El futuro espera en el Retiro
|
|
- Sára Žáková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 El futuro espera en el Retiro Než se pustíte do čtení: 1. V této povídce navštívíme nejvýznamější park v centru Madridu: el Parque del Buen Retiro, el Retiro (park Dobrého oddechu). Máte rádi parky? Čemu všemu se v parku můžeme věnovat? En el parque se puede Cuando estoy en un parque me gusta 2. Věříte věštcům? Věříte, že je možné číst budoucnost v tarotových kartách? Máte osobní zkušenost s některou z těchto věšteckých metod: tarot, astrologie, spiritismus,...? 30
2 31 Budoucnost čeká v Retiru
3 03 El futuro espera en el Retiro Mírala, mírala, mírala, viendo pasar el tiempo, la Puerta de Alcalá. Ana Belén y Víctor Manuel, «La puerta de Alcalá» Esperanza sale de la boca de metro y cierra los ojos para protegerse de la luz. Es pronto, pero el sol ya brilla con fuerza. El verano está cerca, y el calor seco de Madrid abraza a la mujer. Si no quiere sudar todo el día, Esperanza tiene que llegar a su puesto de trabajo pronto y elegir un buen lugar a la sombra. El semáforo se pone verde y Esperanza cruza la calle. Los conductores de los coches la miran extrañados, pero Esperanza ya está acostumbrada. Sabe que su aspecto es raro. Lleva en la cabeza un pañuelo verde que le cubre el pelo, una falda larga de muchos colores y una camisa con bordados, colgantes y medallas brillantes. En las manos llenas de anillos carga una silla y una mesa plegables, y dentro de su mochila está su tesoro, su instrumento de trabajo: las cartas del tarot. Esperanza trabaja como vidente en el Parque del Buen Retiro. Hoy es domingo, así que el parque está lleno de gente. Parejas que pasean de la mano; deportistas corriendo, montando en bici o patinando; personas mayores que toman el sol en los bancos; familias que van a montar en barca o toman helados; grupos de inmigrantes que comparten recuerdos y noticias de sus países a la sombra de los plátanos Esperanza no ve nada de todo esto. Mientras pasa junto a la estatua del Ángel Caído y deja a su derecha el Palacio de Cristal, la vidente está pensando en el extraño sueño que ha tenido esta noche. Ha soñado que no se despertaba sola, que a su lado dormía un hombre de pelo negro rizado y pómulos marcados. Esperanza ha soñado que era feliz. Cuando despertó estaba sola, pero el sueño era muy real, y Esperanza sabe que estos sueños significan algo, son avisos del futuro. 32
4 Budoucnost čeká v Retiru Pohleď, jak brána Alcalá plynutí času počítá Pohleď, jak branou Alcalá čas jako voda utíká Ana Belén y Víctor Manuel, «La puerta de Alcalá» Esperanza vystupuje východem z metra a přivírá oči, aby se chránila před prudkým světlem. Je časně, ale slunce už žhne naplno. Léto klepe na dveře a suché madridské horko ženu zaplavuje. Jestli se nechce potit celý den, Esperanza musí dorazit včas na stanoviště, kde pracuje, a najít si vhodné místo ve stínu. Na semaforu blikne zelená a Esperanza přechází na druhou stranu ulice. Řidiči v automobilech na ni pohlíží s údivem, ale Esperanzu to nepřekvapuje. Ví, že její vzhled je neobvyklý. Na hlavě má uvázaný zelený šátek, který jí pokrývá vlasy. Na sobě má dlouhou pestrobarevnou sukni a vyšívanou košili posetou přívěsky z třpytivých mincí. V rukou, jejichž prsty jsou plné prstenů, nese skládací stolek a židličku, v batůžku pak ukrývá poklad, svůj pracovní nástroj: tarotové karty. Esperanza se živí jako kartářka v parku Buen Retiro. Dnes je neděle, a proto je park plný lidí. Jsou tu dvojice, které se vedou za ruce, sportovci, kteří běhají, jezdí na kole nebo na kolečkových bruslích. Starší lidé, kteří se opalují na lavičkách, rodiny, které se přišly svézt na loďce anebo si dát zmrzlinu, skupinky přistěhovalců, kteří se tu sešli, aby si ve stínu platanů zavzpomínali anebo předali zprávy ze vzdálené vlasti Esperanza nic z toho nevnímá. Zatímco prochází kolem sochy Padlého anděla a po pravici za sebou nechává Skleněný pavilon, přemýšlí o podivném snu, který se jí na dnešek zdál. Zdálo se jí, že se neprobouzela sama, že po jejím boku spal muž s černými kadeřavými vlasy a výraznými lícními kostmi. Esperanza byla ve snu šťastná. Když se probudila, byla sama, avšak ten sen byl velmi živý. A Esperanza ví, že takové sny něco znamenají, bývají předzvěstí budoucnosti. 33
5 El futuro espera en el Retiro La adivina llega por fin al Estanque. Un grupo de turistas japoneses se hace una foto con el monumento a Alfonso XII al fondo. Desde una barca, unos chicos echan agua a unas extranjeras rubias que hay en otra barca. En el paseo que bordea el Estanque ya hay muchos artistas que divierten a los visitantes del parque, como todos los domingos. Esperanza saluda con la mano a Pepe, el dibujante que ofrece caricaturas. Más adelante, un malabarista lanza su diábolo a veinte metros de altura y lo recoge con elegancia. El grupo de titiriteros prepara el teatrillo, y las marionetas duermen a sus pies. Detrás de los árboles, unos jóvenes aprenden a bailar capoeira. Pero Esperanza parece no ver nada de todo esto: sólo piensa en el sueño de esta noche, en el hombre que la está esperando en algún lugar. Al final del paseo, en un extremo del Estanque, están los videntes. Ya hay cinco o seis ocupando sus puestos. Algunos leen el tarot, otros la palma de la mano, algunos lanzan huesos al aire y otros escriben cartas astrales. Muchos de ellos tienen un aspecto parecido al de Esperanza. Esta saluda a todos y abre su silla y su mesa en el último trozo de sombra que queda libre. Se sienta, coloca un cartel, «Tarot, 12», y empieza a barajar las cartas pensando aún en el sueño de la noche anterior. Quién será ese hombre? Y cómo aparecerá en su vida? La mañana va pasando. Esperanza atiende a cuatro o cinco clientes. A todo el mundo le interesan las mismas cosas: necesitan consejos para saber si deben casarse u operarse, si es buen momento para comprarse un coche A las dos, el sol está ya muy alto y el calor es casi insoportable. El parque está medio vacío. Varios videntes se han ido a comer en uno de los quioscos cercanos, pero Esperanza prefiere quedarse en su puesto pensando en sus cosas. Está nerviosa. Siente que su vida futura va a empezar hoy. Una mujer se acerca, tímida e insegura, al puesto de Esperanza. Es una mujer bajita, con el pelo moreno y rasgos andinos. Cuando llega junto a Esperanza, duda. Esperanza dice: Buenos días, siéntese. Buenos días responde la mujer con voz dulce. Muchas gracias. Esperanza comienza a echar las cartas inmediatamente. Cree que con esto impresiona a los clientes. 34
6 Budoucnost čeká v Retiru Věštkyně se konečně dostane k jezírku. Hlouček japonských turistů se právě fotí s pomníkem Alfonse XII. v pozadí. V jedné loďce jsou nějací mládenci, kteří šplíchají vodu na plavovlasé cizinky plující ve vedlejší loďce. Na chodníku vedoucím podél jezírka je spousta umělců, kteří baví návštěvníky parku jako každou neděli. Esperanza zamává na pozdrav Pepemu, kreslíři, který maluje na počkání karikatury. Kousek dál žonglér právě vyhazuje své diabolo do dvacetimetrové výšky a vzápětí ho s lehkou grácií zachytí. Skupinka loutkářů si připravuje představení, loutky jim odpočívají u nohou. Mezi stromy se několik mladých lidí učí tancovat capoeiru. Ale vypadá to, že si Esperanza vůbec ničeho nevšímá. Její myšlenky se soustředí na jedinou věc, na sen, který se jí dnes v noci zdál, na muže, který na ni někde čeká. Na konci chodníku, u jednoho z nejzazších zákoutí jezírka, mají své stanoviště hadači. Na svých místech už jich vyčkává pět nebo šest. Někteří vykládají tarot, druzí čtou z ruky, jiní hádají z letu kostí vyhazovaných do vzduchu a další se pak zabývají astrální kresbou. Mnozí se svým vzhledem podobají Esperanze. Ta všechny pozdraví a rozloží si svůj stolek a židličku na posledním plácku, který je ještě ve stínu. Posadí se, umístí před sebe cedulku Výklad tarotu 12 eur a začne míchat karty stále v myšlenkách na sen z předchozí noci. Kdo bude ten muž? Jak asi vstoupí do jejího života? Dopoledne pomalu utíká. Esperanza se ujme asi pěti nebo šesti zákazníků. Všechny zajímá to samé. Potřebují poradit, jestli se mají vdát nebo oženit, jestli mají jít na operaci, jestli je vhodná doba ke koupi automobilu Ve dvě hodiny slunce stojí už hodně vysoko a horko se stává skoro nesnesitelné. Park se způli vylidnil. Pár věštců se šlo naobědvat do některého z okolních kiosků, ale Esperanza raději zůstane na svém místě, ponořená do svých myšlenek. Je neklidná. Cítí, že nový život by měl začít už dnes. Nějaká žena nesmělým, nejistým krokem přichází ke stolku Esperanzy. Je to žena malé postavy, s černými vlasy a rysy andských indiánů. Když přistoupí k Esperanze, zaváhá. Esperanza ji vyzve: Pojďte za mnou a posaďte se. Dobrý den, odpovídá žena zpěvavým hlasem. Děkuji mockrát. Esperanza začne bez meškání rozkládat karty. Je přesvědčená, že toto gesto na zákazníky působí. 35
7 El futuro espera en el Retiro Veo un largo viaje. En el pasado dice cuando ya tiene las cartas extendidas sobre la mesa. Cómo no interrumpe la mujer. Yo soy de Ecuador, vine a Madrid hace dos años. Un largo viaje, sí señora. Figúrese! Y mi prima Estrella, que venía conmigo, odia los aviones. Pobrecita, qué miedo! Un viaje muy largo, horrible. A Esperanza le gustan mucho este tipo de clientes que dicen todo ellos solos. La mujer habla despacio, como en un importante discurso, pero con una voz dulce y amable. Antes del viaje veo un gran éxito continúa Esperanza. Un éxito? Veo papeles, libros, quizás? Ah! exclama la mujer, pues debe de ser mi graduación en la universidad de turismo. Un gran éxito, sí. Pero ya ve usted, de todas maneras tuve que venir a Madrid a ganar dinero. Una parte de lo que gano la mando a mi hermana Sonia para que su hija Micaelita (nosotros le decimos Mimi, sabe?) también pueda ir a estudiar. Es una niña muy lista. La mujer espera alguna admiración por parte de Esperanza, pero esta solo sonríe. Y de mi situación actual, qué dicen las cartas? pregunta la mujer sudamericana. Esperanza recoge las cartas y las baraja mecánicamente. Ahora ya hace mucho calor. Esperanza empieza a extender las cartas de nuevo, pero no se concentra, sigue pensando en su sueño. Es que no va a descubrir hoy qué significa ese sueño? Quién es el hombre? Es importante encontrarlo, está claro, pero dónde? Ay, Dios mío! grita la mujer y señala con miedo una de las cartas. No es esa la Muerte? No tenga miedo dice Esperanza. Es la Muerte, es verdad, pero el significado de la carta es más general, no significa necesariamente que alguien vaya a morir o enfermar. Uf! Menos mal suspira la mujer, aliviada. Esperanza estudia las cartas. 36
8 Budoucnost čeká v Retiru Vidím dlouhou cestu. V minulosti, řekne, jakmile má všechny karty na stole rozložené. Aby ne, přeruší ji žena. Já jsem z Ekvádoru, do Madridu jsem přijela, jsou tomu dva roky. Byla to dlouhá cesta, to tedy ano. Jen si to představte! A moje sestřenka Estella, která letěla se mnou, nesnáší cestování letadlem. Chudinka! Byla hrůzou bez sebe. Byla to dlouhá a strašná cesta. Esperanza má ve velké oblibě tenhle typ zákazníků, kteří si všechno poví sami. Žena mluví pomalu, jako by pronášela nějaký důležitý proslov, ovšem melodie jejího hlasu je sladká a laskavá Před cestou vidím velký úspěch, pokračuje Esperanza. Úspěch? Vidím papíry, snad jsou to knihy? Aha! zvolá žena. To musí být můj diplom z vysoké školy cestovního ruchu. Ano, byl to velký úspěch. Ale jak vidíte sama, stejně jsem musela sem do Madridu vydělávat peníze. Část toho, co vydělám, posílám své sestře Sonie, aby její dcerka Micaelita (ale doma jí všichni říkáme Mimi, víte?) mohla také chodit do školy. Je to moc chytré děvče. Žena čeká na nějaký projev obdivu, ale Esperanza se jen usmívá. A co říkají karty na mou současnou situaci? ptá se Jihoameričanka. Esperanza shrábne karty a mechanicky je začne promíchávat. Tou dobou už je hrozné horko. Esperanza začne znovu na stole rozkládat karty, je ale nesoustředěná. Pořád musí myslet na ten sen. Že by dnes nakonec jeho tajemství nerozluštila? Kdo je ten muž? Musí ho najít, to je jasné, ale kde? Proboha! vykřikne žena a s hrůzou ukazuje na jednu kartu. Není to smrt? Nebojte se! uklidňuje ji Esperanza. Je to sice smrt, ale význam té karty je obecnější, nemusí nutně znamenat, že někdo zemře nebo onemocní. To jsem si oddechla! Ještěže tak, prohlásí s úlevou žena. Esperanza si prohlíží karty. 37
9 El futuro espera en el Retiro Mire dice al fin, la Muerte aparece encima del Oro. Eso quiere decir que hay un enemigo en su trabajo, alguien que le puede hacer daño a usted. Ya sé quién es! interrumpe otra vez la mujer. Esperanza está contenta. Esta mujer lo dice todo sola y ella puede mientras tanto pensar en sus cosas. Es doña Paloma, seguro. Doña Paloma es mi patrona, trabajo en su casa limpiando y cuidando a los niños. Ella es médica, sabe? Trabaja muchísimo, así que no tiene tiempo para cuidar la casa. Y su marido, don Alejandro, menos. Lo que pasa es que doña Paloma está siempre nerviosa, pobre, y nunca le gusta cómo hago las cosas. A veces puede ser muy antipática, la verdad. Tras un momento de duda, la mujer pregunta: Qué dicen de eso las cartas? Me iré a buscar otro trabajo o me quedaré con doña Paloma? Mi amiga Estrella dice que es mejor cambiar de trabajo, pero yo no sé qué hacer. Veamos Esperanza se concentra. Al lado del dinero está el Loco, lo ve? Es verdad! Y qué significa? Quiere decir que hay algo en su trabajo que es a la vez muy bueno y muy malo, y por eso es difícil decidirse. Muy bueno y muy malo? No sé qué será Ah, sí, claro, cómo no! El demonio de Luisito. Demonio? Bueno, yo así le digo, sabe? Es el hijito de doña Paloma y don Alejandro. Todo el día hace travesuras sin parar, me vuelve loca Pero es tan lindo, tan guapetón y cariñoso. La mujer suspira. De pronto parece recordar algo importante. Oiga, otra cosa. Sabe si don Alejandro le va a dar el trabajo a mi hermano Héctor? Humm Esperanza se queda pensativa, esperando más información de la mujer. 38
10 Budoucnost čeká v Retiru Podívejte, řekne konečně, smrt se objevuje tady nad kárami. To znamená, že v práci máte nějakého nepřítele, někoho, kdo vám může ublížit. Už vím, kdo to je! opět ji přeruší žena. Esperanza je spokojená. Tahle žena si poví všechno sama a ona zatím může přemýšlet o svých záležitostech. To je doňa Paloma, určitě. Doňa Paloma je žena, pro kterou pracuji. Starám se o její děti a o úklid v domácnosti. Ona je lékařka, víte? Má moc práce, takže jí nezbývá čas na domácnost. A jejímu muži Alejandrovi ještě méně. Potíž je v tom, že doňa Paloma je chudinka pořád nervózní, nikdy se jí s ničím nezavděčím. Někdy umí být opravdu nepříjemná. Po chvilce zaváhání se žena zeptá: Co o tom říkají karty? Mám si hledat jinou práci, anebo mám zůstat u doni Palomy? Moje kamarádka Estrella říká, že by bylo lepší změnit práci, ale já nevím, co dělat. Tak se na to podívejme, soustředí se Esperanza. Vedle karty s mincemi je karta Blázna, vidíte? Ano, opravdu! A co to znamená? Znamená to, že na vaší práci je současně něco dobrého i něco špatného. Proto je těžké se rozhodnout. Něco dobrého a něco špatného? Nenapadá mě, co by to mohlo být Ale ano, jistě, jak jinak! Ten malý čertík Luisito. Čertík? No, já mu tak říkám, víte? Je to synek doni Palomy a dona Alejandra. Celý den provádí nějaké vylomeniny, někdy mám pocit, že z něj přijdu o rozum Ale je strašně roztomilý, má tak krásný kukuč a je to hotový mazlíček! Žena si povzdechne. Náhle se zdá, že si na něco důležitého vzpomněla. Poslyšte, ještě jedna věc. Povíte mi, jestli don Alejandro dá mému bratrovi Héctorovi práci? Hmmm..., Esperanza se zamyslí v očekávání dalších ženiných informací. 39
6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:
6. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - že španělština nemá u podstatných jmen pádové koncovky, ale pádové vztahy se přesto vyjadřují, a to např. předložkami - jakou úlohu sehrává pevný slovosled a
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés
- Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Habla_[idioma]_? Para preguntar si una persona habla
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti
ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti CVIČNÝ POSLECH Maximální bodové hodnocení: 23 bodů Hranice úspěšnosti: --- (používá se pouze pro celý didaktický test) 1 Základní informace k zadání zkoušky Cvičný
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
Dům, byt. Lekce: Byt. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor.
www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Dům, byt (dum byt.jbb) Dům, byt Lekce: Byt Cvičení: Buscamos un piso [éste píso es bastánte gránde] Este piso es bastante grande. Tento byt je
9 Cestování 1. Slovíčka
9 Cestování 1. Slovíčka viajar [bjachar] cestovat viaje [bjache] cesta ir (nepr.) [ir] jít, jet salir (nepr.) [salir] odejít, odjet venir (nepr.) [benir] přijít, přijet llegar [jegar] dorazit (někam) pasar
Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.
- Adresa Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Colonia Polanco C.P. 12560 México,
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH
ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH POSLECH VERZE A 1. ÁST ÚLOHY 1 4 VERZE A Uslyšíte ty i krátké nahrávky. Nejprve uslyšíte otázku a poté vyslechnete nahrávku. Na základ vyslechnutých nahrávek vyberte k úlohám 1
BIENVENIDOS A RONDA 1-1
1.1 BIENVENIDOS A RONDA 1-1 Hola. Me llamo García, José García. Soy comisario. Vivo en Barcelona. Ésta es mi compañera de trabajo. Se llama Bea, Beate Schramm. Ella y yo trabajamos en la policía de Barcelona,
LECCIÓN DOS. De vacaciones en España. En la calle
2 LECCIÓN DOS Potes (Picos de Europa) De vacaciones en España 21 En la calle Es verano y Pedro está de vacaciones en España, en la ciudad de Santander. Dónde está Santander? Pues, está en el norte de España,
Miriam Prokopová. El Día de los Muertos
Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Miriam Prokopová Las fiestas El Día de los Muertos Stručná charakteristika: Materiál má podobu pracovního listu, pomocí něhož se žáci seznámí s mexickým svátkem. Materiál
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo
Tak řekl květině: Květino, otři mi zobáček, abych mohl jít na svatbu svého strýce papouška. A květina odpověděla: Nechce se mi.
Byl jednou jeden velmi pohledný a upravený kohoutek, kterého pozvali na svatbu jeho strýce papouška. Ten den vstal časně ráno, pozdravil svého kamaráda sluníčko dlouhým Kykyryký!, uhladil si peří, umyl
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Você pode me ajudar, por favor? Pro zeptání se na pomoc Você fala inglês? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Você fala _[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Eu não
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Používá se
Do barevných polí nic nevpisujte.
NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti SJZCZMZ08PS ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti POSLECH Testový sešit obsahuje 23 úloh. Na řešení úloh a zaznamenání odpovědí
ej.: Coby cizinec nemohu v České republice volit. Como un extranjero no puedo votar en la República Checa.
ČESKÉ PŘEDLOŽKY B bez sin GENITIVO ej.: Bez bratra tam nepůjdu. - No iré allí sin mi hermano. beze igual a BEZ GENITIVO (vocalización - ejemplos específicos) ej.: Beze mne. Beze cti. Beze lsti. Beze smyslu.
španělština Hodnocení: Me gustaría saber si (poder, vosotros)... adquirir los dos cuadros de El Greco.
španělština Jméno, příjmení, tituly:... Datum:... Hodnocení: Písemná:... Ústní:... Cvičení:... Projekt:... Výsledek: Způsob vyhodnocení: Při vyhodnocení budou započteny jen správné odpovědi. Blok otázek
Jaké je hlavní město Peru? Jak se španělsky řekne Dobrý den!? Jak se španělsky řekne Ahoj!? Jak se španělsky řekne pět? Jak se španělsky řekne deset?
Jaké je hlavní město Španělska? Jaké je hlavní město Peru? Jaké je hlavní město Gran Canaria? (Madrid) (Lima) (Las Palmas de Gran Canaria) Jaké je hlavní město Mexika? Dobrý den!? Dobrý večer!? (Cuidad
Byznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
4. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:
4. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - že se některá přídavná jména ve španělštině zkracují, pokud se nacházejí před p.jm. a která to jsou - jak se časuje a používá sloveso ser/být - jaký význam mají
2 LECCIÓN SEGUNDA VOCABULARIO
1 15 1 16 2 LECCIÓN SEGUNDA Qué es esto? Cómo es? Quién es? Qué es esto? Es 1 una mesa. Es un lápiz. Es mi pluma. Es tu mapa. Es un libro. Es un cuaderno. Es tu chocolate. Es su vino. Es un libro. Es una
8. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:
8. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - jaké tvary mají číslovky základní a kdy se používají - jak vyjádřit násobky - o způsobu tvoření hromadných číslovek - jak se tvarově a funkčně odlišují zájmena
9. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:
9. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - jaké tvary mají tázací a vztažná zájmena - o rozdílech mezi tázacími a vztažnými zájmeny a příslovci - jakou úlohu mají ve zvolacích větách zájmena zvolací a
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Can you help me, please? Pro zeptání se na pomoc Do you speak English? Pro zeptání se, zda člověk mluví Do you speak _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem I don't speak_[language]_.
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení, že
Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Av. Galileo 110 Colonia
Personal Buenos deseos
- Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se
Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:
Tema 5: La agenda ZPKSJ2. Kontrolní otázky: Slovní zásoba Jak se španělsky řekne? V kolik? Kdy? Od kdy do kdy? Od kolika do kolika? S kým? Dopoledne, odpoledne, pondělí, úterý... V 15:00 Jak se španělsky
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín. Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Sevilla VY_32_INOVACE_CJX.3.12 4. ročník, španělský jazyk
EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI
WINE FESTIVAL wines and food from EU countries VINNÝ FESTIVAL vína a produkty zemí EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI Praha 27. a 28. března 2015 Condiciones A cumplir en el lugar de celebración
Požadavky pro dálkové studium 4. ročník školní rok 2012/2013, třída 4AOD
Požadavky pro dálkové studium 4. ročník školní rok 2012/2013, třída 4AOD Předmět: ŠPANĚLSKÝ JAZYK Vyučující: Mgr. Olga Vejvodová Studijní texty Literatura povinná: Equipo Prisma: Prisma Continúa (A2) método
Byznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky španělsky Vážený pane prezidente, Distinguido Sr. Presidente: Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce
Kdy? v +Acus Cuándo? Často kupuju jízdenky já, ale dneska je koupí bratr. A menudo compro los billetes yo, pero hoy los comprará mi hermano.
Gr DÍAS DE LA SEMANA (DNY V TÝDNU) Který den je dnes LEKCE Qué día es hoy 4 NEDĚLE 1 hodina STŘEDA 5 hodin PONDĚLÍ 3 hodiny SOBOTA 2 hodiny Dnes je pondělí N Hoy es lunes úterý N martes středa F miércoles
Důležitá španělská slovíčka a fráze
Důležitá španělská slovíčka a fráze Sice u tohoto programu práce ve Španělsku znalost španělštiny nepotřebujete, je však i tady ku prospěchu, abyste znali alespoň základní fráze a slovíčka. Enjoy #1 fact:
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación en
2. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:
2. L E K C E V této kapitole se dozvíte: - jakého rodu jsou španělská podstatná a přídavná jména - podle čeho se jmenný rod rozeznává - jak se rozdělují přídavná jména pro potřeby tvoření ženského rodu
Negocios Encabezamiento e introducción
- Encabezamiento e introducción Español Checo Distinguido Sr. Presidente: Vážený pane prezidente, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Přihláška Motivační dopis
- Úvod Distinguido Señor: Formální, příjemce muž, jméno neznámé Distinguida Señora: Formální, příjemce žena, jméno neznámé Distinguidos Señores: Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Vážený pane,
Přihláška Motivační dopis
- Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Distinguido Señor: Distinguida
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
Požadavky pro dálkové studium 3. ročník školní rok 2012/2013, třída 3AOD
Požadavky pro dálkové studium 3. ročník školní rok 2012/2013, třída 3AOD Předmět: ŠPANĚLSKÝ JAZYK Vyučující: Mgr. Olga Vejvodová Studijní texty Literatura povinná: Equipo Prisma: Prisma Continúa (A2) método
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Voisitko auttaa minua? Pro zeptání se na pomoc Puhutko englantia? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Puhutteko _[kieltä]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem En puhu _[kieltä]_.
