BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT Package BR/BD 530 XL BAT Package BR/BD 530 F BAT Package BR/BD 530 XL F BAT Package
|
|
- Eliška Ivana Jandová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT Package BR/BD 530 XL BAT Package BR/BD 530 F BAT Package BR/BD 530 XL F BAT Package A /03
2 2
3 Deutsch 4 Türkçe 205 English 20 Pуccкий 221 Français 36 Magyar 241 Italiano 53 Česky 257 Nederlands 70 Slovensky 273 Español 86 Polski 289 Português 105 Româneşte 306 Dansk 123 Slovensko 322 Norsk 139 Hrvatski 338 Svenska 155 Srpski 354 Suomi 170 Бългapcки 370 Ελληνικά 186 3
4 Česky Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Bezpečnostní upozornění Před použitím si přečtěte tento Návod k obluze a přiloženou brožurku Bezpečnostní pokyny pro kartáčové čisticí stroje a rozprašovací extrakční přístroje, čís a jednejte podle toho. Stroj je schválen pro provoz na plochách se stoupáním až 2 %. Stroj se smí provozovat pouze tehdy, jeli uzavřena nádoba a všechna víka. Symboly V tomto Návodu k obsluze budou použity následující symboly: Nebezpečí!! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Při nedodržení upozornění hrozí smrt nebo těžké zranění. Označuje možnou nebezpečnou situaci. Při nedodržení upozornění mohou vzniknout lehká zranění nebo věcné škody. Upozornění: i Označuje tipy k použití a důležité informace k výrobku. Funkce Stroj BR/BD 530 BAT/Package, popř. BR/BD 530 XL BAT/Package se používá k čistění rovných podlah za mokra. Nastavením množství vody a odsávání znečistěné vody je možno jej lehce přizpůsobit příslušným čisticím úkolům. Pracovní šířka až do 460 mm, popř. 530 mm (XL-varianta) a kapacita nádrží na čistou a znečistěnou vody 40 l umožňují efektivní čistění při dlouhé době nasazení. Pomocí nabíječky je možno baterie nabíjet ze zásuvky. U strojů BR/BD 530 BAT- Package, popř. BR/BD 530 XL BAT- Package je nabíječka již integrovaná. Stanovené použití Používejte tento stroj výhradně podle údajů v tomto Návodu k obsluze. Stroj se smí používat pouze k čistění hladkých podlah, které nejsou choulostivé na vlhkost. Stroj není vhodný k čistění zmrzlých podlah (např. v chladírnách). Stroj se smí vybavit pouze originálním příslušenstvím a originálními náhradními díly. Ochrana životního prostředí Zlikvidujte prosím obaly ekologicky Obalové materiály jsou recyklovatelné. Nevhazujte prosím obaly do domovního odpadu, nýbrž je odevzdejte k opětovnému použití. Zlividujte prosím použité stroje ekologicky Použité stroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, které se mají odevzdat k opětovnému použití. Baterie, olej a podobné látky se nesmí dostat do životního prostředí. Z tohoto důvodu zlikvidujte prosím použité stroje prostřednictvím vhodných sběrných systémů. 257
5 Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Česky Ovládací a funkční prvky 1 Posuvný třmen 2 Páka pro provoz kartáčů 3 Ovládací panel 4 Elektronika a pojistky (pod ovládacím panelem) 5 Páka ke zvednutí/spuštění sacího nástavce 6 Vypouštěcí hadice pro znečistěnou vodu 7 Sací hadice 8 Nabíječka (varianta Package) 9 Baterie (varianta Package) 10 Křížové rukojeti k výměně sacích stěrek 11 Zavěšení sacího nástavce 12 Křídlová matice k naklonění sacího nástavce 13 Křížová rukojet' k upevnění a šikmému nastavení sacího nástavce 14 Přípojka sací hadice-sací turbína 15 Sací nastavec** 16 Typový štítek 17 Válcové kartáče (BR-varianta) kotoučové kartáče (BD-varianta)* 18 Čisticí hlava 19 Pojezdové ústrojí 20 Rukojet' 21 Zablokování 22 Víko 23 Šroub k zablokování nádoby; v nádobě: baterie* Pod víkem: 24 Plnicí hrdlo nádrže na čistou vodu 25 Sítko na chlupy 26 Nádrž na znečistěnou vodu * není zobrazen ** není v rozsahu dodávky 258
6 Česky Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Ovládací panel 1 Dávkování čisticího prostředku 2 Vypínač provozu kartáčů 3 Vypínač sací turbíny 4 Počitadlo hodin (varianta Package) 5 Kontrolní indikace pro baterie zelená: Baterie jsou nabité Žlutá: baterie jsou částečné vybité Blikající červená: baterie jsou vybité Trvalá červená: ochrana proti úplnému vybití Před uvedením do provozu Složení! Posuvný třmen upevněte pomocí 4šroubů, které jsou součástí dodávky anasaďte ochranné kloboučky.! Položte dlouhá postranní prkna obalu na paletu a vytvořte tak rampu.! Prkna zajistěte pomocí hřebíků.! K podepření položte pod rampu kratší prkna.! Odstraňte dřevěné lišty.! Zvedněte čisticí hlavu a odstraňte kartonáž.! Nyní můžete sjet se strojem z rampy. 259
7 Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Česky Namontování sacího nástavce! Sací nástavec nasaďte do zavěšení nástavce tak, aby profilový plech ležel nad zavěšením.! Pevně utáhněte křížové rukojeti. Nebezpečí poleptání První pomoc Výstražné upozornění Likvidace! Nasaďte sací hadici. Namontování kartáčů BD 530 BAT/Package, popř. BD 530 XL BAT/Package Před uvedením do provozu musíte namontovat kotoučový kartáč (viz Údržbářské práce ). Baterie Při zacházení s bateriemi bezpodmínečně dodržujte následující výstražná upozornění: Dodržujte poznámky uvedené na baterii, v návodu na použití a v provozním návodu vozidla. Zlividujte prosím baterie nebo akumulátory ekologicky Baterie a akumulátory obsahují látky, které se nesmí dostat do životního prostředí. Z tohoto důvodu je prosím zlikvidujte prostřednictvím vhodných sběrných systémů. Nebezpečí výbuchu!! Nepokládejte na baterie žádné nářadí nebo podobně, tzn. na koncové póly apropojení článků. Nebezpečí poranění!! Rány nikdy nevystavujte styku s olovem. Po práci na bateriích si vždy umyjte ruce. Nasazení a připojení baterií! Povolte šroub a nádobu otevřete.! Baterie nasaďte směrem k čisticí hlavě v jedné rovině s vanou.! Póly namažte tukem a propojte pomocí přiloženého propojovacího kabelu. Používejte ochranu očí. Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od kyselin a baterií. Nebezpečí výbuchu! Oheň, jiskry, otevřené světlo a kouření jsou zakázané. 260
8 Česky Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Dbejte na správné pólování!! Na ještě volné póly baterie (+) a ( ) připojte svorkami dodávaný připojovací kabel.! Nádobu uzavřete a šroub dotáhněte. Před Před uvedením stroje do provozu baterie nabijte! Nabíjení baterií Nebezpečí výbuchu!! Nabíjení mokrých baterií je povolené pouze při otevřené nádobě. Nebezpečí úrazu elektrickým! proudem! Mějte na zřeteli elektrickou napájecí sít' a jištění viz Nabíječka. Nabíječku nikdy nepoužívejte při dešti, při vysoké vlhkosti vzduchu nebo ve vlhkých prostorech! Upozornění: i Stroj je vybaven ochranou proti hlubokému vybití, tzn. bude-li dosaženo ještě přípustné minimální hodnoty kapacity, tak budou motory kartáčů a turbína vypnuty. Na ovládacím panelu se v tomto případě rozsvítí červená indikace stavu nabití baterií. Doba nabíjení činí průměrně hodin. Doporučené nabíječky (vhodné k právě použitým bateriím) jsou elektronicky regulované a nabíjecí postup ukončí samočinně. Všechny funkce stroje jsou během nabíjení automaticky přerušené.! Posuňte stroj přímo k nabíjecí stanici. Nabíjecí postup u BR/BD 530 BAT-Package popr. BR/BD 530 XL BAT- Package! Zastrčte sít'ovou zástrčku na připojovacím kabelu do zásuvky. Nabíjecí postup u BR/BD 530 BAT! Stáhněte ze sacího nástavce sací hadici.! Povolte šroub a nádobu otevřete.! Stáhněte bateriovou zástrčku a propojte ji s nabíjecím kabelem.! Zapněte nabíječku. Baterie vyžadující údržbu! Hodinu před ukončením nabíjecího postupu dolijte destilovanou vodu, dbejte na správný stav kyseliny. Baterie jsou příslušně označeny. Nebezpečí poranění!! Doplňování vodou ve vybitém stavu baterie může vést k vystříknutí kyseliny! Při zacházení s akumulátorovou kyselinou používejte ochranné brýle a dodržujte předpisy, abyste zabranili poranění azničení oděvu. Eventuální stříkanec kyseliny na pokožku nebo oděv okamžitě opláchněte velkým množstvím vody. Používejte pouze čistou akumulátorovou kyselinu (podle VDE 0510) o hustotě 1,28 kg/l. Na doplnění baterie používejte pouze destilovanou nebo deionizovanou vodu (VDE 0510). Nepoužívejte žádné cizí přísady (takzvané zlepšovací přídavky), jinak zaniká každá záruka. 261
9 Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Česky Doporučené baterie Výrobce obj. čís. fy Kärcher DETA DETA SONNEN- SCHEIN Popis Doporučené nabíječky Výrobce KÄRCHER KÄRCHER V GIS 80 nenáročné na údržbu kapacita: 80 Ah Napětí: 12 V 12 V GIV 75 DT nevyžadující údržbu kapacita: 75 Ah Napětí: 12 V 12 V / 70 Ah nevyžadující údržbu kapacita: 70 Ah Napětí: 12 V Popis pro baterie nevyžadující údržbu pro baterie nenáročné na údržbu Baterie a nabíječky lze obdržet v odborných obchodech. U strojů Package používejte jako náhradu pouze baterie nevyžadující údržbu. Provoz K couvání musí být nadzvednutý sací nástavec. Upozornění: i Stroj je konstruován tak, aby kartáčová hlava vpravo přesahovala. To umožňuje přehlednější způsob práce v blízkosti okraje. Naplnění čisticích prostředků Používejte pouze doporučené čisticí prostředky. Za jiné čisticí prostředky nese provozovatel zvýšené riziko pokud jde o provozní bezpečnost a nebezpečí poranění. Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla, kyselinu chlorovodíkovou a kyselinu fluorovodíkovou. Upozornění: i Nepoužívejte žádné silně pěnící čisticí prostředky.! Otevřete víko.! Naplňte čistou vodu (maximálně 60 C).! Přidejte čisticí prostředek. Dodržujte pokyny k dávkování. 262
10 Česky Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Doporučené čisticí prostředky Použití: Udržovací čistění (také u podlah choulostivých na zásady) Čistění od tukových nečistot Základní čistění (stírání) tvrdých podlah odolných zásadám Základní čistění (stírání) linolea Čisticí prostředek RM 745 RM 746 RM 69 ES ASF RM 69 ASF RM 752 RM 754 Čistič sanitárních zařízení RM 25 ASF Dezinfekční čistič RM 732 Čisticí prostředky lze obdržet v odborných obchodech. Jízda! Uzavřete víko.! Zapněte vypínač pro provoz kartáčů avypínač sací turbíny. Upozornění: i Jestliže se kartáčový motor při zapnutí nerozběhne, odlehčete jej potáhnutím stroje směrem dozadu. Pojezdové ústrojí dole: přeprava nahoře: čistění! Stroj za rukojet' lehce nadzvedněte.! Vytáhněte blokování.! Sklopte pojezdové ústrojí do požadované polohy.! Zajistěte blokování zaskočením. Přijetí k pracovišti! Sklopte pojezdové ústrojí směrem dolů a zablokujte je.! Posuňte stroj k pracovišti. Čistění! Sklopte pojezdové ústrojí směrem nahoru a zablokujte je.! Proveďte čistění. Nastavení rychlosti posuvu (pouze BD 530 BAT, příp. BD 530 XL BAT)! Snížení rychlosti: Otáčejte knoflíkem ve směru.! Zvýšení rychlosti: Otáčejte knoflíkem ve směru +. Před vyjmutím kartáče snižte rychlost. 263
11 Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Česky Nastavení množství vody! Množství vody nastavte na regulačním knoflíku přiměřeně ke znečistění podlahy. Zapnutí kartáčové hlavy Aby se zabránilo poškození podlahy, neprovozujte stroj na místě.! Zmáčkněte páku, kartáčový motor se rozběhne. i Upozornění: První čisticí pokusy provádějte s malým množstvím vody. Množství vody po krocích zvětšujte, až dosáhnete požadovaného čisticího výsledku. Spuštění sacího nástavce! Zmáčkněte páku směrem dolů; sací nástavec se spustí. Zastavení a odstavení! Uzavřete regulační knoflík množství vody.! Posuňte stroj ještě 1 2 m směrem dopředu, aby se odsály zbytky vody.! Vypněte vypínač pro provoz kartáčů avypínač sací turbíny.! Zvedněte sací nástavec.! Sklopte pojezdové ústrojí směrem dolů a zablokujte je. Po ukončení práce musí být kotoučové, příp. válcové kartáče zásadně odlehčené (nebezpečí deformace kartáčů).! Vypínačem zapněte sací turbínu. Upozornění: i Sací nástavec se automaticky přizpůsobí povrchu podlahy a nepotřebuje žádné zvláštní nastavení. Ke zlepšení výsledku odsávání je možno nastavit šikmou polohu a sklon sacího nástavce. 264
12 Česky Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Vypuštění znečistěné vody Dodržujte místní předpisy k úpravě odpadních vod.! Vyndejte vypouštěcí hadici z držáku a spust'te ji nad vhodné sběrné zařízení. Znečistěnou vodu vypust'te otevřením dávkovacího zařízení. Nakonec nádobu na znečistěnou vodu vypláchněte čistou vodou. Nastavení sacího nástavce Šikmá poloha Na zlepšení výsledku odsávání na keramickém povrchu (spáry) je možné sací nástavec až o 5 pootočit:! Povolte křížové rukojeti.! Pootočte sací nástavec. Vypuštění čisté vody! Otevřete uzávěr nádrže na čistou vodu pomocí vhodného nástroje (např. mince).! Křížové rukojeti pevně utáhněte. Sklon Při nedostatečném výsledku odsávání je možno změnit sklon přímého sacího nástavce.! Povolte křídlové matice.! Nakloňte sací nástavec.! Křídlové matice utáhněte. 265
13 Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Česky Ošetřování a údržba Nebezpečí poranění!! Před veškerými pracemi na stroji vypněte vypínač pro provoz kartáčů avypínač sací turbíny a vytáhněte sít'ovou zástrčku nabíječky.! Vypust'te a zlikvidujte znečistěnou vodu azbývající čisticí kapaliny. Údržbářské práce Výměna sacích stěrek! Vyšroubujte křížové rukojeti. Plán údržby Po práci Stroj neostřikujte vodou a nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky.! Vypuštění znečistěné vody! Nádobu na znečistěnou vodu vypláchněte čistou vodou.! Očistěte přístroj na vnější straně.! Zkontrolujte sítko na chlupy, v případě potřeby jej vyčistěte.! Otřete sací stěrky, zkontrolujte z hlediska opotřebení a v případě potřeby je vyměňte.! Zkontrolujte opotřebení kartáčů, vpřípadě potřeby je vyměňte. Měsíčně! Zkontrolujte póly baterie z hlediska oxidace, v případě potřeby je okartáčujte a namažte pólovým tukem. Dbejte na pevné usazení propojovacích kabelů.! Zkontrolujte stav těsnění víka nádoby, vpřípadě potřeby je vyměňte.! U baterií vyžadujících údržbu překontrolujte hustotu kyseliny v článcích. Ročně! Nechejte provést servisní službou předepsanou inspekci.! Stáhněte umělohmotné díly! Stáhněte sací stěrky.! Zasuňte nové sací stěrky.! Nasuňte umělohmotné díly.! Zašroubujte a pevně utáhněte křížové rukojeti. Výměna válcových kartáčů! Povolte křídlové matice.! Sundejte ložiskové víko.! Vyndejte oba válcové kartáče, nasaďte nové (dbejte na šestihranné uložení válcových kartáčů). 266
14 Česky Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Ochrana proti mrazu Při nebezpečí mrazu! Vypust'te nádrž s čistou a znečistěnou vodou.! Stroj odstavte v místnosti chráněné před mrazem. Přeprava! Nasaďte ložiskové víko.! Křídlové matice utáhněte. Výměna kotoučových kartáčů! Posuv natočte na pomalou rychlost ( ).! Nadzvedněte kotoučové kartáče.! Pootočte kotoučové kartáče o cca. 45 proti směru otáčení hodinových ručiček.! Kotoučové kartáče vyndejte směrem dolů.! Nové kotoučové kartáče nasaďte vopačném pořadí.! Natočte posuv na požadovanou rychlost (+).! Při přepravě na vozidle zajistěte stroj proti sklouznutí pomocí napínacího pásu/lan.! Abyste zabránili poškození kartáčů, vyndejte je. Náhradní díly Přehled náhradních dílů naleznete na konci tohoto provozního návodu. Smlouva o údržbě Pro spolehlivý provoz stroje můžete uzavřít spříslušnou prodejní organizací fy Kärcher smlouvy o údržbě. 267
15 Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Česky Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Eventuální poruchy vzniklé na přístroji odstraníme během záruční doby bezplatně vpřípadě, je-li příčinou poruchy chyba materiálu nebo výrobce. Vpřípadě záruky se prosím obrat'te s prodejním dokladem na Vašeho prodejce nebo nejbližší autorizovanou servisní službu. Prohlášení o konformitě Tímto prohlašujeme, že dále označený stroj odpovídá na základě své koncepce a konstrukčního provedení, jakož i od nás do provozu uvedených provedení, příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic ES. Při změně stroje, která nebyla námi odsouhlasena, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Výrobek: Kartáčový čisticí stroj Typ: xxx Příslušné směrnice ES: ES - směrnice pro stroje (98/37/ES) ES - směrnice pro nízká napětí (73/23/EHS) změněná směrnicí 93/68/EHS ES - směrnice pro elektromagnetickou slučitelnost (89/336/EHS) změněná směrnicemi 91/263/EHS, 92/ 31/EHS, 93/68/EHS Použité harmonizační normy: DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN : 2000+A1: 2001 DIN EN : 1997 DIN EN : 2000 DIN EN : 1995+A1: 2001 Použité národní normy: Zásluhou interních opatření je zajištěno, že sériové vysavače vždy odpovídají požadavkům aktuálních směrnic ES a použitých norem. Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství. S. Reiser H. Jenner Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Cleaning Systems D Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Georg Metz 268
16 Česky Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Pomoc při poruchách Nebezpečí poranění!! Před veškerými pracemi na stroji vypněte vypínač pro provoz kartáčů avypínač sací turbíny a vytáhněte sít'ovou zástrčku nabíječky. Porucha Stroj se nedá spustit. Nedostatečné množství vody. Nedostatečný sací výkon. Nedostatečný výsledek čistění. Kartáče se netočí. Odstranění! Vypust'te a zlikvidujte znečistěnou vodu azbývající čisticí kapaliny. Při poruchách, které nelze odstranit pomocí této tabulky, zavolejte servisní službu. Zmáčkněte pojistku proti přetížení. Přezkoušejte baterie, popříp. je vyměňte. Zkontrolujte stav hladiny čisté vody, příp. nádrž naplňte. Přezkoušejte, nejsou-li ucpané hadice, příp. ucpání odstraňte. Vyčistěte těsnění vík nádob a zkontrolujte těsnost, příp. je vyměňte. Vyčistěte sítko na chlupy. Očistěte sací stěrky na sacím nástavci, příp. je vyměňte. Přezkoušejte, není-li ucpaná sací hadice, popř. ucpání odstraňte. Zkontrolujte těsnost sací hadice, příp. ji vyměňte. Zkontrolujte, zda je uzavřen dávkovací ventil na vypouštěcí hadici znečistěné vody. Zkontrolujte nastavení sacího nástavce. Překontrolujte kartáče z hlediska opotřebování azpůsobilosti, popříp. je vyměňte. Zkontrolujte, zda kartáče neblokuje cizí těleso, příp. cizí těleso odstraňte. 269
