MDT TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ
|
|
- Emilie Horáčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MDT TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: TNŽ Generální Ředitelství Českých drah TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ TNŽ ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tato norma stanoví základní elektrické a mechanické požadavky na stykové transformátory, transformátory pro kolejové obvody a obvody dohledání výměn a závorníků a transformátory pro návěstní obvody. Norma neplatí pro transformátory vyvinuté a vyrobené před dnem účinnosti této normy, pokud vyhovují normám a předpisům platným v době schválení těchto transformátorů. I. NÁZVOSLOVÍ 1. Transformátor pro železniční zabezpečovací zařízení - výměnný díl železničních zabezpečovacích zařízení sestávající z vinutí transformátoru a z magnetického obvodu. 2. Přípojná svorka - svorka sloužící k připojení vinutí transformátoru k zabezpečovacím zařízením. 3. Svorkovnice transformátoru - součást, která slouží k upevnění přípojných svorek, zajišťuje dodržení povrchových cest, vzdušných vzdáleností a prostorové oddělení vývodů. 4. Kryt transformátoru - ochrana transformátoru proti vlivu prostředí, popř. před nebezpečným dotykem živých částí. 5. Ostatní názvosloví - viz ON (1986) na doplňky. Nahrazuje: Účinnost od:
2 II. VŠEOBECNĚ 11. Transformátory pro návěstní obvody, kolejové obvody a dohlédací obvody výměn a závorníků se vyrábějí ve třídě II podle ČSN Odchylky od tab. VI ČSN (1987) jsou uvedeny v čl.. 45, 62 a Transformátory se vyrábějí v krytí IP 00 podle ČSN (1979) pro vestavění do přístrojů, nebo v krytí, které je určena prostředím, do kterého jsou určeny. 13. Všeobecné provedení transformátorů musí odpovídat prostředí II.B podle ČSN (1985). 14. Transformátory se dodávají kompletně sestavené a vyzkoušené. Stykové transformátory se plní olejem až v místě montáže. 15. U nově vyvíjených transformátorů se musí uvádět v technické dokumentaci základní ukazatelé spolehlivosti na doplňky. III. TECHNICKÉ POŽADAVKY A. SPOLEČNÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY 21. Vinutí transformátoru musí být provedeno z měděných vodičů. 22. Izolace a materiál cívek musí odpovídat příslušné tepelné třídě - viz ČSN (1988). 23. Izolační odpor transformátorů pro návěstní obvody, kolejové obvody a dohlédací obvody výměn a závorníků musí vyhovovat ČSN (1987), či Provedení přípojných svorek musí vyhovovat ČSN (1987), či Provedení svorkovnice je určeno ČSN (1987) a druhem prostředí podle ČSN (1985). 26. Vinutí transformátorů, pokud je vinuto izolovanými vodiči, musí být vakuově impregnováno impregnačním lakem. 27. Kryt transformátorů musí vyhovovat ČSN (1979), ČSN (1987) a zvláštním požadavkům vyplývajícím z použití v železničním provozu. 2
3 28. Transformátor musí být označen výkonnostním štítkem. TNŽ Mechanická pevnost a odolnost proti vibracím musí odpovídat ČSN (1985). 30. Rozměry transformátorů pro návěstní a kolejové obvody musí být voleny tak, aby výškově odpovídaly výškovému modulu konstrukce panelů reléového zabezpečovacího zařízení (dále jen RZZ). Poznámka: Výškový modul panelů RZZ je 240 mm. 31. S každým transformátorem se dodává osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku na doplňky. B. STYKOVÉ TRANSFORMÁTORY 41. Stykové transformátory jsou jednofázové transformátory zvláštního určení a krytím nejméně IP 54 podle ČSN (1979). 42. Na Výkonnostním štítku stykových transformátorů musí být uvedeno a) označení výrobce, b) označení typu, c) číslo ON, d) výrobní číslo, e) dovolené trvalé zatížení hlavního vinutí I z, f) typ trakční proudové soustavy, pro kterou je stykový transformátor určen, g) jmenovitá hodnota magnetizační impedance stykového transformátoru (pokud její hodnota není uvedena v typovém označení podle bodu b), h) jmenovitý kmitočet signálního proudu, i) transformační převod (při více převodech musí údaj obsahovat i tyto ostatní možnosti), j) dovolené zatížení doplňujícího vinutí (maximální proud, maximální výkon), k) značky způsobu ochrany a provedení. Pokud je výkonnostní štítek umístěn na odnímatelném krytu stykového transformátoru, musí být výrobní číslo transformátoru viditelně umístěno na neodnímatelné části stykového transformátoru. 43. Dovolená proudová zatížitelnost stykového transformátoru (dovolené trvalé zatížení hlavního vinutí I z ) závisí na časovém průběhu trakčních 3
4 proudů i protékajících příslušnou kolejí (v obou kolejnicových pásech) podle vztahu: kde T je doba teplotní setrvačnosti stykového transformátoru, která se určuje podle či. 44, s; i okamžitá efektivní hodnota trakčního proudu, A; 44. Teplotní setrvačnost stykového transformátoru se udává jako doba, za kterou při průtoku proudu dovoleného trvalého zatížení I z (viz či. 43) nastane: a) u olejových stykových transformátorů ustálení teploty hladiny oleje při teplotě okolí 35 o C, b) u ostatních stykových transformátorů ustálení teplotního režimu na povrchu horního krytu při teplotě okolí 35 o C. 45. Elektrická pevnost mezi základním vinutím, doplňujícím vinutím a kostrou stykových transformátorů u trakčních proudových soustav s trolejovým napětím: a) do V musí být V, 50 Hz, b) nad V musí být V, 50 Hz. 46. Izolační odpor mezi vinutími navzájem a kostrou musí být nejméně 1 MΩ. 47. Chlazení stykových transformátorů musí být přirozené. 48. Stykové transformátory musí být navrženy tak, aby při asymetrii trakčních proudů a = 0,1 nenastal pokles impedance základního vinutí (při magnetizaci stejnosměrným trakčním proudem) o více než 15 %. Tento parametr je možno měřit i na doplňkovém vinutí za podmínky dodržení shodných magnetomotorických sil (shodných ampérzávitů). 49. Doplňkové vinutí musí být dimenzováno na přenos energie signálního proudu o výkonu nejméně 500 W při proudové zatížitelnosti doplňujícího vinutí podle či Nádoby stykových transformátorů se plní olejem podle ČSN (1971). Konstrukční provedení transformátorů musí zajistit, aby při provozu, plnění nebo výměně oleje nedošlo k úniku oleje do okolního prostoru. 4
5 51. Vývody základního vinutí stykových transformátorů musí být řešeny tak, aby bylo na ně možno připojovat lanová propojení*). 52. Stykové transformátory musí být opatřeny bezpečnostními nátěry podle ON (1983) na doplňky. C. TRANSFORMÁTORY PRO KOLEJOVÉ OBVODY A OBVODY DOHLÉDÁNÍ VÝMĚN A ZÁVORNÍKŮ 60. Transformátory pro kolejové obvody a obvody dohledání výměn a závorníků jsou jednofázové transformátory třídy II, krytí IP 00 podle ČSN (1979), pevně zabudované, neodolné proti zkratu. 61. Výstupní napětí, proud a výkon jsou dány typem kolejového obvodu, typem relé a předmětovými normami. 62. Elektrická pevnost všech vinutí proti kostře a mezi vinutími navzájem musí být nejméně V, 50 Hz. 63. Vinutí jsou zpravidla vyvedena na šroubové svorníky, které jsou na svorkovnici transformátoru s označením čísla vývodu. 64. U transformátorů pro kolejové obvody musí být pro pracovní kmitočet stanovena minimální magnetizační impedance (ze strany vstupního nebo vyššího napětí). 65. Na štítku transformátoru pro kolejové obvody musí být nejméně uvedeno: a) označení výrobce a typu, b) výrobní číslo, c) vstupní napětí, d) maximální vstupní proud, *) viz předpis ČSD 24/86 - PMR 5
6 e) kmitočet napájecího napětí, f) minimální výstupní napětí, g) maximální výstupní napětí, h) maximální proud výstupního vinutí, i) magnetizační impedance ze strany výstupního vinutí, j) značky způsobu ochrany a provedení na doplňky. D. TRANSFORMATORY PRO NAVĚSTNÍ OBVODY 70. Transfom1átory pro návěstní obvody jsou jednofázové transformátory třídy II, krytí IP 00 podle ČSN (1979), pevně zabudované, neodolné proti zkratu. 71. Doporučené výstupní napětí transformátorů o výkonu 13 V. A je od 11 V do 14 V s odbočkami po 1 V. Doporučené výstupní napětí transformátorů o výkonu 80 V. A je od 44 do 52 V s odbočkami po 4 V. 72. Proud vstupního vinutí I 0 pří nezatíženém vstupním vinutí: a) pro transformátory s výstupním výkonem 13 V, A: I 0 12 ma, b) pro transformátory s výstupním výkonem 80 V, A: I ma. 73. Elektrická pevnost všech vinutí proti kostře a mezí vinutími navzájem musí být minimálně V, 50 Hz. 74. Na štítku transformátorů pro návěstní obvody musí být nejméně uvedeno: a) označení výrobce a typu, b) výrobní číslo, c) vstupní napětí, d) maximální vstupní proud, e) kmitočet napájecího napětí, f) výstupní napětí, g) výkon, h) značky způsobu ochrany a provedení. 75. Vinutí jsou zpravidla vyvedena na šroubové svorníky, které jsou na svorkovnici transformátorů s označením čísla vývodu na doplňky. IV. ZKOUŠENÍ 81. Parametry transformátorů se zkoušejí podle ČSN (1987), příslušných předmětových norem a technické dokumentace. 6
7 na doplňky. Souvisící čs. normy Citované normy ČSN ČSN ČSN ON ON ČSN ČSN DODATEK Elektrotechnické predpisy. Triedy teplotnej odolnosti elektrickej izolácie (eqv IEC , eqv ST SEV ) Krytie elektrických zariadení. Predpisy a metódy skúšania (obsahuje ST SEV ) Základní předpisy pro elektrická železniční zabezpečovací zařízení Názvosloví železničních zabezpečovacích zařízení Návěstní nátěry a bezpečnostní sdělení na železničních sdělovacích a zabezpečovacích zařízeních Oddělovací ochranné a bezpečnostní ochranné transformátory. Požadavky (eqv IEC , eqv ST SEV ) Transformátorový olej Další souvisící normy ON Kolejové obvody ČSN Elektrotechnická a elektronická zařízení. Značky nahrazující nápisy (obsahuje ST SEV ) Souvisící předpisy PN AŽD 2311 ČSD 24/86-PMR Kolejové propojky. Přehled Prozatímní směrnice pro projektování kolejových obvodů Vypracování normy Zpracovatel: Automatizace železniční dopravy Praha s. p., Výzkumná a vývojová základna, IČO Miroslav Pech Oborové normalizační středisko : Automatizace železniční dopravy Praha s. p., IČO Josef Pich 7
T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 2/94
Signal Mont s.r.o Hradec Králové TP71974 TP SZd HK 2/94 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H r a d e c K r á l o v é T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 2/94 Dohlédací obvod třífázového
VíceSMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ Strana 1
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...
VíceSMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 Celkem stran: 6 Spínač zvonců pro přejezdové
VíceČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.796.002.5-83 Září 1992 ČSN 33 2540. Elektrotechnické předpisy. SKLADOVACÍ TECHNIKA Elektrické vybavení
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.796.002.5-83 Září 1992 Elektrotechnické předpisy ČSN 33 2540 SKLADOVACÍ TECHNIKA Elektrické vybavení Storage equipment. Electrical equipment Matériel de stockage. Equipement
Více6 Základní konstrukční parametry trakčního vedení nad AC 1 kv a DC 1,5 kv 7
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.280; 45.020 Květen 2010 ČSN 34 1530 ed. 2 Drážní zařízení Elektrická trakční vedení železničních drah celostátních, regionálních a vleček Railway applications The catenary
VíceSMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE 78515 SP ATE 78515
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 6 Přejezdník
VíceT E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 1/94
Signal Mont s.r.o Hradec Králové TP71972a TP SZd HK 1/94 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H r a d e c K r á l o v é T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 1/94 Dohledací relé napětí baterie
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 60110 Strana 1 Celkem stránek:
Více9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů
Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových
VíceRailway Signalling Equipment - Rules for Projecting, Operation and Use of Track Circuits
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.020;93.100 Říjen 1998 Železniční zabezpečovací zařízení ČSN 34 2614 Předpisy pro projektování, provozování a používání kolejových obvodů Railway Signalling Equipment - Rules
VícePřístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem
Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty Měřící Energetické Aparáty Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití Přístrojový transformátor
VíceSMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem
SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Smart PTD transformátor proudu s děleným jádrem Smart PTD transformátor proudu s
VíceVývoj Elektronický měnič napětí EM 50/250
Elektronický měnič napětí EM 50/250 Úvod Elektronický měnič slouží k výrobě sinusového napětí 230V, 50 Hz. Měnič je napájen ze stejnosměrného zdroje se jmenovitým napětím 24 V DC. Trvalý výstupní výkon
Vícemod IEC 420:1990 Norma bez národních doplňků a národních poznámek platí pro certifikaci v rámci systémů IEC.
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.316.545.923 Listopad 1993 KOMBINACE SPÍNAČE S POJISTKAMI vn NA STŘÍDAVÝ PROUD ČSN 35 4230 mod IEC 420:1990 High-voltage alternating current switch-fuse combinations Hochspannung
VíceSMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem
SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřící Energetické Aparáty SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití
VíceELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky
Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení
VíceTECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 č.j. S 40218 SŽDC-O14-2015 TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Prosvětlené informační tabule Číslo TS 1/2015
VíceCalculation of the short-circuit currents and power in three-phase electrification system
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.3.014.3.001.24 Září 1992 Elektrotechnické předpisy ČSN 33 3020 VÝPOČET POMĚRU PŘI ZKRATECH V TROJFÁZOVÉ ELEKTRIZAČNÍ SOUSTAVĚ Calculation of the short-circuit currents and
VíceLes protections des machines électriques et des mécanismes pour la distribution
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.316.925 Listopad 1992 OCHRANY ELEKTRICKÝCH STROJŮ ČSN 33 3051 A ROZVODNÝCH ZAŘÍZENÍ Protections of electric machines and of distribution switchgear Les protections des machines
VíceVýkonové transformátory. SUCHÉ s litou izolací. typ POWERCAST
Výkonové transformátory SUCHÉ s litou izolací typ POWERCAST Návod k použití OBSAH 1. ÚVOD... 02 2. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ... 03 2.1 Přejímka... 03 2.2 Manipulace... 03 2.3 Skladování... 03 3. MONTÁŽ A
VíceČESKÁ NORMA MDT 621.311.621.355 Září 1995 ČSN 33 2610 UMÍSTĚNÍ A PROVOZ STANIČNÍCH AKUMULÁTOROVÝCH BATERIÍ NABÍJECÍ STANICE
ČESKÁ NORMA MDT 621.311.621.355 Září 1995 UMÍSTĚNÍ A PROVOZ STANIČNÍCH ČSN 33 2610 AKUMULÁTOROVÝCH BATERIÍ NABÍJECÍ STANICE Accumulators and battery installation Installation des acumulateurs et des batteries
VíceELEKTRICKÉ STROJE - POHONY
ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY Ing. Petr VAVŘIŇÁK 2012 1.1.2 HLAVNÍ ČÁSTI ELEKTRICKÝCH STROJŮ 1. ELEKTRICKÉ STROJE Elektrický stroj je definován jako elektrické zařízení, které využívá ke své činnosti elektromagnetickou
VíceRozdělení transformátorů
Rozdělení transformátorů Druh transformátoru Spojovací Pojízdné Ohřívací Pecové Svařovací Obloukové Rozmrazovací Natáčivé Spouštěcí Nevýbušné Oddělovací/Izolační Bezpečnostní Usměrňovačové Trakční Lokomotivní
VícePomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti
Charakteristické vlastnosti - univerzální spínací prvek s širokým použitím v řídicí a regulační technice - vhodný prvek pro vstupní a výstupní obvody v řídicí technice - malé rozměry - vysoký spínaný výkon
VíceTRANSFORMÁTORY Ing. Eva Navrátilová
STŘEDNÍ ŠOLA, HAVÍŘOV-ŠUMBAR, SÝOROVA 1/613 příspěvková organizace TRANSFORMÁTORY Ing. Eva Navrátilová - 1 - Transformátor jednofázový = netočivý elektrický stroj, který využívá elektromagnetickou indukci
VíceSoftstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data
Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22
VíceVyhláška 50 1. díl. Třídy elektrických spotřebičů. Třída 0 bez ochrany (u nás zakázáno) Třída 1 má ochrannou svorku označenou. přívod 3(5) žilový
Vyhláška 50 1. díl Třídy elektrických spotřebičů Třída 0 bez ochrany (u nás zakázáno) Třída 1 má ochrannou svorku označenou symbolem přívod 3(5) žilový 2 Třídy elektrických spotřebičů Třída II s dvojitou
VíceT E C H N I C K É P O D M Í N K Y
Signal Mont s.r.o. Hradec Králové TP 73305b List č.: 1 České dráhy, státní organizace Divize dopravní cesty, odštěpný závod Sdělovací a zabezpečovací dílny Kydlinovská 1300 H r a d e c K r á l o v é T
VíceVarius D20 PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT
PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT Typ FSR1 FSR2 FSR3 Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 250 A 400 A 630 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 00 1 2 3 Rozteč přípojnic
VíceBezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
VíceNabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ
KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz
VíceVarius PŘEHLED PROVEDENÍ
PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000
VíceÚvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:
Indukční stroje 1 konstrukce Úvod Indukční stroj je nejpoužívanější a nejrozšířenější elektrický točivý stroj a jeho význam neustále roste (postupná náhrada stejnosměrných strojů). Rozdělení podle toku
VíceProjektování automatizovaných systémů
Projektování automatizovaných systémů Osvald Modrlák, Petr Školník, Jaroslav Semerád, Albín Dobeš, Frank Worlitz TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií
VíceTřída přesnosti proudu. Principy senzorů
Kombinovaný senzor pro vnitřní použití 12, 17,5 a 25 kv, 1250 A a 3200 A KEVCD Nejvyšší napětí pro zařízení kv 12.25 Jmenovitý trvalý tepelný proud A 1250.3200 Jmenovitý transformační převod proudu, K
VíceSAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
VíceELEKTROINSTALACE #1. Radek Procházka (prochazka@fel.cvut.cz) A1B15IND Projekt individuální ZS 2012/13
ELEKTROINSTALACE #1 Radek Procházka (prochazka@fel.cvut.cz) A1B15IND Projekt individuální ZS 2012/13 POŽADAVKY NA INSTALACI NN 1. bezpečnost osob, zvířat a majetku 2. provozní spolehlivost 3. přehlednost
Víceidt HD 623 S1:1996 Specification for joints, stop ends and outdoor terminations for distribution cables of rated voltage 0,6/1,0 kv
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.120.20;29.240.20 Září 1998 Specifikace spojek, izolačních ČSN 34 7408 koncovek a venkovních kabelových koncovek pro distribuční kabely o jmenovitém napětí 0,6/1 kv idt HD 623
VíceElektronický měnič EZ2 č.v
TECHNICKÉ PODMÍNKY Elektronický měnič EZ2 č.v. 73310 SKP: TP SM HK 01/06 316 211 733 109 001 Tyto technické podmínky stanoví základní technické parametry, požadované zkoušky výrobku, odběratelsko-dodavatelské
VíceTECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ
TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 12. 10. 2017 ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TNŽ 34 5542 ed. 2 Tato norma stanoví značky pro kreslení železničních zabezpečovacích
VíceA.C. insulation-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kv and including 38 kv
ČESKÁ NORMA MDT 621.316 Říjen 1994 IZOLAČNĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE na jmenovitá napětí od 1 kv do 38 kv ČSN IEC 466 35 7180 A.C. insulation-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kv and
VíceComplete filter units for radio interference suppresion. Part 1: General specification
ČESKÁ NORMA MDT 621.396.669.8 Prosinec 1994 ÚPLNÉ VYSOKOFREKVENČNÍ ODRUŠOVACÍ FILTRY Část 1: Všeobecné požadavky ČSN IEC 939-1 35 8281 Complete filter units for radio interference suppresion. Part 1: General
VíceRelé do patice / do PS, 6-10 A
Relé do patice / do PS, 6-10 vý konové relé 2-kontaktní se zvý šenou napěťovou pevností mezi kontaktními sadami 2.500 V C Typ.52-2P, 6 (rastr vývodů 5 mm) Typ.62-2P, 10 (rastr vývodů 5 mm) cívka DC (650
VíceVarius PŘEHLED PROVEDENÍ
PŘEHLED PROVEDENÍ FH000 FH00 FH FH2 FH LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 60 A 60 A 250 A 400 A 60 A 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000 00 2 4a Velikost
VíceMĚŘENÍ Laboratorní cvičení z měření. Měření na elektrických strojích - transformátor, část 3-2-4
MĚŘENÍ Laboratorní cvičení z měření Měření na elektrických strojích - transformátor, část Číslo projektu: Název projektu: Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Sada: 20 Číslo materiálu:
VíceGFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul má jeden elektricky oddělený kontakt typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému přepínacímu kontaktu relé. Provozní
VíceStejnosměrné motory řady M
Stejnosměrné motory řady M EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz 1.Úvod Stejnosměrné stroje řady M nahrazují stroje typu SM a SR. Řada je vyráběna ve čtyřech základních
VíceNÁVRH TRANSFORMÁTORU. Postup školního výpočtu distribučního transformátoru
NÁVRH TRANSFORMÁTORU Postup školního výpočtu distribučního transformátoru Pro návrh transformátoru se zadává: - zdánlivý výkon S [kva ] - vstupní a výstupní sdružené napětí ve tvaru /U [V] - kmitočet f
VíceNapájecí zdroj PS2-60/27
PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní
VíceZařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN 60974-4/STN EN 60974-4
Zařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN 60974-4/STN EN 60974-4 Antonín ŠEVČÍK, Rudolf HUNA Platnost ČSN/STN EN 60974-4 od 01/09/2007 je ve všech
VíceŘadové pojistkové odpínače
Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení
VíceVarius D20 PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT
Varius PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT Typ FSR00 FSR1 FSR2 FSR3 Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 250 A 400 A 630 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 00 1 2 3 Rozteč
VícePaticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U
Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.10; 91.140.60 Srpen 2014 ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách Zabezpečovací zařízení Heating systems in buildings Safety devices Nahrazení předchozích norem Touto normou
VíceTENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-5 Výrobu a servis zařízení provádí: ATERM, Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice Telefon/Fax: 577 932 759 Mobil: 603 217 899 E-mail: matulik@aterm.cz Internet: http://www.aterm.cz
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
VíceMinistykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
VíceSTŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK
STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz POUŽITÍ Servomotory jsou určeny pro elektrické pohony s regulací otáček v rozsahu nejméně 1:1000 a s
VíceZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116 / 14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ SVORKOVNICOVÁ NEVÝBUŠNÁ SKŘÍŇ X1D3T1 / Z č.dokumentace 9913 Součástí tohoto návodu k obsluze jsou i technické podmínky
VíceŘadové pojistkové odpínače
ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého
VíceLištové pojistkové odpínače do 160 A. Kód výrobku. I n [A] FD00-33K/FC 36147 třípólové. FD00-33K/FC-RM1 38026 třípólové
Lištové pojistkové odpínače Třípólové lištové pojistkové odpínače do 160 A pro přímou montáž na přípojnice s roztečí 100 nebo mm. Určeny pro pojistkové vložky velikosti 000 nebo 00. Montážní šířka mm.
VíceŘada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A
Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A průmyslové miniaturní relé do patice / pájecí vy vody cívky AC a DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN
VíceTechnické podmínky elektronického stavědla K-2002
Technické podmínky elektronického stavědla K-2002 Zařízení K-2002 je staniční zabezpečovací zařízení 3.kategorie určené pro zabezpečení jízd vlaků v malých a středních stanicích a zabezpečení vlečkových
VíceŘada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A
Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 Řada 56 miniaturní vyḱonové relé do patice nebo do PS cívky C a DC montáž pomocí adaptéru přímo na panel nebo na DIN-lištu mechanická aretace a mechanická indikace
VíceŘada 44 - Relé do patice / do PS, 6-10 A
Řada - Relé do patice / do PS, 6-10 Řada vyḱonové relé do patice a do PS se zvy šenou napěťovou pevností mezi kontaktními sadami 2.500 V C cívky DC, DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení
VíceNávod k obsluze. Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB. SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A. PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A
Návod k obsluze Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A Rev.: 14.10.2016 Ref.č.: ID804-2015.11 Obsah 1. Upozornění... 3
VíceVenkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A
Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Uvedené venkovní spínací přístroje konstruovány speciálně pro
VíceTechnická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
VíceRozhodnutí generálního ředitele č. 4/2012
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Rozhodnutí generálního ředitele 4/2012 Věc: Zrušení některých řídicích aktů Čj.: 42427/2012-OST Ukládací znak: 01.3.2
VíceNové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů.
Nové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů. Eaton Elektrotechnika Přednášející ing. Jiří Horák Postup novelizace norem Základní předpisy upravující výrobu rozváděčů: Zákon 22/1997 Sb. upravuje uvedení
VíceVarius PŘEHLED PROVEDENÍ
Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ 0 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000
VíceBEZPEČNOST PRÁCE V ELEKTROTECHNICE
BEZPEČNOST PRÁCE V ELEKTROTECHNICE ELEKTROTECHNIKA TO M Á Š T R E J BAL Bezpečnostní tabulky Příklady bezpečnostních tabulek Grafické značky na elektrických předmětech Grafické značky na elektrických předmětech
Vícemod IEC 742:1983 + A1:1992
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.180 Duben 1998 Oddělovací ochranné a bezpečnostní ochranné transformátory - Požadavky ČSN EN 60 742 35 1330 mod IEC 742:1983 + A1:1992 Isolating transformers and safety isolating
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VíceReciprocating internal combustion engine driven alternating current generating sets. Part 4: Controlgear and switchgear
ČESKÁ NORMA ICS 27.020 Březen 1996 STŘÍDAVÁ ZDROJOVÁ SOUSTROJÍ POHÁNĚNÁ PÍSTOVÝMI SPALOVACÍMI MOTORY Část 4: Řídicí a spínací přístroje ČSN ISO 8528-4 33 3140 Reciprocating internal combustion engine driven
VíceSemiconductor convertors. General requirements and line commutated convertors. Part 1-2: Application guide
ČESKÁ NORMA ICS 29.200 Duben 1997 Polovodičové měniče - Všeobecné požadavky a měniče se síťovou komutací - Část 1-2: Aplikační návod ČSN IEC 146-1-2 35 1530 Semiconductor convertors. General requirements
VíceZkušebnictví, a.s. KEMA Laboratories Prague Podnikatelská 547, Praha 9 Běchovice
Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Oddělení HPL 2. Oddělení HVL Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř poskytuje odborná stanoviska a interpretace výsledků
VíceVenkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A
Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A 1 Všeobecně Popisované venkovní spínací přístroje Driescher jsou konstruovány
VícePrvní SaZ Plzeň, a. s. 301 00 Plzeň, Wenzigova 8 POKYNY PRO POUŽITÍ SÉRIOVÝCH KOLEJOVÝCH OBVODŮ TYPU SKO - 05 NA SPÁDOVIŠTÍCH. T SaZ 10/2006 1.
První SaZ Plzeň, a. s. 301 00 Plzeň, Wenzigova 8 POKYNY PRO POUŽITÍ SÉRIOVÝCH KOLEJOVÝCH OBVODŮ TYPU SKO - 05 NA SPÁDOVIŠTÍCH T SaZ 10/2006 1. vydání 1 z 9 Pokyny pro použití sériových kolejových obvodů
VícePodniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ZÁVĚSNÉ KABELY A IZOLOVANÉ VODIČE PRO VENKOVNÍ VEDENÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY DO 1 KV
Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie REASY ČR a VSE ZÁVĚSNÉ KABELY A IZOLOVANÉ VODIČE PRO VENKOVNÍ VEDENÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY DO 1 KV PNE 34 7614 Odsouhlasení normy Konečný návrh této
VíceŘada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A
Řada - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A Řada Relé s nuceně vedenými kontakty v modulovém provedení podle ČSN EN 50205:2002, typ A.12...5110.14...0220/0310.16..0420 pro funkční bezpečnost strojních zařízení
VíceOddělovací zesilovač VariTrans P 15000
Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné
VíceIN-EL, spol. s r. o., Gorkého 2573, Pardubice. ČÁST I: JIŠTĚNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ 15 Úvod 15
Obsah ČÁST I: JIŠTĚNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ 15 Úvod 15 1. NEJPOUŽÍVANĚJŠÍ JISTICÍ PRVKY 17 1.1 Pojistka 17 1.1.1 Výhody a nevýhody pojistek 19 1.2 Jistič 19 1.2.1 Výhody jističů 20 1.2.2 Nevýhoda jističů
VíceŘadové pojistkové odpínače
Řadový pojistkový odpínač FH000 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení
VíceŘada 41 - Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 A
Řada - Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 Řada nízké relé do plošnyćh spojů nebo do patice, vy ška 15,7 mm.31.52.61 cívky C a DC citlivé, příkon 400 mw nebo relé bistabilní se dvěma cívkami 650 mw,
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Více1 Schválené a zavedené KO s EFCP
1 Schválené a zavedené KO s EFCP 1.1 Seznam KO s EFCP zavedených k 21. 6. 2016 typ KO aktuální RT základní charakteristika KO-3110 RT 3110, RT 3111, dvoupásové KO 75 Hz s DT-075, smyčky 50 / KO-3111 3.
VíceProtokol o zkoušce AP_EZ/2017/043/01/CZ. Power-Energo, s.r.o. Pod Pekárnami 245/ , Praha 9
ETD TRANSFORMÁTORY a.s. ELEKTROTECHNICKÁ ZKUŠEBNA Zborovská 54/22, Doudlevce, 301 00 Plzeň, Česká republika tel.: +420 373 031 660, fax: +420 373 031 662, e-mail: info-ez@etd-bez.cz Počet listů: 8 Protokol
VíceVarius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ
Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝH POJISTKOVÝH ODPÍNAČŮ Typ FSD00 FSD FSD FSD3 SL3 Jmenovitý pracovní proud I e 60 A 50 A 00 A 630 A 90 A Jmenovité pracovní napětí A/D U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V
VíceKATALOG TYPOVÝCH SKŘÍŇOVÝCH ROZVÁDĚČŮ NN RDO 1000 PRO DISTRIBUČNÍ TRAFOSTANICE DO VÝKONU 630 kva RDO 1000 HP/V8 630A
KATALOG TYPOVÝCH SKŘÍŇOVÝCH ROZVÁDĚČŮ NN RDO 1000 PRO DISTRIBUČNÍ TRAFOSTANICE DO VÝKONU 630 kva RDO 1000 HP/V8 630A OBSAH 1. Určení...4 2. Technické údaje...4 3. Technický popis...4 Skříň...4 Přístrojové
VíceELEKTRICKÉ STROJE A PŘÍSTROJE
INOVACE ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ NA STŘEDNÍCH ŠKOLÁCH ZAMĚŘENÉ NA VYUŽÍVÁNÍ ENERGETICKÝCH ZDROJŮ PRO 21. STOLETÍ A NA JEJICH DOPAD NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ CZ.1.07/1.1.00/08.0010 ELEKTRICKÉ STROJE A PŘÍSTROJE
VíceNázev školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: MIROSLAV MAJCHER Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: MIROSLAV MAJCHER Název materiálu: VY_32_INOVACE_18_KLASIFIKACE OCHRAN_E2-3 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 15 DODACÍ
VíceŘadové pojistkové odpínače
Řadový pojistkový odpínač FH000 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení
VíceTXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
VíceT E C H N I C K É P O D M Í N K Y
Signal Mont s.r.o. Hradec Králové TP SM HK 2/2002 List č.: 1 Signal Mont s.r.o Kydlinovská 1300 500 02 Hradec Králové 2 T E C H N I C K É P O D M Í N K Y TP SM HK 2/2002 pro měniče napětí DC/AC typu BZN3
VíceRelé do patice / do PS, A
ŘD Relé do patice / do PS, 8-10 - 12-16 ŘD výkonové relé 1- nebo 2-kontaktní přímo do plošného spoje nebo do patice Typ.31-1P, 10 (rastr vývodů 3,5 mm) Typ.51-1P, 10 (rastr vývodů 5 mm) Typ.52-2P, 8 (rastr
Vícemod IEC 974-1:1989 Safety requirements for arc welding equipment. Part 1: Welding power sources
ČESKÁ NORMA MDT 621.791.75.03:614.8 Říjen 1995 SVAŘOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY PRO ZAŘÍZENÍ K OBLOUKOVÉMU SVAŘOVÁNÍ Část 1: Zdroje svařovacího proudu ČSN EN 60 974-1 05 2205 mod IEC 974-1:1989 Safety
Více