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
Učebnice španělštiny
Jaroslav Urban 16. října 2006 Lección primera 1 Lección primera 1.1 Rody Ve španělštině jsou dva rody: mužský (masculino) a ženský (femenino). Ženský rod se rozpozná tak, že slovo končí na a nebo ación
Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Stručná charakteristika: Použité zdroje a odkazy: Označení materiálu: VY_32_INOVACE_SJ_1_06
Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Miriam Prokopová España La Familia Real Stručná charakteristika: Materiál má podobu pracovního listu, pomocí něhož se žáci seznámí se členy španělské královské rodiny.
Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida
- En la entrada Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Para hacer una reservación. Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Para pedir una mesa. Aceptan tarjetas
Network Address. Translation (NAT)
Network Address Translation (NAT) NAT: Necesidad Escasez de direcciones IP reales Esta idea es aún debatible, pero El hecho de que Internet empezó en E.E.U.U significó una repartición desbalanceada Dificultad
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo
Vzdělávací Další cizí jazyk. Ročník 9. Tematický 3. Mluvení
Vzdělávací Další cizí jazyk obor Ročník 9. Tematický 3. Mluvení okruh Očekávaný DCJ - 9-2-01 výstup RVP ZV Žák se zapojí do jednoduchých rozhovorů Indikátor 2. žák se účastní jednoduchých a pomalu vedených
DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám
ŠPANĚLSKÝ JAZYK DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE SJMZD17C0T04 Maximální bodové hodnocení: 95 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický test obsahuje
Miroslav Bobek. ředitel zoo Praha Director de Zoo Praga (bobek@zoopraha.cz)
MOJA 2012 Zakoupením tohoto kalendáře přispíváte částkou?? Kč na sbírkové konto Pomáháme jim přežít (43-680 466 0247/0100), které Zoo Praha zřídila na podporu ochrany ohrožených druhů živočichů. Por la
Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
- Hledání En dónde puedo encontrar? Kde můžu najít? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... una habitación para rentar?... pokoj k pronájmu?... un hostal?... hostel?... un
SJZCZMZ08DT-1. Testový sešit obsahuje 42 úloh. Pokyny pro vyplňování záznamového archu. Na řešení úloh máte 60 minut.
NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti SJZCZMZ08DT ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE Testový sešit obsahuje 42 úloh. Na řešení úloh
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo
Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
- Hledání Kde můžu najít? En dónde puedo encontrar? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... una habitación para rentar?... hostel?... un hostal?... hotel?...
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo
Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :
Símbolos de Espaňa Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : 9.6.2013 Ročník : 3.ročník Stručný obsah : Zaměřeno na procvičení znalos a doplnění nových informací Způsob využi : Akvní práce
KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY ŠPANĚLSKÝ JAZYK
KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY platný od školního roku 2014/2015 ŠPANĚLSKÝ JAZYK Zpracoval: CENTRUM PRO ZJIŠŤOVÁNÍ VÝSLEDKŮ VZDĚLÁVÁNÍ Schválil: Ministerstvo školství, mládeže
Cine espaňol. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :
Cine espaňol Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření : 16.7.2013 Ročník : 4.ročník Stručný obsah : Zaměřeno na procvičení znalos a doplnění nových Způsob využi : Akvní práce studentů spojování,
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Tudna segíteni? Pro zeptání se na pomoc Beszélsz angolul? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nem beszélek_[nyelven]_.
Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Av. Galileo 110 Colonia
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo
Židovská představa o Bohu
Judaismus Dějiny Židů Dějiny Izraele začátek starověku (oblast zhruba dnešního Izraele, Palestiny, částečně Egypta). Genesis stvoření, patriarchové (Abrahám, Izák, Jákob (Izrael), Josef, Mojžíš). Centrum
Anna Poledňáková. Srdcem v Bolívii
Anna Poledňáková Srdcem v Bolívii Edika Brno 2014 Srdcem v Bolívii Anna Poledňáková Jazyková korektura španělštiny: Juan Carlos Alba Vallejo Obálka: Martin Sodomka Odpovědná redaktorka: Eva Mrázková Technický
Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Me siento mal. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
Úžasný rok 2018 Váš plán pro úspěšný nový rok
Úžasný rok 2018 Váš plán pro úspěšný nový rok Na rok 2018 vyhlásila firma Pantone barvou roku odstín Ultra Violet (to je ten, který vidíte tady v nadpisech). A není to náhoda. Podle tohoto odstínu máme
Olga Macíková, Ludmila Mlýnková. Španělský slovník na cesty
Olga Macíková, Ludmila Mlýnková Španělský slovník na cesty Edika Brno 2015 Španělský slovník na cesty Olga Macíková, Ludmila Mlýnková Ilustrace: Aleš Čuma Odborná korektura: Manuel Díaz-Faes González Obálka:
ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti
ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti SJMZD11C0T02 DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
CONOCER DAR DECIR DORMIR EMPEZAR HACER
RESUMEN GRAMATICAL SLOVESA SER ESTAR Presente Pretérito indefinido Presente Pretérito indefinido yo soy fui estoy estuve tú eres fuiste estás estuviste él / ella / Vd. es fue está estuvo nosotros/as somos
Korpus fikčních narativů
1 Korpus fikčních narativů prózy z 20. let Dvojí domov (1926) Vigilie (1928) Zeměžluč oddíl (1931) Letnice (1932) prózy z 30. let Děravý plášť (1934) Hranice stínu (1935) Modrá a zlatá (1938) Tvář pod
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitněni výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A
OP-ir:ttJ~ L r:~, t--4 c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A No. 043/97 Traducci6n unoficial Senora Ministra: - 3 - Praga, el 17 de febrero de 1997 Tengo el honor de referirme a Ia Declaraci6n del Consejo Nacional
Tak mě tady máš. Znáš všechna ta místa Na mapách, kde chtěli jsme jít Co teď jsou úplně čistá jak První sníh a poslední smích
Tak mě tady máš Znáš všechna ta místa Na mapách, kde chtěli jsme jít Co teď jsou úplně čistá jak První sníh a poslední smích Rozum a cit hlad nebo žízeň Na duši klid jen v hlavě mi zní I když chci spát
DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám
ŠPANĚLSKÝ JAZYK SJMZD13C0T04 DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace k zadání zkoušky Didaktický test obsahuje
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Parabéns e votos
C: Buenas tardes, bienvenidos. Una mesa para dos? AR: Buenas tardes. Sí, una mesa para dos, por favor.
EL RESTAURANTE C: Buenas tardes, bienvenidos. Una mesa para dos? AR: Buenas tardes. Sí, una mesa para dos, por favor. C: Perfecto. Fumadores o no fumadores? AR: Para fumadores. C: Síganme, por favor. AR:
Me gusta utilizar la técnica de oficina y tengo buena memoria. Me gusta trabajar fuera y me gusta hacer varias investigaciones.
www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Junior Achievement (Rozvoj Kompetencí.JBB) Junior Achievement Lekce: Schopnosti Cvičení: Schopnosti Presente sus capacidades, por favor. Představte
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
Témata pro zpracování školních zkušebních úloh k ústní části zkoušky z cizích jazyků
Témata pro zpracování školních zkušebních úloh k ústní části zkoušky z cizích jazyků Na základě vyhlášky 177/2009 Sb. v účinném znění, 8, ods. (3), stanovuje ředitel školy témata pro zpracování školních
ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti
ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti SJIZD11C0T01 ILUSTRAČNÍ DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE Maximální bodové hodnocení: 63 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace
1. kapitola (Petra) No, já sama nevím, jak se ta zastávka jmenuje vím jen, že to kousek od Řešovské.
1. kapitola (Petra) Stojím na chodbě budovy FSV UK a snažím se zorientovat v plánku. Nervózně si přitom pohrávám s propiskou. Náhle za sebou uslyším povědomý hlas: Honzo, kolikrát jsem ti říkal, že nechci,
CINE. echar película actriz ESPAÑA. reino castellano Madrid ESCLAVO. libre libertad liberación NÚMERO. contar dedos zero ANIMAL
NIÑO ESCRITOR CINE CIUDAD AQUA padres jóven QUESO escribir leer libro TIEMPO echar película actriz ESPAÑA población habitante sítio MÓVIL río caliente beber DINERO oveja leche comida SÁBADO hora reloj
ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti
ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti SJIZD12C0T01 ILUSTRAČNÍ DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE Maximální bodové hodnocení: 93 bodů Hranice úspěšnosti: 44 % 1 Základní informace
El Muro del Diablo. El estreno tuvo lugar el 29 de octubre de 1882 en el Teatro Nacional de Praga.
El Muro del Diablo Bedrich Smetana (Litomysl 1824 - Praga 1884) había perdido el oído derecho en 1874 y cuando en 1882 compuso ésta, su última ópera, parece que estaba totalmente sordo. El libreto es obra