17 Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Česky Příslušenství Shodně spříslušnými čisticími úkoly je možno stroj vybavit různým příslušenstvím. Zeptejte se na náš katalog nebo nás navštivte v Internetu na Označení Válcový kartáč, bílý (standard) Válcový kartáč, černý (měkký) Válcový kartáč, červený (vysoký/nízký) Válcový kartáč, šedý (tvrdý) Hřídel válcových pads Čís. dílu BR 530 Čís. dílu Popis BR 530 XL pro udržovací čistění také silněji znečistěných podlah pro leštění a udržovací čistění choulostivých podlah pro kartáčování strukturálních podlah (bezpečnostních dlaždic atd.) pro základní čistění silně znečistěných podlah a odstraňování vrstev (např. vosků, akrylátů) pro uložení válcových pads Ks Přístroj potřebuje ks Válcový pad (bílý) pro doleštění podlah (XL: 80) Válcový pad (červený) Válcový pad (zelený) pro čistění lehce znečistěných podlah pro čistění normálně až silně znečistěných podlah (XL: 80) (XL: 80) Válcový pad (žlutý) pro leštění podlah (XL: 80) 270
18 Česky Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Označení Kotoučové kartáče, přírodní (měkké) Kotoučový kartáč, bílý Kotoučový kartáč, šedý Grit (tvrdé) Čís. dílu BD 530 Čís. dílu Popis BD 530 XL Ks Přístroj potřebuje ks pro leštění podlah pro čistění málo znečistěných nebo choulostivých podlah pro čistění silně znečistěných podlah Hnací talíř pro uložení pads 1 1 Kotoučový pad (červený) pro čistění lehce znečistěných podlah Kotoučový pad (zelený) pro čistění normálně znečistěných podlah Kotoučový pad (černý) pro čistění silně znečistěných podlah Označení Sací stěrky jednostranné Čís. dílu BR/BD 530 Čís. dílu BR/BD 530 XL Popis Ks Přístroj potřebuje ks Pryžová stěrka, modrá standard pár 1 pár Pryžová stěrka, hnědá odolná proti oleji pár 1 pár Sací nástavec, přímý standard 1 1 Sací nástavec, zahnutý standard 1 1 Sací stěrky otočné (pouze pro sací nástavce a ) Sací nástavec, přímý standard 1 1 Sací nástavec, zahnutý standard 1 1 Pryžová stěrka, modrá standard 1 1 Pryžová stěrka, hnědá odolná proti oleji
19 Návod k obsluze BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package Česky Technické údaje Jednotka BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Výkon Jmenovité napětí V Kapacita baterie Ah (5h) Příkon W 1200 (1560) 1200 (1560) Výkon sacího motoru W Výkon motorů kartáčů W Sání Sací výkon, množství vzduchu l/s Sací výkon, podtlak mbar Čisticí kartáč Pracovní šířka mm 460 (530) 460 (530) Průměr mm (530) Počet otáček kartáče 1/min Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m²/h 1840 (2120) 1840 (2120) Objem nádrže čisté/znečistěné vody l 40/40 40/40 Celková hmotnost kg 150 (155) 150 (155) Hluková emise Hladina akustického tlaku db(a) (EN ) Vibrace stroje Celková hodnota kmitání (ISO 5349) m/s² 0,4 0,4 272
20 BR 530 BAT Package BR 530 XL BAT Package B A B BR 530 BAT (weiss/ white/ blanc/) (rot/ red/ rouge/) (grau 0,6/ grey 0,6/ gris 0,6) (grau 1,0/ grey 1,0/ gris 1,0) (schwarz/ black/ noir/) BR 530 XL BAT (weiss/ white/ blanc/) (rot/ red/ rouge/) (grau 0,6/ grey 0,6/ gris 0,6) (grau 1,0/ grey 1,0/ gris 1,0) (schwarz/ black/ noir/) 2 (standard/ standard/ standard/) 3 (ölfest/ oil resistent/ resistant à l'huile/) A
21 BD 530 BAT Package BD 530 XL BAT Package Package A D 530 BAT (weiss/ white/ blanc/) (grau/ grey/ gris/) (natur/ nature/ nature) D 530 XL BAT (weiss/ white/ blanc/) (grau/ grey/ gris/) (natur/ nature/ nature) BD 530 BAT (schwarz/ black/ noir) (grün/ green/ vert (rot/ red/ rouge) BD 530 XL BAT (schwarz/ black/ noir) (grün/ green/ vert (rot/ red/ rouge) BD 530 BAT BD 530 XL BAT (standard/ standard/ standard/) 3 (ölfest/ oil resistent/ resistant à l'huile/) A
BR/BD 530 Ep BR/BD 530 XL Ep
BR/BD 530 Ep BR/BD 530 XL Ep Deutsch 3 English 16 Français 29 Italiano 42 Nederlands 55 Español 68 Português 81 Dansk 94 Norsk 106 Svenska 118 Suomi 130 Ελληνικά 142 Türkçe 156 Руccкий 169 Magyar 183 Čeština
T 7/1 Classic ProT 200
T 7/1 Classic ProT 200 Deutsch 4 English 9 Français 14 Italiano 19 Nederlands 24 Español 29 Português 34 Dansk 39 Norsk 44 Svenska 49 Suomi 54 Ελληνικά 59 Türkçe 64 Русский 69 Magyar 75 Čeština 80 Slovenščina
BR 35/12 C Bp. www.kaercher.com/register-and-win 59659840 04/14
BR 35/12 C Bp Deutsch 3 English 15 Français 27 Italiano 39 Nederlands 51 Español 63 Português 75 Dansk 87 Norsk 99 Svenska 111 Suomi 123 Ελληνικά 135 Türkçe 148 Русский 160 Magyar 174 Čeština 186 Slovenščina
BR 40/10 C Adv BR 40/10 C Classic
BR 40/10 C Adv BR 40/10 C Classic Deutsch 3 English 10 Français 17 Italiano 24 Nederlands 31 Español 38 Português 45 Dansk 52 Norsk 59 Svenska 66 Suomi 73 Ελληνικά 80 Türkçe 87 Русский 94 Magyar 101 Čeština
Register and win! T 300 Plus T-Racer
T 300 Plus T-Racer Deutsch......4 English.......7 Français..... 10 Italiano...... 13 Nederlands.... 16 Español..... 19 Português.... 22 Dansk...... 25 Norsk....... 28 Svenska..... 31 Suomi...... 34 Ελληνικά.....
Register and win! www.karcher.com. T 50 T-Racer
T 50 T-Racer Deutsch..... 4 English..... 6 Français..... 8 Italiano..... 10 Nederlands.. 12 Español.... 14 Português... 16 Dansk..... 18 Norsk..... 20 Svenska.... 22 Suomi..... 24 Ελληνικά.... 26 Türkçe.....
Register and win! T250 Plus T-Racer
T250 Plus T-Racer Deutsch......5 English.......8 Français..... 11 Italiano...... 14 Nederlands.... 17 Español..... 20 Português.... 23 Dansk...... 26 Norsk....... 29 Svenska..... 32 Suomi...... 35 Ελληνικά.....
Bezpečnostní pokyny pro čistič oken
K 4 Premium Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 23 Português 27 Dansk 31 Norsk 35 Svenska 39 Suomi 43 Ελληνικά 47 Türkçe 51 Русский 55 Magyar 59 Čeština 63 Slovenščina 67
T 250 T-Racer Surface Cleaner
T 250 T-Racer Surface Cleaner Deutsch 4 English 6 Français 8 Italiano 11 Nederlands 14 Español 16 Português 19 Dansk 22 Norsk 24 Svenska 26 Suomi 28 Ελληνικά 30 Türkçe 33 Русский 35 Magyar 38 Čeština 40
T 12/1 T 12/1 eco!efficiency
T 12/1 T 12/1 eco!efficiency Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 20 Nederlands 25 Español 30 Português 35 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 66 Русский 71 Magyar 77 Čeština
T 450 T-Racer Surface Cleaner
T 450 T-Racer Surface Cleaner Deutsch 4 English 6 Français 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 Ελληνικά 26 Türkçe 28 Русский 30 Magyar 33 Čeština 35
T 15/1. Register and win! www.kaercher.com
T 15/1 Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 0 Nederlands 5 Español 30 Português 35 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 66 Русский 71 Magyar 77 Čeština 8 Slovenščina 87 Polski
Register and win! BDS 43/180 C BDS 51/180 C.
BDS 43/180 C BDS 51/180 C Register and win! Deutsch 3 English 9 Français 15 Italiano 22 Nederlands 28 Español 34 Português 40 Dansk 46 Norsk 52 Svenska 58 Suomi 64 Ελληνικά 70 Türkçe 77 Русский 83 Magyar
Register and win! NT 70/1 NT 70/2 NT 70/2 Me NT 70/3.
NT 70/1 NT 70/2 NT 70/2 Me NT 70/3 Register and win! Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 23 Nederlands 29 Español 35 Português 41 Dansk 47 Norsk 53 Svenska 59 Suomi 65 Ελληνικά 71 Türkçe 77 Русский
VC 5 VC 5 Premium (08/16)
VC 5 VC 5 Premium Deutsch 5 English 7 Français 9 Italiano 12 Nederlands 15 Español 17 Português 19 Dansk 22 Norsk 24 Svenska 26 Suomi 28 Ελληνικά 30 Türkçe 33 Русский 35 Magyar 38 Čeština 40 Slovenščina
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
Register and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55
K 55 K 55 pet K 55 Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 24 Português 28 Dansk 32 Norsk 36 Svenska 40 Suomi 44 Ελληνικά 48 Türkçe 53 Русский 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina
BD 50/60 C Ep Classic
BD 50/60 C Ep Classic Deutsch 3 English 9 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 33 Português 39 Dansk 45 Norsk 51 Svenska 57 Suomi 63 Ελληνικά 69 Türkçe 76 Русский 82 Magyar 88 Čeština 94 Slovenščina
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
B 80 W Bp Pack DOSE (válec)
Podlahový mycí stroj s odsáváním (80 l) s pohonem pojezdu. Ideální pro plochy 1.500-3.000 m². Konfigurační příklad s protiběžnými válcovými kartáči se zametací funkcí a pracovní šířkou 65 cm. 1 2 4 baterie
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
Bezpečnostní pokyny pro tepovač
Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Português 32 Dansk 37 Norsk 41 Svenska 45 Suomi 49 Ελληνικά 53 Türkçe 58 Русский 62 Magyar 68 Čeština 73 Slovenščina 77 Polski 81 Româneşte
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
Register and win! www.kaercher.com I 6006
I 6006 Deutsch..... 3 English..... 6 Français..... 9 Italiano..... 12 Nederlands.. 15 Español.... 18 Português... 21 Dansk..... 24 Norsk..... 27 Svenska.... 30 Suomi..... 33 Ελληνικά.... 36 Türkçe.....
BD 30/4 C ΔϳΒήόϠ 001
BD 30/4 C Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 23 Português 27 Dansk 31 Norsk 35 Svenska 39 Suomi 43 Ελληνικά 47 Türkçe 52 Русский 56 Magyar 61 Čeština 65 Slovenščina 69 Polski
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VC 5 Cordless. VC 5 Cordless Parquet VC 5 Cordless Premium VC 5 Cordless Premium Parquet
VC 5 Cordless. VC 5 Cordless Parquet VC 5 Cordless Premium VC 5 Cordless Premium Parquet Deutsch 5 English 8 Français 11 Italiano 14 Nederlands 17 Español 20 Português 23 Dansk 26 Norsk 29 Svenska 32 Suomi
BD 50/50 Bp Classic ΔϳΒήόϠ
BD 50/50 Bp Classic Deutsch 3 English 11 Français 19 Italiano 27 Nederlands 35 Español 43 Português 51 Dansk 59 Norsk 67 Svenska 75 Suomi 83 Ελληνικά 91 Türkçe 99 Русский 107 Magyar 115 Čeština 123 Slovenščina
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Register and win! www.karcher.com WV 50. WV 50 plus WV 50
WV 50 WV 50 plus WV 50 Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 16 Nederlands 21 Español 26 Português 31 Dansk 36 Norsk 40 Svenska 44 Suomi 48 Ελληνικά 52 Türkçe 57 Русский 61 Magyar 66 Čeština 70 Slovenščina
B 60 W Bp DOSE (válec)
Podlahový mycí stroj s odsáváním (60 l) s pohonem pojezdu. Ideální pro plochy 1.000-2.500 m². Konfigurační příklad s válcovými kartáči s funkcí předmetání, pracovní šířkou 65 cm a baterií (180 Ah). 1 4
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
MV 4 MV 4 Premium. www.kaercher.com/register-and-win 59653160 03/14
MV 4 MV 4 Premium Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 72 Türkçe 79 Русский 85 Magyar 93 Čeština 99 Slovenščina
B 90 R, konfigurovaný
Podlahový mycí stroj s odsáváním a s posedem je skutečně strojem snů: vybavení, pracovní šířku, délku sacích lišt, typ konstrukce a techniku drhnutí lze poskládat dle individuálních požadavků. 1 Stroj
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
B 40 C Ep 59641630 01/15
B 40 C Ep 59641630 01/15 2 Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Obsah Bezpečnostní
Register and win! www.kaercher.com BR 30/4 C
BR 30/4 C Deutsch 3 English 12 Français 21 Italiano 30 Nederlands 39 Español 48 Português 57 Dansk 66 Norsk 74 Svenska 82 Suomi 90 Ελληνικά 97 Türkçe 106 Русский 113 Magyar 123 Čeština 132 Slovenščina
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
NEVADA V633M NEVADA V640M
Průmyslové vysavače NEVADA V633M NEVADA V640M 06.02 Návod k obsluze Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být produkt po ukončení jeho životnosti uložen do odděleného
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
Podlahové mycí stroje s odsáváním a posedem B 90 R Classic Bp Pack
Podlahové mycí stroje s odsáváním a posedem B 90 R Classic Bp Pack Podlahový mycí stroj s odsáváním a místem pro řidiče B 90 R Classic Bp Pack na bateriový provoz přesvědčí kompaktní konstrukcí, vysokou
Podlahový mycí stroj s odsáváním Step-on BD 50/40 RS Bp Pack
Podlahový mycí stroj s odsáváním Step-on BD 50/40 RS Bp Pack Kompaktní Step-on-podlahový mycí stroj s odsáváním s technikou diskových kartáčů, pracovní šířkou 51 nebo 55 cm, 40l nádrží. S módem Eco pro
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740 D C B A E F G H I 2 DEUTSCH 4-15 ENGLISH 16-25 FRANÇAIS 26-35 ITALIANO 36-45 PORTUGUÊS 46-55 ESPAÑOL 56-65 POLSKI 66-75 CESKY 76-85 TÜRKÇE 86-95 ΕΛΛΗΝΙΚA 96-105 3 BEZPEČNOST
Register and win! www.kaercher.com ESB 28. 230V, 50/60Hz ESB 28
ESB 28 230V, 50/60Hz ESB 28 Deutsch 4 English 8 Français 12 Italiano 17 Nederlands 21 Español 25 Português 30 Dansk 35 Norsk 39 Svenska 43 Suomi 47 Ελληνικά 51 Türkçe 56 Русский 60 Magyar 65 Čeština 69
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
VC /16
VC 6 Deutsch 5 English 8 Français 11 Italiano 14 Nederlands 17 Español 20 Português 23 Dansk 26 Norsk 29 Svenska 32 Suomi 35 Ελληνικά 38 Türkçe 42 Русский 45 Magyar 49 Čeština 52 Slovenščina 55 Polski
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ
PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu
Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu Obsah: S. 2-3........... Důležité informace S. 3........... Potřebné nářadí S. 4........... Příprava skla DORMOTION L S. 4........... Rozsah dodávky
Register and win! www.karcher.com K 2.100 K 2.199
K 2.100 K 2.199 Deutsch 3 English 10 Français 16 Italiano 23 Nederlands 30 Español 37 Português 44 Dansk 51 Norsk 57 Svenska 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 Türkçe 82 Русский 89 Magyar 96 Čeština 103 Slovenščina
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
BR 40/10 C Adv BR 40/10 C Classic
BR 40/10 C Adv BR 40/10 C Classic Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR
Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5
Vysavač JUSTO NEVADA. Návod k obsluze. !!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!!
Vysavač JUSTO NEVADA 05.2002 Návod k obsluze!!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!! Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být produkt
Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7
Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci
MV /13
MV 2 www.kaercher.com/register-and-win Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 33 Português 39 Dansk 45 Norsk 50 Svenska 55 Suomi 60 Ελληνικά 65 Türkçe 71 Русский 76 Magyar 83
Grow 154F 91392160 09/12
Grow 154F Deutsch 3 English 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 33 Dansk 38 Norsk 43 Svenska 48 Suomi 53 Ελληνικά 58 Türkçe 63 Русский 68 Magyar 73 Čeština 78 Slovenščina 83 Polski
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Návod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
B 150 R Adv + D 90. Konfigurovatelné zařízení. Systém KIK (Kärcher Intelligent Key) Automatické plnění. Pohon všech kol
Kompaktní podlahový mycí stroj s odsáváním a s místem pro řidiče B 150 R Adv + D 90 s pohonem všech kol a dvěma kotoučovými kartáči o pracovní šířce 90 cm. Vysoký plošný výkon: 5000-10000 m2. Bateriový
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
Puzzi 8/1 C. Register and win!
Puzzi 8/1 C Register and win! www.kaercher.com Deutsch 4 English 10 Français 16 Italiano 22 Nederlands 28 Español 34 Português 40 Dansk 46 Norsk 52 Svenska 58 Suomi 64 Ελληνικά 70 Türkçe 76 Русский 82
Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10
Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BR 40/25 C Bp Pack. Vybavení: Válcové kartáče Konstrukce nádrž v nádrži Baterie a zabudovaná nabíječka vč.
Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BR 40/25 C Bp Pack Ručně vedený podlahový mycí stroj s válcovými kartáči a plošným výkonem 1600 m²/h na bateriový pohon. Pro hospodárné základní a údržbové čištění
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití AS 1200 ASA 1202
Návod k použití AS 1200 ASA 1202 K: Víceúčelová hubice 30328 L: Přechodka 30316 (Ø 35/38) M: Koncovka 30898 Servis Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí
Noční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
Návod k obsluze a montáži
MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000
Zastřihovač nosních a ušních chloupků
Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky
Ručně vedené podlahové mycí stroje s odsáváním B 40 W Bp Pack DOSE R 55
Ručně vedené podlahové mycí stroje s odsáváním B 40 W Bp Pack DOSE R 55 Podlahový mycí stroj s odsáváním s pohonem pojezdu, systémem válcových kartáčů s předmetací funkcí, pracovní šířkou 55 cm, baterií
BD 43/25 C Bp. Robustní ovládací prvky. Jednoduchá obsluha díky panelu EASY-Operation. Jednoduchá obsluha díky panelu EASY-Operation
BD 43/25 C Bp Bateriově poháněný a hospodárný: Podlahový mycí stroj Kärcher BD 43/25 C s odsáváním a kotoučovou technikou zvládne až 1700 m²/h. K základnímu a údržbovému čištění ploch až 900 m². 1 2 3
NTS 70. Návod k obsluze
NTS 70 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené budete striktně
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Register and win! www.karcher.com VC 6100 VC 6200 VC 6100
VC 6100 VC 6200 VC 6100 Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 24 Nederlands 31 Español 37 Português 44 Dansk 51 Norsk 57 Svenska 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 Türkçe 82 Русский 88 Magyar 95 Čeština 101 Slovenščina
DD-HWT Set. Návod k obsluze
DD-HWT Set Návod k obsluze Sestava DD-HWT Diamantové vrtné korunky a příslušenství pro vrtání dlaždic Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte
Hračka pro kočky rollball
Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení
Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BD 50/60 C Ep Classic. Vybavení: Diskové kartáče Systém dvou nádrží Síťový provoz.
Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BD 50/60 C Ep Classic Ideální základní model: ručně vedený, síťový podlahový mycí stroj s odsáváním BD 50/60 C Ep Classic s kotoučovou technikou a 60 l nádrží