KA 2008 TALOG SVÍTIDEL

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KA 2008 TALOG SVÍTIDEL"

Transkript

1 2008 KATALOG SVÍTIDEL

2 SMùRNICE WEEE 2002/96/ES MnoÏství odpadû, vznikajících z vyfiazen ch elektrick ch a elektronick ch pfiístrojû (WEEE waste electrical and electronic equipment) se velmi rychle zvy uje, zároveà se k tûmto pfiístrojûm pfiifiazuje velká ãást svûteln ch zdrojû (kromû klasick ch Ïárovek). Smûrnice ã. 2002/96/ES si klade za hlavní cíl zabránit tomu, aby odpady z elektrick ch a elektronick ch pfiístrojû byly po skonãení Ïivotnosti umisèovány na skládky odpadû nebo likvidovány ve spalovnách, ãímï by váïnû zatûïovaly Ïivotní prostfiedí. Smûrnice ã. 2002/96/ES se proto pokusila zavést kontrolní mechanismus, kter pfiedpokládá kontrolu nad nakládáním s elektrick mi a elektronick mi pfiístroji po skonãení jejich Ïivotnosti s upfiednostnûním jejich nového pouïití nebo recyklace. Kromû toho tento legislativní mechanismus podporuje takové v robní postupy, které usnadàují likvidaci v robkû, jak co se t ãe jejich demontáïe tak likvidace pouïit ch materiálû. V pfiípadû svûteln ch zdrojû je financování ãinností spojen ch se sbûrem, zacházením a recyklací po dobû jejich Ïivotnosti zaji tûno prostfiednictvím pfiíspûvku na zpûtn odbûr a recyklaci (recyklaãní poplatek), uplatàované v okamïiku prodeje. V ichni zainteresovaní na v ech stupních obchodního fietûzce by mûli pfiispût sv m podílem, nûkdo ekonomick m, jin aktivním pfiístupem, aby cíl této smûrnice byl naplnûn (a Ïivotní prostfiedí ochránûno). ZÁKLADNÍ POVINNOSTI V robce (chápan jako ten, kdo na v robek umisèuje svou znaãku nebo kdo jej dováïí z tfietích zemí) je odpovûdn za náklady na likvidaci vlastních v robkû po ukonãení doby jejich Ïivotnosti. Prodejce je povinen odebrat v robek po ukonãení jeho Ïivotnosti, pokud je nahrazen nov m v robkem stejného charakteru. Spotfiebitel je vyz ván, aby s v robkem po ukonãení doby jeho Ïivotnosti zacházel rozumnû a pfiedal ho specializovanému stfiedisku, prodejci nebo aby dodrïoval instrukce v robce. Spoleãnost Beghelli, která vïdy citlivû reaguje na problematiku Ïivotního prostfiedí, patfií mezi zakládající ãleny konsorcia ECOLIGHT, kterému pfiedává ve keré vybrané pfiíspûvky na zpûtn odbûr a recyklaci. Vybírat si v robky tûch spoleãností, které se dobrovolnû pfiipojily ke konsorciím pro recyklaci v robkû, je odpovûdné a ekologicky správné chování pfiispívající k ochranû Ïivotního prostfiedí a na í budoucnosti. Symboly a homologace Výrobky certifikované Italským ústavem pro udělování značek jakosti. DARK LIGHT Optická mřížka v souladu s normou UNI EN Přístroje s izolační třídou II. Výrobky bez tohoto symbolu mají třídu izolace I. F Montáž na normálně zápalný podklad. IP65 Stupeň krytí před vnějšími vlivy (podle ČSN EN ). M M Přístroje s možností instalace na plochách, jejichž vlastnosti nehořlavosti nejsou známy. IP20 -D- Stupeň krytí před vnějšími vlivy, kdy třetí znak označuje stupeň krytí před zásahem elektrickým proudem (podle ČSN EN 60529). 850 C Přístroj vyhovuje zkoušce žhavou smyčkou 850 C (EN ) Poznámka: V robky, které mají jako tfietí ãíslo stupnû krytí uvedeno D, jsou rovnocenné s v robky se stupnûm krytí IP40 podle âsn EN :2001, jsou tedy vhodné pro pouïití v tûch prostfiedích, kde je tato charakteristika vyïadována. Přístroje v souladu se směrnicemi Evropského společenství. T5 Lineární zářivka x 16 mm P PALESTRA Přístroje vhodné pro instalaci ve sportovních halách. T8 Lineární zářivka x 26 mm 30% Řada prostorově úsporných výrobků, dimenzovaných tak, aby se snížila potřeba skladovacích a přepravních prostor. Procento uvádí ušetřený prostor v porovnání se stejným výrobkem.

3 Obsah NASVùTLOVACÍ A PRÒMYSLOVÁ SVÍTIDLA 5 SVùTLOMET HIGHBAY BS VESTAVNÁ SVÍTIDLA 13 INC P ISAZENÁ A ZÁVùSNÁ SVÍTIDLA 19 P ORION GEMINI REGLETTE T REGLETTE T DOWNLIGHTY 35 SD - HIDD - HD RETTANGOLARE ORIENTABILE TONDA ORIENTABILE DEKORATIVNÍ SVÍTIDLA 43 WL KOMPONENTY 47 ZAPALOVAâE KONDENZÁTORY P ED ADNÍKY REJST ÍK 51 Tento katalog svítidel nahrazuje předchozí verzi Minikatalogu. 3

4 4

5 Nasvûtlovací a prûmyslová svítidla 5

6 Nasvûtlovací svítidla Svûtlomet Nastavitelný světlomet, vyrobený z tlakového odlitku hliníku s vyšším krytím, povrchově chráněný lakem nanášeným práškovou technologií, barva šedá RAL Výklopný čelní rám umožňující rychlý přístup k světelnému zdroji a k napájení. Předřadník je doplněn tepelnou ochranou. Svítidlo je vybaveno 3 pólovou svorkovnicí. REFLEKTOR: z vyklepávaného hliníkového plechu, anodicky oxidovaného a fasetovaného. DIFUZOR: tvrzené sklo, odolné proti tepelným šokům a nárazům. OBJÍMKA: keramická V SOULADU S NORMAMI: EN a EN ROZMùRY A HMOTNOSTI H L W L B H hmotnost , , , Rozměry v mm, hmotnost v kg. B PATICE U SV. ZDROJE P ÍSLU ENSTVÍ DODÁVANÉ SE SVÍTIDLEM E40 Rx7s Svítidlo je dodáváno včetně světelného zdroje a průchodky PG 13,5 POZNÁMKY Povrch vystavený větru pro 70 W a 150 W činí 0,089m 2 pro 250 W a 400 W činí 0,16m 2 6

7 Nasvûtlovací svítidla SVùTLOMET HALOGENIDOVÁ V BOJKA Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patice Proud Napûtí Reflektor Balení W F 70 SIMM MH Rx7s 0,98A 230V SYMETRICK W F 150 SIMM MH Rx7s 1,8A 230V SYMETRICK W F 250 SIMM MH E40 2,15A 230V SYMETRICK W F 400 SIMM MH E40 3,25A 230V SYMETRICK W F 70 ASS MH Rx7s 0,98A 230V ASYMETRICK W F 150 ASS MH Rx7s 1,8A 230V ASYMETRICK W F 250 ASS MH E40 2,15A 230V ASYMETRICK W F 400 ASS MH E40 3,25A 230V ASYMETRICK 1 Svídidla jsou dodávaná se zdrojem 4300 K a prûchodkou PG 13,5 SVùTLOMET SODÍKOVÁ V BOJKA Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patice Proud Napûtí Reflektor Balení W F 70 SIMM SAP SAP Rx7s 0,98A 230V SYMETRICK W F 150 SIMM SAP SAP Rx7s 1,8A 230V SYMETRICK W F 250 SIMM SAP SAP E40 3,0A 230V SYMETRICK W F 400 SIMM SAP SAP E40 4,4A 230V SYMETRICK W F 70 ASS SAP SAP Rx7s 0,98A 230V ASYMETRICK W F 150 ASS SAP SAP Rx7s 1,8A 230V ASYMETRICK W F 250 ASS SAP SAP E40 3,0A 230V ASYMETRICK W F 400 ASS SAP SAP E40 4,4A 230V ASYMETRICK 1 Svídidla jsou dodávaná se zdrojem a prûchodkou PG 13,5 P ÍSLU ENSTVÍ, nutno objednat samostatnû Obj. kód Spojovací prvky Popis Balení F70/F150 Ochranná mfiíïka malá F250/F400 Ochranná mfiíïka velká Ochranná mfiíïka chránûná lakem naná en m prá kovou technologií, v edé barvû RAL IP65 IK C P PALESTRA 7

8 PrÛmyslová svítidla Highbay Svítidlo s vyšším krytím je určeno k závěsné montáži. PŘEDŘADNÍKOVÁ ČÁST: tlakový odlitek z hliníku, povrchově chráněný lakem nanášeným práškovou technologií, barva šedá RAL 9006, s otvorem pro přístup ke svorkovnici. Vnitřní deska pro jednotlivé komponenty je vybavená řetízky. REFLEKTOR: z lisovaného oxidovaného hliníkového plechu. Vybaven tvrzeným ochranným sklem s přídržnými řetízky. OBJÍMKA: svítidlo je vybaveno keramickou stavitelnou objímkou výbojky pro různé úhly vyzařování. KABELÁŽ: Napájení 230V/50Hz s předřadníky opatřenými tepelnou ochranou. Vnitřní kabeláž se silikonovou izolací s opletením ze skelných vláken, o průřezu 1,0 mm 2. Svorkovnice 2P+T s maximálním přípustným průřezem vodičů 2,5 mm 2. VYBAVENÍ: Těsnění ze silikonového kaučuku. Možnost objednat verzi se záložním zdrojem (AUX). Objímka s paticí E27 je určena pro světelné zdroje do 500W. Průchodka PG 13,5 je dodávána se svítidlem. V SOULADU S NORMAMI: EN ROZMùRY A HMOTNOSTI Svítidla jsou dodávána bez světelných zdrojů. Světelné zdroje možno objednat z katalogu Světelných zdrojů Beghelli H PATICE U SV. ZDROJE W max. H Hmotnost ,5 Rozměry v mm, hmotnost v kg. E40 + E27AUX 8

9 PrÛmyslová svítidla HIGHBAY HALOGENIDOVÁ V BOJKA Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patice Proud Napûtí Popis Balení W H 250 MH MH E40 2,15A 230V W H 400 MH MH E40 3,25A 230V LA 250W+AUX H 250 MH LA MH+INC E40+E27 2,15A 230V aux 500W max* LA 400W+AUX H 400 MH LA MH+INC E40+E27 3,25A 230V aux 500W max* 1 *Verze AUX pro okamïité znovurozsvícení s automatick m vypnutím. HIGHBAY SODÍKOVÁ V BOJKA Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patice Proud Napûtí Popis Balení W H 250 HQI/SAP HQI/SAP E40 3,0A 230V W H 400 HQI/SAP HQI/SAP E40 4,4A 230V LA 250W+AUX H 250 HQI/SAPLA HQI/SAP+INC E40+E27 3,0A 230V aux 500W max* LA 400W+AUX H 400 HQI/SAPLA HQI/SAP-INC E40+E27 4,4A 230V aux 500W max* 1 *Verze AUX pro okamïité znovurozsvícení s automatick m vypnutím. P ÍSLU ENSTVÍ, nutno objednat samostatnû Obj. kód Spojovací prvky Popis Balení H250/H400 Ochranná mfiíïka 1 Ochranná mfiíïka z pozinkované oceli. IP65 IK C P PALESTRA 9

10 PrÛmyslová svítidla BS101 Svítidlo určené k osvětlení v průmyslových objektech, skladech a sklepních prostorách. Montáž samostatně, přímo na strop či na závěs. TĚLESO: vyrobeno vstřikovací technologií z polykarbonátu se samozhášecími vlastnostmi, stabilizováno vůči UV záření. Barva šedá RAL Vybaveno polyuretanovým těsněním, odolném proti stárnutí. Polyamidové těsnící spony jsou umístěné ve svítidle. OBJÍMKA: z bílého plastu REFLEKTOR: bíle lakovaný ocelový plech ve verzi s nízkoztrátovou tlumivkou; bílý plast ve verzi s elektronickým předřadníkem. Svítidlo ve verzi Salvaspazio obsahuje také 3 pólovou bezšroubovou svorkovnici, držák pojistky a pojistku. Svítidlo ve verzi Salvatempo obsahuje také již zapojený rychlomontážní konektor. V SOULADU S NORMAMI: EN ROZMùRY A HMOTNOSTI hmotnosti: v. SALVASPAZIO v. SALVATEMPO W L B H EVG B2 EVG B2 1x ,5 1, x ,6 1, x ,2 2,5 1,7 2,0 2x ,8 3,1 2,0 2,3 1x ,1 3,4 3,4 3,7 2x ,8 4,5 4,2 4,9 3 standardní svítidla 3 svítidla BS101 SALVASPAZIO Univerzální redukce a flexibilní vodič Zapojení rychlomontážního konektoru Salvatempo Instalace s rychloupínacími držáky Rozměry v mm, hmotnost v kg. EVG - elektronický předřadník, B2 - nízkoztrátová tlumivka Příslušenství dodávané se svítidlem: 2 ks stropních držáků, 2 ks závěsných ok a průchodka PG 13,5 10

11 PrÛmyslová svítidla BS101, BS101 RE SALVASPAZIO Obj. kód Osazení Svût. zdroj Patice Hmotnost Kg Balení Nízkoztrátová tlumivka x18W záfiivka T8 G13 1, x18W záfiivka T8 G13 1, x36W záfiivka T8 G13 2, x36W záfiivka T8 G13 3, x58W záfiivka T8 G13 3, x58W záfiivka T8 G13 4,5 3 Elektronick pfiedfiadník 13616RE 1x18W záfiivka T8 G13 1, RE 2x18W záfiivka T8 G13 1, RE 1x36W záfiivka T8 G13 2, RE 2x36W záfiivka T8 G13 2, RE 1x58W záfiivka T8 G13 3, RE 2x58W záfiivka T8 G13 3,8 3 Pozn.: verze SALVASPAZIO je dodávána v balení min. 3 ks nebo jejich násobky a bez svûteln ch zdrojû. Verze s invertérem - TR (pfiíklad: kód bude 13621TR) BS101, BS101 RE SALVATEMPO Obj. kód Osazení Svût. zdroj Patice Hmotnost Kg Balení Nízkoztrátová tlumivka x36W záfiivka T8 G13 2, x36W záfiivka T8 G13 2, x58W záfiivka T8 G13 3, x58W záfiivka T8 G13 4,9 1 Elektronick pfiedfiadník 14618RE 1x36W záfiivka T8 G13 1, RE 2x36W záfiivka T8 G13 2, RE 1x58W záfiivka T8 G13 3, RE 2x58W záfiivka T8 G13 4,2 1 Pozn.: verze SALVATEMPO je dodávaná s nainstalovan mi trubicemi, difuzorem a namontovan mi sponami. IP C 11

12 12

13 13Vestavná svítidla

14 Vestavná svítidla Inc Svítidlo je určené k vestavné instalaci do panelů M600 s pohledovou konstrukcí. Díky omezené výšce (pouze 69 mm) je výrobek obzvláště vhodný pro použití u podhledů s omezenými rozměry. TĚLESO: z ocelového plechu, povrchově chráněné lakem nanášeným práškovou technologií, bílá barva RAL 9003, s úpravou proti zažloutnutí. OBJÍMKA: z bílého polykarbonátu a s kontakty z fosforového bronzu. KABELÁŽ: Vnitřní kabeláž provedená pomocí pevných vodičů o průřezu 0,50 mm 2 a s pláštěm z PVC-HT odolným vůči teplotám do 105 C, podle norem CEI EN Svorkovnice 2P+T, s maximálním přípustným průřezem vodičů 2,5 mm 2. K dostání také v nouzovém provedení (TR). V SOULADU S NORMAMI: EN a EN H ROZMùRY A HMOTNOSTI L B Svítidla jsou dodávána bez světelných zdrojů. Světelné zdroje možno objednat z katalogu Světelných zdrojů Beghelli W L B H Hmotnost 2x x ,5 Rozměry v mm, hmotnost v kg. PATICE U SV. ZDROJE TYPY M ÍÎEK (POPIS NA KONCI KAPITOLY) G13 A B Dark Light J X 14

15 Vestavná svítidla INC 236 Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patice IP Modul MfiíÏka Balení x36W INC 236 A záfiivka T8 G13 20 M600 A x36W INC 236 B záfiivka T8 G13 20 M600 B x36W INC 236 J záfiivka T8 G13 20 M600 J x36W INC 236 X záfiivka T8 G13 40 M600 X 2 INC 236 TR Nízkoztrátová tlumivka nouzové provedení Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Modul MfiíÏka Baterie Autonomie Balení 70000TR 2x36W INC 236 A TR záfiivka T8 G13 20 M600 A NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x36W INC 236 B TR záfiivka T8 G13 20 M600 B NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x36W INC 236 J TR záfiivka T8 G13 20 M600 J NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x36W INC 236 X TR záfiivka T8 G13 40 M600 X NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 2 INC 236 RE Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Modul MfiíÏka Balení 70000RE 2x36W INC 236 RE A záfiivka T8 G13 20 M600 A RE 2x36W INC 236 RE B záfiivka T8 G13 20 M600 B RE 2x36W INC 236 RE J záfiivka T8 G13 20 M600 J RE 2x36W INC 236 RE X záfiivka T8 G13 40 M600 X 2 IP40 IP20 DARK LIGHT T8 960 C 650 C (pouze pro kryt X) (s v jimkou verze s nízk. tlumivkou B2) 15

16 Vestavná svítidla INC 418 Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patice IP Modul MfiíÏka Balení x18W INC 418 A záfiivka T8 G13 20 M600 A x18W INC 418 B záfiivka T8 G13 20 M600 B x18W INC 418 J záfiivka T8 G13 20 M600 J x18W INC 418 X záfiivka T8 G13 40 M600 X 2 INC 418 TR Nízkoztrátová tlumivka nouzové provedení Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Modul MfiíÏka Baterie Autonomie Balení 70200TR 4x18W INC 418 A TR záfiivka T8 G13 20 M600 A NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 4x18W INC 418 B TR záfiivka T8 G13 20 M600 B NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 4x18W INC 418 J TR záfiivka T8 G13 20 M600 J NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 4x18W INC 418 X TR záfiivka T8 G13 40 M600 X NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 2 INC 418 RE Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Matice IP Modul MfiíÏka Balení 70200RE 4x18W INC 418 RE A záfiivka T8 G13 20 M600 A RE 4x18W INC 418 RE B záfiivka T8 G13 20 M600 B RE 4x18W INC 418 RE J záfiivka T8 G13 20 M600 J RE 4x18W INC 418 RE X záfiivka T8 G13 40 M600 X 2 IP40 IP20 DARK 650 C LIGHT T8 (pouze pro kryt X) (s v jimkou verze s nízk. tlumivkou B2) 960 C 16

17 Vestavná svítidla Popis mřížek Mřížka A - bílá mfiíïka s úpravou proti zaïloutnutí Lamelová mřížka z hliníkového plechu bílé barvy, povrchově chráněná lakem nanášeným práškovou technologií. Příčné lamely a ploché podélné reflektory. Polohu při údržbě zajišťují u mřížky uzavírací spony. Mřížka B - vysoce le tûná parabolická mfiíïka, Dark Light EN (500 cd/m 2 ) Lamelová mřížka z anodizovaného a fasetovaného hliníkové plechu, typ Darklight. Podélné reflektory a příčné lamely s dvojitou parabolou. Polohu při údržbě zajišťují u mřížky uzavírací spony. Mřížka J - matovaná mfiíïka s lamelami stromeãkového profilu Lamelová mřížka ze satinovaného hliníku, s příčnými lamelami a plochými podélnými reflektory ve tvaru pravoúhlých buněk. Příčné lamely rýhované do mikro-zrcadel. Polohu při údržbě zajišťují u mřížky uzavírací spony. Kryt X - prizmatick kryt Plochý uzavírací kryt z prizmatického metakrylátu. Polohu při údržbě zajišťují uzavírací spony. Montážní schéma Pohledové systémy M600 Na panely M600 opřené o rozpěry 17

18 18

19 19Pfiisazená a závûsná svítidla

20 Pfiisazená a závûsná svítidla P Svítidlo určené k montáži přímo na strop, vhodné také pro běžně hořlavé povrchy. TĚLESO: z ocelového plechu, povrchově chráněné lakem nanášeným práškovou technologií, bílá barva RAL 9003, s úpravou proti zažloutnutí. OBJÍMKA: z bílého polykarbonátu a s kontakty z fosforového bronzu. KABELÁŽ: Vnitřní kabeláž provedená pomocí vodičů o průřezu 0,50 mm 2 a s pouzdrem z PVC-HT odolným vůči teplotám do 105 C, podle norem CEI EN Svorkovnice 2P+T, s maximálním přípustným průřezem vodičů 2,5 mm 2. K dostání také v nouzovém provedení (TR). V SOULADU S NORMAMI: EN H ROZMùRY A HMOTNOSTI L B B UPEV OVACÍ VZDÁLENOSTI Svítidla jsou dodávána bez světelných zdrojů. Světelné zdroje možno objednat z katalogu Světelných zdrojů Beghelli W L B H Hmot. 2x x x Rozměry v mm, hmotnost v kg. A Watt A B 2x x , x PATICE U SV. ZDROJE TYPY M ÍÎEK (viz str. 24) G13 A B Dark Light J X 20

21 Pfiisazená a závûsná svítidla P 236 Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patic IP MfiíÏka Balení x36W P 236 A záfiivka T8 G13 20 A x36W P 236 B záfiivka T8 G13 20 B x36W P 236 J záfiivka T8 G13 20 J x36W P 236 X záfiivka T8 G13 40 X 2 P 236 TR Nízkoztrátová tlumivka nouzové provedení Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Baterie Autonomie Balení 73000TR 2x36W P 236 A TR záfiivka T8 G13 20 A NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x36W P 236 B TR záfiivka T8 G13 20 B NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x36W P 236 J TR záfiivka T8 G13 20 J NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x36W P 236 X TR záfiivka T8 G13 40 X NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 2 P 236 RE Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení 73000RE 2x36W P 236 RE A záfiivka T8 G13 20 A RE 2x36W P 236 RE B záfiivka T8 G13 20 B RE 2x36W P 236 RE J záfiivka T8 G13 20 J RE 2x36W P 236 RE X záfiivka T8 G13 40 X 2 IP40 IP20 LIGHT DARK 650 C T8 960 C (pouze pro kryt X) 21

22 Pfiisazená a závûsná svítidla P 258 Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení x58W P 258 A záfiivka T8 G13 20 A x58W P 258 B záfiivka T8 G13 20 B x58W P 258 J záfiivka T8 G13 20 J x58W P 258 X záfiivka T8 G13 40 X 2 P 258 TR Nízkoztrátová tlumivka nouzové provedení Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Baterie Autonomie Balení 73100TR 2x58W P 258 A TR záfiivka T8 G13 20 A NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x58W P 258 B TR záfiivka T8 G13 20 B NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x58W P 258 J TR záfiivka T8 G13 20 J NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 2x58W P 258 X TR záfiivka T8 G13 40 X NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 2 P 258 RE Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení 73100RE 2x58W P 258 RE A záfiivka T8 G13 20 A RE 2x58W P 258 RE B záfiivka T8 G13 20 B RE 2x58W P 258 RE J záfiivka T8 G13 20 J RE 2x58W P 258 RE X záfiivka T8 G13 40 X 2 IP40 IP20 LIGHT DARK 650 C T8 960 C (pouze pro kryt X) 22

23 Pfiisazená a závûsná svítidla P 418 Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení x18W P 418 A záfiivka T8 G13 20 A x18W P 418 B záfiivka T8 G13 20 B x18W P 418 J záfiivka T8 G13 20 J x18W P 418 X záfiivka T8 G13 40 X 2 P 418 TR Nízkoztrátová tlumivka nouzové provedení Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Baterie Autonomie Balení 73200TR 4x18W P 418 A TR záfiivka T8 G13 20 A NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 4x18W P 418 B TR záfiivka T8 G13 20 B NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 4x18W P 418 J TR záfiivka T8 G13 20 J NiCd 4,8V-1,7Ah 1h TR 4x18W P 418 X TR záfiivka T8 G13 40 X NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 2 P 418 RE Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení 73200RE 4x18W P 418 RE A záfiivka T8 G13 20 A RE 4x18W P 418 RE B záfiivka T8 G13 20 B RE 4x18W P 418 RE J záfiivka T8 G13 20 J RE 4x18W P 418 RE X záfiivka T8 G13 40 X 2 23

24 Pfiisazená a závûsná svítidla Popis mřížek Mřížka A - bílá mfiíïka s úpravou proti zaïloutnutí. Lamelová mřížka z hliníkového plechu bílé barvy, povrchově chráněná lakem nanášeným práškovou technologií. Polohu při údržbě zajišťují u mřížky uzavírací spony. Mřížka B - vysoce le tûná parabolická mfiíïka, Dark Light EN (500 cd/m 2 ) Lamelová mřížka z anodizovaného a fasetovaného hliníkové plechu, typ Darklight. Podélné reflektory a příčné lamely s dvojitou parabolou. Polohu při údržbě zajišťují u mřížky uzavírací spony. Mřížka J - matovaná mfiíïka s lamelami stromeãkového profilu. Lamelová mřížka ze satinovaného hliníku, s příčnými lamelami a plochými podélnými reflektory ve tvaru pravoúhlých buněk. Příčné lamely rýhované do mikro-zrcadel. Polohu při údržbě zajišťují u mřížky uzavírací spony. Kryt X - prizmatick kryt. Plochý uzavírací kryt z prizmatického metakrylátu. Polohu při údržbě zajišťují uzavírací spony. 24

25 Pfiisazená a závûsná svítidla 25

26 Pfiisazená a závûsná svítidla Orion Svítidlo je vhodné do přepážkových a reprezentačních prostor, do učeben či počítačových pracoven, na recepce a chodby. TĚLESO: ocelový plech povrchově chráněný lakem nanášeným práškovou technologií. Dodáváno v bílé barvě RAL Samostatná montáž přímo na strop nebo na lankový závěs. OBJÍMKA: z bílého polykarbonátu a s kontakty z fosforového bronzu. KABELÁŽ: Vnitřní kabeláž provedená pomocí vodičů o průřezu 0,50 mm 2. V SOULADU S NORMAMI: EN Příslušenství: nutno objednat samostatně /120 lankový závěs bez přívodu (1200mm) /120 lankový závěs s přívodem 3x1,5mm 2 (1200mm) /120 lankový závěs s přívodem 5x1,5mm 2 (1200mm) Svítidla jsou dodávána bez světelných zdrojů. Světelné zdroje možno objednat z katalogu Světelných zdrojů Beghelli ROZMùRY A HMOTNOSTI W L Ľ B H Hmotnost 2x ,4 2x ,1 2x ,8 Rozměry v mm, hmotnost v kg. L - délka s rovnými čely L - délka s oblými čely 26

27 Pfiisazená a závûsná svítidla Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení /218/EBL1 2x18W záfiivka T8 G13 20 BL /218/EBL2 2x18W záfiivka T8 G13 20 BL /218/EDL1 2x18W záfiivka T8 G13 20 DL /218/EDL2 2x18W záfiivka T8 G13 20 DL /236/EBL1 2x36W záfiivka T8 G13 20 BL /236/EBL2 2x36W záfiivka T8 G13 20 BL /236/EDL1 2x36W záfiivka T8 G13 20 DL /236/EDL2 2x36W záfiivka T8 G13 20 DL /258/EBL1 2x58W záfiivka T8 G13 20 BL /258/EBL2 2x58W záfiivka T8 G13 20 BL /258/EDL1 2x58W záfiivka T8 G13 20 DL /258/EDL2 2x58W záfiivka T8 G13 20 DL 1 Koncová ãela: 1 - rovná ãela, 2 - oblá ãela Ekonomická verze mfiíïky: BL - vysoce le tûná parabolická mfiíïka DL - le tûná mfiíïka s lamelami stromeãkového profilu Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení /218/CBL1 2x18W záfiivka T8 G13 20 BL /218/CBL2 2x18W záfiivka T8 G13 20 BL /218/CDL1 2x18W záfiivka T8 G13 20 DL /218/CDL2 2x18W záfiivka T8 G13 20 DL /236/CBL1 2x36W záfiivka T8 G13 20 BL /236/CBL2 2x36W záfiivka T8 G13 20 BL /236/CDL1 2x36W záfiivka T8 G13 20 DL /236/CDL2 2x36W záfiivka T8 G13 20 DL /258/CBL1 2x58W záfiivka T8 G13 20 BL /258/CBL2 2x58W záfiivka T8 G13 20 BL /258/CDL1 2x58W záfiivka T8 G13 20 DL /258/CDL2 2x58W záfiivka T8 G13 20 DL 1 IP20 DARK LIGHT Koncová ãela: 1 - rovná ãela, 2 - oblá ãela Ekonomická verze mfiíïky: BL - vysoce le tûná parabolická mfiíïka DL - le tûná mfiíïka s lamelami stromeãkového profilu T8 27

28 Pfiisazená a závûsná svítidla Gemini Svítidlo vhodné do kanceláří, učeben a obchodů, nebo na chodby a schodiště. TĚLESO: ocelový plech povrchově chráněný lakem nanášeným práškovou technologií v bílé barvě RAL Samostatná montáž přímo na strop nebo na závěs. OBJÍMKA: z bílého polykarbonátu a s kontakty z fosforového bronzu. KABELÁŽ: Vnitřní kabeláž provedená pomocí vodičů o průřezu 0,50 mm 2. V SOULADU S NORMAMI: EN Příslušenství: lankové a trubkové závěsy nutno objednat samostatně ROZMùRY A HMOTNOSTI W L B H Hmotnost 2x ,1 2x ,9 Rozměry v mm, hmotnost v kg. Svítidla jsou dodávána bez světelných zdrojů. Světelné zdroje možno objednat z katalogu Světelných zdrojů Beghelli Lankové a trubkové závěsy: délka(mm) bez el. přívodu s přívodem s přívodem 3x1,5 mm 2 5x1,5 mm (lanka) / / / (trubky) / / / (trubky) / / / (trubky) / / / (trubky) / / /120 28

29 Pfiisazená a závûsná svítidla Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení /236/EBL 2x36W záfiivka T8 G13 20 BL /236/EDL 2x36W záfiivka T8 G13 20 DL /258/EBL 2x58W záfiivka T8 G13 20 BL /258/EDL 2x58W záfiivka T8 G13 20 DL 1 Ekonomická verze mfiíïky: BL - vysoce le tûná parabolická mfiíïka DL - le tûná mfiíïka s lamelami stromeãkového profilu Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Svût. zdroj Patice IP MfiíÏka Balení /236/CBL 2x36W záfiivka T8 G13 20 BL /236/CDL 2x36W záfiivka T8 G13 20 DL /258/CBL 2x58W záfiivka T8 G13 20 BL /258/CDL 2x58W záfiivka T8 G13 20 DL 1 Ekonomická verze mfiíïky: BL - vysoce le tûná parabolická mfiíïka DL - le tûná mfiíïka s lamelami stromeãkového profilu IP20 DARK LIGHT T8 29

30 Pfiisazená a závûsná svítidla Reglette T8 Těleso z ocelového plechu povrchově chráněné lakem nanášeným práškovou technologií, bílá barva RAL 9003, polykarbonátové objímky s rychlým upevněním a bezpečnostními úchytkami proti pádu světelného zdroje. K dostání také v provedení s ochranou trubicí z PMMA. KABELÁŽ: Vnitřní kabeláž provedená pomocí vodičů o průřezu 0,50 mm 2 a s pouzdrem z PVC-HT odolným vůči teplotám do 105 C, podle norem CEI EN Svorkovnice 2P+T, s maximálním přípustným průřezem vodičů 2,5 mm 2. V SOULADU S NORMAMI: EN ROZMùRY HMOTNOSTI W A1* A2* H1 H2 L1 L2 A3 B ,5 94,5 94, ,5 94,5 94, ,5 94,5 94, Rozměry v mm. *A1= 1x, A2= 2x. W Hmot. 1x18 1,1 2x18 1,2 1x36 1,5 2x36 2,2 1x58 2,1 2x58 3,4 Hmotnost v kg. Svítidla jsou dodávána bez světelných zdrojů. Světelné zdroje možno objednat z katalogu Světelných zdrojů Beghelli PATICE U SV. ZDROJE ROZMùRY P ÍDAVNÉHO REFLEKTORU G13 Zdroj X Y Z 1x 34,1 120,5 62,5 2x 34, Provedení s trubicí z PMMA (světel. zdroje nejsou součástí) 30

31 Pfiisazená a závûsná svítidla REGLETTE T8 - Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Balení jedn./multipack x18W RGL 18 T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x36W RGL 36 T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x58W RGL 58 T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x18W RGL 218 T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x36W RGL 236 T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x58W RGL 258 T8 záfiivka T8 G13 20D 1/8 REGLETTE T8 Nízkoztrátová tlumivka s ochrannou trubicí z PMMA Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Balení jedn./multipack x18W RGL 18 TB T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x36W RGL 36 TB T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x58W RGL 58 TB T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x18W RGL 218 TB T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x36W RGL 236 TB T8 záfiivka T8 G13 20D 1/ x58W RGL 258 TB T8 záfiivka T8 G13 20D 1/8 P ÍSLU ENSTVÍ, nutno objednat samostatnû Obj. kód Osazení Typ Balení jedn./multipack x18W REFLEKTOR 18 T8 1/ x36W REFLEKTOR 36 T8 1/ x58W REFLEKTOR 58 T8 1/ x18W REFLEKTOR 218 T8 1/ x36W REFLEKTOR 236 T8 1/ x58W REFLEKTOR 258 T8 1/8 Ocelov reflektor bíle lakovan prá kovou barvou RAL IP20 IP20D T8 850 C 31

32 Pfiisazená a závûsná svítidla Reglette T5 (kromě Výrobek certifikovaný Italským institutem pro udělování značek jakosti. 6W kód 74000) Svítidlo určené k montáži přímo na strop nebo na stěnu, na hořlavý povrch (také na nábytek), nebo také na závěs. TĚLESO: vyrobeno ze samozhášecího polykarbonátu. Opálový difuzér z PMMA, bílá barva RAL Spojení se sítí pomocí zástrčky umístěné na objímce. Možnost kaskádového zapojení až 12 svítidel pomocí průchozího integrovaného systému, spojovacího kabelu o délce 15cm a adaptéru dodávaného ve výbavě. Svítidlo je vybaveno vypínačem. Různé možnosti instalace pomocí čtyř typů konzol dodávaných ve výbavě. V SOULADU S NORMAMI: EN ROZMùRY C A B W A B C Rozměry v mm PATICE U SV. ZDROJE P ÍSLU ENSTVÍ DODÁVANÉ SE SVÍTIDLEM P ÍSLU ENSTVÍ DODÁVANÉ SE SVÍTIDLEM G5 Svítidla jsou dodávána se svět. zdrojem 4000 K = h 10 x h Svítidla vybavená konzolami a kabely. 32

33 Pfiisazená a závûsná svítidla REGLETTE T5 Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Balení jedn./multipack W RGL 6 T5 záfiivka T5 G5 30 1/ W RGL 8 T5 záfiivka T5 G5 30 1/ W RGL 14 T5 záfiivka T5 G5 30 1/ W RGL 21 T5 záfiivka T5 G5 30 1/ W RGL 28 T5 záfiivka T5 G5 30 1/ W RGL 35 T5 záfiivka T5 G5 30 1/20 T5 IP30 M M 650 C 33

34 34

35 35Downlighty

36 Downlighty SD - HIDD - HD Svítidlo je určené k zabudování přímo na normálně zápalné podklady. Optická část: z ocelového plechu povrchově chráněného lakem nanášeným práškovou technologií, barva bílá RAL 9003 s úpravou proti zažloutnutí. PŘEDŘADNÍKOVÁ ČÁST: vyrobeno ze samozhášecího Nylonu 66. Sklo difuzoru se sítotiskem proti oslnění. K rámečku připevněno pomocí bezpečnostní pojistky. REFLEKTOR: z anodizovaného a fasetovaného hliníku. KABELÁŽ: Vnitřní kabeláž provedena pomocí elastického kabelu zasunutého ve skelném opletení. Svorkovnice 2P, s maximálním přípustným průřezem vodičů 2,5 mm 2. K dostání také v nouzovém provedení (TR). V SOULADU S NORMAMI: EN a EN ROZMùRY Předřadníková část - nízkoztrátová tlumivka: 171x79x56 Předřadníková část - elektronický předřadník: 210x112x64 PATICE U SV. ZDROJE P ÍSLU ENSTVÍ DODÁVANÉ SE SVÍTIDLEM G24d-1/G24q-1 36 G24d-2/G24q-2 G24d-3/G24q-3 Kompaktní zářivky 4000 K Svítidla jsou dodávána včetně světelného zdroje s vyjímkou verze pro halogenovou žárovku (71402)

37 Downlighty SD Nízkoztrátová tlumivka Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Balení jedn./multipack x13W SD 113 TCD G24d-1 20D 1/ x18W SD 118 TCD G24d-2 20D 1/ x26W SD 126 TCD G24d-3 20D 1/ x13W SD 213 TCD G24d-1 20D 1/ x18W SD 218 TCD G24d-2 20D 1/ x26W SD 226 TCD G24d-3 20D 1/8 SD Elektronick pfiedfiadník Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Balení jedn./multipack x13W SD 113 RE TCE G24q-1 20D 1/ x18W SD 118 RE TCE G24q-2 20D 1/ x26W SD 126 RE TCE G24q-3 20D 1/ x13W SD 213 RE TCE G24q-1 20D 1/ x18W SD 218 RE TCE G24q-2 20D 1/ x26W SD 226 RE TCE G24q-3 20D 1/8 HIDD HD V bojka a halogenová Ïárovka Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Balení jedn./multipack x70W HIDD MH RX7s 20D 1/ x150W HIDD MH RX7s 20D 1/ W Max HD Halog. Ïár. R7s 20D 1/8 SD TR Elektronick pfiedfiadník nouzové provedení Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice IP Baterie Autonomie Balení jedn./multipack 71006TR 1x13W SD TR 113 RE TCE G24q-1 20D NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 1/ TR 1x18W SD TR 118 RE TCE G24q-2 20D NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 1/ TR 1x26W SD TR 126 RE TCE G24q-3 20D NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 1/ TR 2x13W SD TR 213 RE TCE G24q-1 20D NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 1/ TR 2x18W SD TR 218 RE TCE G24q-2 20D NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 1/ TR 2x26W SD TR 226 RE TCE G24q-3 20D NiCd 4,8V-1,7Ah 1h 1/6 IP20D 850 C 37

38 Downlighty Rettangolare Orientabile Svítidlo určené k instalaci do sádrokartonového podhledu. TĚLESO optické části: tlakový odlitek z hliníku povrchově chráněný lakem nanášeným práškovou technologií, bílá barva RAL 9003 s úpravou proti zažloutnutí. Difuzor z tvrzeného skla s ochrannou funkcí a filtrem UV paprsků. Odnimatelný rámeček pro snadnou údržbu výrobku. REFLEKTOR: z anodizovaného satinovaného hliníku. KABELÁŽ: Vnitřní kabeláž provedena pomocí elastického kabelu se silikonovou izolací. Svorkovnice 2P+T, s maximálním přípustným průřezem vodičů 2,5 mm 2. V SOULADU S NORMAMI: EN a EN ROZMùRY PATICE U SV. ZDROJE P ÍSLU ENTVÍ DODÁVANÉ SE SVÍTIDLEM RX7s Svítidla dodávána se svět. zdrojem (kromě 71602). 38

39 Downlighty RETTANGOLARE ORIENTABILE Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patice Pfiedfiadník IP Balení jedn./multipack W RT-OR MH RX7s HPF 20 1/ W RT-OR MH RX7s HPF 20 1/ W Max RT-OR Halog. Ïárovka* R7s no (230V) 20 1/6 * Halogenová Ïárovka není souãástí svítidla IP C 39

40 Downlighty Tonda Orientabile Reflektor s možností nastavení v úhlu 360, s možností vyklopení do 60. TĚLESO optického prostoru: tlakový odlitek z hliníku, povrchově chráněný lakem nanášeným práškovou technologií, bílá barva RAL 9003 s úpravou proti zažloutnutí. Difuzor z tvrzeného skla s ochrannou funkcí a filtrem UV paprsků. Středová zóna satinovaná kvůli omezení přímého oslnění. Jednotku složenou z rámečku, difuzoru a reflektoru je možné při údržbě výrobku odstranit pomocí jediné operace. REFLEKTOR: z anodizovaného satinovaného hliníku. KABELÁŽ: Vnitřní kabeláž provedena pomocí elastického kabelu se silikonovou izolací a tepelnou ochranou se skelným opletením. Svorkovnice 2P+T, s maximálním přípustným průřezem vodičů 2,5 mm 2. INSTALACE: vestavba do sádrokartonového podhledu. V SOULADU S NORMAMI: EN a EN ROZMùRY Svítidla jsou dodávána bez světelných zdrojů. Světelné zdroje možno objednat z katalogu Světelných zdrojů Beghelli PATICE U SV. ZDROJE G12 40

41 Downlighty TONDA ORIENTABILE Obj. kód Osazení Typ Svûteln zdroj Patice Pfiedfiadník IP Balení jedn./multipack W TD-OR MH G12 HPF 20 1/ W TD-OR MH G12 HPF 20 1/ W Max TD-OR Halog. Ïár. G12 no (230V) 20 1/6 IP C 41

42 42

43 43Dekorativní svítidla

44 Dekorativní svítidla WL 315 Svítidlo určené k instalaci na strop nebo na stěnu, s vyšším krytím. TĚLESO: z termoplastického samozhášecího materiálu s nylonovým rámečkem. K dostání v bílé barvě RAL 1013 nebo černé RAL Skleněný opálový difuzor zajišťuje stejnoměrný rozptyl světelného toku. Odstranitelný rámeček pro snazší provádění údržby. REFLEKTOR: z anodizovaného a fasetovaného hliníku. Svorkovnice 2P+T, s maximálním přípustným průřezem vodičů 2,5 mm 2. Výrobky se dodávají se světelnými zdroji (kromě a 75102). V SOULADU S NORMAMI: EN ROZMùRY A HMOTNOSTI W Prof. 2x x max x x Rozměry v mm. PATICE U SV. ZDROJE GR8 G23 G24d-2 G24d-3 E27 44

45 Dekorativní svítidla WL bílé tûleso Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice Pfiedfiadník IP Balení jedn./multipack x9W WL315 2x9 B S G / x18W WL315 2x18 B D/E G24d / W Max WL315 E27 B -* E27 no (230V) 65 1/ x21W WL315 1x21 B TC DD GR8-65 1/ x26W WL315 1x26 B D G24d /8 * Svûteln zdroj nutno objednat samostatnû pro WL ãerné tûleso Obj. kód Osazení Typ Svût. zdroj Patice Pfiedfiadník IP Balení jedn./multipack x9W WL315 2x9 N S G / x18W WL315 2x18 N D/E G24d / W Max WL315 E27 N -* E27 no (230V) 65 1/ x21W WL315 1x21 N TC DD GR8-65 1/ x26W WL315 1x26 N D G24d /8 * Svûteln zdroj nutno objednat samostatnû pro IP C 45

46 46

47 47Komponenty

48 Komponenty Zapalovaãe pro v bojky Zapalovače pro vysokotlaké výbojky. Připojovací svorkovnice se dvěmi nebo třemi svorkami. Hliníkové těleso včetně upevňovacího šroubu M8 a matice. Provozní teplota 40 C až +105 C. V SOULADU S NORMAMI: CEI-EN , 60927, ZAPALOVAâ PRO HALOGENIDOVÁ SVÍTIDLA - dvû svorky 1 KVolt Obj. kód W Rozmûry Hmotnost g Balení jedn./multipack ~400 35x / ~ x72-10/ ~ x72-10/ /240V 50/60Hz ZAPALOVAâ PRO HQI/SAP - tfii svorky 4,5 KVolt Obj. kód W Rozmûry Hmotnost g Balení jedn./multipack ~400 35x / ~ x72-10/ ~ x72-10/ /240V 50/60Hz 48 VDE

49 Komponenty Kondenzátory Kondenzátory pro kompenzaci fázového posunu u vysokotlakých výbojek. Včetně připojovacích vodičů a pojistky. Hliníkové těleso včetně upevňovacího šroubu M8 a matice. Provozní teplota 40 C až +105 C. V SOULADU S NORMAMI: CEI-EN61048, / Schválení TÜV KONDENZÁTORY PRO SVÍTIDLA S VYSOKOTLAK MI V BOJKAMI 220/240V 50/60Hz Obj. kód Typ Kapacita Délka vodiãû Hmot. g Teplota Rozmûry mm Balení jedn./multipack μF 12μF 370mm C 35x62 10/ μF 18μF 370mm C 40x72 10/ μF 20μF 370mm C 40x72 10/ μF 25μF 370mm C 40x100 10/ μF 32μF 370mm C 42x105 10/ μF 50μF 370mm C 50x105 10/100 Kondenzátory pro kompenzaci fázového posunu u zářivek. Včetně připojovacích vodičů a pojistky. Plastové těleso s upevňovacími držáky. Provozní teplota 40 C až +85 C. V SOULADU S NORMAMI: CEI-EN61048, / Schválení TÜV KONDENZÁTORY PRO ZÁ IVKY Obj. kód Typ Kapacita Délka vodiãû Hmot. g Teplota Rozmûry mm Balení jedn./multipack μF 4μF 240mm C 28x55 10/ μF 8μF 240mm C 28x70 10/ μF 12μF 240mm C 28x85 10/ /240V 50/60Hz VDE 49

50 Komponenty Pfiedfiadníky Elektromagnetické předřadníky pro výbojky nebo zářivky. Připojovací koncovky se dvěmi svorkami. Tw: 130 C Delta T: 85 C V SOULADU S NORMAMI: CEI-EN , , / Schválení TUV. P ED ADNÍKY PRO V BOJKY Obj. kód W Jmenovit proud A Svût. zdroj Hmotnost g Balení ,98 HQI-SAP ,8 HQI-SAP ,15 HQI-SAP ,0 IM ,4 HQI-SAP ,25 IM V - 50/60Hz Tw: 130 C - Delta T: 85 C NÍZKOZTRÁTOVÉ TLUMIVKY PRO ZÁ IVKY Obj. kód W Typ Svût. zdroj Hmotnost g Balení jedn./multipack 230V - 50/60Hz B2 záfiivka 560 4/ B2 záfiivka 560 4/ B2 záfiivka /16 Tw (pro 18 W a 36 W): 120 C- Tw (pro 58 W): 130 C - Delta T: 60 C 50

51 51Rejstfiík

52 Rejstfiík Obj. Svûteln zdroj Str. kód mnoïství Obj. Svûteln zdroj Str. kód mnoïství Obj. Svûteln zdroj Str. kód mnoïství Obj. Svûteln zdroj Str. kód mnoïství RE RE RE RE RE RE RE RE RE RE RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR TR TR TR TR TR TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR RE TR E E E E E E 31 52

53 Rejstfiík Obj. Svûteln zdroj Str. kód mnoïství Obj. Svûteln zdroj Str. kód mnoïství Obj. Svûteln zdroj Str. kód mnoïství Obj. Svûteln zdroj Str. kód mnoïství LA LA LA LA E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E /218/EBL /218/CBL /218/EBL /218/CBL /218/EDL /218/CDL /218/EDL /218/CDL /236/EBL /236/CBL /236/EBL /236/CBL /236/EDL /236/CDL /236/EDL /236/CDL /258/EBL /258/CBL /258/EBL /258/CBL /258/EDL /258/CDL /258/EDL /258/CDL /236/EBL /236/CBL /236/EDL /236/CDL /258/EBL /258/CBL /258/EDL /258/CDL / / / / / / / / / / / / / / / / / /

54 V EOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY I. Obecná Ustanovení Tyto V eobecné Obchodní Podmínky upravují vztahy mezi BEGHELLI - ELPLAST, a.s. (dále jen»beghelli- Elplast«), jako prodávajícím, a jeho zákazníky (dále jen»kupující«) pfii prodeji v robkû, zboïí a sluïeb Beghelli-Elplast (dále jen»produkty«) II. Pofiadí Závaznosti DokumentÛ V pfiípadû odli ností mezi ustanoveními jednotliv ch dokumentû upravujících vztahy mezi Beghelli-Elplast a Kupujícím, v rozsahu ve kterém si odporují, je pofiadí jejich závaznosti následující: 1. Jednorázové podmínky dohodnuté individuálnû pro dan obchodní pfiípad a písemnû stvrzené obûma stranami v pfiíslu né obchodní dokumentaci (poptávka, nabídka, objednávka, potvrzení objednávky, faktura). 2. Kupní Smlouva nebo Rámcová Kupní Smlouva, pokud je taková mezi Beghelli-Elplast a Kupujícím uzavfiena. 3. Zvlá tní Obchodní Podmínky, které jsou souãástí Kupních Smluv nebo Rámcov ch Kupních Smluv mezi Beghelli-Elplast a Kupujícím. 4. Tyto V eobecné Obchodní Podmínky (dále jen»podmínky«). III. Postup Objednání Kupující pfiedkládá své objednávky písemnou formou elektronickou po tou nebo faxem. Objednávka musí obsahovat, mimo jiné, jednoznaãnou specifikaci a mnoïství ProduktÛ a poïadovan termín dodání. Doruãením spoleãnosti Beghelli-Elplast se objednávka stává závaznou. Pokud tak nebylo v slovnû a písemnû dohodnuto mezi Beghelli-Elplast a Kupujícím v dokumentaci podle odst. II. tûchto Podmínek, jakákoliv souãást objednávky Kupujícího, která je v rozporu nebo jakkoliv jinak nesouhlasí s tûmito Podmínkami, bude zamítnuta a nestane se souãástí Ïádné obchodní dohody mezi Beghelli- Elplast a Kupujícím. Beghelli-Elplast potvrdí objednávku s uvedením termínu dodání, pfiípadnû disponibilního mnoïství, písemnû prostfiednictvím elektronické po ty nebo faxem. V pfiípadû, Ïe Beghelli-Elplast nemûïe do 48 (ãtyfiiceti osmi) hodin potvrdit termín dodání nûkter ch nebo v ech poloïek objednávky, potvrdí Kupujícímu alespoà fakt pfiijetí objednávky se sdûlením pfiedpokládaného termínu zaslání koneãného potvrzení objednávky. Beghelli-Elplast nenese Ïádnou odpovûdnost za pfiípadné nepfiijetí objednávky Kupujícího nebo jakékoliv její ãásti. Pokud do 7 dnû od pfiijetí potvrzení objednávky, popfiípadû ve lhûtû krat í s ohledem na pfiedpokládan termín dodání, neprojeví Kupující písemnou formou elektronickou po tou nebo faxem svûj nesouhlas s pfiedpokládan mi termíny dodání, pfiípadnû s jin mi skuteãnostmi odli n mi od jeho objednávky, stává se potvrzení objednávky jedin m závazn m a koneãn m dokumentem nadfiazen m objednávce Kupujícího. Jakékoliv zmûny takto potvrzené objednávky jsou moïné pouze ve velmi v jimeãn ch pfiípadech a jedinû po pfiedchozím písemném souhlasu Beghelli-Elplast a to stornováním dotãené poloïky v pûvodní objednávce a vystavením objednávky nové. V pfiípadû nemoïnosti dodrïet pfiedpokládan termín dodání uveden v potvrzení objednávky, bude o tomto faktu Beghelli-Elplast informovat Kupujícího ne pozdûji neï 1 (jeden) den pfied pfiedpokládan m termínem dodání s uvedením náhradního termínu. V Ïádném pfiípadû nebude Beghelli-Elplast odpovûdná za ztrátu na zisku, provozní ztrátu nebo zvlá tní, následné, náhodné nebo trestní kody nebo kody jakéhokoliv jiného druhu z dûvodu nedodrïení termínû dodání uveden ch v potvrzení objednávky. IV. Dodání / Pfievzetí ProduktÛ Pokud není v dokumentaci podle odst. II. tûchto Podmínek uvedeno jinak, jsou dodacími podmínkami EXW, Brno (místo distribuãního skladu nebo v robního závodu Beghelli-Elplast). Pfiechod nákladû a rizik z Beghelli- Elplast na Kupujícího se fiídí pfiíslu n mi podmínkami Incoterms Pfii pfiejímce ProduktÛ v okamïiku a na místû podle pfiíslu n ch dodacích podmínek je Kupující povinen zkontrolovat nebo nechat zkontrolovat shodnost dodávky co do druhû, mnoïství, kompletnosti a vnûj ího po kození. Pokud do 7 (sedmi) kalendáfiních dní od okamïiku pfievzetí dodávky nevznese Kupující reklamaci prostfiednictvím k tomu urãeného postupu na internetov ch stránkách Beghelli-Elplast, pfiípadnû elektronickou po tou nebo faxem, pfiechází riziko neúplného mnoïství, nekompletnosti nebo vnûj ího po kození ProduktÛ na Kupujícího s v jimkou, kdy fiádnou kontrolu nelze uãinit bez poru ení obalû jednotliv ch ProduktÛ. V tûchto pfiípadech se lhûta pro vznesení takové reklamace prodluïuje do doby, kdy lze takovou kontrolu poprvé provést, ne v ak déle neï do 14 (ãtrnácti) kalendáfiních dní od pfievzetí dodávky. V. Placení Kupující bude platit za dodané Produkty v termínech a na bankovní úãet uveden ch na fakturách vydan ch Beghelli-Elplast. Za den úhrady se povaïuje den pfiipsání finanãních prostfiedkû na úãet Beghelli-Elplast. Pokud by byl Kupující v prodlení s placením, mûïe Beghelli-Elplast poïadovat zaplacení úrokû z prodlení ve v i 0,1% z dluïné ãástky za kaïd zapoãat den prodlení. Zaplacením úroku není dotãeno právo Beghelli-Elplast na náhradu pfiípadn ch kod z dûvodu opoïdûné platby. Pfii podstatném prodlení Kupujícího s placením vzniká Beghelli-Elplast právo zru it v echny zb vající objednávky Kupujícího a poïadovat okamïitou platbu za v echny své faktury vydané Kupujícímu bez ohledu na jejich splatnost. Právo Beghelli-Elplast na náhradu souvisejících kod tím není dotãeno. VI. V hrada Vlastnického Práva Vlastnické právo k ProduktÛm pfiechází na Kupujícího teprve okamïikem, kdy uhradí v plné v i kupní cenu Beghelli-Elplast. V pfiípadû prodlení se zaplacením kupní ceny je Beghelli-Elplast oprávnûna zakázat Kupujícímu uïívání pfiedmûtu dodávky nebo uplatnit své právo na jeho navrácení. Do doby pfiechodu vlastnického práva z Beghelli-Elplast na Kupujícího, není Kupující oprávnûn pfievádût vlastnické právo k ProduktÛm na tfietí osobu. V pfiípadû poru ení této v hrady vlastnictví ze strany Kupujícího, dûsledkem kterého by tfietí osoba v dobré vífie nabyla vlastnické právo k ProduktÛm, vznikne Beghelli-Elplast právo na smluvní pokutu aï do v e ceny dodan ch ProduktÛ, kterou je Kupující povinen zaplatit v termínu poïadovaném Beghelli-Elplast. Právo Beghelli-Elplast na náhradu souvisejících kod tím není dotãeno. Dal í prodej ProduktÛ, ke kter m platí v hrada vlastnictví, tfietí stranû je moïn pouze za podmínky, Ïe si Kupující vyhradí právo k jejich vlastnictví minimálnû do doby jejich zaplacení spoleãnosti Beghelli-Elplast. K vyhrazen m ProduktÛm nelze zfiizovat zástavní právo a nelze je pfievádût formou zaji tûní. Navrácení dodan ch ProduktÛ z dûvodu jejich nezaplacení nezbavuje Kupujícího povinnosti zaplatit za Produkty, které nebyly vráceny, zaplatit rozdíl hodnoty ProduktÛ, které nebyly vráceny v kvalitû, v jaké byly dodány a zaplatit ve ker úrok z prodlení, na kter vznikl Beghelli-Elplast nárok. VII. Ceny, Platební a Dodací Podmínky Ceny, pfiípadnû jiné obchodní podmínky uvedené v cenících, propagaãních nebo jin ch obchodních materiálech Beghelli-Elplast jsou informativní a v Ïádném pfiípadû nezakládají právo Kupujícího na jejich získání. Ceny uvedené v cenících jsou uvedeny bez DPH a neobsahují Ïádné recyklaãní ani jiné poplatky, které, v pfiípadû, Ïe tak vyïadují pfiíslu né pfiedpisy, budou fakturovány zvlá È. Beghelli-Elplast si vyhrazuje právo na zmûnu cen, platebních, dodacích a jin ch obchodních podmínek v pfiípadû náhl ch zmûn cen materiálû, energií nebo jin ch subdodávek a jin ch nákladû a skuteãností, které Beghelli-Elplast nemûïe ovlivnit nebo oddálit. Takto zmûnûné ceny nebo obchodní podmínky budou aplikovatelné na v echny Produkty dfiíve objednané Kupujícím a potvrzené Beghelli-Elplast s okamïitou platností po doruãení upozornûní Kupujícímu elektronickou po tou nebo faxem. Kupující má v takovém pfiípadû právo od takto dotãen ch a dosud nedodan ch objednávek nebo jejich ãástí odstoupit. 54

55 VIII. Zmûny V robkû Beghelli-Elplast si vyhrazuje právo dle vlastního uváïení zmûnit nebo upravit technickou specifikaci ProduktÛ nebo obmûnit jejich sortiment staïením z v roby, zmûnou existujících nebo doplnûním nov ch ProduktÛ, a to za pfiedpokladu, Ïe takové zmûny podstatn m zpûsobem negativnû neovlivní uïitné vlastnosti, rozmûry nebo Ïivotnost takov ch ProduktÛ. IX. Záruka S v hradou podle odst. VIII. tûchto Podmínek, zaruãuje Beghelli-Elplast, Ïe Produkty budou shodného provedení a vlastností uveden ch v jeho technické nebo obchodní dokumentaci a prosté závad na materiálu a v robních závad, a to, pokud není v prûvodní dokumentaci jednotliv ch v robkû uvedeno jinak, po dobu 24 (dvaceti ãtyfi) mûsícû ode dne vystavení faktury Kupujícímu (dále jen»záruãní LhÛta«). Po uplynutí Záruãní LhÛty ztrácí Kupující právo na náhradu jakékoliv kody z dûvodu takov ch neshodností. V pfiípadû v skytu neshodnosti dodan ch ProduktÛ v prûbûhu Záruãní LhÛty je Kupující povinen informovat Beghelli-Elplast prostfiednictvím k tomu urãeného postupu na internetov ch stránkách Beghelli-Elplast, pfiípadnû elektronickou po tou nebo faxem, a to ne pozdûji neï v prûbûhu 3 (tfiech) pracovních dní od zji tûní této skuteãnosti, a poskytnout Beghelli-Elplast jím poïadované informace a souãinnost, vãetnû pfii získání vzorkû reklamovan ch ProduktÛ a jejich zaslání do sídla Beghelli-Elplast. V pfiípadû, Ïe Beghelli-Elplast akceptuje oprávnûnost reklamace, poskytne Kupujícímu nápravu ve formû a v pofiadí níïe uveden ch: - oprava vadného Produktu nebo v mûna jeho vadn ch dílû; - náhrada vadného Produktu za bezvadn ; - vrácení kupní ceny. Rozhodnutí o zpûsobu nápravy je plnû v pravomoci Beghelli-Elplast v závislosti na technick ch, logistick ch a jin ch podmínkách. Beghelli-Elplast mûïe také Kupujícímu poskytnout pfiimûfienou slevu na cenû, pokud s tím bude Kupující souhlasit. Bez pfiedchozího písemného souhlasu Beghelli-Elplast nemûïe Kupující v Ïádném pfiípadû odeslat reklamované Produkty zpût do Beghelli-Elplast ani opozdit nebo celkovû nebo ãásteãnû zadrïet platbu faktur za reklamovan Produkt. Tato záruka nepokr vá jakékoliv závady v dûsledku bûïného opotfiebení; zrychleného opotfiebení zpûsobeného zvlá tními fyzikálními, chemick mi nebo elektrochemick mi podmínkami; nedostateãnou údrïbou nebo nesprávnou opravou; nedodrïením skladovacích, montáïních a uïivatelsk ch instrukcí; pouïitím nevhodn ch materiálû a náfiadí nebo jakékoliv závady v dûsledku okolností, nad nimiï nemá Beghelli-Elplast kontrolu. Mimo zde v slovnû zmínûné, neexistují Ïádné dal í záruky, pfiímé nebo nepfiímé, které by pfiesahovaly zde uvedené záruky. V Ïádném pfiípadû nebude Beghelli-Elplast odpovûdn za ztrátu na zisku, provozní ztrátu nebo zvlá tní, následné, náhodné nebo trestní kody nebo kody jakéhokoliv jiného druhu zaloïené na reklamaci nebo jinak související s Produkty dodan mi Beghelli-Elplast podle tûchto Podmínek nebo podle jednotliv ch obchodních pfiípadû fiídících se tûmito Podmínkami. Kupující nebude poskytovat jakoukoliv záruku, pfiímou nebo nepfiímou, vztahující se k jakémukoliv Produktu, která by se li ila od záruky poskytované Beghelli-Elplast pro takov Produkt. X. Vy í Moc Beghelli-Elplast nebude zodpovûdná za ãásteãné nebo úplné neplnûní sv ch povinností podle tûchto Podmínek, zejména za pozdrïení, opoïdûní nebo zru ení objednávek Kupujícího, byè dfiíve potvrzen ch, v pfiípadech mimo kontrolu Beghelli-Elplast, zejména, ne v ak v hradnû: - zásahu vy í moci, války, povstání, obãansk ch nepokojû, embarga, zásahu obãansk ch nebo vojensk ch orgánû; - zmûn vztahujících se správních, hygienick ch a zdravotních zákonû nebo pfiedpisû; - stávky, pracovního nebo jiného pfieru ení v roby; - dopravních problémû; - poïáru, povodnû a jin ch Ïiveln ch událostí; Kupující v takov ch pfiípadech nemá právo na náhradu jak chkoliv kod, penále nebo na jakékoliv jiné od kodnûní, pfiímé ãi nepfiímé. Podobné pfiípady opravàují Kupujícího neodebrat objednané, pfiípadnû jiï i vyrobené Produkty, aãkoliv nic z toho neopravàuje Kupujícího neplnit jeho závazky z titulu jiï dfiíve dodan ch ProduktÛ, zejména zaplatit za nû kupní cenu v plné v i a dohodnut ch termínech. V pfiípadû nemoïnosti plnit své povinnosti z takov ch dûvodû jsou Beghelli-Elplast i Kupující povinni informovat o tomto faktu druhou stranu bez zbyteãného odkladu, stejnû jako o pominutí jejich úãinkû. XI. Rozhodné právo Soudní pravomoc Vztahy v slovnû neupravené tûmito Podmínkami, pfiípadnû jin mi dokumenty podle odst. II. tûchto Podmínek, se fiídí: - Kupující subjektem podle práva âeské republiky: pfiíslu n mi obecnû závazn mi právními pfiedpisy âeské republiky, ustanoveními obchodního zákoníku ã. 513/1991 Sb. v jejich platném znûní, zejména 642 a následujícími; - je-li Kupující zahraniãním subjektem: VídeÀskou úmluvou OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboïí ze dne (United Nations Convention on contracts for the international sale of goods, Vienna, 1980/04/11). Ve keré spory vzniklé mezi Beghelli-Elplast a Kupujícím, které nebudou urovnány smírem, budou projednávány a rozhodovány s koneãnou platností v rozhodãím fiízení pfied rozhodcem jmenovan m: - je-li Kupující subjektem podle práva âeské republiky: âeskou Asociací pro ArbitráÏ, s.r.o., Iâ ; - je-li Kupující zahraniãním subjektem: pfiedsedou Komise pro Mezinárodní ArbitráÏ Národního v boru Mezinárodní obchodní komory âr. Upozornûní: Tyto V eobecné Obchodní Podmínky jsou prûbûïnû aktualizovány a v tomto katalogu jsou uvedeny jen pro informaci. Závazné a aktuálnû platné V eobecné Obchodní Podmínky obdrïíte spolu s obchodní dokumentací nebo smlouvou, pfiípadnû Vám budou na poïádání zaslány. V robky uvedené v tomto katalogu jsou vyrobeny v souladu s pfiíslu n mi bezpeãnostními pfiedpisy, zejména zákonem ã. 22/1997 Sb. o technick ch poïadavcích na v robky, nafiízením vlády ã. 17/2003 Sb. (smûrnice Evropského parlamentu a rady 2006/95/ES) a nafiízením vlády ã. 616/2006 Sb. (smûrnice Evropského parlamentu a rady 2004/108/EC). Oznaãení CE, umístûné na v robcích, obalech nebo v návodech k pouïití oznaãuje shodu s v e uveden mi pfiedpisy. V technickém archívu na í spoleãnosti je uschována ve kerá dokumentace prokazující, Ïe v robek byl podroben zkou kám pro prokázání shody. Tato dokumentace je k dispozici pfiíslu n m orgánûm pro pfiípadnou kontrolu. Beghelli-Elplast si rezervuje právo zmûnit údaje obsaïené v tomto katalogu bez pfiedchozího upozornûní. Na v echny v robky uvedené v tomto katalogu se vztahuje záruka podle V eobecn ch Obchodních Podmínek Beghelli-Elplast a podle platn ch právních pfiedpisû. Copyright 2008

P r ů m y s l o v á s v í t i d l a

P r ů m y s l o v á s v í t i d l a Průmyslová svítidla BS 103 3G salvaspazio 112 BS 103 3G salvatempo 113 Leader 21-01, 21-04 114 BS100, BS110 115 Tores 23-01 116 Castor 25-05 117 Lumino 26-91 118 Leo 40-01 119 Aterix 43-05 120 Aterix 43-09

Více

KA 2008 TALOG SVÍTIDEL

KA 2008 TALOG SVÍTIDEL 2008 KATALOG SVÍTIDEL SMùRNICE WEEE 2002/96/ES MnoÏství odpadû, vznikajících z vyfiazen ch elektrick ch a elektronick ch pfiístrojû (WEEE waste electrical and electronic equipment) se velmi rychle zvy

Více

Všeobecné obchodní podmínky platné od

Všeobecné obchodní podmínky platné od Všeobecné obchodní podmínky platné od 29. 5. 2018 I. Obecná ustanovení Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují vztahy mezi BEGHELLI-ELPLAST,a.s., se sídlem Poříčí 3a, 603 16 Brno, IČ: 46347909 (dále

Více

p r ů m y s l o v á s v í t i d l a

p r ů m y s l o v á s v í t i d l a průmyslová svítidla Leader 21-01, 21-04 94 BS100, BS110 95 Tores 23-01 96 Castor 25-05 97 Lumino 26-91 98 Leo 40-01 99 Aterix 43-05 100 Aterix 43-09 101 Leone 45-00 102 Leone 45-01 103 Leone 45-02 104

Více

Kód Osazení Zdroj Patice LxBxH (mm) Modul Mont. otvor (mm)kg

Kód Osazení Zdroj Patice LxBxH (mm) Modul Mont. otvor (mm)kg Svítidla zářivková vestavná - direkt/indirekt 34-02, 34-04 carella těleso: ocelový plech povrchově chráněný lakem nanášeným práškovou technologií barva: bílá RAL 9003 odrazný reflektor: matovaný hliníkový

Více

Přisazená a závěsná svítidla

Přisazená a závěsná svítidla Přisazená a závěsná svítidla Tilia 02-01 12 Orion 03-01 14 Mira 04-01 17 Sirius 05-00 18 Sirius 05-01 19 Cubus 07-04 21 Canes 09-01 22 Gemma 11-01 24 Gemini 12-01 29 Pavo 13-01 32 Avior 15-01 36 Avior

Více

typové označení svítidel

typové označení svítidel typové označení svítidel xx- xxx/ xxx/ 123456 Druh světelného zdroje 1 žárovka obyčejná nebo reflektorová 2 žárovka halogenová 3 zářivka lineární 4 zářivka kompaktní 5 výbojka vysokotlaká rtuťová 6 výbojka

Více

p r ů m y s l o v á s v í t i d l a

p r ů m y s l o v á s v í t i d l a průmyslová svítidla Leader 21-01, 21-04 94 BS100, BS110 95 Tores 23-01 96 Castor 25-05 97 Lumino 26-91 98 Leo 40-01 99 Aterix 43-05 100 Aterix 43-09 101 Leone 45-00 102 Leone 45-01 103 Leone 45-02 104

Více

Katalog Svítidel REVERSE

Katalog Svítidel REVERSE 881 000 032 Katalog Svítidel REVERSE Typové označení svítidel xx- xxx/ xxx/ 123456 Druh světelného zdroje 1 žárovka obyčejná nebo reflektorová 2 žárovka halogenová 3 zářivka lineární 4 zářivka kompaktní

Více

126 Uliční a nasvětlovací svítidla

126   Uliční a nasvětlovací svítidla 126 www.beghelli.cz Uliční a nasvětlovací svítidla Tereza 50-01 128 SunLED 51-91 130 Santo 0146 132 Santo 0147 133 Pelsan - Turkey Pelsan - Turkey Pelsan - Turkey Krono 5611-261 134 Euro 5611-270 135 Marco

Více

www.beghelli.cz Dorado 82-01 99 Dorado 82-02 100 Dorado 82-00 98 Dorado 82-03 101 Dorado 82-04 102 Dorado 82-95 104 Crater 33-49 105

www.beghelli.cz Dorado 82-01 99 Dorado 82-02 100 Dorado 82-00 98 Dorado 82-03 101 Dorado 82-04 102 Dorado 82-95 104 Crater 33-49 105 Downlighty Dorado 82-00 98 Dorado 82-01 99 Dorado 82-02 100 Dorado 82-03 101 Dorado 82-04 102 Dorado 82-95 104 Crater 33-49 105 Apus 77-00 106 Apus 77-03 107 BS 33-FL 108 BS 33-SC 109 www.beghelli.cz 97

Více

D e k o r a t i v n í s v í t i d l a

D e k o r a t i v n í s v í t i d l a Dekorativní svítidla Castelo 66-05 82 Castelo 66-07 83 Castelo 66-08 84 Girasole Spot GSSLED 85 Girasole GSLED 86 Spyder SPYLED 87 Draco BS710 88 Sabik 72-00 90 Sorento 72-01 91 Korona 72-02 92 Lotus 72-94

Více

Nouzová svítidla. Katalog svítidel

Nouzová svítidla. Katalog svítidel KATALOG PRO VÝCHODNÍ EVROPU Nouzová svítidla KATALOG PRO VÝCHODNÍ EVROPU Katalog svítidel typové označení svítidel xx- xxx/ xxx/ 123456 Druh světelného zdroje 1 žárovka obyčejná nebo reflektorová 2 žárovka

Více

13-02, pavo. Svítidla přisazená a závěsná pro zářivky T5 - direkt - propojovací

13-02, pavo. Svítidla přisazená a závěsná pro zářivky T5 - direkt - propojovací Svítidla přisazená a závěsná pro zářivky T5 - direkt - propojovací 13-02, 13-05 pavo Montážní otvory svítidla: 1-jednozdrojová svítidla 13-02 a dvouzdrojová 13-05 2-dvou a vícezdrojová svítidla 13-02 mřížka:

Více

gemini 12-02, Svítidla přisazená a závěsná, propojovací - montáž do souvislých pásů a geometrických sestav

gemini 12-02, Svítidla přisazená a závěsná, propojovací - montáž do souvislých pásů a geometrických sestav gemini 12-02, 12-05 Svítidla přisazená a závěsná, propojovací - montáž do souvislých pásů a geometrických sestav Kabelový vstup Montážní otvory svítidla: 1-jednozdrojová svítidla 12-02 a dvouzdrojová 12-05

Více

Typové označení svítidel

Typové označení svítidel Typové označení svítidel xx- xxx/ xxx/ 123456 Druh světelného zdroje 1 žárovka obyčejná nebo reflektorová 2 žárovka halogenová 3 zářivka lineární 4 zářivka kompaktní 5 výbojka vysokotlaká rtuťová 6 výbojka

Více

Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg) 2,8 R7s IP 65 70 W 70 W. RX7s. RX7s

Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg) 2,8 R7s IP 65 70 W 70 W. RX7s. RX7s SPOTLIGHT Určení: Pro osvětlení reklamních ploch, výloh, architektonických celků, památkových objektů, fasád budov, podchodů, stavenišť, parkovišť či menších prostranství s prostředím venkovním o teplotách

Více

TYPOVÉ OZNAâENÍ SVÍTIDEL

TYPOVÉ OZNAâENÍ SVÍTIDEL BASIC 2003 TYPOVÉ OZNAâENÍ SVÍTIDEL âíslo svítidla (ãíslice) Druh svûtelného zdroje (ãíslice) Poãet svûteln ch zdrojû (ãíslice) Pfiíkon svûtelného zdroje (ãíslice) ZpÛsob el. zapojení (písmeno) Druh mfiíïky

Více

Projekt: Gymnázium Havlíčkův Brod Zpracoval: ing. Petr Martinkovič Datum: 24.6.2013

Projekt: Gymnázium Havlíčkův Brod Zpracoval: ing. Petr Martinkovič Datum: 24.6.2013 Projekt: Gymnázium Havlíčkův Brod Zpracoval: ing. Petr Martinkovič Datum: 24.6.2013 sv1, sv1+e, sv4, sv4+e LMD-GT1 T16 + VLDD Těleso svítidla: pevná profilovaná základna, oboustranně opatřená povrchovou

Více

Požární stanice Znojmo

Požární stanice Znojmo Projekt: Zpracoval: Datum: Požární stanice Znojmo Ing. Petr Martinkovič 30.10.2015 Podolí 474, 664 03 Brno - Slatina, tel: +420 515 915 022 fax: +420 515 915 028, info@lumidee.cz, www.lumidee.cz A Voděodolné

Více

Typy Doporučený světelný zdroj Předřadná. skříň IP 65 DULUX S 9/11 W G23

Typy Doporučený světelný zdroj Předřadná. skříň IP 65 DULUX S 9/11 W G23 TUB 65 Technický popis: Těleso a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi povrchově upraveny polyesterovou práškovou barvou. Ochranný koš z pozinkovaného ocelového drátu je k přírubě připevněn příchytkami

Více

KNIHA SVÍTIDEL. Dům sociálních služeb S.K. Neumanna, Praha

KNIHA SVÍTIDEL. Dům sociálních služeb S.K. Neumanna, Praha KNIHA SVÍTIDEL Dům sociálních služeb S.K. Neumanna, Praha A1 Svítidlo na zářivky T8 pro přisazenou montáž. Šedý kryt a transparentní difuzor vyrobený z PC. Vnitřní reflektor z ocelového plechu, práškově

Více

F228ALDP. Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu.

F228ALDP. Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu. F228ALDP MODUS F F 228 ALDP F 160 240 320 55% Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu. MULTI WATT Bíle práškově lakovaný (RAL9003) ocelový plech ALDP optický

Více

F228ALDP. Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu.

F228ALDP. Přisazená mřížková svítidla pro zdroje T5, s možností částečné vestavby do podhledu. F228ALDP 20.01.2010 C:\Documents and Settings\Milan nb-acer\dokumenty\data wils\modus I 228 ALDP_ldt_160.ldt MODUS I 228 ALDP Zářivkové, ALDP mřížka, vestavné, FT5 / LVK Svítidlo: C:\Documents and Settings\Milan

Více

Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg)

Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg) RAMÍNKO 43 / 23 Technický popis: Těleso svítidla a víko jsou výlisky z prepregu. Optický kryt je zhotoven z PMMA. Reflektor je z chemicky leštěného nebo eloxovaného Al plechu. Elektrovýzbroj s pojistkou

Více

ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA INTERIÉROVÁ ZÁVĚSNÁ modulový systém - tubus 65 mm

ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA INTERIÉROVÁ ZÁVĚSNÁ modulový systém - tubus 65 mm ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA INTERIÉROVÁ ZÁVĚSNÁ modulový systém - tubus 65 mm Použití: Zářivková svítidla typu RPK lze instalovat zavěšením na lankových závěsech do různě sestavených obrazců k osvětlení reprezentativních

Více

Rejstřík a Obchodní podmínky

Rejstřík a Obchodní podmínky 15-023/236/CB 37 15-023/236/CC 37 15-023/236/EB 37 15-023/236/EC 37 15-023/258/CB 37 15-023/258/CC 37 15-023/258/EB 37 15-023/258/EC 37 15-033/128/CB 38 15-033/128/CC 38 15-033/135/CB 38 15-033/135/CC

Více

Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu.

Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu. PRIMA II třídy izolace II. POUŽITÍ Svítidlo splňuje požadavky provedení v třídě izolace II. Je vhodné pro průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, terminály autobusové a železniční dopravy, sportovní

Více

ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA PRŮMYSLOVÁ PLASTOVÁ prachotěsná, vodotěsná a nárazuodolná

ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA PRŮMYSLOVÁ PLASTOVÁ prachotěsná, vodotěsná a nárazuodolná ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA PRŮMYSLOVÁ PLASTOVÁ prachotěsná, vodotěsná a nárazuodolná Použití: Průmyslové vnitřní i venkovní prostory, sportovní areály, dílny, garáže, skladovací haly, a laboratoře bez nebezpečí

Více

Rail System LED Třífázový napájecí lištový systém IP40 IK05. Systém řízení osvětlení TECHNICKÁ DATA. nutno objednat zvlášť FLICKER 650 C

Rail System LED Třífázový napájecí lištový systém IP40 IK05. Systém řízení osvětlení TECHNICKÁ DATA. nutno objednat zvlášť FLICKER 650 C LED Třífázový napájecí lištový systém TECHNICKÁ DATA Ekvivalent*, W Jmenovité napětí 93 265 V AC 50/ Hz 176 250 V DC Normy EN 598-1,EN 598-2-1, EN 598-2-22 (základní požadavky), EN 62471 (fotobiologický

Více

POPIS ZDROJ ROZMĚRY. LED 21W, 2250 lm, 3000K, IP20

POPIS ZDROJ ROZMĚRY. LED 21W, 2250 lm, 3000K, IP20 A1 Závěsné, přisazené LED svítidlo. Těleso vyrobeno z ocelového plechu. Mikroprismatický PMMA difuzor. Kryt z transparentního skla. Reflektor z leštěného hliníku. LED 21W, 2250 lm, 3000K, IP20 A2 Závěsné,

Více

Brno, Chodská B2 Kniha svítidel

Brno, Chodská B2 Kniha svítidel Brno, Chodská B2 Kniha svítidel 03.08.2017 A1 Vestavné svítidlo 595 x 595 x 15 mm Vestavné svítidlo. Tělo svítidla z velmi nízkého hliníkového profilu práškově lakovaného bílou barvou. Slim opal difuzor.

Více

FORLINE. Osvětlovací systém FORLINE je typová řada systémových závěsných a stropních zářivkových a LED svítidel pro osvětlování interiérů.

FORLINE. Osvětlovací systém FORLINE je typová řada systémových závěsných a stropních zářivkových a LED svítidel pro osvětlování interiérů. FORLINE Osvětlovací systém FORLINE je typová řada systémových závěsných a stropních zářivkových a LED svítidel pro osvětlování interiérů. spojená do řad nebo pomocí spojovacích dílů do různých geometrických

Více

Kniha svítidel. 18. ledna Svítidla - stránka 1

Kniha svítidel. 18. ledna Svítidla - stránka 1 Kniha svítidel 18. ledna 2014 Akce -Stavební úpravy budovy 28.října 1 pro městskou knihovnu SO 01 -Stavební úpravy se změnou využití na Městskou knihovnu Šumperk D.1.4.g -Zařízení silnoproudé elektrotechniky

Více

Svítidla. do zdravotnických zařízení a čistých prostor KATALOG

Svítidla. do zdravotnických zařízení a čistých prostor KATALOG Svítidla do zdravotnických zařízení a čistých prostor KATALOG Vážení zákazníci, dovolte nám, abychom Vám představili náš nový katalog, který obsahuje svítidla určená především pro zdravotnická zařízení

Více

TP 136 cd/klm. Varianty: F s přívodní flexošňůrou 3K průběžná montáž s 3-pólovým konektorem GESISmini TP svítidla s PMMA krytem trubice

TP 136 cd/klm. Varianty: F s přívodní flexošňůrou 3K průběžná montáž s 3-pólovým konektorem GESISmini TP svítidla s PMMA krytem trubice MODUS TP, TE, TE/3K 26.01.2010 MODUS Třebíč MODUS TE 135 Zářivkové, průmyslové T5 / LVK (Polárně) TE 128 TE135 Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS TE 135 Zářivkové, průmyslové T5 Zdroje:: 1 x FH 35 W/830 G5 35W

Více

R-lighting. Reflektorová svítidla. Průmyslová svítidla. Uliční svítidla. Zářivková svítidla. LED svítidla. Vážení obchodní přátelé,

R-lighting. Reflektorová svítidla. Průmyslová svítidla. Uliční svítidla. Zářivková svítidla. LED svítidla. Vážení obchodní přátelé, KATALOG VÝROBKŮ 2017 Vážení obchodní přátelé, dovolte, abychom Vám představili další vydání katalogu s výrobním programem svítidel R-lighting firmy Resolux s.r.o. Průmyslová svítidla Naše společnost již

Více

MODUS SPMA SPMA SPMA SPMA 218. Vestavná plastová svítidla SPMA D SPMA R SPMA S

MODUS SPMA SPMA SPMA SPMA 218. Vestavná plastová svítidla SPMA D SPMA R SPMA S MODUS SPMA MODUS Třebíč MODUS SPMA 218 Zářivkové kompaktní, do podhledu / LVK (Polárně) SPMA SPMA 218 Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS SPMA 218 Zářivkové kompaktní, do podhledu Zdroje:: 2 x MASTER PL-C/2P

Více

Svítidla. do zdravotnických zařízení a čistých prostor KATALOG

Svítidla. do zdravotnických zařízení a čistých prostor KATALOG Svítidla do zdravotnických zařízení a čistých prostor KATALOG Vážení zákazníci, dovolte nám, abychom Vám představili náš nový katalog, který obsahuje svítidla určená především pro zdravotnická zařízení

Více

OBSAH. Pfiedmluva k prvnímu vydání...12 Pfiedmluva k druhému vydání...14 PouÏité zkratky...16

OBSAH. Pfiedmluva k prvnímu vydání...12 Pfiedmluva k druhému vydání...14 PouÏité zkratky...16 Pfiedmluva k prvnímu vydání...12 Pfiedmluva k druhému vydání...14 PouÏité zkratky...16 âást I. Obecné otázky obchodních závazkov ch vztahû... 17 Hlava I. Pojetí a druhy obchodních závazkov ch vztahû...

Více

KNIHA SVÍTIDEL VÝZKUMNÉ CENTRUM JOSEFA RESSELA, S002. Jihomoravský kraj, katastrální území Vranov u Brna, Útěchov u Brna

KNIHA SVÍTIDEL VÝZKUMNÉ CENTRUM JOSEFA RESSELA, S002. Jihomoravský kraj, katastrální území Vranov u Brna, Útěchov u Brna KNIHA SVÍTIDEL NÁZEV AKCE VÝZKUMNÉ CENTRUM JOSEFA RESSELA, S002 MÍSTO STAVBY Jihomoravský kraj, katastrální území Vranov u Brna, Útěchov u Brna STAVEBNÍK Mendelova univerzita v Brně, Zemědělská 1, 613

Více

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600

Více

R-lighting. Katalog výrobků 2014

R-lighting. Katalog výrobků 2014 Katalog výrobků 2014 Vážení obchodní přátelé, dovolte, abychom Vám představili další vydání katalogu s výrobním programem svítidel R-lighting firmy Resolux s.r.o. Naše společnost již více než 23 let získává

Více

NAOS LED INTERIÉROVÉ KOVOVÉ

NAOS LED INTERIÉROVÉ KOVOVÉ LED INTERIÉROVÉ KOVOVÉ PŘEHLED PRODUKTŮ interiérové kovové LED svítidlo str. 90 IP20 str. 90 PŘÍSLUŠENSTVÍ str. 93 PŘÍSLUŠENSTVÍ str. 93 ČESKÁ SVÍTIDLA 89 NOVINKA interiérové, kovové. POUŽITÍ Moderní svítidlo

Více

Lopak II. Svítidlo pro průmyslové prostory s nízkými stropy, které se snadno instaluje a má vynikající optickou účinnost

Lopak II. Svítidlo pro průmyslové prostory s nízkými stropy, které se snadno instaluje a má vynikající optickou účinnost opak II Svítidlo pro průmyslové prostory s nízkými stropy, které se snadno instaluje a má vynikající optickou účinnost opak II je robustní svítidlo, které je možno použít ve výškách již od 5m v široké

Více

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O. VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O. 1. Obecná ustanovení Předmětem těchto podmínek je úprava právního vztahu mezi prodávajícím a kupujícím. Tyto podmínky jsou nedílnou součástí příslušné

Více

Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu.

Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu. PRIM TRS pro přímé i nepřímé osvětlení. POUŽITÍ Svítidlo s čirou základnou je vhodné pro přímé i nepřímé osvětlení prostorů s nižší výškou stropů. Svítidlo dále doporučujeme pro vnitřní i venkovní zastřešené

Více

obsah Přehled výrobků nouzového osvětlení 4 Nouzová svítidla 6 Rejstřík 22

obsah Přehled výrobků nouzového osvětlení 4 Nouzová svítidla 6 Rejstřík 22 obsah Přehled výrobků nouzového osvětlení 4 Nouzová svítidla 6 Rejstřík 22 Tento katalog obsahuje základní typy nouzových svítidel a jejich součástí. Pro kompletní řadu nouzových svítidel Beghelli a jejich

Více

KNIHA SVÍTIDEL: Karlovy Vary, Goethova vyhlídka osvětlení interiéru. vzhled lišty ST rozměry vzhled svítidla S1 rozměry svítidla

KNIHA SVÍTIDEL: Karlovy Vary, Goethova vyhlídka osvětlení interiéru. vzhled lišty ST rozměry vzhled svítidla S1 rozměry svítidla KNIHA SVÍTIDEL: ST - osvětlovací soustava se bude skládat z osmi stropních lišt, spojených pomocí pružných spojek do osmiúhelníku. Přípojnicové lišty 230 V jsou se sběrnicí DALI pro inteligentní systém

Více

Svítidla. pro průmyslové aplikace KATALOG

Svítidla. pro průmyslové aplikace KATALOG Svítidla pro průmyslové aplikace KATALOG Směrnice WEEE 2002/96/ES Množství odpadů, vznikajících z vyřazených elektrických a elektronických přístrojů (WEEE waste electrical and electronic equipment) se

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

BIRD DL-SYSTEM. design ve službách světla

BIRD DL-SYSTEM. design ve službách světla D O M I N A N T N Í PO S TAV E N Í Z á v ì s n á s v ít i d l a d o p o m á h a j í i n t e r i é r u k j e h o j e d i n e č n o s t i. A rc h i t e k t ù m a d e s i g n e r ù m d á v a j í ve l m i

Více

R E G I O N R E G I O N 3 / 4 REGION 600 ROTAVA REGION IV - 480 REGION IV - 600 REGION V - 500 REGION V - 700 JUN - 480 JUN - 600 LAMPARA

R E G I O N R E G I O N 3 / 4 REGION 600 ROTAVA REGION IV - 480 REGION IV - 600 REGION V - 500 REGION V - 700 JUN - 480 JUN - 600 LAMPARA e x t e r i o r L I N E R E G I O N R E G I O N 3 / 4 REGION 600 ROTAVA REGION IV - 480 REGION IV - 600 REGION V - 500 REGION V - 700 JUN - 480 JUN - 600 LAMPARA O B S A H R E G I O N s t r. 3-1 3 příslušenství

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

interiérové závěsné zářivkové svítidlo.

interiérové závěsné zářivkové svítidlo. interiérové závěsné zářivkové svítidlo. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro obchody, salóny, kanceláře a byty. VÝHODY Krytí svítidla IP20 Materiál difuzoru: bílá plastová mřížka, chromovaná plastová mřížka

Více

Nouzová svítidla G5. Tyto výrobky jsou součástí systému nouzového osvětlení > str verze adresovatelná a standardní.

Nouzová svítidla G5. Tyto výrobky jsou součástí systému nouzového osvětlení > str verze adresovatelná a standardní. Nouzová svítidla G5 verze adresovatelná a standardní 617 60 617 74 + 617 91 + 6608 67 617 46 + 6608 74 + 617 92 Splňují požadavky normy EN 60598-2-22. Napájení: 230 VA ± 10 %, 50/60 Hz. Různé druhy montáže

Více

Svítidla. pro průmyslové aplikace KATALOG

Svítidla. pro průmyslové aplikace KATALOG Svítidla pro průmyslové aplikace KATALOG Směrnice WEEE 2002/96/ES Množství odpadů, vznikajících z vyřazených elektrických a elektronických přístrojů (WEEE waste electrical and electronic equipment) se

Více

ZÁSUVKOVÉ KOMBINACE - NÁSTĚNNÉ materiál pouzdra: vysoce odolný plast, chráněno proti stříkající vodě IP44, prodrátováno, zásuvky s ochranným kolíkem, každá kombinace vybavena standardně připojovací svorkovnicí

Více

MINEX I I M2 Ex d I Mb IP 65

MINEX I I M2 Ex d I Mb IP 65 MINEX I I M2 Ex d I Mb IP 65 II 2G Ex d IIB T6 Gb II 2D Ex t IIIC Db se stínidlem Určení: Pro osvětlení důlních prostorů a též průmyslových prostorů (vnitřních, pod přístřeškem a venkovních). Viz specifikace.

Více

HELIOS. nouzové a orientační osvětlení. POUŽITÍ VÝHODY IP42 IP65

HELIOS. nouzové a orientační osvětlení. POUŽITÍ VÝHODY IP42 IP65 HELIOS nouzové a orientační osvětlení. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro nouzové osvětlení chodeb, kanceláří, skladů a výrobních hal. VÝHODY Krytí svítidla P42 nebo IP65 Difuzor: polykarbonát Nouzový modul

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

prachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné.

prachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné. PRIM T8 prachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, sportovní areály, dílny, garáže, skladovací haly, dopravní terminály, hospodářské

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

PERUN LED. nerezové, prachotěsné, vodotěsné. VÝHODY POUŽITÍ LED

PERUN LED. nerezové, prachotěsné, vodotěsné. VÝHODY POUŽITÍ LED nerezové, prachotěsné, vodotěsné. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, sklady, garáže, dílny, sportovní areály, dopravní terminály, hospodářské objekty, zemědělské

Více

Všeobecné obchodní a dodací podmínky

Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky společnosti STASTO Automation s.r.o., se sídlem Týnec nad Sázavou, K Náklí 512, PSČ 257 41, IČO 496 84 175, zapsané v obchodním

Více

WORKSTEEL s.r.o. Senetářov 185, PSČ IČ zapsána v OR vedeném u KS v Brně, oddíl C, vložka Všeobecné obchodní podmínky

WORKSTEEL s.r.o. Senetářov 185, PSČ IČ zapsána v OR vedeném u KS v Brně, oddíl C, vložka Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky 1. Platnost a aktuálnost všeobecných obchodních podmínek: 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou nedílnou součástí kupních smluv na prodej výrobků WORKSTEEL s.r.o. a dále

Více

prachotěsné, vodotěsné, pro vysoké stropy.

prachotěsné, vodotěsné, pro vysoké stropy. NOVINKA prachotěsné, vodotěsné, pro vysoké stropy. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro rozsáhlé provozy s vysokými stropy, průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, sklady, dílny, sportovní areály,

Více

E/Fact Slim. Kompaktní pochozí svítidlo vhodné k zapuštění do chodníků a cest

E/Fact Slim. Kompaktní pochozí svítidlo vhodné k zapuštění do chodníků a cest E/Fact Slim Kompaktní pochozí svítidlo vhodné k zapuštění do chodníků a cest Velký výběr možností a uplatnění Mělká, zapuštěná venkovní svítidla vhodná k použití na zahradě, chodnících, cestách a prostorech

Více

Ledinaire. Svítidla LED. Prostě skvělé LED. Přechod na značková LED svítidla za atraktivní ceny nebyl nikdy snazší

Ledinaire. Svítidla LED. Prostě skvělé LED. Přechod na značková LED svítidla za atraktivní ceny nebyl nikdy snazší Ledinaire Svítidla LED Prostě skvělé LED Přechod na značková LED svítidla za atraktivní ceny nebyl nikdy snazší Řada svítidel LED Ledinaire značky Philips Světelná lišta Ledinaire BN0C Prachotěs Ledinaire

Více

OBO ve dvojité sadě GEK-K Rapid 45 a GEK-K s vrchním dílem 80 mm

OBO ve dvojité sadě GEK-K Rapid 45 a GEK-K s vrchním dílem 80 mm OBO ve dvojité sadě Rapid 45 a s vrchním dílem 80 mm Top modely OBO LFS Systémy ukládání vedení Jednoduše více místa Rapid 45 Vysokou míru flexibility poskytuje kanál pro vestavbu pfiístrojû Rapid 45,

Více

CENÍK 2011/12 Pablo e pico _02_FINAL.indd 1 9/16/2011 1:15:07 PM

CENÍK 2011/12 Pablo e pico _02_FINAL.indd 1 9/16/2011 1:15:07 PM CENÍK 2011/12 str. 2 str. 3 str. 8 str. 12 str. 15 str. 20 str. 28 str. 30 1 ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ IP65 IP40 DESIGN IP40 STANDARD IP40 INCASSO PŘÍSLUŠENSTVÍ Kryt kanálu Propojovací průchodka Krabice IP56

Více

LINEA LED INTERIÉROVÉ PLASTOVÉ PŘISAZENÉ

LINEA LED INTERIÉROVÉ PLASTOVÉ PŘISAZENÉ LED INTERIÉROVÉ PLASTOVÉ PŘISAZENÉ PŘEHLED PRODUKTŮ interiérové plastové LED svítidlo str. 114 IP54 str. 114 SQUARE str. 116 IP54 SQUARE str. 116 ROUND str. 118 IP54 ROUND str. 118 PŘÍSLUŠENSTVÍ str. 120

Více

Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění

Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění Článek I. Smluvní strany 1. Prodávající: se sídlem: společnost je zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném..

Více

SYSTEMPARK SQUARE - svítidlo pro veřejné osvětlení založené na univerzálním systému. Systém

SYSTEMPARK SQUARE - svítidlo pro veřejné osvětlení založené na univerzálním systému. Systém YTEMPARK YTEMPARK QUARE - svítidlo pro veřejné osvětlení založené na univerzálním systému. ystém tvoří: -- sloupy různých výšek (3,5 m až 6 m) a průměrů (60 mm nebo 90 mm) --výložníky umožňující uchycení

Více

TCW060 jednoduše světlo

TCW060 jednoduše světlo Lighting TCW060 jednoduše světlo TCW060 TCW060 navržené pro použití v náročných podmínkách je úsporné, kompaktní svítidlo s vyšším krytím. Specializované verze jsou dostupné pro zářivky TL-D a TL5.Toto

Více

Preview Imagemaker 104

Preview Imagemaker 104 104 Preview Imagemaker . Venkovní světlomety 106 Vestavná svítidla 114 Nástěnná venkovní svítidla 120 LED svítidla značky Traxon Technologies 157 Alexandre Zveiger 105 Venkovní světlomety. Pro vytvoření

Více

ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA CELOPLASTOVÁ pro nouzové a orientační osvětlení

ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA CELOPLASTOVÁ pro nouzové a orientační osvětlení ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA CELOPLASTOVÁ pro nouzové a orientační osvětlení HELIOS jsou universální nouzová zářivková svítidla určená pro orientační osvětlení a dočasné i trvalé nouzové osvětlení prostorů, s teplotou

Více

OptiFlood rušivé světlo pod kontrolou

OptiFlood rušivé světlo pod kontrolou Lighting OptiFlood rušivé světlo pod kontrolou OptiFlood MVP506 OptiFlood MVP506 je stylový světlomet, který může být použit jak pro sportovní a běžné plošné osvětlení, tak i pro architektonické osvětlení.

Více

Svítidla KATALOG LED

Svítidla KATALOG LED Svítidla KATALOG LED Přehled svítidel Přisazená a závěsná LED svítidla P236/P258 LED 4 Atomic LED 6 Vestavná LED svítidla Novinka Novinka Novinka Atomic LED 10 Lyra W LED 11 PaneLED 12 Carella LED 14 Carella

Více

Lens Fila LED Interiérové svítidlo

Lens Fila LED Interiérové svítidlo SARTDRIVER Lens ila LED Interiérové svítidlo Toto svítidlo je navrženo pro montáž do kontinuálních řad pomocí příslušné spojovací sady pro mechanické připojení a propojovací kabeláží. Je ideální pro osvětlení

Více

SYSTÉMOVÁ SVÍTIDLA SAMOSTATNÁ SVÍTIDLA AKCENTNÍ SVÍTIDLA KLASICKÁ SVÍTIDLA DOWNLIGHTY SKLENĚNÁ SVÍTIDLA. Serie 41

SYSTÉMOVÁ SVÍTIDLA SAMOSTATNÁ SVÍTIDLA AKCENTNÍ SVÍTIDLA KLASICKÁ SVÍTIDLA DOWNLIGHTY SKLENĚNÁ SVÍTIDLA. Serie 41 SYSTÉMOVÁ SVÍTIDLA 4 43 Serie 01 Serie 02 Serie 03 Serie 10 Strana 4 Strana 12 Strana 18 Strana 32 SAMOSTATNÁ SVÍTIDLA 44 71 Serie 12 Serie 13 Serie 14 Serie 15 Serie 18 Strana 44 Strana 48 Strana 58 Strana

Více

I T5 A I 414 ALDPA. Vestavná mřížková svítidla pro zdroje T5 I 414 ALDP MIRO I414BA

I T5 A I 414 ALDPA. Vestavná mřížková svítidla pro zdroje T5 I 414 ALDP MIRO I414BA I T5 A I 414 ALDPA rahumäe 6 C:\Documents and Settings\Milan nb-acer\dokumenty\data wils\modus I 414 ALDP, MODUS MIRO 4_ldt_156.ldt I 414 ALDP, I MIRO T5 4 Zářivkové, ALDP Amřížka - miro 4, vestavné, T5

Více

Svítidla. pro průmyslové aplikace KATALOG

Svítidla. pro průmyslové aplikace KATALOG Svítidla pro průmyslové aplikace KATALOG Směrnice WEEE 2002/96/ES Množství odpadů, vznikajících z vyřazených elektrických a elektronických přístrojů (WEEE waste electrical and electronic equipment) se

Více

TEAM 47 KATALOG 2008

TEAM 47 KATALOG 2008 N E N Á PA D N É - N E PO S T R A D AT E LN É Ve s t a v ná s v ít i d l a j s o u s vo u ko ns t ru kc í pøe d u rč e na na ne ná pa d ná, a l e n e p o s t r a d a t e l n á s v ít i d l a t é m ì ø

Více

Lighting people and places. Alu-Bay. Cenově výhodná řada průmyslových svítidel

Lighting people and places. Alu-Bay. Cenově výhodná řada průmyslových svítidel Lighting people and places Alu-Bay Cenově výhodná řada průmyslových svítidel Vysoce kvalitní, odolná svítidla k použití v náročných prostředích s rozsáhlými možnostmi výběru reflektorů a příslušenství

Více

O SPOLEČNOSTI NABÍZENÉ SLUŽBY VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ UVÁDĚNÝCH U JEDNOTLIVÝCH SVÍTIDEL

O SPOLEČNOSTI NABÍZENÉ SLUŽBY VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ UVÁDĚNÝCH U JEDNOTLIVÝCH SVÍTIDEL O SPOLEČNOSTI Zajišťujeme komplexní služby od prvotního návrhu osvětlení přes výrobu, montáž a instalaci až po kvalitní záruční a pozáruční servis. Svým zákazníkům přinášíme individuální a inovativní řešení

Více

Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s.

Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s. Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s. I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) společnosti ZLIN AIRCRAFT a.s., IČ 27894134, se sídlem Otrokovice, Letiště

Více

Lineární svítidla ELK-38-A03 do strojů a těžkých provozů

Lineární svítidla ELK-38-A03 do strojů a těžkých provozů Lineární svítidla ELK-38-A03 do strojů a těžkých provozů Lineární svítidla ELK-38-A03xx jsou primárně určena pro náhradu stávajících svítidel v obráběcích strojích s lineárními zářivkami. Jejich konstrukce

Více

Garbo. Uklidňující měkké světlo dekorativních nástěnných a stropních svítidel

Garbo. Uklidňující měkké světlo dekorativních nástěnných a stropních svítidel Garbo Uklidňující měkké světlo dekorativních nástěnných a stropních svítidel Garbo představuje nejnovější přístup firmy Thorn k řešení, které v sobě pojí měkké světlo a diskrétní, klasické a nadčasové

Více

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O.

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O. VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O. 1. VŠEOBECNÉ 1. Tyto Všeobecné nákupní podmínky (dále také jen VNP ) jsou platné, účinné a upravují a vztahují se na všechny vztahy, ve kterých vystupuje společnost

Více

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze

Více

# W kg LVS136R# EP 1x36 2G11 TC-L 3,9 LVS236 # EP, OK 2x36 2G11 TC-L 4,4 LVS155-1x55 2G11 TC-L 3,7

# W kg LVS136R# EP 1x36 2G11 TC-L 3,9 LVS236 # EP, OK 2x36 2G11 TC-L 4,4 LVS155-1x55 2G11 TC-L 3,7 rahumäe 6 29.01.2010 MODUS LVS MODUS Třebíč MODUS LVS 236 Zářivkové 2x36, venkovní, elektronický předř. / LVK (Polárně) Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS LVS 236 Zářivkové 2x36, venkovní, elektronický předř.

Více

KOMPLETNÍ SPECIFIKACE

KOMPLETNÍ SPECIFIKACE KOMPLETNÍ SPECIFIKACE Název výrobku: Objednací číslo: 1100411904 LED stropní panel: 600 * 600 * 9 mm - 45W Základní vlastnosti: jako zdroj světla jsou použity pouze kvalitní a vysoce svítivé LED diody,

Více

Lineární svítidla ELK-38

Lineární svítidla ELK-38 Lineární svítidla ELK-38 Lineární svítidla ELK-38 slouží jako přímá náhrada stávajících svítidel s lineárními zářivkami. Konstrukce svítidel umožňuje jejich instalaci k horizontální nebo vertikální stavební

Více

SEZNAM STROJŮ A ZAŘÍZENÍ A TECHNICKÉ SPECIFIKACE

SEZNAM STROJŮ A ZAŘÍZENÍ A TECHNICKÉ SPECIFIKACE SEZNAM STROJŮ A ZAŘÍZENÍ A TECHNICKÉ SPECIFIKACE c ZMĚNY b a DATUM PODPIS INVESTOR: Kraj Vysočina Žižkova 57/1882 587 33 Jihlava tel.: +420 564 602 276 munduch.s@kr-vysocina.cz PROJEKTANT: ZODP. PROJEKTANT:

Více

VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Nouzové osvětlení Nouzová svítidla, komponenty adresovatelného osvětlení, invertery Str. 492 Systém adresovatelných svítidel Str. 500 Strio 2

Více

PRÁVNÍ ASPEKTY TVORBY NÁJEMNÍCH SMLUV

PRÁVNÍ ASPEKTY TVORBY NÁJEMNÍCH SMLUV PRÁVNÍ ASPEKTY TVORBY NÁJEMNÍCH SMLUV kanceláfi Praha Vinohradská 10 CZ-120 00 Praha 2 telefon +420 224 217 485 fax +420 224 217 486 e-mail praha@ak-ps.cz kanceláfi Brno Jakubská 1 CZ-602 00 Brno telefon

Více