ihealth AIR PO3 Bezdrátový pulzní oximetr UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ihealth AIR PO3 Bezdrátový pulzní oximetr UŽIVATELSKÝ MANUÁL"

Transkript

1 ihealth AIR PO3 Bezdrátový pulzní oximetr UŽIVATELSKÝ MANUÁL

2 MODEL PO3M Bezdrátový pulzní oximetr UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH SYMBOLY.. 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ 2 SOUČÁSTI BALENÍ 2 SOUČÁSTI A DISPLEJ 3 POPIS ZAŘÍZENÍ 3 KONTRAINDIKACE 4 VAROVÁNÍ 4 UPOZORNĚNÍ.. 4 POUŽÍVÁNÍ PULZNÍHO OXIMETRU 6 PÉČE A ÚDRŽBA 9 SPECIFIKACE. 10 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ. 12 DŮLEŽITÉ INFORMACE VYŽADOVANÉ FCC 13 KONTAKTY A ZÁKAZNICKÝ SERVIS. 14 INFORMACE O ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITĚ. 15

3 SYMBOLY Symboly, které se týkají PO3M Symbol Definice symbolu JE NEZBYTNÉ PŘEČÍST SI NÁVOD K OBSLUZE VAROVÁNÍ Komponenty přicházející do kontaktu s lidským tělem Žádný alarm pro SpO2 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Elektroodpad by se neměl likvidovat spolu s domovním odpadem. Prosím recyklujte na místech k tomu určených. Informujte se a požádejte o radu na místním úřadě nebo u prodejce. Použití podle data VÝROBCE EVROPSKÝ REPREZENTANT SÉRIOVÉ ČÍSLO UDRŽUJTE V SUCHU V SOULADU S POŽADAVKY MDD 93/42/EEC 1

4 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Bezdrátový pulzní oximetr PO3M je neinvazivní zařízení, které slouží k bodové kontrole funkční kyslíkové saturace arteriálního hemoglobinu (SpO2) a srdeční tepové frekvence. Bezdrátový pulzní oximetr je určen k měření saturace krve kyslíkem a tepové frekvence dospělých osob starších 16 let v domácím a nemocničním prostředí (včetně klinického použití v interní medicíně, chirurgii, při anestezii, intenzivní péči atd.). Bezdrátový pulzní oximetr je určen pro kontinuální monitoring. Kompatibilita Bezdrátový pulzní oximetr PO3M je navržen pro použití s následujícími zařízeními: iphone 4S nebo novější ipad Air nebo novější ipad mini (1. generace) nebo novější ipad (3. generace) nebo novější ipod touch (5. generace) nebo novější Verze ios u těchto zařízení by měla být 8.0 nebo vyšší. Bezdrátový pulzní oximetr PO3M je také kompatibilní s řadou zařízení se systémem Android. Verze Android by měla být 4.3 nebo vyšší. Pro kompletní seznam kompatibilních zařízení navštivte stránku podpory na www. ihealthlabs.com. SOUČÁSTI BALENÍ 1x Bezdrátový pulzní oximetr PO3M 1x lanyard 1x USB kabel 2

5 SOUČÁSTI A DISPLEJ Displej Indikátor Bluetooth Tlačítko start POPIS ZAŘÍZENÍ Pulzní oximetr SPO3M měří množství kyslíku ve vaší krvi a tepovou frekvenci. Oximetr pracuje na principu prosvícení menších žilek nebo vlásečnic na konci prstu dvojicí laserových paprsků. Změřený signál je následně sejmut fotosenzitivními prvky a zpracován mikroprocesorem. Saturace kyslíkem (SpO2) je udávána procentem celkové kapacity. Například hodnota SpO2 v rozmezí 94 až 99 % je považována za normální. Vyšší nadmořské výšky a další faktory mohou ovlivnit hodnoty považované za normální u konkrétní osoby. Jakékoliv pochybnosti o výsledcích měření by měly být konzultovány s praktickým lékařem nebo zdravotnickými profesionály. 3

6 IEC : OPR. 1 (2006) + OPR. 2 (2007)/EN :2006/AC:2010 (Zdravotnická elektrická zařízení Část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a základní výkon) IEC : 2007/EN : 2007/AC: 2010 (Zdravotnická elektrická zařízení Část 1-2: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a základní výkon Kolaterální norma: Elektromagnetická kompatibilita Požadavky a zkoušky) IEC (První vydání): 2010 (Zdravotnická elektrická zařízení Část 1-11: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a základní výkon Kolaterální norma: Požadavky na zdravotnická elektrická zařízení a lékařské elektrické systémy používané v domácím zdravotnickém prostředí) ISO :2011 (Zdravotnická elektrická zařízení Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a základní výkon pulzního oximetru pro lékařské použití). Tímto [Andon Health CO., LTD] prohlašuje, že toto zařízení [PO3M] je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě směrnice 1999/5/ES lze stáhnout na následujícím odkazu: support/certifications. KONTRAINDIKACE Bezdrátový pulzní oximetr PO3M nelze použít na kojence. VAROVÁNÍ 1. Tento přístroj je určen pouze pro dospělé. 2. Každé činnosti mohou představovat riziko zranění, včetně uškrcení, pokud by se lanyard zamotal kolem krku. Používejte lanyard opatrně. 3. Nepoužívejte zařízení v blízkosti zařízení pro magnetickou rezonanci (MR). UPOZORNĚNÍ 4

7 1. Nepoužívejte přístroj jako jediný podklad pro rozhodování lékaře. Je určen pouze jako další informace, kterou lze poskytnout zdravotnickému odborníkovi. 2. Přístroj může špatně interpretovat nadměrný pohyb jako dobrou sílu pulzu. Při používání zařízení proto omezte pohyb na minimum. 3. Nepoužívejte přístroj na stejné ruce/paži při současném používání monitoru krevního tlaku. 4. Zařízení nemá žádné alarmy saturace kyslíku v krvi a tepové frekvence, takže vás zvukově neupozorní, pokud je množství kyslíku v krvi příliš nízké nebo vaše tepová frekvence abnormální. Pokud výsledky měření SpO2 a tepové frekvence nejsou v normálním rozmezí, kontaktujte prosím svého lékaře. 5. Nevkládejte přístroj do kapaliny a nečistěte jej prostředky obsahujícími chlorid amonný nebo výrobky, které nejsou uvedeny v tomto uživatelském manuálu. 6. Každá z následujících podmínek může snížit výkon zařízení: A. blikání nebo velmi jasné světlo; B. nadměrné pohyby; C. slabá pulzní kvalita (nízká perfúze); D. nízká hladina hemoglobinu; E. lak na nehty nebo umělé nehty; F. Veškeré nedávné testy, které vyžadovaly injekci intravaskulárních barviv. 7. Přístroj nemusí fungovat, pokud trpíte špatnou cirkulací. Vyčistěte vaši kůži např. kartáčkem, abyste zvýšili cirkulaci, nebo umístěte zařízení na jiný prst. 8. Přístroj měří kyslíkovou saturaci funkčního hemoglobinu. Vysoká hladina dysfunkčního hemoglobinu (způsobená srpkovitou anémií, oxidem uhelnatým atd.) může ovlivnit přesnost měření. 9. Nepoužívejte přístroj v hořlavém prostředí (prostředí obohacené kyslíkem). 5

8 10. Nepoužívejte přístroj mimo stanovený rozsah provozních teplot a neskladujte zařízení mimo stanovený rozsah teplot. 11. Materiály použité v zařízení jsou v souladu s biokompatibilitou a netoxickými předpisy a nepředstavují pro tělo žádné nebezpečí. 12. Používání v záchranných vozidlech s komunikačními systémy může ovlivnit přesnost měření. 13. Balení výrobku je recyklovatelné a musí být shromažďováno a likvidováno v souladu s příslušnými předpisy země nebo oblasti, kde bylo balení výrobku nebo jeho příslušenství otevřeno. 14. Každý materiál zařízení, který může způsobit znečištění, musí být shromažďován a likvidován v souladu s místními předpisy a požadavky. 15. Žádný funkční testovací přístroj nelze použít k posouzení přesnosti pulzního oximetru. 16. Nedívejte se do světelné LED diody, protože může způsobit podráždění očí. 17. Přístroj je kalibrován tak, aby zobrazoval FUNKČNÍ SATURACI KYSLÍKEM. 18. Nepoužívejte přístroj déle než 30 minut. 19. Rozsah vlnových délek pulzního oximetru může být obzvláště užitečný pro klinické lékaře. 20. Protože jsou měření pulzního oximetru statisticky rozdistribuována, lze očekávat, že pouze cca dvě třetiny měření budou spadat do rozsahu ± efektivní hodnoty naměřené oximetrem. 21. Přesnost SpO2 byla testována porovnáním s ko-oximetrem a přesnost tepové frekvence byla testována porovnáním s funkčním testerem. 22. Přístroje nesmí být instalovány nebo ukládány v blízkosti jiných zařízení. Je-li nutné umístit přístroj v blízkosti nebo jej ukládat s jinými zařízeními, nejprve se prosím ujistěte, zda zařízení může za takových podmínek pracovat normálně. Doporučená opatření k zamezení nebo omezení tohoto rušení naleznete v části INFORMACE O ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITĚ. 6

9 POUŽÍVÁNÍ PULZNÍHO OXIMETRU Než začnete používat pulzní oximetr Bezdrátový pulzní oximetr může být používán, pokud uživatel sedí, stojí nebo leží. Během měření by uživatel neměl chodit ani běhat a měl by věnovat pozornost tomu, aby nepohyboval příliš prstem, na kterém je zařízení připojeno, stejně tak odpovídající paži a rameno. Doporučujeme, aby si uživatel před použitím umyl ruce. Lak na nehty, zejména tmavé odstíny, mohou přesnost měření ovlivnit. Doporučujeme také, abyste před měřením odstranili jakýkoli lesk. Přístroj je vhodný pro použití na jakémkoli prstu s výjimkou palce. Upřednostňujte použití ukazováčku nebo prostředníčku. Před prvním použitím dobijte baterie Připojte bezdrátový pulzní oximetr k USB portu zdroje elektrické energie (může to být i počítač) a stiskněte tlačítko start. Indikátor baterie poté začne blikat, což znamená, že nabíjení baterie bylo zahájeno. Jakmile indikátor icato baterie přestane blikat, znamená to, že je baterie plně nabitá. icato STAŽENÍ APLIKACE PRO ios: Stáhněte si aplikaci ihealth MyVitals z Apple App Store a nainstalujte ji. (Verze ios vašeho zařízení by měla být 5.0 nebo vyšší.) 7

10 STAŽENÍ APLIKACE PRO ANDROID: Stáhněte si aplikaci ihealth MyVitals z obchodu Google Play a nainstalujte ji. (Verze systému Android vašeho zařízení by měla být 4.3 nebo vyšší.) Vytvořte si uživatelský a cloudový účet Po instalaci aplikace se zaregistrujte a nastavte váš uživatelský účet podle instrukcí aplikace. Po nastavení uživatelského účtu získáte také přístup k bezplatnému a zabezpečenému cloudovému účtu služby ihealth. Přejděte na adresu a poté klikněte na tlačítko Přihlásit se (Sign In), abyste mohli přistupovat k vašemu cloudovému účtu z PC nebo Macu. 8

11 POUŽÍVÁNÍ BEZ CHYTRÉHO ZAŘÍZENÍ Po prvním použití bude datum a čas pulzního oximetru PO3M synchronizován s vaším přístrojem. Může být také použit bez připojení k chytrému zařízení. V takovém případě budou data měření uložena v paměti a mohou být nahrána do aplikace při opětovném nastavení spojení. Pulzní oximetr PO3M dokáže uložit až 100 měření. Jakmile je paměť plná, nejnovější měření přepisují nejstarší. PÉČE A ÚDRŽBA 1. Čistěte zařízení jednou týdně nebo častěji, pokud je používáno více uživateli. 2. Otřete přístroj měkkým hadříkem navlhčeným alkoholem, abyste se vyhnuli přenosu infekce. Nelijte alkohol přímo na zařízení nebo do něj. Vysušte měkkým hadříkem nebo nechte vyschnout. 3. Vyvarujte se pádů zařízení na tvrdé povrchy. 4. Neponořujte přístroj do vody ani do jiné kapaliny, dojde k poškození zařízení. 5. Bylo-li je toto zařízení skladováno pod 0 C, před použitím nechte přístroj přizpůsobit teplotě místnosti. 6. Nepokoušejte se rozebírat toto zařízení. 7. PO3M je vysoce přesný elektronický přístroj a musí být opravován/servisován akreditovaným servisním centrem ihealth. 8. Nesprávná výměna baterie provedená nevyškoleným personálem může vést k nepřijatelnému riziku (např. nadměrným teplotám, požáru nebo výbuchu). 9. Funkčnost oximetru lze ověřit pomocí pacientského simulátoru «Index 2», vyrobeného společností Fluke. 10. Očekávaná životnost PO3M činí přibližně 5 let. 9

12 SPECIFIKACE 1. Model: PO3M 2. Klasifikace: vnitřní napájení, typ BF 3. Stupeň ochrany proti vniknutí vody: IPX1 4. Systém zobrazení: LED 5. Zdroj energie: lithium-iontová baterie, 3,7 V, 330 mah 6. Vrchol vlnové délky: 660 nm / 880 nm 7. Maximální optický výstupní výkon: 1mW 8. Rozsah měření SpO2: % 9. Průměrná efektivní hodnota (ARMS) přesnosti SpO2: 80 ~ 99 %: ± 2 %, 70 ~ 79 %: ± 3 %, <70 %: bez definice. 10. Rozsah Průměrná efektivní hodnota 90 ~ 100 % 1, ~ 89 % 1, ~ 79 % 1,7277 Níže uvedený obrázek ukazuje grafický diagram všech SaO2 versus SpO2 s lineární regresí vhodnou pro všechny vzorové údaje v klinickém protokolu. 10

13 Bodový diagram SaO2 versus SpO2 s lineární regresí Níže uvedený obrázek zobrazuje grafický diagram SaO2 versus chyba (SpO2 - SaO2) s horním 95% a spodním 95% limitem shody: Bodový diagram rozdílu mezi metodami v porovnání s SaO2 11. Rozsah měření tepové frekvence: 30/min-250/min 12. Přesnost tepové frekvence: 30/min ~ 99/min: ±2, 100/min ~ 250/min: ± 2 %. 13. Doba aktualizace dat: 15 s 14. Automatické vypnutí: po 8 sekundách bez indikace senzorů 15. Provozní prostředí: 5 až 40 C; vlhkost <80 %; atmosférický tlak: 700 až 1060 hpa 16. Skladovací prostředí: -20 až 55 C; vlhkost <95%; atmosférický tlak: 700 až 1060 hpa 11

14 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Problém Možná příčina Řešení SpO2 nebo tepová frekvence nevykazují žádnou hodnotu nebo hodnota kolísá. Zařízení se nezapne. Na obrazovce se zobrazí E1. Bliká indikátor nízké kapacity baterie. Aplikace nemůže použít bezdrátový pulzní oximetr PO3M. 1. Prst není vložen správně. 2. Prst nebo ruka se mohou pohybovat. 3. Přístroj může být poškozen. 1. Baterie může být vybitá. 2. Přístroj může být poškozen. Senzor je poškozen. Baterie je vybitá. Bluetooth nefunguje. 1. Vyjměte prst a znovu jej vložte podle pokynů. 2. Snažte se udržet úplný klid a znovu otestujte. 3. Obraťte se prosím na zákaznický servis ihealth. 1. Dobijte baterii a opakujte měření. 2. Obraťte se prosím na zákaznický servis ihealth. Obraťte se prosím na zákaznický servis ihealth. Dobijte baterii a opakujte měření. Obnovte připojení Bluetooth. Pokud stále není úspěšné, restartujte bezdrátové zařízení (ipod, iphone nebo ipad). 12

15 DŮLEŽITÉ INFORMACE POŽADOVANÉ FCC Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz je podmíněn splněním dvou následujících podmínek: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. (2) Toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz zařízení. POZN.: Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení. Uživatel by se měl pokusit napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících opatření: - Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. - Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. - Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než ke kterému je připojen přijímač. - Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným radio/ TV technikem. 13

16 KONTAKTY A ZÁKAZNICKÝ SERVIS Vyrobeno pro ihealth Labs Inc. 719N. Shoreline Blvd., Mountain View, CA 94043, USA Tel.: ihealthlabs Europe 3 rue Tronchet, 75008, Paris, France support@ihealthlabs.eu ANDON HEALTH CO., LTD No. 3 Jinping Street, YaAn Road, Nankai District, Tianjin , China Tel.: Výhradní dovozce pro ČR: EasyCo s.r.o. Bezová 1658/1, budova Golden Office, Praha 4, Česká republika info@easystore.cz, , ihealth je ochranná známka společnosti ihealth Lab Inc. Loga související s technologií Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoli použití těchto značek společností ihealth Lab Inc. je povoleno na základě licence. Další ochranné známky a obchodní názvy jsou ochrannými známkami příslušných vlastníků. 14

17 INFORMACE O ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITĚ Tabulka 1 Pro všechny zdravotnické elektrické přístroje a systémy Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetické emise PO3M je určen k použití v elektromagnetickém prostředí upřesněném níže. Uživatel PO3M by měl zajistit použití v takovém prostředí. Test emisí Shoda RF emise CISPR 11 Skupina 1 Elektromagnetické prostředí pokyny PO3M používá RF energii pouze pro vnitřní funkce. Tyto emise jsou tedy velice nízké a je nepravděpodobné, že by způsobovaly jakékoliv rušení blízkého elektrického vybavení. RF emise CISPR 11 Třída B PO3M je vhodný pro použití ve všech provozech včetně domácích podmínek Harmonické emise a takových, které jsou přímo připojeny k Neplatné IEC/EN veřejné nízkonapěťové síti, která napájí stavby určené k bydlení. Kolísání napětí/emise blikání IEC/EN Neplatné

18 Tabulka 2 Pro všechny zdravotnické elektrické přístroje a systémy Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická imunita PO3M je určen k použití v elektromagnetickém prostředí upřesněném níže. Uživatel PO3M by měl zajistit použití v takovém prostředí. Test imunity Úroveň testu IEC Úroveň shody Elektromagnetické prostředí pokyny Elektrostatický výboj (ESD) IEC/EN ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch ±6 kv kontakt ±8 kv vzduch Podlahy by měly být ze dřeva, betonu nebo keramické dlažby. Jsou-li podlahy pokryty syntetickým materiálem, relativní vlhkost by měla být aspoň 30 %. Magnetická frekvence síťové frekvence (50/60 Hz) IEC/EN A/m 3 A/m Magnetická pole síťových frekvencí by měla být na úrovních charakteristických pro komerční nebo zdravotnická prostředí. POZN.: U značí střídavé napětí před aplikováním testovací úrovně. 16

19 Tabulka 3 Pro zdravotnické elektrické přístroje a systémy, které nejsou život podporující Pokyny a prohlášení výrobce elektromagnetická imunita PO3M je určen k použití v elektromagnetickém prostředí upřesněném níže. Uživatel PO3M by měl zajistit použití v takovém prostředí. Test imunity Vyzařované RF IEC Úroveň testu IEC V/m 80 MHz až 2,5 GHz Úroveň shody 3 V/m Elektromagnetické prostředí pokyny Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení by neměla být používána blíže jakékoliv části PO3M včetně kabelů, než je vzdálenost vypočítaná z rovnice aplikované na frekvenci vysílače. Doporučená vzdálenost: d=1,2 P 80 MHz až 800 MHz d=2,3 P 800 MHz až 2,5 GHz Kde P představuje maximální výstupní výkon vysílače ve Wattech (W) podle výrobce vysílače a d představuje doporučenou separační vzdálenost v (m). 17

20 Síla pole pevných RF vysílačů, jak byla stanovena elektromagnetickým průzkumem lokality (a), by měla činit méně než úroveň shody v každém frekvenčním pásmu (b). Rušení se může objevit v okolí vybavení označených tímto symbolem: POZN. 1: Při 80 MHz a 800 MHz je aplikován vyšší frekvenční rozsah. POZN. 2: Tyto pokyny se nevztahují na všechny situace. Šíření elektromagnetických vln je ovlivněno absorpcí a odrazy od struktur, objektů a lidí. A) Síla pole pevných vysílačů, jako jsou např. radiotelefony (mobilní/bezdrátové) a pozemní mobilní rádia, amatérská rádia, AM a FM radiovysílače nebo TV vysílače, nemohou být předpokládána teoreticky s přesností. Pro posouzení elektromagnetického prostředí v okolí RF vysílačů je třeba zvážit provedení elektromagnetického průzkumu lokality. Pokud naměřená intenzita pole v místě, ve kterém se PO3M používá, překračuje příslušnou povolenou radiofrekvenční úroveň, je třeba pozorovat PO3M pro ověření normálního provozu. Pokud je pozorován abnormální výkon, mohou být nezbytná další opatření, jako je například přeorientování nebo přemístění PO3M. B) Ve frekvenčním pásmu 150 khz až 80 MHz by intenzita pole měla být menší než 1 V/ m. 18

21 Tabulka 4 Pro zdravotnické elektrické přístroje a systémy, které nejsou život podporující Doporučené vzdálenosti mezi přenosným a mobilním RF komunikačním zařízením a PO3M PO3M je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, v němž je vyzařované rušení regulováno. Uživatel PO3M může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení zachováním minimální vzdálenosti mezi přenosným a mobilním vysokofrekvenčním komunikačním zařízením (vysílače) a PO3M, jak je doporučeno níže, v závislosti na maximálním výkonu komunikačního zařízení. Jmenovitý maximální výstupní výkon vysílače W 150 khz až 80 MHz d=1,2 P Separační vzdálenost podle frekvence vysílače m 80 khz až 800 MHz d=1,2 P 800 MHz až 2,5 GHz d=2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, U vysílačů s jmenovitým maximálním výstupním výkonem vyšším než výše uvedeným je možno doporučenou vzdálenost d v metrech (m) stanovit pomocí rovnice platné pro frekvenci vysílače, kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce vysílače. POZN. 1: Při 80 MHz a 800 MHz je aplikována oddělovací vzdálenost pro vyšší frekvenční pásmo. POZN. 2: Tyto pokyny se nevztahují na všechny situace. Šíření elektromagnetických vln je ovlivněno absorpcí a odrazy od struktur, objektů a lidí. 19

Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem.

Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem. Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem. DOBIJTE WAVE Je váš chytrý telefon kompatibilní? Podívejte se na www.ihealthlabs.com/support! APLIKACE Vyhledejte a stáhněte ihealth MyVitals z Apple App

Více

ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr - uživatelská příručka$

ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr - uživatelská příručka$ ihealth PO3 Bluetooth pulsní oxymetr Uživatelská příručka 1/7 Obsah Manuálu Úvod! 3 Použití" 3 Kompatibilita" 3 Obsah balení" 3 Vlastnosti a specifikace:" 3 Popis produktu" 4 Rady a varování! 4 Postup

Více

StressLocator & Sleep as Android

StressLocator & Sleep as Android StressLocator & Sleep as Android Alert oxymetr Uživatelská příručka 1/6 Úvod... 2 Použití... 2 Kompatibilita... 2 Obsah balení... 2 Parametry... 3 Popis produktu... 3 Princip měření... 3 Rady a varování...

Více

ihealth LITE HS4s Chytrá osobní váha UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ihealth LITE HS4s Chytrá osobní váha UŽIVATELSKÝ MANUÁL ihealth LITE HS4s Chytrá osobní váha UŽIVATELSKÝ MANUÁL ihealth LITE HS4s Chytrá osobní váha UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH VÍTEJTE. 1 SOUČÁSTI BALENÍ 1 KOMPATIBILITA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍ 1 MOBILNÍ APLIKACE. 2

Více

Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost

Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetické emise a odolnost Česky Strana AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Pokyny a prohlášení

Více

ihealth View Chytrý zápěstní měřič krevního tlaku (BP7S) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah

ihealth View Chytrý zápěstní měřič krevního tlaku (BP7S) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah 1 CZ ihealth View Chytrý zápěstní měřič krevního tlaku (BP7S) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah ÚVOD 1 OBSAH BALENÍ.. 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ.. 1 KONTRAINDIKACE 2 SOUČÁSTI A INDIKÁTORY DISPLEJE.. 2 POŽADAVKY NASTAVENÍ

Více

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru 1. Součásti kamery Uživatelská příručka 1x YI Smart Dash Camera 1x Baterie 1x Micro USB kabel 1x 2 2. Seznamujeme se s kamerou 1 Power/Mode tlačítko 5 2 Kontrolka

Více

ihealth CORE HS6 WiFi osobní tělesný analyzátor UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ihealth CORE HS6 WiFi osobní tělesný analyzátor UŽIVATELSKÝ MANUÁL ihealth CORE HS6 WiFi osobní tělesný analyzátor UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH Health CORE HS6 WiFi osobní tělesný analyzátor UŽIVATELSKÝ MANUÁL VÍTEJTE. 1 OBSAH BALENÍ. 1 KOMPATIBILITA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍ 1

Více

Chytrý měřič krevního tlaku UŽIVATELSKÝ MANUÁL FEEL BP5

Chytrý měřič krevního tlaku UŽIVATELSKÝ MANUÁL FEEL BP5 Chytrý měřič krevního tlaku UŽIVATELSKÝ MANUÁL FEEL BP5 CZ ihealth Feel Chytrý měřič krevního tlaku (BP5) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah ÚVOD 1 OBSAH BALENÍ.. 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ.. 1 KONTRAINDIKACE 2 SOUČÁSTI

Více

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí

Více

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108 Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace o osvědčení Omezení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY SPUŠTĚNÍ 1. Pelíšek umístěte na rovnou podložku 2. Připojte napájecí adaptér a ventilační jednotku 3. Stáhněte aplikaci (Android i ios) PETKIT 4. Pomocí tlačítka pelíšek

Více

ihealth BP3 měřič krevního tlaku - uživatelská příručka%

ihealth BP3 měřič krevního tlaku - uživatelská příručka% ihealth BP3 měřič krevního tlaku Uživatelská příručka 1/11 Obsah Úvod! 3 Důležité informace# 3 Obsah a popis# 3 Použití# 4 Postup při prvním zapnutí! 4 Způsob měření! 6 Měření v sedě# 6 Měření v leže#

Více

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace

Více

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka Herní sluchátka s mikrofonem V330 Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám za zakoupení herních sluchátek s mikrofonem Viper V330. Tato stereofonní sluchátka nabízejí při hraní jakýchkoli her jasný a zřetelný

Více

ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku - uživatelská příručka $

ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku - uživatelská příručka $ ihealth AM3 snímač denní aktivity a kvality spánku Uživatelská příručka 1/7 Obsah manuálu Úvod! 3 Obsah balení a popis! 3 Začínáme! 3 Jak nosit snímač! 3 Nabíjení baterie! 4 Stáhněte aplikaci! 4 Vytvořte

Více

Obrazovka. Nabíjecí port Slot náramku. Dotykové tlačítko

Obrazovka. Nabíjecí port Slot náramku. Dotykové tlačítko Stručná příručka 1. Nabíjení Vložte vyčnívající část nabíjecí kolébky do odpovídajícího otvoru v náramku a následně upevněte. Na obrazovce se zobrazí úroveň nabití baterie. Snímač srdečního tepu Nabíjecí

Více

Pulzní oxymetr prstový M70CBT Návod k obsluze

Pulzní oxymetr prstový M70CBT Návod k obsluze Pulzní oxymetr prstový M70CBT Návod k obsluze Verze Návodu k obsluze: V1.3 GuangdongBiolightMeditech Co.,Ltd. Obecný popis Monitorování kyslíkové saturace periferního tepenného krevního řečiště, které

Více

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1109

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1109 Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1109 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace

Více

USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Brugervejledning Manual Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing

USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Brugervejledning Manual Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL Brugervejledning Manual Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing QUICKSTART RYCHLÝ START www.tractive.com/activate 2h ABCDEFGH TRACKER ID ABCDEFGH Download Stáhněte si

Více

ON!Track smart tag AI T380. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ON!Track smart tag AI T380. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ON!Track smart tag AI T380 Čeština 1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte

Více

Fingertip - pulsní oxymetr. Návod k obsluze

Fingertip - pulsní oxymetr. Návod k obsluze 1. Bezpečnostní informace Fingertip - pulsní oxymetr Návod k obsluze VAROVÁNÍ: Zařízení SpO 2 má být obsluhováno pouze proškolenými osobami. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte zařízení SpO 2 v přítomnosti hořlavých

Více

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.

Více

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení chytrého senzoru teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor od BEEWI. Přečtěte si prosím následující

Více

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod 4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Více

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní

Více

Moskito NÁVOD K POUŽITÍ. Letadélko ovládané chytrým telefonem a joystickem V

Moskito NÁVOD K POUŽITÍ. Letadélko ovládané chytrým telefonem a joystickem V Moskito Letadélko ovládané chytrým telefonem a joystickem NÁVOD K POUŽITÍ V 1.0-160913 Relevantní informace UPOZORNĚNÍ: Veškeré instrukce, záruky a další příslušné dokumenty se mohou změnit na základě

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1503564473 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1. POPIS I. Popis produktu Tento prezentér je vynikající nástroj pro PPT prezentace. S ním můžete interagovat s publikem

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

NÁVOD K OBSLUZE LASEROVÝ PROJEKTOR

NÁVOD K OBSLUZE LASEROVÝ PROJEKTOR NÁVOD K OBSLUZE LASEROVÝ PROJEKTOR POZOR! Použití ovládacích prvků nebo úprav či jiných postupů než uvedených v tomto dokumentu může mít za následek vystavení nebezpečnému záření. Tento laserový produkt

Více

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56 Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC

Více

PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu

PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu PalmCare Plus Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu 2,8 TFT barevný displej LCD Zobrazí puls, SpO2, tepové vlny a Alarmové úrovně.

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Stojanový fast ethernet přepínač 10/100M Rev: 1.0.0 7106500586 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozornění měnit. je

Více

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

OS425-LS Série. Uživatelský manuál OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání

Více

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Aby jste předešli požáru nevystavujte výrobek dešti nebo vlhkému prostředí. Nepoužívejte jej v blízkosti kuchyňského

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

NETATMO. Chytré termohlavice pro radiátory Základní balení. Uživatelská příručka

NETATMO. Chytré termohlavice pro radiátory Základní balení. Uživatelská příručka NETATMO Chytré termohlavice pro radiátory Základní balení Uživatelská příručka Na této internetové stránce můžete naleznout instruktážní video https://starterpack.netatmo.com. Před instalací si pečlivě

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: 26 00 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Bezdrátový laserový prezentér s podporou funkce myši PR-05 6D

Bezdrátový laserový prezentér s podporou funkce myši PR-05 6D 1503574213 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový laserový prezentér s podporou funkce myši PR-05 6D 1. POPIS Představení produktu: Děkujeme ze zakoupení tohoto produktu. Prosíme, před použitím si důkladně přečtěte

Více

Digitální sluchátka CL7200

Digitální sluchátka CL7200 1 Návod na použití Digitální sluchátka CL7200 2 Obsah balení 3 Instalace 4 5 Nabíjení baterií 6 Párování 7 Nastavení hlasitosti 8 Jak sluchátka CL7200 používat 9 Nyní máte vaše sluchátka CL7200 nastavené

Více

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV SkyFunk 4 Návod k obsluze Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV se 4 kanály pro přenos signálů audio / video a se 16 kanály pro přenos signálů infračerveného dálkového ovládání Obsah: 1. Pro

Více

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Obsah balení Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo Baby. Začít můžete snadno. Kamera Arlo Baby Napájecí kabel USB Napájecí adaptér USB (liší se dle

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

ihealth HS3 Bluetooth osobní váha - uživatelská příručka

ihealth HS3 Bluetooth osobní váha - uživatelská příručka ihealth HS3 Bluetooth osobní váha Uživatelská příručka Obsah Úvod... 3 Obsah balení... 3 Upozornění pro uživatele... 3 Co je potřeba k nastavení... 4 Nastavení... 4 Jednotky měření... 5 Proces měření hmotnosti...

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Prstový digitální oxymetr Onyx II Model 9560. Uživatelská příručka

Prstový digitální oxymetr Onyx II Model 9560. Uživatelská příručka Prstový digitální oxymetr Onyx II Model 9560 Uživatelská příručka 1 Používání přístroje Prstový pulzní oxymetr Nonin, Model 9560, je malé, lehké, přenosné a bezdrátové zařízení určené k měření a zobrazování

Více

Bezdrátová termostatická hlavice

Bezdrátová termostatická hlavice Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1 Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po

Více

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160 1 Návod na použití Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160 2 Co je LoopHEAR 160 (LH160) Zesilovač LH160 byl vyvinut jako stacionární indukční smyčka pro použití ve vozidlech, prodejních místech,

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

Mio LINK Uživatelská příručka

Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK- Uživatelská příručka Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK - uživatelská příručka Obsah! Úvod! 3! Balení obsahuje!... 3! Upozornění:!... 3! Váš Mio LINK! 4! Aktivace Mio LINK!... 4! Jak nosit

Více

PŘED POUŽITÍM. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup

PŘED POUŽITÍM. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si vybrali Bluetooth stereo transmitter BTSPLITTER35. Než začnete výrobek používat, přečtěte si prosím návod k použití. 1 PŘED POUŽITÍM 1. Informace o BTSPLITTER35 BTSPLITTER35

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Odvolání Informace v tomto dokumentu je možné změnit bez oznámení. Výrobce nepřejímá zodpovědnost za obsah dokumentu a neuznává jakékoli zahrnuté záruky obchodovatelnosti či vhodnosti

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Průvodce pro přenos dat

Průvodce pro přenos dat Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde

Více

PRSTOVÝ PULSNÍ OXYMETR GO2

PRSTOVÝ PULSNÍ OXYMETR GO2 PRSTOVÝ PULSNÍ OXYMETR GO2 Obsah Úvod... 3 Obsah balení... 3 Symboly... 3 Používání přístroje... 4 Důležité upozornění... 4 Varování... 4 Důležitá upozornění... 4 Instalace baterií... 5 Nasazení Modelu

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka

Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka česky Obsah Úvod 3 Připojení přenosného pevného disku 3 Ukládání a přenos dat 4 Odpojení přenosného pevného disku 5 Technická podpora 6 Podmínky omezené

Více

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard Flexible Tastatur Nimble Flexible keyboard 1 Návod k obsluze Mini Bluetooth klávesnice Nimble Děkujeme, že jste si vybrali produkt společnosti Hama. Zastavte se na chvíli a přečtěte si následující kompletní

Více

Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601

Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601 Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601 1.1. vydání CS Části Seznamte se s bezdrátovou nabíječkou. 1 Kabel USB 2 Kontrolka 3 Oblast nabíjení Povrch tohoto výrobku neobsahuje nikl. Některé

Více

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art ViFit Connect Aktivity tracker Návod k použití Art. 79415 1 Před prvním použitím 3 Režim aktivity 4 Režim spánku 5 Přenos dat do smartphonu 6 Přenos dat do PC/MAC 7 Důležité informace 8 Záruka 9 2 Před

Více

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním

Více

Gimbal pro GoPro. Uživatelský manuál. Moving Stories Revolutionary Visions

Gimbal pro GoPro. Uživatelský manuál.  Moving Stories Revolutionary Visions Gimbal pro GoPro Uživatelský manuál www.freevisiontech.com Moving Stories Revolutionary Visions Náhled produktu 1. Osa náklonu (Tilt) 12. Rám kamery 2. Osa válce (Roll) 13. Zámek horizontální osy 3. Horizontální

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. DOBÍJECÍ systém pro naslouchadla

NÁVOD K POUŽITÍ. DOBÍJECÍ systém pro naslouchadla NÁVOD K POUŽITÍ DOBÍJECÍ systém pro naslouchadla Záruka Pro informace o záruce kontaktujte svého dodavatele naslouchacích přístrojů nebo výrobce naslouchadel. Zamýšlené použití Zamýšleným použitím dobíjecího

Více

ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr rychlý start" easyapple.cz ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start

ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr rychlý start easyapple.cz ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start 1 Upozornění Podrobnější informace týkající se zařízení ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometru naleznete v uživatelské příručce, která je součástí balení.

Více

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C. AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní

Více

BRÝLE 3D NÁVOD K OBSLUZE AG-S230 AG-S250 AG-S270. www.lg.com

BRÝLE 3D NÁVOD K OBSLUZE AG-S230 AG-S250 AG-S270. www.lg.com NÁVOD K OBSLUZE BRÝLE 3D Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AG-S230 AG-S250 AG-S270 www.lg.com UPOZORNĚNÍ Přečtěte si,prosím, pečlivě

Více

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com První měření glukózy v krvi pomocí inteligentního glukometru CONTOUR PLUS ONE Glukometr CONTOUR PLUS ONE poskytuje velmi přesné výsledky měření glukózy v krvi. Počáteční nastavení glukometru CONTOUR PLUS

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY

AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VID-TRANS12KN 2.4GHz AUDIO/VIDEO SYSTEM VYSÍLAČ & PŘIJÍMAČ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY Důležitá bezpečnostní opatření CZE Toto zařízení generuje a používá radiofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou

Více

Tinke Uživatelská příručka

Tinke Uživatelská příručka Tinke - uživatelská příručka Tinke Uživatelská příručka Tinke - uživatelská příručka Obsah! Obsah!!!!!!!!!!! 2 Úvod!!!!!!!!!!! 3! Obsah balení a popis!!!!!!!! 3! 1. Začínáme!!!!!!!!!! 3! 1.1 Stáhněte aplikaci!!!!!!!!

Více

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s

Více

Bezdrátový prezentér do USB s laserovým paprskem 2.4GHz DSIT007

Bezdrátový prezentér do USB s laserovým paprskem 2.4GHz DSIT007 1504176695 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový prezentér do USB s laserovým paprskem 2.4GHz DSIT007 1. POPIS I. Popis produktu Tento prezentér je vynikající nástroj pro PPT prezentace. S ním můžete interagovat s

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál ProfiPAD mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;

Více

Odběrová jednotka (pero a lancety) Účel použití

Odběrová jednotka (pero a lancety) Účel použití Odběrová jednotka (pero a lancety) Účel použití Odběrové pero ihealth a lancety ihealth byly speciálně vyvinuty jako příslušenství systému monitorování glukózy v krvi a jsou určeny k odběru vzorků krve

Více

Rychlá instalační příručka

Rychlá instalační příručka Rychlá instalační příručka PCTV DVB-T Flash Stick CZ duben 2007 EXAC s.r.o., Zbraslavská 27, Praha 5-159 00 http://www.exac.cz http://www.pctvsystems.com Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky

Více

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U

Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je

Více

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Pasiv 12V WiFi modul Sonoff Pasiv 12V je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

WiFi modul s teplotním senzorem. Sonoff TH16

WiFi modul s teplotním senzorem. Sonoff TH16 WiFi modul s teplotním senzorem Sonoff TH16 WiFi modul Sonoff TH16 je určen k měření teploty a vlhkosti a k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení

Více

Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ

Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ Specifikace produktu se může měnit bez předchozího upozornění. Obrázky obsažené v této Příručce se mohou lišit od aktuálního produktu. 2 LIAAIL BP2 Začínáme + INFORMACE

Více

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál Terminál s tiskárnou Citaq V1 Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Herní sluchátka s mikrofonem V360. Uživatelská příručka

Herní sluchátka s mikrofonem V360. Uživatelská příručka Herní sluchátka s mikrofonem V360 Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám za zakoupení herních sluchátek s mikrofonem Viper V360. Tato sluchátka s mikrofonem jsou vybavena technologií 7.1 virtuálního prostorového

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením

Více

ihealth BP7 Bluetooth měřič krevního tlaku - uživatelská příručka%

ihealth BP7 Bluetooth měřič krevního tlaku - uživatelská příručka% ihealth BP7 Bluetooth měřič krevního tlaku Uživatelská příručka 1/11 Obsah Úvod! 3 Použití" 3 Klasifikace krevního tlaku pro dospělé" 3 Požadavky" 3 Popis produktu" 4 Postup při prvním zapnutí! 4 Procedura

Více

Pulzní oxymetr. Příručka

Pulzní oxymetr. Příručka Pulzní oxymetr Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Tato příručka byla sepsána a sestavena podle evropských směrnic pro zdravotnické prostředky a harmonizované normy (MDD 93/42/EEC).

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více