POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL. slovensky. SR SUNTOUR - Používateľský manuál AXON / EPICON / RAIDON air OBSAH

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL. slovensky. SR SUNTOUR - Používateľský manuál AXON / EPICON / RAIDON air OBSAH"

Transkript

1

2 OBSAH POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL Použitie vidlice... 3 Dôležité bezpečnostné informácie...4 Pred každou jazdou!...5 Inštalácia vidlice...5 Inštrukcie na inštaláciu...5 Montáž vidlice...6 Priechodnosť pneumatiky!...6 Inštalácia diaľkového ovládania Lock Out-u AXON & EPICON...7 Inštalácia diaľkového ovládania Lock Out-u RAIDONair RL...8 Páčka nastavenia diaľkového ovládania zdvihu EPICON XC TAD LOCK-OUT systémy uzamykania...11 Nastavenie tlmenia odskoku...11 Funkcie diaľkového ovládania zdvihu EPICON XC TAD QLOCK systém 15mm Nastavenie predpätia(statický ponor) Údržba vidlice Limitovaná záruka

3 MAXIMÁLNY PRIEMER ROTORA [ mm ] AXON SERIES 185 EPICON SERIES 185 RAIDON air SERIES 185 Krk vidlice 1 2 A Korunka B Horné (vnútorné) nohy Spodné nohy C Koncovky (pätky) D 2 3 4

4 Model Speed Lock Out Diaľkový Lock Out Diaľkové nastavenie zdvihu Vzduch. ventil Nastavenie odskoku AXON RLD / RLD AXON RL / RLD EPICON RLD / RLD EPICON RL / RL EPICON LOD / LOD EPICON XC TAD / XC TAD RAIDON air RL RAIDON air LO 1 2 KRÚTIACI MOMENT MODEL A B C D AXON RLD / RLD 15 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 6Nm ± 10% 4Nm ± 10% AXON RL / RL 15 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 4Nm ± 10% EPICON RLD / RLD 15 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 6Nm ± 10% 10Nm ± 10% EPICON RL / RL 15 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% EPICON LOD / LOD 15 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 6Nm ± 10% 10Nm ± 10% EPICON XC TAD / XC TAD 15 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 6Nm ± 10% 10Nm ± 10% RAIDONair RL 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% RAIDONair LO 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% 10Nm ± 10% POUŽITIE VIDLICE Kategória Freeride All Mountain XC & Marathon DJ / Street AXON EPICON RAIDON air Uistite sa pri výbere vidlice, že zodpovedá konštrukcii rámu a vášmu jazdnému štýlu. Vidlice sérií AXON, EPICON a RAIDON air nie sú dizajnované na disciplíny ako skákanie, agresívny zjazd, freeride alebo mestské štýly jazdenia. Nedodržanie týchto inštrukcií môže viesť k zlyhaniu produktu, nehode alebo dokonca smrti jazdca. Takisto nedodržaním týchto inštrukcií strácate nárok na uplatnenie záruky! 3

5 SR SUNTOUR - Používateľský manuál AXON / EPICON / RAIDON air Dôležité bezpečnostné informácie VAROVANIE! Nedodržanie nasledovných upozornení a inštrukcií môže spôsobiť škodu na výrobku, zranenie, alebo dokonca smrť jazdca. Pozorne si prečítajte tento manuál pred použitím vašej odpruženej vidlice. Jej nevhodné použitie môže byť príčinou poškodenia, vážneho zranenie, alebo dokonca smrti jazdca. 4 Odpružené vidlice obsahujú tekutiny a plyny pod tlakom, dodržujte tu spomenuté varovania, aby ste predišli možným zraneniam, alebo smrti. Nikdy neotvárajte žiadne patróny SR SUNTOUR, ako je spomenuté vyššie obsahujú tekutiny a plyny pod tlakom. Otváranie patróny SR SUNTOUR zvyšuje riziko vážneho zranenia. Používajte iba originálne náhradné diely SR SUNTOUR. Použitím iných náhrad a náhradných dielov strácate záruku a môžte poškodiť vidlicu. To môže viesť k nehode, zraneniu, alebo smrti. Vidlice SR Suntour sú dizajnované pre použitie jedným jazdcom. Tieto inštrukcie obsahujú dôležité informácie o správnej inštalácii, servise a údržbe vašej odpruženej vidlice. Na vykonávanie tejto činnosti sú potrebné špeciálne znalosti, zručnosti a náradie. Bežné znalosti nemusia byť dostatočné na vykonávanie servisu a opráv vidlíc SR SUNTOUR. Preto odporúčame zveriť vidlicu skúsenému mechanikovi. Nesprávna inštalácia, servis a údržba môže zapríčiniť poškodenie výrobku, zranenie, alebo smrť. Vždy používajte ochranné prostriedky. To zahŕňa tiež helmu. Podľa vášho jazdného štýlu používajte ďalšie ochranné prostriedky. Uistite sa, že všetky sú dokonale funkčné. Vyberte správnu vidlicu k vášmu rámu a osobnému jazdnému štýlu. Inštalácia vidlice, ktorá nezodpovedá geometrii vášho rámu, môže spôsobiť jej poškodenie a stratu záruky. Namontovaním vidlice sa mení geometria rámu a ovládanie vášho bicykla. naučte sa ako jazdiť a vyskúšajte svoje zručnosti. Spoznajte svoje limity a nikdy ich nepreceňujte. POZOR Ak používate na prevoz bicykla nosič, vždy plne uvoľnite rýchloupínák kolesa. Jeho neuvoľnenie môže spôsobiť ohnutie, zlomenie, alebo iné poškodenie pri vykladaní/nakladaní vášho bicykla na nosič. Ak bicykel spadne z nosiča, nejazdite, kým bicykel neskontroluje kvalifikovaný mechanik. Ak máte nosič, kde sa bicykel uchytáva za koncovky vidlice, uistite sa, že upevníte aj zadné koleso. Zle uchytené zadné koleso sa môže poškodiť počas jazdy. Vidlice SR SUNTOUR niesú štandardne osadené reflektormi/odrazkami. Ak bicykel používate v cestnej premávke, nechajte si tieto namontovať u vášhoho predajcu. Preštudujte si všetky ostatné manuály dodané s vaším bicyklom a oboznámte sa použitými komponentami.

6 Pred každou jazdou! Nejazdite na vašom bicykli, ak nemôžu byť splnené nasledovné kritériá! Jazdenie bez odstránenia možných porúch, alebo vykonania nevyhnutného nastavenia môže viesť k nehode, zraneniu, alebo dokonca smrti. Všimli ste si nejaké praskliny, vruby, ohnutia, alebo inak poškodené časti na vidlici, prípadne iných častiach bicykla? Ak áno, konzul - tujte to prosím z vyškoleným mechanikom a nechajte skontrolovať svoj bicykel /vidlicu. Spozorovali ste akýkoľvek únik oleja z vidlice? Skontrolujte tiež skryté oblasti ako spodná časť korunky a pod. Ak ste našli závadu, konzultujte to prosím z vyškoleným mechanikom a nechajte skontrolovať svoj bicykel /vidlicu. Uistite sa o presnosti vycentrovania kolies, tak aby neprišli do kontaktu s vidlicou, alebo brzdovým systémom. Ak používate rýchloupínací systém na uchytenie kolies, uistite sa, že všetky páky a dorazy sú správne nastavené. V prípade použitia pevnej osy sa uistite, že všetky upevňovacie skrutky sú dotiahnuté na odporúčanú hodnotu. Skontrolujte dĺžku vedenia kabeláže použi- Stlačte vidlicu váhou vášho tela. Ak sa vám tých komponentov. Uistite sa, že nemajú zdá príličš mäkká, dofúkajte ju na požadovaný nežiadúci vplyv na riadenie. tlak tak, aby ste dosiahly správne predpätie (statické ponorenie). Pozri tiež kapitolu Ak používate odrazky pri jazde na Nastavenie predpätia. cestných komunikáciách, uistite sa, že sú čisté a správne inštalované. Uistite sa, že brzdy sú správne nainštalované/ nastavené a fungujú primerane. Toto tiež Prepružte bicykel zľahka na podlahe a platí pre každú jednu časť bicykla ako napr.: pozerajte/počúvajte nezvyčajné javy, alebo riadítka, pedále, kľuky, sedlovka, sedlo zvuky. atď. Tiež sa riaďte podľa používateľských manuálov dodaných ostatnými výrobcami komponentov. Inštalácia vidlice VAROVANIE! SR SUNTOUR odporúča namontovať vidlicu kvalifikovaným mechanikom, pretože je potrebná správna inštalácia, nastavenie a bezpečnostná kontrola. Na vykonávanie tejto činnosti sú potrebné špeciálne znalosti, zručnosti a náradie. Bežné znalosti nemusia byt dostatočné na vykonávanie servisu a opráv vidlíc SR SUNTOUR. Preto odporúčame zveriť vidlicu skúsenému mechanikovi. Ak inštalujete vidlicu sami, nechajte kompletnú montáž prekontrolovať kvalifikovaným mechanikom, ktorý zároveň potvrdí záručný list. Nesprávna inštalácia, servis a údržba môže zapríčinit poškodenie výrobku, zranenie, alebo smrť. Inštrukcie k montáži POZOR! Všetky upevňovacie skrutky musia byť dotiahnuté správnym uťahovacím momentom stanoveným výrobcom. 1. Vymontujte starú vidlicu z bicykla. Potom vyjmite z vidlice korunku spodnej misky. 2. Zmerajte dĺžku krku starej vidlice a porovnajte s vašou novou vidlicou SR SUNTOUR. Vidlice SR SUNTOUR sú štandardne dodávané s krkom dlhým 255mm. Krk vidlice môže byť preto potrebné skrátiť na požadovanú dĺžku. 5

7 Inštrukcie k montáži 3. Na zistenie presnej dĺžky krku vidlice môžete použiť nasledovný vzorec: Hlavová trubka rámu+celá výška hl. zloženia+podložky+výška predstavca v mieste uchytenia - 3mm Varovanie! Ak máte vidlicu bez závitu na krku, nikdy závit nenarezávajte. Krk vidlíc SR SUNTOUR je presne nalisovaný a nemôže byť vymontovaný. Neskúšajte vymeniť krk vidlice za iný so závitom. Stratíte tým záruku a môže to viesť k poškodeniu vidlice, zraneniu, alebo dokonca usmrteniu jazdca Nasaďte korunku spodnej misky hl. zloženia (30mm pre 1 1/8 ) pevne na vrchol korunky vidlice. Ďalej osaďte do rámu vidlicu (+ hlavové zloženie,podložky,predstavec). Nastavte hlavové zloženie tak, aby ste necítili vôľu. Postupujte tiež podľa inštrukcií výrobcu hlavového zloženia. Namontujte brzdy podľa inštrukcií výrobcu. Uistite sa o správnom nastavení brzdových platničiek/gumičiek. Ak používate diskové brzdy, upevňujte ich iba do originálnych otvorov na brzdy. Používajte iba kantilever brzdy, ktoré sú doporučené pre použitie bez dorazu na hl. zložení. Postupujte podľa inštrukcií výrobcu bŕzd. Uistite sa, že zvolíte správnu dĺžku lanka brzdy, tak aby neovplyvňovala funkciu vidlice. Nasaďte naspäť koleso. Ak používate rýchloupínací systém na uchyteniekolies, uistite sa, že všetky páky a dorazysú správne nastavené (najmenej štyri závity musia byť zachytené v matici pri uzatvorení). V prípade použitia pevnej osy sa uistite, že všetky upevnovacie skrutky sú dotiahnuté na odporúčanú hodnotu. Pozrite tiež časť Qloc. tohoto manuálu. Priechodnosť pneumatiky! Vaša vidlica je dizajnovaná pre pouižitie s 26 plášťami. Každý plášť má odlišný vonkajší rozmer (šírka a výška). Preto je potrebné skontrolovať priestor medzi plášťom a vidlicou, aby nedochádzalo ku kontaktu s akoukoľvek časťou vidlice. Myslite na to, že najužšia časť vidlice je práve medzi čapmi bŕzd. Ak potrebujete vybrať koleso, môže byť nutné čiastočne vypustiť vzduch, aby plášť prešiel týmto miestom. Test priechodnosti: Upozornenie! Použitie plášťa, ktorého šírka prekračuje rozmer vhodný do vašej vidlice je nebezpečné a môže spôsobiť nehodu, zranenie, alebo smrť jazdca Vypustite z vidlice všetok vzduch. Stlačte vidlicu úplne. Zmerajte vzdialenosť medzi plášťom a spodnou časťou korunky vidlice. Uistite sa, že medzera medzi nimi nie menšia ako 10mm! Prekročenie maximálnej šírky plášťa zapríčiní jeho zaseknutie v korunke pri stlačení vidlice. Nafúkajte vidlicu znova. 6 Myslite tiež nato, že pri použití blatníkov je priechodnosť plášťa obmedzená! Zopakujte Test priechodnosti znovu po nasadení blatníkov. Vždy pri výmene plášťa zopakujte test priechodnosti!

8 AXON & EPICON SERIES Upevnite páčku ovládania LO na riadítka použitím 3mm inbus kľúča. Potom môžete namontovať späť brzdovú a radiacu páčku. Inštalácia diaľkového ovládania LOCK-OUTU/Uzamykania 3mm 1.5 Nm Odmontujte plastový kryt použitím 2.5mm inbus kľúča. 2.5mm Uvoľnite skrutku uchytenia lanka použitím 2mm inbus kľúča. 2.0mm Prevlečte lanko cez násadu a cez dierku na jeho zaistenie. Napnite lanko zľahka a dotiahnite použitím 2mm inbus kľúča. 2mm 0.5 Nm Upravte dĺžku lanka tak, aby zapadalo do posuvnej časti. 7mm 7

9 Tieto obrázky znázorňujú páčku diaľkového ovládania v pozícii Odomknuté. Lanko je skrátené presne, aby zapadlo do púzdra. Namontujte plastový kryt, použite 2.5mm inbus kľúč. Dotiahnite zľahka. 2.5mm 0.5 Nm Ak sa vidlica neuzamyká, napätie lanka je pravdepodobne príliš nízke. V takom prípade treba zvýšiť napätie lanka otáčaním nastavovacieho valca na bowdene protismeru hodinových ručičiek. Ak je napätie lanka príliš veľké a vidlica sa neodomkne, otočte nastavovacím valčekom v smere hodín. OTOČTE Nastavovací valec RAIDONair RL Upevnite pácku ovládania LO na riadítka použitím 3mm inbus klúca. Potom môžete namontovat spät brzdovú a radiacu pácku. Inštalácia dialkového ovládania LOCK-OUTU/Uzamykania Pozri obrázok AXON&EPICON 8 Odstráňte plastový kryt. VYBERTE

10 Uvolnite skrutku uchytenia lanka použitím použitím 1.5mm inbus kľúča. 1.5mm Prevlecte lanko cez násadu a cez dierku na jeho zaistenie. Napnite lanko zlahka a dotiahnite použitím 1.5mm inbus kľúča. 1.5mm 0.5 Nm Nasaďtte plastový kryt. NASADIŤ Upravte dlžku lanka, odporučená je dĺžka asi 12mm. 12mm Nasaďte koncovku lanka použitím klieští s úzkymi čeľusťami. 9

11 Ak sa vidlica neuzamyká, napätie lanka je pravdepodobne príliš nízke. V takom prípade treba zvýšit napätie lanka otáčaním nastavovacieho valca na bowdene proti smeru hodinových rucičiek. Ak je napätie lanka príliš veľké a vidlica sa neodomkne, otočte nastavovacím valčekom v smere hodín. OTOČTE Nastavovací valec Adjustment Barrel EPICON XC TAD Upevnite páčku ovládania zdvihu na riadítka použitím 3mm inbus klúča. Páčka diaľkového ovládania nastavenia zdvihu 1.5mm 0.5 Nm Prevlečte lanko cez násadu a cez dierku na jeho zaistenie. Napnite lanko zľahka a dotiahnite použitím 2mm inbus kľúča. 1.5mm 0.5 Nm Upravte dĺžku lanka, odporučená je dlžka asi 12mm. 12mm Nasaďte koncovku lanka použitím klieští s úzkymi čelustami. 10

12 LOCK-OUT systémy uzamykania Funckia Lock-Out vidlíc SR SUNTOUR je určená na redukciu hojdania počas jazdy zo sedla, alebo dokopca. Vidlica nebude uzamknutá na 100%. Pár millimetrov vždy zostáva pre pohyb kvôli Anti-Blow-Off- System. Ten zabezpečuje ochranu v prípade, že zabudnete otvoriť vidlicu pri vjazde do terénu. Napriek tomu nikdy neuzamykajte vidlicu pri jazde v teréne, zjazde, alebo skokoch. Tým zvýšite riziko poškodenia vidlice pri jej stlačení pod vysokým tlakom. Môže to tiež viesť k nehode, zraneniu, alebo smrti jazdca. EPICON LOD EPICON LO RAIDON air LO Pre odomknutie vidlice otočte páčku Speed Lock Out o 90 proti smeru hodinových ručičiek. 90 AXON RLD / AXON RL EPICON RLD / EPICON RL RAIDON air RL Pre uzamknutie vidlice stlačte páčku diaľkového ovládania smerom k riadítkam. Pre odomknutie stlačte modrú uvoľňovaciu páčku. Nastavenie tlmenia odskoku Funkcia tlmenia odskokuu vidlíc SR SUNTOUR umožňuje vyladenie podľa vašich osobných preferencií a terénu, v ktorom jazdíte. Táto funkcia tiež dovoľuje kontrolovať rýchlosť návratu vidlice po jej stlačení. Ak sa chystáte jazdiť v teréne s množstvom malých a rýchlych nerovností, odporúčame zvýšiť rýchlosť útlmu (znížiť tlmenie). Inak sa zvyšuje riziko straty kontaktu predného kolesa s povrchom. Ak sa chystáte jazdiť v teréne s množstvom veľkých a pomalých nerovností, odporúčame znížiť rýchlosť útlmu(zvýšiť tlmenie). AXON RLD EPICON RLD / EPICON LOD EPICON XC TAD Pre zvýšenie rýchlosti útlmu vidlice otočte nastavovacím gombíkom proti smeru hodinových ručičiek. Pre zníženie rýchlosti útlmu otočte v smere hodín. OTOČTE Nastavovací gombík 11

13 Funkcia diaľkového ovládania EPICON XC TAD nastavenia zdvihu Funkcia nastavenia zdvihu vašej vidlice dovoľuje zmeniť zdvih v rozmedzí 40mm. Nastavenie zdvihu u SR SUNTOUR funguje bez odstupňovania, môžete si teda zvoliť akýkoľvek zdvih medzi maximom a minimom. Patróna nastavenia zdvihu pracuje s pneumatickým systémom. Pri zmene zdvihu, sa vzduch presunie z jednej komory do druhej. Vzduchový ventil je zvyčajne (nastavenie tlaku vzduchu) umiestnený na vrchole pravej nohy. Kvôli systému nastavenia zdvihu sa vzduchový ventil nachádza na spodnej strane. Stlač Stlačte páčku nastavenia zdvihu dole a podržte. Zatlačte vidlicu. Uvoľnite páčku znovu. Odbremeňte vidlicu. Stlačte vidlicu QLOCK systém 15mm AXON werx ELD 15 - AXON RLD 15 - AXON RL 15 EPICON XC TAD 15 - EPICON RLD 15 - EPICON RL 15 - EPICON LOD VSUŇTE 3. UZAVRITE KLIK! CLOSE 2. NASTAVTE 4. UZAVRETÉ Nastavujte až dosiahnete optimálny uťahovací moment pre páčku QR.

14 2. OTVORENÉ 1. UZAVRETÉ OPEN 3. STLAČTE PRESS PRESS PRESS PRESS 4. VYTIAHNITE Qloc - požiadavky na náboj Vzhľadom na funkčnosť nášho Qloc systému musí náboj spĺňať isté požiadavky pre hladký chod. Pozrite vysvetlenie nižšie: Ne-odporúčaný tvar Limitovaná funkčnosť Hrany v náboji môžu zapríčiniť zaseknutie osy. Odporúčaný tvar Plná funkčnosť Žiadne hrany. 13

15 Nastavenie predpätia Predpätie (statický ponor) je stalačenie vidlice spôsobené iba váhou jazdcovho tela pri nasadnutí na bicykel, a teda nie pri jazde. Každý jazdec má odlišnú hmotnosť a pozíciu na bicykli, preto vidlica klesne viac, alebo menej. Pre správnu funkciu vidlice a optimálny výkon je nastavenie predpätia vlastne iba zvolenie správneho tlaku vzduchu vo vašej vidlici. Zdvih Ponor v % Ponor v mm 80mm 15% - 20% 12mm - 16mm 100mm 15% - 20% 15mm - 20mm 120mm 15% - 20% 18mm - 24mm 140mm 20% - 25% 28mm- 35mm Modely MAX TLAK VZDUCHU [ psi ] MAX TLAK VZDUCHU [ bar ] AXON EPICON RAIDON air Zdrhovacia páska Ponor Zdrhovacia páska Zdrhovacia páska Zapnite zdrhovaciu pásku a posuňte nadoraz k prachovkám Sadnite si na bicykel v normálnej jazdnej pozícii! Nehojdajte sa! Zosadnite a zmerajte priestor medzi páskou a prachovkou Údržba vidlice Vidlice SR SUNTOUR dizajnované ako takmer bezúdržbové. Avšak nakoľko pohyblivé časti sú vystavené vlhkosti a nečistotám, po niekoľkých jazdách môže byť výkon vidlice obmedzený. Pre udržanie optimálneho výkonu, bezpečnosti a dlhej životnosti vašej vidlice, sa odporúča pravidelná údržba. Uvedomte si prosím, že vidlica, ktorá nie je servisovaná podľa inštrukcií na údržbu, stráca záruku! Nikdy nepoužívajte vysokotlakové čističe, alebo vodu pod tlakom na čistenie vidlice. Voda sa tak môže dostať do vidlice cez prachovky. Odporúčame servisovať vidlicu častejšie ako je uvedené nižšie, ak jazdíte v extremnych podmienkach (v zime) a terénoch. 14 Ak si všimnete akékoľvek zmeny v prejave vidlice, prípadne v riadení, okamžite navštívte vášho dílera, a nechajte vidlicu skontrolovať.

16 Údržba vidlice Tabuľka údržby po každej jazde každých 25h každých 50h každých 100h očistite vnútorné nohy a prachovky skontrolujte škrabance na horných nohách skontrolujte uťahovací moment (Nm) na upevňovacích skrutkách skontrolujte tlak vzduchu namažte prachovky teflónovým olejom servis 1 (u predajcu) servis 2 (u predajcu) SERVIS 1: Kontrola funkčnosti / čistenie a mazanie púzdier / premazanie kabeláže ovládania uzamykania / kontrola uťahovacích momentov / kontrola tlaku vzduchu / kontrola vidlice na škrabance, vruby, praskliny, zohnutia, alebo poškodené časti a únavové znaky. SERVIS 2: Servis 1 + rozobratie / čistenie celej vidlice / premazanie prachoviek a olejových krúžkov / mazanie ovládania a krytiek LO a zmeny zdvihu / utesnenie uzáveru vzduch. ventilu namazaním / kontrola úniku vzduchu / kontrola uťahovacích momentov / vyladenie podľa osobných preferencií jazdca. Limitovaná záruka SR SUNTOUR garantuje, že jej vilice sú bez materiálových a výrobných závad, pri bežnom používaní po dobu dvoch rokov od zakúpenia. Táto záruka je vytvorená firmou SR SUNTOUR Inc. pre prvého majiteľa a nie je prenášateľná na ďalšie osoby. Uplatnenie reklamácie v rámci tejto záruky musí byť vykonané u predajcu, kde bol zakúpený bicykel, alebo vidlica SR SUNTOUR. Vždy musí byť predložený tiež originálny doklad o kúpe. LOKÁLNE ZÁKONY: Táto záruka vám dáva špecifické práva. Podľa štátu, provincie, alebo krajiny kde žijete, môžete mať iné práva ako je uvedené v tejto záruke. Tieto predpisy by mali byť adaptované a zjednotené s lokálnymi ustanoveniami. OBMEDZENIE ZÁRUKY Táto limitovaná záruka sa nevzťahuje na poškodenia vidlice zapríčinené: nesprávnou inštaláciou, rozoberaním a skladaním, úmyselným poškodením, modifikáciou vidlice, zlým zaobchádzaním, alebo použitím na účely, na ktoré nie je určená, ďalej nehodou, nárazom, nesprávnou údržbou, nesprávne vykonanými opravami. 15

17 Záväznosť tejto Limitovanej záruky je obmedzená na opravu a výmenu odpruženej vidlice, alebo jej častí, na ktorých sa vyskytne chyba materiálu, alebo produkcie po dobu dvoch rokov. SR SUNTOUR nevyjadruje ani nezahŕňa záruky na vhodnosť, alebo predajnosť, okrem vyššie spomenutých. Firma SR SUNTOUR nie je za žiadnych okolností zodpovedná za náhodné, alebo iné škody spôsobené používaním. Poškodenia spôsobené použitím iných ako originálnych náhradných dielov, alebo škody vzniknuté použitím súčiastok nekompatibilných s vidlicami SR SUNTOUR nie sú pokraté zárukou. Taktiež sa záruka nevzťahuje na bežné opotrebenie a časti tomuto podliehajúce. ČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBENIU: Prachovky O-krúžky Gumové pohyblivé časti Vnútorné nohy Pozor obmedzená záruka 1 rok platí tiež na všetky patróny SR SUNTOUR!!! Pozor obmedzená záruka 6 mesiacov platí tiež na púzdra a klzné krúžky!!! ZÁR UČ NÝ L IS T: Pečiatka predajcu a podpis: Dátum predaja: Model: V ýrobné číslo: Predajca: Firma: Telefón: Adresa: V lastník: Firma: Telefón: Adresa: V prípade reklamácie vidlice a uplatnenia záruky kontaktujte výhradne predajcu, u ktorého ste vidlicu zakúpili. 16

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti

Více

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,

Více

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová

Více

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A

Více

Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil

Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch

Více

POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž

POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž Stránka 1 Dôležité bezpečnostné inštrukcie Tieto inštrukcie sú dôležité z hľadiska bezpečnosti osôb. 1./ Chráňte ovládacie prvky (tlačítka, diaľkové ovládače...)

Více

SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE

SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického

Více

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Inštalačný manuál MOVER

Inštalačný manuál MOVER Inštalačný manuál MOVER Technická špecifikácia MOVER 5 8 15 Napájanie V 230V / 50 Hz Výkon motora W 280 350 600 Spotreba A 1,2-2 1-3,7 Tepelná ochrana C 135 C Pracovná teplota C -35 C - +55 C Materiál

Více

Príves na bicykel

Príves na bicykel 10027857 Príves na bicykel Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa nich, aby sa predišlo

Více

Návod pro celoodpružená kola 5.0. Ride Life. Ride Giant.

Návod pro celoodpružená kola 5.0. Ride Life. Ride Giant. Návod pro celoodpružená kola 5.0 Ride Life. Ride Giant. OBSAH Úvod..................................................... strana 4 Základní pojmy a nastavení tlumiče.................................. strana

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,

Více

Sada s veternou turbínou

Sada s veternou turbínou Sada s veternou turbínou 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Čo je v balení? A Náboj turbíny B Lopatky turbíny/ vrtuľa C Generátor D Prevody (60T, 40T (x2), 20T) E Chvostová plocha F Otáčacie ložisko

Více

HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD

HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD ODPOVĚDNOST MAJITELE / OBSLUHY 1. Odpovědností majitele / obsluhy je správná práce se zvedákem a jeho údrţba. 2. Návod k pouţití a upozornění

Více

Uživatelský manuál ODPRUŽENÉ VIDLICE CZECH

Uživatelský manuál ODPRUŽENÉ VIDLICE CZECH Uživatelský manuál ODPRUŽENÉ VIDLICE CZECH OBSAH Důležité bezpečnostní informace 3 Před každou jízdou 4 Montáž vidlice 5 Instrukce k montáži 5 Přizpůsobení dvojité korunky 6 Výška pláště 6 Zkouška výšky

Více

MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC

MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 306 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 309 HC/HZ/NHC 310 HC/HZ/NHC 311 HC/HZ/NHC 313 HC/HZ/NHC 315 HC/HZ/NHC Interné číslo dokumentu: TP 056 Revízia:

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT. Elektrické ovládanie okien

NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT. Elektrické ovládanie okien NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Více

Vonkajší filter do akvária

Vonkajší filter do akvária 10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

TomTom Referenčná príručka

TomTom Referenčná príručka TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.

PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7. PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.2) Obsah Všeobecné nastavenia... 3 Vynulovanie počítadla najazdenej vzdialenosti...

Více

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď: Test Týmto testom môžete zistiť, či sú Vaše základné znalosti o pneumatickom riadení postačujúce pre nadstavbový seminár P121, alebo je pre Vás lepšie absolvovať základný seminár EP111. Test je rýchly,

Více

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA Injusa BODY IN-325 DĚTÁ TŘÍKOLKA Návod k použití DETÁ TROJKOLKA Návod na použitie +10 CZ UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE Vážený zákazníku Blahopřejeme Vám ke koupi kovové tříkolky naší firmy. Jsme rádi, že jste

Více

krídlových brán TRITON s.r.o. Strana 1 z 7 BINGO

krídlových brán TRITON s.r.o.  Strana 1 z 7 BINGO BINGO pohon krídlových brán TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 7 BINGO Dôležité bezpečnostné inštrukcie Tieto inštrukcie sú dôležité z hľadiska bezpečnosti osôb. 1./ Chráňte ovládacie prvky (tlačítka,

Více

Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO

Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO Pred použitím pozorne prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Popis: 1. násypník so šnekom miesto pre vsypanie

Více

Návod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST

Návod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST SK Návod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST Vážený zákazník, sme veľmi radi, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho strešného boxu a želáme Vám, aby ste mali úžitok a radosť z jeho používania. Je však

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Tiandy IP kamera - SK manuál

Tiandy IP kamera - SK manuál Tiandy IP kamera - SK manuál Krok 1: Zapojenie kabeláže VŽDY ODPORÚČAME TESTOVAŤ KAMERU NA STOLE PRED FINÁLNOU INŠTALÁCIOU!! Dôrazne odporúčame otestovať kameru vnútri, ideálne na stole - dočasný test

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:

Více

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto

Více

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný

Více

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Závěsný posilovací systém Návod k použití (CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození

Více

28 NOHY STOLA. siegmund

28 NOHY STOLA. siegmund 28 NOHY STOLA 148 siegmund 28 Nohy stola 150 Strana Základná noha 152 Výškovo nastaviteľná noha 154 Noha s kolieskom a brzdou / Výškovo nastaviteľná noha s kolieskom a brzdou 156 Noha s pätkou pre ukotvenie

Více

2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice

2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S 12/20 TUN Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S &6 I &t -:! / &5-t &4 &J :St- 7-52 -47 Díl č. Popis ks Díl č. Popis ks 1 čerpadlo pumpy 1 39 0-kroužek 1 2 Y- těsnění 1 40 pojistná pružina

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál

Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO Užívateľský manuál 1. Prihlásenie sa Pre prihlásenia sa do portálu Ekvia PremiumPro prejdite na adresu: www.ekviapremiumpro.sk Kde po kliknutí na tlačidlo Prihlásenie v pravom

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

INDUSTRIAL automatická

INDUSTRIAL automatická INDUSTRIAL automatická závora TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 INDUSTRIAL Dôležité bezpečnostné inštrukcie Tieto inštrukcie sú dôležité z hľadiska bezpečnosti osôb. 1./ Chráňte ovládacie prvky

Více

RNS510, RNS315, RNS810

RNS510, RNS315, RNS810 NÁVOD BCMI-VW RNS510 Video adaptér pre zapojenie parkovacej kamery pre originálne autorádiá Volkswagen RNS510, RNS315, RNS810 a radio RCD510 Skoda Columbus a radio Bolero Seat Trinax Len pre vozidlá bez

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp 0393.. Obsah Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

Šeková knižka plná zliav 2014

Šeková knižka plná zliav 2014 Šeková knižka plná zliav 2014 Šeky zo šekovej knižky môžu uplatniť zákazníci spĺňajúci tieto podmienky: - Zľavu môže uplatniť iba majiteľ vozidla. - Projekt prebieha u participujúcich autorizovaných servisov

Více

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.

Více

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , , Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.

Více

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou

Více

Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.

Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy. Návod na montáž Puritan Bennett TM Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series Kontrola obsahu súpravy Skontrolujte, či máte všetky súčasti uvedené v Tab. 1

Více

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte 6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile NÁVOD NA INŠTALÁCIU Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile Pri prepracovaní používať dokumentáciu pre DK50 2V, PLUS Mobile s MD UPOZORNENIE! Akýkoľvek zásah do kompresora - demontáž a montáž jeho

Více

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK: + /- 4cm x + cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo složit přístřešek

Více

Ampermetr klešťový EM264

Ampermetr klešťový EM264 Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste

Více

Návod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST

Návod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST SK Návod na používanie strešného boxu MD ULTRAPLAST Vážený zákazník, sme veľmi radi, že ste sa rozhodli pre kúpu nášho strešného boxu a želáme Vám, aby ste mali úžitok a radosť z jeho používania. Je však

Více

sprchové dveře do niky INFINITY D

sprchové dveře do niky INFINITY D sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T

P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T KEMA Stavebné materiály, s.r.o. KEMA Stavebné materiály, s.r.o. Zavarská 10/H Trnava 917 01 objednavky@kema-sk.sk +421 (0)33 5936 805 Firma KEMA Stavebné

Více

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery

Více

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY! Obsah Adresa prevádzkovateľa... 1 Výrobný štítok... 1 Všeobecné informácie... 2 Príručka o prístroji... 3 Prevádzková kniha... 5 Kniha údržby... 9 Príloha...... 15 Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z

Více

/2004 SK

/2004 SK 7 747 004 39 06/004 SK Pre odborných pracovníkov Montážny návod Výmena dverí kotla Špeciálny vykurovací kotol na olej/plyn Logano S635 a Logano S735 Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! Obsah Všeobecné

Více

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) 088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Polykarbonátový panel 40mm. Montážny postup

Polykarbonátový panel 40mm. Montážny postup POKYNY PRE MONTÁŽ Montáž RODECA PANELOV sa prevádza pomocou originálnych hliníkových profilov, ktoré sa upevňujú do stavebného otvoru. Použitie kompletného hliníkového systému profilov umožňuje veľmi rýchlu

Více

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus Návod na montáž záslepky Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus CZ SK 0433317101400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Před započetím montáže si prosím pečlivě prostudujte tento návod

Více

Servisné strediská firmy VS-mont (PRE POVINNÉ A PRAVIDELNÉ SERVISNÉ PREHLIADKY)

Servisné strediská firmy VS-mont (PRE POVINNÉ A PRAVIDELNÉ SERVISNÉ PREHLIADKY) Servisné strediská firmy VS-mont (PRE POVINNÉ A PRAVIDELNÉ SERVISNÉ PREHLIADKY) Zodpovednosť za poruchy na hydraulických komponentoch Záruku za hydraulické komponenty nesie jej výrobca. Všetky údržbové,

Více

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri

Více

Multihosting Užívateľská príručka

Multihosting Užívateľská príručka Multihosting Užívateľská príručka EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Obsah Úvod...3 1 Objednávka...4

Více

Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje. Montážny návod

Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje. Montážny návod Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje Montážny návod Čerpadlo MINI BLUE je samonasávacie čerpadlo určené k rýchlemu a účinnému odvodu vodného kondenzátu z chladiacich a klimatizačných zariadení

Více

Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK. Montážní návod Montážny návod

Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK. Montážní návod Montážny návod Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK Montážní návod Montážní návod Šablona (obr. pro levé dveře) Šablóna (obr. pre ľavé dvere) Šablona s upínákem Šablóna s upínačom Obj. č.: T16A0001 Šablona bez upínáku Šablóna

Více

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA.   Domáci wifi router. Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec

Více

Externé zariadenia Používateľská príručka

Externé zariadenia Používateľská príručka Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky

Více