů TČ Alfea... 4 2. Bezpečnostní
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka
Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku. Možnost ebus ekvitermní regulace
RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Možnost ebus ekvitermní regulace RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
TALIA GREEN SYSTEM HP EU
45 65 85 100 115 150 kw PRO KASKÁDU I SAMOSTATNOU MONTÁŽ Kotle pro topení ale i ohřev teplé vody v zásobníku. Nejčastější využití najdou kotle HP v kaskádách a to až do max. počtu 8 kotlů pro jednu sestavu
UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E
Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem VSC ecocompact VSC S aurocompact ecocompact - revoluce ve vytápění Pohled na vnitřní
Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody
Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti
ECONCEPT TECH. Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění a průtokový ohřev TUV s přípravou pro zapojení do solárních systémů.
ECONCEPT TECH Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění a průtokový ohřev TUV s přípravou pro zapojení do solárních systémů. ECONCEPT TECH Představení ECONCEPT TECH byl vyvinut se zaměřením na uspokojení
Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační
THERM 24 KDN, KDZN, KDCN
TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu
Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody
Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact Protože myslí dopředu. ecocompact revoluce ve vytápění
Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01)
Návod k obsluze Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použité symboly 3 1 Přehled obsluhy 4 2 Uvedení do provozu
s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)
Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS
Plynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel
OEM lbatros 2 Přehled sortimentu Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel Sortiment lbatros 2 tvoří rozsáhlou řadu přístrojů. Nabízí řešení pro jednoduché i komplexní zařízení pro vytápění s dálkově ovládanými
THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody
Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
THRs - plynový kondenzační kotel MÉNĚ ENERGIE. MÉNĚ EMISÍ. VÍCE POHODLÍ.
THRs - plynový kondenzační kotel MÉNĚ ENERGIE. MÉNĚ EMISÍ. VÍCE POHODLÍ. MÉNĚ ENERGIE. MÉNĚ EMISÍ. VÍCE POHODLÍ. Kondenzační kotle THRs Moderní technika a životní prostředí Třicetiletý vývoj a výroba kondenzační
Prostorové přístroje pro regulaci kotle
OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný
Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.
Modul WM10 Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Pro zařízení s termohydraulickým vyrovnávačem (anuloidem) a pro řízení jednoho otopného okruhu bez směšovače pro volně volitelnou montáž Regulace
KONDENZAČNÍ KOTLE S AUTOMATIKOU SIT
Kondenzační kotle s automatikou SIT sešit KONDENZAČNÍ KOTLE S AUTOMATIKOU SIT POPIS ZAŘÍZENÍ Možnost ohřevu TV průtokový ohřev či ohřev v nepřímotopném zásobníku Provoz na zemní plyn či propan Plně automatický
Plynový kondenzační kotel THRs. Špičkové řešení náročných aplikací.
Plynový kondenzační kotel THRs Špičkové řešení náročných aplikací www.geminox.cz Kondenzační kotle THRs připraveny i pro nejnáročnější aplikace Čtvrtá generace kondenzačních kotlů s označením THRs (Trés
Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulace Vaillant Tepelný komfort šitý na míru Inteligentní topný systém ví, kdy
Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X
s atmosférickým hořákem Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí
Plynový kondenzační kotel THRs
Plynový kondenzační kotel THRs Špičkové řešení náročných aplikací MÉNĚ ENERGIE. MÉNĚ EMISÍ. VÍCE POHODLÍ. www.geminox.cz kondenzační kotle THRs připraveny i pro nejnáročnější aplikace Čtvrtá generace kondenzačních
plynová kondenzační technika & příslušenství 2. Q. 2009
plynová kondenzační technika & příslušenství 2. Q. 2009 Kondenzační technika Geminox Výrobce - GeminoX s. a. s. Společnost se sídlem v Saint-Thegonnecu v Bretani patří déle než 20 let mezi vedoucí výrobce
Ohřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny
Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx RC200 Vlastnosti regulátoru Regulace podle teploty v prostoru Z Z Sada pro montáž v prostoru Z Z Regulace podle venkovní teploty (ekvitermní regulace) V V Týdenní
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační