STIGA PARK DIESEL
|
|
- Kristýna Tesařová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 STIGA PARK DIESEL
2 STIGA PARK Maskin/Machine Modell 2WD 4WD Other Serienr/Seriennr./Serial no./n de série Ägare/Eigentümer/Owner/Propriétaire Namn/Name/Name/Nom Adress/Adresse/Address/Adresse Namn/Name/Name/Nom Adress/Adresse/Address/Adresse Namn/Name/Name/Nom Adress/Adresse/Address/Adresse 2
3 CS ČEŠTINA 1 ZÁRUKA 1.1 Záruční doba Uživatelské použití: dva roky od data nákupu. Profesionální použití: 200 hodin nebo tři měsíce, podle toho, co nastane dříve. 1.2 Prodloužená záruka Záruční dobu lze prodloužit maximálně na 300 hodin nebo tři roky od data prodeje za předpokladu, že předepsaný základní servis byl prováděn v příslušné záruční lhůtě autorizovanou servisní dílnou Stiga. Servisní práce musí být ověřené v servisní knížce. 1.3 Záruka na díly, podvozek Na závady ložiska kloubu sloupku řízení, jakož i závady na předním a zadním podvozku stroje se vztahuje záruka poskytovaná na díly po dobu deseti let od data prodeje. Tato záruka je platná za předpokladu, že byl předepsaný základní servis prováděn v příslušné záruční lhůtě autorizovanou servisní dílnou Stiga. Servisní práce musí být ověřené v servisní knížce. 1.4 Výjimky Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku: Toho, že se uživatel neseznámil s doprovodnou dokumentací. Nedbalosti. Nesprávného nebo nedovoleného užívání nebo montáže. Použití jiných než originálních náhradních dílů. Apoužití přídavných zařízení, která nebyla dodána nebo schválena společností Stiga. Záruka se nevztahuje ani na: Opotřebovávající se díly, jako jsou nože, řemeny, kola, baterie a kabely. Běžné opotřebení. Motor a převodovku. Na motor se vztahují samostatné termíny a podmínky záruky výrobce motoru. Na kupujícího se vztahují ustanovení národních zákonů příslušné země. Tato záruka neomezuje práva udělená kupujícímu uvedenými zákony. 2 SERVIS 2.1 První servisní prohlídka K zajištění stálé provozní bezpečnosti a maximální účinnosti stroje je třeba provést první servisní prohlídku po pěti hodinách provozu. Servis musí provádět autorizovaná dílna Stiga, ale může být proveden také uživatelem. Servisní místa: viz str. 20. Pokyny: viz uživatelská příručka. 2.2 Základní servis Základní servis se musí provádět po 200 hodinách provozu nebo každých dvanáct měsíců podle toho, co nastane dříve. Rozšířená záruka společnosti Stiga platí pouze tehdy, pokud byl prováděn servis ve výše uvedených intervalech autorizovanou servisní dílnou Stiga. Servisní místa: viz str Průběžný servis Průběžný servis se musí provádět po každých 100 hodinách provozu. Servis musí provádět autorizovaná dílna Stiga, ale může být proveden také uživatelem. Servisní místa: viz str. 25. Pokyny: viz uživatelská příručka. UPOZORNĚNÍ! Průběžný servis není součástí základního servisu, ale musí se provádět ve stejném čase jako základní servis. 2.4 Výměny oleje a filtru Výměny oleje a filtru mají vlastní intervaly, ale když se intervaly shodují, měly by se provádět zároveň se základním/průběžným servisem. Práci musí provádět autorizovaná dílna Stiga, ale může být provedena také uživatelem. Úplný popis najdete v uživatelské příručce. 3 MÍSTO PRO SCHVALOVACÍ RAZÍTKO Následující místo pro schvalovací razítko je překlad do příslušného jazyka a nesmí se používat k zápisu/otisknutí. Místo něj použijte místo pro schvalovací razítko na str. 27. Průběžný servis Datum Počet hodin Podpis Základní servis Razítko Počet provozních hodin 16
4 FÖRSTA SERVICE ENSIMMÄINEN HUOLTO FØRSTE SERVICE Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Safety inspection Batteri Akku Batteri Batteri Batterie Battery Däck, lufttryck Renkaat, ilmanpaine Dæk, lufttryk Dekk, lufttrykk Reifen, Luftdruc Tyres, air pressure Motorolja, byte * Moottoriöljy, vaihto * Motorolie, udskiftning * Motorolje, skifte * Ölwechsel, Motor * Engine oil, change * Motorns skruvar Moottorin ruuvit Motorens skruer Motorens skruer Schrauben am Motor Engine screws FØRSTE SERVICE ERSTER SERVICE FIRST SERVICE Styrning, justering Ohjaus, säätö Styring, justering Styring, justering Lenkung einstellen Steering, adjusting Transmissionsolja, byte Voimansiirtoöljy, vaihto Transmissionolie, udskiftning Transmisjonolje, skifte Getriebeöl, Ölwechsel Transmission oil, change Remtransmissioner Hihnavoimansiirrot Remtransmissioner Remtransmisjoner Riemengetriebe Belt transmissions Ventilspel Venttiilivälys Ventilspillerum Ventilklaring Ventilspiel Valve play Provkörning Koeajo Prøvekørsel Prøvekjøring Probefahrt Test driving 25 * Gäller endast vissa motorer. Se bruksanvisningen. * Koskee vain tiettyjä moottoreita. Katso käyttöohjekirja. * Gælder kun visse motorer. Se brugsanvisningen. * Gjelder bare noen motorer. Se bruksanvisningen. * Gilt nur für bestimmte Motoren. Siehe Gebrauchsanweisung. * Only applies to certain engines. See the owner s manual. 19
5 PREMIER ENTRETIEN EERSTE SERVICE PRIMO CONTROLLO Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Controllo di sicurezza Control de seguridad Kontrola pod wzglêdem bezpieczeñstwa Batterie Accu Batteria Batería Bateria Pneus, pression de l air Banden, luchtdruk Pressione gonfiaggio pneumatici Neumáticos, presión Opony, ci nienie Huile moteur, remplacement * Motorolie, verversen * Cambio olio motore * Aceite del motor, cambio * Óleo do motor, mudar * PRIMERA REVISIÓN PRIMEIRA REVISÃO 25 Commande, réglage Besturing, afstelling Regolazione sterzo Dirección, ajuste Uk³ad kierowniczy, regulacja Huile transmission, remplacement Transmissieolie, verversen Olio trasmissione, cambio Aceite del transmisión, cambio Óleo do transmissão mudar Transmissions par courroies Riemtransmissies Cinghie di trasmissione Correas Transmissões por correia Réglage des soupapes Kliepspeling Giogo valvole Holgura de las válvulas Folga das válvulas Boulons du moteur Motorschroeven Viti del motore Tornillos del motor Parafusos do motor Essai de conduite Testrit Collaudo Prueba Ensaio de condução * Ne concerne pas tous les modèles. Voir le mode d emploi. * Geldt alleen voor bepaalde motoren. Zie de gebruiksaanwijzing. * Applicabile solo a certi motori. Vedere il manuale dell'utente. * Solamente se aplica a determinados motores. Consulte el manual del usuario. * Apenas se refere a determinados motores. Consulte o manual do proprietário. 20
6 PIERWSZY PRZEGLĄD ПЕРВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ PRVNÍ SERVIS Kontrola bezpieczeñstwa œ Ó Â Í ÙÛÌ͈ËÈ ÂÁÓÔ ÒÌ Kontrola bezpeènosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav ELSŐ SZERVIZELÉS PRVI SERVIS 25 Przek³adnie pasowe ÂÏÂÌÌ ˇ Ô  Øemenové pøevody Szíjtranszmissziók Jermenski prenos Akumulator ÍÍÛÏÛΡÚÓ Baterie Akkumulátor Akumulator Olej Przek³adnia, wymiana «ÏÂÌ МАСЛА В ТРАНСМИССИИ Pøevod olej, výmìna Transzmisszióolaj, csere Prenos olje, menjava Opony, ci nienie ƒ ÎÂÌË ÓÁ Ûı ÒÍ Ú ı Pneumatiky, tlak vzduchu Gumiabroncsok, légnyomás Zračnice, pregled tlaka Przek³adnie pasowe ÂÏÂÌÌ ˇ Ô  Øemenové pøevody Szíjtranszmissziók Jermenski prenos Olej silnikowy, wymiana * «ÏÂÌ Ï ÒÎ Ë ÚÂΠ* Motorový olej, výmìna * Motorolaj, csere * Motorno olje, menjava * Regulacja zaworów Люфт клапанов Vůle ventilů A szelep játéka Ventili Śruby silnikowe Винты двигателя Šrouby motoru Motorcsavarok Vijaki na motorju Jazda próbna œ Ó Â Í ÓÚ Zku¹ební jízda Kipróbálás Agregat za košnjo ležaji * Dotyczy tylko niektórych silników. Patrz instrukcja obsługi. * Распространяется только на определенные модели. Обратитесь к руководству пользователя. * Platí pouze pro určité motory. Viz uživatelská příručka. * Csak bizonyos motorokra vonatkozik. Olvassa el a használati utasítást! * Velja samo za določene modele. Glejte uporabniški priročnik. 21
7 GRUNDSERVICE PERUSHUOLTO GRUNDSERVICE Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Safety inspection Batteri Akku Batteri Batteri Batterie Battery Elsystem Sähköjärjestelmä Elsystem Elektrisk system Elektrisches System Electrical system Transmission Voimansiirto Transmission Transmisjon Getriebe Transmission Remtransmissioner Hihnavoimansiirrot Remtransmissioner Remtransmisjoner Riemengetriebe Belt transmissions Avvibreringssystem Tärinänvaimennusjärjestelmä Vibrationsdæmpningsssystem Avvibreringssystem Vibrationsdämpfung Anti-vibration system Avgassystem Pakojärjestelmä Udstødningssystem Avgassystem Abgassystem Exhaust system Ventilspel Venttiilivälys Ventilspillerum Ventilklaring Ventilspiel Valve play GRUNNSERVICE GRUNDSERVICE BASIC SERVICE Motorns skruvar Moottorin ruuvit Motorens skruer Motorens skruer Schrauben am Motor Engine screws Dränering av bränsletank Polttonestesäiliön tyhjennys Drænering af brændstoftank Drenering av drivstofftank Entwässerung des Kraftstofftanks Draining fuel tank Reglage, pedaler Säätimet, polkimet Kontroller, pedaler Regulering, pedaler Hebel, Pedale Controls, pedals Kraftuttag Voimanotto Kraftudtag Kraftuttak Nebenantrieb Power take off Klippaggregat-parallellitet Leikkuulaite -yhdensuuntaisuus Skæreenhed -parallelitet Klippeaggregat -parallellitet Schneidaggregat-Parallelität Mower deck, parallelism Klippaggregat - knivar Leikkuulaite - terät Skæreenhed - knive Klippeaggregat - kniver Schneidaggregat- Messer Mower deck, blades Klippaggregat - lagerboxar Leikkuulaite -laakerikotelot Skæreenhed -lejeunderpart Klippeaggregat -lagerhus Schneidaggregat-Lagerbuchsen Mower deck, bearing boxes Provkörning Koeajo Prøvekørsel Prøvekjøring Probefahrt Test driving
8 ENTRETIEN DE BASE BASISSERVICE CONTROLLO DI BASE Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Controllo di sicurezza Control de seguridad Inspecção de segurança REVISIÓN BÁSICA REVISÃO BÁSICA 200 Boulons du moteur Motorschroeven Viti del motore Tornillos del motor Parafusos do motor Batterie Accu Batteria Batería Bateria Système électrique Elektrisch systeem Impianto elettrico Sistema eléctrico Sistema eléctrico Vidange réservoir de carburant Brandstoftank aftappen Drenaggio serbatoio carburante Vaciado del depósito de combust. Drenagem do depósito decombustível Commande, pédales Bediening, pedalen Pedali di comando Acelerador, pedales Comandos, pedais Transmission Transmissie Trasmissione Transmisión Transmissão Prise de force Krachtafnemer Presa di forza Conexión Tomada de força Transmissions par courroies Riemtransmissies Cinghie di trasmissione Correas Transmissões por correia Unité de coupe - parallélisme Maaiaggregaat -uitlijnen Parallelismo gruppo di taglio Unidad de corte-paralelismo Unidade de corte paralelismo Système antivibration Antivibratiesysteem Sistema antivibrazioni Sistema antivibraciones Sistema anti-vibração Unité de coupe - couteaux Maaiaggregaat -messen Lame gruppo di taglio Unidad de corte-cuchillas Unidade de corte - lâminasr Échappement Uitlaatsysteem Impianto di scarico Sistema de escape Sistema de escape Réglage des soupapes Kliepspeling Giogo valvole Holgura de las válvulas Folga das válvulas Unité de coupe - boîtes de paliers Maaiaggregaat -lagerpotten Sedi cuscinetti gruppo di taglio Unidad de corte-cojinetes Unidade de cortecaixas de rolamentos Essai de conduite Testrit Collaudo Prueba Ensaio de condução 23
9 SERWIS PODSTAWOWY РЕГЛАМЕНТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ZÁKLADNÍ SERVIS Kontrola bezpieczeñstwa œ Ó Â Í ÙÛÌ͈ËÈ ÂÁÓÔ ÒÌ Kontrola bezpeènosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav ALAPVETŐ SZERVIZELÉS GENERALNI SERVIS 200 Śruby silnikowe Винты двигателя Šrouby motoru Motorcsavarok Vijaki na motorju Akumulator ÍÍÛÏÛΡÚÓ Baterie Akkumulátor Akumulator Opróżnianie zbiornika paliwa Осушение топливного бака Vypuštění palivové nádrže Az üzemanyag-tartály leürítése Praznjenje posode za gorivo Uk³ad elektryczny ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓÂ Ó Ó Û Ó ÌË Elektrický systém Elektromos rendszer Električni sistem Urz±dzenia do sterowania, peda³y  ÛÎË Ó Í Ô ÎÂÈ Reglá¾, pedály Szabályozók, pedálok Ročice za upravljanje, pedali Przek³adnia ÌÒÏËÒÒˡ Pøevod Transzmisszió Prenos Wa³ poboru mocy œ Ë Ó Ó Â Ó ÛÁÎ Pøívod síly Erõátvitel Prenos moči Przek³adnie pasowe ÂÏÂÌÌ ˇ Ô  Øemenové pøevody Szíjtranszmissziók Jermenski prenos Agregat tn±cy- równoleg³o æ œ ÎÎÂÎ ÌÓÒÚ ÂÊÛ Â Ó ÛÁÎ Sekací agregát - rovnobì¾nost Vágóaggregát - párhuzamosság Paralelnost agregata za košnjo System tłumienia drgań Демпфирующая система Antivibrační systém Vibráció gátló rendszer Antivibracijski sistem Agregat tn±cy - no e ÕÓÊË ÂÊÛ Â Ó ÛÁÎ Sekací agregát - no¾e Vágóaggregát - kések Agregat za košnjo noži Układ wydechowy Выхлопная система Systém výfuku Kipufogó rendszer Izpušni sistem Agregat tn±cy - ma nice œó ËÔÌËÍË ÂÊÛ Â Ó ÛÁÎ Sekací agregát - boxy s lo¾isky Vágóaggregát - csapágyházak Agregat za košnjo ležaji Regulacja zaworów Люфт клапанов Vůle ventilů A szelep játéka Ventili Jazda próbna œ Ó Â Í ÓÚ Zku¹ební jízda Kipróbálás Agregat za košnjo ležaji 24
10 MELLANSERVICE VÄLIHUOLTO MELLEMSERVICE MELLOMSERVICE Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Controllo di sicurezza Däck, lufttryck Renkaat, ilmanpaine Dæk, lufttryk Dekk, lufttrykk Reifen, Luftdruck Tyres, air pressure Pneus, pression de l air Banden, luchtdruk Smörjpunkter Voitelukohdat Smørepunkter Smørepunkter Schmierpunkte Lubrication points Points de graissage Smeerpunten ZWISCHENSERVICE INTERMEDIATE SERVICE ENTRETIEN INTERMÉDIAIRE INTERMEDIATE SERVICE Luftfilter, rengöring * Ilmansuodatin, puhdistus * Luftfilter, rengøring * Luftfilter, rengjørin * Luftfilter, Reinigung * Filtre à air, nettoyage * Luchtfilter, reinigen * Pulizia filtro aria * Kylflänsar, rengöring Jäähdytyslaipat, puhdistus Køleribbe, rengøring Kjøleflenser, rengjøring Kühlflansche, Reinigung Cooling fins, cleaning Brides de refroidissement, nettoyage Koelribben, reinigen Styrning, justering Ohjaus, säätö Styring, justering Styring, justering Lenkung einstellen Commande, réglage Besturing, afstelling Regolazione sterzo 100 * Skall även rengöras var 50:e drifttimma. Se bruksanvisningen. * Tulee myös puhdistaa 50 käyttötunnin välein. Katso käyttöohjekirja. * Skal også rengøres for hver 50 driftstimer. Se brugsanvisningen. * Skal også rengjøres hver 50. driftstime. Se bruksanvisningen. * Ist ebenfalls alle 50 Betriebsstunden zu reinigen. Siehe Gebrauchsanweisung. * Must also be cleaned after 50 hours of operation. See the owner s manual. * À nettoyer également toutes les 50 heures de service. Voir le mode d emploi. * Moet eveneens na 50 werkuren gereinigd worden. Zie de gebruiksaanwijzing. 25
11 CONTROLLO INTERMEDIO REVISIÓN INTERMEDIA REVISÃO INTERMÉDIA SERWIS POŚREDNI Controllo di sicurezza Control de seguridad Inspecção de segurança Kontrola pod wzglêdem bezpieczeñstwa œ Ó Â Í ÙÛÌ͈ËÈ ÂÁÓÔ ÒÌ. Kontrola bezpeènosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav Pressione gonfiaggio pneumatici Pneus, pressão de ar Neumáticos, presión Opony, ci nienie ƒ ÎÂÌË ÓÁ Ûı ÒÍ Ú ı Pneumatiky, tlak vzduchu Gumiabroncsok, légnyomás Zračnice, pregled tlaka Punti di lubrificazione Puntos de lubricación Pontos de lubrificação Punkty smarowania œûìíú ÒÏ ÁÍË Mazací body Kenési pontok Točke za mazanje ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ POMOCNÝ SERVIS IDŐKÖZI SZERVIZELÉS REDNI SERVIS Pulizia filtro aria * Filtro de aire, limpieza * Filtro do ar, limpar * Filtr powietrza, czyszczenie * ËÒÚÍ ÓÁ. ÙËÎ Ú * Vzduchový filtr, èi¹tìní * Levegõszûrõ, tisztítás * Zračni filter, menjava * Pulizia flange di raffreddamento Aletas refrigeradoras, limpieza Aletas de resfriamento, limpar Ko³nierze ch³odz±ce cylindra, czyszczenie ËÒÚÍ ÓıÎ Ê. ÙΠ̈ Chladící pøíruby, èi¹tìní Hûtõbordák, tisztítás Hladilnik, čiščenje Regolazione sterzo Dirección, ajuste Direcção, ajustar Uk³ad kierowniczy, regulacja  ÛÎË Ó Í ÒËÒÚÂÏ ÛÔ ÎÂÌˡ Øízení, úprava Kormányzás, beállítás Krmilo, nastavitev 100 * Il filtro dell'olio deve essere anche pulito dopo 50 ore di funzionamento. Vedere il manuale dell'utente. * También debe limpiarse después de 50 horas de funcionamiento. Consulte el manual del usuario. * Tem também que ser limpo após 50 horas de funcionamento. Consulte o manual do proprietário. * Czyścić również po 50 godzinach pracy. Patrz instrukcja obsługi. * Очистка должна производиться также через каждые 50 часов работы. Обратитесь к руководству пользователя. * Musí se čistit také po 50 hodinách provozu. Viz uživatelská příručka. * Huszonöt üzemóra után is meg kell tisztítani. Olvassa el a használati utasítást! * Prav tako očistite po 50 urah delovanja. Glejte uporabniški priročnik. 26
12 Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon 27
13 Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon 28
14 Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon 29
15 GGP Sweden AB Box 1006 SE TRANÅS
ZÁRUČNÍ KNÍŽKA SERVISNÍ KNÍŽKA
SYM ZÁRUČNÍ KNÍŽKA SERVISNÍ KNÍŽKA HLAVNÍ REGISTRAČNÍ DATA Model :...... Číslo rámu :...... Číslo motoru :...... Barva/kód barvy :... Datum prodeje :... Konec záruky :... Jméno zákazníka :... Telefonní
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Horní příruba násypky Hopper inlet 1 2 Nýt 4x16 Rivet 4x Násypka Hopper 1 4
1 617300001 Horní příruba násypky Hopper inlet 1 2 Nýt 4x16 Rivet 4x16 10 3 617300003 Násypka Hopper 1 4 Podložka 18x6x1,2 Washer 18x6x1,2 7 5 Šroub M6x12 Bolt M6x12 8 6 Šroub M10x1,5-16 Bolt M10x1,5-16
ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS. Produktové podmínky
ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS Produktové podmínky Servisní karta ŠKODA Předplacený servis Varianta Standard 5 let, max. 60.000 km Plus 5 let, max. 100.000 km 5 let, max. 150.000 km Model vozidla: VIN: Datum
Position Part number Název Name Pravé kolo Right wheel Levé kolo Left wheel Spodní díl výhozu Lower part of tunel
2 664200002 Pravé kolo Right wheel 3 664200003 Levé kolo Left wheel 4 664200004 Spodní díl výhozu Lower part of tunel 5 664200005 Horní díl výhozu Upper part of tunel 6 664200006 Klapka výhozu Discharge
a b c d e f g h i j k l m d c e n o k l m p q d r s t g u v w
a b c d e f g h i j k l m d c e n o k l m p q d r s t g u v w xx* Nur Ausführung mit Ölrücklaufventil Version with oil return valve only Seulement version avec soupape de retour d huile
Audi servisní balíčky. Audi Service
Audi servisní balíčky. Audi Service Servisní karta Audi servisní balíčky Varianta produktu A1, A3, A4, A5, A6, A7, A8, Q2, Q3, Q5, Q7, TT, R8 Service 5 let, max. 90 000 km Service Plus 5 let, max. 120
Audi servisní balíčky. Audi Service
Audi servisní balíčky. Audi Service Servisní karta Audi servisní balíčky Popis služby Varianta produktu Service Service Plus Model vozidla: VIN (identifikační číslo vozidla): Datum prodeje vozidla: Razítko
Avensis 250-1,8 VVT-i (benzín)
Avensis 250-1,8 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: TOYOTA TSUSHO PRAHA Model: Avensis ZZT251 Platnost od: 28.2.2015 Motor: 1,8L 95kW) 1ZZ-FE Výroba: 01/2003-10/2008 15 000 km / 1 rok * Filtr olejový 1
Position Part number Název Name 1 H Návlek madla Upper handle foam sheath 2 H4001 Páka brzdy motoru Flameout lever 6 H Bowden pojezdu
1 H541001 Návlek madla Upper handle foam sheath 2 H4001 Páka brzdy motoru Flameout lever 6 H541006 Bowden pojezdu Driving cable 7 553SX0055 Křídlová matice Knob nut 9 H4007 Šroub madla Bolt 12 H4010 Víko
ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS
ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS Servisní karta ŠKODA Předplacený servis Popis služby Varianta Standard 5 let, max. 60.000 km ŠKODA Předplacený servis je doplňkovou službou společnosti ŠKODA AUTO a.s., která Vám
Verso 1,6 D-4D (diesel)
Verso 1,6 D-4D (diesel) Autorizovaný servis: HO-LA CENTER Model: Verso WAR20 Platnost od: 1.10.2014 Motor: 1,6L (82kW) 1WW Výroba: 01/2014-20 000 km / 1 rok * Práce Práce - údržba Verso 1,3 h 1 337 Kč
Position Part number Název Name 2 R Táhlo zdvihu Height adjusting rod 3 R Držák přední osy Front board 4 R Poklice předního
2 R41000002 Táhlo zdvihu Height adjusting rod 3 R41000003 Držák přední osy Front board 4 R41000004 Poklice předního kola Front wheel cover 7 R48000008 Ložisko kola Wheel bearing 8 R41000008 Levé přední
VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY.
Aby Váš Volkswagen zůstal Volkswagen. Volkswagen Service. Volkswagen VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY. 00% SERVISNÍ KARTA VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY Varianta produktu up!, Polo, Golf, Golf Sportsvan, Beetle,
VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY.
Aby Váš Volkswagen zůstal Volkswagen. Volkswagen Service. VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY. 00% SERVISNÍ KARTA VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY Varianta produktu Caddy, Transporter/Multivan/ Caravelle/California,
Position Part number Název Name 1 B Šroub M8x30 Screw M8x Vodítko rukojeti Handle guide bracket Stojan řidítek
1 B54100050 Šroub M8x30 Screw M8x30 3 746000003 Vodítko rukojeti Handle guide bracket 4 746000004 Stojan řidítek Handle fixed stand 6 74600030A Řemen plochý drážkový 4PK613 V-ribbed belt 4PK613 7 74600029A
Position Part number Název Name Šasí Deck Kolo Wheel Podložka Washer Šroub Bolt Silenblok
1 620800001 Šasí Deck 2 620800002 Kolo Wheel 3 620800003 Podložka Washer 4 620800004 Šroub Bolt 5 620800005 Silenblok Rubber pad 6 620800006 Opěrná noha Leg 7 620800007 Šroub Bolt 8 620800008 Podložka
Corolla Verso 1,6 VVT-i (benzín)
Corolla Verso 1,6 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: HO-LA CENTER Model: Corolla Verso ZNR10 Platnost od: 1.10.2014 Motor: 1,6L (81kW) 3ZZ-FE Výroba: 02/2004-12/2008 15 000 km / 1 rok * 30 000 km / 2
SEAT servisní balíčky
STK STK Service Kompletní ceny Fitness Plán SEAT servisní balíčky SERVISNÍ KARTA SEAT SERVISNÍ BALÍČKY Varianta produktu Service Service Plus Mii, Ibiza, Arona, Leon, Leon SC, Leon ST, Leon X-PERIENCE,
Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change
Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change Obsah olejové náplně skříně excentru 130ml Doporučený olej Castrol TRANSMAX (dex III Multivehicle) 0,5l Objednací kód: TRANSMAX Výměnu oleje
Pozice Objednací číslo Název Name Poklice předního kola Front wheel cover Osa kol Wheel axle 3 Podložka 13 Washer 13 4
1 540600001 Poklice předního kola Front wheel cover 2 540600002 Osa kol Wheel axle 3 Podložka 13 Washer 13 4 540600004 Pouzdro kola Wheel bushing 5 540600005 Kolo Wheel 6 540600006 Levá deska nastavení
Position Part number Název Name 1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x Držák kola Wheel fixer Kolo Wheel
1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x40 2 746000022 Držák kola Wheel fixer 5 746000019 Kolo Wheel 6 746000058 Pravý kryt nože Right mudguard 11 746000018 Středový kryt nožů Middle mudguard 12 746000024
Corolla Verso 1,6 VVT-i (benzín)
Corolla Verso 1,6 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: TOYOTA TSUSHO PRAHA Model: Corolla Verso ZNR10 Platnost od: 28.2.2015 Motor: 1,6L (81kW) 3ZZ-FE Výroba: 02/2004-12/2008 15 000 km / 1 rok * 30 000
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub M8x25 Screw M8x Podložka 8,4x24x2 Washer 8,4x24x Vodítko
1 746000001 Šroub M8x25 Screw M8x25 1 2 746000002 Podložka 8,4x24x2 Washer 8,4x24x2 1 3 746000003 Vodítko rukojeti Hand fixer 1 4 746000004 Rozpěra řídítek Hand bracket 1 5 746000005 Matice M8 Nut M8 4
Auris 180-1,4 D-4D s DPF (diesel)
Auris 180-1,4 D-4D s DPF (diesel) Autorizovaný servis: LOUWMAN PRAHA Model: Auris NDE180 Platnost od: 7.3.2016 Motor: 1,4L (66kW) 1ND-TV s DPF Výroba: 10/2012-15 000 km / 1 rok * Práce Práce - údržba Auris
Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Grip 1 2 Upper handle 1 6 Spring 2. 7 Nut M6 4 8 Bolt M6x Lower handle 1 3 Throttle control cable 1
1 Grip 1 2 Upper handle 1 6 Spring 2 111100002 Madlo kompletní 7 Nut M6 4 8 Bolt M6x40 4 9 Lower handle 1 3 Throttle control cable 1 4 111100003 Bowden plynu s ovládáním Flat washer 5 1 90 Bolt M5x30 1
Position Part number Název Name Šroub M8x25 Screw M8x Vodítko rukojeti Handle guide block Stojan řídítek Handle
1 746000001 Šroub M8x25 Screw M8x25 3 746000003 Vodítko rukojeti Handle guide block 4 746000004 Stojan řídítek Handle stand 8 746000008 Boční záslepka nože Plug 9 746000009 Pravý nůž velký Right blade
Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum
1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 3 03120020004 Pojistný kroužek pro díru 35 Circlip for hole 35 4 6202-2RS Ložisko 6202-RS Bearing 6202-RS
RAV4 40 2,0 Valvematic AWD (benzín)
RAV4 40 2,0 Valvematic AWD (benzín) Autorizovaný servis: TOYOTA TSUSHO PRAHA Model: RAV4 ZSA44 Platnost od: 7.3.2016 Motor: 2,0L (111kW) 3ZR-FAE Výroba: 12/2012-15 000 km / 1 rok * Práce Práce - údržba
RAV4 40 2,0 Valvematic AWD (benzín)
RAV4 40 2,0 Valvematic AWD (benzín) Autorizovaný servis: TOYOTA TSUSHO PRAHA Model: RAV4 ZSA44 Platnost od: 28.2.2015 Motor: 2,0L (111kW) 3ZR-FAE Výroba: 12/2012-15 000 km / 1 rok * Práce Práce - údržba
Position Part number Název Name 2 553SX0002 Táhlo zdvihu Height adjusting rod 3 553SX0003 Přední panel šasí Deck front panel 4 553SX0004 Přední rám
2 553SX0002 Táhlo zdvihu Height adjusting rod 3 553SX0003 Přední panel šasí Deck front panel 4 553SX0004 Přední rám Deck front handle 6 553SX0006 Poklice předního kola Front wheel cover 9 553SX0009 Ložisko
Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change
Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change Obsah olejové náplně skříně excentru 80ml Doporučený olej Castrol TRANSMAX (dex III Multivehicle) 0,5l Objednací kód: TRANSMAX Výměnu oleje
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3
1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 1 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 1 3 03120020004 Pojistný kroužek 35 Circlip 35 1 4 03090010012 Ložisko 6202-2RS Bearing 6202-2RS 1 5
Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 B54100001 Šasí Deck 1 2 B54100002 Táhlo zdvihu Height adjustment Pull Rod 1 3 H40-02 Poklice předního kola
1 B54100001 Šasí Deck 1 2 B54100002 Táhlo zdvihu Height adjustment Pull Rod 1 3 H40-02 Poklice předního kola Front Wheel Cover 2 4 B54100004 Šroub M6x14 Screw M6x14 9 5 B54100005 Podložka 6x18x1,5 Washer
Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max.
Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max. výkon 1kw 6500rpm 1. Na kolo nainstalujeme rozetu 2. Nainstalujeme
Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 B Šroub M8x30 Screw M8x GB/T Velká podložka 8 Big washer Vodítko
1 B54100050 Šroub M8x30 Screw M8x30 5 2 GB/T96.1-2002 Velká podložka 8 Big washer 8 5 3 746000003 Vodítko rukojeti Handle guide bracket 1 4 746000004 Stojan řidítek Handle fixed stand 1 5 M-08 Matice M8
Position Part number Název Name Lůžko motoru Engine base plate 7 B Šroub M8x16 Screw M8x Klínek řemenice Small
6 587000006 Lůžko motoru Engine base plate 7 B54100044 Šroub M8x16 Screw M8x16 11 587000011 Klínek řemenice Small sheave key 12 587000012 Řemenice motoru Engine sheave 15 587000015 Kryt převodu Body cover
Position Part number Název Name 4 R Pojistka přední osy pravá Front axle fixing clip 5 R Poklice předního kola Front wheel cover 8
4 R46000004 Pojistka přední osy pravá Front axle fixing clip 5 R48000005 Poklice předního kola Front wheel cover 8 DY0218-15A Ložisko kola Bearing 9 553SX0010 Přední kolo Front Wheel 11 R46000011 Přední
Position Part number Název Name Šroub nože Blade bolt Podložka šroubu nože Blade bolt washer Podložka nože
1 26800606201 Šroub nože Blade bolt 2 551000002 Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 551000003 Podložka nože Blade washer 4 546600004 Nůž Blade 5 551000005 Unašeč nože Blade holder 6 551000006 Pouzdro
Position Part number Název Name Převodovka kompletní Gearbox assembly Ložisko Bearing Pojistka Retainer ring 4
1 797000001 Převodovka kompletní Gearbox assembly 2 797000002 Ložisko Bearing 3 797000003 Pojistka Retainer ring 4 797000004 Matice Roud nut 8 797000008 Pouzdro Bushing 9 797000009 Pero Flat key 13 797000013
Verso 1,6 Valvematic (benzín)
Verso 1,6 Valvematic (benzín) Autorizovaný servis: TOYOTA TSUSHO PRAHA Model: Verso ZGR20 Platnost od: 28.2.2015 Motor: 1,6L (97kW) 1ZR-FAE Výroba: 02/2009-15 000 km / 1 rok * Práce Práce - údržba Verso
Yaris 90-1,0 VVT-i (benzín)
Yaris 90-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: T-MOTOR ZLÍN Model: Yaris KSP90 Platnost od: 7.3.2016 Motor: 1,0L (51kW) 1KR-FE Výroba: 08/2005-15 000 km / 1 rok * Filtr olejový 1 Ks 316 Kč Olej motorový
Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka
1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 2 154000002 Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M5 5 154000005 Řídítka Handlebar 6 154000006 Tubus kompletní straight shaft assembly 7 154000007 Tubus AL tube
Č. Objed. číslo Název Name Ks šroub M8x25 Screw M8* podložka Washer 8.4*24* vodítko rukojeti Hand fixer 1
Č. Objed. číslo Název Name Ks 1 746000001 šroub M8x25 Screw M8*25 1 2 746000002 podložka Washer 8.4*24*2 1 3 746000003 vodítko rukojeti Hand fixer 1 4 746000004 rozpěra řídítek Hand bracket 1 5 746000005
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
Position Part number Název Name 1 H šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H Podložka Washer 3 H Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4
1 H890-01 šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H890-02 Podložka Washer 3 H890-03 Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4 845000003 Kotouč 700x30x4 42Z Saw blade 700x30x4 42T 5 H890-05 Vnitřní příruba kotouče
RAV4 40 2,0 D-4D FWD (diesel)
RAV4 40 2,0 D-4D FWD (diesel) Autorizovaný servis: HO-LA CENTER Model: RAV4 ALA40 Platnost od: 1.10.2014 Motor: 2,0L (91kW) 1AD-FTV s DPF Výroba: 12/2012-15 000 km / 1 rok * 30 000 km / 2 roky * Práce
SERVISNÍ SMLOUVA VOLVO PLUS VOLVO SERVICE AGREEMENT PLUS. Nejjednodušší způsob, jak zachovat hodnotu Vašeho Volva
VOLVO SERVICE AGREEMENT PLUS Nejjednodušší způsob, jak zachovat hodnotu Vašeho Volva PŘI NÁKUPU NOVÉHO VOZU VOLVO MŮŽETE S KLIDEM ZAPOMENOUT NA SERVISNÍ NÁKLADY Jestliže si společně se svým novým vozem
Position Part number Název Name 1 DY Šroub nože Blade bolt 2 DY Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 H4025 Žací nůž Blade 5
1 DY0218-52 Šroub nože Blade bolt 2 DY0218-20 Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 H4025 Žací nůž Blade 5 DY0218-21F Unašeč nože Blade holder 6 182SW-010001 Přední madlo šasí Deck front handle 7 DY0701-31
Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x Držák kola Wheel fixer 1 3 Pojistná matice M8 Lock
1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x40 1 2 746000022 Držák kola Wheel fixer 1 3 Pojistná matice M8 Lock nut M8 11 4 Podložka kola Nylon washer 2 5 746000019 Kolo Wheel 1 6 746000058 Pravý kryt nože
í í ú ř Í ř í á í é é é Í á ý ň ř í š í č í í á í í é í í í á á ó ě Í í ě í í í í í řá ů čč ř č á í í í ě á ě ě í á í š ť Í ě Í ř ě í ě č Í ř é č š ě
ú ř Í ř á é é é Í á ý ň ř š č á é á á ó Í řá ů čč ř č á á á š ť Í Í ř č Í ř é č š á č ý č é ó á č ř ů á č č š á ů á Í á á é č ú ó ť ý Í ř č é Í č š á ř á é á ř á ř ů ř ř á áž á Í ý é é č ý čů á é é é č
SERVISNÍ SMLOUVA VOLVO VOLVO SERVICE AGREEMENT. Nejjednodušší způsob, jak zachovat hodnotu Vašeho Volva
SERVISNÍ SMLOUVA VOLVO VOLVO SERVICE AGREEMENT Nejjednodušší způsob, jak zachovat hodnotu Vašeho Volva PŘI NÁKUPU NOVÉHO VOZU VOLVO MŮŽETE S KLIDEM ZAPOMENOUT NA SERVISNÍ NÁKLADY Jestliže si společně se
Phonak TVLink II. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití
Phonak TVLink II Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití Components Komponenten Composants Komponenty Optický kabel Koaxiální kabel ComPilot II
Hilux 2,5 D-4D 2WD (diesel)
Hilux 2,5 D-4D 2WD (diesel) Autorizovaný servis: AUTOCENTRUM DUBA Model: Hilux KUN15 Platnost od: 5.4.2013 Motor: 2,5L (106kW) 2KD-FTV Výroba: 07/2006-15 000 km / 1 rok * 30 000 km / 2 roky * Práce Práce
Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change
Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change Obsah olejové náplně skříně excentru 80ml Doporučený olej Castrol TRANSMAX (dex III Multivehicle) 0,5l Objednací kód: TRANSMAX Výměnu oleje
Position Part number Název Name 2 R Táhlo zdvihu Height adjusting rod 3 R Přední panel šasí Deck front panel 4 R Přední rám
2 R48000002 Táhlo zdvihu Height adjusting rod 3 R48000003 Přední panel šasí Deck front panel 4 R48000004 Přední rám Front hanlde frame 5 R48000005 Poklice předního kola Front wheel cover 8 DY0218-15A Ložisko
Audi servisní balíčky. e-tron. Audi Service
Audi servisní balíčky. e-tron Audi Service Servisní karta Audi servisní balíčky Varianta produktu e-tron Service 5 let, max. 120 000 km Service Plus 5 let, max. 150 000 km Model vozidla: VIN (identifikační
KÓDY MOTORU - VERZE KAROSÉRIE
F I A T D U C A T O 2. 0 M u l t i j e t 2 E u r o 6 KÓDY MOTORU - VERZE KAROSÉRIE Verze Kód motoru 2.0 Multijet Euro 6 250A2000 Uvádíme jako příklad význam kódu verze karosérie s příslušným popisem, který
Position Part number Název Name 2 H40-02 Poklice kola Wheel cover 3 H40-03 Šroub kola Screw 4 DY A Ložisko kola Wheel bearing 5 H40-04 Kolo
2 H40-02 Poklice kola Wheel cover 3 H40-03 Šroub kola Screw 4 DY0218-15A Ložisko kola Wheel bearing 5 H40-04 Kolo Wheel 7 H40-06 Distanční pouzdro Spacer 11 R41000016 Unašeč nože Blade Hub 12 H4025 Nůž
Position Part number Název Name 1 746R00001 Šroub kola M10x40 Wheel bolt M10x Držák kola Wheel bracket Kolo Wheel 9
1 746R00001 Šroub kola M10x40 Wheel bolt M10x40 2 746000022 Držák kola Wheel bracket 5 746000019 Kolo Wheel 9 746000018 Kryt nože Blade mudguard 10 746000024 Pružina Spring 11 746000025 Závlačka Cotter
Position Part number Název Name 1 DY Šroub nože Blade Bolt 2 DY Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 DY Žací nůž Blade 4
1 DY0218-28 Šroub nože Blade Bolt 2 DY0218-20 Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 DY0608-12 Žací nůž Blade 4 DY0218-21F Unašeč nože Blade holder 5 DY0701-31 Klínek 4,7x5x35 Key 4,7x5x35 7 DY0801-3
Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín)
Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: LOUWMAN ÚSTÍ Model: Yaris KSP130 Platnost od: 1.10.2014 Motor: 1,0L (51kW) 1KR-FE Výroba: 07/2011-15 000 km / 1 rok * Olej motorový 3,1 l 1 575 Kč 2 705
Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change
Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change Obsah olejové náplně skříně excentru 80ml Doporučený olej Castrol TRANSMAX (dex III Multivehicle) 0,5l Objednací kód: TRANSMAX Výměnu oleje
Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín)
Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: LOUWMAN PRAHA Model: Yaris KSP130 Platnost od: 28.2.2015 Motor: 1,0L (51kW) 1KR-FE Výroba: 07/2011-15 000 km / 1 rok * Olej motorový 3,1 l 1 575 Kč 2 745
Position Part number Název Name 1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x Držák kola Wheel fixer Kolo Wheel
1 746R00001 Osa kola M10x40 Wheel bolt M10x40 2 746000022 Držák kola Wheel fixer 5 746000019 Kolo Wheel 6 746000058 Pravý kryt nože Right mudguard 11 746000018 Středový kryt nožů Middle mudguard 12 746000024
Position Part number Název Name Přední kryt tunelu Front plate Sběrný tunel Collection tunnel Šroub M12x130 Bolt
1 857400001 Přední kryt tunelu Front plate 2 857400002 Sběrný tunel Collection tunnel 3 857400003 Šroub M12x130 Bolt M12x130 4 857400004 Kolo 13*5.00-6 Wheel 13*5.00-6 5 857400005 Závlačka kola Wheel pin
Position Part number Název Name Čep M8x45 Screw pin M8x Ozubené kolo Spur gear Pružina Spring 013
009 785000009 Čep M8x45 Screw pin M8x45 011 785000010 Ozubené kolo Spur gear 012 785000011 Pružina Spring 013 785000012 Šroub řemenice M6x10 (červík) Screw M6x10 014 785000013 Řemenice motoru Sheave, Engine
Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín)
Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: TOYOTA TSUSHO PRAHA Model: Yaris KSP130 Platnost od: 1.10.2014 Motor: 1,0L (51kW) 1KR-FE Výroba: 07/2011-15 000 km / 1 rok * Olej motorový 3,1 l 1 575
Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1
1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 1 2 154000002 Levé madlo Left handle 1 3 154000003 Svorka Left handle clamp 1 4 M-05 Matice M5 Nut M5 1 5 154000005 Řídítka Handlebar 1 6 154000006 Tubus kompletní Tube
Avensis 270-1,6 Valvematic (benzín)
Avensis 270-1,6 Valvematic (benzín) Autorizovaný servis: TOYOTA TSUSHO PRAHA Model: Avensis ZRT270 Platnost od: 28.2.2015 Motor: 1,6L (97kW) 1ZR-FAE Výroba: 11/2008-15 000 km / 1 rok * 30 000 km / 2 roky
RAV4 30 2,0 VVT-i (benzín)
RAV4 30 2,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: LOUWMAN PRAHA Model: RAV4 ACA30 Platnost od: 28.2.2015 Motor: 2,0L (112kW) 1AZ-FE Výroba: 11/2005-11/2008 15 000 km / 1 rok * Filtr olejový 1 Ks 277 Kč 4
Position Part number Název Name Převodovka kompletní Gearbox assembly Ložisko Bearing Pojistný kroužek Retainer
1 797000001 Převodovka kompletní Gearbox assembly 2 797000002 Ložisko Bearing 3 797000003 Pojistný kroužek Retainer ring 4 797000004 Matice Roud nut 5 797000005 Podložka Washer 6 797000006 Pružná podložka
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 13429 Stacionární lehátko insportline Stacy OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 3 MONTÁŽNÍ KROKY... 4 KROK 1... 4 KROK 2... 4 KROK 3... 4 KROK 4... 5 KROK 5... 5 KROK
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
Číslo Objednací číslo Název Name Ks Kliková hřídel Crank shaft Jehlové ložisko Needle bearing Kroužek Bearing
1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing ring 2 4 927000004 Píst Piston 1 5 927000005 Pístní čep Piston pin 1 6 927000006 Pojistka
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 CZ ČEŠTINA 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení
Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M6x40 Flange bolt M6x Ventilové víko Cylinder head cover Těsnění
1 Šroub M6x40 Flange bolt M6x60 1 2 650000002 Ventilové víko Cylinder head cover 1 3 650000003 Těsnění ventilového víka Cylinder head cover gasket 1 4 650000004 Hadička odvzdušnění Breathing pipe 1 5 650000005
Position Part number Název Name Silenblok Rubber foot Opěrná noha Supprot leg Osa Axle Šroub Bolt 11
1 638900001 Silenblok Rubber foot 2 638900002 Opěrná noha Supprot leg 9 638900009 Osa Axle 10 642000010 Šroub Bolt 11 642000011 Šroub Bolt 12 638900007 Výhoz Discharge chute 13 638900008 Klapka výhozu
VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE
VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE Obecné informace Tišší a čistější Ekologický přístup vždy patřil mezi základní hodnoty, kterými se společnost Volvo Car Corporation řídí. Díky důrazu
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY
SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY KDY JE POTŘEBA PROVÉST PROHLÍDKU? Obsah a frekvence pravidelných prohlídek závisí na typu vozu, jeho motorizaci, stáří a počtu ujetých
Pozice Objednací číslo Název Name 168FA(E) 168FB(E) KB Ventilové víko Cylinder head cover KB Těsnění ventilového
1 11221-KB01-0700 Ventilové víko Cylinder head cover 1 1 2 90229-KB01-0100 Těsnění ventilového víka Cylinder head cover gasket 1 1 3 Šroub M8x55 Flange bolt M8x55 2 2 4 Šroub M8x55 Flange bolt M8x55 2
EMPH 20 ( )
EMPH 20 (8895109) 21 20 19 22 position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Engine motor 1 550301 2 Flange bolt M8 25 šroub 4 3 Flange bolt M10 25 šroub 4 4 Pump body zadní kryt čerpadla
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec GERMES GRUPP. Гермес Групп (499)
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0024: Rivetec Заклепочник пневмогидравлический RL 50 RIVETEC - запчасти, спецификация Гермес Групп (499) 502-15-65 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice
Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 587000001 Motor Engine 1 2 Šroub M10x50 Hex bolt 10x50 1 3 Podložka Washer 9 4 Podložka Limit washer 1 5
1 587000001 Motor Engine 1 2 Šroub M10x50 Hex bolt 10x50 1 3 Podložka Washer 9 4 Podložka Limit washer 1 5 Pojistná matice M10 Lock nut M10 12 6 587000006 Lůžko motoru Engine base plate 1 7 B54100044 Šroub
HECHT 5060. Katalog náhradních dílů
HECHT 5060 Katalog náhradních dílů 37 Sestava nosná 38 Poz. Název Typ KS Obj. číslo 1 Nosný rám Tekton 1 11231.096 2 Sestava Pevná náprava 1 3 Sestava převodovky 1 41233.014 4 Sestava nap. pojezdu 1 5
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 055 Bagr WORKER OBSAH ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 DÍLY A SOUČÁSTKY ZAŘÍZENÍ... 3 MONTÁŽNÍ POKYNY... 4 POKYNY K ÚDRŽBĚ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 ÚVOD Děkujeme
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002
, Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 Horní tubus Upper pipe 1 15 Madlo ovládání kompletní
Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu
Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Česká on-line verze technických údajů pro servis osobních a lehkých užitkových automobilů - zážehové i vznětové motory od roku výroby 1970. SERVIS Servisní plány
Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing
1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing ring 2 4 927000004 Píst Piston 1 5 927000005 Pístní čep Piston pin 1 6 927000006 Pojistka
Position Part number Název Name Čerpadlo kompletní Pump assembly Příruba čerpadla Pump housing Víko čerpadla Pump
17 18 19 20 21 1 363500001 Čerpadlo kompletní Pump assembly 2 363500002 Příruba čerpadla Pump housing 3 363500003 Víko čerpadla Pump cover 4 363500004 Vstupní příruba Input flange 5 363500005 Výstupní
Sestava motoru Motor assembly 2 Převodovka Gearbox 3 Řemenový převod Belt transmission 5 Stojan řídítek, páka řazení Handlebar stand, Gear stick 6
Popis - Description Strana - Page Sestava motoru Motor assembly 2 Převodovka Gearbox 3 Řemenový převod Belt transmission 5 Stojan řídítek, páka řazení Handlebar stand, Gear stick 6 Řidítka - Handlebar
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Madlo řidítek Handlebar grip Páka spojky Clutch handle Páka řazení Shift
1 785000105 Madlo řidítek Handlebar grip 2 2 785000106 Páka spojky Clutch handle 1 3 795000003 Páka řazení Shift lever 1 4 795000004 Bowden spojky Clutch cable 1 5 Šroub M6x30 Screw M6x30 2 6 Šroub M4x25
Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Štítek Warning label 1 2 Motor Engine 1 3 M-08 Matice M8 Nut M8 4 4 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08
1 Štítek Warning label 1 2 Motor Engine 1 3 M-08 Matice M8 Nut M8 4 4 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 4 5 M-08 Matice M8 Nut M8 2 6 M-08 Matice M8 Nut M8 1 8 M-10 Matice M10 Nut M10 1 9 785000009 Šroub
set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název
position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Engine ST170 1 Motor ST170 2 Pump body 1 Tělo čerpadla 3 O sealing 1 "O" těsnění 8895101-3 4 Washer 4 Podložka 5 Hexagon screw M8 55 4 Šroub
set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název
position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Engine ST168F-2 1 Motor ST168F-2 550006 2 Pump body 1 Tělo čerpadla 8895102-2 3 O sealing 1 "O" těsnění 4 Washer 4 Podložka 5 Hexagon screw
Í Á Á Í Á Ě É É ř ř Ž Č Č ú ČÍ ň ř Č Č Č Č ú ř Č Ž ú ř ů ř ř ž š ř ů ř ř ů Í ř ř Ž Í ž Ž ř Č ř ó š ř ř řů š ř š ů ů ž ř Č š ř ř řů š Á š řů ř Č ř ř ř š Ž š ř ř ř ť ž Ú ž ř ň ť ň ů Ž ú ú ň š ú ň Ť Ž š ř
Position Part number Název Name Matice M8x1 Nut M8x Setrvačník Flywheel Woodruffovo pero 3x3,7x10 Woodruff key
1 945071 Matice M8x1 Nut M8x1 2 927010002 Setrvačník Flywheel 3 941000028 Woodruffovo pero 3x3,7x10 Woodruff key 3x3,7x10 4 260000016 Gufero 12x22x5 Oil seal 12x22x5 5 260000015 Ložisko 6001 Bearing 6001
Honování motorových bloků z šedé litiny
Honování motorových bloků z šedé litiny Obsah Kapitola 1: Honování 3 1.1 Všeobecné informace o honování 3 1.2 Nastavení honovací hlavy 3 Kapitola 2: Honování dnes 4 2.1 Honovací úhel 4 2.2 Drsnost povrchu
Position Part number Název Name Levá deska Left board Pravá deska Right board Kryt Cover Klapka Flap
1 642100001 Levá deska Left board 2 642100002 Pravá deska Right board 3 642100003 Kryt Cover 4 642100004 Klapka Flap board 5 642100005 Opěrka Support 6 642100006 Osa kol Wheel axle 7 642100007 Kryt výhozu
Kód English Czech 1 3C13002 fuel tank cup assembly kompletní zátka nádrže 2 3C13010 fi lter cup fi ltr 3 3S22060251 M6 25 fl ange bolt šroub M6x25 4
Unitedpower GG 1300 1 3C13002 fuel tank cup assembly kompletní zátka nádrže 2 3C13010 fi lter cup fi ltr 3 3S22060251 M6 25 fl ange bolt šroub M6x25 4 3S3606118 M6 φ18 plain washer podložka M6φ18 5 3C13008
Hydraulický zvedák převodovky 500 kg. www.elit.cz
Hydraulický zvedák převodovky 500 kg www.elit.cz Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento manuál řádné prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi