Poistné podmienky pre Poistenie asistenčných služieb ZSE Zdravie (PP-ZSEAZ-1404)
|
|
- Štěpán Horák
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Poistné podmienky pre Poistenie asistenčných služieb ZSE Zdravie (PP-ZSEAZ-1404) Časť A Všeobecná časť Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Pre súkromné poistenie (ďalej len poistenie ) asistenčných služieb, ktoré prostredníctvom finančného sprostredkovateľa Europ Assistance, s.r.o., so sídlom Na Pankráci 127, Praha 4, Česká republika uzatvára EUROP ASSISTANCE S.A. IRISH BRANCH Dawson Street, Dublin 2, Írsko, registrovaný v Irish Company Registration Office pod číslom vedený v Registri firiem Írskej vlády pod ref. číslom (ďalej len poisťovateľ ), platí zákon č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník, v platnom znení, zákon č. 40/1964 Zb., Občiansky zákonník, v platnom znení, príslušné ustanovenia zákona č. 95/2002 Z. z., o poisťovníctve v znení neskorších predpisov (ďalej len zákony ) a ostatné všeobecne záväzné právne predpisy Slovenskej republiky, tieto Poistné podmienky pre poistenie asistenčných služieb ZSE ZDRAVIE (ďalej len PP-ZSEAZ-1404) a ďalšie dohody poistnej zmluvy. Článok 2 Výklad pojmov 1. Na účely uzatváraného poistenia platí tento výklad pojmov: a. poistníkom je ZSE Energia, a. s., so sídlom Čulenova 6, Bratislava, IČO: ; b. asistenčnou centrálou je Europ Assistance, s.r.o., so sídlom Na Pankráci 127, Praha 4, Česká republika, IČO: ; c. obchodnými podmienkami sa na účely tohto poistenia rozumejú obchodné podmienky pre dodávky elektriny a plynu pre odberateľa prípadne iné relevantné zmluvy poistníka; d. odberateľom sa na účely tohto poistenia rozumie fyzická osoba, ktorá nakupuje elektrinu a/alebo plyn pre vlastnú spotrebu v domácnosti, a táto neslúži na podnikateľské činnosti, a ktorá sa zaviazala dodržiavať obchodné podmienky; e. poisteným je odberateľ, ktorý s poistníkom uzavrel zmluvu o odbere elektrickej energie a/alebo plynu alebo inú zmluvu s poistníkom a na ktorého sa vzťahuje poistenie uzatvorené podľa PP-ZSEAZ-1404; f. oprávnenou osobou je (i) poistený, jeho manžel či manželka a najviac 3 deti poisteného, ktoré v čase poistnej udalosti nedosiahli vek 18 rokov, žijúci v spoločnej domácnosti s poisteným, (ii) a v prípade rozšírenia asistenčných služieb v súlade s podmienkami určenými poistníkom iná osoba, ktorú odberateľ pri dojednaní asistenčných služieb uvedie poistníkovi a poistník toto oznámi poisťovateľovi (ďalej len autorizovaná osoba ), manžel či manželka autorizovanej osoby a najviac 3 deti autorizovanej osoby, ktoré v čase poistnej udalosti nedosiahli vek 18 rokov, žijúci v spoločnej domácnosti s autorizovanou osobou; g. poistnou udalosťou je náhodná skutočnosť bližšie určená v Časti B Osobitnej časti týchto PP-ZSEAZ-1404, ktorá nastala v čase trvania poistenia a s ktorou je spojený vznik povinnosti poisťovateľa poskytnúť poistné plnenie; h. poistným je odmena za poistenie, ktorú je poistník povinný platiť poisťovateľovi; i. poistnou dobou je obdobie, na ktoré bolo poistenie uzatvorené; j. poistným obdobím je časové obdobie dohodnuté v poistnej zmluve, za ktoré sa platí poistné; k. poistným rokom je obdobie, ktoré začína plynúť o hodine dňa uvedeného v poistnej zmluve ako začiatok poistenia a končí sa o hodine dňa, ktorý sa svojím číslom zhoduje s dňom začiatku poistenia; ak nie je taký deň, pripadne koniec na posledný deň v mesiaci; l. škodovou udalosťou je skutočnosť, z ktorej vznikla škoda a ktorá by mohla byť dôvodom vzniku práva na poistné plnenie; m. poistnou zmluvou je zmluva o finančných službách uzatvorená medzi poisťovateľom a poistníkom, v ktorej sa poisťovateľ zaväzuje najmä v prípade vzniku poistnej udalosti poskytnúť v dohodnutom rozsahu poistné plnenie VOP_VAS_ a poistník sa zaväzuje najmä platiť poistné; n. súhlasom s poistením vyjadreným písomne je písomné vyjadrenie poisteného medzi ním a poistníkom o tom, že súhlasí s poistením uzatváraným podľa PP-ZSEAZ-1404, za písomný súhlas sa považuje takisto súhlas poisteného vyjadrený elektronicky prostredníctvom on-line aplikácií poistníka či iným prostriedkom elektronickej komunikácie (napr. ) určeným poistníkom alebo za súhlas poisteného sa považuje aj nevyjadrenie nesúhlasu s poskytnutým produktom, ku ktorému je poistený vyzvaný poistníkom pri jeho bezplatnom poskytnutí; o. súhlasom s poistením vyjadreným telefonicky je vyjadrenie poisteného poistníkovi o tom, že súhlasí s poistením uzatváraným podľa PP-ZSEAZ-1404 a tento súhlas je vyjadrený telefonicky prostredníctvom zákazníckej linky poistníka a je o tomto preukázateľný spätne určiteľný záznam; p. korešpondenčnou adresou je adresa trvalého bydliska alebo sídla, popr. iná adresa písomne oznámená poisťovateľovi, na ktorú poisťovateľ výhradne doručuje všetku písomnú korešpondenciu; so zasielaním na korešpondenčnú adresu je spojená fikcia doručenia. V prípade, že je poisťovateľovi oznámená ako korešpondenčná adresa osoby odlišnej od poistníka alebo poisteného, nenesie poisťovateľ zodpovednosť za dôsledky plynúce z prípadného omeškania pri odovzdaní korešpondencie medzi týmito osobami; q. kontaktným spojením je telefonické, ové alebo iné spojenie, na ktoré je poisťovateľ oprávnený zaslať svoje oznamy alebo ponuky; r. zaistenie služieb je forma poistného plnenia, keď poisťovateľ prostredníctvom asistenčnej centrály vykoná úkony potrebné na poskytnutie služby poistenému v rozsahu a podľa limitov uvedených v Časti B Osobitnej časti týchto PP- ZSEAZ-1404, pričom náklady služieb presahujúce stanovené finančné limity budú uhradené poisteným; s. zmluvný dodávateľ / dodávateľ je právnická či fyzická osoba, ktorá poskytuje služby či vykonáva práce, ktoré sú objednané asistenčnou centrálou a vykonávané pre oprávnenú osobu; t. hospitalizácia je poskytnutie lôžkovej základnej a špecializovanej diagnostickej a liečebnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení (nemocnici), ktorá je z lekárskeho hľadiska nevyhnutná z dôvodu choroby alebo úrazu poisteného či oprávnenej osoby, a to iba v prípade hospitalizácie na lôžkovej časti zdravotníckeho zariadenia, ktoré má stály lekársky dohľad a jeho prevádzkovanie je v súlade s platnými právnymi predpismi a ak je doba hospitalizácie činí aspoň 24 hodín (alebo pobyt v zdravotníckom zariadení cez noc); u. choroba: zmena fyzického zdravia poisteného alebo oprávnenej osoby, na ktorú poistený ochorel po dátume uzatvorenia tohto poistenia; v. úraz je neočakávané a náhle pôsobenie vonkajších síl alebo vlastnej telesnej sily nezávisle na vôli poisteného alebo oprávnenej osoby, ku ktorému došlo počas trvania poistenia, a ktorým bolo poistenému alebo oprávnenej osobe spôsobené poškodenie zdravia; w. nesebestačnosť je dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav, ktorý neumožňuje vykonávaní bežných denných aktivít. Musí sa jednať o také zdravotné postihnutie, ktoré obmedzuje duševné, zmyslové alebo fyzické schopnosti, prípadne kombinované postihnutie, ktoré neumožňuje starostlivosť o vlastnú osobu a jej sebestačnosť a robí ju závislou na pomoci inej osoby. Posúdenie nesebestačnosti je v kompetencii poisťovateľa a asistenčnej centrály na základe predložených lekárskych správ. Článok 3 Vznik a trvanie každého jednotlivého poistenia 1. Ak PP-ZSEAZ-1404 nestanovia inak, uzatvára sa poistenie na obdobie platnosti príslušného zmluvného vzťahu medzi poistníkom a odberateľom. Poistné obdobie je vždy jeden bežný rok. 2. Poistenie jednotlivého odberateľa vzniká od hodiny dňa, ktorý poistník 1 5
2 oznámi poistiteľovi ako deň začiatku poistenia. 3. Poistenie sa vzťahuje na poistné udalosti, ktoré nastanú v období trvania poistenia. 4. Každé jednotlivé poistenie môže vzniknúť za predpokladu, že poistený spĺňa podmienky pre vstup do poistenia (má uzatvorenú zmluvu o dodávke energií s poistníkom a je tak odberateľom poistníka) a zároveň a. súhlasí s poistením vyjadreným písomne, a to odo dňa doručenia písomného vyjadrenia súhlasu s poistením poistníkovi alebo b. súhlasí s poistením vyjadreným telefonicky, a to odo dňa telefonického vyjadrenia súhlasu s poistením poistníkovi. c. je zaradený do zoznamu poistených osôb, ktorý oznamuje poistník poisťovateľovi (platí aj pre poistených, pre ktorých poskytuje poistník poistenie ako benefit). 7. Poistený nemá právny nárok na pristúpenie k poisteniu, ak nespĺňa podmienky pre vstup do poistenia. Článok 4 Zánik každého jednotlivého poistenia 1. Popri spôsoboch stanovených zákonom alebo inými všeobecne záväznými právnymi predpismi poistenie zaniká: a. uplynutím poistnej doby, ak bolo poistenie uzavreté na čas určitý; b. pre neplatenie poistného v súlade s 801 Občianskeho zákonníka zo strany poistníka; c. výpoveďou podľa ustanovenia 800 Občianskeho zákonníka; d. odstúpením od poistenia v súlade s 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka; e. odmietnutím plnenia v súlade s 802 ods. 2 Občianskeho zákonníka; f. jednostranným ukončením spôsobom uvedeným v podmienkach poistníka (ak podmienky poistníka jednostranné ukončenie výslovne umožňujú); g. ďalšími spôsobmi uvedenými na inom mieste týchto poistných podmienok, v poistnej zmluve alebo stanovených zákonom. Článok 5 Poistne plnenie a limit poistného plnenia 1. Celkový limit poistného plnenia a jednotlivé výšky čiastkových limitov poistného plnenia sú vymedzené v Tabuľke plnení v Časti B Osobitnej časti týchto PP- ZSEAZ Poistné plnenie poskytne poisťovateľ podľa podmienok a v rozsahu uvedenom v Časti B Osobitnej časti týchto PP-ZSEAZ Právo poistné plnenie sa premlčí najneskôr za tri roky, premlčacia lehota práva na poistné plnenie začína plynúť jeden rok po vzniku poistnej udalosti. 4. Počet poistných udalosti počas roku trvania poistenie nie je obmedzený. Článok 6 Práva a povinnosti poisťovateľa 1. Okrem ďalších práv stanovených právnymi prepismi je poisťovateľ oprávnený najmä: a. udeľovať poistníkovi, poistenému resp. oprávnenej osobe pokyny na odvrátenie poistnej udalosti alebo zmenšenie rozsahu jej následkov; b. odmietnuť plnenie z poistenia, ak oprávnená osoba uvedie pri uplatňovaní práva na plnenie z poistenia vedome nepravdivé alebo hrubo skreslené údaje týkajúce sa rozsahu poistnej udalosti alebo podstatné údaje týkajúce sa tejto udalosti zamlčí; c. znížiť poistné plnenie až na nulovú hodnotu, ak oprávnená osoba poruší povinnosti uvedené v zákone a v ostatných právnych predpisoch a také porušenie malo podstatný vplyv na vznik poistnej udalosti alebo na jej priebeh alebo na zväčšenie rozsahu jej následkov alebo na zistenie alebo určenie výšky poistného plnenia alebo na sťaženie alebo znemožnenie vykonať vlastné vyšetrovanie poisťovateľa na zistenie oprávnenosti nároku na poistné plnenie alebo rozsahu škody; d. žiadať náhradu nákladov alebo škody, ak v dôsledku porušenia niektorej z povinností poistníkom alebo poisteným alebo oprávnenou osobou vznikne poisťovateľovi škoda alebo poisťovateľ zbytočne vynaloží náklady. Poisťovateľ má právo na náhradu týchto nákladov alebo škody proti osobe, ktorá škodu spôsobila alebo vynaloženie nákladov vyvolala. Týmto ustanovením nie je dotknuté právo regresu. Článok 7 Práva a povinnosti poistníka a poisteného, resp. oprávnenej osoby počas platnosti poistnej zmluvy 1. Ak poistenému hrozí škoda, je povinný na jej odvrátenie zakročiť spôsobom primeraným okolnostiam. 2. Poistený je povinný dbať, aby poistná udalosť nenastala, najmä nesmie porušovať povinnosti smerujúce k zmenšeniu nebezpečenstva alebo k jeho odvráteniu, ktoré mu vyplývajú z právnych predpisov alebo na ich základe. 3. Ak zodpovie poistník pri uzatváraní poistnej zmluvy úmyselne alebo z nedbalosti nepravdivo alebo neúplne písomné otázky poisťovateľa týkajúce sa uzatváraného poistenia, má poisťovateľ právo od poistnej zmluvy odstúpiť, ak pri pravdivom a úplnom zodpovedaní otázok by poistnú zmluvu neuzavrel. Toto právo môže poisťovateľ uplatniť do dvoch mesiacov odo dňa, keď takú skutočnosť zistil, inak právo zanikne. To platí aj v prípade zmeny poistnej zmluvy. 4. Ak je konanie alebo vedomie poisteného právne významné, prihliada poisťovateľ pri zisťovaní porušení povinností stanovených právnymi predpismi tiež na konanie a vedomosti iných osôb konajúcich z podnetu poisteného alebo v jeho prospech. 5. Poistený alebo oprávnená osoba je povinný v prípade poistnej udalosti oznámiť poisťovateľovi, že je poistený u iného poisťovateľa proti tomu istému poistnému nebezpečenstvu; zároveň je povinný oznámiť názov tohto poisťovateľa a výšku limitu poistného plnenia. 6. Ďalšie povinnosti poistníka alebo poisteného môžu byť stanovené poistnou zmluvou. Článok 8 Práva a povinnosti poistníka, poisteného a oprávnenej osoby spojené so vznikom škodovej a poistnej udalosti. 1. Okrem ďalších povinností stanovených právnymi predpismi sú poistený, oprávnená osoba aj poistník pri vzniku škodovej udalosti povinní najmä: a. vykonať opatrenia vedúce k zmierneniu škody alebo všetky možné opatrenia smerujúce proti zväčšovaniu škody a zaistiť odvrátenie následných škôd, pritom postupovať podľa pokynov poisťovateľa; b. dať poisťovateľovi pravdivé vysvetlenie o vzniku škodovej udalosti a rozsahu jej následkov; c. umožniť poisťovateľovi alebo ním povereným osobám vyšetrovania nevyhnutné pre posúdenie nároku na poistné plnenie, najmä preskúmať príčiny a rozsah škody pre stanovenie výšky poistného plnenia; d. na základe žiadosti zaprotokolovať alebo písomne oznámiť a predložiť všetky potrebné informácie a dokumenty; e. oznámiť bez zbytočného odkladu orgánom činným v trestnom alebo priestupkovom konaní vznik udalosti, ktorá nastala za okolností nasvedčujúcich spáchaniu trestného činu alebo priestupku, ďalej oznámiť poisťovateľovi bez zbytočného odkladu, že v súvislosti s poistnou udalosťou bolo proti nemu alebo jeho zamestnancovi začaté trestné konanie a informovať poisťovateľa o priebehu a výsledku tohto konania; f. plniť oznamovaciu povinnosť uloženú všeobecne záväznými právnymi predpismi. 2. Okrem ďalších povinností stanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi sú poistený a oprávnená osoba pri vzniku škodovej udalosti povinní najmä: a. bez zbytočného odkladu po tom, čo sa o škode dozvedeli, informovať poisťovateľa spôsobom definovaným v Časti B Osobitnej časti týchto PP- ZSEAZ-1404, b. predložiť poisťovateľovi na požiadanie nevyhnutné doklady, predovšetkým vyplnený a podpísaný škodový protokol, vrátane všetkých príloh v ňom uvedených. 3. Vyššie uvedené povinnosti platia primerane aj pre oprávnenú osobu, ak je odlišná od poisteného. 4. Všetky povinnosti vyplývajúce z poistnej zmluvy a z právnych predpisov, ktoré sa týkajú oprávnenej osoby alebo poisteného, sa primerane vzťahujú aj na všetky osoby, ktoré uplatňujú nároky na poistné plnenie. Tieto osoby takisto zodpovedajú za plnenie predpísaných povinností na zmiernenie škody a povinností smerujúcich k predchádzaniu a odvráteniu škôd. Článok 9 Forma právnych úkonov 1. Poistná zmluva a všetky ostatné právne úkony týkajúce sa poistenia musia mať písomnú alebo inak preukázateľnú formu. 2. Zmeny v poistnej zmluve je možné vykonávať iba písomnou formou, inak sú 2 5
3 neplatné, ak poistná zmluva nestanoví inak. 3. Poisťovateľ je oprávnený použiť na vyjadrenie svojho prejavu vôle aj inú než písomnú formu, ak je toto v záujme ochrany poistníka, poisteného alebo oprávnenej osoby. V tomto prípade poisťovateľ adresuje svoje úkony na kontaktné spojenia uvedené v poistnej zmluve. 4. Poisťovateľ je oprávnený využiť alternatívne komunikačné prostriedky (telefón, , sms, fax) pre vzájomnú komunikáciu s poistníkom, poisteným a oprávnenou osobou v súvislosti so správou poistenia, riešením škodových poistných udalostí a ponukou produktov a služieb poisťovateľa, členov medzinárodného koncernu Europ Assistance a spolupracujúcich obchodných partnerov. Tieto prostriedky slúžia na urýchlenie vzájomnej komunikácie, avšak nenahradzujú písomnú formu úkonov v prípadoch, keď písomnú formu vyžaduje zákon alebo poistná zmluva. Poisťovateľ pri voľbe formy komunikácie prihliada na povinnosti stanovené príslušnými právnymi predpismi, na charakter oznamovaných informácií, okolnosti, ako aj potreby a záujmy poistníka, poisteného a oprávnenej osoby. 5. Poisťovateľ je oprávnený k písomnému úkonu určenému poistníkovi, poistenému alebo inému účastníkovi poistenia pripojiť doložku, že ak sa tento účastník nevyjadrí do 1 mesiaca od doručenia, predpokladá sa, že s úkonom poisťovateľa súhlasí. 6. Oznámenia poisteného, resp. oprávnenej osoby poisťovateľovi budú zasielané prostredníctvom poistníka, prípadne priamo na kontaktnú adresu poisťovateľa. Článok 10 Doručovanie 1. Písomnosti súvisiace s poistením jednotlivého poisteného podľa týchto PP-ZSEAZ-1404 doručuje poisťovateľ na adresu v Slovenskej republike prostredníctvom subjektu oprávneného doručovať poštové zásielky (pošty) ako obyčajné alebo doporučené zásielky, prípadne iným vhodným spôsobom, pokiaľ nie je dohodnuté inak. 2. Ak nie je adresát doporučenej zásielky zastihnutý, hoci sa v mieste doručenia obvykle zdržiava, doručí sa zásielka inej dospelej osobe bývajúcej v tom istom byte alebo v tom istom dome, pôsobiacej v rovnakom meste podnikania alebo zamestnanej na rovnakom pracovisku, pokiaľ je táto osoba ochotná zabezpečiť odovzdanie písomnosti. Ak nie je možné ani takto písomnosť doručiť, písomnosť so uloží na pošte, ktorá adresáta vhodným spôsobom vyzve, aby si písomnosť prevzal. Ak si adresát neprevezme zásielku do 10 dní od jej uloženia, považuje so posledný deň tejto lehoty za deň doručenia, aj keď sa adresát o jej uložení nedozvedel. Pokiaľ nie je preukázaný opak, má sa za to, že sa adresát v mieste doručenia zdržiaval. 3. Poisťovateľ je povinný prostredníctvom asistenčnej centrály poistenému poslať oznámenie o odmietnutí poistného plnenia formou doporučeného listu, doporučeného listu do vlastných rúk, alebo inou preukazateľnou formou (napr. ) v prípade, že poistený alebo oprávnená osoba s doručovaním v tejto forme vyslovila súhlas. Článok 11 Územná platnosť 1. Poistenie sa vzťahuje len na služby a poistné plnenia poskytnuté v Slovenskej republike. Článok 12 Výluky z poistenia 1. Z poistenia nevzniká právo na poistné plnenie za škody vzniknuté v dôsledku: a. vojnových udalostí, vzbury, povstania alebo iných hromadných násilných nepokojov, štrajkov, výluk, teroristických aktov (t. j. násilných konaní motivovaných politicky, sociálne, ideologicky alebo nábožensky) vrátane chemickej alebo biologickej kontaminácie; b. zásahu štátnej moci alebo verejnej správy; c. zásahu vyššej moci alebo živelnej udalosti; d. pôsobenia jadrovej energie vrátane chemickej alebo biologickej kontaminácie; e. úmyselného konania alebo hrubej nedbalosti poisteného a/alebo oprávnenej osoby; f. manipulácie so zbraňami, výbušninami, horľavými a toxickými látkami; g. porušenia platných právnych predpisov, alebo nariadení. 2. Poistenie s výnimkou služieb podľa Článku 3 Časti B Osobitnej časti týchto PP-ZSEAZ-1404 (Lekár na telefóne), sa ďalej nevzťahuje na udalosti, ku ktorým dôjde v dôsledku: a. akýchkoľvek profesionálne vykonávaných športov, alebo rizikových športov (horolezectva, potápania, a iné) o rizikovosti športu rozhoduje asistenčná centrála; b. intoxikácie alkoholom, drogami či inými omamnými látkami, liečby následkov požívania alkoholu, drog alebo iných návykových látok; dôsledkov odvykacích alebo detoxikačných procedúr; c. pokračovania, následkov alebo recidívy chorôb alebo úrazov, v dôsledku ktorých bol poistený alebo oprávnená osoba hospitalizovaný v období 12 mesiacov pred dátumom poistnej udalosti, alebo v tomto období došlo k ošetreniu z dôvodu postupu choroby či následkov úrazov alebo došlo k podstatnej zmene v užívaní liekov vo vzťahu k danej choroby či následkom úrazu; d. asténie, depresívnych stavov a psychických porúch či ochorení bez ohľadu na to, či je potrebná psychiatrickú liečbu; e. tehotenstva hospitalizácii spojených s pôrodom, dobrovoľným prerušením tehotenstva a ich dôsledkami, umelým oplodnením; f. zdravotných prehliadok, vyšetrení, transplantácie, liečebných a kúpeľných pobytov, kozmetických zákrokov a operácií, ktoré si poistený sám dobrovoľne vyžiada; g. hospitalizáciou spojených s pôrodom, dobrovoľným prerušením tehotenstva či ich dôsledky; h. degeneratívneho ochorenia chrbtice a jeho priamych a nepriamych dôsledkov; i. pobytom v liečebni dlhodobo chorých, pobyt v sanatóriách, ozdravovniach, zotavovniach, útulkoch, domovoch dôchodcov, pobyt v zariadeniach (klinikách, či nemocniciach) kúpeľných, dietetických alebo psychiatrických, zdravotný pobyt v horách alebo pri mori, alebo pobyt v gerontologických a geriatrických zariadeniach, v rehabilitačných zariadeniach a v zariadeniach a rekvalifikáciu osôb, v zariadeniach na rehabilitáciu pohybovú a funkčnú. 3. Poistenie sa nevzťahuje na poistné udalosti, ku ktorým došlo pred dňom nadobudnutia účinnosti poistenia. Článok 13 Spracovanie osobných údajov 1. Na základe a v súlade so zákonom č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov v platnom znení (ďalej len ZOOÚ ), spoločnosť Europ Assistance, s.r.o., so sídlom Na Pankráci 127, Praha 4, Česká republika, IČO: , konajúca v zastúpení poisťovateľa ako prevádzkovateľa osobných údajov na základe príslušnej dohody, spracúva ako sprostredkovateľ osobné údaje dotknutých osôb a informuje aj o právach dotknutých osôb a o povinnostiach prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa. Poistník ako sprostredkovateľ spracúva osobné údaje dotknutých osôb v mene poisťovateľa ako prevádzkovateľa v rozsahu a za podmienok stanovených v príslušnej dohode. 2. Osobné údaje považuje sprostredkovateľ za striktne dôverné a je povinný o nich zachovávať mlčanlivosť, rovnako ako o údajoch týkajúcich sa dojednaného poistenia asistenčných služieb podľa príslušných právnych predpisov. Túto povinnosť je možné prelomiť iba so súhlasom osoby, ktorej sa tieto údaje týkajú, a na písomné vyžiadanie v právnych predpisoch uvedených orgánov verejnej správy, správnych orgánov a ďalších subjektov. Uzavretím poistnej zmluvy zbavuje poistený Europ Assistance, s.r.o., mlčanlivosti o prípadných škodových udalostiach vo vzťahu k zaisťovateľovi pre potreby zaistenia poisťovateľa. 3. Spracúvať osobné údaje bude sprostredkovateľ po dobu nevyhnutne potrebnú na zabezpečenie práv a povinností vyplývajúcich z poistnej zmluvy, a ďalej po dobu vyplývajúcu zo všeobecne záväzných právnych predpisov. 4. Osobné údaje môžu byť za splnenia zákonných predpokladov poskytnuté subjektom medzinárodného koncernu Europ Assistance a jeho zaisťovacím partnerom pre účely a na dobu uvedenú v predchádzajúcom odseku toto článku. K spracúvaniu bude dochádzať automatizovaným spôsobom aj manuálne. 5. Poskytnutie osobných údajov je dobrovoľné, avšak nevyhnutné pre plnenie práv a povinností vyplývajúcich z poistnej zmluvy. Odvolaním súhlasu so spracúvaním osobných údajov poistenie jednotlivého poisteného zaniká, Europ Assistance, s.r.o., ďalej nebude nevykonávať šetrenie škodových udalostí a poskytovanie poistného plnenia jednotlivému poistenému. 6. Sprostredkovateľ je povinný: prijať také opatrenia, aby nemohlo dôjsť k neoprávnenému alebo náhodnému prístupu k osobným údajom, k ich zmene, zničeniu či strate, neoprávneným prenosom, k ich inému neoprávnenému spracovaniu, ako aj k inému 3 5
4 neoprávnenému zneužitiu. Táto povinnosť platí aj po ukončení spracovania osobných údajov, spracovávať iba pravdivé a presné osobné údaje, zhromažďovať osobné údaje iba v nevyhnutnom rozsahu na stanovený účel, nezdružovať osobné údaje, ktoré boli získané na rôzne účely, pri spracovaní dbať na ochranu súkromného života subjektov údajov, akékoľvek osoby, ktoré prídu do styku s osobnými údajmi (vrátane zamestnancov) sú povinné dodržiavať povinnosť mlčanlivosti ako o osobných údajoch samotných, tak aj o bezpečnostných opatreniach na ich ochranu, táto povinnosť trvá neobmedzene aj po skončení zamestnania alebo príslušného vzťahu, poskytnúť na základe žiadosti subjektu údajov informácie o spracovaní jeho osobných údajov, a to za úhradu vecných nákladov s tým spojených. 7. V prípade, kedy sprostredkovateľ vykonáva spracúvanie osobných údajov v rozpore so zákonom alebo v rozpore s ochranou súkromného a osobného života dotknutých osôb, môže dotknutá osoba najmä žiadať sprostredkovateľa o vysvetlenie, požadovať odstránenie závadného stavu a v prípade nevyhovenia tejto žiadosti má možnosť obrátiť sa na príslušný úrad. 8. Ten, koho osobné údaje sú spracúvané alebo kto osobné údaje poskytol, je povinný bezodkladne nahlásiť prevádzkovateľovi akúkoľvek zmenu osobných údajov. Časť B Osobitná časť Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Predmetom poistenia asistenčných služieb je poskytnutie poistného plnenia formou asistenčných služieb v rozsahu a podľa podmienok poistnej zmluvy a týchto PP-ZSEAZ Článok 2 Hlásenie poistnej udalosti 1. V prípade poistnej udalosti je poistený povinný o tejto skutočnosti bez zbytočného odkladu informovať asistenčnú centrálu na telefónnom čísle: , ktoré je klientom k dispozícii nepretržite, 24 hodín denne, 7 dní v týždni. 2. Pri kontaktovaní asistenčnej centrály je poistený povinný oznámiť nasledujúce informácie: meno, priezvisko a kontaktné telefónne číslo; číslo odberateľa; dátum narodenia; popis udalosti a okolnosti dôležité na určenie najvhodnejšieho riešenia poistnej udalosti. 3. Pri poskytovaní asistenčných služieb spojených s poistnou udalosťou je poistený popr. oprávnená osoba povinný poskytnú asistenčnej centrále súčinnosť pri získavaní lekárskych správ či všetkých iných informácií potrebných pre určenie nároku poisteného na poskytovanie asistenčných služieb. V prípade, kedy sa nepreukáže nárok poisteného na poskytovanie asistenčných služieb, nebudú mu tieto služby poskytované. 4. V prípade poistnej udalosti, kedy oprávnenou osobou je dieťa poisteného, musí o poskytnutie poistného plnenia požiadať poistený, popr. iný zákonný zástupca dieťaťa. 5. Poistený, ktorému nastala poistná udalosť je povinný poskytnúť poisťovateľovi bez zbytočného odkladu vyplnený formulár Oznámenie poistnej udalosti spolu s nasledujúcimi dokladmi (neuplatňuje sa na služby Článku 3 Lekár na telefóne): kópiu prepúšťacej správy príslušného zdravotníckeho zariadenia v prípade hospitalizácie poisteného v dôsledku úrazu alebo choroby s uvedením počtu dní hospitalizácie alebo, pokiaľ hospitalizácia poisteného stále trvá, tak potvrdenie o hospitalizácii poisteného v zdravotníckom zariadení s lekárskou správou potvrdzujúcou povahu a rozsah ochorenia resp. telesného poškodenia s uvedením presnej diagnózy, originálny doklad k zaplatenému nadštandardnému ubytovanie, dopravu, ubytovanie prípadne iné služby. 6. Poisťovateľ alebo asistenčná centrála si vyhradzujú právo požadovať od poisteného aj iné doklady, ktoré považujú za potrebné, sám preskúmavať skutočnosti, ktoré poisťovateľ považuje za nutné k zisteniu svojej povinnosti plniť (napr. lekársku správu, výpis zo zdravotnej dokumentácie na náklady poisteného, ai). Všetky informácie o ktorých sa poisťovateľ pri preskúmavaný skutočností nutných k zisteniu povinnosti plniť dozvie, smie použiť len pre svoju potrebu, inak len so súhlasom poisteného. 7. Pokiaľ sú doklady preukazujúce vznik poistnej udalosti vystavené v inom ako slovenskom jazyku, je poistený povinný doložiť úradný preklad týchto dokladov, pokiaľ ho o to poisťovateľ požiada. Náklady prekladu hradí poistený. 8. Poisťovateľ je povinný poskytnúť poistné plnenie formou asistenčných služieb nepretržite alebo formou finančného plnenia do 15 dní len čo skončil vyšetrovanie potrebné na zistenie rozsahu svojej povinnosti poskytnúť plnenie. Poistné plnenie hradí poisťovateľ na účet vedený v EUR uvedený v žiadosti poisteného alebo oprávnenej osoby. Článok 3 Lekár na telefóne 1. Asistenčná centrála poskytne poistenému popr. oprávnenej osobe informácie alebo konzultácie v nasledujúcom rozsahu (vzťahuje sa len na konzultácie zdravotných ťažkostí a zdravotných otázok vo vzťahu k poistenému alebo oprávnenej osobe): a. konzultovanie zdravotného stavu, vysvetlenie príznakov ochorenia, zdravotných ťažkostí, ďalších prípadných súvisiacich symptómov, príčin popísaných symptómov a možný vplyv predchádzajúcich zdravotných komplikácií či aktivít poisteného; b. vysvetlenie lekárskych pojmov vysvetlenie bežne používaných pojmov v zdravotníctve, zdravotníckych zariadeniach, skratiek a názvov z lekárskych správ a iných lekárskych odborných dokumentáciou, latinských pojmov z lekárskej dokumentácie, diagnóz (v rámci zaslanej dokumentácie), ich možných následkov a súvislostí, číselných kódov diagnóz, následného nutného postupu pri liečení pre danú diagnózu; c. vysvetlenie laboratórnych výsledkov, informácie o základných laboratórnych vyšetreniach, účel jednotlivých vyšetrení, vysvetlenie skratiek a základných typov nameraných hodnôt, informácie o rozmedzí výsledkov jednotlivých hodnôt, priradenie týchto hodnôt k obvyklým výsledkom a naznačenie výkladu odchýlok od normálnych hodnôt; d. vysvetlenie lekárskych postupov, všeobecných postupov liečby daného ochorenia, všeobecných diagnostických postupov pri danom ochorení, základné informácie o časovej náročnosti liečby jednotlivých ochorení; e. vysvetlenie pojmov z oblasti prenatálnej problematiky, informácie, na čo má tehotná žena nárok v rámci prenatálnych prehliadok, informácie aké vyšetrenia sa vykonávajú a prečo; f. informácie o najbližšom vhodnom lekárovi, najbližšej lekárni, lekárskej pohotovosti. 2. Poskytnutá informácia alebo konzultácia je iba všeobecnou vysvetľujúcou informáciou alebo konzultáciou k existujúcej diagnóze, liečbe alebo diagnostickým postupom. Táto služba nenahrádza poskytnutie lekárskej starostlivosti alebo lekársku pohotovosť ani inú činnosť zložiek záchranného systému. V prípade priameho ohrozenia zdravia alebo života je poistený povinný prednostne kontaktovať príslušnú zložku záchranného systému napr. na linke 112. Článok 4 Zabezpečenie nadštandardného ubytovania 1. V prípade hospitalizácie poisteného alebo oprávnenej osoby trvajúcej aspoň 24 hodín (alebo pobyt v zdravotníckom zariadení cez noc), zaistí asistenčná centrála nadštandardnú formu ubytovania poisteného v zdravotníckom zariadení. Úhrada nadštandardného ubytovania je obmedzená dennou sadzbou vyhlásenou daným zdravotníckym zariadením pre tento typ ubytovania, max. však limitom 200 eur. 2. V prípade, keď z objektívneho dôvodu na strane zdravotníckeho zariadenia (napr. chýbajúca možnosť nadštandardného ubytovania či nadštandardné ubytovanie nie je možné v nadväznosti na diagnózu) nie je možné zabezpečiť nadštandardné ubytovanie, poskytne asistenčná centrála poistenému alebo oprávnenej osobe finančnú kompenzáciu za hospitalizáciu za podmienok dennej sadzby daného zdravotníckeho zariadenia a do výšky limitov uvedených v odseku 1 tohto článku. 3. V prípade, kedy na strane zdravotníckeho zariadenia úplne neexistuje možnosť poskytnutia nadštandardného ubytovania, poskytne asistenčné centrála poistenému alebo oprávnenej osobe finančnú kompenzáciu za hospitalizáciu 4 5
5 vo výške 20 eur na deň max. však vo výške limitov uvedených v odseku 1 tohto článku. 4. Pre získanie nároku na zabezpečenie služieb a poskytnutie finančného plnenia podľa tohto článku je poistený alebo oprávnená osoba povinný poskytnúť asistenčnej centrále lekársku správu alebo informácie preukazujúce vznik nároku na poskytnutie služieb a finančného plnenia. 5. V prípade, keď dôjde k hospitalizácii oprávnenej osoby, ktorá je dieťaťom poisteného, môže poistený požiadať o nahradenie služieb zabezpečenie nadštandardné formy ubytovania za službu ubytovania poisteného v nemocnici ako rodičia s dieťaťom max. však do limitu plnenia uvedeného v odseku 1 tohto článku. Článok 5 Finančná kompenzácia za pobyt v nemocnici 1. V prípade hospitalizácie poisteného alebo oprávnenej osoby, ktorej trvanie presiahne dĺžku trvania 10 dní (resp. 9 nocí pobytu) vyplatí asistenčná centrála jednorazové poistné plnenie po skončení hospitalizácie vo výške 100 eur. Článok 6 Doprava zo zdravotníckeho zariadenia 1. Po ukončení hospitalizácie zaistí asistenčná centrála odvoz poisteného alebo oprávnenej osoby zo zdravotníckeho zariadenia prostriedkom zodpovedajúcim jeho zdravotnému stavu (taxi, sanitné vozidlo, sanitné vozidlo so sprievodom, a pod). O type dopravy rozhoduje asistenčná centrála. 2. O poskytnutie služby podľa odseku 1 tohto článku môže poistený požiadať najneskôr v deň ukončenia hospitalizácie. Asistenčná centrála službu zorganizuje a uhradí náklady na zorganizovanú službu maximálne do limitu 100 eur za jednu poistnú udalosť. Článok 7 Sprievod poisteného k lekárovi 1. Po ukončení hospitalizácie zaistí asistenčná centrála sprievod poisteného k lekárovi na kontrolné vyšetrenie spojené s hospitalizáciou. 2. O poskytnutie služby podľa odseku 1 tohto článku môže poistený požiadať najneskôr do 21 dní po ukončení hospitalizácie za podmienky nesebestačnosti. 3. Asistenčná centrála uhradí náklady výkonu činnosti sprevádzajúce osoby a ďalej uhradí náklady na dopravu k / od lekárovi, ako napr. lístok alebo taxi do limitu 100 eur za jednu poistnú udalosť. Článok 8 Organizácia nákupu liekov a potrieb do domácnosti 1. Na žiadosť poisteného zaistí asistenčná centrála po ukončení hospitalizácie nákup a doručenie liekov súvisiacich s hospitalizáciou na adresu poisteného. 2. Doplatky za lieky, prípadne ich plnú cenu (podľa aktuálnych platných vyhlášok) hradí poistený. 3. O poskytnutie služby podľa odseku 1 tohto článku môže poistený požiadať najneskôr do 21 dní po ukončení hospitalizácie za podmienky nesebestačnosti a služby možno čerpať 4x za poistnú udalosť. 4. Asistenčná centrála uhradí náklady výkonu činnosti osoby, ktorá sprostredkuje nákup a doručenie liekov. 5. Na žiadosť poisteného zaistí asistenčná centrála po ukončení hospitalizácie nákup bežných domácich potrieb, ktorý zahŕňa potraviny, hygienických potrieb, nákup potrieb pre domáce zvieratá. Asistenčná centrála hradí náklady spojené so zorganizovaním služby a jej realizáciou. Hodnotu nákupu hradí poistený. 6. O poskytnutie služby podľa odseku 5 tohto článku môže poistený požiadať najneskôr do 21 dní po ukončení hospitalizácie za podmienky nesebestačnosti a služby možno čerpať 1x týždenne po dobu 4 týždňov od dátumu požiadanie poisteným. Článok 9 Ubytovanie príbuzného 1. V prípade hospitalizácie poisteného zaistí asistenčná centrála ubytovanie príbuzného poisteného v ubytovacom zariadení umiestnenom v max vzdialenosti 20 km od miesta hospitalizácie poisteného. 2. Podmienkou poskytovania služby podľa odseku 1 tohto článku je hospitalizácia poisteného v zdravotníckom zariadení vo vzdialenosti nad 100 km od jeho miesta bydliska. Ubytovanie sa zabezpečuje maximálne po dobu 5 nocí v zariadení kategórie 3* maximálne do limitu 200 eur na jednu poistnú udalosť. Príchod príbuzného nesmie presiahnuť dobu hospitalizácie poisteného. 3. Za príbuzného sa pre poskytovanie asistenčných služieb podľa tohto článku rozumie manžel, manželka, druh, družka poisteného, syn, dcéra, otec, matka. Tabuľka: Prehľad poistného plnenia Služby Limit plnenia na jednu udalosť Lekár na telefóne nonstop Zabezpečenie nadštandardného ubytovania v zdravotníckom zariadení 200 Finančná kompenzácia za pobyt v nemocnici pri hospitalizácii viac ako 10 dní 100 Doprava zo zdravotníckeho zariadenia 100 Sprievod k lekárovi 100 Organizácia nákupu liekov 4x počas poistnej udalosti Organizácia nákupu potrieb do domácnosti 1x týždenne po dobu 4 týždňov Ubytovanie príbuzného 200 Tieto PP-ZSEAZ-1404 boli schválené poisťovateľom a nadobúdajú účinnosť dňa ZSE Energia, a.s., Čulenova 6, Bratislava 1 ZSE Centrum Zapísaná v obchodnom registri OS Bratislava I, oddiel: Sa, vložka číslo: 3978/B IČO: , DIČ: , IČ DPH: SK ZSE 1/2015
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
A. Typ poistenia Cestovné poistenie pre opakované cesty Územná platnosť poistenia Európa alebo Svet PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
Poistné podmienky pre Poistenie asistenčných služieb ZSE Asistuje Plus
Poistné podmienky pre Poistenie asistenčných služieb ZSE Asistuje Plus (PP-ZSEAS4-1409) Časť A Všeobecná časť Článok I Úvodné ustanovenia 1.1 Pre súkromné poistenie (ďalej len poistenie ) asistenčných
Výluky z poistenia a iné obmedzenia poistného plnenia
Informácia o podmienkach uzavretia poistnej zmluvy Informácia o poisťovateľovi Poisťovateľ: Obchodné meno a právna forma: Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa. Názov štátu,
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018
čiastka 23/2018 Vestník NBS opatrenie NBS č. 12/2018 341 12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018 o registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov Poskytovateľ: Nemocnica Košice Šaca a.s. 1. súkromná nemocnica So sídlom:
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od 01.06.2015 poistenie rozsah poistenia poistná suma 1. poistenie
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
A. Typ poistenia Cestovné poistenie pre opakované cesty Územná platnosť poistenia Európa alebo Svet PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
RÁMCOVÁ POISTNÁ ZMLUVA MALL (Ďalej len poistná zmluva ) č. MAL9514
RÁMCOVÁ POISTNÁ ZMLUVA MALL (Ďalej len poistná zmluva ) č. MAL9514 Poistnú zmluvu uzatvárajú spoločnosti: INSIA SK s.r.o. ďalej len Poistník so sídlom: Laurinská 3, Bratislava 811 01 zapísaná: v Obchodnom
Ministerstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, 931 01 Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T ZÁSADY SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Pri registrácii v
v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
Poistné podmienky pre Poistenie asistenčných služieb ZSE Zdravie Plus (PP ZSEAZP-1610)
Poistné podmienky pre Poistenie asistenčných služieb ZSE Zdravie Plus (PP ZSEAZP-1610) Časť A Všeobecná časť Článok I Úvodné ustanovenia 1.1 Pre súkromné poistenie (ďalej len poistenie ) asistenčných služieb,
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 11 Žiadosti
Príloha 11 Žiadosti Príloha 11: Vzor žiadosti strana 1 z 11 Obsah 1. VZOR ŽIADOSTI O TECHNICKE ŠETRENIE... 3 2. VZOR ZMLUVY - ŠPECIFIKÁCIA... 5 3. VZOR ŽIADOSTI O VSTUP DO OBJEKTU, KÁBLOVEJ ŠACHTY... 7
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien Objednávateľ: Názov: Obec Veľký Kýr Sídlo: 941 07 Veľký Kýr, Nám. sv. Jána 1 V zastúpení:
Ochrana osobných údajov
Ochrana osobných údajov V zmysle nariadenia EP a Rady EÚ 2016/679 General Data Protection Regulation (ďalej len GDPR ) a zákona č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov (ďalej len Zákon ) Údaje prevádzkovateľa:
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od 15.06.2016 poistenie rozsah poistenia poistná suma 1. poistenie
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY K POISTENIU PROGRAMU KARTA VÝHOD
OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY K POISTENIU PROGRAMU KARTA VÝHOD OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE SLUŽBA HAVARIJNÁ ASISTENCIA Tento dokument upravuje pravidlá a podmienky využívania Programu Karta výhod spoločností
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV uzavretá podľa ustanovení 720 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov
2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.
Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č. 223152018 uzavretá podľa Zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení neskorších predpisov Prenajímateľ: Nájomca: Článok I.
Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK
Röntgenova 26, 851 01 Bratislava IČO: 35701722, DIČ: 2020356503 IČ DPH: SK2020356503 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sro, Vložka č.: 24813/B Podmienky kampane SATELIT
Článok 1 Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní odbornej praxe pre žiaka SPŠE v štud. odbore 2675 M elektrotechnika podľa 8 zákona č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
o používaní kamerového systému v zmysle zákona č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a Vyhlášky Úradu na ochranu osobných údajov č. 164/2013 Z.z.
Smernica starostu č. 1 / 2016 o používaní kamerového systému v zmysle zákona č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a Vyhlášky Úradu na ochranu osobných údajov č. 164/2013 Z.z. Starosta obce Priepasné
OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY K POISTENIU PROGRAMU KARTA VÝHOD
OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY K POISTENIU PROGRAMU KARTA VÝHOD OSOBITNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE SLUŽBA HAVARIJNÁ ASISTENCIA Článok I Predmet poistenia Poistiteľ dojednáva poistenie finančnej straty pre prípad
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach Špecifický cieľ 4.1.1 Zvýšenie podielu OZE na hrubej konečnej energetickej spotrebe SR Špecifický cieľ 4.1.2 Zvýšenie
Využívanie portálu e-vuc v KSK. Predstavenie jednotlivých funkcionalít e-vuc, práca s registrom povolení poskytovateľov zdravotnej starostlivosti.
Využívanie portálu e-vuc v KSK Predstavenie jednotlivých funkcionalít e-vuc, práca s registrom povolení poskytovateľov zdravotnej starostlivosti. PhDr. Katarína Lukáčová Košice 18.11.2015 Čo je e-vuc?
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
ZÁSADY SPRACOVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV DODAVATEĽOV SPOLOČNOSTI 2people s.r.o.
ZÁSADY SPRACOVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV DODAVATEĽOV SPOLOČNOSTI 2people s.r.o. PRIJATÉ PODĽA NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 O OCHRANE JEDNOTLIVCOV SO SPRACOVANÍM OSOBNÝCH ÚDAJOV A VOĽNOM
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k vydávaniu súhlasu správcu dane so zápisom do obchodného registra V nadväznosti na legislatívnu zmenu Obchodného zákonníka bolo s účinnosťou od 1.10.2012
Článok I. Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní služieb uzatvorená na základe ustanovení 269 ods. 2 a nasl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi týmito zmluvnými stranami: Dodávateľ: Článok
Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok
Vydanie č.: 1 Platné od: 01.10.2015 Strana 1 z 6 Výtlačok č.: Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Viktor NAĎ Mgr. Marián
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 4/2015. o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov
Mesto Medzilaborce Mierová 326/4, 068 01 Medzilaborce VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 4/2015 o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov Návrh VZN č. 4/2015 vyvesený na úradnej tabuli
Štiavnik č. 1350, ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355
OBEC ŠTIAVNIK Štiavnik č. 1350, 01355 ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355 Váž. pán/i Ing. Stanislav CHura Váš list číslo/zo dňa Náš list/ číslo Vybavuje
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok 2014 Júlia Pšenková Zákonník práce 119 a paragraf 119a: mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda ustanovená osobitným predpisom
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015 uzavretá podľa 6 ods. 1 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov, medzi nasledujúcimi zmluvnými stranami: Článok I.
1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu
Príloha 11 k Príručke pre prijímateľa Programu Interreg V-A Poľsko - Slovensko 1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu V súlade s ustanoveniami uvedenými v uzatvorenej
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného
Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok
Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok Primátor mesta Svidník podľa 13 odsek 4 písmeno e) zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
ZMLUVA O ZABEZPEČENÍ STAROSTLIVOSTI A VÝCHOVE DIEŤAŤA V SÚKROMNOM DETSKOM OPATROVATEĽSKOM CENTRE.
ZMLUVA O ZABEZPEČENÍ STAROSTLIVOSTI A VÝCHOVE DIEŤAŤA V SÚKROMNOM DETSKOM OPATROVATEĽSKOM CENTRE. zmluvné strany Obchodné meno: PaedDr. Turňová Zuzana,prevádzkovateľka a vedúca súkromného detského opatrovateľského
Formulár o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy POVINNÉ ZMLUVNÉ POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU
Formulár o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy POVINNÉ ZMLUVNÉ POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PREVÁDZKOU MOTOROVÉHO VOZIDLA 901, 911, 921 Upozornenie Tento formulár
ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára
D ŽIDOSŤ o registráciu autoškoly Identifikačné údaje žiadateľa Fyzická osoba (podnikateľ) Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Dátum narodenia Miesto narodenia Názov spoločnosti IČO DIČ dresa
Informácia o výberovom konaní
Zbor väzenskej a justičnej stráže Informácia o výberovom konaní na voľné miesto vedúci odborný referent referátu centrálnej evidencie oddelenia logistiky Začiatok výberového konania : 03.04.2013 Termín
Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165
Obec Jablonov Obecný úrad 053 03 Jablonov 165 Smernica č. 2/2012 o používaní kamerového systému v obci Jablonov v zmysle zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov Čl. 1 Predmet smernice Táto smernica
Rámcová zmluva o poskytnutí služby
Rámcová zmluva o poskytnutí služby uzatvorená podľa zákona č. 513/91 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov Článok I. Zmluvné strany Objednávateľ Názov: Petržalský domov seniorov Adresa: Rusovská
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky Zákonné vymedzenie samosprávy a jej činností
Z M L U V A O D I E L O
Obec Bukovec Z M L U V A O D I E L O č. 2014-03 na pracovnú úlohu VYPRACOVANIE PROJEKTU PRE REALIZÁCIU STAVBY,,KANALIZÁCIA A ČOV OBCE BUKOVEC Zmluva o dielo č. 2014-03 Uzavretá podľa 536 a nasl. zákona
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
Informácie o spracúvaní osobných údajov a súhlas so spracúvaním osobných údajov pre účely marketingu a reklamy
Informácie o spracúvaní osobných údajov a súhlas so spracúvaním osobných údajov pre účely marketingu a reklamy Originál - pre poisťovňu Týmto poskytujem spoločnostiam, patriacim do skupiny Wüstenrot *
č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods.
Pravidlá ochrany osobných údajov
Pravidlá ochrany osobných údajov Úvod Pravidlá ochrany osobných údajov obsahujú bližšie informácie o spracúvaní osobných údajov v rámci webstránky edulab.sk, ďalej v rámci školení a súťaží organizovaných
OZNÁMENIE POISTNEJ UDALOSTI POISTENIE LIEČEBNÝCH NÁKLADOV A ÚRAZOVÉ POISTENIE
POISTENIE LIEČEBNÝCH NÁKLADOV A ÚRAZOVÉ POISTENIE Meno klienta :....... Poistná zmluva č :... Rodné číslo :..... Platnosť poistnej zmluvy :...... Adresa :.... Tel. č. domov :... Tel. č. do práce :......
Zmluva o poverení spracovaním osobných údajov
Zmluva o poverení spracovaním osobných údajov uzatvorená podľa ustanovení 8 a nasl. zákona č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zmluva o nájme pozemku uzavretá podľa zákona č. 504/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov a 663 a nasl. Občianskeho zákonníka
Zmluva o nájme pozemku uzavretá podľa zákona č. 504/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov a 663 a nasl. Občianskeho zákonníka Prenajímateľ: Názov: OBEC Malé Dvorníky 929 01 Malé Dvorníky V zastúpení
Dohoda o pracovnej činnosti
Dohoda o pracovnej činnosti uzatvorená podľa 228 a) a nasl. Zákona Č. 311/2001 Z.z. Zákonníka práce v platnom znení (ďalej len "Zákonník práce") medzi nasledovnými stranami dohody (ďalej len "Dohoda")
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
O b e c R o z h a n o v c e
O b e c R o z h a n o v c e Všeobecne záväzné nariadenie Obce Rozhanovce č.1/2017 zo dňa 02.02.2017 o určení výšky dotácie na mzdy a prevádzku na dieťa materskej školy a žiaka navštevujúceho školské zariadenie
Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.
Z B I E R K A INTERNÝCH PREDPISOV KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE Čiastka 14 Prešov dňa 31.03.2017 Ročník 2017 O b s a h I. časť 14. Pokyn riaditeľa Krajského riaditeľstva
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá )
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá ) I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska
OBSAH ZOZNAM POUŽITÝCH SKRATIEK... 10
OBSAH OBSAH PREDSLOV... 9 ZOZNAM POUŽITÝCH SKRATIEK... 10 1. SKONČENIE PRACOVNÉHO POMERU Z DÔVODU NADBYTOČNOSTI Výpoveď z pracovného pomeru z dôvodu nadbytočnosti zamestnanca... 11 Vhodnosť ponúknutého
Protokol o zápise dieťaťa do 1. ročníka ZŠ
Základná škola Žitavská ul. č. 1, 821 07 Bratislava Protokol o zápise dieťaťa do 1. ročníka ZŠ V zmysle 20 Zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu (1) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikateľskej činnosti na daňovom území predávať v daňovom voľnom obehu
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. Predmetom úpravy Podmienok použitia Zoznamu platobných operácií je určenie časti obsahu Úverovej zmluvy, v ktorom bolo výslovne
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave Smernica č. 1/2010
Smernica č. 1/2010 rektora Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave o používaní kamerového systému na UCM, Skladová 2, v zmysle zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov Rektor Univerzity sv. Cyrila
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie Smernica dekana č. 2/2015 Individuálny študijný plán Bratislava 2015 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1) Smernica vychádza zo Študijného a skúšobného poriadku Paneurópskej
CENNÍK ELEKTRINY ČEZ SLOVENSKO, s. r. o.
Základné informácie Ceny za dodávku elektriny sú v súlade s Rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových odvetví číslo 0034/2013/E zo dňa 26. 11. 2012. Podmienkou na pridelenie produktu je priradenie zodpovedajúcej
ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi
ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi Best Hotel Properties a.s. Kempinski Hotel River Park Hodžovo nám. 2 811 06 Bratislava Slovensko IČO: 35740701 IČ DPH: SK2021371957 DIČ:
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru
Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru Dohoda o vykonaní práce práca obmedzená výsledkom maximálny rozsah prác 350 hodín v kalendárnom roku Dohoda o pracovnej činnosti príležitostná práca
Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka
Kúpna zmluva č. Z201638574_Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Sídlo: IČO: DIČ: IČ DPH: Číslo účtu: Tel: Mesto Trebišov M. R. Štefánika
Zmluva. o poskytovaní služby správa PC siete a počítačovej techniky uzavretá medzi zmluvnými stranami
Zmluva o poskytovaní služby správa PC siete a počítačovej techniky uzavretá medzi zmluvnými stranami I. Zmluvné strany 1.1 PcProfi, s. r. o., so sídlom: Rumanova 22, 080 01 Prešov IČO: 44 685 173 zapísaný
ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY
Ev. č. ÚVTOS-25-163/13-2012 ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY 1.1. Pôvodca: Ústav na výkon trestu odňatia slobody
ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo...
ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo... uzavretá podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v nadväznosti na 8a zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika
Zásada špeciality Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika Výlučnosť aplikácie a realizácie úkonu/dôkazu/práva/postupu v tom konaní, pre ktoré boli žiadané /zabezpečené. 1 Špecialita
Informácia k zastupovaniu u správcu dane
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k zastupovaniu u správcu dane Informácia je určená pre fyzické osoby a právnické osoby a týka sa zastupovania v zmysle zákona NR SR č. 563/2009 Z.
Zmluva o dielo č. 3/2012
Zmluva o dielo č. 3/2012 uzatvorená podľa zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších zmien a doplnkov (ďalej len Obchodný zákonník) v zmysle ustanovení 261, 536 a násl. Zmluvné strany: 1. Objednávateľ:
Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady
Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady ZŠ Slanec ako verejný obstarávateľ, vyhlasuje týmto výzvu na predkladanie
Zmluva o spracúvaní osobných údajov
Zmluva o spracúvaní osobných údajov uzatvorená v súlade s čl. 28 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe
Zmluva o zriadení vecného bremena č /2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka
Zmluva o zriadení vecného bremena č. 00978/2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka Zmluvné strany: A. Povinný z vecného bremena: Slovenská republika, zastúpená Slovenským
Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:
Obec Chorvátsky Grob Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob o určení výšky dotácie na prevádzku a mzdy na dieťa materskej školy a na žiaka školského zariadenia na území obce Chorvátsky Grob
Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Číslo: 93/2016 Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice Článok 1 Úvodné
Podlahová krytina gumolín a montážne príslušenstvo
MÔJ DOMOV, Zariadenie sociálnych služieb Topoľčany Výzva na predloženie ponuky/elektronicky Verejný obstarávateľ MÔJ DOMOV, Zariadenie sociálnych služieb Topoľčany, P. O. Hviezdoslava 66, 955 01 Topoľčany
číslo : 2/2010 O MIESTNOM POPLATKU ZA KOMUNÁLNE ODPADY A DROBNÉ STAVEBNÉ ODPADY NA ÚZEMÍ OBCE DOLNÁ TRNÁVKA V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.
číslo : 2/2010 O MIESTNOM POPLATKU ZA KOMUNÁLNE ODPADY A DROBNÉ STAVEBNÉ ODPADY NA ÚZEMÍ OBCE DOLNÁ TRNÁVKA V zmysle zákona č.582/1992 Z.z. Schválené uznesením Obecného zastupiteľstva Obce Dolná Trnávka
Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013
ZÁKLADNÁ ŠKOLA S MATERSKOU ŠKOLOU, ANDREJA KUBINU 34, TRNAVA Smernica k poskytovaniu stravných lístkov č. 04/01/2013 Dátum zavedenia: 01.01.2013 Schválené: Mgr. Jozef Jankovič riaditeľ školy OBSAH 1. Právne
OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia
OBEC JACOVCE Všeobecne záväzného nariadenia č. 8/2015 o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami a o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania. Obecné zastupiteľstvo Obce Jacovce,
Kúpna zmluva. uzatvorená v zmysle 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka. Článok I. Zmluvné strany
Kúpna zmluva uzatvorená v zmysle 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka Článok I. Zmluvné strany 1. Kupujúci : Národná banka Slovenska Sídlo: Imricha Karvaša č.1 813 25 Bratislava Zastúpený:......
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., e-mail):... Mestská časť Bratislava-Ružinov Stavebný úrad Mierová 21 827 05 Bratislava
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
Š T A T Ú T. propagačnej súťaže. Zaregistrujte sa v Allianz clube a hrajte o super ceny! (ďalej len štatút )
Š T A T Ú T propagačnej súťaže Zaregistrujte sa v Allianz clube a hrajte o super ceny! (ďalej len štatút ) Organizátor: ROKO, a. s. Majakovského 9, 811 04 Bratislava IČO: 31 706 096 Zapísaná v obchodnom
Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy
Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy Vydané podľa 273 odst. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Českej republiky Všeobecné ustanovenia I. 1.1 Tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej ako VOP )
Cenový výmer č. 14/2015
Cenový výmer č. 14/2015 Slovanet, a.s. Bratislava (ďalej len Slovanet alebo poskytovateľ ), v zmysle zákona č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších právnych predpisov a vyhlášky č. 87/1996 Z.z., ktorou