TECHNICKÉ INFORMACE elektrické sálavé topné panely s akumulací MIRAVA / HTA / HTB
|
|
- Miroslava Moravcová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ECHICKÉ IFORMACE elektrické sálavé topné panely s akumulací MIRAVA / HA / HB
2 obsah 1 Montážní šablona H 2 2 Montáž výrobku, uvedení do provozu 3 3 Všeobecné a bezpečnostní pokyny Zapojení, bloková schémata 5 Synco ivin
3 topné panely H obecné informace elektrické topné sálové panely s akumulací 2 Montážní šablona H e h e d e 2 f c i h f b a a a minimální vzdálenosti, které musí být dodržené opné panely se nesmí umístit v bezprostřední blízkosti připojovací zásuvky tak, aby nedošlo k jejímu poškození teplem. Montážní šablona H a b c d e f h i HAx20401xxxx HAx 20801xxxx HAx 21201xxxx HAx 21601xxxx HAx 22001xxxx HBx 20201xxxx HBx 20401xxxx HBx 20601xxxx HBx 20801xxxx HBx 21001xxxx
4 3 Montáž výrobku, uvedení do provozu Pro zavěšení topidel na zeď používejte oriinální díly, které jsou součástí dodávky. Především je nutné, aby zavěšovací U konzole byly řádně upevněny do zdi. Dodané hmoždinky jsou určené do klasického zdiva a betonu. Pozor v případě jiných materiálů, např. sádrokartonu, je nutné použít speciálních, pro tento účel vyráběných komponentů. Při samotné instalaci topidla postupujte dle schematických obrázků 1, 2, 3, 4. 3 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Vlastní připojení k elektrické síti je možné provést připojením do zásuvky, nebo na pevné připojení do elektroinstalační krabice. a obrázku č. 5 je znázorněn přístup k bočnici, ve které je provedeno elektrické připojení výrobku. max 200 mm min 20 mm min 20 mm Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 a obrázku č. 6 je pak znázorněno vlastní připojení síťového přívodu a jeho provlečení odlehčovacím labyrintem. Pro pevné připojení lze použít původní síťový přívod, u kterého se odstraní vidlice. Případnou výměnu, nebo úpravu síťového přívodu a následné připojení k pevnému rozvodu smí provádět pouze pracovník s příslušnou kvalifikací v oboru elektro. Při montáži topidel je nutné dodržovat minimální vzdálenosti od stěn, podlahy, případně parapetu viz. obrázek č. 7, 8. Při použití více topidel pro vytápění větší místnosti, nebo celého objektu je vhodné použít 20 hodinovou zvýhodněnou sazbu D45 v závislosti na celkovém instalovaném příkonu v daném objektu. Zvolení vhodné tarifní sazby je velice důležité pro optimalizování celkových nákladů spojených s vytápěním. Vzhledem k tomu doporučujeme otázku zvolení sazby konzultovat s příslušnou služebnou rozvodných závodů v dané oblasti. 4 Všeobecné a bezpečnostní pokyny Elektrická instalace pro připojení topidel musí odpovídat současným požadavkům ČS. opidla slouží pouze k vytápění nikoliv k sušení oděvů a jejich součástí. opidla se nesmí během provozu zakrývat nebezpečí požáru. Zdi, stěny a příčky na které jsou topidla namontována, nebo jsou v jejich těsné blízkosti musí z hlediska jejich reakce na oheň patřit mezi stavební hmoty: ehořlavé třída A1 (př. kámen, beton, cihly, tvárnice, některé sádrokartony) esnadno hořlavé třída A2 (př. heraklit, linos, PVC, běžné sádrokartony) ěžce hořlavé třída B (př. dřeva listnatá, desky hobrex, sirkolit, umakart) Středně hořlavé třída C, D (př. dřeva jehličnatá, desky duplex, solodur) opidla se nesmí umístit v bezprostřední blízkosti připojovací zásuvky tak, aby u ní nedošlo k poškození teplem. opidla s reulátorem příkonu řada HxE(R) musí být při montáži v koupelně umístěna tak, aby se osoba ve vaně, nebo sprše nemohla dotýkat řídících spínačů. ento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. a děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Minimální vzdálenost hořlavých předmětů od topidla je 50 mm.
5 Pokud je topidlo opatřeno pohyblivým přívodem s vidlicí musí být umístěno tak, aby byla vidlice přístupná. V případě pevného připojení topidla k elektrické síti musí být do obvodu vřazen vypínač odpojující všechny póly na vzdálenost kontaktů v rozepnutém stavu minimálně 3 mm. Izolace napájecího přívodu se nesmí dotýkat povrchu topidla. Z hlediska montáže topidel v koupelnách, sprchách a umývacích prostorech je možné umístění v zóně 3 dle ČS , neplatí pro variantu HxD, HxM kde je krytí spotřebiče IP20. 5 Zapojení, bloková schémata 1 Použití 4 Y1 Y S 1 Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané prostorovým termostatem nebo reulátorem prostorové teploty. Schéma je vhodné pro soustavy, kde se řídí jeden topný panel nebo více panelů nižšího výkonu. H 1 prostorový termostat Y1 řídící výstup vytápění snímací prvek termostatu S spínač O / OFF H Y1 Y1 Max. 16 A 2 Použití Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané prostorovým termostatem s výstupním relé 16 A. Y1 řídící výstup vytápění fáze 230 V nula 230 V 3 Použití AC 230 V Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané bezdrátovým reulátorem prostorové teploty. Schéma je vhodné pro soustavy, kde se řídí jeden nebo více topných panelů. 1 vysílač bezdrátového prostorového termostatu 2 přijímač bezdrátového prostorového termostatu H 4 Použití Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA řady HxE a HxR do el. sítě. HxE, HxR fáze 230 V nula 230 V 5 Použití Y1 S Y2 1 Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA pomocí termostatů řady HRAA, RDD, RDE, REV. R1 1 prostorový termostat R1 silový termostat HA HB
6 6 Použití Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA pomocí bezdrátových termostatů. HxD HxM 1 1 vysílač bezdrátového prostorového termostatu přijímač bezdrátového prostorového termostatu je součástí topných panelů HxD, HxM 6 Synco ivin Použití Bezdrátový systém automatizace domácnosti určený pro rodinné domky nebo byty. Slouží pro nezávislé řízení teploty v jednotlivých místnostech. Kromě vytápění a reulace přípravy teplé vody umožňuje Synco livin řídit i osvětlení, rolety a žaluzie. 5 Popis funkce Přestože byl systém Synco livin původně navržen pro teplovodní vytápění, s úspěchem si poradí také s vytápěním elektrickými topnými panely. Pro tento typ aplikace se využije reulátor topných okruhů RRV918 nebo RRV912, místo termoelektrických pohonů standardně ovládajících jednotlivé topné okruhy se připojí ovládací cívky stykačů nebo relé. y pak silově spínají jednotlivá topidla v budově. Použít lze jak klasické spínací prvky s kontakty a ovládacími cívkami, tak polovodičová relé, které mají výhodu v bezhlučném provozu a dlouhé životnosti. Při výběru vhodného spínacího prvku je třeba dbát na maximální proud řídicího výstupu z reulátoru topných okruhů RRV918 nebo RRV912. Výstupní člen v těchto reulátorech je triak, maximální ovládací proud spínacího prvku (u cívky relé nebo stykače ani během přítahu) by neměl přesáhnout předepsaných 30 ma. Aby systém Synco livin mohl správně řídit teplotu v jednotlivých místnostech, nesmíme zapomenout také na snímání teploty. K tomu použijeme buď prostorové teplotní čidlo QAA910 nebo prostorovou jednotku QAW910. a kromě snímání teploty v místnosti umožní přizpůsobit teplotu o +/ 3 K od nastavené teploty podle časového proramu nastaveného na centrální jednotce, změnit druh provozu pro danou místnost, případně zapnout funkci časovače, která každým stisknutím příslušného tlačítka prodlouží vytápění na komfortní teplotu o ½ hodiny. opné panely s akumulačními šamotovými deskami mají podobné chování jako běžné teplovodní radiátory. Díky tomu lze při uvádění do provozu systému Synco livin nastavit reulační chování na radiátorové vytápění rychlé nebo radiátorové vytápění pomalé. Pro ovládání elektrického vytápění systémem Synco livin jsou připraveny zvýhodněné sady obsahující reulátor Centrální jednotku QAX903 nebo QAX913, teplotní čidla QAA910, prostorové jednotky QAW910 a reulátor topných okruhů RRV918 a modulové instalační stykače Siemens V nabídce jsou dvě verze zvýhodněných sad Synco livin E6 a Synco livin E6+WEB. ato sada obsahuje kromě vybavenější centrální jednotky QAX913 také web server OZW772 pro dálkové ovládání. Reulátor topných okruhů RRV918 nebo RRV912 Fáze Relé 3 Relé 8 Dětský pokoj ožnice Relé 2 Relé 1 Obývák Elektrické topidlo ula Pracovna Zobrazení bezdrátového systému. echnická místnost
7 Copyriht Mirava spol. s r.o. Společnost Mirava si vyhrazuje právo aktualizovat a měnit informace obsažené v katalou. SÍDO SPOEČOSI / PODIKOVÁ PRODEJA / SERVIS MIRAVA spol. s.r.o. Sedmidomky 459/ Praha 101 info@mirava.cz
8 ECHICKÉ IFORMACE elektrické sálavé topné panely s akumulací MIRAVA / HAE / HBE
9 obsah 1 Popis výrobní řady HAE, HBE s elektronickým omezovačem příkonu 1 2 Montážní šablona H 2 3 Montáž výrobku, uvedení do provozu 3 4 Všeobecné a bezpečnostní pokyny 5 Zapojení, bloková schémata Synco ivin 5 1 Popis výrobní řady HAE, HBE s elektronickým omezovačem příkonu yto topné panely jsou z hlediska použitých topných bloků, rozměrů a tvarů plechových plášťů spolu s celkovou filozofií předávání tepla konstrukčně shodné s topnými panely s akumulací typů HA, HB. V topidlech je však oproti základní řadě zabudován elektronický reulátor, který umožňuje omezování jmenovitého příkonu topidla. Vlastní nastavení požadovaného režimu se provádí jednoduchým způsobem a to pomocí ovládacích tlačítek, která jsou umístěna na bočnici topidla pod krycí fólií, aktuální nastavení topného panelu s akumulací je přehledně zobrazeno na svítícím displeji. Celkový počet reulačních stupňů je dán nominálním příkonem konkrétního topidla jak uvádí připojená tabulka. Př. Při provozu topidla s jmenovitým příkonem W na reulační stupeň 2 spotřebuje topidlo za hodinu nepřetržitého provozu cca 0,714 kwh. Příkon uvedený u 2. stupně (714 W) nevyjadřuje okamžitý příkon topného panelu, jedná se pouze o hodnotu sloužící k znázornění enerie odpovídající danému stupni. Omezovač pracuje ve spínacím cyklu, konkrétně v námi uvedeném případě tak, že: 86 sec. pracuje topný panel s příkonem W, 214 sec. netopí. Omezovač příkonu slouží rovněž k odstavení výrobku z provozu, přepnutím do polohy se topidlo odstaví z provozu a cca po 7 sekundách se v pravém dolním rohu displeje zobrazí tečka. Reulační stupně Jmenovitý příkon (W) (W) odpojeno 1 (W) 2 (W) 3 (W) 4 (W) 5 (W) 6 (W) 7 (W) Zapnutí topného panelu se provede současným stiskem obou tlačítek po dobu cca 5 sekund. Pokud je topidlo řízeno prostorovým termostatem, v okamžiku odpojení na displeji není zobrazen žádný symbol. V okamžiku sepnutí prostorového termostatu naběhne topidlo automaticky do navoleného stupně, který byl nastaven před vypnutím. ato reulace příkonu umožňuje poměrové řízení teploty ve vytápěném prostoru bez použití termostatu, nebo dílčí korekce v rámci celého topného systému MIRAVA.
10 topné panely H obecné informace elektrické topné sálové panely s akumulací 2 Montážní šablona H e h e d e 2 f c i h f b a a a minimální vzdálenosti, které musí být dodržené opné panely se nesmí umístit v bezprostřední blízkosti připojovací zásuvky tak, aby nedošlo k jejímu poškození teplem. Montážní šablona H a b c d e f h i HAx20401xxxx HAx 20801xxxx HAx 21201xxxx HAx 21601xxxx HAx 22001xxxx HBx 20201xxxx HBx 20401xxxx HBx 20601xxxx HBx 20801xxxx HBx 21001xxxx
11 3 Montáž výrobku, uvedení do provozu Pro zavěšení topidel na zeď používejte oriinální díly, které jsou součástí dodávky. Především je nutné, aby zavěšovací U konzole byly řádně upevněny do zdi. Dodané hmoždinky jsou určené do klasického zdiva a betonu. Pozor v případě jiných materiálů, např. sádrokartonu, je nutné použít speciálních, pro tento účel vyráběných komponentů. Při samotné instalaci topidla postupujte dle schematických obrázků 1, 2, 3, 4. 3 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Vlastní připojení k elektrické síti je možné provést připojením do zásuvky, nebo na pevné připojení do elektroinstalační krabice. a obrázku č. 5 je znázorněn přístup k bočnici, ve které je provedeno elektrické připojení výrobku. max 200 mm min 20 mm min 20 mm Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 a obrázku č. 6 je pak znázorněno vlastní připojení síťového přívodu a jeho provlečení odlehčovacím labyrintem. Pro pevné připojení lze použít původní síťový přívod, u kterého se odstraní vidlice. Případnou výměnu, nebo úpravu síťového přívodu a následné připojení k pevnému rozvodu smí provádět pouze pracovník s příslušnou kvalifikací v oboru elektro. Při montáži topidel je nutné dodržovat minimální vzdálenosti od stěn, podlahy, případně parapetu viz. obrázek č. 7, 8. Při použití více topidel pro vytápění větší místnosti, nebo celého objektu je vhodné použít 20 hodinovou zvýhodněnou sazbu D45 v závislosti na celkovém instalovaném příkonu v daném objektu. Zvolení vhodné tarifní sazby je velice důležité pro optimalizování celkových nákladů spojených s vytápěním. Vzhledem k tomu doporučujeme otázku zvolení sazby konzultovat s příslušnou služebnou rozvodných závodů v dané oblasti. 4 Všeobecné a bezpečnostní pokyny Elektrická instalace pro připojení topidel musí odpovídat současným požadavkům ČS. opidla slouží pouze k vytápění nikoliv k sušení oděvů a jejich součástí. opidla se nesmí během provozu zakrývat nebezpečí požáru. Zdi, stěny a příčky na které jsou topidla namontována, nebo jsou v jejich těsné blízkosti musí z hlediska jejich reakce na oheň patřit mezi stavební hmoty: ehořlavé třída A1 (př. kámen, beton, cihly, tvárnice, některé sádrokartony) esnadno hořlavé třída A2 (př. heraklit, linos, PVC, běžné sádrokartony) ěžce hořlavé třída B (př. dřeva listnatá, desky hobrex, sirkolit, umakart) Středně hořlavé třída C, D (př. dřeva jehličnatá, desky duplex, solodur) opidla se nesmí umístit v bezprostřední blízkosti připojovací zásuvky tak, aby u ní nedošlo k poškození teplem. opidla s reulátorem příkonu řada HxE(R) musí být při montáži v koupelně umístěna tak, aby se osoba ve vaně, nebo sprše nemohla dotýkat řídících spínačů. ento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. a děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Minimální vzdálenost hořlavých předmětů od topidla je 50 mm.
12 Pokud je topidlo opatřeno pohyblivým přívodem s vidlicí musí být umístěno tak, aby byla vidlice přístupná. V případě pevného připojení topidla k elektrické síti musí být do obvodu vřazen vypínač odpojující všechny póly na vzdálenost kontaktů v rozepnutém stavu minimálně 3 mm. Izolace napájecího přívodu se nesmí dotýkat povrchu topidla. Z hlediska montáže topidel v koupelnách, sprchách a umývacích prostorech je možné umístění v zóně 3 dle ČS , neplatí pro variantu HxD, HxM kde je krytí spotřebiče IP20. 5 Zapojení, bloková schémata 1 Použití 4 Y1 Y S 1 Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané prostorovým termostatem nebo reulátorem prostorové teploty. Schéma je vhodné pro soustavy, kde se řídí jeden topný panel nebo více panelů nižšího výkonu. H 1 prostorový termostat Y1 řídící výstup vytápění snímací prvek termostatu S spínač O / OFF H Y1 Y1 Max. 16 A 2 Použití Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané prostorovým termostatem s výstupním relé 16 A. Y1 řídící výstup vytápění fáze 230 V nula 230 V 3 Použití AC 230 V Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané bezdrátovým reulátorem prostorové teploty. Schéma je vhodné pro soustavy, kde se řídí jeden nebo více topných panelů. 1 vysílač bezdrátového prostorového termostatu 2 přijímač bezdrátového prostorového termostatu H 4 Použití Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA řady HxE a HxR do el. sítě. HxE, HxR fáze 230 V nula 230 V 5 Použití Y1 S Y2 1 Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA pomocí termostatů řady HRAA, RDD, RDE, REV. R1 1 prostorový termostat R1 silový termostat HA HB
13 6 Použití Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA pomocí bezdrátových termostatů. HxD HxM 1 1 vysílač bezdrátového prostorového termostatu přijímač bezdrátového prostorového termostatu je součástí topných panelů HxD, HxM 6 Synco ivin Použití Bezdrátový systém automatizace domácnosti určený pro rodinné domky nebo byty. Slouží pro nezávislé řízení teploty v jednotlivých místnostech. Kromě vytápění a reulace přípravy teplé vody umožňuje Synco livin řídit i osvětlení, rolety a žaluzie. 5 Popis funkce Přestože byl systém Synco livin původně navržen pro teplovodní vytápění, s úspěchem si poradí také s vytápěním elektrickými topnými panely. Pro tento typ aplikace se využije reulátor topných okruhů RRV918 nebo RRV912, místo termoelektrických pohonů standardně ovládajících jednotlivé topné okruhy se připojí ovládací cívky stykačů nebo relé. y pak silově spínají jednotlivá topidla v budově. Použít lze jak klasické spínací prvky s kontakty a ovládacími cívkami, tak polovodičová relé, které mají výhodu v bezhlučném provozu a dlouhé životnosti. Při výběru vhodného spínacího prvku je třeba dbát na maximální proud řídicího výstupu z reulátoru topných okruhů RRV918 nebo RRV912. Výstupní člen v těchto reulátorech je triak, maximální ovládací proud spínacího prvku (u cívky relé nebo stykače ani během přítahu) by neměl přesáhnout předepsaných 30 ma. Aby systém Synco livin mohl správně řídit teplotu v jednotlivých místnostech, nesmíme zapomenout také na snímání teploty. K tomu použijeme buď prostorové teplotní čidlo QAA910 nebo prostorovou jednotku QAW910. a kromě snímání teploty v místnosti umožní přizpůsobit teplotu o +/ 3 K od nastavené teploty podle časového proramu nastaveného na centrální jednotce, změnit druh provozu pro danou místnost, případně zapnout funkci časovače, která každým stisknutím příslušného tlačítka prodlouží vytápění na komfortní teplotu o ½ hodiny. opné panely s akumulačními šamotovými deskami mají podobné chování jako běžné teplovodní radiátory. Díky tomu lze při uvádění do provozu systému Synco livin nastavit reulační chování na radiátorové vytápění rychlé nebo radiátorové vytápění pomalé. Pro ovládání elektrického vytápění systémem Synco livin jsou připraveny zvýhodněné sady obsahující reulátor Centrální jednotku QAX903 nebo QAX913, teplotní čidla QAA910, prostorové jednotky QAW910 a reulátor topných okruhů RRV918 a modulové instalační stykače Siemens V nabídce jsou dvě verze zvýhodněných sad Synco livin E6 a Synco livin E6+WEB. ato sada obsahuje kromě vybavenější centrální jednotky QAX913 také web server OZW772 pro dálkové ovládání. Reulátor topných okruhů RRV918 nebo RRV912 Fáze Relé 3 Relé 8 Dětský pokoj ožnice Relé 2 Relé 1 Obývák Elektrické topidlo ula Pracovna Zobrazení bezdrátového systému. echnická místnost
14 Copyriht Mirava spol. s r.o. Společnost Mirava si vyhrazuje právo aktualizovat a měnit informace obsažené v katalou. SÍDO SPOEČOSI / PODIKOVÁ PRODEJA / SERVIS MIRAVA spol. s.r.o. Sedmidomky 459/ Praha 101 info@mirava.cz
15 ECHICKÉ IFORMACE elektrické sálavé topné panely s akumulací MIRAVA / HAR / HBR
16 obsah 1 Popis výrobní řady HAR, HBR s elektronickým termostatem 1 2 Montážní šablona H 2 3 Montáž výrobku, uvedení do provozu 3 4 Všeobecné a bezpečnostní pokyny 5 Zapojení, bloková schémata Synco ivin 5 1 Popis výrobní řady HAR, HBR s elektronickým termostatem yto topné panely jsou z hlediska použitých topných bloků, rozměrů a tvarů plechových plášťů spolu s celkovou filozofií předávání tepla konstrukčně shodné s topnými panely s akumulací typů HA, HB. V topidlech je však oproti základní řadě zabudován elektronický termostat s termistorovým teplotním čidlem. ermostat prostřednictvím termistorového čidla umožňuje automatické snímání a udržování teploty ve vytápěném prostoru dle navoleného reulačního stupně. Čidlo termostatu vyčnívá cca 5 mm z bočnice u síťového přívodu topidla. Pozor na mechanické poškození snímače. U termostatu je provedena korekce tak, aby se eliminovalo ovlivnění snímacího čidla teplotou vlastního topidla. Pochopitelně je třeba brát v úvahu, že čidlo snímá teplotu nad podlahou, kde je teplota rozdílná od teploty v prostoru místnosti Vlastní nastavení požadovaného stupně teploty se provádí jednoduchým způsobem a to pomocí ovládacích tlačítek, která jsou umístěna na bočnici topidla pod krycí fólií, aktuální nastavení topného panelu s akumulací je přehledně zobrazeno na svítícím displeji. Pokud je topidlo aktivní a odebírá el. enerii, svítí v pravém dolním rohu u zobrazeného symbolu reulačního stupně tečka. Celkový počet reulačních stupňů je uveden v tabulce. ermostat slouží rovněž k odstavení výrobku z provozu, přepnutím do polohy se topidlo odstaví z provozu a cca po 7 sekundách se v pravém dolním rohu displeje zobrazí tečka. Reulační stupeň Jmenovitý příkon (W) (W) odpojeno C ( C) 1 (W) 2 (W) 3 (W) 4 (W) 5 (W)
17 topné panely H obecné informace elektrické topné sálové panely s akumulací 2 Montážní šablona H e h e d e 2 f c i h f b a a a minimální vzdálenosti, které musí být dodržené opné panely se nesmí umístit v bezprostřední blízkosti připojovací zásuvky tak, aby nedošlo k jejímu poškození teplem. Montážní šablona H a b c d e f h i HAx20401xxxx HAx 20801xxxx HAx 21201xxxx HAx 21601xxxx HAx 22001xxxx HBx 20201xxxx HBx 20401xxxx HBx 20601xxxx HBx 20801xxxx HBx 21001xxxx
18 3 Montáž výrobku, uvedení do provozu Pro zavěšení topidel na zeď používejte oriinální díly, které jsou součástí dodávky. Především je nutné, aby zavěšovací U konzole byly řádně upevněny do zdi. Dodané hmoždinky jsou určené do klasického zdiva a betonu. Pozor v případě jiných materiálů, např. sádrokartonu, je nutné použít speciálních, pro tento účel vyráběných komponentů. Při samotné instalaci topidla postupujte dle schematických obrázků 1, 2, 3, 4. 3 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Vlastní připojení k elektrické síti je možné provést připojením do zásuvky, nebo na pevné připojení do elektroinstalační krabice. a obrázku č. 5 je znázorněn přístup k bočnici, ve které je provedeno elektrické připojení výrobku. max 200 mm min 20 mm min 20 mm Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 a obrázku č. 6 je pak znázorněno vlastní připojení síťového přívodu a jeho provlečení odlehčovacím labyrintem. Pro pevné připojení lze použít původní síťový přívod, u kterého se odstraní vidlice. Případnou výměnu, nebo úpravu síťového přívodu a následné připojení k pevnému rozvodu smí provádět pouze pracovník s příslušnou kvalifikací v oboru elektro. Při montáži topidel je nutné dodržovat minimální vzdálenosti od stěn, podlahy, případně parapetu viz. obrázek č. 7, 8. Při použití více topidel pro vytápění větší místnosti, nebo celého objektu je vhodné použít 20 hodinovou zvýhodněnou sazbu D45 v závislosti na celkovém instalovaném příkonu v daném objektu. Zvolení vhodné tarifní sazby je velice důležité pro optimalizování celkových nákladů spojených s vytápěním. Vzhledem k tomu doporučujeme otázku zvolení sazby konzultovat s příslušnou služebnou rozvodných závodů v dané oblasti. 4 Všeobecné a bezpečnostní pokyny Elektrická instalace pro připojení topidel musí odpovídat současným požadavkům ČS. opidla slouží pouze k vytápění nikoliv k sušení oděvů a jejich součástí. opidla se nesmí během provozu zakrývat nebezpečí požáru. Zdi, stěny a příčky na které jsou topidla namontována, nebo jsou v jejich těsné blízkosti musí z hlediska jejich reakce na oheň patřit mezi stavební hmoty: ehořlavé třída A1 (př. kámen, beton, cihly, tvárnice, některé sádrokartony) esnadno hořlavé třída A2 (př. heraklit, linos, PVC, běžné sádrokartony) ěžce hořlavé třída B (př. dřeva listnatá, desky hobrex, sirkolit, umakart) Středně hořlavé třída C, D (př. dřeva jehličnatá, desky duplex, solodur) opidla se nesmí umístit v bezprostřední blízkosti připojovací zásuvky tak, aby u ní nedošlo k poškození teplem. opidla s reulátorem příkonu řada HxE(R) musí být při montáži v koupelně umístěna tak, aby se osoba ve vaně, nebo sprše nemohla dotýkat řídících spínačů. ento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. a děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Minimální vzdálenost hořlavých předmětů od topidla je 50 mm.
19 Pokud je topidlo opatřeno pohyblivým přívodem s vidlicí musí být umístěno tak, aby byla vidlice přístupná. V případě pevného připojení topidla k elektrické síti musí být do obvodu vřazen vypínač odpojující všechny póly na vzdálenost kontaktů v rozepnutém stavu minimálně 3 mm. Izolace napájecího přívodu se nesmí dotýkat povrchu topidla. Z hlediska montáže topidel v koupelnách, sprchách a umývacích prostorech je možné umístění v zóně 3 dle ČS , neplatí pro variantu HxD, HxM kde je krytí spotřebiče IP20. 5 Zapojení, bloková schémata 1 Použití 4 Y1 Y S 1 Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané prostorovým termostatem nebo reulátorem prostorové teploty. Schéma je vhodné pro soustavy, kde se řídí jeden topný panel nebo více panelů nižšího výkonu. H 1 prostorový termostat Y1 řídící výstup vytápění snímací prvek termostatu S spínač O / OFF H Y1 Y1 Max. 16 A 2 Použití Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané prostorovým termostatem s výstupním relé 16 A. Y1 řídící výstup vytápění fáze 230 V nula 230 V 3 Použití AC 230 V Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané bezdrátovým reulátorem prostorové teploty. Schéma je vhodné pro soustavy, kde se řídí jeden nebo více topných panelů. 1 vysílač bezdrátového prostorového termostatu 2 přijímač bezdrátového prostorového termostatu H 4 Použití Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA řady HxE a HxR do el. sítě. HxE, HxR fáze 230 V nula 230 V 5 Použití Y1 S Y2 1 Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA pomocí termostatů řady HRAA, RDD, RDE, REV. R1 1 prostorový termostat R1 silový termostat HA HB
20 6 Použití Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA pomocí bezdrátových termostatů. HxD HxM 1 1 vysílač bezdrátového prostorového termostatu přijímač bezdrátového prostorového termostatu je součástí topných panelů HxD, HxM 6 Synco ivin Použití Bezdrátový systém automatizace domácnosti určený pro rodinné domky nebo byty. Slouží pro nezávislé řízení teploty v jednotlivých místnostech. Kromě vytápění a reulace přípravy teplé vody umožňuje Synco livin řídit i osvětlení, rolety a žaluzie. 5 Popis funkce Přestože byl systém Synco livin původně navržen pro teplovodní vytápění, s úspěchem si poradí také s vytápěním elektrickými topnými panely. Pro tento typ aplikace se využije reulátor topných okruhů RRV918 nebo RRV912, místo termoelektrických pohonů standardně ovládajících jednotlivé topné okruhy se připojí ovládací cívky stykačů nebo relé. y pak silově spínají jednotlivá topidla v budově. Použít lze jak klasické spínací prvky s kontakty a ovládacími cívkami, tak polovodičová relé, které mají výhodu v bezhlučném provozu a dlouhé životnosti. Při výběru vhodného spínacího prvku je třeba dbát na maximální proud řídicího výstupu z reulátoru topných okruhů RRV918 nebo RRV912. Výstupní člen v těchto reulátorech je triak, maximální ovládací proud spínacího prvku (u cívky relé nebo stykače ani během přítahu) by neměl přesáhnout předepsaných 30 ma. Aby systém Synco livin mohl správně řídit teplotu v jednotlivých místnostech, nesmíme zapomenout také na snímání teploty. K tomu použijeme buď prostorové teplotní čidlo QAA910 nebo prostorovou jednotku QAW910. a kromě snímání teploty v místnosti umožní přizpůsobit teplotu o +/ 3 K od nastavené teploty podle časového proramu nastaveného na centrální jednotce, změnit druh provozu pro danou místnost, případně zapnout funkci časovače, která každým stisknutím příslušného tlačítka prodlouží vytápění na komfortní teplotu o ½ hodiny. opné panely s akumulačními šamotovými deskami mají podobné chování jako běžné teplovodní radiátory. Díky tomu lze při uvádění do provozu systému Synco livin nastavit reulační chování na radiátorové vytápění rychlé nebo radiátorové vytápění pomalé. Pro ovládání elektrického vytápění systémem Synco livin jsou připraveny zvýhodněné sady obsahující reulátor Centrální jednotku QAX903 nebo QAX913, teplotní čidla QAA910, prostorové jednotky QAW910 a reulátor topných okruhů RRV918 a modulové instalační stykače Siemens V nabídce jsou dvě verze zvýhodněných sad Synco livin E6 a Synco livin E6+WEB. ato sada obsahuje kromě vybavenější centrální jednotky QAX913 také web server OZW772 pro dálkové ovládání. Reulátor topných okruhů RRV918 nebo RRV912 Fáze Relé 3 Relé 8 Dětský pokoj ožnice Relé 2 Relé 1 Obývák Elektrické topidlo ula Pracovna Zobrazení bezdrátového systému. echnická místnost
21 Copyriht Mirava spol. s r.o. Společnost Mirava si vyhrazuje právo aktualizovat a měnit informace obsažené v katalou. SÍDO SPOEČOSI / PODIKOVÁ PRODEJA / SERVIS MIRAVA spol. s.r.o. Sedmidomky 459/ Praha 101 info@mirava.cz
22 ECHICKÉ IFORMACE elektrické sálavé topné panely s akumulací MIRAVA / HxD / HxM
23 obsah 1 Popis výrobní řady HxD, HxM pro komunikaci s bezdrátovým termostatem 1 2 Montážní šablona H 2 3 Montáž výrobku, uvedení do provozu 3 4 Všeobecné a bezpečnostní pokyny 5 Zapojení, bloková schémata Synco ivin 5 1 Popis výrobní řady HxD, HxM pro komunikaci s bezdrátovým termostatem yto topné panely jsou z hlediska použitých topných bloků, rozměrů a tvarů plechových plášťů spolu s celkovou filozofií předávání tepla konstrukčně shodné s topnými panely s akumulací typů HA, HB. V topidlech je však oproti základní řadě obsažena spínací jednotka topného panelu RCR 100RF (příjímač), která je namontována na spodní části bočnice topidla. Předmětná jednotka je ovládána bezdrátovým termostatem RDE 100RFS (vysílač). Označení topidla HxD je pro varianty kdy topný panel v dodávce obsahuje bezdrátový prostorový termostat RDE 100 RF. Označení HxM je pro objednání topného panelu se spínací jednotkou bez prostorového termostatu pro aplikace kdy jeden prostorový bezdrátový termostat ovládá dvě a více topidel. V rámci zkoušek výstupní kontroly výrobku jako celku je prostorový termostat RDE 100 RF aktivován, nastaven čas a den v týdnu. Rovněž komunikace mezi vysílačem a příjímačem byla v rámci zkoušky navázána. Po připojení do sítě problikne zelená a červená ED na příjmači a rozsvítí se červená ED. Pro aktivaci topidla stačí na termostatu (vysílači) tlačítkem + změnit požadovanou teplotu.
24 topné panely H obecné informace elektrické topné sálové panely s akumulací 2 Montážní šablona H e h e d e 2 f c i h f b a a a minimální vzdálenosti, které musí být dodržené opné panely se nesmí umístit v bezprostřední blízkosti připojovací zásuvky tak, aby nedošlo k jejímu poškození teplem. Montážní šablona H a b c d e f h i HAx20401xxxx HAx 20801xxxx HAx 21201xxxx HAx 21601xxxx HAx 22001xxxx HBx 20201xxxx HBx 20401xxxx HBx 20601xxxx HBx 20801xxxx HBx 21001xxxx
25 3 Montáž výrobku, uvedení do provozu Pro zavěšení topidel na zeď používejte oriinální díly, které jsou součástí dodávky. Především je nutné, aby zavěšovací U konzole byly řádně upevněny do zdi. Dodané hmoždinky jsou určené do klasického zdiva a betonu. Pozor v případě jiných materiálů, např. sádrokartonu, je nutné použít speciálních, pro tento účel vyráběných komponentů. Při samotné instalaci topidla postupujte dle schematických obrázků 1, 2, 3, 4. 3 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Vlastní připojení k elektrické síti je možné provést připojením do zásuvky, nebo na pevné připojení do elektroinstalační krabice. a obrázku č. 5 je znázorněn přístup k bočnici, ve které je provedeno elektrické připojení výrobku. max 200 mm min 20 mm min 20 mm Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 a obrázku č. 6 je pak znázorněno vlastní připojení síťového přívodu a jeho provlečení odlehčovacím labyrintem. Pro pevné připojení lze použít původní síťový přívod, u kterého se odstraní vidlice. Případnou výměnu, nebo úpravu síťového přívodu a následné připojení k pevnému rozvodu smí provádět pouze pracovník s příslušnou kvalifikací v oboru elektro. Při montáži topidel je nutné dodržovat minimální vzdálenosti od stěn, podlahy, případně parapetu viz. obrázek č. 7, 8. Při použití více topidel pro vytápění větší místnosti, nebo celého objektu je vhodné použít 20 hodinovou zvýhodněnou sazbu D45 v závislosti na celkovém instalovaném příkonu v daném objektu. Zvolení vhodné tarifní sazby je velice důležité pro optimalizování celkových nákladů spojených s vytápěním. Vzhledem k tomu doporučujeme otázku zvolení sazby konzultovat s příslušnou služebnou rozvodných závodů v dané oblasti. 4 Všeobecné a bezpečnostní pokyny Elektrická instalace pro připojení topidel musí odpovídat současným požadavkům ČS. opidla slouží pouze k vytápění nikoliv k sušení oděvů a jejich součástí. opidla se nesmí během provozu zakrývat nebezpečí požáru. Zdi, stěny a příčky na které jsou topidla namontována, nebo jsou v jejich těsné blízkosti musí z hlediska jejich reakce na oheň patřit mezi stavební hmoty: ehořlavé třída A1 (př. kámen, beton, cihly, tvárnice, některé sádrokartony) esnadno hořlavé třída A2 (př. heraklit, linos, PVC, běžné sádrokartony) ěžce hořlavé třída B (př. dřeva listnatá, desky hobrex, sirkolit, umakart) Středně hořlavé třída C, D (př. dřeva jehličnatá, desky duplex, solodur) opidla se nesmí umístit v bezprostřední blízkosti připojovací zásuvky tak, aby u ní nedošlo k poškození teplem. opidla s reulátorem příkonu řada HxE(R) musí být při montáži v koupelně umístěna tak, aby se osoba ve vaně, nebo sprše nemohla dotýkat řídících spínačů. ento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. a děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Minimální vzdálenost hořlavých předmětů od topidla je 50 mm.
26 Pokud je topidlo opatřeno pohyblivým přívodem s vidlicí musí být umístěno tak, aby byla vidlice přístupná. V případě pevného připojení topidla k elektrické síti musí být do obvodu vřazen vypínač odpojující všechny póly na vzdálenost kontaktů v rozepnutém stavu minimálně 3 mm. Izolace napájecího přívodu se nesmí dotýkat povrchu topidla. Z hlediska montáže topidel v koupelnách, sprchách a umývacích prostorech je možné umístění v zóně 3 dle ČS , neplatí pro variantu HxD, HxM kde je krytí spotřebiče IP20. 5 Zapojení, bloková schémata 1 Použití 4 Y1 Y S 1 Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané prostorovým termostatem nebo reulátorem prostorové teploty. Schéma je vhodné pro soustavy, kde se řídí jeden topný panel nebo více panelů nižšího výkonu. H 1 prostorový termostat Y1 řídící výstup vytápění snímací prvek termostatu S spínač O / OFF H Y1 Y1 Max. 16 A 2 Použití Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané prostorovým termostatem s výstupním relé 16 A. Y1 řídící výstup vytápění fáze 230 V nula 230 V 3 Použití AC 230 V Sálavé topné panely MIRAVA H přímo ovládané bezdrátovým reulátorem prostorové teploty. Schéma je vhodné pro soustavy, kde se řídí jeden nebo více topných panelů. 1 vysílač bezdrátového prostorového termostatu 2 přijímač bezdrátového prostorového termostatu H 4 Použití Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA řady HxE a HxR do el. sítě. HxE, HxR fáze 230 V nula 230 V 5 Použití Y1 S Y2 1 Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA pomocí termostatů řady HRAA, RDD, RDE, REV. R1 1 prostorový termostat R1 silový termostat HA HB
27 6 Použití Zapojení sálavých topných panelů MIRAVA pomocí bezdrátových termostatů. HxD HxM 1 1 vysílač bezdrátového prostorového termostatu přijímač bezdrátového prostorového termostatu je součástí topných panelů HxD, HxM 6 Synco ivin Použití Bezdrátový systém automatizace domácnosti určený pro rodinné domky nebo byty. Slouží pro nezávislé řízení teploty v jednotlivých místnostech. Kromě vytápění a reulace přípravy teplé vody umožňuje Synco livin řídit i osvětlení, rolety a žaluzie. 5 Popis funkce Přestože byl systém Synco livin původně navržen pro teplovodní vytápění, s úspěchem si poradí také s vytápěním elektrickými topnými panely. Pro tento typ aplikace se využije reulátor topných okruhů RRV918 nebo RRV912, místo termoelektrických pohonů standardně ovládajících jednotlivé topné okruhy se připojí ovládací cívky stykačů nebo relé. y pak silově spínají jednotlivá topidla v budově. Použít lze jak klasické spínací prvky s kontakty a ovládacími cívkami, tak polovodičová relé, které mají výhodu v bezhlučném provozu a dlouhé životnosti. Při výběru vhodného spínacího prvku je třeba dbát na maximální proud řídicího výstupu z reulátoru topných okruhů RRV918 nebo RRV912. Výstupní člen v těchto reulátorech je triak, maximální ovládací proud spínacího prvku (u cívky relé nebo stykače ani během přítahu) by neměl přesáhnout předepsaných 30 ma. Aby systém Synco livin mohl správně řídit teplotu v jednotlivých místnostech, nesmíme zapomenout také na snímání teploty. K tomu použijeme buď prostorové teplotní čidlo QAA910 nebo prostorovou jednotku QAW910. a kromě snímání teploty v místnosti umožní přizpůsobit teplotu o +/ 3 K od nastavené teploty podle časového proramu nastaveného na centrální jednotce, změnit druh provozu pro danou místnost, případně zapnout funkci časovače, která každým stisknutím příslušného tlačítka prodlouží vytápění na komfortní teplotu o ½ hodiny. opné panely s akumulačními šamotovými deskami mají podobné chování jako běžné teplovodní radiátory. Díky tomu lze při uvádění do provozu systému Synco livin nastavit reulační chování na radiátorové vytápění rychlé nebo radiátorové vytápění pomalé. Pro ovládání elektrického vytápění systémem Synco livin jsou připraveny zvýhodněné sady obsahující reulátor Centrální jednotku QAX903 nebo QAX913, teplotní čidla QAA910, prostorové jednotky QAW910 a reulátor topných okruhů RRV918 a modulové instalační stykače Siemens V nabídce jsou dvě verze zvýhodněných sad Synco livin E6 a Synco livin E6+WEB. ato sada obsahuje kromě vybavenější centrální jednotky QAX913 také web server OZW772 pro dálkové ovládání. Reulátor topných okruhů RRV918 nebo RRV912 Fáze Relé 3 Relé 8 Dětský pokoj ožnice Relé 2 Relé 1 Obývák Elektrické topidlo ula Pracovna Zobrazení bezdrátového systému. echnická místnost
28 Copyriht Mirava spol. s r.o. Společnost Mirava si vyhrazuje právo aktualizovat a měnit informace obsažené v katalou. SÍDO SPOEČOSI / PODIKOVÁ PRODEJA / SERVIS MIRAVA spol. s.r.o. Sedmidomky 459/ Praha 101 info@mirava.cz
MIRAVA. elektrické sálavé topné panely s akumulací NÁVOD /CZ K MONTÁŽI A OBSLUZE. řada HTA. řada HTB. řada HTAD. řada HTBD. řada HTAM.
www.mirava.cz řada HTA řada HTB řada HTAD řada HTBD NÁVOD /CZ K MONTÁŽI A OBSLUZE řada HTAM řada HTBM řada HTAR řada HTBR řada HTAE řada HTBE elektrické sálavé topné panely s akumulací MIRAVA OBSAH topné
topný panel s akumulací
topný panel s akumulací HT Návod k montáži a obsluze CZ MIRAVA spol.s r.o. Sedmidomky 459, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 770 262, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,
MIRAVA se představuje
KATALOG www.mirava.cz S námi ušetříte výdaje za energii! elektrické sálavé topné panely s akumulací MIRAVA elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA MIRAVA se představuje 1 25 Český výrobce
MIRAVA se představuje
KATALOG www.mirava.cz S námi ušetříte výdaje za energii! elektrické sálavé topné panely s akumulací MIRAVA elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA MIRAVA se představuje 1 Český výrobce
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ
PT41 TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ T1 T2 T3 T4 PT41 41-M PRE40 T1 T2 T3 0 R1R2R3R4R5R6 R7 R8 T6 T5 PT4 R1R2R3R4R5R6R7R8 R1R2R3R4R5R6 R7 R8 T6 T6 T5 KOTEL T6 Příručka slouží pro detailní seznámení
Mirava, česká společnost s ručením omezeným byla zapsána do obchodního rejstříku pod jménem MIRAVA spol. s r. o. dne 19. 12. 1991.
Katalog elektrických topných panelů s akumulací MIRAVA HT Mirava, česká společnost s ručením omezeným byla zapsána do obchodního rejstříku pod jménem MIRAVA spol. s r. o. dne 19. 12. 1991. V prvních letech
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT14-HT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony POPIS indikace
www.mirava.cz TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE
www.mirava.cz TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE řada ME Průtokové ohřívače vody pro jedno odběrné místo s nízkotlakou armaturou 1 Konstrukční
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Výběr z ceníku produktů. autonomní zónová regulace + prostorové termostaty. www.zonovaregulace.cz
www.zonovaregulace.cz Výběr z ceníku produktů autonomní zónová regulace + prostorové termostaty Rosch2 DIS s.r.o. Pelušková 1406 198 00 - Praha 14 www.rosch2dis.cz www.zonovaregulace.cz Answers for infrastructure.
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008
Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Sada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům
Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům 05/2007 RD Olymp; G servis s.r.o., Třebíč Půdorysy: 1.NP Přízemí Úvod Účelem tohoto vzorového orientačního rozpočtu je seznámit investory/koncové
Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET
Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET INSTALACE KONVEKTORU Před započetím instalace topidla si prosím přečtěte tyto instrukce. Před prováděním jakýchkoliv zásahů topidlo odpojte
RDD100../RDE100.. Prostorové termostaty pro maximální komfort a úspory energie
RDD100../RDE100.. Prostorové termostaty pro maximální komfort a úspory energie Nová generace prostorových termostatů pro vytápění kombinující jednoduché ovládání a moderní design. Answers for infrastructure.
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ
www.mirava.cz Elektrické topné panely Termostaty regulace Elektrické ohřívače vody Armatury a příslušenství KOMPLETNÍ CENÍK VÝROBKŮ
www.mirava.cz Elektrické topné panely Termostaty regulace Elektrické ohřívače vody Armatury a příslušenství KOMPLETNÍ CENÍK VÝROBKŮ OBSAH Elektrické topné panely s akumulací MIRAVA 4 Topné panely s akumulací
Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům
Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům ABB s.r.o. Elektro-Praga Půdorysy: 1.NP Přízemí Úvod Účelem tohoto vzorového orientačního rozpočtu je seznámit investory/koncové uživatele
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
Praktický návod. Inteligentní elektroinstalace obytného domu Ego-n
Praktický návod Inteligentní elektroinstalace obytného domu Ego-n 1. Vytvoření nového projektu 2. Nastavení komunikace Informace o projektu Nastavení domu (rozsáhlé projekty) 1. 2. 3. 4. Přidání elementu
Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem a s kontaktem pro připojení dálkového ovládání
2 226 Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem a s kontaktem pro připojení dálkového ovládání RAV12 Regulátor pokojové teploty s jednoduchou obsluhou
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
Centrální řízení pro elektrické topení
Centrální řízení pro elektrické topení Centrální regulace českého výrobce BMR Dovolujeme si Vám představit systém BMR RT pro centrální řízení elektrického vytápění rodinných domů, bytů, bytových domů,
Synco living. Montáž Přístroje Synco 900. Srpen 2008 Strana1/45 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Montáž Přístroje Synco 900 Srpen 2008 Strana1/45 Michal Bassy - Srpen 2008 Centrální jednotka Centrální jednotka QAX910 Centrální jednotka se dodává včetně: Návodu k obsluze Návodu k montáži
Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH
Příslušenství AGU 2.500 Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou Kondenzační kotle model LUNA HT Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Str. Popis příslušenství SIEMENS model AGU 2.500 3 Instalace
Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).
OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ROZVÁDĚČŮ KOMEXTHERM RET 2, RET 4, RET 6, RET P6 PRO SYSTÉM TEPLOVODNÍHO ELEKTRO-AKUMULAČNÍHO VYTÁPĚNÍ
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ROZVÁDĚČŮ KOMEXTHERM RET 2, RET 4, RET 6, RET P6 PRO SYSTÉM TEPLOVODNÍHO ELEKTRO-AKUMULAČNÍHO VYTÁPĚNÍ 1. ÚVOD 1. 1. ÚVOD Rozvaděč KOMEXTHERM RET je zařízení určené k automatické
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Návod k obsluze. Konstrukce a technické parametry:
Návod k obsluze "Carbon crystal - kompozitní nástěnný infra topný systém" je systém vytápění, které kombinuje sálavé infra vytápění a konvenční vytápění v jednom panelu. Přeměna elektřiny na teplo má až
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
www.synco-living.cz Synco living Akční nabídka zvýhodněných setů 2015 Answers for infrastructure.
www.synco-living.cz Synco living Akční nabídka zvýhodněných setů 2015 Answers for infrastructure. Připravili jsme pro Vás akční nabídku zvýhodněných setů systému Synco living. Synco living je bezdrátový
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) ST 290 v1, v2, v3 - Pokojový regulátor termostat Funkce řízení pokojové teploty, týdenní program
Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta
Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách 1) Bytová rozvodnice BR Bytovou rozvodnicí začíná bytový rozvod nn. Většinou je bytová rozvodnice místem rozdělení vodiče PEN na vodič střední a ochranný,
RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení
3 070 Bezdrátový regulátor prostorové teploty s přehledným LCD displejem RDH10RF/SE Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení Velký LCD displej Bateriové napájení 2 x Alkalické baterie typ AA,
220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Komponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace
2 224 Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem RAV11 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty s jednoduchou obsluhou. Dvoupolohový regulátor
MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS
MANUÁL Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll Vážený zákazníku Obsah Pořízením jednoho z termostatů typu Standard, Komfort nebo Control jste se rozhodli pro digitální
NÁSTĚNNÝ KONVEKTOR S ELEKTRONICKÝM OVLÁDANÍM
NÁSTĚNNÝ KONVEKTOR S ELEKTRONICKÝM OVLÁDANÍM Návod k montáži, obsluze a údržbě el. konvektoru EL 1000, 1500, 2000, 2500, 3000 UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním konvektoru si pečlivě přečtěte pokyny
HOME CONTROL HC-PH-TS20 SET4 HC-PH-HD01 SET4
HOME CONTROL Nový bezdrátový systém určený k regulaci teplovodního nebo elektrického vytápění. Nabízí obdobné funkce jako systém Pocket Home za velmi příznivou cenu. V sestavě získáte plnohodnotnou startovací
Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P. rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé.
MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé www.aterm.cz 1 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DEL2115P je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená bílá / ledová modrá bílá / bílá bílá / ledová šedá grafitová / ledová bílá
V mnoha ohledech netradiční design, který vyniká především přepínáním v podobě úzké páčky s podsvětlením. Chtějí se Vaši zákazníci odlišit? Pak s novou dimenzí přepínání. bílá / ledová bílá bílá / ledová
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV
2 722 Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV Připojení dvěma vodiči po komunikační sběrnici QAX850 Multifunkční, digitální prostorová jednotka pro nastavování a ovládání regulátorů řady RRV. Použití
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
Synco living QAX903 / QAX913. Uvedení do provozu Podlahové chlazení. Březen 2011 Strana 1/12 Michal Bassy - Březen 2011
Synco living QAX903 / QAX913 Uvedení do provozu Podlahové chlazení Březen 2011 Strana 1/12 Michal Bassy - Březen 2011 Základy Při uvádění do provozu soustavy s podlahovým chlazením postupujte podle následujících
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
Montážní návod "KARES".
Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Prostorové termostaty
3 000 RAA10 RAA20 RAA RAA40 Prostorové termostaty Pro systémy vytápění nebo chlazení RAA10 RAA20 RAA RAA40 Dvoupolohová regulace Provozní napětí 24 až 250 V AC Použití ermostaty k udržování nastavené prostorové
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
Zesilovač rádiového signálu
2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V
Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání
Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání Instalační a uživatelský manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o univerzální spínač v panelovém provedení s dotykovým ovládáním, určený k
Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty
C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty Pro systémy vytápění 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPUO/VYPUO Komfortní a úsporný druh
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
Sociální zařízení - ženy Masarykova základní škola, Broumov Elektroinstalace
Sociální zařízení - ženy Masarykova základní škola, Broumov Elektroinstalace SEZNAM PŘÍLOH: Textová část 01.4.1. Protokol o určení vnějších vlivů (Díl 3. zdravotní technika) Výkresová část 01.4.2. 2NP
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Bezdrátový multizónový přijímač
s 1428 Bezdrátový multizónový přijímač pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu 2-polohová regulace s výstupem
Prostorové teplotní čidlo
2 701 Synco living Prostorové teplotní čidlo QAA910 Bezdrátové čidlo pro měření prostorové teploty Rádiová komunikace založená na KNX RF standardu (868 MHz jednosměrně) Bateriové napájení běžnými články
Prostorové přístroje pro regulaci kotle
OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W
Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:
Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmí být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter
Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves Originál návodu k použití je ve švédském jazyce. Ostatní jazyky
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů
CTU0, CTU03, CTU33 CTU řada rychlých tyristorových modulů Obsah 1. Charakteristika, popis funkce.... Provedení... 3. Montáž a zapojení ovládacího napětí... 4. CTU0 - řada spínacích modulů pro -kondenzátory
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5
1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými
Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem:
Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem: 1) Před započetím každé nové práce požádej pedagogický dozor o pokyny, jak bezpečně a správně pracovat. Při jakýchkoli nejasnostech žádej vysvětlení a pomoc. 2)
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8
1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu
Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V
Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru